WEBVTT

00:00:24.440 --> 00:00:26.800 align:center
March, 1948.

00:00:27.440 --> 00:00:29.960 align:center
Pakistan’s founder,
Muhammad Ali Jinnah,

00:00:30.120 --> 00:00:32.320 align:center
comes to East Pakistan.

00:00:33.400 --> 00:00:36.120 align:center
The students & people of the nation,
had high hopes

00:00:36.480 --> 00:00:41.640 align:center
that he'd understand the emotion of
this land, its language, culture.

00:00:43.400 --> 00:00:46.160 align:center
But instead of hope,
they received a declaration.

00:00:47.240 --> 00:00:51.240 align:center
Urdu would be Pakistan’s
one & only national language.

00:00:52.600 --> 00:00:53.920 align:center
And Bengali?

00:00:55.040 --> 00:00:58.440 align:center
The language which was the root of
this land’s culture,

00:00:58.600 --> 00:01:00.960 align:center
history & birth...

00:01:01.360 --> 00:01:04.920 align:center
was discarded
without a second thought.

00:01:06.320 --> 00:01:09.080 align:center
This wasn’t just an attack
on the language alone.

00:01:09.600 --> 00:01:12.680 align:center
This was an attack
on a community’s identity.

00:01:13.800 --> 00:01:15.960 align:center
This was the first time, they realized

00:01:16.680 --> 00:01:20.720 align:center
that they would need to fight
for their identity’s survival.

00:01:22.000 --> 00:01:25.200 align:center
Come what may

00:01:26.240 --> 00:01:29.800 align:center
Your feet, O Mother

00:01:29.960 --> 00:01:34.240 align:center
I hold your feet to my heart

00:01:43.120 --> 00:01:44.560 align:center
-How much longer?

00:01:46.760 --> 00:01:49.000 align:center
-Five more minutes, sir.
I’m trying my best.

00:01:50.720 --> 00:01:52.760 align:center
-Look, a bus! Stop it!

00:01:53.080 --> 00:01:55.080 align:center
-Stop the bus! Stop!

00:01:55.240 --> 00:01:57.000 align:center
Come what may…

00:01:57.160 --> 00:01:59.720 align:center
Why are they stopping the bus?

00:02:02.120 --> 00:02:03.040 align:center
Sir, please come.

00:02:04.840 --> 00:02:06.040 align:center
What’s wrong, grandpa?

00:02:06.720 --> 00:02:07.720 align:center
You know, dear?

00:02:09.000 --> 00:02:14.080 align:center
Buses used to have names
of stoppages written in Bengali.

00:02:15.600 --> 00:02:20.880 align:center
Bonani, Deshgaon,
Dhanmondi, Motijheel...

00:02:21.680 --> 00:02:24.960 align:center
They tried to wipe out
our language back then too.

00:02:25.120 --> 00:02:29.080 align:center
But some determined
young boys & girls like y’all

00:02:29.200 --> 00:02:33.400 align:center
stood firm facing their guns.

00:02:34.520 --> 00:02:37.000 align:center
We haven't forgotten
the struggle of those four years.

00:02:37.080 --> 00:02:40.600 align:center
Now they want us to give our tests
in Urdu. Imagine, Kaberi?

00:02:41.360 --> 00:02:42.560 align:center
-Where will you go?

00:02:43.000 --> 00:02:44.040 align:center
-Ask in Urdu.

00:02:44.120 --> 00:02:46.840 align:center
-He's asking where we will go.
-We won't need tickets.

00:02:47.000 --> 00:02:48.840 align:center
Why do you need to ask? Move!

00:02:51.360 --> 00:02:52.680 align:center
-Come, sir.
-There they come.

00:02:52.800 --> 00:02:54.440 align:center
-Come, please. Move aside.

00:02:55.560 --> 00:02:57.160 align:center
Come on, scoot.
Make space for him.

00:02:57.240 --> 00:02:59.600 align:center
-Come on, uncle, move.
-Hey, easy.

00:03:01.400 --> 00:03:02.520 align:center
Please sit, sir.

00:03:16.040 --> 00:03:20.160 align:center
Who deems you poor?

00:03:20.280 --> 00:03:25.440 align:center
You have a heart of gold

00:03:26.320 --> 00:03:30.200 align:center
I know what that treasure
is worth

00:03:30.280 --> 00:03:33.560 align:center
I know its worth

00:03:33.760 --> 00:03:40.720 align:center
I won’t abandon you for
the love of a foreign land, Mother

00:03:41.160 --> 00:03:43.480 align:center
Come what may

00:03:43.560 --> 00:03:45.120 align:center
Lovely tune.

00:03:45.800 --> 00:03:48.760 align:center
But I don't understand the lyrics.
Whose song is it?

00:03:50.080 --> 00:03:51.080 align:center
Rabindranath.

00:03:51.920 --> 00:03:53.320 align:center
Tagore... (scoffing)

00:03:54.560 --> 00:03:58.400 align:center
Why enrage the government
unnecessarily by singing such songs?

00:03:58.800 --> 00:04:01.320 align:center
You know they are banned
on the radio, right?

00:04:02.160 --> 00:04:04.800 align:center
-Hmm. Banned on the radio.
Not on buses.

00:04:07.200 --> 00:04:08.640 align:center
-Such a sweet voice.

00:04:09.360 --> 00:04:10.840 align:center
Why don’t you sing us a ghazal?

00:04:13.160 --> 00:04:16.680 align:center
How will you advance in life
if you don’t learn Urdu?

00:04:17.120 --> 00:04:18.400 align:center
Learn some ghazals.

00:04:18.480 --> 00:04:20.840 align:center
Come to the cantonment.
Perform for us.

00:04:24.280 --> 00:04:25.920 align:center
Why don’t you wear a veil?

00:04:31.960 --> 00:04:34.960 align:center
Ma’am, your stoppage has arrived.
Come.

00:04:36.040 --> 00:04:37.040 align:center
Let’s go.

00:04:38.720 --> 00:04:39.720 align:center
Quick, go.

00:04:45.400 --> 00:04:46.400 align:center
Hey!

00:04:46.480 --> 00:04:47.880 align:center
You guys, come here.

00:04:49.320 --> 00:04:50.360 align:center
-Yes?

00:05:02.120 --> 00:05:05.400 align:center
-Pakistan and India
are both looking for the boys.

00:05:06.160 --> 00:05:08.200 align:center
You need to find them fast.

00:05:08.440 --> 00:05:10.120 align:center
They are our assets now.

00:05:12.000 --> 00:05:13.000 align:center
-Go.

00:05:18.600 --> 00:05:20.000 align:center
“Today they ban our singing.

00:05:20.520 --> 00:05:22.160 align:center
Tomorrow, our speech.

00:05:22.800 --> 00:05:25.880 align:center
Soon they won't let us breathe.

00:05:26.400 --> 00:05:28.280 align:center
Today we were made to get off a bus.

00:05:28.400 --> 00:05:30.400 align:center
Tomorrow, maybe,
they won't let us get on.

00:05:30.560 --> 00:05:33.560 align:center
Three professors left the country
last week.

00:05:33.760 --> 00:05:36.840 align:center
They probably have relatives
in Calcutta. They’ll manage.

00:05:37.360 --> 00:05:41.080 align:center
But what about the uneducated,
those who have no family?

00:05:41.520 --> 00:05:44.240 align:center
Their only hope is your jute mill.

00:05:44.720 --> 00:05:47.600 align:center
See if you can do something.

00:05:48.280 --> 00:05:50.480 align:center
Don't worry about me, sister.

00:05:50.680 --> 00:05:54.200 align:center
Our struggle didn’t begin
yesterday. It won’t end tomorrow."

00:05:54.360 --> 00:05:56.280 align:center
-Why don’t you call Kaberi here?

00:05:56.480 --> 00:05:58.480 align:center
How on earth
is she going to study there?

00:05:58.640 --> 00:06:01.080 align:center
She would’ve come already
if she wanted to.

00:06:01.720 --> 00:06:03.760 align:center
People getting abducted, murdered.

00:06:03.880 --> 00:06:05.720 align:center
And she's busy
with Language Day events.

00:06:05.800 --> 00:06:07.960 align:center
She’ll walk in the procession,
get arrested.

00:06:09.920 --> 00:06:12.320 align:center
So little and yet...

00:06:12.560 --> 00:06:15.080 align:center
wonder what she's made of.

00:06:16.160 --> 00:06:19.800 align:center
I feel scared for her,
but I am equally proud of her.

00:06:20.960 --> 00:06:24.440 align:center
If I had half her courage…

00:06:24.600 --> 00:06:27.520 align:center
Don’t be harsh on yourself, Sheela.
You’re helping from here too.

00:06:27.600 --> 00:06:29.880 align:center
You've arranged jobs
for so many refugees…

00:06:29.960 --> 00:06:31.320 align:center
Would it be possible without you?

00:06:31.400 --> 00:06:33.320 align:center
As if I am doing it all alone?

00:06:33.480 --> 00:06:35.600 align:center
I’m helping because I can afford to.

00:06:36.240 --> 00:06:38.520 align:center
You know, the Arabs used to say,

00:06:38.640 --> 00:06:40.960 align:center
“A man, a stranger,
appears at your door;

00:06:41.440 --> 00:06:44.280 align:center
feed him for three days
without asking him his name,

00:06:44.440 --> 00:06:46.920 align:center
where he is going,
or where he is heading.

00:06:47.720 --> 00:06:50.640 align:center
And in three days, either he’ll have
the strength to answer

00:06:50.920 --> 00:06:53.280 align:center
or you’ll be such good friends;
you won’t care.”

00:06:55.880 --> 00:06:57.040 align:center
I’ll get going.

00:06:57.160 --> 00:06:58.160 align:center
Alright.

00:06:58.240 --> 00:07:00.320 align:center
I hear more refugees have come in?

00:07:01.600 --> 00:07:03.760 align:center
Yes, I was thinking of going.

00:07:06.200 --> 00:07:07.200 align:center
Be safe.

00:07:13.480 --> 00:07:17.880 align:center
(intense music)

00:07:35.200 --> 00:07:36.600 align:center
Bring the hoe...

00:07:36.640 --> 00:07:39.320 align:center
Sir, work’s done for today.
Can we close down?

00:07:40.080 --> 00:07:41.080 align:center
-Hmm.

00:07:43.720 --> 00:07:45.320 align:center
Hey, what happened? Huh!?

00:07:46.960 --> 00:07:48.160 align:center
Pull him up!

00:07:49.600 --> 00:07:51.760 align:center
How did he… Bring him up!

00:07:51.960 --> 00:07:53.520 align:center
Let’s carry him away!

00:08:24.000 --> 00:08:25.280 align:center
-Let’s go.
-Where to, sir?

00:08:25.360 --> 00:08:27.800 align:center
The place you picked up
your previous passenger from.

00:08:27.880 --> 00:08:30.560 align:center
-Why?
-Come on, Sardarji.

00:08:30.640 --> 00:08:31.960 align:center
Keep this. Let’s go.

00:08:38.720 --> 00:08:39.720 align:center
Hello?

00:08:40.840 --> 00:08:43.480 align:center
Mr. Sinha. Please take the call.
It’s for you.

00:08:46.920 --> 00:08:47.920 align:center
Hello?

00:08:48.080 --> 00:08:49.080 align:center
Mr. Shashi.

00:08:49.720 --> 00:08:52.160 align:center
Does your agency know
that the topsoil has collapsed?

00:08:52.240 --> 00:08:53.240 align:center
Sir, sorry.

00:08:53.760 --> 00:08:54.760 align:center
“Sorry”?

00:08:55.360 --> 00:08:56.520 align:center
What will I do with that?

00:08:56.560 --> 00:08:58.400 align:center
We’re running out of time,
Mr. Shashi.

00:08:58.480 --> 00:08:59.760 align:center
Sir, I'm on it.

00:08:59.840 --> 00:09:04.120 align:center
Since we can’t inform
PWD or electric-supply engineers,

00:09:04.720 --> 00:09:07.200 align:center
arranging personnel
is taking some time.

00:09:07.280 --> 00:09:08.800 align:center
The Ministry has given you
a freehand,

00:09:08.880 --> 00:09:10.680 align:center
yet, I have to handle the budget.

00:09:34.920 --> 00:09:39.800 align:center
Ridicule me, give intel, support…
I'll gulp it all down, sir.

00:09:39.960 --> 00:09:42.920 align:center
-Stuff away.
-We’ve been providing all the intel.

00:09:43.880 --> 00:09:44.920 align:center
We will continue to.

00:09:45.040 --> 00:09:47.640 align:center
Look, an engineer is arriving
day after.

00:09:47.800 --> 00:09:49.520 align:center
Who’s that? Farokh Engineer?

00:09:50.080 --> 00:09:51.680 align:center
A British engineer.

00:09:52.040 --> 00:09:53.480 align:center
Note it down. George Holbrooke.

00:09:53.600 --> 00:09:56.400 align:center
George Holebruk?
Hole, as in ditch? Or…

00:09:56.480 --> 00:10:01.160 align:center
G-E-O-R-G-E
H-O-L-B-R-O-O-K-E.

00:10:01.240 --> 00:10:02.240 align:center
Right?

00:10:02.320 --> 00:10:04.360 align:center
He’ll go back to London
after two days.

00:10:04.520 --> 00:10:06.800 align:center
-Over to you now.
-Holbrooke. Got it.

00:10:07.000 --> 00:10:11.120 align:center
We’ve to extend his stay
by 15-20 days, right?

00:10:12.880 --> 00:10:16.120 align:center
You wouldn’t say such things
had you trained in the army.

00:10:16.280 --> 00:10:18.640 align:center
You need to live by the rules.

00:10:18.800 --> 00:10:21.240 align:center
But my civilian life's training
teaches me:

00:10:21.440 --> 00:10:24.440 align:center
Those who make the rules
rarely suffer their weight.

00:10:24.560 --> 00:10:25.720 align:center
Okay, anyway.

00:10:25.880 --> 00:10:26.960 align:center
It’ll be done, sir.

00:10:27.080 --> 00:10:28.280 align:center
Got to hang up now.

00:10:28.520 --> 00:10:29.520 align:center
Damn it.

00:10:40.840 --> 00:10:41.840 align:center
Hello.

00:10:43.080 --> 00:10:44.520 align:center
No, I’ll be late.

00:10:46.520 --> 00:10:47.520 align:center
What!

00:10:48.400 --> 00:10:49.760 align:center
A friend of mine?

00:10:51.920 --> 00:10:53.200 align:center
From school?

00:10:55.200 --> 00:10:57.960 align:center
He always visits our club
whenever he’s in Calcutta.

00:10:58.160 --> 00:11:00.920 align:center
Will you… introduce me to Tiger?

00:11:01.080 --> 00:11:03.600 align:center
And what will I do?
You'll bowl & he'll bat.

00:11:03.680 --> 00:11:04.600 align:center
Fielding.

00:11:04.760 --> 00:11:05.760 align:center
Okay!

00:11:09.920 --> 00:11:11.000 align:center
Oh, sir!

00:11:11.240 --> 00:11:13.320 align:center
-Dad!
-Liked my surprise?

00:11:13.520 --> 00:11:14.480 align:center
You know,

00:11:14.520 --> 00:11:18.200 align:center
Sharmila & Tiger would meet at
Jazz City on rest days during tests.

00:11:18.360 --> 00:11:20.640 align:center
Yes, he is such a gossip...
How are you?

00:11:20.800 --> 00:11:21.720 align:center
Good. You?

00:11:21.880 --> 00:11:22.800 align:center
Tea?

00:11:22.920 --> 00:11:23.920 align:center
-Hmm.

00:11:24.000 --> 00:11:26.520 align:center
-Another one for you?
-Sure.

00:11:26.760 --> 00:11:28.920 align:center
Tea on the river bank plot…

00:11:29.080 --> 00:11:32.120 align:center
We barely manage to pay rent
in a government flat.

00:11:32.200 --> 00:11:34.120 align:center
-Another plot?
-Make the tea, will you?

00:11:34.200 --> 00:11:35.240 align:center
I'm going.

00:11:35.320 --> 00:11:36.720 align:center
And Pluto?

00:11:36.880 --> 00:11:39.200 align:center
Don’t you have homework?
Go, do it.

00:11:39.280 --> 00:11:40.280 align:center
-Okay.

00:11:45.680 --> 00:11:47.240 align:center
You shouldn’t have come here.

00:11:47.320 --> 00:11:49.400 align:center
You shouldn’t have sent me
to jail either.

00:11:49.800 --> 00:11:51.160 align:center
What is this? Revenge?

00:11:52.640 --> 00:11:55.240 align:center
It’s just the beginning
of our friendship, Mr. Sinha.

00:11:55.320 --> 00:11:56.840 align:center
You visited our club.

00:11:57.000 --> 00:11:58.760 align:center
Can't I come to your home?

00:11:58.920 --> 00:11:59.920 align:center
Come on.

00:12:01.960 --> 00:12:04.320 align:center
Your wife doesn’t know
about the plot, isn’t it?

00:12:07.240 --> 00:12:09.040 align:center
Don’t worry at all.

00:12:09.480 --> 00:12:11.240 align:center
I am right beside you.

00:12:11.400 --> 00:12:13.840 align:center
You took care of me,
I’ll take care of you.

00:12:15.160 --> 00:12:17.120 align:center
Then do me a small favour.

00:12:17.240 --> 00:12:19.720 align:center
A table for Saturday night?
For three? Done.

00:12:19.880 --> 00:12:23.880 align:center
-You didn’t understand my question.
-You didn’t understand my answer.

00:12:27.840 --> 00:12:30.200 align:center
I'll come back for tea another time.

00:12:31.600 --> 00:12:33.680 align:center
-What! He left?

00:12:34.440 --> 00:12:35.560 align:center
-Keep the tea here.

00:12:36.160 --> 00:12:37.160 align:center
-Both the cups?

00:12:37.280 --> 00:12:38.280 align:center
-I drink both.

00:13:07.280 --> 00:13:09.920 align:center
Go and ask them
if they need anything.

00:13:10.280 --> 00:13:11.280 align:center
Go.

00:13:15.760 --> 00:13:17.160 align:center
-170.

00:13:24.600 --> 00:13:25.800 align:center
Just one moment.

00:13:25.880 --> 00:13:28.160 align:center
I’m making so much more money
in tips,

00:13:28.240 --> 00:13:30.480 align:center
I just add an extra bill and well…

00:13:30.640 --> 00:13:32.360 align:center
none of the men seem to complain.

00:13:32.520 --> 00:13:35.400 align:center
-That’s because you make
the pegs larger, darling.

00:13:35.560 --> 00:13:38.080 align:center
-Why don’t you use that calculator?
-Because I don't need to.

00:13:38.240 --> 00:13:40.720 align:center
(phone ringing) They pay me exactly
what I tell them to.

00:13:40.800 --> 00:13:42.280 align:center
-Hello?
-Yeah, right...

00:13:43.520 --> 00:13:44.520 align:center
Sir.

00:13:47.720 --> 00:13:48.720 align:center
Hello.

00:13:49.000 --> 00:13:52.240 align:center
-Chandu answered. So you haven't
found Joseph's replacement yet.?

00:13:52.360 --> 00:13:53.440 align:center
-Thank you.

00:13:54.400 --> 00:13:57.120 align:center
-Such concern for Jazz City?

00:13:57.280 --> 00:13:59.480 align:center
You’re making Pamela
work double shifts, Jimmy.

00:13:59.560 --> 00:14:03.360 align:center
Why don’t you hire a proper manager?
Also, she's the club's voice.

00:14:03.520 --> 00:14:04.520 align:center
-Not invoice.
-Chandu!

00:14:04.680 --> 00:14:06.960 align:center
I’m asking for my steak sandwich!

00:14:07.120 --> 00:14:08.120 align:center
Thank you!

00:14:08.800 --> 00:14:09.960 align:center
I’m still looking.

00:14:10.880 --> 00:14:14.360 align:center
So many qualified Bengali refugees
are looking for a job.

00:14:14.600 --> 00:14:16.400 align:center
Why don’t you give them a chance?

00:14:16.640 --> 00:14:18.600 align:center
What! A refugee?

00:14:18.760 --> 00:14:21.840 align:center
Are you out of your mind, Sheela?
How will they fit in?

00:14:22.000 --> 00:14:23.840 align:center
Jazz City is the epicenter
of glamour.

00:14:23.920 --> 00:14:27.120 align:center
How do I suit up those refugees
and present them in front of guests?

00:14:27.200 --> 00:14:30.640 align:center
Well, don’t give them a job,
at least give them a chance.

00:14:30.760 --> 00:14:31.760 align:center
Yeah...

00:14:32.080 --> 00:14:33.520 align:center
Booze is taboo for many of them.

00:14:33.680 --> 00:14:36.000 align:center
Won't it hurt their sentiment
to serve it?

00:14:36.560 --> 00:14:41.600 align:center
Jimmy, all big companies here are
helping in whatever way they can.

00:14:41.880 --> 00:14:43.440 align:center
At least conduct an interview?

00:14:43.640 --> 00:14:44.640 align:center
Yeah.

00:15:03.200 --> 00:15:04.600 align:center
Uff!

00:15:04.880 --> 00:15:07.160 align:center
-Playtime! Duke!
-Hmm.

00:15:07.320 --> 00:15:10.200 align:center
Remember, we tried this
at Snowfox once?

00:15:10.560 --> 00:15:12.720 align:center
God, we bombed so badly!

00:15:13.880 --> 00:15:15.640 align:center
That wasn’t your fault.

00:15:15.800 --> 00:15:17.320 align:center
Rodriguez was nervous.

00:15:17.480 --> 00:15:20.360 align:center
-Yes. He was planning
to propose to Anita.

00:15:21.960 --> 00:15:23.640 align:center
I remember everything.

00:15:25.600 --> 00:15:27.400 align:center
-Do you?
-Oh, ya.

00:15:27.960 --> 00:15:30.640 align:center
He proposed. She said no.

00:15:30.800 --> 00:15:33.320 align:center
And then we had to sit & drink
with him all night.

00:15:35.080 --> 00:15:36.080 align:center
Well…

00:15:37.280 --> 00:15:39.160 align:center
At least, he said it.

00:15:42.680 --> 00:15:45.520 align:center
And see how it turned out
for both of them.

00:15:45.680 --> 00:15:48.760 align:center
He continues to be a wreck
and… she moved on.

00:15:56.280 --> 00:15:58.120 align:center
Park Street misses your voice.

00:16:03.360 --> 00:16:05.400 align:center
It’s Language Day on 21st February.

00:16:05.560 --> 00:16:08.000 align:center
Won’t you do something at Jazz City?

00:16:08.080 --> 00:16:09.560 align:center
You know my views on this.

00:16:10.840 --> 00:16:13.520 align:center
See, Jazz City
is absolutely apolitical.

00:16:14.240 --> 00:16:16.080 align:center
A place for entertainment,
not revolution.

00:16:16.760 --> 00:16:20.120 align:center
Besides, Jag warned me to steer
clear of any controversy. So...

00:16:20.200 --> 00:16:24.720 align:center
Hmm. Or else, he won't share
his dad's pocket money with you?

00:16:34.760 --> 00:16:35.760 align:center
Woah!

00:16:46.160 --> 00:16:49.280 align:center
Sister is here! Yay!

00:16:53.800 --> 00:16:54.800 align:center
Hey!

00:16:55.560 --> 00:16:57.280 align:center
How are you all?

00:16:57.440 --> 00:16:58.640 align:center
-Good.

00:16:59.480 --> 00:17:00.480 align:center
Okay.

00:17:01.440 --> 00:17:03.160 align:center
Here you go.

00:17:04.440 --> 00:17:06.040 align:center
And this is yours. Oops!

00:17:07.720 --> 00:17:09.040 align:center
Slow down.

00:17:09.840 --> 00:17:12.520 align:center
-Sister, where's mine?
-This is for you.

00:17:13.960 --> 00:17:15.560 align:center
-How are you?
-Good, ma'am.

00:17:15.720 --> 00:17:16.720 align:center
Come.

00:17:18.440 --> 00:17:20.320 align:center
Hello, are you well?

00:17:20.480 --> 00:17:22.440 align:center
-The water problem is sorted?
-How've you been?

00:17:22.600 --> 00:17:24.120 align:center
-Hello, ma'am.
-Hello.

00:17:24.280 --> 00:17:25.280 align:center
-Come.

00:17:35.600 --> 00:17:36.520 align:center
Hello.

00:17:36.600 --> 00:17:38.280 align:center
Meet Jimmy. Jimmy Roy.

00:17:38.800 --> 00:17:40.960 align:center
He has comes from
the local Jazz City club.

00:17:41.120 --> 00:17:43.920 align:center
-He’s looking for a manager.
-Alright, alright.

00:17:45.000 --> 00:17:46.880 align:center
I won’t be interviewing in Bengali.

00:17:47.040 --> 00:17:48.920 align:center
Jazz City is a cosmopolitan club.

00:17:49.080 --> 00:17:51.680 align:center
Most of our patrons
listen to highest forms of music,

00:17:51.800 --> 00:17:53.720 align:center
are aware of the best brands
of alcohol…

00:17:53.800 --> 00:17:55.080 align:center
And while I’m there for that,

00:17:55.200 --> 00:17:57.240 align:center
I would need someone
with a certain panache

00:17:57.320 --> 00:17:59.200 align:center
who’ll not look like
a fish out of water.

00:17:59.280 --> 00:18:03.760 align:center
When a guest asks for the vintage,
he’s being served.

00:18:04.320 --> 00:18:05.320 align:center
So,

00:18:05.800 --> 00:18:08.560 align:center
those of you who understood what
I said, please raise your hands.

00:18:08.720 --> 00:18:10.320 align:center
What's he saying...

00:18:11.720 --> 00:18:13.600 align:center
-Y'all stay, rest can leave.
-What on earth!

00:18:13.800 --> 00:18:14.800 align:center
Jimmy!

00:18:16.240 --> 00:18:17.320 align:center
Hearing is easy.

00:18:17.400 --> 00:18:18.960 align:center
Speaking is a different matter.

00:18:19.520 --> 00:18:23.920 align:center
How many of you are fluent
in English & have a workable Hindi?

00:18:25.680 --> 00:18:26.680 align:center
Hmm.

00:18:26.800 --> 00:18:28.520 align:center
You, sir.
Could you introduce yourself?

00:18:28.600 --> 00:18:30.360 align:center
-Salauddin Shamsi, sir.
-Hmm.

00:18:30.520 --> 00:18:31.800 align:center
Myself from Barisal.

00:18:31.880 --> 00:18:33.600 align:center
I have a Master’s in Chemistry.

00:18:34.000 --> 00:18:35.000 align:center
Chemistry.

00:18:35.680 --> 00:18:38.280 align:center
Interesting.
Can you make some cocktails?

00:18:38.440 --> 00:18:40.520 align:center
Do you have any hotel experience?

00:18:41.000 --> 00:18:42.480 align:center
Thought so. Anyone with any...

00:18:42.560 --> 00:18:44.400 align:center
-Sir!
-Hmm?

00:18:45.040 --> 00:18:47.880 align:center
Sir, I’ve been an assistant manager
at the New Intercontinental.

00:18:48.040 --> 00:18:49.480 align:center
For over a year.

00:18:49.640 --> 00:18:51.120 align:center
Since '67, sir.

00:18:51.840 --> 00:18:53.640 align:center
Alright. And…

00:18:53.800 --> 00:18:54.720 align:center
what’s your name?

00:18:54.800 --> 00:18:56.160 align:center
Ram Bahadur Singh.

00:18:56.320 --> 00:18:57.320 align:center
-Sir.
-Hmm.

00:18:57.400 --> 00:18:59.040 align:center
I’ve also done a course
in shorthand.

00:18:59.160 --> 00:19:00.800 align:center
And my typing speed
is 160 words per--

00:19:00.960 --> 00:19:02.600 align:center
-Alright. Okay. So…

00:19:02.680 --> 00:19:05.120 align:center
I need a manager.
Not a stenographer.

00:19:06.040 --> 00:19:07.800 align:center
-You won’t be disappointed, sir.

00:19:07.960 --> 00:19:09.000 align:center
-Hmm...

00:19:10.200 --> 00:19:13.000 align:center
I can give you a probation
of three months. My hotel is Jazz--

00:19:13.080 --> 00:19:14.160 align:center
-Jazz City, sir.

00:19:14.800 --> 00:19:16.640 align:center
At my place, they say

00:19:16.800 --> 00:19:19.640 align:center
you haven’t seen Calcutta
if you haven’t seen Jazz City.

00:19:24.320 --> 00:19:25.320 align:center
He’s hired.

00:19:26.840 --> 00:19:28.160 align:center
-Ram Bahadur?
-Yes, ma'am.

00:19:28.320 --> 00:19:31.240 align:center
You have family at Dhaka
whom I need to inform?

00:19:31.400 --> 00:19:34.000 align:center
No... But thank you so much, ma'am.

00:19:35.000 --> 00:19:36.120 align:center
-Jimmy.
-Hmm?

00:19:37.360 --> 00:19:38.480 align:center
He is one of us.

00:19:38.560 --> 00:19:40.520 align:center
-Hmm.
-Please take care of him.

00:19:42.840 --> 00:19:43.840 align:center
I will.

00:19:44.920 --> 00:19:45.920 align:center
Certainly.

00:19:49.320 --> 00:19:50.920 align:center
-Anything else, sir?

00:19:52.240 --> 00:19:53.400 align:center
-Congratulations.

00:19:53.480 --> 00:19:54.840 align:center
-Thank you so much, ma’am.

00:19:57.840 --> 00:19:58.840 align:center
-Thank you.

00:20:00.640 --> 00:20:01.600 align:center
-Bye.

00:20:01.680 --> 00:20:02.680 align:center
-Let’s go.

00:20:08.640 --> 00:20:11.040 align:center
-1952, 21st February.

00:20:11.360 --> 00:20:14.280 align:center
The first time voices roared,
demanding their own language.

00:20:14.720 --> 00:20:17.800 align:center
And they imposed Section 144.

00:20:18.760 --> 00:20:21.040 align:center
Gunshots were fired
on the streets of Dhaka.

00:20:21.840 --> 00:20:26.240 align:center
Salam, Rafiq, Barkat, Jabbar’s blood

00:20:27.120 --> 00:20:29.040 align:center
gave birth to an oath.

00:20:29.680 --> 00:20:32.880 align:center
“We must die
for our mother language.”

00:20:34.400 --> 00:20:37.640 align:center
-Does no one know
this boy’s name, Suman da?

00:20:39.360 --> 00:20:40.360 align:center
No.

00:20:40.880 --> 00:20:44.320 align:center
Not just him.
We don’t know many more names.

00:20:44.960 --> 00:20:47.320 align:center
The rickshaw puller
who died in crossfire,

00:20:47.480 --> 00:20:50.040 align:center
the fishermen, the bauls & faqirs…

00:20:51.600 --> 00:20:53.840 align:center
We carry their souls within us.

00:20:54.440 --> 00:20:56.160 align:center
Yes. We do.

00:20:58.080 --> 00:21:00.600 align:center
So… you’re going to Calcutta.

00:21:01.720 --> 00:21:03.120 align:center
Feeling anxious?

00:21:04.640 --> 00:21:07.440 align:center
I am just thinking
about the 21st, Kaberi.

00:21:08.720 --> 00:21:09.720 align:center
Suman da.

00:21:11.400 --> 00:21:13.160 align:center
Pratul sir used to say this:

00:21:14.600 --> 00:21:17.040 align:center
Languages, like ideas,

00:21:17.600 --> 00:21:18.800 align:center
are bulletproof.

00:21:20.520 --> 00:21:21.680 align:center
Like our souls.

00:21:23.600 --> 00:21:25.080 align:center
Can’t drown in the water.

00:21:25.920 --> 00:21:27.240 align:center
Can’t be wounded by weapons.

00:21:28.400 --> 00:21:29.960 align:center
Can’t be burned by fire.

00:21:30.400 --> 00:21:31.840 align:center
-No, dear.
-Sir.

00:21:32.240 --> 00:21:35.120 align:center
-Oh, Shamsur sir...
-Language is like a plant.

00:21:35.680 --> 00:21:37.840 align:center
Can’t survive
if you don’t nurture it.

00:21:38.680 --> 00:21:41.000 align:center
That’s okay, dear.
Please do your work.

00:21:41.200 --> 00:21:42.200 align:center
Bless you.

00:21:43.680 --> 00:21:47.280 align:center
There was a time the North
Californians spoke in Yana language.

00:21:47.440 --> 00:21:51.040 align:center
Louisiana spoke in Tunica.
Eyak in Alaska.

00:21:51.560 --> 00:21:54.680 align:center
Just in America alone,
these three language went extinct

00:21:54.760 --> 00:21:56.160 align:center
due to lack of nurturing.

00:21:57.880 --> 00:22:00.400 align:center
Therefore, if the state
won’t water it,

00:22:01.520 --> 00:22:04.440 align:center
a language can’t survive, dear.
-Shamsur sir, please come here.

00:22:04.600 --> 00:22:06.040 align:center
-Coming.

00:22:06.200 --> 00:22:07.280 align:center
Bless you.

00:22:07.360 --> 00:22:09.000 align:center
Get back to your work.

00:22:14.360 --> 00:22:16.880 align:center
My father was a farmer, Suman.

00:22:17.440 --> 00:22:19.360 align:center
He used to till
other people’s lands.

00:22:20.160 --> 00:22:21.520 align:center
I used to study

00:22:22.560 --> 00:22:25.280 align:center
and my father
would send me money.

00:22:27.160 --> 00:22:30.920 align:center
I still wonder how tough it was
for him to arrange that money.

00:22:31.360 --> 00:22:34.200 align:center
Filling up the application
was no easy task!

00:22:34.680 --> 00:22:37.520 align:center
My father didn’t know English,
nor Urdu.

00:22:37.720 --> 00:22:42.840 align:center
He went to a maulvi, had him fill
it up & then came back to submit.

00:22:43.000 --> 00:22:45.160 align:center
He spent a whole day doing that.

00:22:46.640 --> 00:22:51.600 align:center
A day’s wage went into
sending me money.

00:22:52.360 --> 00:22:55.080 align:center
Why?
Because his son was studying.

00:22:57.280 --> 00:22:58.800 align:center
-When that time returns,

00:22:58.960 --> 00:23:03.240 align:center
Bengali will bloom blood-bright
on the streets, all over the walls.

00:23:03.400 --> 00:23:04.520 align:center
-They...

00:23:04.640 --> 00:23:08.280 align:center
painted rangoli with that blood
to win against Jinnah, Suman.

00:23:08.440 --> 00:23:11.080 align:center
So you won’t have to fight anymore.
Come.

00:23:13.520 --> 00:23:15.280 align:center
-Will the election happen, sir?

00:23:15.440 --> 00:23:16.560 align:center
-Well, it will.

00:23:17.600 --> 00:23:21.280 align:center
But I don’t know how impartial
or hassle-free it’ll be.

00:23:22.200 --> 00:23:25.160 align:center
But still, it's our only hope.

00:23:25.320 --> 00:23:27.520 align:center
See that man?

00:23:27.680 --> 00:23:29.960 align:center
He is our only hope.

00:23:32.680 --> 00:23:33.680 align:center
Oi.

00:23:34.160 --> 00:23:35.720 align:center
What are you all doing?

00:23:36.960 --> 00:23:38.280 align:center
They are drawing.

00:23:39.440 --> 00:23:41.920 align:center
Drawing the face of Bangla!

00:23:42.240 --> 00:23:43.360 align:center
Will you tear it off?

00:23:43.600 --> 00:23:44.880 align:center
Go ahead!

00:23:45.040 --> 00:23:48.120 align:center
Every time you tear it off,
we will draw it all over again!

00:23:48.280 --> 00:23:49.520 align:center
Come, brother.

00:23:49.680 --> 00:23:51.120 align:center
Stand with us.

00:23:51.560 --> 00:23:52.800 align:center
Raise your voice with us.

00:23:56.280 --> 00:23:59.120 align:center
-Come for the program
on 21st, brother.

00:23:59.800 --> 00:24:04.720 align:center
We are all kings
in this kingdom of ours

00:24:04.960 --> 00:24:08.800 align:center
Without being so,
how will we unite with our king?

00:24:09.000 --> 00:24:11.200 align:center
We are all kings

00:24:11.360 --> 00:24:15.520 align:center
We are all kings
in this kingdom of ours

00:24:16.800 --> 00:24:20.080 align:center
Without being so,
how will we unite with our king?

00:24:20.160 --> 00:24:22.200 align:center
The ban on the state radio
is not enough, sir.

00:24:22.280 --> 00:24:24.840 align:center
They can catch programs
from Calcutta on the radio.

00:24:26.920 --> 00:24:27.920 align:center
Yes.

00:24:38.160 --> 00:24:39.200 align:center
-Happy?

00:24:39.800 --> 00:24:41.560 align:center
You were over-confident about him.

00:24:43.680 --> 00:24:45.240 align:center
And it’s jazz.

00:24:46.000 --> 00:24:47.840 align:center
No head or tail to it whatsoever!

00:24:48.720 --> 00:24:52.360 align:center
Sir, we’re not training him
for foreign service.

00:24:52.720 --> 00:24:54.760 align:center
We need to weaponize his emotion.

00:24:54.840 --> 00:24:56.040 align:center
Look, Mr. Shashi.

00:24:56.520 --> 00:24:59.280 align:center
Fine, you're employing civilians
in the agency.

00:24:59.360 --> 00:25:01.880 align:center
But this guy
has no discipline, no decorum.

00:25:02.240 --> 00:25:04.520 align:center
An upstart, liar, fixer.

00:25:05.120 --> 00:25:07.560 align:center
How will you churn
patriotic acts out of him?

00:25:07.640 --> 00:25:10.840 align:center
You think some goody two shoes
decorum-fed lad can do this?

00:25:12.360 --> 00:25:16.480 align:center
And please, sir.
Let not talk about protocols.

00:25:19.000 --> 00:25:23.280 align:center
Is Pakistan conducting its
mass killings obeying protocol?

00:25:23.440 --> 00:25:26.120 align:center
That is why we need
the tunnel immediately.

00:25:26.280 --> 00:25:27.480 align:center
Begin work, fast.

00:25:27.640 --> 00:25:28.680 align:center
Fast?

00:25:39.000 --> 00:25:41.040 align:center
Excuse me, how long will it take?

00:25:41.120 --> 00:25:43.000 align:center
-Hey, I’m trying to work here!

00:25:46.440 --> 00:25:48.280 align:center
Are you done?

00:25:48.760 --> 00:25:50.120 align:center
-Nearly.

00:25:50.760 --> 00:25:53.920 align:center
You said it’ll take just 20 minutes.
Come on, finish it.

00:25:54.280 --> 00:25:55.280 align:center
Sir

00:25:55.960 --> 00:25:57.240 align:center
What do you think?

00:25:58.080 --> 00:26:00.400 align:center
Will he leave Shammi behind?

00:26:02.360 --> 00:26:04.200 align:center
Well, Khanna has one advantage.

00:26:04.440 --> 00:26:06.080 align:center
The voice of Kishore Kumar!

00:26:07.600 --> 00:26:09.800 align:center
Stick one on this wall.

00:26:10.040 --> 00:26:11.040 align:center
-Hmm.

00:26:13.400 --> 00:26:14.800 align:center
Hey, what are you doing?

00:26:14.880 --> 00:26:15.880 align:center
Hello…

00:26:16.000 --> 00:26:19.120 align:center
Don’t be surprised. It’s your
Sheela ma’am’s favourite day.

00:26:20.880 --> 00:26:24.160 align:center
I knew about Dhaka.
They celebrate it in Calcutta too?

00:26:24.480 --> 00:26:27.560 align:center
No, man. It’s only Sheela
who’s been going on about it.

00:26:27.720 --> 00:26:29.600 align:center
All our Bengali singers,

00:26:29.680 --> 00:26:31.440 align:center
Burman, Dey, Mukherjee,

00:26:31.520 --> 00:26:34.880 align:center
they all sing for Punjabi heroes
in Bombay.

00:26:35.040 --> 00:26:37.280 align:center
No politics bigger than business,
darling.

00:26:37.360 --> 00:26:38.880 align:center
-Hmm.
-Say what you will, sir,

00:26:38.960 --> 00:26:40.960 align:center
Bengalis are ruling Bombay.

00:26:41.040 --> 00:26:42.320 align:center
-Hmm.
-Guru Dutt.

00:26:42.480 --> 00:26:44.400 align:center
He doesn’t use
his Padukone surname.

00:26:44.520 --> 00:26:46.480 align:center
Thinks of himself
to be an honourary Bengali.

00:26:46.560 --> 00:26:49.280 align:center
-Hmm. Please come out
if you are done.

00:26:49.960 --> 00:26:50.960 align:center
Enough now.

00:26:51.800 --> 00:26:52.800 align:center
How much?

00:26:53.560 --> 00:26:54.640 align:center
10 rupees.

00:26:54.800 --> 00:26:55.800 align:center
-Take it.

00:27:01.360 --> 00:27:02.320 align:center
Do one thing.

00:27:02.480 --> 00:27:03.480 align:center
-Yes, sir.

00:27:04.080 --> 00:27:05.320 align:center
Go, see the film.

00:27:05.480 --> 00:27:06.480 align:center
Oh, no, sir.

00:27:06.560 --> 00:27:09.680 align:center
We, refugees have a very strict
code of conduct.

00:27:09.760 --> 00:27:11.120 align:center
Sheela ma’am had briefed us.

00:27:11.240 --> 00:27:12.680 align:center
I… can’t take it, sir.

00:27:13.600 --> 00:27:17.320 align:center
-Fine, don’t.
-But sir... what if she finds out?

00:27:18.280 --> 00:27:19.440 align:center
How would she know?

00:27:19.520 --> 00:27:20.960 align:center
Just go, man.

00:27:21.120 --> 00:27:22.120 align:center
Enjoy!

00:27:23.360 --> 00:27:25.360 align:center
-Thank you, sir!
-You’re welcome, darling!

00:27:46.800 --> 00:27:47.920 align:center
-Stop the screening!

00:27:48.120 --> 00:27:49.440 align:center
Stop the screening!

00:27:49.720 --> 00:27:51.480 align:center
Down with propaganda!

00:27:51.560 --> 00:27:54.640 align:center
Our communist friends
are being insulted here!

00:27:54.720 --> 00:27:56.280 align:center
It’s just a film, man!

00:27:56.480 --> 00:27:58.120 align:center
The hero will hit back!

00:27:58.480 --> 00:27:59.680 align:center
-Hell with your film!

00:27:59.760 --> 00:28:02.200 align:center
Long live communism!

00:28:02.840 --> 00:28:05.240 align:center
Set fire to it! Come on!

00:28:05.320 --> 00:28:07.760 align:center
What are you doing? Hey!
What are you doing!

00:28:07.920 --> 00:28:09.840 align:center
-Revolution!

00:28:10.600 --> 00:28:11.960 align:center
Run! Run!

00:28:12.120 --> 00:28:13.920 align:center
Revolution!

00:28:14.040 --> 00:28:15.880 align:center
Let’s get out of here!

00:28:20.920 --> 00:28:22.200 align:center
Move aside!

00:28:23.440 --> 00:28:26.360 align:center
Move it! Move it!

00:28:29.000 --> 00:28:32.160 align:center
-Hey! Call the police!

00:28:33.000 --> 00:28:34.200 align:center
Call the police!

00:28:39.680 --> 00:28:40.840 align:center
You don’t understand, sir.

00:28:40.920 --> 00:28:43.000 align:center
I have suffered a huge loss.

00:28:43.120 --> 00:28:45.080 align:center
Know how much
a new screen will cost?

00:28:45.240 --> 00:28:47.600 align:center
Some audience members
are even demanding a refund.

00:28:47.760 --> 00:28:49.400 align:center
I don’t know what to do!

00:28:54.560 --> 00:28:56.280 align:center
Don’t worry, Mr. Sanjay.

00:28:56.880 --> 00:28:57.880 align:center
I am there.

00:28:58.040 --> 00:29:00.440 align:center
Get the screen fixed by a tailor.

00:29:01.240 --> 00:29:03.640 align:center
And those demanding a refund;

00:29:04.720 --> 00:29:07.120 align:center
tell them to collect it
from the police station.

00:29:12.640 --> 00:29:13.760 align:center
Was it him?

00:29:15.320 --> 00:29:16.760 align:center
It was dark.

00:29:16.960 --> 00:29:18.280 align:center
I can’t be sure.

00:29:19.840 --> 00:29:21.280 align:center
Now watch my detective work.

00:29:24.520 --> 00:29:25.640 align:center
Which college, son?

00:29:25.960 --> 00:29:27.480 align:center
Medical college. Homeopathy.

00:29:28.080 --> 00:29:29.600 align:center
Nope, he's useless.

00:29:31.320 --> 00:29:32.440 align:center
Which college?

00:29:32.800 --> 00:29:34.120 align:center
Madhabpur University.

00:29:34.320 --> 00:29:35.720 align:center
Das! Take him!

00:29:35.880 --> 00:29:38.280 align:center
-But why?
-Shut up! Come with me!

00:29:38.360 --> 00:29:40.200 align:center
-I didn’t do anything, sir!
-Just come!

00:29:40.280 --> 00:29:42.880 align:center
Sir... sir... may I go?
I’m not a student.

00:29:42.960 --> 00:29:44.360 align:center
You can go. What do you do?

00:29:44.440 --> 00:29:45.800 align:center
I am a manager.

00:29:46.120 --> 00:29:47.200 align:center
At Park Street.

00:29:47.440 --> 00:29:48.640 align:center
At Jazz City, sir.

00:29:54.720 --> 00:29:55.720 align:center
Wow!

00:29:55.960 --> 00:29:56.880 align:center
What?

00:29:56.960 --> 00:29:57.960 align:center
Come with us.

00:29:58.040 --> 00:29:59.560 align:center
-Come where, sir?
-Just come.

00:29:59.720 --> 00:30:00.880 align:center
-But I didn’t…
-Come on.

00:30:00.960 --> 00:30:02.840 align:center
-Sir? But I did not…
-Just come!

00:30:07.640 --> 00:30:08.640 align:center
-Sir…

00:30:09.080 --> 00:30:12.200 align:center
I’m not even a Bengali!
Nor a student!

00:30:12.400 --> 00:30:15.000 align:center
I was watching the film,
sitting in the dress circle, sir!

00:30:15.080 --> 00:30:16.600 align:center
Now we’ll show you
the undress circle.

00:30:18.160 --> 00:30:20.600 align:center
If not a Naxalite,
you could be the heros fan.

00:30:20.680 --> 00:30:23.400 align:center
He was getting beaten up,
so you set the screen on fire!?

00:30:24.240 --> 00:30:25.720 align:center
-Your father's property?
-Sir!

00:30:26.960 --> 00:30:29.720 align:center
Sir…sir, please call up ma’am!

00:30:30.280 --> 00:30:32.200 align:center
Stop it!
What do you think I’m doing?

00:30:37.400 --> 00:30:38.760 align:center
Mr. Foreigner Roy.

00:30:40.360 --> 00:30:41.480 align:center
Two calls done, right?

00:30:41.560 --> 00:30:43.080 align:center
-Yes.
-Go home.

00:30:44.960 --> 00:30:47.880 align:center
Better give us your confession
for the previous case.

00:30:49.760 --> 00:30:51.120 align:center
Sir, save me from his clutch!

00:30:51.120 --> 00:30:52.360 align:center
His crotch?

00:31:03.400 --> 00:31:05.440 align:center
-Hello.
-Hello, Jimmy here.

00:31:05.520 --> 00:31:08.280 align:center
I’m at Park Street police station.
They've arrested my manager.

00:31:08.360 --> 00:31:09.760 align:center
-But he is innocent.
-Hmm.

00:31:10.240 --> 00:31:11.560 align:center
Could you come down?

00:31:12.120 --> 00:31:13.240 align:center
It’ll take 20 minutes.

00:31:13.320 --> 00:31:14.320 align:center
Okay.

00:31:14.400 --> 00:31:16.560 align:center
-But…
-Another exchange of favours?

00:31:17.120 --> 00:31:18.120 align:center
Right?

00:31:20.920 --> 00:31:22.880 align:center
You should’ve been a criminal.

00:31:23.760 --> 00:31:25.280 align:center
You’d have done well in life.

00:31:25.440 --> 00:31:26.720 align:center
Please come fast.

00:31:30.560 --> 00:31:34.000 align:center
What’s the Bengali word for crotch?
I mean, the Hindi word?

00:31:39.360 --> 00:31:41.040 align:center
-Are you hungry?
-Yes.

00:31:41.600 --> 00:31:42.600 align:center
Hi!

00:31:42.720 --> 00:31:44.120 align:center
Mr. George Holbrooke?

00:31:45.880 --> 00:31:48.080 align:center
Mr Collins at the Grand
sends his regards...

00:31:49.320 --> 00:31:50.360 align:center
Why, thank you.

00:31:50.800 --> 00:31:52.120 align:center
Thank you. Um...

00:31:52.280 --> 00:31:54.320 align:center
And also, his deepest regrets,
Mr. Holbrooke.

00:31:54.400 --> 00:31:56.560 align:center
There’s been a termite infestation
at the hotel.

00:31:56.720 --> 00:31:57.640 align:center
Oh, dear!

00:31:57.720 --> 00:32:00.280 align:center
But, we’ve arranged a suite
for you in my hotel.

00:32:00.360 --> 00:32:01.480 align:center
Uh, Jazz City.

00:32:02.160 --> 00:32:03.320 align:center
Uh, please.

00:32:17.280 --> 00:32:18.600 align:center
So… this is Jazz City!

00:32:19.440 --> 00:32:21.760 align:center
-Oh!
-The finest club on Park Street!

00:32:21.840 --> 00:32:22.840 align:center
-Impressive!

00:32:23.040 --> 00:32:24.040 align:center
-Please come.

00:32:24.200 --> 00:32:25.360 align:center
-The rooms are upstairs.
-Ah.

00:32:25.400 --> 00:32:26.560 align:center
-Ya.
-Jimmy sir.

00:32:26.720 --> 00:32:29.880 align:center
-Yes? Please carry on.
-Please have a look at today's menu.

00:32:30.040 --> 00:32:32.040 align:center
-Yes... You look into it.
-Alright.

00:32:32.200 --> 00:32:33.560 align:center
-Is the room ready?
-Yes.

00:32:43.560 --> 00:32:44.920 align:center
-Oh!
-Oh!

00:32:45.440 --> 00:32:46.800 align:center
Terribly sorry!

00:32:48.160 --> 00:32:50.520 align:center
I had no idea there was
a suite booked today.

00:32:50.600 --> 00:32:52.440 align:center
Oh! Oh, Lord, Pam!

00:32:52.640 --> 00:32:53.800 align:center
I am terribly sorry, George.

00:32:53.920 --> 00:32:56.160 align:center
Our lead crooner, Pamela,
often occupies the suites

00:32:56.240 --> 00:32:57.560 align:center
for the costumes and all.

00:32:57.640 --> 00:33:00.880 align:center
Darling, did Ram Bahadur give you
the wrong key? Um, this is 501.

00:33:00.960 --> 00:33:04.400 align:center
Oh, I’m terribly sorry.
-(nervous laughter)

00:33:06.600 --> 00:33:07.880 align:center
Uh, she can finish up.

00:33:07.960 --> 00:33:09.800 align:center
I don’t really have
a room preference.

00:33:09.880 --> 00:33:12.600 align:center
-Oh, that’s so nice of you, George!
-You don't, is it?

00:33:12.720 --> 00:33:14.080 align:center
-I mean…

00:33:17.080 --> 00:33:19.160 align:center
I’m only teasing you, darling.

00:33:19.320 --> 00:33:21.960 align:center
A little bit of mascara & gloss
can wait.

00:33:22.120 --> 00:33:24.200 align:center
I’m done with the options tonight.

00:33:25.240 --> 00:33:26.800 align:center
I’m thinking…

00:33:28.320 --> 00:33:30.760 align:center
You prefer the pink? Or the cream?

00:33:31.040 --> 00:33:33.760 align:center
Uh… this is… great!

00:33:35.440 --> 00:33:37.360 align:center
-Oh, Lord! All these dresses!

00:33:51.920 --> 00:33:53.280 align:center
Excuse me... sorry!

00:33:53.360 --> 00:33:54.840 align:center
-Oh!
-Have a nice day!

00:33:54.920 --> 00:33:56.920 align:center
Enjoy the room! Um... Pam...

00:34:11.400 --> 00:34:13.720 align:center
You’re not going to tell me
what this is about?

00:34:13.800 --> 00:34:15.480 align:center
On a need to know basis, darling.

00:34:15.560 --> 00:34:16.840 align:center
On a need to know.

00:34:18.160 --> 00:34:19.160 align:center
Ah.

00:34:37.400 --> 00:34:39.080 align:center
What's his name?

00:34:39.280 --> 00:34:44.880 align:center
Left me a diamond
at the so and so place

00:34:45.440 --> 00:34:49.000 align:center
It was a 'you know what I mean'

00:34:49.360 --> 00:34:53.360 align:center
And I put a smile on his face

00:34:55.920 --> 00:34:59.120 align:center
The cutlery, the shoo shaa

00:34:59.920 --> 00:35:03.280 align:center
The babu and the chhokra

00:35:03.960 --> 00:35:06.760 align:center
The lobster, the chardonnay

00:35:07.920 --> 00:35:11.960 align:center
The tarts and the okra

00:35:13.840 --> 00:35:15.520 align:center
He fawned

00:35:15.680 --> 00:35:17.520 align:center
I yawned

00:35:17.960 --> 00:35:21.120 align:center
His muse... excused

00:35:21.600 --> 00:35:24.880 align:center
Tuxy tights and lights

00:35:25.400 --> 00:35:31.120 align:center
Another jester bemused

00:35:33.480 --> 00:35:37.520 align:center
Lace and luck, cluckity cluck
Shimmery shim, nip and tuck

00:35:37.640 --> 00:35:41.280 align:center
Giggly bubbly, risky mess

00:35:42.040 --> 00:35:45.600 align:center
Fun times got over in my nest

00:35:46.160 --> 00:35:49.800 align:center
Fun times got over in my nest

00:35:50.000 --> 00:35:53.600 align:center
Fun times got over in my nest

00:35:54.000 --> 00:35:57.360 align:center
Fun times got over in my nest

00:35:57.440 --> 00:35:59.120 align:center
What's his name?

00:35:59.320 --> 00:36:04.920 align:center
Left me a diamond
at the so and so place

00:36:05.400 --> 00:36:08.720 align:center
It was a 'you know what I mean'

00:36:09.360 --> 00:36:13.160 align:center
And I put a smile on his face

00:36:33.440 --> 00:36:34.680 align:center
Waiter…

00:36:35.880 --> 00:36:36.920 align:center
-Yes, sir...

00:36:39.000 --> 00:36:40.000 align:center
-Uh…

00:36:40.480 --> 00:36:42.680 align:center
Have you seen--
Have you seen Jimmy?

00:36:43.680 --> 00:36:46.240 align:center
-Good morning, Mr. Holbrooke!
-He's here.

00:36:46.480 --> 00:36:49.960 align:center
-Can I help you with something?
-My passport, my wallet, I...

00:36:50.040 --> 00:36:51.400 align:center
-Passport?

00:36:51.480 --> 00:36:53.200 align:center
Oh, did you…

00:36:54.080 --> 00:36:55.960 align:center
Did you leave it here last night?

00:36:57.160 --> 00:36:59.280 align:center
Oh, okay, is this the table?

00:36:59.360 --> 00:37:00.680 align:center
-I don’t remember!

00:37:01.000 --> 00:37:02.280 align:center
-Okay, let me check.

00:37:02.440 --> 00:37:03.440 align:center
Let me check.

00:37:06.760 --> 00:37:08.320 align:center
-The food wasn't great.

00:37:08.400 --> 00:37:10.880 align:center
Sir, the passport is kept there.

00:37:11.000 --> 00:37:12.520 align:center
Ah, okay, thank you.

00:37:12.560 --> 00:37:13.560 align:center
What!

00:37:13.760 --> 00:37:15.480 align:center
How did this happen?

00:37:15.560 --> 00:37:16.480 align:center
Please sit.

00:37:16.600 --> 00:37:19.800 align:center
Can’t even… Can someone
take me to the embassy maybe?

00:37:19.880 --> 00:37:21.800 align:center
Oh, certainly.
I’ll take you there myself.

00:37:21.880 --> 00:37:25.280 align:center
But first, you need to settle down.
Let me get you something to eat.

00:37:33.320 --> 00:37:34.920 align:center
-Excuse me…
-Yes, sir?

00:37:35.080 --> 00:37:37.280 align:center
-I’ve booked a call to London.

00:37:37.880 --> 00:37:41.160 align:center
-Unfortunately, sir,
all international lines are jammed.

00:37:41.520 --> 00:37:43.000 align:center
-Oh, really?
-Yes, sir!

00:37:43.160 --> 00:37:45.400 align:center
I believe, women have been
calling all across the globe

00:37:45.520 --> 00:37:47.240 align:center
to ask the Beatles to reunite.

00:37:47.440 --> 00:37:48.680 align:center
-Please.
-Oh!

00:37:50.680 --> 00:37:52.920 align:center
-This?
-This is just temporary, sir.

00:37:58.480 --> 00:37:59.480 align:center
Sir.

00:38:05.520 --> 00:38:06.920 align:center
And I am really sorry, sir.

00:38:07.000 --> 00:38:09.000 align:center
But the hotel is booked
at the capacity.

00:38:12.920 --> 00:38:14.600 align:center
When will you be able to pay
for the room?

00:38:14.760 --> 00:38:16.560 align:center
Oh, when the get the passport.

00:38:16.720 --> 00:38:18.360 align:center
Sir, that could take weeks.

00:38:18.520 --> 00:38:19.760 align:center
Sir, between you and me,

00:38:19.840 --> 00:38:23.440 align:center
if Jimmy sir agrees to extend
the line of credit for you…

00:38:23.840 --> 00:38:25.000 align:center
that could help.

00:38:43.000 --> 00:38:45.160 align:center
Lovely! But, Gaurav sir...

00:38:46.080 --> 00:38:47.240 align:center
You must tell me.

00:38:47.960 --> 00:38:48.960 align:center
-Jimmy!

00:38:49.760 --> 00:38:53.160 align:center
It’s amazing what you’ve turned
this place into!

00:38:54.160 --> 00:38:57.560 align:center
I mean, no disrespect to
Skyroom or Mags.

00:38:57.640 --> 00:38:59.040 align:center
Forget Lahore.

00:38:59.120 --> 00:39:00.800 align:center
But, this place?

00:39:01.600 --> 00:39:03.520 align:center
The vibe rivals any joint in London!

00:39:03.600 --> 00:39:05.160 align:center
-You'd know, Mr. Alvarez!

00:39:05.240 --> 00:39:09.560 align:center
-Oh, man! You won’t believe
the discounts Arora is offering.

00:39:09.640 --> 00:39:11.400 align:center
-I hope you’re not taking it up.

00:39:11.520 --> 00:39:13.200 align:center
-Are you crazy?

00:39:13.600 --> 00:39:15.920 align:center
Leave the apartment given by
the agency to move here?

00:39:16.000 --> 00:39:17.000 align:center
-Hmm.

00:39:17.160 --> 00:39:20.000 align:center
They are paying him well to report
on unrest in India.

00:39:20.720 --> 00:39:24.280 align:center
Since when did you become
a patriot, man? Huh?

00:39:25.280 --> 00:39:27.560 align:center
Look, it’s not personal.

00:39:27.920 --> 00:39:30.200 align:center
I’m just Lahore’s point of view,

00:39:30.320 --> 00:39:32.600 align:center
doing his job for a world audience.

00:39:32.720 --> 00:39:34.840 align:center
We're both stateless vendors,
you know.

00:39:35.560 --> 00:39:38.480 align:center
I sell news, you sell addiction.

00:39:38.920 --> 00:39:42.360 align:center
Well, as long as Jazz city
continues to be your party central,

00:39:42.520 --> 00:39:43.760 align:center
who is complaining?

00:39:43.960 --> 00:39:45.160 align:center
God willing.

00:39:46.080 --> 00:39:47.440 align:center
-Come home someday.
-Hmm.

00:39:48.520 --> 00:39:50.120 align:center
And on that, a double!

00:39:50.680 --> 00:39:53.120 align:center
Oh! One double for Mr. Richard

00:39:53.200 --> 00:39:56.120 align:center
and one on the house
for Mr. Holbrooke.

00:39:56.280 --> 00:39:57.600 align:center
Ah, let me introduce you.

00:39:58.080 --> 00:40:00.040 align:center
Mr. Holbrooke... is an engineer.

00:40:00.120 --> 00:40:02.720 align:center
Uh, the poor guy has been going
from pillar to post

00:40:02.800 --> 00:40:04.320 align:center
to retrieve his passport.

00:40:04.400 --> 00:40:05.840 align:center
But you know
how things are here.

00:40:05.920 --> 00:40:07.480 align:center
-Hmm.
-That reminds me.

00:40:07.560 --> 00:40:10.920 align:center
I hear, Sheela madam too has been
doing pillar to post these days.

00:40:11.080 --> 00:40:12.600 align:center
She had come to our office.

00:40:12.680 --> 00:40:16.840 align:center
But you know, cash flow has been
tight since nationalization.

00:40:17.160 --> 00:40:19.560 align:center
Everyone is being close-fisted.

00:40:19.640 --> 00:40:21.760 align:center
-She came to Lloyds too.
-Oh.

00:40:21.920 --> 00:40:24.920 align:center
I heard she's collecting donations
for some Pakistani politician.

00:40:25.000 --> 00:40:27.920 align:center
I’m not sure,
that Bengali professor...

00:40:28.000 --> 00:40:29.840 align:center
His name is Shamsur I think...

00:40:29.960 --> 00:40:32.320 align:center
I told her,
if you want to do a fundraiser…

00:40:33.720 --> 00:40:37.080 align:center
Jimmy, uh, I was wondering
if I could stay for about two weeks.

00:40:38.600 --> 00:40:40.400 align:center
My coffers are empty, Mr. Holbrooke.

00:40:40.520 --> 00:40:43.960 align:center
But… Miss Bose has become
a benefactor for all.

00:40:44.160 --> 00:40:47.920 align:center
Um, but we still do have
a problem, George.

00:40:48.120 --> 00:40:50.280 align:center
You're a very rich, white man!

00:40:50.440 --> 00:40:51.960 align:center
I am employable.

00:40:52.040 --> 00:40:55.560 align:center
If you could just find something
for an engineer.

00:40:55.720 --> 00:40:57.880 align:center
Maybe until we get my passport.

00:40:57.960 --> 00:41:00.640 align:center
Or, my wire transfer comes through.

00:41:01.640 --> 00:41:02.640 align:center
-Excuse me.

00:41:03.880 --> 00:41:06.000 align:center
What kind of engineer are you?

00:41:06.200 --> 00:41:07.560 align:center
-Mostly, civil.

00:41:07.720 --> 00:41:10.120 align:center
Okay, I have something
that might interest you.

00:41:10.280 --> 00:41:12.320 align:center
It can cover your room and boarding.

00:41:13.280 --> 00:41:14.480 align:center
I am Sinha.

00:41:14.640 --> 00:41:15.640 align:center
And you are?

00:41:16.120 --> 00:41:17.920 align:center
-George.
-George. Nice to meet you.

00:41:18.040 --> 00:41:19.960 align:center
Would you be interested
in a game of chess?

00:41:20.040 --> 00:41:21.040 align:center
Oh…

00:41:23.080 --> 00:41:25.080 align:center
It feels like playing with royalty.

00:41:32.800 --> 00:41:34.000 align:center
Good luck, George.

00:41:34.080 --> 00:41:35.320 align:center
-Thank you.
-See him out.

00:41:35.400 --> 00:41:36.400 align:center
-Sir.

00:41:42.560 --> 00:41:43.760 align:center
Have a good day, sir.

00:41:53.120 --> 00:41:54.960 align:center
Chef, table eight, appetizer pickup.

00:41:55.240 --> 00:41:57.440 align:center
-Right, sir...
-Good morning, Gauri.

00:41:58.360 --> 00:42:01.080 align:center
Chef Samuel, table 11
has passed his compliments to you.

00:42:01.280 --> 00:42:02.720 align:center
-Thank you, thank you.

00:42:03.520 --> 00:42:05.240 align:center
-This is the appetizer.
-Oh, yes.

00:42:06.320 --> 00:42:09.200 align:center
Yes, Michael? You were looking
for me? Had something to ask?

00:42:09.360 --> 00:42:10.520 align:center
Uh, yes, sir...

00:42:11.360 --> 00:42:14.600 align:center
If I & Gauri could leave
a bit early on 21st evening…

00:42:14.760 --> 00:42:16.240 align:center
I already told my substitute player.

00:42:16.320 --> 00:42:17.640 align:center
21st…

00:42:19.160 --> 00:42:20.680 align:center
That’s a Saturday, Michael.

00:42:21.240 --> 00:42:22.640 align:center
What are you saying!

00:42:23.840 --> 00:42:25.920 align:center
We have the busiest dinners
on Saturdays, right?

00:42:26.000 --> 00:42:30.400 align:center
How can we manage without the chef?
I can manage without a trumpet.

00:42:30.480 --> 00:42:32.440 align:center
But I'll lose my job
if we compromise on food.

00:42:32.520 --> 00:42:36.640 align:center
She'll arrange everything before
going. Trust me, won't be a problem.

00:42:36.720 --> 00:42:38.960 align:center
It would’ve been different
had someone been ill.

00:42:39.040 --> 00:42:42.200 align:center
But… it’s a Saturday evening,
Michael. Can't help it.

00:42:42.280 --> 00:42:43.520 align:center
Chef, table 12, please.

00:42:52.400 --> 00:42:54.800 align:center
Six point, Six point!

00:42:55.200 --> 00:42:56.880 align:center
Read & spread the word!

00:42:56.960 --> 00:43:00.680 align:center
Read & spread the word!
Six point! Six point!

00:43:01.120 --> 00:43:02.920 align:center
Know your reality!

00:43:03.200 --> 00:43:05.240 align:center
Understand your own history!

00:43:05.760 --> 00:43:08.160 align:center
Six point! Six point!

00:43:08.920 --> 00:43:10.800 align:center
It shouldn’t have come to this.

00:43:11.400 --> 00:43:13.120 align:center
If you could talk to Mujib…

00:43:14.320 --> 00:43:15.960 align:center
The problem isn’t Mujib.

00:43:17.680 --> 00:43:21.200 align:center
The problem is… bloody Gandhi!

00:43:21.920 --> 00:43:22.920 align:center
Sir?

00:43:27.800 --> 00:43:30.800 align:center
We had instigated the Kashmiris
hoping that

00:43:30.880 --> 00:43:33.640 align:center
India will attack us from the east.

00:43:34.120 --> 00:43:37.160 align:center
We wanted to keep India busy
with tension at various borders.

00:43:37.600 --> 00:43:40.760 align:center
A massacre would have balanced
the Bengali-Urdu ratio.

00:43:41.440 --> 00:43:43.840 align:center
Buggers didn’t attack the Bengalis.

00:43:44.280 --> 00:43:47.160 align:center
Skinny dwarfs sat like
sitting ducks. But…

00:43:51.160 --> 00:43:53.720 align:center
They are just physically with us.

00:43:54.280 --> 00:43:55.320 align:center
Not in spirit.

00:43:57.160 --> 00:44:00.240 align:center
That’s always been with Tagore,
with Gandhi…

00:44:05.800 --> 00:44:09.360 align:center
“We place our humble offerings
at Your feet,

00:44:10.200 --> 00:44:12.800 align:center
we’ll not buy from others,

00:44:13.480 --> 00:44:16.320 align:center
we rest our noose
on Your ornate words.

00:44:16.400 --> 00:44:20.560 align:center
Oh my golden Bangla, I adore You!”

00:44:28.800 --> 00:44:31.200 align:center
-Is table no. 5 ready?
They've been waiting.

00:44:31.280 --> 00:44:34.440 align:center
-I've told them.
-VIP guest. Don't make them wait.

00:44:34.680 --> 00:44:35.800 align:center
-What's the order?
-Done?

00:44:35.960 --> 00:44:36.920 align:center
-Yes.

00:44:38.600 --> 00:44:41.800 align:center
What’s the occasion?
You look all decked up!

00:44:42.040 --> 00:44:44.400 align:center
-Husband & wife
have a date tonight!

00:44:45.160 --> 00:44:47.160 align:center
No sir, we’re going
to Rabindra Maidan.

00:44:47.240 --> 00:44:49.720 align:center
We have received an order
for tea & samosas.

00:44:49.920 --> 00:44:50.920 align:center
Samosas?

00:44:51.200 --> 00:44:52.280 align:center
Who ordered it?

00:44:52.360 --> 00:44:53.440 align:center
-Um, Sheela ma’am.

00:44:55.160 --> 00:44:56.160 align:center
Ah.

00:44:57.160 --> 00:44:58.800 align:center
Are you a chef or confectioner?

00:44:59.960 --> 00:45:02.040 align:center
-It’s a big order, sir.
-Yeah, right.

00:45:02.320 --> 00:45:04.920 align:center
She was looking for you,
but you were out. So…

00:45:05.800 --> 00:45:09.160 align:center
A programme at Rabindra Maidan, sir.
A big fest. Many people attending.

00:45:09.240 --> 00:45:11.360 align:center
-There will be singing & recitation.
-Hmm!

00:45:11.840 --> 00:45:13.960 align:center
One Bengali is a film critic.

00:45:14.320 --> 00:45:16.040 align:center
Two, are a political Party.

00:45:16.200 --> 00:45:18.880 align:center
And when it's three of them,
it's Language Movement!

00:45:18.960 --> 00:45:21.240 align:center
Sir! Call from your residence.

00:45:29.160 --> 00:45:31.880 align:center
-Where is he?
-I had gone for a bath.

00:45:31.960 --> 00:45:36.240 align:center
Master was listening to the radio.
I returned to find the door ajar...

00:45:37.560 --> 00:45:39.320 align:center
You are useless!

00:45:40.000 --> 00:45:42.600 align:center
-Useless? What do you mean?

00:45:43.280 --> 00:45:46.880 align:center
You two, father & son
are driving me crazy!

00:45:46.960 --> 00:45:50.320 align:center
Think you can treat me as you like?
Why aren’t you available on call?

00:45:50.400 --> 00:45:51.400 align:center
Huh?

00:45:51.600 --> 00:45:52.640 align:center
-Do as you wish!
-Oh!

00:45:54.880 --> 00:45:56.160 align:center
-What is it again?

00:45:57.640 --> 00:45:59.240 align:center
-Ah.
-Lock the door.

00:45:59.320 --> 00:46:02.400 align:center
Hey, be careful… don’t run…

00:46:13.920 --> 00:46:14.920 align:center
Dad…

00:46:15.840 --> 00:46:17.760 align:center
Excuse me, please move…

00:46:18.120 --> 00:46:19.120 align:center
Excuse me.

00:46:20.000 --> 00:46:22.440 align:center
-Dad?
-Why are you pushing?

00:46:22.840 --> 00:46:25.360 align:center
-Which stoppage?
-You took a bus again?

00:46:25.440 --> 00:46:27.920 align:center
Why are you misbehaving
with your father?

00:46:28.000 --> 00:46:29.560 align:center
Please mind your own business.

00:46:34.760 --> 00:46:35.760 align:center
Ah.

00:46:36.040 --> 00:46:37.320 align:center
What will I do with you!

00:46:40.080 --> 00:46:43.120 align:center
Don’t you have any change?

00:46:43.360 --> 00:46:45.240 align:center
Bhasha Shahid ground.

00:46:45.400 --> 00:46:46.520 align:center
Keep the change.

00:46:46.760 --> 00:46:48.560 align:center
What a rude young man!

00:46:49.560 --> 00:46:52.120 align:center
Can’t take care of his father,
but has to showoff his status on a bus!

00:46:52.200 --> 00:46:53.320 align:center
Bloody nonsense!

00:46:53.480 --> 00:46:56.360 align:center
Hello, Mr. Tie! Don’t say “bloody”!

00:46:56.440 --> 00:46:58.880 align:center
You’ll forget your father’s name
if we start abusing.

00:46:58.960 --> 00:47:00.320 align:center
Please go ahead.

00:47:00.400 --> 00:47:04.840 align:center
Anyway he can’t remember anything.
That will balance it out. Come on?

00:47:05.880 --> 00:47:09.480 align:center
Hey, didn’t I tell you to do this?
Please put the mic up there.

00:47:09.600 --> 00:47:12.080 align:center
- Sure.
-Place the harmonium centrally.

00:47:12.240 --> 00:47:14.120 align:center
-Did they give you water?
-Yes, ma'am.

00:47:14.640 --> 00:47:17.760 align:center
-At the centre. Place it correctly. Yes.

00:47:19.560 --> 00:47:21.200 align:center
-He was on the bus already.

00:47:21.320 --> 00:47:22.800 align:center
-Uncle!

00:47:23.200 --> 00:47:24.440 align:center
What a surprise!

00:47:24.560 --> 00:47:27.200 align:center
-21st February is painted red
with my brothers’ blood!

00:47:27.280 --> 00:47:29.280 align:center
-How could I ever forget?
-Please come.

00:47:29.440 --> 00:47:33.760 align:center
Just a half an hour time difference
between Dhaka & Calcutta. Right?

00:47:34.640 --> 00:47:36.560 align:center
-Hello, ma’am.
-Hello, Ram Bahadur. How are you?

00:47:36.720 --> 00:47:39.520 align:center
-I'm good.
-No problem at work I hope?

00:47:39.600 --> 00:47:41.160 align:center
-Not at all, ma’am.
-May I sit here?

00:47:41.240 --> 00:47:42.280 align:center
Sure.

00:47:44.200 --> 00:47:47.600 align:center
What problem would he have?
Don't I take care of my own people?

00:47:48.080 --> 00:47:49.760 align:center
Ah, good!

00:47:50.200 --> 00:47:53.800 align:center
You’re starting to think of them
as your own. Good progress.

00:47:54.760 --> 00:47:58.480 align:center
Had you told me instead of Michael,
I’d have put up a live counter here.

00:47:58.640 --> 00:48:00.080 align:center
-Hmm. Right.

00:48:02.160 --> 00:48:06.240 align:center
We will sing the 21st February song
a bit differently this time.

00:48:06.320 --> 00:48:08.520 align:center
In Abdul Gaffar Chowdhury's words...

00:48:08.680 --> 00:48:11.000 align:center
-You want something?
-No, you go ahead.

00:48:11.200 --> 00:48:13.600 align:center
-...with utmost respect to
all languages,

00:48:13.600 --> 00:48:17.640 align:center
our languages and dialects
that have gone extinct...

00:48:17.800 --> 00:48:20.520 align:center
I’m not even surprised
when I bump into you now.

00:48:20.600 --> 00:48:23.520 align:center
-Oh, I came to say thank you
to you.

00:48:23.640 --> 00:48:24.640 align:center
Is it?

00:48:25.520 --> 00:48:27.880 align:center
Don’t forget about me
when the riverside hotel gets made.

00:48:27.920 --> 00:48:29.080 align:center
-Hmm...

00:48:29.160 --> 00:48:31.560 align:center
It’s tough to forget you, Mr. Roy.

00:48:31.720 --> 00:48:33.560 align:center
-Hmm. That’s true.

00:48:35.080 --> 00:48:36.080 align:center
See you.

00:48:48.040 --> 00:48:53.760 align:center
Painted red with the colour
of my brother's blood

00:48:54.040 --> 00:48:57.880 align:center
21st February

00:48:59.960 --> 00:49:04.640 align:center
How can I ever forget this day?

00:49:06.120 --> 00:49:11.840 align:center
Painted red with the colour
of my brother's blood

00:49:12.080 --> 00:49:15.960 align:center
21st February

00:49:18.040 --> 00:49:22.840 align:center
How can I ever forget this day?

00:49:40.520 --> 00:49:43.560 align:center
-Sir, the Bengali servants
are on leave.

00:49:48.000 --> 00:49:49.000 align:center
Steward!

00:49:49.880 --> 00:49:50.880 align:center
Secretary!

00:49:51.360 --> 00:49:52.800 align:center
Where the hell is everybody!

00:49:57.320 --> 00:49:58.320 align:center
Sir…

00:50:17.440 --> 00:50:18.440 align:center
Sir.

00:50:20.440 --> 00:50:22.160 align:center
They were not permitted.

00:50:22.720 --> 00:50:24.040 align:center
But they still went off.

00:50:26.280 --> 00:50:27.720 align:center
I’ll arrange it.

00:50:44.360 --> 00:50:45.600 align:center
Sir, tea.

00:50:48.160 --> 00:50:49.160 align:center
Sir?

00:51:13.720 --> 00:51:19.440 align:center
Painted red with the colour
of my brother's blood

00:51:20.160 --> 00:51:24.000 align:center
21st February

00:51:26.240 --> 00:51:30.640 align:center
How can I ever forget?

00:51:50.320 --> 00:51:54.320 align:center
-Artists only have blessings
& best wishes to offer.

00:51:55.600 --> 00:51:57.720 align:center
A fundraiser needs a solid plan.

00:51:57.840 --> 00:51:59.920 align:center
A glamorous program.

00:52:02.960 --> 00:52:05.840 align:center
A list of wealthy donors,
a stellar venue.

00:52:06.920 --> 00:52:08.080 align:center
Should I look into it?

00:52:19.000 --> 00:52:21.840 align:center
People will want to put their
money where their heart is!

00:52:22.080 --> 00:52:23.560 align:center
-Wow.
-And…

00:52:23.720 --> 00:52:26.200 align:center
I thought you always
think from your brain.

00:52:26.360 --> 00:52:31.200 align:center
The fact that you still have
a heart… well, that’s news!

00:52:31.400 --> 00:52:32.400 align:center
-Aha?

