WEBVTT

00:23.640 --> 00:28.240
(intercom message) <i>Taxing to runway 24 by Alpha.</i>
<i>IX 402, instrument segment set.</i>

00:30.200 --> 00:32.520
IX 402, clear to take off from way 24.

00:32.840 --> 00:33.880
Wind slow.

00:34.800 --> 00:37.000
(intercom) <i>Clear for take off. IX 402 power set.</i>

00:39.360 --> 00:40.960
<i>180C V1. Abort! Abort!</i>

00:41.040 --> 00:43.240
<i>Tower, IX 202 is rejecting take off.</i>

00:43.280 --> 00:45.280
<i>We've fire a indication. Engine failure.</i>

00:45.320 --> 00:46.600
IX 402, copy that?

00:46.600 --> 00:47.960
Engine 1 & 2 visible fire.

00:48.040 --> 00:49.240
Emergency services rolling now.

00:49.280 --> 00:50.560
<i>Breaking. Max breaking.</i>

00:50.600 --> 00:52.880
-IX 402 update status.
-<i>Mayday, mayday, mayday!</i>

00:52.880 --> 00:54.600
-IX 402 do you copy?
-<i>We're running out of....</i>

00:54.640 --> 00:56.040
<i>Mangalore we're going off the edge.</i>

00:56.080 --> 00:57.520
-Do you copy, IX 402?
-<i>We're going off the edge.</i>

01:13.360 --> 01:17.160
A major accident has occurred
in the table-top runway in Mangalore,

01:17.160 --> 01:19.560
where an aircraft was over shot the runway.

01:19.600 --> 01:20.920
(in Hindi)
It is said that...

01:20.960 --> 01:25.280
it was due to technical mistakes,
and tried for emergency landing.

01:25.280 --> 01:30.160
Though the rescues is still underway at the site,
we have got no information on any survivors.

01:30.560 --> 01:36.800
Authorities are currently investigating whether the reason
for the crash was due to some technical failure or other factors.

01:36.800 --> 01:41.360
Concerned officers are currently
examining the details of the passengers.

01:41.360 --> 01:45.480
This is following a report that a traveler
on board the flight had terrorist link.

02:46.560 --> 02:48.760
(breathing heavily)

03:03.800 --> 03:04.960
(gun cocking)

03:08.680 --> 03:11.000
(breathing heavily)

03:15.680 --> 03:16.680
Sir.

03:17.160 --> 03:18.800
-Tell Salim...
-Vivek sir...

03:19.560 --> 03:20.840
His call was late.

03:30.040 --> 03:31.160
The sketch is well and good.

03:31.440 --> 03:33.160
But this should be built exactly like this.

03:33.320 --> 03:34.400
Definitely, sir.

03:34.520 --> 03:36.000
Definitely! My foot!

03:36.120 --> 03:38.000
Can't even do the job properly!

03:38.120 --> 03:40.280
You know how hard
I tried to get this project?

03:40.320 --> 03:41.320
Do you know?!

03:41.720 --> 03:44.400
If things don't happen as agreed,
I am answerable to the people above me.

03:44.440 --> 03:45.280
You know?

03:45.440 --> 03:47.120
That is only my responsibility.

03:47.400 --> 03:49.600
So things should go as I said!

03:49.920 --> 03:50.920
Understood?

03:58.960 --> 03:59.960
Yes, I have reached.

04:01.000 --> 04:02.000
Are you free, sir?

04:02.560 --> 04:03.840
Okay then, I'll come downstairs.

04:04.080 --> 04:05.080
Okay.

04:07.840 --> 04:10.680
(indistinct chattering)

04:19.720 --> 04:21.080
-Sir...
-Wait.

04:22.440 --> 04:23.600
Let's go upstairs.

04:32.360 --> 04:37.160
It’s through fake documents and
deceit that I get these people to work.

04:37.560 --> 04:41.200
It’s not just my doing. Half the officers
you salute are my partners in this.

04:41.280 --> 04:44.000
So, you can't simply just get away with it.

04:44.080 --> 04:46.480
I know the gravity of the situation, sir.

04:46.760 --> 04:50.240
I am well aware how that is going
to affect you and our state politics.

04:50.440 --> 04:53.280
So this case is handled by very efficient officers.

04:53.840 --> 04:55.840
In fact, the team is fixed.

04:55.880 --> 05:00.080
I can't simply lose my cabinet post over
a plane crash and fade into obscurity at home.

05:00.360 --> 05:02.480
What's the decision about the Mangalore crash?

05:03.320 --> 05:05.280
Who's leading the investigation?

05:05.320 --> 05:07.080
Sir, it is Vivek.

05:08.440 --> 05:09.640
-Vivek?
-Yes.

05:09.800 --> 05:11.680
Good choice. But don't chose him.

05:13.120 --> 05:17.000
The shame that the state police had to face last
time because of him would come to me this time.

05:17.440 --> 05:18.920
So, not him.

05:19.720 --> 05:21.960
Didn't Sreenivasan do the Mangalore investigation?

05:22.000 --> 05:24.040
Sir, the calls have been taken.

05:24.520 --> 05:27.320
We just can't shuffle
the team without a proper reason.

05:28.000 --> 05:30.360
And this has national level
threat and ramifications.

05:30.800 --> 05:33.200
All those things you guys just cook up.

05:33.480 --> 05:35.040
I need immediate results.

05:35.600 --> 05:38.000
Their mics come piercing my face!

05:38.000 --> 05:40.760
I cannot simply keep mum like an idiot!

05:40.880 --> 05:42.960
This matter is very sensitive.

05:43.400 --> 05:45.120
How to handle this...

05:45.320 --> 05:48.720
and the headache I and the ministry
going to bear if Vivek goes for it.

05:48.760 --> 05:52.480
So find someone who's
obedient to us to send him there.

05:52.680 --> 05:54.120
You do what I say.

05:54.160 --> 05:55.240
Sir.

05:56.280 --> 05:57.320
Sir.

05:58.640 --> 05:59.800
-Keep me posted.
-Okay, sir.

06:00.240 --> 06:01.240
Okay, sir.

06:04.600 --> 06:05.920
I don't know will it happen today.

06:05.960 --> 06:07.520
I'll ask him on the way.

06:08.280 --> 06:10.680
Just a moment, minister has arrive,
hold on a bit...

06:23.560 --> 06:25.920
Sir, the syndicate is asking
about today's meeting.

06:25.960 --> 06:27.120
What should I tell them.

06:30.560 --> 06:31.560
Yeah...

06:31.720 --> 06:32.920
Confirm it for 10th.

06:33.480 --> 06:34.960
The consignment will be cleared.

06:35.840 --> 06:39.000
No political pressure or influence shall be there.

06:39.240 --> 06:40.240
That's my word.

06:41.200 --> 06:42.240
Okay.

06:49.320 --> 06:50.480
You didn't listen to me.

06:50.520 --> 06:51.840
And this is not the first time.

06:52.880 --> 06:53.880
You should thank me.

06:54.160 --> 06:55.560
If we didn't get rid of him,

06:55.760 --> 06:57.280
he'll be a headache for us forever.

06:57.840 --> 06:59.600
So I gave it a permanent fix.

07:01.800 --> 07:03.320
We're NBI, Vivek.

07:03.640 --> 07:05.080
We don't work for gangs.

07:06.000 --> 07:07.440
We should be the smarter ones here.

07:08.720 --> 07:11.200
So going against your
superior officer is smart?

07:11.840 --> 07:12.840
What so ever...

07:13.320 --> 07:14.360
You're going to Kasaragod.

07:15.720 --> 07:16.960
I should be heading Mangalore.

07:17.320 --> 07:18.320
Not Kasaragod.

07:20.120 --> 07:21.120
Of course!

07:21.560 --> 07:22.560
The Mangalore crush!

07:23.920 --> 07:25.640
Mangalore is not you headache.

07:26.040 --> 07:27.520
Sreeni will be heading there.

07:28.480 --> 07:29.760
Then, why Kasaragod?

07:30.400 --> 07:33.440
All three of them had come with fake passports.

07:35.200 --> 07:37.280
But the fakes were too perfect.

07:38.360 --> 07:42.320
Making such fine fake passport
can't happen in Kasaragod.

07:43.000 --> 07:45.040
So I suspects some new players.

07:45.600 --> 07:48.000
Someone experienced and sophisticated.

07:49.240 --> 07:52.240
So, I am after some petty forgers?

07:53.280 --> 07:55.080
Don't think it's that simple.

07:55.640 --> 07:58.160
We have only one week to nap the criminals.

07:59.160 --> 08:01.240
There's immense pressure from Delhi.

08:01.600 --> 08:04.680
Everybody should be in
our custody within one week,

08:04.720 --> 08:06.600
including the passport makers.

08:07.400 --> 08:09.040
Or else, we're screwed!

08:10.640 --> 08:11.680
Okay.

08:12.080 --> 08:14.000
Buy you can send someone else.

08:15.240 --> 08:16.280
And I'll go to Mangalore.

08:17.400 --> 08:18.880
I am afraid it's not your call.

08:20.720 --> 08:21.840
Salim, you playing the superior card?

08:23.200 --> 08:25.200
You have given me no choice, man.

08:25.760 --> 08:27.800
None of them are ready to work with you.

08:28.880 --> 08:30.240
I know you have your own reasons.

08:30.960 --> 08:33.520
But the people in Delhi
doesn't have to know about that.

08:33.720 --> 08:34.800
They want the answers.

08:35.160 --> 08:36.160
So do I!

08:36.280 --> 08:38.440
And this time you will report and obey!

08:40.040 --> 08:41.040
Nicely played.

08:43.920 --> 08:45.640
We are not discussing this any further.

08:45.960 --> 08:47.800
Kiran will be assisting you on this.

09:00.280 --> 09:01.720
Perfect fu**!

09:43.240 --> 09:44.240
Hey!

09:44.480 --> 09:46.440
-How long will you take?
-I am almost done.

09:46.480 --> 09:47.840
Am I not paying you enough?

09:47.880 --> 09:49.040
What's the matter?

09:49.720 --> 09:50.920
It's not getting fixed.

09:51.400 --> 09:52.800
It was this easy.

09:53.000 --> 09:54.560
Did you eat anything?

09:55.040 --> 09:56.040
Work fast.

09:57.000 --> 09:58.000
Hey!

09:59.160 --> 10:00.640
Do it fast, bro!

10:02.520 --> 10:04.520
Hold it tight and lift it!

10:06.800 --> 10:08.520
Good for nothing fellow!

10:12.040 --> 10:14.280
-Hey, are you guys going first?
-Yes.

10:14.480 --> 10:15.400
Turn the light on.

10:15.400 --> 10:16.840
Turn the light on, lemme see.

10:19.920 --> 10:20.920
Make it fast.

10:20.960 --> 10:22.680
Yeahh!! Super! Super!

10:27.480 --> 10:28.480
Get up!

10:29.080 --> 10:31.080
No, no, sit, sit.

10:31.400 --> 10:32.400
Sit there...

10:32.960 --> 10:34.880
I am paying for all these.

10:35.560 --> 10:36.560
Do you know that?

10:36.720 --> 10:38.600
Do it fast.

10:40.400 --> 10:41.760
Where's my lighter?

10:42.720 --> 10:44.280
Hey, give me your lighter.

10:45.320 --> 10:46.320
Give it to me.

10:57.520 --> 10:59.520
Hey Ganjan, they're here.
In the auto rickshaw.

10:59.600 --> 11:01.360
-Huh?
-They're here. Should I call Mudhu?

11:01.400 --> 11:03.040
I had told him they're just kids.

11:03.520 --> 11:05.160
It's going to be huge issue,
did you tell them that?

11:05.200 --> 11:06.560
First of all, do you understand that?

11:06.600 --> 11:07.600
-Yes, yes.
-Go now.

11:23.760 --> 11:24.760
Look at them!

11:25.960 --> 11:26.960
Are you here to sleep?

11:27.160 --> 11:31.280
(Chemmu) <i>Ganjan is the one who spoilt the one last</i>
<i>peaceful sleep we could get ever after that.</i>

11:31.560 --> 11:33.760
<i>He believes that one should have</i>
<i>powerful name to sustain in this field.</i>

11:34.040 --> 11:36.120
<i>So, he cut short his original name,</i>
<i>Ganeshan, to Ganjan.</i>

11:36.240 --> 11:37.560
<i>Make note of him.</i>

11:37.760 --> 11:38.680
<i>I am Chemmu.</i>

11:38.680 --> 11:39.720
<i>That's not the original</i>
<i>name in my passport.</i>

11:39.760 --> 11:40.760
<i>Asi gave me this name.</i>

11:40.800 --> 11:42.160
<i>Though this is his story,</i>

11:42.160 --> 11:45.000
<i>he can't narrate a story</i>
<i>in very cinematic way.</i>

11:45.280 --> 11:47.480
<i>That's what I am here for.</i>

11:47.880 --> 11:48.920
<i>You enjoy the show.</i>

11:48.960 --> 11:49.960
Come here.

11:51.920 --> 11:53.680
Bro, we're awake, now tell me what it is.

11:53.720 --> 11:55.120
Everything is going fine here.

11:55.120 --> 11:55.960
Come.

11:56.200 --> 11:57.640
See, that goes first.

11:58.280 --> 11:59.280
Then the other one.

11:59.840 --> 12:01.280
After that is you guys.

12:02.040 --> 12:03.480
Remember what all I told you.

12:05.520 --> 12:08.400
We trust you,
just like the way you trusted us.

12:10.000 --> 12:11.760
I did not lie!

12:12.480 --> 12:16.160
Look... check-post, police, hospital...

12:16.840 --> 12:18.400
we have our men all over.

12:18.920 --> 12:20.440
It's very safe, man!

12:21.160 --> 12:22.880
But everything has a risk.

12:22.960 --> 12:24.320
Risk, don't you agree?

12:24.320 --> 12:25.360
50-50.

12:25.480 --> 12:26.480
That's the deal.

12:27.040 --> 12:28.040
-Hmmm...
-And...

12:28.560 --> 12:29.960
Muthu bhai is here...

12:30.640 --> 12:33.040
Nothing will happen and
everything will be taken care of.

12:33.200 --> 12:34.560
From now on you work with him.

12:36.080 --> 12:38.920
Even if he has to give upon his life,
he won't let you two to be caught.

12:40.560 --> 12:41.680
Can I talk to him?

12:42.440 --> 12:44.040
What are you saying?

12:44.240 --> 12:46.360
Are you gonna leave me jobless?

12:47.360 --> 12:48.520
You didn't take your clothes?

12:49.000 --> 12:50.000
-Did you?
-yes.

12:50.040 --> 12:51.040
Go and change.

12:51.080 --> 12:52.080
Go, go!

12:52.120 --> 12:53.120
Go change.

12:59.280 --> 13:00.320
Get in happily.

13:00.480 --> 13:01.480
Quickly.

13:17.640 --> 13:18.640
look here, look here...

13:18.760 --> 13:19.760
Want more blood?

13:20.200 --> 13:21.880
Shut you mouth! Don't make me mad.

13:32.840 --> 13:34.280
Bro, have we reached the check-post?

13:34.320 --> 13:35.560
We're almost there.

13:37.000 --> 13:38.560
Why are you getting scared?

13:39.080 --> 13:41.040
-Then what should I do?
-Why are you getting tensed?

13:41.360 --> 13:42.640
What is he saying?

13:42.720 --> 13:44.880
It's very easy to do acting.

13:45.840 --> 13:47.200
It's very easy.

13:47.920 --> 13:49.400
Look how I am acting.

13:50.200 --> 13:52.080
If we see the police somewhere,

13:53.040 --> 13:54.760
I'll just lie down perfectly.

13:55.400 --> 13:57.840
and I'll howl like a dog... Look at me...

13:58.080 --> 13:59.120
(howling)

13:59.800 --> 14:00.840
Shut up.

14:07.840 --> 14:09.320
I'll do the acting part.

14:10.640 --> 14:12.080
I'll show you how to lie down.

14:12.200 --> 14:13.840
-You want me to?
-Just keep quiet.

14:13.920 --> 14:16.720
-Shut up
-Come, I'll show you.

14:26.360 --> 14:27.440
See?

14:29.000 --> 14:30.960
I am not worried about that.

14:31.520 --> 14:33.120
25 kgs of Gold!

14:33.280 --> 14:34.320
So?

14:34.360 --> 14:36.120
Have you taken a huge risk like this in you life?

14:36.120 --> 14:37.840
-No.
-No, right?

14:37.880 --> 14:38.880
That's the tension.

14:40.920 --> 14:43.640
Like we agreed we'll do this 8 times.

14:44.920 --> 14:48.680
After doing all these we might regret.

14:52.920 --> 14:55.800
Once we get enough money to buy
a fake passport we can leave all this.

14:56.640 --> 14:58.240
How many had gone like this!

15:23.040 --> 15:24.360
Hey, Police!

15:27.080 --> 15:28.360
Move aside!

15:31.960 --> 15:33.800
(crying)

15:34.080 --> 15:36.920
(crying)

15:39.240 --> 15:42.320
(crying continues)

15:43.520 --> 15:46.640
(crying continues)

15:53.800 --> 15:55.480
-What's the case?
-It was an accident, sir.

15:55.640 --> 15:57.560
They asked to take him to Sunrise Hospital.

15:57.560 --> 15:58.600
Hmmm....

16:00.160 --> 16:03.000
(crying continues)

16:05.600 --> 16:07.720
(crying)

16:08.120 --> 16:09.720
Sir, what do you want?

16:09.720 --> 16:11.360
We've only two hours left...

16:11.400 --> 16:14.720
Let him go, let him live, sir!

16:17.800 --> 16:20.000
We've only two hours left...

16:23.360 --> 16:24.400
Come here.

16:25.680 --> 16:26.680
Come.

16:28.280 --> 16:29.280
What's the matter, sir?

16:29.800 --> 16:31.040
You bloody...

16:32.280 --> 16:35.080
<i>When Ganjan explained the route,</i>
<i>he didn't mention this check-post.</i>

16:35.240 --> 16:39.000
<i>When we had many need,</i>
<i>we took this short cut to make money.</i>

16:39.160 --> 16:41.040
<i>Ganjan did his job very well,</i>

16:41.360 --> 16:43.360
<i>and we ended up in Jail</i>
<i>in the first assignment.</i>

16:43.560 --> 16:45.760
<i>We're not full-time gold smugglers.</i>

16:46.080 --> 16:48.960
<i>We just need enough money to make a fake passport,</i>

16:49.120 --> 16:51.160
<i>so, that's how we began this smuggling.</i>

16:51.280 --> 16:53.080
<i>And I'll tell you where it all started.</i>

16:53.240 --> 16:55.160
<i>When Asi's dad died,</i>

16:55.360 --> 16:58.800
<i>fearing that his sisters and mom</i>
<i>would become a liability on the uncle,</i>

16:59.000 --> 17:02.000
<i>he sent them to a relative in Mysore,</i>

17:02.240 --> 17:03.760
<i>but he made Asi stay with him.</i>

17:04.080 --> 17:05.920
<i>That was his cunningness.</i>

17:06.000 --> 17:07.720
<i>I used to visit him often.</i>

17:08.040 --> 17:10.160
<i>I came here last time to stay for two days.</i>

17:10.440 --> 17:11.960
<i>And now it's been two years.</i>

17:12.040 --> 17:14.400
<i>and now I am with him always at the shop.</i>

17:17.680 --> 17:19.920
<i>Name of the shop is 'NAISU Stores'.</i>

17:19.960 --> 17:21.920
<i>Uncle claims it's a duty-free shop.</i>

17:21.960 --> 17:24.200
<i>He sells things that are brought in by</i>
<i>evading tax and importing from abroad.</i>

17:24.200 --> 17:26.960
<i>He's a master at selling duplicates.</i>
<i>Duplicate Razak!</i>

17:30.680 --> 17:31.480
Whoa!!!

17:32.200 --> 17:35.080
Look at this... Rado... From Dubai...

17:35.760 --> 17:36.920
You just get me that thing.

17:37.280 --> 17:39.080
That will come now,
it's getting ready.

17:39.120 --> 17:41.640
Till then you can have a look at this.
It's fantastic watch!

17:41.920 --> 17:43.080
Try it on you wrist.

17:43.760 --> 17:45.360
-Unscratched piece.
-What?

17:45.920 --> 17:48.600
Lines... scratches... it has nothing!

17:48.920 --> 17:51.080
Look here it has no scratch on the glass.

17:51.440 --> 17:52.640
Very nice.

17:55.640 --> 17:56.360
Buy it.

17:56.400 --> 17:58.240
<i>Uncle runs an underground business.</i>

17:58.480 --> 18:01.360
<i>Many here will have</i>
<i>something or other like that.</i>

18:01.560 --> 18:03.480
<i>For Razak uncle, it was duplication.</i>

18:03.560 --> 18:07.920
<i>License, Ration Card, Voter's ID,</i>
<i>Certificates, Mark sheets,</i>

18:07.960 --> 18:10.160
<i>Like that, whatever involves paper and ink,</i>

18:10.280 --> 18:12.600
<i>we'll make the duplicate</i>
<i>which will surpass the original.</i>

18:12.600 --> 18:13.880
<i>Uncle used to jokingly say that</i>

18:13.920 --> 18:18.080
<i>it will take at least 20 years to prove</i>
<i>the documents we made as fake in the court.</i>

18:37.320 --> 18:38.800
Go fast, and give it.

18:39.160 --> 18:40.240
Lemme see.

18:41.120 --> 18:42.680
Go fast, and give it.

18:44.040 --> 18:45.040
Super!

18:46.320 --> 18:48.880
Mangaladevi...

18:49.520 --> 18:50.920
License.

18:55.400 --> 18:56.920
Kumbala Academy.

18:59.040 --> 19:01.520
Aloshious...

19:02.960 --> 19:04.600
Yes, yes, I got it!

19:15.440 --> 19:17.440
See this, this will suit you well.

19:24.320 --> 19:25.520
Super!

19:25.800 --> 19:26.880
Here it is.

19:27.240 --> 19:30.040
My university has given your son enough grades.

19:30.400 --> 19:32.800
Will any company say no to this score?

19:32.920 --> 19:34.960
Leave the companies here at home,
let's try abroad.

19:35.680 --> 19:37.120
My son has already arranged for a job.

19:37.840 --> 19:40.200
So now he can wear this watch whenever he goes out.

19:41.120 --> 19:42.920
This isn't like that,
this is original.

19:43.480 --> 19:44.840
Buy one for him, sir.

19:45.200 --> 19:46.320
Let him be happy.

19:46.360 --> 19:47.600
Okay, Razak.

19:56.640 --> 19:57.640
Take this.

19:57.760 --> 19:58.760
Have fun!

20:00.680 --> 20:02.120
All praise is due to Allah!
