1
00:00:10,010 --> 00:00:12,012
[gentle intriguing music]

2
00:00:24,482 --> 00:00:25,608
Let's go.

3
00:00:29,362 --> 00:00:30,905
They're ready for us.

4
00:00:32,657 --> 00:00:34,868
I'll go in alone.
The rest of you can wait here.

5
00:00:35,368 --> 00:00:39,622
If you want to ask Julie any questions
about this… "operation," do it now.

6
00:00:40,498 --> 00:00:41,499
Didi.

7
00:00:41,583 --> 00:00:42,584
What?

8
00:00:42,667 --> 00:00:43,960
I should go with you.

9
00:00:44,044 --> 00:00:45,336
Are you out of your mind?

10
00:00:45,420 --> 00:00:48,006
I think things will go better
if I'm there.

11
00:00:48,590 --> 00:00:49,883
A friendly face.

12
00:00:49,966 --> 00:00:51,092
[sighs]

13
00:00:51,176 --> 00:00:52,844
He might be right, Didi.

14
00:00:54,929 --> 00:00:56,723
Not a word unless I say so.

15
00:01:05,231 --> 00:01:06,274
[music stops]

16
00:01:06,357 --> 00:01:08,359
[beeping]

17
00:01:12,989 --> 00:01:14,991
[eerie music]

18
00:01:15,867 --> 00:01:16,701
Come on.

19
00:01:22,082 --> 00:01:23,500
[solemn music]

20
00:01:42,393 --> 00:01:43,436
[door opens]

21
00:01:43,520 --> 00:01:44,521
[man] Morning.

22
00:01:47,232 --> 00:01:49,192
-[woman] I'll take care of that.
-[Didi] Thank you.

23
00:01:51,778 --> 00:01:53,780
[poignant music]

24
00:01:59,911 --> 00:02:01,121
[Didi] Morning, Gladys.

25
00:02:01,204 --> 00:02:02,455
Good morning.

26
00:02:02,539 --> 00:02:04,582
[Didi] I'm Didi. I work here.

27
00:02:04,666 --> 00:02:07,961
I wanted to check in and see
how you're adjusting to your new room.

28
00:02:08,044 --> 00:02:11,840
It's very quiet,
and the eggs never have enough salt.

29
00:02:11,923 --> 00:02:13,925
Oh, we can fix that.
I'll talk to the chef.

30
00:02:14,509 --> 00:02:16,386
Hey. I wanted to ask you a question--

31
00:02:16,469 --> 00:02:19,055
I know you. You're an actor.

32
00:02:21,558 --> 00:02:24,352
That's right. I'm Charles.

33
00:02:25,395 --> 00:02:26,604
[Gladys] Charles.

34
00:02:26,688 --> 00:02:29,232
Of course, Charles.

35
00:02:29,315 --> 00:02:30,692
Guys and Dolls.

36
00:02:30,775 --> 00:02:32,402
Guys and Dolls.

37
00:02:32,485 --> 00:02:36,364
Gladys, we came to see you
because we need your help.

38
00:02:36,948 --> 00:02:39,159
You have such an eye for fashion.

39
00:02:39,242 --> 00:02:41,828
I thought maybe you could find
something for me.

40
00:02:41,911 --> 00:02:45,540
A new suit, right?
This one's a little dated.

41
00:02:46,249 --> 00:02:48,960
No. No, it's… it's not for me.

42
00:02:49,460 --> 00:02:51,546
I'm looking for a woman's necklace,

43
00:02:51,629 --> 00:02:54,382
and I thought you might have something
in your collection.

44
00:02:54,465 --> 00:02:57,427
-Oh, necklaces I've got.
-Ah.

45
00:02:58,636 --> 00:02:59,470
[Gladys] Ah.

46
00:03:01,222 --> 00:03:02,140
Oh.

47
00:03:03,433 --> 00:03:05,852
This is from The King and I,

48
00:03:05,935 --> 00:03:09,647
if you're looking
for a Siamese royalty kind of thing.

49
00:03:09,731 --> 00:03:13,693
Actually, I was thinking…
of something with rubies.

50
00:03:13,776 --> 00:03:15,445
[Gladys] Rubies.

51
00:03:15,528 --> 00:03:16,738
Rubies.

52
00:03:21,117 --> 00:03:22,118
Oh.

53
00:03:22,702 --> 00:03:23,870
This is from Cabaret.

54
00:03:24,454 --> 00:03:28,458
It's costume, of course,
but the design is so beautiful.

55
00:03:29,083 --> 00:03:29,918
[Charles] Oh.

56
00:03:31,377 --> 00:03:34,005
It's exactly what I'm looking for.

57
00:03:34,923 --> 00:03:36,257
Could I borrow this?

58
00:03:36,341 --> 00:03:37,800
Take it.

59
00:03:37,884 --> 00:03:40,720
I really have to get rid of all this junk.

60
00:03:40,803 --> 00:03:43,389
Well, I am very, very grateful.

61
00:03:45,433 --> 00:03:48,144
Actually, I have something
that you might like.

62
00:03:50,521 --> 00:03:51,356
[Gladys] Oh.

63
00:03:52,190 --> 00:03:54,651
That looks just like my dog, Bunchy.

64
00:03:54,734 --> 00:03:56,444
Well, that's perfect.

65
00:03:57,070 --> 00:03:58,780
Because I want you to have this.

66
00:03:59,489 --> 00:04:00,657
Are you sure?

67
00:04:01,532 --> 00:04:03,117
Yeah, I'm sure.

68
00:04:04,285 --> 00:04:05,703
He belongs with you.

69
00:04:08,998 --> 00:04:10,583
[poignant music continues]

70
00:04:19,467 --> 00:04:22,220
[Didi] She had the necklace,
Grant's Princeton pin,

71
00:04:22,303 --> 00:04:25,515
Susan's gavel, and about 30 salt shakers.

72
00:04:26,683 --> 00:04:29,978
I'll check the logs, see what else
anyone's reported missing.

73
00:04:30,061 --> 00:04:32,522
My wife did things
like this toward the end.

74
00:04:33,106 --> 00:04:35,275
Just took stuff, thinking it was hers.

75
00:04:35,358 --> 00:04:38,361
None of it was malice. Just confusion.

76
00:04:38,444 --> 00:04:43,574
Last night, I suddenly realized
nothing else had been reported stolen

77
00:04:43,658 --> 00:04:45,702
since Gladys moved into memory care.

78
00:04:45,785 --> 00:04:47,954
And I remembered, in her sketchbook,

79
00:04:48,037 --> 00:04:52,292
she drew the residents
alongside her costume designs.

80
00:04:52,375 --> 00:04:56,587
Figured maybe she was mixing
them up in real life too.

81
00:04:57,171 --> 00:05:02,343
Nobody thought to suspect her,
because everyone was pulling away.

82
00:05:03,469 --> 00:05:06,139
So Gladys had nothing to do
with Elliott's watch?

83
00:05:06,222 --> 00:05:08,599
No, she did. I mean,
she must have taken it,

84
00:05:08,683 --> 00:05:13,479
then… heard all the chatter
about the Rolex that Julie gave me

85
00:05:13,563 --> 00:05:14,564
and got confused.

86
00:05:14,647 --> 00:05:17,859
She brought Elliott's watch
back to my room,

87
00:05:17,942 --> 00:05:19,235
thinking it was my watch.

88
00:05:19,319 --> 00:05:22,322
I thought that was the thief
letting us know they were onto us,

89
00:05:22,405 --> 00:05:26,576
so I put it on the patio, trying
to deflect attention away from Charles.

90
00:05:26,659 --> 00:05:29,245
Okay, well,
this has been a very long week.

91
00:05:29,329 --> 00:05:31,122
I will type this up and get you a copy.

92
00:05:31,205 --> 00:05:32,332
Thanks.

93
00:05:34,667 --> 00:05:35,793
Well, you were right.

94
00:05:36,377 --> 00:05:37,420
Congratulations.

95
00:05:37,503 --> 00:05:38,921
What happens now?

96
00:05:39,005 --> 00:05:40,965
You vacate the premises in under an hour,

97
00:05:41,049 --> 00:05:43,384
or you'll be assisted
by the San Francisco Police.

98
00:05:45,261 --> 00:05:47,055
Did you tell anybody else about me?

99
00:05:47,138 --> 00:05:47,972
No.

100
00:05:48,473 --> 00:05:50,433
But you know
how word travels in this place.

101
00:05:58,608 --> 00:06:00,360
Well, thank you for everything.

102
00:06:01,527 --> 00:06:03,488
Look, I was just doing my job.

103
00:06:05,782 --> 00:06:08,076
You lied to get into my building.

104
00:06:08,159 --> 00:06:11,371
You accused my staff of a serious crime.

105
00:06:11,871 --> 00:06:14,540
My staff puts up with more shit in one day

106
00:06:14,624 --> 00:06:17,585
than you do in a month of tailing
adulterers and tax cheats.

107
00:06:17,668 --> 00:06:19,545
Okay, I am way too old for lectures.

108
00:06:19,629 --> 00:06:22,173
Listen, some stuff was missing,
and now it's not.

109
00:06:22,256 --> 00:06:24,801
You didn't find it, my guy did.
You're welcome.

110
00:06:24,884 --> 00:06:26,969
Now we don't need to see
each other anymore.

111
00:06:27,053 --> 00:06:28,471
So, goodbye.

112
00:06:32,558 --> 00:06:34,519
Morning, Chaz.

113
00:06:35,603 --> 00:06:36,854
Morning, Cal.

114
00:06:37,730 --> 00:06:38,606
Where were you?

115
00:06:38,689 --> 00:06:42,235
I got up early.
You inspired me to explore a bit.

116
00:06:42,777 --> 00:06:44,737
And look what I found.

117
00:06:44,821 --> 00:06:45,822
[Charles laughs]

118
00:06:45,905 --> 00:06:47,573
-My book.
-Yes, sir.

119
00:06:47,657 --> 00:06:49,367
And I'll need it signed.

120
00:06:50,952 --> 00:06:53,287
This'll increase the resale value.

121
00:06:53,371 --> 00:06:57,083
Gonna put that sucker on eBay
and make a cool four bucks.

122
00:06:57,166 --> 00:06:58,876
[chuckling]

123
00:07:03,923 --> 00:07:06,551
Calbert, you're gonna hear
this eventually,

124
00:07:07,135 --> 00:07:08,970
and I want you to hear it from me.

125
00:07:10,346 --> 00:07:12,098
I'm moving out soon.

126
00:07:13,683 --> 00:07:14,934
Today, actually.

127
00:07:16,436 --> 00:07:17,353
Why?

128
00:07:18,938 --> 00:07:21,315
The woman you know as my daughter

129
00:07:22,108 --> 00:07:24,277
is actually a private investigator.

130
00:07:24,360 --> 00:07:27,321
She hired me to come here
and look into a theft.

131
00:07:27,405 --> 00:07:29,031
Helen's necklace.

132
00:07:30,575 --> 00:07:32,160
I was never meant to stay.

133
00:07:33,119 --> 00:07:34,704
This was fake?

134
00:07:35,580 --> 00:07:37,165
The whole time? All of it?

135
00:07:37,248 --> 00:07:38,416
Yes.

136
00:07:39,667 --> 00:07:41,043
But it was also real.

137
00:07:41,127 --> 00:07:43,171
I swear. I mean, I am…

138
00:07:44,714 --> 00:07:45,673
me.

139
00:07:46,174 --> 00:07:47,675
I wrote that book.

140
00:07:48,176 --> 00:07:50,761
And you and I went to a baseball game.

141
00:07:50,845 --> 00:07:52,180
And my wife, Victoria,

142
00:07:52,263 --> 00:07:56,767
died one year ago from complications
related to Alzheimer's disease.

143
00:07:56,851 --> 00:07:58,769
That's… That's all true.

144
00:07:59,770 --> 00:08:01,189
I… [sighs]

145
00:08:01,689 --> 00:08:02,899
I have to leave now.

146
00:08:02,982 --> 00:08:05,735
But if you could meet me sometime
for lunch or dinner,

147
00:08:05,818 --> 00:08:08,237
I would love to explain all of this.

148
00:08:08,321 --> 00:08:09,947
I think I've heard enough.

149
00:08:10,698 --> 00:08:12,700
[melancholic music]

150
00:08:22,502 --> 00:08:24,337
Do you need to say goodbye to anyone?

151
00:08:26,088 --> 00:08:27,840
It's easier if I just go.

152
00:08:36,098 --> 00:08:37,767
[woman] Oh, there he is.

153
00:08:40,978 --> 00:08:43,606
Word travels fast around here.

154
00:08:43,689 --> 00:08:45,566
I'm sure everybody knows.

155
00:08:45,650 --> 00:08:48,736
Ah, good morning, Charles.
Join me tomorrow for dinner.

156
00:08:51,155 --> 00:08:52,073
Most people know.

157
00:08:52,156 --> 00:08:53,574
[woman] He can go to hell.

158
00:08:57,036 --> 00:08:58,496
Thanks for the help.

159
00:08:58,579 --> 00:08:59,747
Yeah, of course.

160
00:09:00,748 --> 00:09:05,086
Joel has the kids
if you want to grab a bite or something.

161
00:09:06,712 --> 00:09:08,339
Actually, if you have the time,

162
00:09:08,422 --> 00:09:11,634
I was thinking
maybe we could do a little more

163
00:09:12,969 --> 00:09:14,887
packing and unpacking.

164
00:09:16,305 --> 00:09:18,391
["Time to Move On" by Tom Petty]

165
00:09:37,577 --> 00:09:40,788
♪ It's time to move on
It's time to get going ♪

166
00:09:41,872 --> 00:09:45,084
♪ What lies ahead
I have no way of knowing ♪

167
00:09:46,168 --> 00:09:49,630
♪ But under my feet, baby
Grass is growing ♪

168
00:09:49,714 --> 00:09:53,509
♪ It's time to move on
Time to get going ♪

169
00:09:53,593 --> 00:09:57,179
That's from that boat trip we took
in Lake Shasta.

170
00:09:57,263 --> 00:09:58,973
Yeah. I remember you fell in.

171
00:09:59,056 --> 00:10:01,183
Then you had to buy this
to have a dry shirt.

172
00:10:01,267 --> 00:10:03,102
Fell in? I seem to recall

173
00:10:03,185 --> 00:10:05,646
that somebody threw in
her new stuffed fish

174
00:10:05,730 --> 00:10:08,482
to see if it could swim
and discovered that it could not.

175
00:10:08,566 --> 00:10:10,026
-I did?
-[Charles chuckles]

176
00:10:10,109 --> 00:10:11,444
And you went in and got it?

177
00:10:11,527 --> 00:10:14,864
I went in and got it.
'Cause that's what dads do.

178
00:10:14,947 --> 00:10:16,407
Let me see that.

179
00:10:17,325 --> 00:10:19,535
Yeah, your mom liked that
'cause it was so soft.

180
00:10:19,619 --> 00:10:22,330
Mm. So keep or donate?

181
00:10:23,080 --> 00:10:23,914
Keep.

182
00:10:24,415 --> 00:10:26,709
Dad, the point of this is
to clear the decks.

183
00:10:26,792 --> 00:10:29,754
I mean, when's
the last time you wore this?

184
00:10:31,130 --> 00:10:32,131
You're right.

185
00:10:33,174 --> 00:10:34,133
Donate.

186
00:10:34,216 --> 00:10:37,470
♪ But under my feet, baby
Grass is growing ♪

187
00:10:37,553 --> 00:10:41,599
♪ It's time to move on
Time to get going ♪

188
00:10:45,144 --> 00:10:48,939
♪ Yeah, it's time to move on
Time to get going ♪

189
00:10:49,023 --> 00:10:49,982
[Emily] And then… Oh.

190
00:10:50,066 --> 00:10:52,735
[Charles] That's Bobby's son, Ray,
on my shoulders.

191
00:10:52,818 --> 00:10:54,362
That's '78 or '79.

192
00:10:54,445 --> 00:10:57,156
-Know I made out with Ray in high school?
-Yuck.

193
00:10:57,657 --> 00:11:00,076
[Charles] All right, now,
there, that was '79.

194
00:11:00,159 --> 00:11:02,953
Your mom got that skirt in Santa Fe.

195
00:11:03,037 --> 00:11:05,915
We actually lived
out of her van that whole summer.

196
00:11:05,998 --> 00:11:08,000
-Wait, Mom had a van?
-Yeah.

197
00:11:08,751 --> 00:11:11,087
You lived in a van
the year before I was born?

198
00:11:11,170 --> 00:11:13,130
Well, about nine months before.

199
00:11:14,048 --> 00:11:14,882
Ew.

200
00:11:14,965 --> 00:11:16,384
[laughing]

201
00:11:16,467 --> 00:11:20,930
I heard he was hiding in the walls
and peeking through the vents.

202
00:11:21,013 --> 00:11:22,640
What did he see?

203
00:11:23,307 --> 00:11:24,183
Did he like it?

204
00:11:24,266 --> 00:11:27,520
His fake daughter's last name
was Kovalenko.

205
00:11:27,603 --> 00:11:28,729
She's a Soviet.

206
00:11:28,813 --> 00:11:30,898
He was working for Russia.

207
00:11:30,981 --> 00:11:35,403
Okay, he was not spying for Russia
or any other foreign power.

208
00:11:36,237 --> 00:11:37,738
He was spying, though.

209
00:11:38,572 --> 00:11:39,532
Kind of, yes.

210
00:11:39,615 --> 00:11:42,076
I told you
there was something off about that guy.

211
00:11:42,159 --> 00:11:45,955
Every person
in this room owes me an apology.

212
00:11:46,455 --> 00:11:47,456
Didi, you start.

213
00:11:47,540 --> 00:11:49,125
Okay. Here's what we're gonna do.

214
00:11:49,208 --> 00:11:52,712
I'm gonna meet with anyone who wants
to talk this out in my office.

215
00:11:52,795 --> 00:11:56,090
I will tell you everything I know.
You can ask me any questions you want.

216
00:11:56,173 --> 00:11:57,174
I'm first.

217
00:11:57,258 --> 00:11:58,676
Obviously.

218
00:11:58,759 --> 00:12:00,052
Obviously.

219
00:12:00,553 --> 00:12:05,141
Granted, this whole debacle has
highlighted my safety concerns.

220
00:12:05,224 --> 00:12:07,643
But I trusted Charles.

221
00:12:07,727 --> 00:12:10,396
I installed him as my vice president.

222
00:12:10,479 --> 00:12:12,440
And he betrayed me.

223
00:12:12,940 --> 00:12:14,942
Just like Gerald Ford.

224
00:12:15,025 --> 00:12:18,988
I don't care if he did find my necklace.
I never want to speak to that man again.

225
00:12:19,071 --> 00:12:21,282
Well, good news, Helen. He's already gone.

226
00:12:21,365 --> 00:12:22,783
He didn't say goodbye?

227
00:12:23,284 --> 00:12:24,160
Rude.

228
00:12:24,243 --> 00:12:27,121
He made me a drink that very first night.

229
00:12:27,204 --> 00:12:29,081
He tempted me into sin.

230
00:12:29,707 --> 00:12:33,878
Oh, I'm having impure thoughts
about him right now.

231
00:12:33,961 --> 00:12:37,506
Well, of course, in the mid-'80s,
junk bonds were all the rage.

232
00:12:37,590 --> 00:12:40,176
And I was at… Sullivan Brothers--

233
00:12:40,259 --> 00:12:42,678
Grant, I'd really like
to focus on Charles.

234
00:12:42,762 --> 00:12:46,015
I'm just giving you the background context
of my perspective.

235
00:12:46,098 --> 00:12:51,103
So, in 1985, I'm at the Ritz-Carlton
in Naples, Florida,

236
00:12:51,187 --> 00:12:54,815
and who should walk in but Cyndi Lauper.

237
00:12:56,400 --> 00:12:58,360
[Charles] Oh, I found it!

238
00:12:59,820 --> 00:13:01,363
Hey, I found it.

239
00:13:01,447 --> 00:13:05,242
Oh, wow! I've never seen that one.
When did she do that?

240
00:13:05,326 --> 00:13:07,870
-[Charles] Years ago. I love this one.
-Yeah.

241
00:13:10,539 --> 00:13:12,833
What's this bag?
It's, like, full of candy.

242
00:13:16,879 --> 00:13:18,464
Your mom packed that.

243
00:13:20,090 --> 00:13:22,635
She saw me packing and tried to help.

244
00:13:22,718 --> 00:13:25,763
But you packed all of this stuff
after she died.

245
00:13:28,390 --> 00:13:30,726
For a while, in those last months,

246
00:13:31,435 --> 00:13:33,771
there were good days,
and there were bad days.

247
00:13:33,854 --> 00:13:34,688
You remember.

248
00:13:34,772 --> 00:13:35,940
Yeah.

249
00:13:36,023 --> 00:13:39,401
Eventually, there were only bad days.

250
00:13:40,611 --> 00:13:42,446
I was in over my head.

251
00:13:42,530 --> 00:13:46,492
The nurses said
the house wasn't safe for her anymore.

252
00:13:48,911 --> 00:13:50,246
So I…

253
00:13:52,081 --> 00:13:53,499
I made a decision.

254
00:13:55,209 --> 00:13:56,043
Oh.

255
00:13:57,837 --> 00:13:59,755
Dad… you were gonna…

256
00:13:59,839 --> 00:14:01,715
She was going to memory care.

257
00:14:03,008 --> 00:14:05,803
A place in Berkeley
a colleague told me about.

258
00:14:05,886 --> 00:14:09,056
They came and they packed everything up.

259
00:14:11,559 --> 00:14:13,686
I told her we were going on a trip.

260
00:14:15,271 --> 00:14:18,023
And I told myself
that it was kind of true.

261
00:14:19,275 --> 00:14:21,277
She was supposed to check in on a Monday,

262
00:14:21,360 --> 00:14:24,113
but that night before she left…

263
00:14:27,283 --> 00:14:28,492
was her last night.

264
00:14:30,744 --> 00:14:32,413
I promised her…

265
00:14:33,539 --> 00:14:34,999
she would never have to go.

266
00:14:35,082 --> 00:14:38,085
I promised
she would never leave her house.

267
00:14:39,920 --> 00:14:41,422
I broke that promise.

268
00:14:41,922 --> 00:14:46,302
Yeah. But the person that you made
that promise to wasn't here anymore.

269
00:14:47,303 --> 00:14:50,598
You gave her
the best life that you possibly could.

270
00:14:52,975 --> 00:14:56,562
You loved her every day.
You did the best that you could.

271
00:14:56,645 --> 00:14:58,939
-[crying]
-It's okay, Dad.

272
00:15:00,316 --> 00:15:01,442
[crying]

273
00:15:02,276 --> 00:15:03,611
[Emily] It's okay.

274
00:15:05,446 --> 00:15:06,614
It's okay.

275
00:15:09,992 --> 00:15:13,287
Everything's better since he left.
Good riddance.

276
00:15:13,370 --> 00:15:14,955
What's wrong with you?

277
00:15:15,039 --> 00:15:18,417
If it weren't for Charles, you and I
wouldn't have gotten back together.

278
00:15:18,500 --> 00:15:20,044
And he found your watch.

279
00:15:20,127 --> 00:15:21,337
I guess.

280
00:15:21,420 --> 00:15:22,630
[chuckles lightly]

281
00:15:22,713 --> 00:15:24,089
And it was fun to punch him.

282
00:15:24,173 --> 00:15:25,549
I mean, punching anyone's fun.

283
00:15:25,633 --> 00:15:27,343
I'd punch everyone. I don't care.

284
00:15:27,426 --> 00:15:29,386
He was nice to me.

285
00:15:29,470 --> 00:15:30,554
And Flo.

286
00:15:30,638 --> 00:15:32,306
Flo loved him.

287
00:15:33,098 --> 00:15:34,391
I don't care what he did.

288
00:15:34,475 --> 00:15:35,768
I'm sad he's gone.

289
00:15:37,728 --> 00:15:39,438
You knew him better than anyone.

290
00:15:40,689 --> 00:15:42,191
Where do you stand with all this?

291
00:15:44,860 --> 00:15:47,529
Charles was a liar and a fraud.

292
00:15:47,613 --> 00:15:49,406
He made fools out of us.

293
00:15:49,907 --> 00:15:51,533
I'm glad he's gone.

294
00:15:53,827 --> 00:15:55,829
[waves lapping]

295
00:16:01,835 --> 00:16:03,003
[waves stop]

296
00:16:05,506 --> 00:16:10,094
Remember when I said I wasn't sure
what our relationship should look like,

297
00:16:10,177 --> 00:16:11,720
but we'd know when we saw it?

298
00:16:13,347 --> 00:16:14,556
This is it.

299
00:16:15,516 --> 00:16:16,684
Something like this.

300
00:16:16,767 --> 00:16:18,477
Yeah. Yeah.

301
00:16:19,061 --> 00:16:20,104
This is good.

302
00:16:22,398 --> 00:16:25,609
Okay. Well, we will be back next weekend
for Father's Day.

303
00:16:25,693 --> 00:16:26,527
All five of us.

304
00:16:26,610 --> 00:16:29,697
And Joel can help us clear
the rest of the stuff out more quickly.

305
00:16:29,780 --> 00:16:32,825
So don't forget to schedule
the donation pickup.

306
00:16:32,908 --> 00:16:35,953
You might want to call a mold guy
'cause it smells musty in there.

307
00:16:37,371 --> 00:16:38,247
I love you too.

308
00:16:38,330 --> 00:16:39,164
[chuckles]

309
00:16:39,248 --> 00:16:41,250
["Touch of Grey" by Grateful Dead]

310
00:16:49,091 --> 00:16:51,093
♪ It must be getting early ♪

311
00:16:52,428 --> 00:16:53,971
♪ Clocks are running late ♪

312
00:16:55,264 --> 00:16:57,975
♪ Paint by number morning sky ♪

313
00:16:58,892 --> 00:17:00,310
♪ Looks so phony ♪

314
00:17:01,395 --> 00:17:03,897
♪ Dawn is breaking everywhere ♪

315
00:17:04,481 --> 00:17:06,692
♪ Light a candle, curse the glare ♪

316
00:17:07,401 --> 00:17:09,570
♪ Draw the curtains, I don't care ♪

317
00:17:09,653 --> 00:17:12,281
♪ 'Cause it's alright ♪

318
00:17:13,907 --> 00:17:16,994
-♪ I will get by ♪
-[laughing]

319
00:17:18,162 --> 00:17:19,038
Hey!

320
00:17:19,788 --> 00:17:22,666
♪ I will get by ♪

321
00:17:25,502 --> 00:17:29,882
♪ I will get by ♪

322
00:17:29,965 --> 00:17:31,884
♪ I will survive ♪

323
00:17:37,514 --> 00:17:40,559
♪ We will get by ♪

324
00:17:40,642 --> 00:17:42,644
[music fades out]

325
00:17:43,312 --> 00:17:46,815
What you working on now?
Got any hot new cases?

326
00:17:47,316 --> 00:17:48,567
One, actually.

327
00:17:48,650 --> 00:17:51,528
I'm looking into a former employee

328
00:17:51,612 --> 00:17:54,156
who keeps sticking his nose
where it doesn't belong.

329
00:17:54,239 --> 00:17:57,576
Do you mean the employee
who saved your bacon,

330
00:17:57,659 --> 00:18:00,454
who snatched victory
from the jaws of defeat?

331
00:18:00,537 --> 00:18:02,873
Don't you think
maybe you owe him something?

332
00:18:02,956 --> 00:18:04,416
You got paid, right?

333
00:18:04,500 --> 00:18:06,126
-Mm.
-[Julie] Mm.

334
00:18:06,877 --> 00:18:09,004
Fine. I do owe you one.

335
00:18:09,088 --> 00:18:12,091
So call me if you ever need a favor.

336
00:18:12,174 --> 00:18:13,300
[knocking on door]

337
00:18:13,383 --> 00:18:14,843
Mr. Cubbler is here.

338
00:18:14,927 --> 00:18:16,220
Welcome.

339
00:18:16,303 --> 00:18:19,056
You remember Charles,
our man on the inside?

340
00:18:19,139 --> 00:18:22,559
Indeed. I would've been here sooner,
but I've been very busy.

341
00:18:22,643 --> 00:18:24,853
-I have your check.
-Thank you.

342
00:18:24,937 --> 00:18:28,690
And here is your full report,
including Charles's notes.

343
00:18:28,774 --> 00:18:31,610
You really have him to thank.
He's the one who solved it.

344
00:18:31,693 --> 00:18:33,278
Well done, I suppose.

345
00:18:33,362 --> 00:18:36,824
I was hoping someone would get fired
or go to jail, but c'est la vie.

346
00:18:37,491 --> 00:18:39,284
So, you've got that old lady locked up?

347
00:18:40,077 --> 00:18:43,205
Gladys? She's in memory care,
if that's what you mean.

348
00:18:43,288 --> 00:18:45,833
Whatever. As long as Mother is safe.

349
00:18:45,916 --> 00:18:47,626
I still don't trust Pacific View.

350
00:18:47,709 --> 00:18:51,338
Every email she sends,
every voicemail, it's a new complaint.

351
00:18:51,421 --> 00:18:53,048
Something about that place is rotten.

352
00:18:53,132 --> 00:18:56,385
I'm sorry to hear that Helen is unhappy.

353
00:18:56,468 --> 00:18:59,012
Have you visited her recently?

354
00:18:59,638 --> 00:19:01,515
Talked to her about her experiences?

355
00:19:01,598 --> 00:19:04,434
-Again, I'm very busy.
-[Charles] Well, you must be.

356
00:19:04,518 --> 00:19:10,023
'Cause in all the time I was there,
I didn't see you once.

357
00:19:10,107 --> 00:19:13,819
Not for lunch, not on her birthday.

358
00:19:13,902 --> 00:19:18,115
See, I think the problem your mother has
with Pacific View is that

359
00:19:18,740 --> 00:19:19,783
you're never there.

360
00:19:19,867 --> 00:19:22,744
I hired you to find a necklace,
not play armchair therapist.

361
00:19:22,828 --> 00:19:23,829
[chuckles softly]

362
00:19:24,329 --> 00:19:26,582
It's just that Didi… She's the director.

363
00:19:26,665 --> 00:19:29,501
She told me that for most seniors,

364
00:19:29,585 --> 00:19:34,882
the biggest threat to their well-being
was not an illness or an accident.

365
00:19:36,133 --> 00:19:37,551
It was loneliness.

366
00:19:37,634 --> 00:19:42,181
Hm. Well, if Didi is so wise and caring,
then why is she quitting?

367
00:19:43,182 --> 00:19:44,892
-You must be mistaken.
-I'm not.

368
00:19:44,975 --> 00:19:47,603
She put in her notice
right after you left.

369
00:19:48,145 --> 00:19:50,814
At least one person
faced some consequences.

370
00:19:51,481 --> 00:19:52,482
I'm leaving.

371
00:19:56,361 --> 00:19:59,031
Well, take it easy, Charles.

372
00:19:59,114 --> 00:20:02,075
Wait, what? We're not done here.

373
00:20:02,159 --> 00:20:05,913
Didi clearly resigned
because of what we did.

374
00:20:05,996 --> 00:20:09,541
Now, we have to help her
change her mind. We…

375
00:20:09,625 --> 00:20:14,338
Mm, no. No, I think we've caused
enough trouble at Pacific View. I'll pass.

376
00:20:15,088 --> 00:20:15,964
Okay.

377
00:20:17,007 --> 00:20:18,175
No problem. Um…

378
00:20:18,258 --> 00:20:20,219
-Give me a sec, though, will you?
-Sure.

379
00:20:21,345 --> 00:20:23,972
[phone ringing]

380
00:20:28,852 --> 00:20:29,728
Hello?

381
00:20:29,811 --> 00:20:34,066
Hi, Julie. It's Charles Nieuwendyk.
I'm calling in my favor.

382
00:20:35,943 --> 00:20:37,945
[relaxing music]

383
00:20:43,200 --> 00:20:46,119
-How'd you know I was here?
-[Charles] Simple detective work.

384
00:20:46,703 --> 00:20:50,415
Every day, at exactly 2:30,
you left on a break,

385
00:20:50,499 --> 00:20:55,170
and you came back carrying a coffee cup
with this café's logo.

386
00:20:55,254 --> 00:20:57,130
Also, we called and Jaylen told us.

387
00:20:57,214 --> 00:20:59,633
Oh, damn it, Julie.
My thing was also true.

388
00:21:00,634 --> 00:21:03,011
[scoffs] Didi, this was our fault.

389
00:21:03,095 --> 00:21:04,179
You can't resign.

390
00:21:04,263 --> 00:21:05,555
I already did.

391
00:21:05,639 --> 00:21:08,016
I'm only staying on
until they find my replacement.

392
00:21:08,100 --> 00:21:09,476
And it wasn't all your fault.

393
00:21:09,559 --> 00:21:11,061
It happened on my watch.

394
00:21:11,144 --> 00:21:15,023
My job was to keep the residents safe,
and I put them at risk. So, time to go.

395
00:21:15,107 --> 00:21:18,277
No. No, you belong at Pacific View.

396
00:21:18,360 --> 00:21:20,696
You were there for a month.
What do you know?

397
00:21:20,779 --> 00:21:22,364
I didn't need a month.

398
00:21:24,866 --> 00:21:26,618
I knew it as soon as I got there.

399
00:21:26,702 --> 00:21:30,289
[Charles on recorder] Julie, it's Charles.
Afternoon of day five.

400
00:21:30,372 --> 00:21:34,251
Sunny, 68. Light winds from the southwest.

401
00:21:34,334 --> 00:21:36,878
Barometric pressure is dropping.

402
00:21:36,962 --> 00:21:38,672
Yeah, he did that every day.

403
00:21:38,755 --> 00:21:41,675
[Charles] Our biggest obstacle
might be Didi.

404
00:21:41,758 --> 00:21:43,969
She does not miss a thing around here.

405
00:21:44,052 --> 00:21:46,096
Knows all, sees all.

406
00:21:46,847 --> 00:21:50,350
Revered by staff and residents alike,

407
00:21:50,434 --> 00:21:56,273
she has an uncanny ability
to know exactly what the residents need,

408
00:21:56,356 --> 00:22:00,193
and provides it with dignity and grace.

409
00:22:00,861 --> 00:22:02,529
She's kind of a marvel, really.

410
00:22:02,612 --> 00:22:06,241
It's gonna be hard
to sneak anything past her,

411
00:22:06,325 --> 00:22:08,535
which leads me to my next idea.

412
00:22:08,618 --> 00:22:10,370
Now, bear with me.

413
00:22:10,871 --> 00:22:17,836
I check in again as my twin brother,
Bernard Nieuwendyk…

414
00:22:17,919 --> 00:22:19,629
-Okay, that--
-We have to hear this.

415
00:22:19,713 --> 00:22:21,882
Fake mustache, different wardrobe…

416
00:22:21,965 --> 00:22:24,801
[in British accent] …and he grew up
in foggy London Town.

417
00:22:24,885 --> 00:22:27,512
Okay. All right. That's… Look, we just…

418
00:22:28,472 --> 00:22:31,141
Let's just focus on the first part.

419
00:22:31,808 --> 00:22:35,645
I was there under false pretenses, yes.

420
00:22:35,729 --> 00:22:37,230
But I really was lonely.

421
00:22:37,314 --> 00:22:38,607
And you saw that.

422
00:22:38,690 --> 00:22:42,652
You sent Virginia and Florence
to my room on that first day.

423
00:22:42,736 --> 00:22:45,864
You talked me off a ledge
that night in the library.

424
00:22:45,947 --> 00:22:48,158
You helped give me my life back.

425
00:22:48,742 --> 00:22:50,077
What's gonna happen

426
00:22:50,160 --> 00:22:53,955
when the next lonely person checks in
if you're gone?

427
00:22:58,085 --> 00:23:00,379
Okay, look, I'm sure
you don't want to hear from me.

428
00:23:00,462 --> 00:23:01,296
That's correct.

429
00:23:01,380 --> 00:23:04,925
But I recognize a fellow workaholic.

430
00:23:05,425 --> 00:23:09,471
I know what it's like
to live and breathe your job.

431
00:23:10,639 --> 00:23:14,518
You know, and I've seen
every kind of fraud and negligence

432
00:23:14,601 --> 00:23:18,480
and just straight-up
half-assery imaginable,

433
00:23:18,563 --> 00:23:21,691
so when I see someone who actually cares…

434
00:23:22,818 --> 00:23:24,236
I mean, you caught me.

435
00:23:24,319 --> 00:23:26,571
That has never happened before.

436
00:23:26,655 --> 00:23:30,700
Because most people clock in, clock out,
and they don't give a shit.

437
00:23:32,077 --> 00:23:33,245
But you do.

438
00:23:34,996 --> 00:23:36,039
And it's admirable.

439
00:23:44,047 --> 00:23:46,049
[gentle music]

440
00:23:51,263 --> 00:23:54,891
I think I'd like the champagne fountain
closer to me.

441
00:23:54,975 --> 00:23:57,769
Salmon? Our wedding color is salmon.

442
00:23:57,853 --> 00:23:59,980
It's the color of a healthy prostate.

443
00:24:00,063 --> 00:24:01,022
Is it?

444
00:24:01,106 --> 00:24:03,024
Probably. I don't know.

445
00:24:03,108 --> 00:24:06,903
So, uh, we can put the champagne fountain
next to the main table,

446
00:24:06,987 --> 00:24:10,323
but that does move the cheese station
over into the bar area.

447
00:24:10,407 --> 00:24:12,617
A cheese station? Classy.

448
00:24:12,701 --> 00:24:15,704
Better remind the med techs
to get Grant some LACTAID.

449
00:24:15,787 --> 00:24:17,289
Didi said she'd handle it.

450
00:24:17,372 --> 00:24:19,749
Didi? Won't she be gone by then?

451
00:24:19,833 --> 00:24:22,335
What, you haven't heard? She's staying.

452
00:24:22,419 --> 00:24:23,336
Wha…

453
00:24:23,962 --> 00:24:25,297
[Calbert] Hey, Didi.

454
00:24:26,882 --> 00:24:28,133
You're sticking around.

455
00:24:28,884 --> 00:24:30,594
I've been meaning to talk to you.

456
00:24:30,677 --> 00:24:33,889
Say no more.
Your leaving wasn't going to fix anything.

457
00:24:33,972 --> 00:24:35,515
Charles was the bad guy here.

458
00:24:36,850 --> 00:24:39,811
Actually, Charles is the one
who convinced me to stay.

459
00:24:40,687 --> 00:24:41,855
He came and talked to me.

460
00:24:41,938 --> 00:24:44,399
He gave me a whole speech about how…

461
00:24:44,900 --> 00:24:46,818
lonely he was before he came here.

462
00:24:46,902 --> 00:24:49,613
How… much it changed him.

463
00:24:50,447 --> 00:24:51,656
The friends he made.

464
00:24:52,365 --> 00:24:56,495
I don't know, I wanna hate the guy,
but, at the end of the day…

465
00:24:59,623 --> 00:25:01,625
[melancholy music]

466
00:25:13,428 --> 00:25:17,724
[Charles] "For Calbert, a new friend.
Which feels like a miracle."

467
00:25:20,644 --> 00:25:25,065
That ultimately is
what distinguishes great engineering

468
00:25:25,148 --> 00:25:28,026
from merely useful engineering.

469
00:25:28,109 --> 00:25:31,446
Does the form match the function?

470
00:25:31,530 --> 00:25:35,825
Does the soul of the thing matter
to those who use it?

471
00:25:36,451 --> 00:25:41,164
Is there a beating heart
inside the utility?

472
00:25:42,249 --> 00:25:48,046
In this case, the answer, clearly, is yes.

473
00:25:48,129 --> 00:25:52,259
-[clapping]
-Thank you. Thank you.

474
00:25:53,134 --> 00:25:55,136
[indistinct chattering]

475
00:25:58,348 --> 00:26:00,850
Hey. Thank you for this, Professor.

476
00:26:00,934 --> 00:26:04,020
-My pleasure, Charles. Oh, that was great.
-[Charles] Oh good.

477
00:26:04,104 --> 00:26:05,438
-Hm.
-A little rusty.

478
00:26:05,522 --> 00:26:07,315
[woman] Hm. Couldn't tell.

479
00:26:07,399 --> 00:26:08,483
Who's your friend?

480
00:26:09,526 --> 00:26:11,528
[melancholy music]

481
00:26:13,446 --> 00:26:15,532
You sure do love to talk.

482
00:26:16,116 --> 00:26:18,034
I've been accused of that, yes.

483
00:26:18,702 --> 00:26:19,953
Teaching again.

484
00:26:20,704 --> 00:26:24,332
Well, this is just a guest lecture,
but I might try to do some more.

485
00:26:26,459 --> 00:26:27,544
How are you, Calbert?

486
00:26:27,627 --> 00:26:31,131
Busy. Been getting out a little,
seeing the city.

487
00:26:31,214 --> 00:26:32,382
That's good.

488
00:26:32,924 --> 00:26:35,010
How's C.J. doing in Singapore?

489
00:26:35,719 --> 00:26:37,012
Funny story.

490
00:26:37,512 --> 00:26:40,599
After our day out, we chatted, he and I.

491
00:26:41,099 --> 00:26:43,393
Most honest we've ever been
with each other.

492
00:26:44,019 --> 00:26:47,314
He told his bosses he couldn't go
that far away from his old man.

493
00:26:47,397 --> 00:26:50,066
Good for him. And good for you.

494
00:26:50,150 --> 00:26:53,945
I take the BART
to his office sometimes for lunch.

495
00:26:54,904 --> 00:26:58,491
You know they give them free food all day?

496
00:26:58,575 --> 00:27:00,660
They don't call it a cafeteria, though.

497
00:27:00,744 --> 00:27:02,954
It's a culinary center.

498
00:27:03,038 --> 00:27:07,375
Well, we have a cafeteria here
if you want a cup of coffee.

499
00:27:07,459 --> 00:27:09,044
-I can't stay long.
-All right.

500
00:27:09,127 --> 00:27:11,046
I'll take a rain check, though.

501
00:27:11,921 --> 00:27:13,423
What are you doing this Saturday?

502
00:27:13,506 --> 00:27:15,508
["Since I Found You Girl"
by Charles Mintz]

503
00:27:17,052 --> 00:27:21,848
♪ I'm the happiest guy in the world
Ooh baby ♪

504
00:27:22,599 --> 00:27:26,353
Wow. I guess
there really is someone for everyone.

505
00:27:27,896 --> 00:27:29,314
What do you think, Grant?

506
00:27:29,397 --> 00:27:32,359
I think the Roquefort is a triumph.

507
00:27:33,026 --> 00:27:34,194
Mm.

508
00:27:34,277 --> 00:27:36,279
Oh, look who's here.

509
00:27:36,363 --> 00:27:38,698
Probably to steal half the registry.

510
00:27:39,783 --> 00:27:41,618
Really? You brought Nieuwendyk.

511
00:27:41,701 --> 00:27:44,287
You gave me a plus-one, and he's my date.

512
00:27:44,371 --> 00:27:46,623
I'm happy you're here, Professor.

513
00:27:46,706 --> 00:27:50,460
Some small part of me was hoping
you'd rush into the ceremony and object.

514
00:27:50,543 --> 00:27:52,462
[chuckles] But you missed your chance.

515
00:27:52,545 --> 00:27:55,090
I think everything turned out
the way it was supposed to.

516
00:27:55,173 --> 00:27:56,591
So do I.

517
00:27:58,510 --> 00:28:00,220
[Charles] You guys going on a honeymoon?

518
00:28:00,303 --> 00:28:03,431
Well, I'm pushing for Boca,
but it's up to the lady.

519
00:28:03,515 --> 00:28:05,975
Oh, I forgot to tell you. I decided.

520
00:28:06,893 --> 00:28:09,896
I've always wanted to go to Paris.

521
00:28:10,480 --> 00:28:11,439
We're going to Paris.

522
00:28:11,523 --> 00:28:12,607
[chuckling]

523
00:28:12,691 --> 00:28:15,735
This is going to be one
of the best honeymoons of my life.

524
00:28:15,819 --> 00:28:17,821
["Some Enchanted Evening" by Perry Como]

525
00:28:26,538 --> 00:28:29,374
♪ Some enchanted evening ♪

526
00:28:32,460 --> 00:28:35,338
♪ You may see a stranger ♪

527
00:28:37,465 --> 00:28:41,428
♪ You may see a stranger ♪

528
00:28:41,511 --> 00:28:45,932
♪ Across a crowded room ♪

529
00:28:46,975 --> 00:28:51,187
♪ And somehow you know ♪

530
00:28:52,939 --> 00:28:56,818
♪ You know even then ♪

531
00:28:58,069 --> 00:29:03,324
♪ That somewhere you'll see her again ♪

532
00:29:04,784 --> 00:29:05,785
♪ And again… ♪

533
00:29:05,869 --> 00:29:09,998
Sorry to bother you, but someone
left all the paints uncovered overnight,

534
00:29:10,081 --> 00:29:12,667
so we don't have paints
for tomorrow's class.

535
00:29:12,751 --> 00:29:14,461
-Okay, I'm on it.
-[sighs]

536
00:29:15,295 --> 00:29:16,129
Oh.

537
00:29:17,005 --> 00:29:21,551
This is so moving, isn't it?
The way people here find each other.

538
00:29:21,634 --> 00:29:23,094
Did you see Charles is back?

539
00:29:23,178 --> 00:29:24,846
[gasps] Charles Nieuwendyk!

540
00:29:24,929 --> 00:29:26,848
[chuckling] Oh, my goodness gracious.

541
00:29:26,931 --> 00:29:31,060
♪ Across a crowded room ♪

542
00:29:32,145 --> 00:29:36,608
♪ And night after night ♪

543
00:29:37,734 --> 00:29:41,613
♪ As strange as it seems ♪

544
00:29:43,198 --> 00:29:47,243
♪ The sound of her laughter ♪

545
00:29:47,327 --> 00:29:54,209
♪ Will sing in your dreams ♪

546
00:29:56,044 --> 00:29:59,005
["Two of Us"
by Aimee Mann and Michael Penn]

547
00:29:59,088 --> 00:29:59,923
[dice clatter]

548
00:30:00,006 --> 00:30:02,008
God darn it!

549
00:30:02,091 --> 00:30:05,178
You have never once gotten a four
when you need it.

550
00:30:05,261 --> 00:30:06,554
Not once.

551
00:30:08,306 --> 00:30:10,141
-I'm gonna risk it.
-Bad idea.

552
00:30:10,225 --> 00:30:13,394
No, good idea because there's no way
you're gonna roll a--

553
00:30:13,478 --> 00:30:15,772
Oh! Come on!

554
00:30:16,564 --> 00:30:17,774
That's insane.

555
00:30:17,857 --> 00:30:19,275
These dice are rigged.

556
00:30:19,359 --> 00:30:21,319
Nope, I'm just that good.

557
00:30:22,487 --> 00:30:24,906
-Oh, well…
-[laughing]

558
00:30:25,448 --> 00:30:27,450
♪ We're on our way home ♪

559
00:30:28,618 --> 00:30:30,620
♪ We're on our way home ♪

560
00:30:31,830 --> 00:30:34,958
♪ We're going home ♪

561
00:30:35,041 --> 00:30:37,627
-[Julie] Okay, we'll be in touch.
-[man on phone] Thank you.

562
00:30:38,878 --> 00:30:39,838
What do you think?

563
00:30:39,921 --> 00:30:41,214
That it's impossible.

564
00:30:41,798 --> 00:30:42,674
We have to pass.

565
00:30:42,757 --> 00:30:45,426
It's a juicy case,
and they're offering a lot of money.

566
00:30:45,510 --> 00:30:48,054
I know, but we don't know anyone
who can pull it off.

567
00:30:48,137 --> 00:30:49,430
Yes, we do.

568
00:30:49,514 --> 00:30:51,224
Who? Oh, crap.

569
00:30:53,059 --> 00:30:56,187
No. It wouldn't work, because… Crap.

570
00:30:56,980 --> 00:30:58,189
Crap.

571
00:31:02,694 --> 00:31:03,987
It's Julie.

572
00:31:04,904 --> 00:31:07,240
I can't believe I'm saying this, but

573
00:31:07,949 --> 00:31:09,450
I have another job for you.

574
00:31:10,034 --> 00:31:11,286
Say no more.

575
00:31:11,995 --> 00:31:14,414
["The Opera House"
by The Olivia Tremor Control]

576
00:31:21,880 --> 00:31:23,089
[music stops abruptly]

577
00:31:26,718 --> 00:31:29,095
Hey, sorry. I do need you to say more.

578
00:31:29,679 --> 00:31:32,807
But whatever it is, I'm in.

579
00:31:32,891 --> 00:31:34,058
[song resumes]

580
00:31:34,142 --> 00:31:36,269
♪ We're at the movies ♪

581
00:31:36,853 --> 00:31:41,316
♪ Watching some people move their mouths ♪

582
00:31:43,109 --> 00:31:45,862
♪ And a religious figure ♪

583
00:31:47,405 --> 00:31:51,618
♪ Who's not really a religious figure ♪

584
00:31:53,119 --> 00:31:55,121
♪ 'Cause he's an actor ♪

585
00:31:56,331 --> 00:31:58,666
♪ We feel okay ♪

586
00:31:58,750 --> 00:32:02,837
♪ Which is how we feel
Most of the time now ♪

587
00:32:03,546 --> 00:32:10,178
♪ Nothing can be done
Without the willingness to succeed ♪

588
00:32:17,393 --> 00:32:24,275
♪ Let's go to the opera since ♪

589
00:32:24,359 --> 00:32:28,237
♪ All of our favorite memories
Have failed us ♪

590
00:32:31,240 --> 00:32:34,118
♪ You make the choice ♪

591
00:32:34,827 --> 00:32:37,538
♪ You make the choice ♪

592
00:32:41,459 --> 00:32:43,378
[music fades out]

