WEBVTT

00:28.840 --> 00:29.880
Open the door.

00:32.960 --> 00:34.000
Uncle!

00:38.280 --> 00:40.560
Move aside! Son of a bitc****!

00:41.280 --> 00:42.560
Bro, don't do...

00:42.600 --> 00:44.800
You shut up!
Get out of my shop, now!

00:45.400 --> 00:46.400
Uncle...

00:47.000 --> 00:48.800
What the hell do you have to say?

00:49.240 --> 00:51.320
I fed you and raised you,
and you bite the hand that feeds you.

00:51.480 --> 00:53.080
No one tried to cheat you, bro.

00:53.400 --> 00:54.640
Nobody asked you, you rascal!

00:55.480 --> 00:58.480
I had warned you when you're eyeing on them
that we have no business to do.

00:58.880 --> 01:01.280
Finally you used them and got inside?

01:01.560 --> 01:02.560
Get out now!

01:03.040 --> 01:05.400
If we throw us out now,
we will rat on you.

01:05.600 --> 01:07.560
Do now whatever you can.

01:08.640 --> 01:09.640
And you nasty!

01:10.040 --> 01:11.080
You're a thief!

01:11.800 --> 01:15.800
I paid the debt of your dead father!

01:16.280 --> 01:19.160
Is this how you pay me back
for teaching and giving a job?

01:19.280 --> 01:20.280
Useless prick!

01:20.520 --> 01:21.720
And you're with this pig!

01:23.000 --> 01:24.000
I'll go...

01:24.360 --> 01:26.480
You don't have to give me your shop.

01:26.720 --> 01:27.760
But before that...

01:28.320 --> 01:29.360
Have a look at this.

01:35.160 --> 01:36.560
What are you guys doing with this?

01:39.120 --> 01:40.120
Is this duplicate?

01:41.880 --> 01:43.360
Tell me, did you make this?

01:46.760 --> 01:47.960
Oh, dear lord!

01:48.560 --> 01:49.880
I'm feeling dizzy!

01:52.600 --> 01:53.680
Stop everything, you dogs!

01:54.040 --> 01:55.880
Do you realize what you're doing?

01:55.960 --> 01:57.920
Then what should we do? Tell me.

01:58.800 --> 02:00.320
You taught me this.

02:00.960 --> 02:02.760
You mentioned repaying debts,

02:03.080 --> 02:06.080
that was a loan taken by my dad for you!

02:06.400 --> 02:07.720
My mom had told me everything.

02:08.480 --> 02:11.480
Paying 50,000 out of a million won't be enough.

02:11.600 --> 02:12.760
Are you gonna pay the rest?

02:13.160 --> 02:16.240
I really want to live in my own house
with my mom and sisters.

02:18.000 --> 02:21.520
I started everything to escape somehow,
and I have reached here.

02:21.600 --> 02:22.760
Anyway we started making passports.

02:22.880 --> 02:25.520
I will make a few more to get rid of my debts,
and if you think that is wrong,

02:26.200 --> 02:27.760
You whole life was wrong.

02:31.480 --> 02:32.920
If we get caught for this,

02:32.960 --> 02:34.840
not just us, our entire family will be gone!

02:35.000 --> 02:36.880
That's why I don't do this.

02:37.040 --> 02:39.480
We won't get caught, uncle.
Who taught us all?

02:39.520 --> 02:41.560
Your nasty stupid father!

02:42.000 --> 02:43.560
You'll say the same if the police
catches you, won't you?

02:43.600 --> 02:44.640
Yes.

02:45.720 --> 02:47.000
Razak brother...

02:47.120 --> 02:48.120
No one will catch us.

02:48.520 --> 02:49.680
You shut up!

02:50.000 --> 02:51.720
I'll tell you when to speak.

03:21.040 --> 03:24.000
Look at my children... they’re
nothing but skin and bones now.

03:24.040 --> 03:25.080
Yeah, yeah.

03:25.320 --> 03:27.320
He's not feeding you properly?

03:30.160 --> 03:31.680
Did you get hurt, Chemmu?

03:31.920 --> 03:33.800
Your love is my pain, uncle.

03:35.040 --> 03:36.280
So, let me tell you something.

03:36.880 --> 03:38.400
Profit share is 50-50.

03:38.560 --> 03:41.000
50-50? How's that possible?

03:41.440 --> 03:44.560
You fool! I can do his job better than him.

03:45.040 --> 03:48.080
Not just one or two...
I've 28 years of experience.

03:48.280 --> 03:49.440
That’s a cheap shot.

03:49.920 --> 03:51.720
I am not good at that like you.

03:51.800 --> 03:53.000
You can just tag along.

03:54.760 --> 03:56.000
Is this a game to tag along?

03:56.360 --> 03:57.400
I've no other deal.

03:57.720 --> 03:59.120
50-50, that's the deal.

04:01.360 --> 04:02.760
It's not for free, stupids.

04:03.080 --> 04:05.040
You guys can use my shop.

04:05.840 --> 04:08.200
And I have got your back!

04:08.920 --> 04:12.520
You can make 5x profit with my help.

04:13.200 --> 04:14.200
Do you have any doubt?

04:15.280 --> 04:17.040
Ask him, he knows well.

04:18.120 --> 04:19.320
Tell me if you guys agree,

04:19.760 --> 04:22.200
or just pack your things
and get out of my shop now.

04:22.280 --> 04:24.360
Make it fast.

04:25.280 --> 04:27.480
I need to shut the shop and get home.

04:28.440 --> 04:30.720
Brother, you don't have
to shut the shop for now.

04:31.280 --> 04:32.280
I agree.

04:32.320 --> 04:33.440
But who asked you?

04:34.040 --> 04:35.320
I asked my nephews.

04:36.440 --> 04:37.440
Alright.

04:37.680 --> 04:39.720
Like you said... 50-50!

04:41.960 --> 04:42.960
God is great!

04:44.720 --> 04:47.440
Sons of my dear sisters!

05:32.960 --> 05:34.880
I want to show him who I am.

05:35.400 --> 05:37.280
Bro, you both are fighting now?

05:37.760 --> 05:38.840
He made us.

05:39.280 --> 05:41.480
Our boss is too sentimental.

05:41.800 --> 05:43.040
I am not like that.

05:43.280 --> 05:45.000
Am I not a professional?

05:45.600 --> 05:46.840
Oh, so he's out now?

05:47.960 --> 05:51.200
He thinks that he is boss's favourite.

05:52.200 --> 05:54.240
Let's decide about that first.

05:55.280 --> 05:56.320
What's your plan, bro?

06:02.480 --> 06:03.640
He's trapped?!

06:06.920 --> 06:08.440
Now is the chance!

06:08.920 --> 06:09.920
I'm coming.

06:11.920 --> 06:12.920
Yay!

06:14.000 --> 06:14.960
Catch!

06:16.200 --> 06:17.880
We both can benefit from this.

06:18.360 --> 06:20.360
You can print passport and go to Dubai,

06:20.720 --> 06:24.240
and I can make lots of money and have fun.

06:24.480 --> 06:25.600
You're not going to Dubai?

06:26.040 --> 06:29.400
Why should I go there and work like a dog,
when I can make money and have fun here?

06:29.840 --> 06:30.840
I tell you,

06:31.160 --> 06:32.560
we should stop this at one point.

06:33.160 --> 06:36.480
That's why I keep doing this,
even though I don't like Ganjan.

06:37.080 --> 06:38.840
The problem is with how you see things, Asi.

06:39.400 --> 06:43.000
Many are doing this here,
and they all have fun in life.

06:43.240 --> 06:45.960
What more do you need?
Look at our 'duplicate' uncle!

06:46.280 --> 06:49.520
Has any of this made a real difference,
or was it all just to fill his own belly?

06:49.560 --> 06:52.160
I can't be like them.

06:52.320 --> 06:54.040
I need to look after my mom,

06:54.120 --> 06:56.120
I need to send my sisters to study...

06:56.240 --> 06:58.280
If I get caught in gold smuggling business,

06:58.440 --> 06:59.840
then there're won't be anyone for them.

06:59.880 --> 07:02.240
And you should promise me
something on this...

07:03.080 --> 07:05.040
That you'll only listen to me.

07:05.360 --> 07:07.400
I could've done this long ago.

07:07.800 --> 07:11.240
I didn't do it coz I didn't want you to
suffer alone in that duplicate's shop.

07:12.280 --> 07:13.640
And that's true in everything!

07:13.840 --> 07:15.240
Okay, sorry, come.

07:17.440 --> 07:21.600
Asi, you wanna see how enthusiastic
both of them are to go to school?

07:22.360 --> 07:24.320
Both study well.

07:24.400 --> 07:27.240
Let them study, mom,
and lemme know if they need any tuition.

07:27.560 --> 07:28.560
We'll make arrangements for that.

07:28.720 --> 07:29.680
Asi,

07:30.200 --> 07:32.080
you are not doing anything wrong, are you?

07:32.280 --> 07:34.000
You know what your brother is doing, don't you?

07:34.080 --> 07:37.920
I am working there and I am sending you
what I am earning from there.

07:38.120 --> 07:40.880
I know your uncle is a fraud.

07:41.720 --> 07:46.320
And now when he talks highly of you,
I am getting worried, Asi.

07:47.320 --> 07:50.000
I am afraid you'll become like him.

07:50.560 --> 07:54.760
If something goes wrong, he will blame
you guys and he will wash his hands off.

07:55.120 --> 07:57.400
It's not that easy, mom,
He also knows that.

07:57.720 --> 07:59.120
He knows that very well.

07:59.440 --> 08:01.560
Now he obeys us.

08:02.240 --> 08:04.560
I know your intentions are good.

08:06.440 --> 08:09.360
When we became helpless
after you dad's passing away,

08:10.360 --> 08:15.400
And when we came to Mysore because
of our debts, and you became alone there.

08:16.520 --> 08:20.920
And you know what happened when
tried to make money by smuggling gold.

08:21.640 --> 08:22.760
Don't we have, Asi?

08:23.640 --> 08:24.640
Asi...

08:37.160 --> 08:40.280
-Is this original?
-Yes, pure Kasaragod original!

08:42.640 --> 08:43.840
But this is a fact.

08:44.200 --> 08:45.800
Everything is happening from Mangalore.

08:46.280 --> 08:47.600
I am wasting my time here.

08:48.400 --> 08:49.680
The makers are from here.

08:49.840 --> 08:51.560
But they're being operated from Mangalore.

08:53.240 --> 08:54.400
I don't know why, man.

08:55.160 --> 08:56.800
Why am I after this petty forgers.

08:59.920 --> 09:01.520
Sir, could you help me.

09:01.920 --> 09:03.480
I am confused which one to chose.

09:04.440 --> 09:05.440
This will suit you best.

09:06.040 --> 09:07.480
Pay the bill and come fast.

09:07.600 --> 09:09.440
His bloody original!

09:22.240 --> 09:24.560
Brother, who's Jalaludheen?

09:25.120 --> 09:26.440
I don't know Jalaludheen.

09:26.520 --> 09:29.280
-No? He's nick name is Jallu.
-Jallu?

09:29.400 --> 09:30.280
-No, I don't know.
-No?

09:34.240 --> 09:35.240
Hey!

09:38.120 --> 09:39.720
Yes, you. Come upstairs.

09:44.920 --> 09:46.760
Why are you roaming around here?

09:46.800 --> 09:47.800
What's it?

09:48.000 --> 09:50.320
Do you know Jalaludheen? Jallu?

09:50.600 --> 09:51.640
Why do you want to know?

09:51.800 --> 09:52.960
I have some work with him.

09:53.960 --> 09:55.360
You better leave now.

09:55.360 --> 09:56.560
If he comes here,

09:56.840 --> 09:59.120
you will be going from here,

09:59.360 --> 10:02.240
along with the fish and
chicken waste from the market.

10:02.640 --> 10:05.000
You will be chopped into pieces.

10:07.440 --> 10:08.360
Okay.

10:17.560 --> 10:19.800
I told you our decision in this matter.

10:19.960 --> 10:23.200
So if you are against it,
though you're part of the syndicate,

10:23.560 --> 10:27.120
we'll come to your city and
make you pay for what you did.

10:28.000 --> 10:29.040
In that case...

10:29.760 --> 10:31.120
Welcome, be my guest.

10:32.520 --> 10:34.680
I am not part of the syndicate.

10:35.600 --> 10:37.480
In this case these terms
are not a matter to me.

10:38.600 --> 10:40.520
Things will go as I planned.

10:41.000 --> 10:42.800
Or else you can come to my city.

10:43.400 --> 10:44.400
Like you said,

10:45.160 --> 10:46.160
But till then...

10:46.920 --> 10:48.280
Fu*** off!!!

10:49.920 --> 10:53.520
Boss, Mysore is fully in our control.

10:53.880 --> 10:55.360
I'll handle it.

10:55.760 --> 10:58.600
He's a powerful guy.

10:58.720 --> 11:02.920
We can easily solve this matter.

11:04.160 --> 11:05.160
Solve?!

11:06.400 --> 11:07.840
Is this our Pinto?!

11:08.440 --> 11:09.440
Are you afraid?

11:10.640 --> 11:11.960
Where's the fire, Pinto?

11:12.240 --> 11:13.920
Haha... scared?

11:14.640 --> 11:17.600
I was just trying to avoid
another headache for you.

11:17.920 --> 11:18.920
Leave it.

11:21.160 --> 11:22.560
Let him come.

11:23.240 --> 11:24.520
I'll deal with it.

11:24.960 --> 11:26.800
We don't need the syndicate or anyone.

11:29.000 --> 11:31.520
Yes, this is our Pinto!

11:31.920 --> 11:33.280
Fire Pinto!

11:34.360 --> 11:36.720
What's fun in life without
having some headaches?

11:37.440 --> 11:39.000
You are right, boss.

11:41.400 --> 11:43.320
Then let's deal with
this issue at hand first.

11:44.360 --> 11:45.400
Rest can be dealt later.

11:45.720 --> 11:46.760
Let's go.

12:18.080 --> 12:19.200
We're not here to kill you.

12:19.920 --> 12:21.800
We don't need a meeting for that, Sadiq.

12:23.160 --> 12:24.200
Daman bro,

12:24.720 --> 12:26.200
You didn't increase just one or two,

12:26.400 --> 12:27.640
30% increase!

12:29.040 --> 12:30.720
And this rate is just for me, isn't it?

12:31.400 --> 12:33.680
You did something,

12:34.320 --> 12:35.600
without my permission.

12:35.800 --> 12:36.880
That too with my boys.

12:37.360 --> 12:39.320
So, it's the rate for that.

12:40.600 --> 12:43.800
That's why I am giving 20%
commission for each load.

12:45.280 --> 12:46.720
Hey, you have to pay the fine.

12:47.520 --> 12:51.080
Plus, 30% punishment rate.

12:52.480 --> 12:54.480
In the child-trafficking list,

12:54.680 --> 12:56.000
your name is there. isn't it?

12:56.600 --> 12:59.640
My containers are stuck in
the sea for the past four days.

12:59.720 --> 13:01.240
I'll pay you how much ever you want.

13:01.400 --> 13:05.880
But only after my containers
entering into the international waters.

13:08.640 --> 13:10.080
My payments first.

13:10.960 --> 13:12.080
Otherwise,

13:12.880 --> 13:14.600
Containers will drown.

13:17.600 --> 13:21.760
Daman, do you know close
my family and the syndicate are?

13:28.400 --> 13:29.440
Hey,

13:29.920 --> 13:32.040
Let me remind you something.

13:32.280 --> 13:34.160
Daman did not go looking for the syndicate.

13:35.080 --> 13:36.800
The syndicate came looking for me.

13:37.960 --> 13:39.800
The rest, you may ask your dad.

13:40.040 --> 13:41.520
Didn't I tell you, boss?

13:42.320 --> 13:45.120
Just punishment rate is enough for him,

13:45.360 --> 13:47.200
we need to give him real punishment.

13:50.200 --> 13:51.560
One more thing to remember,

13:52.160 --> 13:53.960
even if the syndicate says otherwise,

13:54.520 --> 13:57.600
This is the only solution you have.

13:58.080 --> 13:59.360
Or you can just,

13:59.600 --> 14:00.880
stop the trade.

14:01.800 --> 14:03.160
Yeah, it's up to you.

14:05.360 --> 14:06.800
Take it or leave it.

14:11.600 --> 14:13.880
I'll pay you whatever.

14:14.160 --> 14:15.520
Please spare me, boss.

14:16.120 --> 14:17.440
Give me a last chance.

14:17.760 --> 14:19.400
Please sir, please.

14:23.760 --> 14:24.760
You,

14:25.640 --> 14:26.920
and your family.

14:27.800 --> 14:28.800
Think about it.

14:29.720 --> 14:30.760
You have a choice.

15:49.200 --> 15:51.160
I need a book, urgently.

15:51.600 --> 15:52.600
A book?

15:54.600 --> 15:56.160
Ruled or unruled?

16:02.320 --> 16:04.520
Ask that fellow, he's the guy.

16:13.760 --> 16:15.480
Yes, who are you?

16:15.920 --> 16:17.440
I need a book, urgently.

16:18.480 --> 16:20.240
Book? What book?

16:20.720 --> 16:24.720
You know what I meant and
I know what you're doing, Roy.

16:33.640 --> 16:35.600
Even if it too late in the night,
I'll come back.

16:45.560 --> 16:46.640
What's the update?

16:46.720 --> 16:48.520
I tried Rameswaram and Kanyakumari...

16:48.720 --> 16:50.120
But those routes are not safe.

16:50.840 --> 16:53.040
No point in trying Kochi and Bangalore.

16:55.040 --> 16:56.680
How about Tuticorin?

16:57.080 --> 16:59.640
Coast Guard checking is high in Tuticorin now.

17:00.720 --> 17:03.000
That's not safe if we don't
have experienced men with us.

17:04.320 --> 17:05.520
And....

17:05.600 --> 17:07.880
Malpe and Karwar...

17:08.320 --> 17:09.680
That's not good choice.

17:10.120 --> 17:12.360
That's the safest route, according to me.

17:12.960 --> 17:14.920
And I know people who do it there.

17:17.760 --> 17:19.560
Who has the 'North Star' boat right now?

17:21.160 --> 17:22.760
Lopez's brother Christy has it.

17:23.280 --> 17:26.360
That boat will go into the sea
for everything except for fishing.

17:28.160 --> 17:29.680
Do you know him?

17:30.560 --> 17:32.320
We studied together, till class 10th.

17:33.880 --> 17:35.800
I'll talk to him and make the arrangements.

17:37.000 --> 17:38.320
Will he become a headache for us?

17:38.480 --> 17:39.800
No, nope.

17:41.640 --> 17:43.320
It better did not.

17:43.400 --> 17:45.160
You said they're your guys,

17:45.720 --> 17:47.480
will I get it on time?

17:48.800 --> 17:51.560
If I don't get the book, there's no point
in you sending me anywhere.

17:52.120 --> 17:53.480
It will be ready on time.

17:54.320 --> 17:57.040
But please don't tell them how
you got to know about that place.

17:58.040 --> 18:00.720
If anything goes wrong
in whatever you said,

18:02.240 --> 18:04.280
You might have to go,

18:05.320 --> 18:06.800
where your brother went.

18:07.240 --> 18:08.400
You know me well, right?

18:18.440 --> 18:19.440
Is it ready?

18:36.200 --> 18:38.640
Btw, how did you find our address?

18:42.720 --> 18:43.720
Perfect!

19:02.760 --> 19:04.040
I've reached here.

19:05.280 --> 19:06.760
Standing here for long is too risky.

19:08.120 --> 19:09.920
Come to the location I sent you, come fast.

19:10.800 --> 19:11.800
Come quickly!

19:25.960 --> 19:27.000
Hey!

19:28.280 --> 19:29.280
Stop, stop.

19:41.040 --> 19:43.840
Karwar via Malpe, then to Sri Lanka.

19:44.520 --> 19:46.280
Very bad planning.

19:47.800 --> 19:49.000
Get into our car.

19:52.320 --> 19:54.120
Please get in, sir.

19:54.920 --> 19:56.000
Get in, you!
