WEBVTT

00:00:26.280 --> 00:00:28.680 align:center
(airplane engine hums)

00:00:33.120 --> 00:00:34.680 align:center
A commercial airliner

00:00:34.680 --> 00:00:36.880 align:center
A Fokker F27 plane

00:00:36.920 --> 00:00:39.320 align:center
has been hijacked earlier today

00:00:39.560 --> 00:00:41.920 align:center
sending shock waves across the region.

00:00:42.680 --> 00:00:45.600 align:center
Authorities confirm
that the plane is currently

00:00:45.600 --> 00:00:48.520 align:center
under the control of unidentified hijackers.

00:00:48.520 --> 00:00:49.160 align:center
(merry laughter)

00:00:49.280 --> 00:00:52.280 align:center
Security forces have cordoned off the area

00:00:52.440 --> 00:00:55.120 align:center
and negotiations are reportedly under way.

00:00:55.600 --> 00:00:58.120 align:center
Passengers and crew remain on board

00:00:58.120 --> 00:01:00.920 align:center
and the situation is developing rapidly.

00:01:02.280 --> 00:01:03.360 align:center
You also take.

00:01:04.320 --> 00:01:05.200 align:center
It’s very good!

00:01:07.080 --> 00:01:08.040 align:center
-Sir, have you...

00:01:13.280 --> 00:01:14.440 align:center
(airplane blasts)

00:01:17.600 --> 00:01:20.720 align:center
Authorities report that all passengers and crew

00:01:20.720 --> 00:01:23.320 align:center
have been safely released and returned.

00:01:23.720 --> 00:01:25.920 align:center
However, in a shocking turn

00:01:25.920 --> 00:01:29.400 align:center
the aircraft was set ablaze after the evacuation.

00:01:29.960 --> 00:01:34.800 align:center
In response, India has closed its
airspace and condemned the act

00:01:34.920 --> 00:01:38.680 align:center
calling it a serious violation
of international laws.

00:01:38.680 --> 00:01:40.400 align:center
-It’s not funny.

00:01:40.880 --> 00:01:45.040 align:center
The airspace shuts down right when I
need to attend an important wedding!

00:01:46.320 --> 00:01:48.680 align:center
If you help hijack an Indian plane

00:01:48.920 --> 00:01:50.480 align:center
and then just blow it up,

00:01:50.520 --> 00:01:52.760 align:center
what do you expect India to do? Huh?

00:01:53.000 --> 00:01:54.600 align:center
Go via Colombo...

00:01:55.000 --> 00:01:56.040 align:center
No matter what you say

00:01:56.160 --> 00:01:58.400 align:center
this is a very
embarrassing incident for India.

00:01:58.880 --> 00:02:02.600 align:center
Just two of them managed to
hijack a plane from under their nose!

00:02:04.280 --> 00:02:05.920 align:center
I don’t understand, sir.

00:02:06.920 --> 00:02:09.560 align:center
-An out-of-service aircraft
proved to be useful.

00:02:10.040 --> 00:02:11.160 align:center
-And the passengers?

00:02:11.760 --> 00:02:14.280 align:center
-Bhutto served them some tea
& sent them back.

00:02:16.400 --> 00:02:18.760 align:center
Qureshi was a Kashmiri separatist.

00:02:21.160 --> 00:02:23.680 align:center
We learned his plans
when we arrested him.

00:02:23.960 --> 00:02:25.000 align:center
It was a gift

00:02:25.120 --> 00:02:26.880 align:center
and Bhutto's support of Qureshi

00:02:27.440 --> 00:02:30.000 align:center
Gave us the perfect reason to close airspace.

00:02:30.160 --> 00:02:33.560 align:center
It took a plastic grenade and
a fake gun to ruin Yahya's plan.

00:03:01.640 --> 00:03:02.240 align:center
-General

00:03:02.280 --> 00:03:04.080 align:center
The matter's gone too far.

00:03:04.880 --> 00:03:07.120 align:center
Sending more ammo
is going to be tough now.

00:03:07.160 --> 00:03:09.840 align:center
The wait will be over soon.
Mujib will lose his patience.

00:03:09.880 --> 00:03:12.400 align:center
Bengalis will flare up.
And we'll cool them down.

00:03:13.080 --> 00:03:15.040 align:center
Every action has a reaction.

00:03:15.760 --> 00:03:17.640 align:center
Good. All the best.

00:03:39.000 --> 00:03:41.160 align:center
First of all,
I will say ‘Joy Pakistan’.

00:03:42.080 --> 00:03:43.800 align:center
After that I can say ten times

00:03:44.000 --> 00:03:45.760 align:center
Joy Bangla, Joy Sindh,

00:03:45.800 --> 00:03:48.040 align:center
Joy Panjab, Joy Baluchistan.
Whatever.

00:03:49.840 --> 00:03:53.280 align:center
When we accepted
Sheikh Mujib as our elder brother,

00:03:53.720 --> 00:03:56.040 align:center
then he should also listen
to his younger brothers.

00:04:14.320 --> 00:04:15.600 align:center
Joy Bangla!

00:04:15.680 --> 00:04:17.120 align:center
Joy Bangla!

00:04:17.320 --> 00:04:18.360 align:center
Joy Bangla!

00:04:18.400 --> 00:04:19.680 align:center
Joy Bangla!

00:04:19.920 --> 00:04:20.840 align:center
Joy Bangla!

00:04:20.960 --> 00:04:22.240 align:center
Joy Bangla!

00:04:29.120 --> 00:04:30.240 align:center
Hello?

00:04:30.480 --> 00:04:31.640 align:center
Did you get time?

00:04:32.080 --> 00:04:33.680 align:center
Hmm, I did.

00:04:34.200 --> 00:04:36.400 align:center
How was
the International Language Day?

00:04:37.560 --> 00:04:38.880 align:center
It was quite something.

00:04:39.920 --> 00:04:43.200 align:center
Amidst a sea of people,
I floated ahead.

00:04:43.920 --> 00:04:47.680 align:center
Walked till Shahid Minar
& to the Secretariat from there.

00:04:48.800 --> 00:04:52.040 align:center
So many people,
striking notes in harmony.

00:04:52.120 --> 00:04:53.960 align:center
Sandhya di and Ruma di
came as well.

00:04:54.800 --> 00:04:56.000 align:center
Anyway...

00:04:56.360 --> 00:04:57.720 align:center
How are you holding up?

00:04:58.440 --> 00:04:59.520 align:center
I’m okay.

00:05:00.600 --> 00:05:02.280 align:center
-I’m becoming an adjective.
-Why?

00:05:02.320 --> 00:05:05.600 align:center
People see the menu & decor
of other restaurants & say

00:05:05.600 --> 00:05:07.000 align:center
"It's so Jimmyish"!

00:05:08.640 --> 00:05:12.480 align:center
I knew I’ll become someone special,
didn't expect to be an adjective.

00:05:14.480 --> 00:05:16.440 align:center
I am really happy if you are happy.

00:05:16.520 --> 00:05:18.200 align:center
You know the truth behind "if".

00:05:20.920 --> 00:05:22.320 align:center
When are you returning?

00:05:22.800 --> 00:05:24.960 align:center
How do I say anything now?

00:05:26.000 --> 00:05:29.800 align:center
Honestly speaking, I can’t even
imagine going somewhere else.

00:05:31.320 --> 00:05:34.560 align:center
It's...
It's way beyond personal, Jimmy.

00:05:36.320 --> 00:05:38.560 align:center
A new country is being born.

00:05:39.200 --> 00:05:40.600 align:center
Our country.

00:05:41.600 --> 00:05:44.040 align:center
-Hmm...
You’ve been gone for three months.

00:05:44.760 --> 00:05:47.240 align:center
But this is a restless time.

00:05:49.040 --> 00:05:53.040 align:center
All of us here are trying to
hold on to something or the other.

00:05:53.720 --> 00:05:55.440 align:center
Something to hold on to...

00:05:56.680 --> 00:05:57.640 align:center
"thing"?

00:06:00.400 --> 00:06:01.600 align:center
Each other.

00:06:01.920 --> 00:06:03.440 align:center
-Hmm... right.

00:06:04.800 --> 00:06:05.600 align:center
-Hmm.

00:06:07.440 --> 00:06:10.360 align:center
Okay... there are people waiting...

00:06:10.920 --> 00:06:12.320 align:center
I'll have to go, okay?

00:06:12.480 --> 00:06:14.520 align:center
Yes, be safe.

00:06:15.200 --> 00:06:16.240 align:center
-You too.

00:06:20.960 --> 00:06:22.160 align:center
Let's go.

00:06:26.400 --> 00:06:28.800 align:center
The city of Jazz

00:06:28.920 --> 00:06:31.400 align:center
The city that moans

00:06:31.680 --> 00:06:36.240 align:center
Under the heavy of night,
the trumpet groans

00:06:36.440 --> 00:06:38.760 align:center
The city of Jazz

00:06:38.960 --> 00:06:41.320 align:center
City of lights

00:06:41.480 --> 00:06:46.120 align:center
Sings in the dawn,
and then takes flight

00:06:46.440 --> 00:06:51.320 align:center
The city of Jazz,
the city that moans

00:06:51.680 --> 00:06:56.400 align:center
Under the heavy of night,
the trumpet groans

00:06:56.440 --> 00:07:03.320 align:center
The city of Jazz, the city of lights

00:07:04.320 --> 00:07:07.120 align:center
The city of Jazz

00:07:07.120 --> 00:07:08.400 align:center
(trumpet plays)

00:07:08.400 --> 00:07:11.720 align:center
The city of lights

00:07:12.360 --> 00:07:17.520 align:center
The city of Jazz

00:07:29.480 --> 00:07:30.480 align:center
That was amazing!

00:07:30.880 --> 00:07:32.000 align:center
Thank you, my darling...

00:07:40.840 --> 00:07:42.160 align:center
What’s wrong with him?

00:07:42.200 --> 00:07:43.520 align:center
He seems off colour!

00:07:44.480 --> 00:07:45.360 align:center
I think he was speaking to her.

00:07:45.360 --> 00:07:46.720 align:center
I think he was speaking to her.

00:07:48.080 --> 00:07:49.080 align:center
In Dhaka?

00:07:50.360 --> 00:07:51.360 align:center
Poor thing...

00:07:53.360 --> 00:07:55.360 align:center
See, how lucky you are?

00:07:55.920 --> 00:07:57.440 align:center
I've been here the whole time.

00:08:03.400 --> 00:08:04.360 align:center
That’s true.

00:08:29.480 --> 00:08:31.800 align:center
A meeting will be arranged
on the 10th of March

00:08:31.840 --> 00:08:33.600 align:center
among all political leaders.

00:08:34.000 --> 00:08:36.040 align:center
And within the next two weeks,

00:08:36.600 --> 00:08:38.840 align:center
parliamentary comittee
assembly will be held.

00:08:39.000 --> 00:08:40.320 align:center
As long as Pakistan military
is under my command,

00:08:40.320 --> 00:08:42.720 align:center
As long as Pakistan military
is under my command,

00:08:43.680 --> 00:08:46.320 align:center
and as long as I'm the President,

00:08:47.280 --> 00:08:51.200 align:center
I'll ensure the unity
and integrity of Pakistan

00:08:51.200 --> 00:08:53.040 align:center
remains unchallenged.

00:09:00.760 --> 00:09:02.400 align:center
Don't be crazy. Why go there?

00:09:02.400 --> 00:09:04.600 align:center
-Hey, what are you up to?
-Don't be silly.

00:09:04.600 --> 00:09:06.000 align:center
I don't think...

00:09:06.360 --> 00:09:09.160 align:center
I have to call home...
There's a lot of work to do.

00:09:09.640 --> 00:09:11.680 align:center
-Want to have fun tonight.
-Well then...

00:09:16.400 --> 00:09:20.720 align:center
When did you come out
of the heart of Bangladesh,

00:09:20.800 --> 00:09:24.920 align:center
O, Mother, with such
inexplicable splendor!

00:09:25.160 --> 00:09:29.480 align:center
When did you come out
of the heart of Bangladesh,

00:09:29.520 --> 00:09:33.560 align:center
O, Mother, with such
inexplicable splendor!

00:09:33.920 --> 00:09:38.120 align:center
It’s impossible to take my eyes off you!

00:09:38.240 --> 00:09:42.640 align:center
The doors of your
golden temple have unlocked.

00:09:42.680 --> 00:09:44.960 align:center
O, Mother

00:09:57.000 --> 00:09:58.240 align:center
Careful...

00:09:58.640 --> 00:10:01.640 align:center
(song continues at a distance)

00:10:01.840 --> 00:10:03.000 align:center
Don't make any noise.

00:10:05.760 --> 00:10:06.840 align:center
Let's go!

00:10:07.440 --> 00:10:09.160 align:center
Don't make any noise, come!

00:10:14.960 --> 00:10:16.080 align:center
Straight up!

00:10:36.760 --> 00:10:39.560 align:center
When I turned my
face away in neglect,

00:10:39.560 --> 00:10:42.360 align:center
I had thought,
O sorrowful mother,

00:10:42.440 --> 00:10:44.920 align:center
That you lay alone
in a broken house

00:10:44.920 --> 00:10:47.400 align:center
As if your sorrow knew no end.

00:10:47.640 --> 00:10:53.240 align:center
(song continues at a distance)

00:10:54.640 --> 00:10:55.880 align:center
-Sir, these students...

00:11:01.320 --> 00:11:03.520 align:center
Where now is that
humble attire of yours?

00:11:03.520 --> 00:11:05.720 align:center
Where now is that
faded smile of yours?

00:11:05.720 --> 00:11:07.920 align:center
Where now is that
humble attire of yours?

00:11:07.920 --> 00:11:10.080 align:center
Where now is that
faded smile of yours?

00:11:10.080 --> 00:11:15.480 align:center
Today your footsteps’ radiance
spreads across the sky.

00:11:16.280 --> 00:11:20.600 align:center
O Mother,
your appearance astounds me

00:11:20.640 --> 00:11:24.960 align:center
The doors of your
golden temple have unlocked.

00:11:25.000 --> 00:11:27.240 align:center
O, Mother

00:11:27.360 --> 00:11:31.760 align:center
You flood the world with the
flow of happiness on distressed nights

00:11:31.800 --> 00:11:34.320 align:center
Your fearless call resounds
within the heart

00:11:34.320 --> 00:11:35.920 align:center
O enchantress of hearts.

00:11:36.160 --> 00:11:40.440 align:center
It’s impossible to take my eyes off you!

00:11:40.520 --> 00:11:44.840 align:center
The doors of your
golden temple have unlocked.

00:11:44.880 --> 00:11:47.320 align:center
O, Mother

00:11:49.240 --> 00:11:51.800 align:center
(song continues at a distance)

00:12:03.600 --> 00:12:07.800 align:center
When did you come out
of the heart of Bangladesh,

00:12:08.000 --> 00:12:12.120 align:center
O, Mother, with such
inexplicable splendor!

00:12:16.040 --> 00:12:20.200 align:center
It’s impossible to take my eyes off you!

00:12:20.640 --> 00:12:23.200 align:center
(gunshots)

00:12:23.520 --> 00:12:27.680 align:center
It’s impossible to take my eyes off you!

00:12:27.840 --> 00:12:34.200 align:center
(gunshots)

00:12:43.880 --> 00:12:55.840 align:center
(disturbing music)

00:13:34.480 --> 00:13:36.040 align:center
-They’re betraying us.

00:13:39.240 --> 00:13:43.080 align:center
If Yahya doesn’t allow us to elect
our own democratic government

00:13:44.080 --> 00:13:46.160 align:center
then he should build
his own government there.

00:13:46.640 --> 00:13:50.040 align:center
We will form our own government
and write our own constitution.

00:13:52.040 --> 00:13:57.120 align:center
I stand before you
with a heavy heart today.

00:13:57.680 --> 00:14:00.880 align:center
The streets of Dhaka, Chittagong,
Khulna, Rajshahi, Rongpur

00:14:01.400 --> 00:14:04.040 align:center
are painted red
with my brothers’ blood.

00:14:04.640 --> 00:14:08.160 align:center
Today, the people
of Bangladesh want freedom.

00:14:08.720 --> 00:14:10.920 align:center
They want to live.

00:14:11.200 --> 00:14:13.840 align:center
They want their individual right.

00:14:14.360 --> 00:14:15.920 align:center
What wrong did we do?

00:14:16.040 --> 00:14:18.360 align:center
The people of Bengal

00:14:18.640 --> 00:14:22.560 align:center
have voted for me,
for the Awami League!

00:14:23.120 --> 00:14:25.360 align:center
Our National Assembly
will be formed.

00:14:25.720 --> 00:14:28.160 align:center
We will make our own government.

00:14:28.600 --> 00:14:30.280 align:center
But tragically,

00:14:30.480 --> 00:14:35.920 align:center
our history of 23 years is a history
of the cries of our people.

00:14:36.640 --> 00:14:38.040 align:center
Bangla's history

00:14:39.280 --> 00:14:43.600 align:center
is a history of our blood
colouring our streets...

00:14:44.280 --> 00:14:46.760 align:center
I don’t want to be Prime Minister,

00:14:47.440 --> 00:14:50.440 align:center
I want the right to freedom
for my fellow countrymen.

00:14:52.080 --> 00:14:55.080 align:center
I want to declare clearly that

00:14:56.400 --> 00:14:59.560 align:center
from today Bangladesh's
court & offices,

00:15:00.080 --> 00:15:01.640 align:center
law & order centers,

00:15:02.320 --> 00:15:05.560 align:center
and educational centres
will be on an indefinite strike!

00:15:05.840 --> 00:15:08.080 align:center
-They've shot down
commoners, students!

00:15:09.080 --> 00:15:11.840 align:center
-What does that mean?
-Pressuring us to compromise.

00:15:13.880 --> 00:15:16.560 align:center
Now you understand why they
delayed a simple 10-day process?

00:15:17.120 --> 00:15:19.160 align:center
They used the
flag hoisting incident as an excuse.

00:15:20.240 --> 00:15:21.920 align:center
Does that allow them to shoot?

00:15:22.800 --> 00:15:24.520 align:center
And they call us their own!

00:15:24.640 --> 00:15:27.920 align:center
-We should get down on the streets.
-Keep quiet and sit tight!

00:15:28.000 --> 00:15:31.400 align:center
You cannot suppress
seven crore people!

00:15:33.280 --> 00:15:35.480 align:center
Since we have learnt to die,

00:15:36.400 --> 00:15:39.080 align:center
no one can take us down!

00:15:41.480 --> 00:15:44.840 align:center
Until my country gains its freedom

00:15:45.520 --> 00:15:48.120 align:center
we will stop paying our taxes.

00:15:48.200 --> 00:15:49.400 align:center
No one will pay them!

00:15:51.480 --> 00:15:55.000 align:center
This is my request to you.
You are our brothers.

00:15:55.880 --> 00:15:57.880 align:center
Don't destroy this nation
like this...

00:15:57.920 --> 00:15:59.760 align:center
-Stop broadcasting immediately.

00:16:00.560 --> 00:16:01.920 align:center
Immediately!

00:16:03.720 --> 00:16:05.120 align:center
Remember.

00:16:05.640 --> 00:16:07.480 align:center
I have given blood,

00:16:07.960 --> 00:16:09.440 align:center
I’m ready to shed more.

00:16:10.800 --> 00:16:13.840 align:center
Inshallah, I will ensure
the freedom of this country!

00:16:15.560 --> 00:16:18.920 align:center
This struggle is a struggle
for our liberation.

00:16:20.320 --> 00:16:23.840 align:center
This struggle is a struggle
for our independence.

00:16:24.480 --> 00:16:26.520 align:center
Joy Bangla!

00:16:26.600 --> 00:16:28.360 align:center
Joy Bangla!

00:16:29.400 --> 00:16:32.880 align:center
(tense music)

00:16:34.840 --> 00:16:37.400 align:center
-No, sir.
-Sir, please... please try again!

00:16:37.400 --> 00:16:39.400 align:center
-I'm trying...
-Please try again, please!

00:16:39.480 --> 00:16:41.200 align:center
I'm trying, sir
but the lines are jammed, sir.

00:16:42.240 --> 00:16:43.400 align:center
Hello?

00:16:43.880 --> 00:16:45.040 align:center
Hello, sir?

00:16:46.880 --> 00:16:48.040 align:center
I can't hear you...

00:16:48.040 --> 00:16:49.280 align:center
(static noise)

00:16:49.480 --> 00:16:50.960 align:center
Hello, speak louder.

00:16:52.680 --> 00:16:53.680 align:center
Hello?

00:16:53.880 --> 00:16:54.880 align:center
Hello?

00:16:54.960 --> 00:16:55.960 align:center
Hello?

00:16:56.440 --> 00:16:57.440 align:center
-Hello?
-Hello?

00:17:03.840 --> 00:17:04.920 align:center
Can't hear anything.

00:17:05.000 --> 00:17:06.040 align:center
-Hello?

00:17:07.040 --> 00:17:08.040 align:center
Hello...

00:17:08.360 --> 00:17:09.360 align:center
Hello, sir?

00:17:11.080 --> 00:17:12.080 align:center
Hello?

00:17:14.480 --> 00:17:15.480 align:center
Can't call anyone...

00:17:50.000 --> 00:17:52.800 align:center
Do you know where Mr. Sinha is?

00:17:52.880 --> 00:17:55.640 align:center
He was right here,
don't know where he went.

00:17:55.760 --> 00:17:56.960 align:center
Ah.

00:17:59.680 --> 00:18:01.480 align:center
Do you know
when Mr. Sinha will be back?

00:18:02.360 --> 00:18:04.800 align:center
-No, I can't say for sure.
-Okay.

00:18:06.040 --> 00:18:07.920 align:center
-I'll wait for him.
-Sure.

00:18:19.720 --> 00:18:21.160 align:center
Sir, how much longer?

00:18:21.800 --> 00:18:22.960 align:center
The time is right.

00:18:24.360 --> 00:18:27.080 align:center
But we will have to be precise
about the right moment...

00:18:27.080 --> 00:18:29.800 align:center
Will we check our horoscopes
before taking action?

00:18:29.960 --> 00:18:31.880 align:center
Madam has called for a committee.

00:18:33.000 --> 00:18:35.000 align:center
We have to understand
and discuss our actions.

00:18:35.040 --> 00:18:38.200 align:center
Committee? The person
who won a landslide election

00:18:38.280 --> 00:18:41.240 align:center
has announced independence
and we will sit here quietly?

00:18:41.320 --> 00:18:43.040 align:center
-Forget the election.

00:18:43.400 --> 00:18:47.760 align:center
Yahya has called all army ex-men
along with the Pakistani army.

00:18:48.840 --> 00:18:50.200 align:center
What do you think it’s for?

00:18:51.120 --> 00:18:52.120 align:center
Talks?

00:19:13.280 --> 00:19:18.200 align:center
-Didn’t I promise that I won’t let
these black bast*rds rule over you?

00:19:18.920 --> 00:19:20.680 align:center
What are your plans now, sir?

00:19:21.280 --> 00:19:25.880 align:center
Mujib thinks that India's PM
will be his advocate.

00:19:26.800 --> 00:19:29.400 align:center
Hanif, you get ready.

00:19:30.160 --> 00:19:32.880 align:center
Let these farmers sing
as many slogans as they can.

00:19:34.360 --> 00:19:37.920 align:center
Now is time to use those
machine guns and Wessons.

00:19:38.560 --> 00:19:40.800 align:center
As a soldier, you don’t stand
at attention just to look nice.

00:19:40.800 --> 00:19:42.400 align:center
As a soldier, you don’t stand
at attention just to look nice.

00:19:42.760 --> 00:19:44.400 align:center
You don’t stand at attention

00:19:44.600 --> 00:19:47.680 align:center
because it makes you
appear stronger to your underlings.

00:19:49.360 --> 00:19:52.280 align:center
They shouldn’t just be
afraid of our weapons.

00:19:52.560 --> 00:19:55.720 align:center
They should be terrorized
of us forever.

00:19:56.120 --> 00:19:57.640 align:center
I’m sure that’ll happen sir.

00:19:57.720 --> 00:20:00.040 align:center
These Bengalis don’t differentiate

00:20:00.160 --> 00:20:03.280 align:center
between their mothers
and mother tongue.

00:20:03.560 --> 00:20:07.960 align:center
Treat their mothers the same way
we treated their language.

00:20:11.040 --> 00:20:12.920 align:center
And let's show it off.

00:20:14.400 --> 00:20:16.840 align:center
You've managed to scare me
as well, Hanif.

00:20:18.120 --> 00:20:23.360 align:center
If these farmers knew Urdu,
they would surrender today itself.

00:20:30.880 --> 00:20:32.000 align:center
-How much?

00:20:38.000 --> 00:20:39.440 align:center
Hey! Waiting for a long time?

00:20:41.280 --> 00:20:42.640 align:center
What’s up with you?

00:20:43.120 --> 00:20:44.760 align:center
No news, not even a call.

00:20:44.920 --> 00:20:46.320 align:center
Any news on that end?

00:20:46.440 --> 00:20:47.680 align:center
What news?

00:20:48.480 --> 00:20:50.880 align:center
Curfew, riots, illegal arrests...

00:20:51.720 --> 00:20:55.400 align:center
You weren’t here, I couldn't contact
anyone, all phone lines are dead.

00:20:55.520 --> 00:20:57.000 align:center
The situation is dire.

00:20:57.680 --> 00:21:01.840 align:center
Why don't you ask your friends from
Newsweek & Dime to write about it?

00:21:02.000 --> 00:21:04.240 align:center
The international media
is turning a blind eye.

00:21:04.720 --> 00:21:07.120 align:center
Are they sitting on Nixon’s lap,
being fed by him?

00:21:07.960 --> 00:21:10.880 align:center
I don’t know anyone that well.

00:21:11.160 --> 00:21:12.760 align:center
-You don't?
-No...

00:21:13.600 --> 00:21:15.240 align:center
You know how to get the job done?

00:21:15.920 --> 00:21:17.960 align:center
I’ll try my best, but--

00:21:18.160 --> 00:21:19.360 align:center
-You'll try...

00:21:20.720 --> 00:21:22.000 align:center
Be honest.

00:21:23.720 --> 00:21:26.240 align:center
You’re here to find out
about Miss Sheela, right?

00:21:27.880 --> 00:21:32.080 align:center
Our agents are risking their
lives there, waiting in disguise,

00:21:32.560 --> 00:21:34.200 align:center
people are losing sleep over it
in Delhi.

00:21:34.200 --> 00:21:36.640 align:center
You're just worried
about your love life?

00:21:37.200 --> 00:21:38.480 align:center
Love?

00:21:39.560 --> 00:21:40.880 align:center
No one cares!

00:21:41.080 --> 00:21:42.240 align:center
No one cares!

00:21:42.440 --> 00:21:43.960 align:center
Including Miss Bose.

00:21:45.000 --> 00:21:46.440 align:center
She's a part of
the freedom struggle herself.

00:21:46.520 --> 00:21:48.760 align:center
Did she ask for your help?

00:21:50.080 --> 00:21:51.560 align:center
Do one thing,

00:21:52.120 --> 00:21:53.920 align:center
go back to the club,

00:21:54.400 --> 00:21:58.360 align:center
pour some expensive scotch
& mourn away to some jazz!

00:21:58.640 --> 00:22:01.560 align:center
-What the hell is going on?
Want to wake up the neighbours?

00:22:02.800 --> 00:22:05.120 align:center
Come on up Jimmy.
Have some rice...

00:22:05.120 --> 00:22:08.280 align:center
It’s alright ma’am…
Some other time.

00:22:08.480 --> 00:22:09.800 align:center
Thank you!

00:22:09.880 --> 00:22:12.240 align:center
-I'll try to do something.
-I’m obliged!

00:22:15.080 --> 00:22:17.240 align:center
Must you get involved in everything?

00:22:17.480 --> 00:22:18.840 align:center
-Did you bring the fish?

00:22:23.360 --> 00:22:28.120 align:center
who shot 50 commoners
outside the hospital?

00:22:29.160 --> 00:22:30.760 align:center
-What will you say
to the group of militants

00:22:31.080 --> 00:22:33.880 align:center
There was a newborn baby
among those 50 people.

00:22:34.360 --> 00:22:37.920 align:center
What was his crime?
To be born in this country?

00:22:38.920 --> 00:22:41.560 align:center
That baby is lying dead now,

00:22:41.840 --> 00:22:44.920 align:center
as the personification of
their father's dream of independence!

00:22:45.080 --> 00:22:50.280 align:center
All the Bengalis are helplessly
standing at the door of death.

00:22:50.880 --> 00:22:53.000 align:center
I once worked in this army...

00:22:54.000 --> 00:22:55.840 align:center
I am ashamed of it!

00:22:56.280 --> 00:22:58.880 align:center
And that day,
10 students were shot...

00:22:58.880 --> 00:22:59.680 align:center
(gunshot)

00:23:00.200 --> 00:23:03.160 align:center
-They’re coming!
Get ready with your guns, everyone!

00:23:03.800 --> 00:23:05.120 align:center
Take positions!

00:23:11.560 --> 00:23:12.920 align:center
Joy Bangla!

00:23:15.000 --> 00:23:16.440 align:center
Joy Bangla!

00:23:17.280 --> 00:23:18.600 align:center
Keep firing!

00:23:36.440 --> 00:23:38.960 align:center
Take Azam Khan and run,
I'll cover for you.

00:23:40.120 --> 00:23:41.680 align:center
Brother, take that side.

00:23:43.720 --> 00:23:45.240 align:center
Uncle, careful...

00:23:51.120 --> 00:23:52.360 align:center
-Ceasefire!

00:23:53.520 --> 00:23:55.200 align:center
Ceasefire!

00:23:58.800 --> 00:24:02.480 align:center
Colonel Hosseini. I come here in peace.

00:24:08.440 --> 00:24:11.920 align:center
Don’t believe the rumors.
I've just come here to talk.

00:24:12.680 --> 00:24:14.760 align:center
Let's talk and sort this out.

00:24:15.840 --> 00:24:20.040 align:center
I just promised Bonya bibi,
your wife; your daughter's asleep.

00:24:20.240 --> 00:24:21.960 align:center
Please don’t disappoint them.

00:24:22.520 --> 00:24:25.880 align:center
A promise to treat you all
with utmost respect and dignity.

00:24:26.240 --> 00:24:27.480 align:center
Believe me!

00:24:28.280 --> 00:24:30.920 align:center
-You want to settle it?
Then why carry guns?

00:24:31.960 --> 00:24:34.200 align:center
The time for conversation
has passed, Haneef.

00:24:35.240 --> 00:24:38.320 align:center
I’ve just come to check the weapons.

00:24:39.400 --> 00:24:43.120 align:center
Listen, let's finish this
and leave this place.

00:24:43.360 --> 00:24:45.080 align:center
Think calmly.

00:24:57.560 --> 00:24:58.880 align:center
This isn’t ours.

00:24:59.480 --> 00:25:00.920 align:center
Is it from India?

00:25:03.560 --> 00:25:04.560 align:center
Hanif...

00:25:05.960 --> 00:25:07.520 align:center
We’ve served together...

00:25:09.040 --> 00:25:10.200 align:center
My wife...

00:25:14.320 --> 00:25:16.120 align:center
Should've said that an hour ago.

00:25:17.680 --> 00:25:21.720 align:center
I handled her with care
since she's your wife but these...

00:25:23.120 --> 00:25:24.680 align:center
these young men,
who can stop them?

00:25:26.200 --> 00:25:30.240 align:center
Honour is going to be a currency
for your kind from now on.

00:25:31.920 --> 00:25:34.080 align:center
The more you wave it like a flag,

00:25:34.880 --> 00:25:37.160 align:center
prepare to stay aflutter in pieces.

00:25:47.760 --> 00:25:50.000 align:center
(morse code message sounds)

00:25:50.640 --> 00:25:52.680 align:center
Despite supervision at the border

00:25:53.760 --> 00:25:55.920 align:center
weapons are coming in from India.

00:25:56.400 --> 00:25:59.240 align:center
Rivers, jungles, search it all
and figure out the routes.

00:26:11.080 --> 00:26:12.480 align:center
Mujib’s so hasty.

00:26:13.600 --> 00:26:15.520 align:center
Yahya had announced his name.

00:26:17.240 --> 00:26:19.280 align:center
But His Highness wants everything.

00:26:22.320 --> 00:26:23.960 align:center
Of course there’ll be riots.

00:26:26.040 --> 00:26:27.880 align:center
I am really worried about Sheela.

00:26:30.160 --> 00:26:32.120 align:center
Have you been able to
contact Ali sir?

00:26:32.240 --> 00:26:34.520 align:center
Even his hands are tied, Jimmy.

00:26:36.800 --> 00:26:39.040 align:center
Right now,
they’re not even allowing us.

00:26:41.880 --> 00:26:43.720 align:center
Let it all cool down a bit.

00:26:45.000 --> 00:26:46.240 align:center
I mean...

00:26:46.280 --> 00:26:51.080 align:center
there should be some industrialist
with a private plane or something?

00:26:51.640 --> 00:26:54.160 align:center
-Nobody is safe
with an Indian passport.

00:26:55.200 --> 00:26:57.080 align:center
-I need to get her out, man!

00:27:16.520 --> 00:27:20.000 align:center
Listen, I'm going out.
Take care of things here.

00:27:20.440 --> 00:27:21.720 align:center
Okay.

00:27:38.800 --> 00:27:41.520 align:center
Don’t go by the theories
of proportional response

00:27:41.720 --> 00:27:43.240 align:center
and nonsense like that.

00:27:45.600 --> 00:27:47.200 align:center
These aren’t our people.

00:27:48.720 --> 00:27:50.320 align:center
Mercy should be put aside

00:27:50.760 --> 00:27:54.280 align:center
Kill 30 lakhs,
and the rest will eat out of your hands.

00:27:56.000 --> 00:27:58.160 align:center
Do not spare the students
under any circumstance.

00:27:58.360 --> 00:28:00.280 align:center
They are Sociopaths-in-waiting

00:28:00.360 --> 00:28:03.400 align:center
who want to challenge
the order of the State.

00:28:05.640 --> 00:28:07.640 align:center
Let your men know.

00:28:08.160 --> 00:28:10.640 align:center
When at war, don't use your brains!

00:28:11.720 --> 00:28:13.840 align:center
The animal inside you
is much more useful.

00:28:17.960 --> 00:28:20.920 align:center
The animal that knows

00:28:20.920 --> 00:28:25.280 align:center
how to become savage in order to
save yourself, or feed yourself.

00:28:28.520 --> 00:28:31.840 align:center
If you have to interrogate,
begin with torture.

00:28:32.360 --> 00:28:34.680 align:center
When presented
with the threat of pain,

00:28:34.960 --> 00:28:37.680 align:center
most try to
talk their way out of it.

00:28:39.200 --> 00:28:41.760 align:center
Words can be used to defuse.

00:28:42.080 --> 00:28:44.400 align:center
Strip them of that delusion.

00:28:45.800 --> 00:28:50.760 align:center
There has been a curfew imposed in
various parts of Dhaka, Khulna,and Chattagram.

00:28:51.320 --> 00:28:54.360 align:center
When they see it happening
before their eyes

00:28:54.640 --> 00:28:59.000 align:center
the Bengalis will realise
how there will be no reprieve,

00:28:59.360 --> 00:29:01.320 align:center
how their world is shattered.

00:29:01.640 --> 00:29:05.320 align:center
They will never, ever
be the same again.

00:29:05.440 --> 00:29:11.480 align:center
When this reaches their P.M,
she too will understand.

00:29:11.560 --> 00:29:14.680 align:center
What is the point
of saving a homeland

00:29:15.040 --> 00:29:16.800 align:center
that has already been defeated?

00:29:20.160 --> 00:29:21.920 align:center
-What’s happening?
-Genocide.

00:29:23.000 --> 00:29:25.000 align:center
They are calling it
Operation Searchlight.

00:29:25.080 --> 00:29:26.360 align:center
What?

00:29:26.960 --> 00:29:28.640 align:center
Any news of Bongobondhu?

00:29:29.880 --> 00:29:30.880 align:center
-No...

00:29:32.880 --> 00:29:35.160 align:center
Where are you going
in this situation?

00:29:35.240 --> 00:29:38.600 align:center
I can’t let our dreams and prayers

00:29:39.000 --> 00:29:41.400 align:center
die alone on the streets.

00:29:41.520 --> 00:29:44.640 align:center
We have to keep
that dream alive anyway we can.

00:29:45.360 --> 00:29:47.040 align:center
-Be safe

00:30:01.400 --> 00:30:04.000 align:center
-I hope Mujib dies
an untimely death.

00:30:04.680 --> 00:30:07.760 align:center
These people wanted to make
a statue of him eh?

00:30:13.800 --> 00:30:16.600 align:center
Someday soon, I’ll ensure his head
is severed from his body

00:30:16.600 --> 00:30:18.920 align:center
in the middle of the street.

00:30:20.360 --> 00:30:22.760 align:center
The whole city of Dhaka will plead

00:30:22.880 --> 00:30:25.840 align:center
to surrender as soon as possible.

00:30:51.720 --> 00:30:53.960 align:center
Jimmy, all good?

00:30:55.240 --> 00:30:56.960 align:center
-Getting by.
-Hmm.

00:31:15.560 --> 00:31:16.600 align:center
Sir, all okay?

00:31:22.040 --> 00:31:23.600 align:center
Sir, can I get you a coffee?

00:31:23.960 --> 00:31:25.120 align:center
Bro...

00:31:26.080 --> 00:31:28.000 align:center
There's no news of Sheela.

00:31:29.480 --> 00:31:33.960 align:center
Phone, passport, border,
everything is inactive.

00:31:37.880 --> 00:31:39.520 align:center
Sir, why didn’t you tell me!

00:31:40.760 --> 00:31:42.480 align:center
-You?
-Of course, sir.

00:31:43.840 --> 00:31:46.360 align:center
I have friends there,
my uncle is there too.

00:31:47.840 --> 00:31:49.360 align:center
Maybe not the border…

00:31:50.320 --> 00:31:52.920 align:center
but I’m sure we can find a way.

00:31:55.040 --> 00:31:57.840 align:center
Man, what's happening
there actually?

00:31:59.560 --> 00:32:00.760 align:center
Sir, nothing major.

00:32:01.720 --> 00:32:06.000 align:center
I’ve heard that students often
end up in a scuffle with the police.

00:32:06.240 --> 00:32:07.560 align:center
-Hmm...

00:32:09.040 --> 00:32:11.280 align:center
-Are you in touch with that guy?
-Yes, sir...

00:32:12.680 --> 00:32:13.880 align:center
-Morning...

00:32:27.640 --> 00:32:29.080 align:center
Bro, please tell me...

00:32:29.840 --> 00:32:31.560 align:center
Please try and tell me...

00:32:32.800 --> 00:32:34.000 align:center
Thank you.

00:32:34.480 --> 00:32:36.280 align:center
Thank you so much. Inform me, okay?

00:32:39.520 --> 00:32:40.800 align:center
Sir.

00:32:41.320 --> 00:32:43.760 align:center
The lines of London and Dhaka
are still active.

00:32:44.800 --> 00:32:50.240 align:center
A friend from London can try to send
a car to hotel Intercontinental.

00:32:51.480 --> 00:32:53.640 align:center
Shall it be booked
in Sheela Bose's name?

00:32:53.840 --> 00:32:54.840 align:center
Yes...

00:32:55.520 --> 00:32:57.200 align:center
Sir, please don’t lose faith.

00:32:58.480 --> 00:32:59.360 align:center
-Hmm.

00:32:59.840 --> 00:33:02.400 align:center
-I can only imagine
what you must be going through.

00:33:02.600 --> 00:33:04.320 align:center
Sir, it'll just take a day.

00:33:04.720 --> 00:33:07.240 align:center
But we'll surely
bring her back here.

00:33:07.400 --> 00:33:10.880 align:center
But we have to figure out
how to get her to cross the border.

00:33:11.000 --> 00:33:12.280 align:center
I know a way.

00:33:15.200 --> 00:33:16.480 align:center
Crossing the river?

00:33:16.520 --> 00:33:17.640 align:center
-Hmm...

00:33:18.760 --> 00:33:20.960 align:center
I know a secret kinda road.

00:33:22.680 --> 00:33:25.960 align:center
No border can stop
bootlegging and smuggling.

00:33:28.360 --> 00:33:32.960 align:center
If she can cross the river
at Bagerhat & reach the jungle...

00:33:34.520 --> 00:33:36.240 align:center
I’ll take care of the rest.

00:33:36.360 --> 00:33:37.600 align:center
(door creaks open)

00:33:47.680 --> 00:33:48.960 align:center
Thank you.

00:33:53.240 --> 00:33:54.720 align:center
-Thank you, Gauri.

00:34:03.000 --> 00:34:06.200 align:center
-Tomorrow, a car will escort a woman
named Sheela Bose from Intercontinental

00:34:06.240 --> 00:34:07.800 align:center
till the river at Bagerhat.

00:34:07.800 --> 00:34:09.760 align:center
Be careful,
she shouldn't catch a clue.

00:34:09.920 --> 00:34:10.920 align:center
Sir!

00:34:11.760 --> 00:34:13.720 align:center
She’ll try to cross the border.

00:34:14.000 --> 00:34:16.440 align:center
Your mission is to figure out
their secret path.

00:34:16.600 --> 00:34:18.800 align:center
And after we find the path, sir?

00:34:19.680 --> 00:34:20.680 align:center
Kill everyone.

00:35:16.600 --> 00:35:17.880 align:center
What is your score?

00:35:18.080 --> 00:35:19.640 align:center
15. Yours?

00:35:20.200 --> 00:35:21.200 align:center
20.

00:35:22.320 --> 00:35:25.920 align:center
People like you have access to
the General's menu, Ramiz.

00:35:26.120 --> 00:35:28.640 align:center
The rest of us
don't get a nutritious diet.

00:35:29.120 --> 00:35:31.800 align:center
How will they bat
like Mushtaq & Zaheer?

00:35:31.960 --> 00:35:35.160 align:center
You people do not
understand this problem.

00:35:36.400 --> 00:35:38.160 align:center
This isn't night-cricket, mate.

00:35:40.240 --> 00:35:41.480 align:center
Listen.

00:35:42.120 --> 00:35:45.280 align:center
You’re sowing the seed
of a particular breed.

00:35:45.480 --> 00:35:47.800 align:center
Pathani seed on Bengali land.

00:35:47.960 --> 00:35:49.080 align:center
Got it?

00:35:54.720 --> 00:35:56.000 align:center
What's wrong?

00:35:56.560 --> 00:35:57.920 align:center
All good?

00:35:58.280 --> 00:35:59.920 align:center
Toughen up, boy.

00:36:00.880 --> 00:36:04.760 align:center
-Did you get started at least?
-Don't expect that from him already.

00:36:06.000 --> 00:36:09.640 align:center
-They ask for a count everyday.
Don't ruin our score.

00:36:10.520 --> 00:36:11.680 align:center
-Feeling better?

00:36:12.680 --> 00:36:13.880 align:center
Hey, get up.

00:36:14.440 --> 00:36:16.160 align:center
(sound of jeep arriving)

00:36:17.640 --> 00:36:18.880 align:center
Sir.

00:36:23.040 --> 00:36:24.040 align:center
Get up.

00:36:24.120 --> 00:36:26.160 align:center
Hey, get up, sir is here.

00:36:48.000 --> 00:36:51.800 align:center
(helpless crying and shrieking)

00:37:06.840 --> 00:37:09.520 align:center
Careful, General.
Don’t slip on the blood.

00:37:15.320 --> 00:37:16.560 align:center
-What is that?

00:37:16.720 --> 00:37:18.320 align:center
(helpless crying and shrieking)

00:37:18.600 --> 00:37:20.760 align:center
-Somebody must have
killed her in excitement.

00:37:21.560 --> 00:37:23.880 align:center
-Ah, the sweet faun...

00:37:24.760 --> 00:37:28.560 align:center
-A Hindu book, sir?
-No. A Class 3 text book.

00:37:28.760 --> 00:37:30.000 align:center
(shrieking continues)

00:37:30.080 --> 00:37:31.080 align:center
-I see.

00:37:31.240 --> 00:37:33.760 align:center
-It's the same syllabus
in Lahore and Dhaka.

00:37:33.920 --> 00:37:37.040 align:center
My daughter is in the 4th grade.
She has the same...

00:37:37.920 --> 00:37:39.400 align:center
the same book.

00:37:40.320 --> 00:37:42.280 align:center
-Shall I get all of this
cleaned up, sir?

00:37:42.960 --> 00:37:44.920 align:center
No, let it be.

00:37:46.880 --> 00:37:49.360 align:center
Killing only gets half the job done.

00:37:50.520 --> 00:37:53.640 align:center
The fear of death
is the real deal, Ramiz.

00:37:53.840 --> 00:37:55.840 align:center
Let the dreadful smell
of death linger.

00:37:56.880 --> 00:37:58.720 align:center
-Sir, you're something!

00:37:59.920 --> 00:38:05.240 align:center
-In 1937,
a small country like Japan

00:38:05.560 --> 00:38:11.200 align:center
created such panic in Nanking that
it still terrorizes the Chinese.

00:38:11.720 --> 00:38:15.160 align:center
We need to generate an effect
ten times greater than that.

00:38:15.280 --> 00:38:16.520 align:center
-Inshallah.

00:38:16.920 --> 00:38:21.960 align:center
(tense music builds up)

00:39:24.720 --> 00:39:27.920 align:center
-Make sure the medicines...
-Don't worry, you be safe.

00:39:28.000 --> 00:39:30.280 align:center
-I'll... Give me a moment.

00:39:32.880 --> 00:39:34.760 align:center
-Hello?
-Got any help?

00:39:36.520 --> 00:39:39.520 align:center
No international ally will
believe us if we print it ourselves.

00:39:40.080 --> 00:39:41.960 align:center
We have to get
the foreign papers involved.

00:39:42.400 --> 00:39:44.480 align:center
Believe me, sir, I’m still trying.

00:39:44.480 --> 00:39:46.680 align:center
But they want proof.
How do I give them that?

00:39:46.760 --> 00:39:49.160 align:center
No photos, no first-person accounts.

00:39:49.360 --> 00:39:52.600 align:center
Imagine the kind of
iron curtain they've drawn!

00:39:53.160 --> 00:39:55.360 align:center
Anyway, you keep at it.

00:39:55.680 --> 00:39:57.080 align:center
Will you be at the club?

00:39:57.760 --> 00:39:59.800 align:center
No, I’ll be out today.

00:40:00.240 --> 00:40:03.120 align:center
Nothing will happen unless
I request them personally, sir.

00:40:03.280 --> 00:40:04.560 align:center
Be very very careful.

00:40:04.760 --> 00:40:07.520 align:center
Don’t let your emotions
make a stupid mistake.

00:40:07.520 --> 00:40:08.680 align:center
Yeah...

00:40:09.320 --> 00:40:10.800 align:center
Sure, sir, sure.

00:40:13.920 --> 00:40:15.040 align:center
Bye.

00:40:53.640 --> 00:40:57.320 align:center
(kid crying)

00:41:12.440 --> 00:41:14.800 align:center
Quick, we need to shut the kid up!

00:41:14.960 --> 00:41:16.840 align:center
It's almost done.

00:41:20.000 --> 00:41:21.600 align:center
Don’t get nervous.

00:41:22.280 --> 00:41:24.880 align:center
The soldiers get annoyed
at the sound of a crying baby.

00:41:25.760 --> 00:41:30.040 align:center
Shouldn’t we try to ease the minds
that are holding guns?

00:41:30.240 --> 00:41:34.120 align:center
-Yes, sir.
-They'll send the women back now.

00:41:34.240 --> 00:41:35.760 align:center
The kids will be with their mothers.

00:41:35.800 --> 00:41:37.680 align:center
Sir, and what about their fathers?

00:41:40.880 --> 00:41:44.040 align:center
Make some tea along with the milk.
The Major has to go.

00:41:44.880 --> 00:41:48.560 align:center
(crying continues)

00:41:56.760 --> 00:41:58.160 align:center
-Hey, hurry up!

00:41:58.600 --> 00:41:59.800 align:center
Talk about this later

00:42:00.160 --> 00:42:01.600 align:center
This is exactly what we are trying

00:42:02.040 --> 00:42:03.920 align:center
-I told you the car will be here.

00:42:04.120 --> 00:42:05.280 align:center
Later, now go.

00:42:05.800 --> 00:42:07.000 align:center
Go on...

00:42:07.320 --> 00:42:08.480 align:center
Yes, sir?

00:42:09.160 --> 00:42:10.560 align:center
Did you have to kill anyone?

00:42:10.720 --> 00:42:14.800 align:center
No sir. But they are all desperate
to talk to their families.

00:42:15.200 --> 00:42:16.280 align:center
-Are they Hindu?

00:42:16.440 --> 00:42:18.840 align:center
-How does it matter, sir?
They’re Bangalis.

00:42:19.000 --> 00:42:22.920 align:center
-One was saying the Department of...
-Anyway, there's something else.

00:42:24.680 --> 00:42:26.840 align:center
I was just saying something that...

00:42:27.280 --> 00:42:29.000 align:center
-What absolute rubbish is this?

00:42:29.600 --> 00:42:31.480 align:center
I'm a British passport holder!

00:42:33.840 --> 00:42:35.400 align:center
I have accreditation.

00:42:35.600 --> 00:42:37.280 align:center
Why aren't we being allowed out?

00:42:37.840 --> 00:42:39.200 align:center
You can't stop me.

00:42:39.960 --> 00:42:41.000 align:center
Yes?

00:42:41.040 --> 00:42:42.240 align:center
What’s going on?

00:42:42.680 --> 00:42:44.680 align:center
Why is no one being
allowed to leave the hotel?

00:42:44.760 --> 00:42:45.840 align:center
-The streets aren't safe, sir.

00:42:45.880 --> 00:42:48.720 align:center
-The army is on the streets
and where is Bongobondhu?

00:42:48.880 --> 00:42:50.400 align:center
It’s for your own safety.

00:42:50.600 --> 00:42:51.600 align:center
Safety?

00:42:51.720 --> 00:42:54.760 align:center
Yet last night some Bengali
women have been picked up.

00:42:55.480 --> 00:42:56.920 align:center
-And taken to safety.

00:42:57.080 --> 00:43:00.800 align:center
You see, the rioting Awami members
could set this hotel afire, Mr...

00:43:01.160 --> 00:43:02.960 align:center
Dring. British Radio.

00:43:03.120 --> 00:43:05.880 align:center
There's arson outside,
we're here to protect you.

00:43:06.040 --> 00:43:08.440 align:center
All accredited journalists
need to be evacuated.

00:43:08.640 --> 00:43:09.560 align:center
But you can’t.

00:43:09.560 --> 00:43:11.400 align:center
Oh, it’s for your safety, sirs.

00:43:11.640 --> 00:43:13.000 align:center
The airport is getting shut and...

00:43:13.040 --> 00:43:16.000 align:center
soon enough there won’t be a way
to get you to a connecting flight.

00:43:16.080 --> 00:43:17.840 align:center
-So, yes the government of Pakistan
has been--

00:43:17.840 --> 00:43:19.200 align:center
Sir, please, no.

00:43:19.400 --> 00:43:21.440 align:center
Please don’t leave us
at the mercy of these...

00:43:21.680 --> 00:43:23.520 align:center
Where is Bongobondhu? Tell me!

00:43:24.040 --> 00:43:27.720 align:center
(suspenseful music picksup)

00:43:31.920 --> 00:43:33.240 align:center
We are obeying orders, madam.

00:43:33.320 --> 00:43:36.840 align:center
The Awami League is rioting
on streets, burning public property.

00:43:37.000 --> 00:43:38.440 align:center
That’s a lie.

00:43:38.880 --> 00:43:41.040 align:center
How does the Awami League
have cannons?

00:43:41.200 --> 00:43:43.840 align:center
We heard cannon fire
throughout the night.

00:43:44.000 --> 00:43:45.000 align:center
-Please madam.

00:43:45.080 --> 00:43:47.760 align:center
Those were just preemptive firings
to scare off the workers.

00:43:47.760 --> 00:43:48.760 align:center
No!

00:43:49.520 --> 00:43:51.680 align:center
Anyway, just get back
into your rooms.

00:43:52.640 --> 00:43:54.680 align:center
The car is here to help escort
any foreign national

00:43:54.720 --> 00:43:57.160 align:center
to take their last flight out.
So, just kindly show your papers.

00:43:57.200 --> 00:43:59.720 align:center
And avail of the Pakistan
government’s large-heartedness.

00:43:59.880 --> 00:44:01.600 align:center
Well, I... I do plead to you...

00:44:01.840 --> 00:44:02.960 align:center
And dear guests...

00:44:03.640 --> 00:44:05.160 align:center
we are here for your safety...

00:44:05.320 --> 00:44:06.920 align:center
Kindly just retire to your rooms.

00:44:07.480 --> 00:44:08.800 align:center
It is not safe.

00:44:09.680 --> 00:44:11.080 align:center
-With your passports.

00:44:13.240 --> 00:44:14.280 align:center
Let's go.

00:44:15.120 --> 00:44:18.160 align:center
Sir? That younger one is mine!

00:44:18.360 --> 00:44:19.720 align:center
Let's go!

00:44:25.600 --> 00:44:28.280 align:center
-Car number 1882.

00:44:29.040 --> 00:44:30.320 align:center
He went alone.

