1
00:00:06,006 --> 00:00:08,008
[intriguing music]

2
00:00:14,514 --> 00:00:18,601
As president and vice president
of the resident council,

3
00:00:18,685 --> 00:00:23,732
we are deeply concerned
with safety issues at Pacific View.

4
00:00:23,815 --> 00:00:24,649
Right, Charles?

5
00:00:25,567 --> 00:00:26,484
Well, we feel--

6
00:00:26,568 --> 00:00:29,654
Helen's necklace was stolen,
then Elliott's watch.

7
00:00:29,738 --> 00:00:30,780
Who knows what else?

8
00:00:30,864 --> 00:00:34,492
If crime is not addressed,
things can spiral quickly.

9
00:00:34,576 --> 00:00:38,246
Personally, I don't want
to get mugged in the buffet line

10
00:00:38,329 --> 00:00:40,832
or sex trafficked on the Dark Web.

11
00:00:41,416 --> 00:00:43,251
That seems unlikely.

12
00:00:43,334 --> 00:00:45,587
Charles, give them our demands.

13
00:00:45,670 --> 00:00:46,671
We would like extra--

14
00:00:46,755 --> 00:00:48,339
Extra locks on the doors,

15
00:00:48,423 --> 00:00:52,052
roaming security guards,
motion detection lights.

16
00:00:52,135 --> 00:00:53,511
That's just for starters.

17
00:00:53,595 --> 00:00:56,639
As Didi probably mentioned,
we don't have unlimited resources,

18
00:00:56,723 --> 00:00:59,726
but why don't you and the council
write up a security proposal,

19
00:00:59,809 --> 00:01:03,897
and then we, in the corporate office,
will try and figure out a viable solution?

20
00:01:03,980 --> 00:01:04,814
Well…

21
00:01:06,691 --> 00:01:07,776
-That seems--
-Fine!

22
00:01:08,777 --> 00:01:10,111
Let's go, Charles.

23
00:01:10,195 --> 00:01:11,821
[Charles] Susan's kind of a bully.

24
00:01:11,905 --> 00:01:13,907
I know I'm only vice president.

25
00:01:13,990 --> 00:01:15,450
She won't even let me finish--

26
00:01:15,533 --> 00:01:16,451
This is bad.

27
00:01:16,534 --> 00:01:20,246
If Susan makes a stink about safety,
she could drive the thief underground.

28
00:01:20,330 --> 00:01:23,541
We need to entice
the thief to strike again.

29
00:01:23,625 --> 00:01:26,586
Hey, your birthday is coming up, right?

30
00:01:26,669 --> 00:01:29,589
Aw. You want to buy something nice for me?

31
00:01:30,965 --> 00:01:33,301
Uh, thanks. I'm gonna. Hey--

32
00:01:33,384 --> 00:01:34,886
Hey, my daughter.

33
00:01:34,969 --> 00:01:36,763
[all] Froggy!

34
00:01:36,846 --> 00:01:38,473
[laughs] Hi, everyone.

35
00:01:38,556 --> 00:01:40,391
I brought birthday cupcakes.

36
00:01:40,475 --> 00:01:41,559
-Aw.
-Nice.

37
00:01:41,643 --> 00:01:44,813
Also, Dad, I know
it's a couple weeks away,

38
00:01:44,896 --> 00:01:47,357
but… I got you a present.

39
00:01:47,982 --> 00:01:50,151
Oh my God. Isn't she a peach?

40
00:01:50,235 --> 00:01:51,194
Nice.

41
00:01:51,277 --> 00:01:52,737
Oh my gosh. Look at that.

42
00:01:52,821 --> 00:01:53,655
[all gasping]

43
00:01:53,738 --> 00:01:54,906
That's a Rolex.

44
00:01:54,989 --> 00:01:57,158
-[whistles]
-Oh, sweetheart.

45
00:01:57,242 --> 00:01:59,160
That must have cost you a fortune.

46
00:01:59,244 --> 00:02:01,621
Yeah, well, nothing's too good for my dad.

47
00:02:01,704 --> 00:02:02,789
Thank you so much.

48
00:02:02,872 --> 00:02:05,333
Oh, wonderful, Froggy.

49
00:02:06,584 --> 00:02:08,253
This is a really good fake.

50
00:02:08,336 --> 00:02:09,671
That's because it's real.

51
00:02:11,047 --> 00:02:12,006
Really? Huh.

52
00:02:13,842 --> 00:02:17,053
-Look how good it looks on my wrist.
-You can't keep the watch, Charles.

53
00:02:17,137 --> 00:02:17,971
I know.

54
00:02:18,054 --> 00:02:21,599
Put it on the table
so I can check the camera angle.

55
00:02:21,683 --> 00:02:23,476
Are you sure word will get around?

56
00:02:23,560 --> 00:02:26,354
We heard about the watch.
Where's the watch? Ooh.

57
00:02:26,437 --> 00:02:29,107
-Oh, can we see the watch?
-Yes, you can. [laughs]

58
00:02:29,190 --> 00:02:30,650
Ah, look at this, Peggy.

59
00:02:30,733 --> 00:02:31,734
[Peggy] Mm.

60
00:02:32,735 --> 00:02:33,987
-It's real.
-[gasps]

61
00:02:34,487 --> 00:02:36,823
[Beverly] It's a real Rolex! [laughs]

62
00:02:38,491 --> 00:02:40,618
It's been four days.
Sure this is gonna work?

63
00:02:40,702 --> 00:02:41,578
Nope.

64
00:02:41,661 --> 00:02:44,038
If it doesn't, we'll try something else.

65
00:02:44,873 --> 00:02:46,457
[Charles] Can I ask you something?

66
00:02:46,541 --> 00:02:48,751
Why'd you choose this as a career?

67
00:02:49,419 --> 00:02:52,505
I like solving puzzles,
and this is more fun than accounting.

68
00:02:52,589 --> 00:02:54,382
I like solving puzzles too.

69
00:02:54,465 --> 00:02:58,011
Victoria was much
more emotionally intuitive,

70
00:02:58,094 --> 00:03:01,931
but I… I need a project to focus on,
or I just feel like I'm floating.

71
00:03:02,015 --> 00:03:03,725
-[phone dings]
-Motion alert.

72
00:03:04,309 --> 00:03:06,895
-Can you see who it is?
-No, but someone is in your room.

73
00:03:12,525 --> 00:03:14,569
[Julie] Wh… It's still here.

74
00:03:14,652 --> 00:03:15,862
What the hell?

75
00:03:15,945 --> 00:03:17,614
We've got another problem.

76
00:03:17,697 --> 00:03:20,283
Thief didn't take a watch.
They left a watch.

77
00:03:20,366 --> 00:03:21,993
Elliott's watch.

78
00:03:22,076 --> 00:03:24,704
The one that got stolen
right after I moved in.

79
00:03:25,288 --> 00:03:26,497
You know what that means.

80
00:03:27,248 --> 00:03:29,417
I hope. 'Cause I don't.

81
00:03:29,500 --> 00:03:31,085
[theme music]

82
00:03:39,552 --> 00:03:41,346
[Julie] This is a real pro.

83
00:03:41,429 --> 00:03:43,097
They stayed out of range of camera,

84
00:03:43,181 --> 00:03:47,101
left the Rolex, and used Elliott's
stolen watch to send you a message.

85
00:03:47,810 --> 00:03:49,270
What's the message again?

86
00:03:49,771 --> 00:03:52,023
That they know who you are
and what you're up to.

87
00:03:52,106 --> 00:03:53,107
Right. Right. Right.

88
00:03:53,191 --> 00:03:56,361
This wasn't the most sophisticated trap
I've ever laid,

89
00:03:56,444 --> 00:03:58,029
but they saw right through it.

90
00:03:58,112 --> 00:03:59,781
What do we do with Elliott's watch?

91
00:03:59,864 --> 00:04:01,282
Do we give it back to him?

92
00:04:01,366 --> 00:04:02,408
Turn it in to Didi?

93
00:04:02,492 --> 00:04:04,577
-What do we do?
-Give me a second to think.

94
00:04:04,661 --> 00:04:05,703
Okay.

95
00:04:08,289 --> 00:04:09,249
This is so exciting.

96
00:04:09,332 --> 00:04:10,166
Shh.

97
00:04:11,960 --> 00:04:15,129
-It feels like real spy stuff.
-I literally beg you to shut up.

98
00:04:17,632 --> 00:04:19,759
Okay. This is what I'm gonna do.

99
00:04:20,260 --> 00:04:22,720
I'm gonna put this
where the cleaning crew can find it.

100
00:04:22,804 --> 00:04:25,181
Thief is sending us a message.
We're gonna send one back.

101
00:04:25,265 --> 00:04:26,349
You're damn right.

102
00:04:26,933 --> 00:04:27,850
What's the message?

103
00:04:27,934 --> 00:04:30,395
We know what you're doing,
and we're not gonna give up.

104
00:04:30,478 --> 00:04:33,273
-Yeah.
-When they find it, Susan will calm down.

105
00:04:33,356 --> 00:04:36,818
Didi will feel vindicated,
and then we wait and see their next move.

106
00:04:36,901 --> 00:04:37,735
Okay.

107
00:04:37,819 --> 00:04:39,529
Could anyone have seen who came in?

108
00:04:39,612 --> 00:04:42,198
My neighbor, Gladys,
sometimes has her door open.

109
00:04:42,282 --> 00:04:44,909
-I'll check in with her in the morning.
-[Julie] Good. Okay.

110
00:04:44,993 --> 00:04:46,411
Where do I put this?

111
00:04:48,913 --> 00:04:50,915
[mysterious music]

112
00:04:54,877 --> 00:04:56,212
[Didi] Toby found it on the patio.

113
00:04:56,296 --> 00:04:58,423
It must have fallen off
while you were smoking.

114
00:04:58,506 --> 00:05:02,176
Yeah, or Toby took it
and felt guilty and brought it back.

115
00:05:02,260 --> 00:05:04,053
Don't talk about my staff that way.
Please?

116
00:05:04,846 --> 00:05:07,473
Okay, so, everybody happy?

117
00:05:07,557 --> 00:05:08,433
No.

118
00:05:08,516 --> 00:05:09,726
Well, you're never happy.

119
00:05:09,809 --> 00:05:13,479
But are you at least back
to your baseline level of unhappiness?

120
00:05:13,563 --> 00:05:17,108
[snarls]

121
00:05:20,320 --> 00:05:21,738
Virginia gave me this watch.

122
00:05:21,821 --> 00:05:23,031
I remember.

123
00:05:26,534 --> 00:05:29,078
It didn't just fall off my wrist.

124
00:05:30,455 --> 00:05:31,914
I would have noticed.

125
00:05:34,959 --> 00:05:36,794
-[soft knocking]
-Hi, neighbor.

126
00:05:36,878 --> 00:05:39,088
You excited about celebrating
our birthdays?

127
00:05:39,172 --> 00:05:41,466
-It's your birthday, darling?
-[Charles] Yes, ma'am.

128
00:05:41,549 --> 00:05:43,593
And since you were a costume designer,

129
00:05:43,676 --> 00:05:48,473
I was hoping that you could help me find
a nice outfit for the big group party.

130
00:05:48,973 --> 00:05:51,267
You could use some help
in that department. [laughs]

131
00:05:51,893 --> 00:05:53,770
Let's get you a look.

132
00:05:55,021 --> 00:05:56,064
No.

133
00:05:57,440 --> 00:05:58,566
You really wore this?

134
00:05:58,649 --> 00:05:59,942
[laughing]

135
00:06:00,443 --> 00:06:01,402
Yuck.

136
00:06:01,486 --> 00:06:03,905
Jeez, Gladys. Go easy on me, here.

137
00:06:03,988 --> 00:06:05,323
[gasps in amazement]

138
00:06:05,907 --> 00:06:08,534
Tweed with elbow pads.

139
00:06:08,618 --> 00:06:12,705
This reads professor
all the way to the balcony.

140
00:06:13,206 --> 00:06:16,042
Oh, the elbow pad needs a little work.

141
00:06:16,626 --> 00:06:20,171
I… I could do it,
but my sewing machine is broken.

142
00:06:20,254 --> 00:06:21,756
Well, let's take a look at it.

143
00:06:22,256 --> 00:06:23,758
I can fix pretty much anything.

144
00:06:23,841 --> 00:06:25,051
Wonderful.

145
00:06:25,635 --> 00:06:29,389
Oh. Oh my gosh. Look at that. Adorable.

146
00:06:29,972 --> 00:06:33,893
Oh, this looks exactly
like my old dog, Bunchy.

147
00:06:33,976 --> 00:06:36,312
Yes, you mentioned.
The other night at the art show.

148
00:06:37,480 --> 00:06:38,314
Hm.

149
00:06:39,440 --> 00:06:41,192
[Florence] So, that's the one you like?

150
00:06:41,275 --> 00:06:43,111
-["Pony" by Ginuwine playing]
-Biceps, big face.

151
00:06:43,194 --> 00:06:44,779
What's his name?

152
00:06:44,862 --> 00:06:46,781
Uh… Cherry Tater?

153
00:06:46,864 --> 00:06:48,616
I don't know his name.
I just know his abs.

154
00:06:49,534 --> 00:06:51,661
He looks like a sexy bullet.

155
00:06:51,744 --> 00:06:52,870
Mm-hm.

156
00:06:52,954 --> 00:06:54,497
Look. I gotta go to the store

157
00:06:54,580 --> 00:06:57,208
and buy Charles
a Brita filter for his birthday.

158
00:06:57,291 --> 00:06:59,585
I'll go with you.
We'll make a day out of it.

159
00:06:59,669 --> 00:07:00,586
You ready now?

160
00:07:00,670 --> 00:07:01,754
Yeah. Wait.

161
00:07:01,838 --> 00:07:04,424
♪ Just once if I had the chance ♪

162
00:07:05,133 --> 00:07:07,301
♪ The things I would do to you ♪

163
00:07:07,385 --> 00:07:08,261
Okay, now I'm ready.

164
00:07:08,344 --> 00:07:10,805
[laughing] Oh, no, it's Tanning Chattam.

165
00:07:10,888 --> 00:07:12,515
-Ah.
-Chatting Talon.

166
00:07:12,598 --> 00:07:14,058
Something like that. Who cares?

167
00:07:14,142 --> 00:07:17,937
Excuse me, Miss Flo.
May I borrow Virginia for a minute?

168
00:07:18,020 --> 00:07:20,189
-We're going out.
-A second. It's important.

169
00:07:20,773 --> 00:07:23,818
It's all right, Ginny.
I haven't done my Wordle yet.

170
00:07:23,901 --> 00:07:25,153
Thanks.

171
00:07:25,236 --> 00:07:26,279
-Come here.
-[sighs]

172
00:07:26,362 --> 00:07:27,488
What do you want?

173
00:07:28,281 --> 00:07:31,367
They say in order to have
a successful relationship,

174
00:07:31,451 --> 00:07:34,370
you… you have to fall in love
with the same person over and over.

175
00:07:35,580 --> 00:07:37,748
We should take another bite of the apple.

176
00:07:38,249 --> 00:07:39,250
Let's get married again.

177
00:07:39,333 --> 00:07:41,127
-For God's sakes.
-No, I'm serious.

178
00:07:41,210 --> 00:07:43,171
Look, I… Ah, I'd get down on one knee,

179
00:07:43,254 --> 00:07:47,133
but my arthritis has turned my kneecaps
into volleyballs. Here.

180
00:07:47,717 --> 00:07:48,718
It's a vintage ruby.

181
00:07:49,343 --> 00:07:50,720
It's your birthstone.

182
00:07:51,220 --> 00:07:53,139
I love you. I…

183
00:07:54,807 --> 00:07:57,894
We're perfect for each other.
You know it, and I know it.

184
00:07:58,478 --> 00:07:59,937
That sounds familiar. [gasps]

185
00:08:00,021 --> 00:08:03,065
That's because I said that a month
before you broke it off with me.

186
00:08:03,149 --> 00:08:06,110
I don't know what's gotten into you,
but you can kick rocks.

187
00:08:06,194 --> 00:08:08,654
Flo Jo, the Wordle is "clamp."

188
00:08:08,738 --> 00:08:09,947
Let's get going.

189
00:08:10,448 --> 00:08:12,450
[gentle music]

190
00:08:13,868 --> 00:08:16,120
Yep. This little screw's loose.

191
00:08:16,621 --> 00:08:18,080
I think I can fix it.

192
00:08:18,581 --> 00:08:20,291
Yes, the machine is broken.

193
00:08:20,374 --> 00:08:21,375
[Charles] Right.

194
00:08:21,876 --> 00:08:27,006
You know, I was also wondering,
someone, um, left a gift in my room,

195
00:08:27,089 --> 00:08:28,716
and I don't know who it's from.

196
00:08:28,799 --> 00:08:33,888
I was just wondering if you noticed anyone
around my door about seven o'clock.

197
00:08:34,472 --> 00:08:39,977
Georgie, I only prick you with these pins
'cause you won't stand still.

198
00:08:41,062 --> 00:08:41,938
Pardon?

199
00:08:42,021 --> 00:08:45,566
It's not my fault
you're always late for rehearsal

200
00:08:46,067 --> 00:08:49,695
and you keep tearing this
in the same spot.

201
00:08:53,616 --> 00:08:55,076
What are you doing here?

202
00:08:55,576 --> 00:08:56,953
Where's Georgie?

203
00:08:58,204 --> 00:08:59,914
It's… it's Charles.

204
00:09:00,706 --> 00:09:01,916
Charles Nieuwendyk.

205
00:09:01,999 --> 00:09:07,588
We're… we're here trying
to fix my jacket for the party.

206
00:09:08,089 --> 00:09:09,131
Remember?

207
00:09:10,883 --> 00:09:11,884
Gladys?

208
00:09:13,302 --> 00:09:15,012
Do you know where you are right now?

209
00:09:15,972 --> 00:09:18,641
Gladys, this is your apartment.

210
00:09:19,725 --> 00:09:22,728
You're at Pacific View in San Francisco.

211
00:09:23,229 --> 00:09:24,730
This is your room.

212
00:09:27,316 --> 00:09:29,860
Do you see your posters?

213
00:09:30,611 --> 00:09:33,364
And the awards you won?

214
00:09:33,447 --> 00:09:35,283
[solemn music]

215
00:09:41,038 --> 00:09:42,957
[breathes deeply]

216
00:09:43,040 --> 00:09:45,084
[shakily] Could you get me a cookie?

217
00:09:45,585 --> 00:09:47,336
Sure. Sure.

218
00:10:03,227 --> 00:10:04,061
Mm.

219
00:10:09,900 --> 00:10:11,986
Hey, have you noticed anything

220
00:10:13,154 --> 00:10:15,406
going on with Gladys lately?

221
00:10:15,489 --> 00:10:17,950
She's had memory issues for a while.

222
00:10:18,034 --> 00:10:19,994
Word is she's headed to the Neighborhood.

223
00:10:21,162 --> 00:10:23,372
They're probably waiting
for a room to open up.

224
00:10:26,042 --> 00:10:28,586
Hey, maybe we should try
to rally the troops a little.

225
00:10:28,669 --> 00:10:30,755
You know, spend some time with her.

226
00:10:30,838 --> 00:10:32,048
She's always by herself.

227
00:10:32,632 --> 00:10:33,883
That's a hard sell.

228
00:10:34,800 --> 00:10:39,013
When people get a whiff you're headed
to memory care, they start to back away.

229
00:10:39,513 --> 00:10:41,515
Like they think it's contagious.

230
00:10:42,183 --> 00:10:43,017
That's awful.

231
00:10:43,768 --> 00:10:45,227
She's been here how many years?

232
00:10:45,311 --> 00:10:49,482
Then one day, her friends
just stop talking to her just like that?

233
00:10:50,232 --> 00:10:51,359
Just like that.

234
00:10:54,487 --> 00:10:55,529
[Virginia] Maybe in here.

235
00:10:55,613 --> 00:10:57,573
-[Florence] Hope he has a good one.
-Yeah.

236
00:10:58,866 --> 00:10:59,784
Oh.

237
00:10:59,867 --> 00:11:01,577
-Arwan!
-Arwan!

238
00:11:01,661 --> 00:11:02,953
Hello, ladies.

239
00:11:03,037 --> 00:11:04,789
We're looking for a Brita filter.

240
00:11:04,872 --> 00:11:06,290
Aisle four, right-hand side.

241
00:11:06,374 --> 00:11:08,876
-Aha.
-Good. Kids good?

242
00:11:09,460 --> 00:11:10,419
Hmm.

243
00:11:10,503 --> 00:11:14,757
-Ooh, Twinkies.
-Too much sugar. You'll get the zoomies.

244
00:11:14,840 --> 00:11:16,342
Why does Charles want a filter?

245
00:11:16,425 --> 00:11:19,679
It's his birthday,
so he gets whatever he wants.

246
00:11:19,762 --> 00:11:24,058
At our age, everyone should get
whatever they want.

247
00:11:24,141 --> 00:11:25,101
[gasps]

248
00:11:25,184 --> 00:11:28,729
-["Love Train" by The O'Jays]
-Oh, Ginny, they're playing our song.

249
00:11:29,355 --> 00:11:30,481
Hey.

250
00:11:30,564 --> 00:11:33,067
-Hey, girl. Here we go.
-♪ People all over the world ♪

251
00:11:33,150 --> 00:11:34,610
-[laughing]
-♪ Join hands ♪

252
00:11:34,694 --> 00:11:36,821
-Give me some hip!
-♪ Join the love train ♪

253
00:11:36,904 --> 00:11:37,947
Yeah, we are!

254
00:11:38,531 --> 00:11:42,201
-♪ People all over the world join in ♪
-Hey!

255
00:11:42,284 --> 00:11:43,327
Get it, girl!

256
00:11:43,411 --> 00:11:46,288
-♪ …love train, love train ♪
-[music fades out]

257
00:11:48,040 --> 00:11:49,417
[man] All right, Elliott.

258
00:11:50,209 --> 00:11:51,085
[sighs]

259
00:11:53,045 --> 00:11:56,424
So, the PSA levels left a little doubt,

260
00:11:56,507 --> 00:11:58,801
but the biopsy result is conclusive.

261
00:11:59,510 --> 00:12:00,469
It's back, right?

262
00:12:01,470 --> 00:12:02,805
It's back, yes.

263
00:12:04,724 --> 00:12:05,933
You know what?

264
00:12:06,517 --> 00:12:07,727
I've had a good run.

265
00:12:09,103 --> 00:12:10,604
Been to the Grand Canyon.

266
00:12:11,355 --> 00:12:13,482
Never had to go to Europe.
Dodged that bullet.

267
00:12:14,525 --> 00:12:16,861
Bo Derek once told me
I looked like Harrison Ford.

268
00:12:16,944 --> 00:12:17,778
[laughing]

269
00:12:17,862 --> 00:12:21,282
I caught a 480-pound marlin
off the Florida Keys.

270
00:12:22,074 --> 00:12:23,659
And I won a charity auction

271
00:12:23,743 --> 00:12:27,747
and played tennis with Jimmy Connors
and Robert Wagner.

272
00:12:29,540 --> 00:12:30,916
I've had a good life.

273
00:12:31,417 --> 00:12:32,543
[doctor] And it's not over.

274
00:12:32,626 --> 00:12:34,587
'Kay, we've been here before, you and I.

275
00:12:34,670 --> 00:12:37,506
We'll go at it aggressively.
You're generally in good health.

276
00:12:37,590 --> 00:12:38,924
Except for the cancer.

277
00:12:39,008 --> 00:12:41,761
My point is, let's be optimistic, 'kay?

278
00:12:41,844 --> 00:12:44,096
You have a lot to live for.

279
00:12:45,306 --> 00:12:46,348
Focus on that.

280
00:12:50,436 --> 00:12:51,896
So, what do you want?

281
00:12:52,521 --> 00:12:54,732
You said everyone should have
whatever they want.

282
00:12:54,815 --> 00:12:55,941
What do you want?

283
00:12:56,525 --> 00:12:57,651
It's not my birthday.

284
00:12:57,735 --> 00:12:59,987
I know that. I mean, just in general.

285
00:13:00,696 --> 00:13:02,114
What do you want?

286
00:13:02,698 --> 00:13:03,657
Well…

287
00:13:05,451 --> 00:13:08,954
I've always wanted one
of those fancy foot massagers

288
00:13:09,038 --> 00:13:10,206
from the gadget store.

289
00:13:10,289 --> 00:13:11,749
[chuckles]

290
00:13:11,832 --> 00:13:12,792
Ah.

291
00:13:12,875 --> 00:13:15,211
I've been wanting one of those
for 20 years.

292
00:13:15,294 --> 00:13:16,754
Twenty years?

293
00:13:16,837 --> 00:13:19,048
What else have you been denying yourself?

294
00:13:19,131 --> 00:13:20,508
Just buy it.

295
00:13:20,591 --> 00:13:22,092
It's too expensive.

296
00:13:22,176 --> 00:13:23,010
[sighs]

297
00:13:23,677 --> 00:13:24,678
Ooh.

298
00:13:24,762 --> 00:13:26,639
Arwan. ATM working?

299
00:13:28,098 --> 00:13:29,642
But, girl.

300
00:13:29,725 --> 00:13:31,268
[buttons beep]

301
00:13:34,688 --> 00:13:37,233
Flo Jo, you can afford the foot massager.

302
00:13:37,316 --> 00:13:40,486
You are stinkin' rich.
How have you never told me this?

303
00:13:40,569 --> 00:13:42,988
I don't like talking about money.

304
00:13:43,072 --> 00:13:44,281
It's a jinx.

305
00:13:44,365 --> 00:13:46,951
[laughing] Oh my God.
What would you do without me?

306
00:13:47,034 --> 00:13:49,912
-Come on.
-I don't like you telling my business.

307
00:13:49,995 --> 00:13:51,997
[slow sad music]

308
00:13:52,665 --> 00:13:53,541
[phone dings]

309
00:14:03,884 --> 00:14:04,718
[soft knocking]

310
00:14:04,802 --> 00:14:05,886
Hi there, Gladys.

311
00:14:05,970 --> 00:14:07,221
Hello, darling.

312
00:14:07,304 --> 00:14:08,597
Hey. I could use a favor.

313
00:14:08,681 --> 00:14:13,435
My jacket has this elbow patch that's
flopping around like a basset hound.

314
00:14:13,519 --> 00:14:14,854
Can you help?

315
00:14:14,937 --> 00:14:18,107
Sure. But my sewing machine is broken.

316
00:14:18,190 --> 00:14:21,777
Well, let me take a look at it.
I can fix just about anything.

317
00:14:21,861 --> 00:14:22,695
Oh!

318
00:14:23,904 --> 00:14:25,489
Hey, Gladys.

319
00:14:25,990 --> 00:14:27,074
You like games?

320
00:14:27,575 --> 00:14:28,659
Love 'em.

321
00:14:29,577 --> 00:14:34,290
I used to play liar's poker all night long
down at the White Horse Tavern.

322
00:14:34,915 --> 00:14:35,833
Liar's poker.

323
00:14:35,916 --> 00:14:37,668
That's with dollar bills, right?

324
00:14:37,751 --> 00:14:40,838
If you're a cheapo, sure. [laughs]

325
00:14:40,921 --> 00:14:42,631
Hey, I got a quick question.

326
00:14:42,715 --> 00:14:44,133
Now, if I have ten dollars,

327
00:14:44,216 --> 00:14:47,761
and I give you four,
how many do I have left?

328
00:14:49,930 --> 00:14:51,181
Do you want to play or not?

329
00:14:51,265 --> 00:14:53,434
Sure. Sure, sure. Okay.

330
00:14:54,226 --> 00:14:55,311
That's for you.

331
00:14:57,229 --> 00:15:00,190
All right. I'll start. Um…

332
00:15:00,858 --> 00:15:02,026
Two threes.

333
00:15:04,194 --> 00:15:05,446
It's your turn.

334
00:15:05,946 --> 00:15:09,491
You need to try to beat this
with a higher hand.

335
00:15:09,575 --> 00:15:12,119
You remember, the serial numbers?

336
00:15:13,203 --> 00:15:14,872
I know what I have to do.

337
00:15:14,955 --> 00:15:16,290
I-- I don't want to do it.

338
00:15:16,373 --> 00:15:18,250
I, I, I'm very busy.

339
00:15:18,334 --> 00:15:19,668
Okay. All right.

340
00:15:19,752 --> 00:15:23,422
How about another game, then?
It's called, um, "animal, animal."

341
00:15:23,505 --> 00:15:27,301
See, I name an animal,
and then you name an animal.

342
00:15:27,384 --> 00:15:29,720
-We go back and forth.
-Stop! I don't want you here!

343
00:15:29,803 --> 00:15:31,889
-Stop!
-I will. I will stop. I'm…

344
00:15:32,431 --> 00:15:33,766
I'm sorry.

345
00:15:33,849 --> 00:15:34,767
I will.

346
00:15:38,020 --> 00:15:40,940
-Where are we putting this, ladies?
-That corner, maybe.

347
00:15:52,743 --> 00:15:53,994
How's this?

348
00:15:55,704 --> 00:15:58,874
Would you mind bending down
and plugging it in?

349
00:15:59,833 --> 00:16:01,085
Sure thing, honey.

350
00:16:05,214 --> 00:16:06,298
[sighs]

351
00:16:08,926 --> 00:16:10,177
[sighs]

352
00:16:13,055 --> 00:16:14,056
Here.

353
00:16:14,890 --> 00:16:17,935
Thank you for delivering
such a bulky shipment.

354
00:16:18,435 --> 00:16:20,437
You ladies have a nice day, all right?

355
00:16:20,521 --> 00:16:21,897
[giggling]

356
00:16:23,899 --> 00:16:24,817
[door closes]

357
00:16:24,900 --> 00:16:28,570
Oh, Ginny. I made a huge mistake.

358
00:16:28,654 --> 00:16:31,198
I should have just bought
the foot massager.

359
00:16:31,281 --> 00:16:34,994
The only mistake you made
is not getting one of these sooner.

360
00:16:35,953 --> 00:16:37,538
You're the poet, right?

361
00:16:38,038 --> 00:16:43,210
"Tell me what is it you plan to do
with your one wild and precious life."

362
00:16:43,961 --> 00:16:45,045
Mary Oliver.

363
00:16:45,129 --> 00:16:46,922
[gasps] You read it?

364
00:16:47,006 --> 00:16:49,258
Yeah. You told me to read it,
so I read it.

365
00:16:49,341 --> 00:16:52,094
And I told you to buy this damn chair,
and you bought it.

366
00:16:52,177 --> 00:16:53,137
So sit.

367
00:16:54,972 --> 00:16:56,265
I'll try it one time.

368
00:16:56,765 --> 00:17:00,686
But I've never paid this much
for a luxury item.

369
00:17:01,478 --> 00:17:04,440
Tomorrow, I'm gonna call that store,
and I'm gonna tell…

370
00:17:04,523 --> 00:17:06,734
-[chair whirs]
-Ooh.

371
00:17:06,817 --> 00:17:08,652
Ooh, baby.

372
00:17:08,736 --> 00:17:11,196
[laughing]

373
00:17:11,280 --> 00:17:13,991
Why did I wait so long to do this?

374
00:17:14,074 --> 00:17:15,159
[laughs]

375
00:17:16,785 --> 00:17:18,787
-[melancholy music]
-[sighs]

376
00:17:22,916 --> 00:17:24,209
[Charles] Hello, Gladys.

377
00:17:24,293 --> 00:17:28,547
I'm sorry that I upset you before,
and I want to make it up to you.

378
00:17:28,630 --> 00:17:32,051
Gladys is taking it easy right now.
Maybe try talking to her tomorrow.

379
00:17:32,134 --> 00:17:35,179
No, it's just that
I got her a birthday present.

380
00:17:35,262 --> 00:17:36,472
And I was hoping to…

381
00:17:36,555 --> 00:17:39,183
I'll be right back, Gladys.
Do you need more tea?

382
00:17:41,018 --> 00:17:44,480
She's not feeling great right now.
Better in the morning.

383
00:17:44,563 --> 00:17:47,357
This is a… a bit timely.

384
00:17:47,441 --> 00:17:52,988
I found out Saint Ignatius High School
is doing a production of Guys and Dolls.

385
00:17:53,489 --> 00:17:55,741
So I got us tickets tonight.

386
00:17:55,824 --> 00:17:58,243
I thought she could hear
the old songs, you know?

387
00:17:58,327 --> 00:18:00,996
I'm not sure she'd be up to a trip,
especially at night.

388
00:18:01,080 --> 00:18:02,289
No, no, it's, it's…

389
00:18:04,333 --> 00:18:07,669
My late wife,
she went through this, so I know.

390
00:18:07,753 --> 00:18:09,505
I understand it.

391
00:18:09,588 --> 00:18:12,591
And it helped her to see things
that were… that were familiar.

392
00:18:12,674 --> 00:18:14,426
Look, there are exercises.

393
00:18:14,510 --> 00:18:17,054
There are games.
Things that you can do to help.

394
00:18:17,137 --> 00:18:19,640
And we're doing them. I promise.

395
00:18:21,016 --> 00:18:24,728
Charles, your instincts here,
they're so kind.

396
00:18:25,229 --> 00:18:27,147
But you just met Gladys.

397
00:18:27,648 --> 00:18:29,233
She barely knows you.

398
00:18:30,317 --> 00:18:31,443
It's not the same.

399
00:18:34,738 --> 00:18:37,324
-[upbeat music]
-[indistinct chatting and laughing]

400
00:18:43,747 --> 00:18:45,749
-Happy birthday, Charles.
-Thank you.

401
00:19:00,430 --> 00:19:01,890
[birds chirping]

402
00:19:10,149 --> 00:19:11,942
Not going to your own party?

403
00:19:13,110 --> 00:19:15,070
Don't feel like celebrating.

404
00:19:16,446 --> 00:19:18,365
Have you heard about Gladys?

405
00:19:18,448 --> 00:19:19,324
[sighs]

406
00:19:20,200 --> 00:19:22,077
Yeah, she's toast.

407
00:19:24,621 --> 00:19:28,750
This thing where people pull away,
I can't take it.

408
00:19:30,711 --> 00:19:34,548
I tried to give Gladys a special night

409
00:19:34,631 --> 00:19:38,343
that could also… jog her memory.

410
00:19:38,427 --> 00:19:42,514
I got her tickets
to a high school musical.

411
00:19:42,598 --> 00:19:43,473
[scoffs]

412
00:19:44,933 --> 00:19:45,809
Genius idea.

413
00:19:46,685 --> 00:19:50,522
Nothing soothes the troubled mind
like a bunch of 15-year-olds in tap shoes.

414
00:19:51,607 --> 00:19:53,066
Why do you care so much?

415
00:19:53,150 --> 00:19:54,818
You met her like two weeks ago.

416
00:19:55,319 --> 00:19:56,653
[Charles] I can't help it.

417
00:19:56,737 --> 00:19:58,906
I see a problem on one end

418
00:19:58,989 --> 00:20:00,657
and a solution on the other,

419
00:20:00,741 --> 00:20:04,244
and I try to connect it
with a straight line.

420
00:20:05,329 --> 00:20:07,539
You know, I've lived here
almost five years,

421
00:20:07,623 --> 00:20:11,627
and I've seen countless people die

422
00:20:11,710 --> 00:20:14,796
and go to the hospital,

423
00:20:15,714 --> 00:20:17,925
disappear into memory care.

424
00:20:18,008 --> 00:20:19,801
And you know me. I'm a nice guy.

425
00:20:19,885 --> 00:20:21,220
You punched me in the face.

426
00:20:21,303 --> 00:20:26,558
But after the fifth, tenth,
20th person moves on…

427
00:20:28,894 --> 00:20:32,231
this becomes part
of the background of your life.

428
00:20:33,607 --> 00:20:35,359
It's where we are, Charles.

429
00:20:37,069 --> 00:20:38,320
You just don't understand

430
00:20:38,403 --> 00:20:41,114
because it's your first time
dealing with dementia.

431
00:20:42,407 --> 00:20:43,825
Second, actually.

432
00:20:46,203 --> 00:20:47,454
Your wife?

433
00:20:52,709 --> 00:20:54,419
Some things can't be fixed.

434
00:20:55,045 --> 00:20:56,546
The sooner you get that,

435
00:20:57,673 --> 00:20:59,841
the sooner you stop drowning
in your own guilt.

436
00:21:02,344 --> 00:21:03,845
I'm gonna go get drunk.

437
00:21:04,763 --> 00:21:06,473
Happy birthday, dumbass.

438
00:21:11,395 --> 00:21:13,397
-[soft jazz music]
-[indistinct chatter]

439
00:21:17,901 --> 00:21:19,027
Thank you.

440
00:21:21,822 --> 00:21:22,823
Having a nice time?

441
00:21:22,906 --> 00:21:24,449
Fantastic.

442
00:21:24,533 --> 00:21:27,869
Drinking, dancing, and, best of all,
you weren't around to ruin it.

443
00:21:27,953 --> 00:21:31,915
-You have somewhere else better to be?
-I was talking to Charles, actually.

444
00:21:34,293 --> 00:21:36,086
If he's next on your hit list,

445
00:21:36,628 --> 00:21:38,213
I begrudgingly approve.

446
00:21:39,756 --> 00:21:41,842
He seems like a nice guy.

447
00:21:44,052 --> 00:21:45,220
Oh, Elliott.

448
00:21:45,721 --> 00:21:48,348
How bad is it? What did the doctor say?

449
00:21:49,016 --> 00:21:51,059
The doc's all positivity and sunshine.

450
00:21:51,143 --> 00:21:53,854
He's… Says I have a lot to live for.

451
00:21:53,937 --> 00:21:55,230
He's right.

452
00:21:57,566 --> 00:21:59,276
I know I'm a horse's ass.

453
00:21:59,776 --> 00:22:01,987
With breath like…
What did you say that time?

454
00:22:02,070 --> 00:22:03,864
-Burnt leather.
-Right, thanks.

455
00:22:04,740 --> 00:22:05,907
I'm sorry.

456
00:22:07,034 --> 00:22:10,454
Not just for
the last couple of weeks, but…

457
00:22:13,123 --> 00:22:13,957
for all of it.

458
00:22:16,376 --> 00:22:18,170
I'm really sorry, Ginny.

459
00:22:20,756 --> 00:22:22,632
I think I know a cowgirl

460
00:22:23,133 --> 00:22:24,176
who would

461
00:22:24,885 --> 00:22:27,387
love to dance with a horse's ass.

462
00:22:27,471 --> 00:22:29,473
["L-O-V-E" instrumental playing]

463
00:22:32,059 --> 00:22:37,898
♪ L is for the way you look at me ♪

464
00:22:37,981 --> 00:22:38,857
♪ O… ♪

465
00:22:38,940 --> 00:22:42,319
You may have volleyball knees,
but you sure have great taste in jewelry.

466
00:22:42,402 --> 00:22:44,196
That was a really nice ring.

467
00:22:44,988 --> 00:22:48,825
If you're trying to impress a broad,
you don't want to look like an idiot.

468
00:22:48,909 --> 00:22:50,702
Too late. I know you're an idiot.

469
00:22:50,786 --> 00:22:52,788
[both laugh]

470
00:22:52,871 --> 00:22:53,955
[kisses]

471
00:22:55,040 --> 00:22:56,166
Hey.

472
00:22:56,249 --> 00:22:58,960
I've been taking chair yoga
three times a week.

473
00:22:59,669 --> 00:23:00,837
Watch this.

474
00:23:03,924 --> 00:23:06,510
Elliott Haverhill, will you marry me?

475
00:23:07,886 --> 00:23:09,054
I'm supposed to do this.

476
00:23:09,137 --> 00:23:12,140
Get with the times, man.
Do you want to marry me again or not?

477
00:23:13,392 --> 00:23:14,726
More than anything!

478
00:23:15,268 --> 00:23:18,980
♪ Love was made for me and you ♪

479
00:23:19,606 --> 00:23:21,441
We're getting married!

480
00:23:21,525 --> 00:23:23,527
[all cheering and clapping]

481
00:23:25,320 --> 00:23:26,154
[sighs]

482
00:23:26,738 --> 00:23:28,073
Burnt leather.

483
00:23:28,990 --> 00:23:30,492
[tram bell dings]

484
00:23:30,575 --> 00:23:32,577
[gentle music]

485
00:23:43,839 --> 00:23:46,133
[Gladys] And this is from Company.
Did you ever see that?

486
00:23:46,216 --> 00:23:47,259
No, I haven't.

487
00:23:47,342 --> 00:23:49,136
Oh, yeah, it's really wonderful.

488
00:23:49,219 --> 00:23:50,220
The wedding scene.

489
00:23:50,303 --> 00:23:53,223
That one, I loved… loved that dress.

490
00:23:53,306 --> 00:23:54,141
Hello, ladies.

491
00:23:54,224 --> 00:23:57,018
Hello, darling. Sit. Sit.

492
00:23:57,894 --> 00:23:59,187
Could I get some tea?

493
00:23:59,271 --> 00:24:01,106
Sure. I'll be right back.

494
00:24:05,735 --> 00:24:06,736
Hi, Gladys.

495
00:24:06,820 --> 00:24:07,696
Hey.

496
00:24:09,364 --> 00:24:10,574
How you feeling?

497
00:24:10,657 --> 00:24:12,325
Um, I'm okay.

498
00:24:12,409 --> 00:24:14,911
I'm a bit tired these days.

499
00:24:14,995 --> 00:24:15,829
Mm.

500
00:24:17,914 --> 00:24:20,083
I miss my old personality.

501
00:24:21,918 --> 00:24:22,794
I know.

502
00:24:25,630 --> 00:24:27,007
Is this your sketchbook?

503
00:24:27,090 --> 00:24:28,008
Yes.

504
00:24:28,091 --> 00:24:31,636
All of my costume designs,
starting in the '60s.

505
00:24:31,720 --> 00:24:34,389
You wouldn't believe
some of the stories. [laughs]

506
00:24:34,473 --> 00:24:35,891
I'd love to hear them.

507
00:24:36,558 --> 00:24:38,685
[Gladys] This is from the musical Chess.

508
00:24:38,768 --> 00:24:43,023
I had so many fights
with the director over the wardrobe.

509
00:24:43,857 --> 00:24:46,109
My wife took me to Chess.

510
00:24:46,193 --> 00:24:51,406
I remember the rhinestone costumes
twirling around.

511
00:24:51,490 --> 00:24:52,741
Got me a little dizzy.

512
00:24:52,824 --> 00:24:55,785
-That's what I was going for.
-[both laugh]

513
00:24:56,828 --> 00:24:59,164
Oh, this is my dog, Bunchy.

514
00:24:59,247 --> 00:25:02,375
-He used to sit at my feet while I sewed.
-Mm.

515
00:25:03,919 --> 00:25:05,378
Oh, what's this musical?

516
00:25:05,462 --> 00:25:08,256
Oh, these are just some of my friends.

517
00:25:09,799 --> 00:25:11,259
Oh, this is Florence.

518
00:25:11,343 --> 00:25:12,636
[Charles] Mm. Yeah.

519
00:25:14,137 --> 00:25:16,181
This is my friend Charles.

520
00:25:17,098 --> 00:25:21,478
He's very handsome
but kind of a know-it-all.

521
00:25:22,270 --> 00:25:23,855
He sure is.

522
00:25:25,273 --> 00:25:27,108
[both laughing]

523
00:25:30,111 --> 00:25:31,112
-Oh.
-Oh.

524
00:25:31,196 --> 00:25:32,781
-Elliott.
-Elliott.

525
00:25:33,782 --> 00:25:35,700
-Ooh, stinky…
-Yeah. [chuckles]

526
00:25:36,660 --> 00:25:39,037
[gentle music]

