1
00:00:23,360 --> 00:00:27,320
LEHENENGO EGUNA

2
00:00:43,040 --> 00:00:43,880
Egun on, aita.

3
00:00:45,520 --> 00:00:47,480
Tripako mina daukat berriro.

4
00:00:48,680 --> 00:00:51,520
- Posible da gaur eskolara ez joatea?
- Ostia.

5
00:00:52,800 --> 00:00:53,720
Ene bada.

6
00:00:59,840 --> 00:01:00,680
Jesus.

7
00:01:01,280 --> 00:01:02,360
Zer duzu?

8
00:01:03,640 --> 00:01:06,480
Sagarrak ez dira batere onak
sabeleko azidorako.

9
00:01:06,560 --> 00:01:08,000
Zergatik jaten dituzu?

10
00:01:08,080 --> 00:01:12,120
Tracyren ideia da zigarroak ordezkatzeko.
Sei jaten ditut egunero.

11
00:01:12,200 --> 00:01:13,400
Anega oso bat.

12
00:01:14,000 --> 00:01:15,560
- Zer da anega?
- Ba, zera…

13
00:01:15,640 --> 00:01:17,800
- Eramaten duzuna…
- Berdin dio.

14
00:01:17,880 --> 00:01:19,320
Ados. Ez galdetu orduan.

15
00:01:22,920 --> 00:01:24,720
- Entzun nahi duzu?
- Jarri.

16
00:01:27,080 --> 00:01:28,000
Egun on, aita.

17
00:01:29,560 --> 00:01:31,480
Tripako mina daukat berriro.

18
00:01:32,320 --> 00:01:34,560
- Ene.
- Zer ordu da? Goizeko seiak?

19
00:01:34,640 --> 00:01:36,480
Ahalegindu da. Ez du joan nahi?

20
00:01:36,560 --> 00:01:39,720
Ez, badaki Tracyk ezetz esango diola
eta ni bigunagoa naizela.

21
00:01:40,240 --> 00:01:43,680
- Zer esango diozu?
- Tracyk konponduko du. Joango da.

22
00:01:44,360 --> 00:01:45,560
Zeure burua ezagutu.

23
00:01:47,480 --> 00:01:50,560
- Izugarri nazkagarria. Nardagarria.
- Sentitzen dut.

24
00:01:51,840 --> 00:01:53,960
- Hemendik usaintzen dut.
- Barkatu.

25
00:01:55,720 --> 00:01:58,960
Hemen Bravo Delta 4-0
Bravo Delta 5-0ri, entzuten duzue?

26
00:01:59,040 --> 00:02:00,440
Bai, aurrera, Jo.

27
00:02:00,520 --> 00:02:02,760
Baieztatzen 10-51, dena prest. Txanda.

28
00:02:04,480 --> 00:02:06,880
Hemen Bravo Delta 5-0 Bravo Delta 6-0ri.

29
00:02:06,960 --> 00:02:08,200
Mugitzeko prest?

30
00:02:08,720 --> 00:02:10,320
- Bai, prest.
- Jasota.

31
00:02:12,760 --> 00:02:14,320
- Prest, Jo. Goazen.
- Bai.

32
00:02:14,400 --> 00:02:15,240
Bai.

33
00:02:58,200 --> 00:02:59,040
Aurrera.

34
00:03:05,560 --> 00:03:07,120
Polizia armatua! Lurrera!

35
00:03:07,200 --> 00:03:09,680
- Zer gertatzen da?
- Eskuak gora!

36
00:03:09,760 --> 00:03:12,080
- Bi ume daude goian!
- Hormaren kontra!

37
00:03:12,160 --> 00:03:13,560
Hara, ez dut ezer egin!

38
00:03:13,640 --> 00:03:16,800
Ez dut ezer egin.
Etxez erratu zarete, benetan.

39
00:03:16,880 --> 00:03:19,560
- Hau akats larri bat da.
- Umeak goian daude!

40
00:03:19,640 --> 00:03:21,000
- Nora zoazte?
- Garbi!

41
00:03:21,080 --> 00:03:22,600
- Zer nahi duzue?
- Armak?

42
00:03:22,680 --> 00:03:24,880
- Ez dut ezer egin!
- Susmagarria hemen!

43
00:03:24,960 --> 00:03:26,600
- Aita!
- Erakutsi eskuak!

44
00:03:26,680 --> 00:03:28,840
- Ume bat da!
- Eskuak gora, ostia!

45
00:03:28,920 --> 00:03:30,600
- Ez mugitu.
- Aita!

46
00:03:30,680 --> 00:03:32,840
- Nire alaba hor dago.
- Aita!

47
00:03:32,920 --> 00:03:36,800
Bascombe inspektorea naiz. Etxea miatzeko
agindu bat daukat. Non dago zure semea?

48
00:03:36,880 --> 00:03:38,720
- Non dago?
- Bere logelan!

49
00:03:38,800 --> 00:03:40,760
- Zertarako nahi duzu?
- Non dago?

50
00:03:40,840 --> 00:03:42,920
- Ama!
- Ume bat da, txo!

51
00:03:43,000 --> 00:03:44,520
Etxez erratu zarete!

52
00:03:44,600 --> 00:03:45,880
- Ongi.
- Ei!

53
00:03:45,960 --> 00:03:52,600
Jamie Miller, 6:15ak dira. Hilketa baten
susmagarri gisa atxilotzen zaitut.

54
00:03:52,680 --> 00:03:55,240
Baina zer diozu? Ez du ezer egin!

55
00:03:55,320 --> 00:03:57,120
- Miller jauna!
- Akats bat da!

56
00:03:57,200 --> 00:04:00,160
Eragozteagatik atxilotuko zaitut. Aski da.

57
00:04:00,240 --> 00:04:02,160
- Mesedez.
- Zertarako nahi duzu?

58
00:04:02,240 --> 00:04:04,240
Hilketa baten susmagarria zara.

59
00:04:04,320 --> 00:04:07,320
Ez duzu ezer esan behar,
baina kaltetu zaitzake…

60
00:04:07,400 --> 00:04:08,720
Ez dut ezer egin!

61
00:04:08,800 --> 00:04:11,880
…ez aipatzeak. Esaten duzuna
froga gisa erabiliko da.

62
00:04:11,960 --> 00:04:13,320
- Aita!
- Ulertu duzu?

63
00:04:13,400 --> 00:04:14,640
- Ulertu duzu?
- Aita!

64
00:04:14,720 --> 00:04:17,520
- Esaiozu ulertu duzula, Jay.
- Ulertu duzu?

65
00:04:17,600 --> 00:04:19,560
- Ados, ulertu dut.
- Ados, ongi.

66
00:04:19,640 --> 00:04:21,720
- Zertan ari dira?
- Altxatu astiro.

67
00:04:22,560 --> 00:04:25,040
Zauritu gaitzakeen
zerbait duzu poltsikoan?

68
00:04:25,520 --> 00:04:26,680
- Ez.
- Ados.

69
00:04:28,160 --> 00:04:29,760
Prakak aldatu nahi dituzu?

70
00:04:31,760 --> 00:04:32,800
- Bai?
- Bai.

71
00:04:32,880 --> 00:04:34,800
- Zure aita nahi duzu?
- Bai, mesedez.

72
00:04:35,280 --> 00:04:36,120
Ez mugitu.

73
00:04:38,160 --> 00:04:40,480
- Jaitsi armak, mesedez.
- Jaitsi armak.

74
00:04:40,560 --> 00:04:42,720
Miller jauna, etorri. Arazo bat izan du.

75
00:04:42,800 --> 00:04:44,520
- Zer?
- Etorri laguntzera.

76
00:04:44,600 --> 00:04:46,480
- Ondo da, maitea. Jay?
- Banoa.

77
00:04:46,560 --> 00:04:48,920
- Jay. Ondo zaude?
- Umeak izututa daude.

78
00:04:49,000 --> 00:04:50,800
- Itxaron.
- Ikusi behar ditut.

79
00:04:50,880 --> 00:04:52,680
- Hau da gurasoen gela?
- Bai.

80
00:04:52,760 --> 00:04:53,760
Itxaron hemen.

81
00:04:53,840 --> 00:04:57,480
Unitate guztiei: auto armatu bat geldi.

82
00:04:58,120 --> 00:05:01,680
Zelan zoazte, Miller jauna?
Azkar joan behar dugu. Milesker.

83
00:05:03,680 --> 00:05:06,040
Zelan zoazte? Dena ondo? Goazen.

84
00:05:07,800 --> 00:05:10,840
Ez jantzi zapatilak.
Beste batzuk emango dizkizugu.

85
00:05:10,920 --> 00:05:14,080
- Zuekin noa?
- Gu joan arte itxaron eta gero etorri.

86
00:05:14,160 --> 00:05:16,080
- Joan amarekin, ongi da.
- Ados.

87
00:05:16,160 --> 00:05:19,400
- Barkatu, laztana. Zertan ari zara?
- Frogak bilatzen.

88
00:05:19,480 --> 00:05:21,080
Hori gure arropa zikina da.

89
00:05:21,160 --> 00:05:24,120
Hor ez dago ezer, laztana!
Ezer ez, benetan!

90
00:05:24,200 --> 00:05:25,680
- Aizu, ei.
- Ongi da.

91
00:05:25,760 --> 00:05:26,880
Andrea, atzera.

92
00:05:26,960 --> 00:05:29,280
- Ez da bakarrik joango!
- Ez irten!

93
00:05:29,360 --> 00:05:31,160
Etxea hondatzen ari zarete.

94
00:05:31,720 --> 00:05:35,240
Zeren bila zaudete? Esan zer nahi duzuen.

95
00:05:35,760 --> 00:05:38,000
Aizu! Ostia.

96
00:05:38,080 --> 00:05:40,200
- Eddie!
- Mesedez, zer gertatzen da?

97
00:05:40,280 --> 00:05:42,440
- Geldi!
- Zure emazteari esan diot.

98
00:05:42,520 --> 00:05:44,880
Zuen semea hilketa baten susmagarria da.

99
00:05:44,960 --> 00:05:47,080
- Ez du egin.
- Komisarian egongo da.

100
00:05:47,160 --> 00:05:50,600
- Heywood kalean. Badakizue non den?
- Noski! Hemen bertan.

101
00:05:50,680 --> 00:05:53,240
Kalte-ordaina eskatzeko eskubidea duzue.

102
00:05:53,320 --> 00:05:55,320
Gure atea bota duzuelako diozu?

103
00:05:55,400 --> 00:05:57,960
- Bete hau.
- Zertarako behar dituzue armak?

104
00:05:58,040 --> 00:05:59,920
- 13 urte ditu!
- Ulertu duzue?

105
00:06:00,000 --> 00:06:02,480
Eta zuk ulertzen duzu guk dioguna?
Ez da bera izan.

106
00:06:02,560 --> 00:06:05,440
- Han gaude.
- Armak aurpegian jarri dizkiozue!

107
00:06:05,520 --> 00:06:07,840
- Espero dut pozik egotea.
- Aita!

108
00:06:07,920 --> 00:06:09,920
- Ume bat da! Nire umea! Jay!
- Ez!

109
00:06:10,000 --> 00:06:12,720
- Jay, ongi da. Ez kezkatu.
- Aita!

110
00:06:12,800 --> 00:06:16,840
Jay! Zure ama eta biok
komisariara joango gara, ados?

111
00:06:17,400 --> 00:06:19,920
Jay, ez esan ezer. Ados?

112
00:06:20,720 --> 00:06:21,720
Jay!

113
00:06:21,800 --> 00:06:24,400
- Goazen.
- Ondo da, seme. Bai?

114
00:06:24,480 --> 00:06:26,000
- Zentzugabea da!
- Tira.

115
00:06:26,080 --> 00:06:26,920
Aita!

116
00:06:27,640 --> 00:06:30,040
- Hamahiru urte ditu!
- Aita!

117
00:06:32,840 --> 00:06:35,760
- Base, hemen Bravo Delta 5-0.
- Aita!

118
00:06:35,840 --> 00:06:37,640
Aurrera, Bravo Delta 5-0.

119
00:06:37,720 --> 00:06:40,360
Bai, 10-95. Dena ondo
eta laguntzeko prest.

120
00:06:44,200 --> 00:06:45,080
Ados.

121
00:07:01,760 --> 00:07:03,040
- Aita…
- Jamie.

122
00:07:03,560 --> 00:07:04,440
Jamie.

123
00:07:05,040 --> 00:07:08,040
Badakit gogorra dela,
baina lasaitu behar duzu, bai?

124
00:07:09,240 --> 00:07:11,960
- Lasaitu zaitez, motel.
- Nire aita behar dut.

125
00:07:34,240 --> 00:07:35,440
Nire aita behar dut.

126
00:07:37,640 --> 00:07:39,480
Ez dut ezer egin. Ez…

127
00:07:39,560 --> 00:07:41,200
- Ei.
- Ez dut ezer egin.

128
00:07:41,280 --> 00:07:44,000
Komisarian hitz egingo dugu horri buruz.

129
00:07:44,080 --> 00:07:47,920
Hemen ezin dugu
horri buruz hitz egin, ados?

130
00:07:49,080 --> 00:07:52,480
Utzi hori heltzen garenerako.
Ez esan ezer.

131
00:07:53,880 --> 00:07:55,520
Aholku bat emango dizut.

132
00:07:56,040 --> 00:07:58,760
Galdetzen dizutenean,
abokatu bat eskatu, ados?

133
00:08:00,440 --> 00:08:03,240
Zure gurasoekin hitz egin
komisariara heltzean.

134
00:08:03,920 --> 00:08:05,800
Ez duzu errudunago irudituko.

135
00:08:07,120 --> 00:08:08,920
Baina zure onerako da, ados?

136
00:08:10,960 --> 00:08:12,320
Jamie, hau Derek da.

137
00:08:12,840 --> 00:08:15,920
Zure heldu arduraduna izango da
atxiloketa prozesuan.

138
00:08:16,000 --> 00:08:19,440
Kaixo, Jamie.
Doncaster gizarte-zerbitzukoa naiz, ados?

139
00:08:19,520 --> 00:08:24,480
Zaintzako sarjentuak galdetuko dizu
Derek edo beste norbait nahi duzun.

140
00:08:24,560 --> 00:08:26,400
Zure gurasoetako bat, adibidez.

141
00:08:27,040 --> 00:08:29,520
Miaketetan, analisietan,

142
00:08:30,320 --> 00:08:33,760
eta abokatuarekin hitz egiten duzunean
egongo da, bai?

143
00:08:34,240 --> 00:08:38,000
Erabakitzen duzunak
ez du zure kasua kaltetuko. Ados?

144
00:08:41,560 --> 00:08:42,400
Nik…

145
00:08:44,640 --> 00:08:45,600
Ongi da, Jamie.

146
00:09:02,200 --> 00:09:05,680
- Ez dakit zer egin behar dudan…
- Ei, egon lasai.

147
00:09:05,760 --> 00:09:07,320
- Egon lasai.
- Itxaron.

148
00:09:09,480 --> 00:09:11,400
Zure onerako da, ados?

149
00:09:18,160 --> 00:09:19,640
Zure onerako da.

150
00:09:51,560 --> 00:09:53,920
Nola egongo naiz lasai ez badut…

151
00:10:26,960 --> 00:10:27,840
Goazen.

152
00:10:36,120 --> 00:10:37,320
Atxilotuen zaintza.

153
00:10:37,400 --> 00:10:40,360
- Bascombe inspektorea. Atxilotu bat.
- Ados.

154
00:10:43,240 --> 00:10:44,240
Barrura, mesedez.

155
00:10:57,120 --> 00:10:58,480
Ongi. Jarri han.

156
00:11:00,080 --> 00:11:01,040
Milesker.

157
00:11:01,880 --> 00:11:02,720
Kaixo.

158
00:11:07,200 --> 00:11:09,960
Seinale horren gainean, Jamie.
Goazen, mesedez.

159
00:11:14,560 --> 00:11:16,400
Sarjentu, hau Jamie Miller da.

160
00:11:16,480 --> 00:11:19,320
Hamahiru urte ditu.
Hilketa baten susmagarria da.

161
00:11:19,800 --> 00:11:20,720
Ongi, Jamie.

162
00:11:21,400 --> 00:11:23,600
Esan zure izen osoa, mesedez.

163
00:11:25,640 --> 00:11:27,080
Nik ez dut egin.

164
00:11:27,160 --> 00:11:31,040
Ni ez naiz horretaz arduratzen.
Nire galderei erantzun, mesedez.

165
00:11:33,400 --> 00:11:34,880
Jamie Edward Miller.

166
00:11:35,800 --> 00:11:38,320
Zure eskubideak azaldu dizkizute, Jamie?

167
00:11:41,720 --> 00:11:42,600
Zer?

168
00:11:42,680 --> 00:11:45,440
Agenteak azaldu dizu
ez duzula hitz egin behar,

169
00:11:45,520 --> 00:11:49,600
baina esaten duzuna
froga gisa erabili daitekeela? Bai?

170
00:11:49,680 --> 00:11:52,640
- Bai.
- Ados. Abokatu bat nahi duzu?

171
00:11:53,480 --> 00:11:54,360
Bai.

172
00:11:54,440 --> 00:11:58,480
Ados. Abokatu bat duzu
edo komisariak bat lortuko dizu?

173
00:12:00,600 --> 00:12:03,960
Ez dakit. Ez dut uste.
Nire aitari galdetu ahal diozue?

174
00:12:04,040 --> 00:12:08,600
Bai. Adingabea zarenez,
heldu arduradun bat behar duzu.

175
00:12:08,680 --> 00:12:11,120
Zure gurasoetako bat izatea nahi duzu?

176
00:12:11,200 --> 00:12:14,080
- Edo Derek nahiago duzu?
- Nire aita nahi dut.

177
00:12:14,160 --> 00:12:16,840
- Ziur? Pentsatu dezakezu.
- Aita nahi dut.

178
00:12:16,920 --> 00:12:20,280
Ados. Hurrengo kontua. Osasuntsu zaude?

179
00:12:22,480 --> 00:12:23,320
Zer?

180
00:12:23,400 --> 00:12:26,160
Medikazioren bat hartzen duzu, Jamie?

181
00:12:26,240 --> 00:12:27,080
Ez.

182
00:12:27,160 --> 00:12:29,920
Ados. Gaixotasun kronikoren bat duzu,

183
00:12:30,000 --> 00:12:32,840
hala nola asma edo alergia larriren bat?

184
00:12:32,920 --> 00:12:34,120
Ez.

185
00:12:34,200 --> 00:12:38,760
Ados. Inoiz saiatu zara zeure buruaz
beste egiten edo zeure burua zauritzen?

186
00:12:40,200 --> 00:12:41,040
Ez.

187
00:12:41,800 --> 00:12:44,120
- Gosaldu duzu, seme?
- Ez.

188
00:12:45,040 --> 00:12:48,680
Ados. Goizeko 6:31an,
zure atxiloketa baieztatzen dut

189
00:12:48,760 --> 00:12:50,400
agenteek frogak gorde ditzaten

190
00:12:50,480 --> 00:12:54,000
leporatzen zaizun
krimenari buruz galdekatzeko.

191
00:12:54,080 --> 00:12:57,080
Atxilotuta egon zaitezke
komisaria honetan 24 orduz.

192
00:12:57,560 --> 00:13:02,000
Inspektore batek zure atxiloketaren
jarraipen bat egingo du,

193
00:13:02,080 --> 00:13:04,960
zuk, zure abokatuak edo heldu arduradunak

194
00:13:05,040 --> 00:13:08,800
zure atxiloketari buruzko
kexak aurkez dezazuen.

195
00:13:08,880 --> 00:13:10,520
Esan dudana ulertu duzu?

196
00:13:12,560 --> 00:13:14,440
- Bai.
- Ados. Ongi, mutiko.

197
00:13:14,520 --> 00:13:16,240
Orain goazen ziegara.

198
00:13:16,320 --> 00:13:19,080
Zu bakarrik egongo zara.
Gosaria emango dizugu.

199
00:13:19,160 --> 00:13:21,960
Uste dut zerealak ditugula.
Hori ondo, Jamie?

200
00:13:22,040 --> 00:13:23,960
Ondo zaude? Heldu gara.

201
00:13:24,040 --> 00:13:25,720
- Hemen gaude.
- Bai, seme.

202
00:13:26,440 --> 00:13:27,960
Haiengana joan naiteke?

203
00:13:28,040 --> 00:13:30,160
Jamie, prozesatu behar zaitugu.

204
00:13:30,240 --> 00:13:32,960
Arin egiten badugu,
arin etorriko da zure aita.

205
00:13:33,440 --> 00:13:36,640
Ongi, mutiko.
Zerealak gustatzen zaizkizu, Jamie?

206
00:13:38,320 --> 00:13:40,360
Egon adi, Jamie. Ondo zoaz.

207
00:13:40,440 --> 00:13:43,000
Parte hau laster bukatuko da.
Ondo ari zara.

208
00:13:43,720 --> 00:13:45,160
Zerealak atsegin dituzu?

209
00:13:45,680 --> 00:13:46,600
- Bai.
- Ados.

210
00:13:46,680 --> 00:13:49,640
Gosaltzen duzunean, Jamie,
erizain bat etorriko da.

211
00:13:49,720 --> 00:13:51,640
Ondo zaudela esaten badu,

212
00:13:51,720 --> 00:13:54,920
argazki eta lagin batzuk
aterako dizkizute, ados?

213
00:13:55,000 --> 00:13:57,960
Gero, zure abokatua etorriko da.
Ados, seme?

214
00:13:58,840 --> 00:14:01,000
- Bai.
- Ados. Ongi, mutiko.

215
00:14:02,360 --> 00:14:04,960
Grogan agentea,
seigarren ziegara, mesedez.

216
00:14:05,040 --> 00:14:07,560
Ongi. Etorri nirekin, mesedez.

217
00:14:18,840 --> 00:14:21,000
Ate hau ireki, ostia!

218
00:14:23,560 --> 00:14:26,800
Denzel, ostia, edo zu edo ni!

219
00:14:29,120 --> 00:14:30,720
Izorratu nahi nauzu, ostia!

220
00:14:31,360 --> 00:14:32,800
Ongi, Jamie.

221
00:14:32,880 --> 00:14:34,960
Hau ziega lehor bat da.

222
00:14:35,840 --> 00:14:38,040
Komunera joateko, eskatu behar duzu.

223
00:14:40,720 --> 00:14:41,560
Ados.

224
00:14:55,360 --> 00:14:57,120
Bai horixe, ostia!

225
00:15:00,440 --> 00:15:03,880
Ez begiratu niri! Ixo! Etorri hona!

226
00:15:03,960 --> 00:15:04,800
Kaixo.

227
00:15:06,480 --> 00:15:09,800
Denbora behar da dena birpasatzeko
ezer egin baino lehen.

228
00:15:10,320 --> 00:15:12,320
Bai, baina soilik dituzu lau ordu…

229
00:15:17,600 --> 00:15:18,960
Baina imajinatu…

230
00:15:19,480 --> 00:15:22,720
- Badakit, maitea.
- Miller jaun eta andrea, zelan?

231
00:15:23,600 --> 00:15:24,520
Itzel, bai.

232
00:15:25,000 --> 00:15:27,320
Badakit hau gogorra dela.

233
00:15:27,800 --> 00:15:30,560
Galdera batzuk egin behar dizkizuet, ados?

234
00:15:32,160 --> 00:15:36,840
Jamiek abokatu bat eskatu du.
Baduzue familian baten bat?

235
00:15:36,920 --> 00:15:38,720
- Ez horixe, ez.
- Ez.

236
00:15:38,800 --> 00:15:40,640
Ados, orduan bat lortuko diogu.

237
00:15:41,600 --> 00:15:44,200
Ofiziozko abokatu bati deitu ahal diogu.

238
00:15:44,280 --> 00:15:45,960
Zuetako bat da?

239
00:15:46,040 --> 00:15:49,880
Ez du guretzat lan egiten.
Bere lana zuen semearen alde egitea da.

240
00:15:50,560 --> 00:15:53,080
Doako zerbitzu bat da.

241
00:15:53,160 --> 00:15:55,600
Normalean doakoa dena ez da ona, ezta?

242
00:15:55,680 --> 00:15:57,960
Jauna, zuen kezkak ulertzen ditut,

243
00:15:58,040 --> 00:16:02,400
baina ziurtatu ahal dizuet
oso adituak direla, beraz, zuek erabaki.

244
00:16:05,040 --> 00:16:06,480
- Aurrera, orduan.
- Bai.

245
00:16:06,560 --> 00:16:08,040
- Ados.
- Milesker.

246
00:16:09,000 --> 00:16:10,960
- Ondo zaude, Miller andrea?
- Ez.

247
00:16:11,640 --> 00:16:14,560
Nola etor zaitezke hona
eta jarrera hori izan?

248
00:16:15,080 --> 00:16:16,200
Nola da posible?

249
00:16:17,160 --> 00:16:20,000
Zure agenteek ni eta nire alaba
lurrera bota gaituzte.

250
00:16:20,080 --> 00:16:22,040
- Ondo nago.
- Espero dut ezetz.

251
00:16:22,560 --> 00:16:25,960
Eta lurrean etzateko agindu izana
denon segurtasunagatik.

252
00:16:26,480 --> 00:16:30,040
Ez bazuten hori egin,
kexa bat jartzeko eskubidea duzue, bai?

253
00:16:30,120 --> 00:16:33,040
- Norbaiti abisatuko diot?
- Hori egin zuten, ama.

254
00:16:34,120 --> 00:16:35,240
- Ados.
- Ados.

255
00:16:36,000 --> 00:16:36,920
Ongi?

256
00:16:37,720 --> 00:16:41,560
Azkenik, norbait egokia daukagu hemen
ez baduzu egin nahi,

257
00:16:41,640 --> 00:16:45,240
baina Jamiek izendatu zaitu
bere heldu arduraduna izateko.

258
00:16:46,320 --> 00:16:47,160
Zer da hori?

259
00:16:47,240 --> 00:16:51,080
Berarekin egotea galdeketetan,
erizainak odola ateratzen dionean…

260
00:16:51,600 --> 00:16:52,720
Halako gauzetan.

261
00:16:53,280 --> 00:16:56,560
- Zer iruditzen zaizu?
- Ados, bai. Ongi.

262
00:16:57,080 --> 00:16:58,280
Zergatik zu?

263
00:17:00,120 --> 00:17:03,120
- Gaizki pasatzen du orratzekin…
- Ondo egongo da.

264
00:17:03,680 --> 00:17:05,320
- Ongi da.
- Ondo egongo da.

265
00:17:05,400 --> 00:17:07,240
Miller jauna, esan behar dizut.

266
00:17:07,320 --> 00:17:11,080
Zure semeak zerbait aitortu badizu
kasu honen inguruan,

267
00:17:11,160 --> 00:17:14,200
edo gertatutako zerbait esan badizu,
ezin duzu egin.

268
00:17:14,280 --> 00:17:17,720
- Ez du ezer esan.
- Soilik diot kasua kaltetu dezakeelako.

269
00:17:17,800 --> 00:17:20,320
Esan dizut, oker zaudete. Ez du ezer egin.

270
00:17:20,400 --> 00:17:22,920
Ez digu ezer esan. Ez du ezer egin.

271
00:17:23,440 --> 00:17:24,280
Ados.

272
00:17:25,080 --> 00:17:28,720
Ados, begira, hor kafetera bat dago.

273
00:17:28,800 --> 00:17:32,520
Erizaina luzatuko da, ados?
Gero etorriko da norbait zuengana.

274
00:17:33,000 --> 00:17:34,920
Kafe ona da. Hartu nahi duzuena.

275
00:17:35,440 --> 00:17:36,320
Tira…

276
00:17:37,120 --> 00:17:38,920
- Gero arte.
- Milesker.

277
00:17:41,680 --> 00:17:44,040
- Kafe bat nahi duzu?
- Ez, milesker.

278
00:17:52,000 --> 00:17:54,200
Ez esan mundu guztiari gertatu dena.

279
00:17:54,280 --> 00:17:56,440
Oraindik ez dakigu ezer, maitea.

280
00:17:56,520 --> 00:17:59,200
Susieri idazten ari naiz
gure etxea zaintzeko.

281
00:17:59,720 --> 00:18:02,240
Ez dugu sarrerako aterik.

282
00:18:05,120 --> 00:18:08,560
- Agian hobe da etxera joatea.
- Bai, hobe da.

283
00:18:09,160 --> 00:18:12,880
Eta zer egingo dut han? Ez naiz joango.

284
00:18:13,680 --> 00:18:14,520
Ez…

285
00:18:16,960 --> 00:18:19,160
Esaiozu ez batzeko ezer, ados?

286
00:18:19,240 --> 00:18:23,200
Argazki asko egitea
kexa hori aurkeztu ahal izateko.

287
00:18:24,240 --> 00:18:25,320
Bai, ideia ona.

288
00:18:27,640 --> 00:18:29,200
Ama, zer gertatuko da?

289
00:18:30,680 --> 00:18:33,360
Lasai, maitea. Akats bat baino ez da.

290
00:18:33,440 --> 00:18:36,440
Telebistan agertzen dira etengabe.
Akats bat da.

291
00:18:37,440 --> 00:18:39,400
Hilketa leporatzen diote, ezta?

292
00:18:39,480 --> 00:18:41,840
- Baina ez du ezer egin.
- Jakina ezetz.

293
00:18:41,920 --> 00:18:44,400
- Jakina ezetz.
- Akats bat da.

294
00:18:44,480 --> 00:18:47,560
Bai horixe. Bai. Ziur gaude.

295
00:18:47,640 --> 00:18:51,080
Barkatu, laztana.
Zu gure etxean zeunden, ezta?

296
00:18:51,160 --> 00:18:53,280
- Bai.
- Noiz ikusiko dut nire semea?

297
00:18:53,360 --> 00:18:55,000
Laster, Miller jauna.

298
00:19:05,120 --> 00:19:06,320
- Egun on.
- Ondo?

299
00:19:06,400 --> 00:19:07,560
- Bai, zu?
- Bai.

300
00:19:16,640 --> 00:19:18,680
- Egun on, Carol.
- Dena ondo?

301
00:19:18,760 --> 00:19:20,560
Bai. Kaixo.

302
00:19:23,120 --> 00:19:24,000
Kaixo.

303
00:19:25,400 --> 00:19:26,320
Egun on, denei.

304
00:19:26,400 --> 00:19:27,400
- Aupa.
- Egun on.

305
00:19:27,960 --> 00:19:30,600
Ostia, ez esan ez duzula erretzeko gogoa.

306
00:19:30,680 --> 00:19:32,800
- Ez hasi, txo.
- Ostia.

307
00:19:33,960 --> 00:19:36,040
Goikoen berriren bat?

308
00:19:36,120 --> 00:19:39,000
Soilik komunikatu dute
esan daitekeena eta noiz.

309
00:19:39,080 --> 00:19:40,560
Nagusiak ez du ezer esan.

310
00:19:45,040 --> 00:19:46,400
Aitak kezkatzen zaitu?

311
00:19:47,120 --> 00:19:47,960
Aitak?

312
00:19:48,960 --> 00:19:51,760
Ez, aitak ez nau kezkatzen.
Zergatik? Zer diozu?

313
00:19:52,280 --> 00:19:53,120
Ez dakit.

314
00:19:54,240 --> 00:19:55,920
Kasu bat izan nuen behin.

315
00:19:57,560 --> 00:19:58,520
Mutil gazte bat.

316
00:19:59,560 --> 00:20:00,560
Motz esanda,

317
00:20:00,640 --> 00:20:04,160
hileak eman genituen
jakin genuen arte aitak egiten ziona…

318
00:20:04,720 --> 00:20:07,640
- Ez dut hori sumatu.
- Ez, arrazoi duzu.

319
00:20:08,600 --> 00:20:09,440
Arrazoi duzu.

320
00:20:11,120 --> 00:20:11,960
Ene.

321
00:20:13,040 --> 00:20:15,200
Forentseek zer diote? Zer dugu?

322
00:20:15,280 --> 00:20:17,080
Erantzun bat dutela uste duzu?

323
00:20:17,160 --> 00:20:20,640
Etxearen zati handia miatu dute.
Zapatak? Arma posible bat?

324
00:20:20,720 --> 00:20:22,200
Orain galdetuko diet.

325
00:20:22,280 --> 00:20:24,280
Eta Bruntwood? Txostenak bidali dituzte?

326
00:20:24,360 --> 00:20:27,360
Ez da inor egongo eskolan oraindik.
Goiz da.

327
00:20:27,440 --> 00:20:29,680
- Mugikorrean sar gaitezke?
- Ez, blokeatuta dago.

328
00:20:29,760 --> 00:20:32,440
- Kodea eskatuko diogu?
- Azterketaren ostean.

329
00:20:32,520 --> 00:20:34,360
- Eta berandu dator.
- Bai.

330
00:20:36,920 --> 00:20:40,120
- Plana birpasatu nahi duzu?
- Egin genezake.

331
00:20:40,200 --> 00:20:43,240
- Baina uste dut kontrolpean dugula.
- Ados, ongi.

332
00:20:43,320 --> 00:20:46,120
- Sagar bat jan.
- Paseatzera noa. Gero arte.

333
00:20:58,480 --> 00:21:01,280
- Lekualdatze orria betetzen ari naiz.
- Ados.

334
00:21:01,360 --> 00:21:06,320
Akusazioa egitean, adingabea da.
Udalerriak erabaki beharko du nora eraman.

335
00:21:06,840 --> 00:21:08,960
Hara, eskerrik asko etortzeagatik.

336
00:21:09,040 --> 00:21:12,640
Ez zirikatu. Badakizu zer ordu den? Lerdo.

337
00:21:13,280 --> 00:21:16,680
- Ez dakit zer nahi duzun.
- Arrisku-ebaluazio bat.

338
00:21:16,760 --> 00:21:19,520
Aizto batekin
norbait hiltzea leporatzen diote.

339
00:21:19,600 --> 00:21:21,120
Eta nora eramango dugu?

340
00:21:21,200 --> 00:21:23,640
Unea heltzen denean pentsatuko dugu. Bai?

341
00:21:23,720 --> 00:21:25,440
- Bai, ados. Primeran.
- Ongi.

342
00:21:26,200 --> 00:21:27,040
Jesus.

343
00:21:52,360 --> 00:21:54,000
Bai. Une ona edo txarra da?

344
00:21:56,440 --> 00:21:58,640
Barkatu, badakit goiz dela.

345
00:22:00,240 --> 00:22:01,760
Dutxan, ezta? Ongi.

346
00:22:02,800 --> 00:22:04,160
Adam joan da?

347
00:22:07,160 --> 00:22:08,520
Klasera joango da?

348
00:22:11,640 --> 00:22:12,840
Idatzi dit.

349
00:22:14,160 --> 00:22:17,760
Mishari esan diot soilik idazten didala
bigunagoa naizelako.

350
00:22:18,800 --> 00:22:20,000
Bai horixe.

351
00:22:21,720 --> 00:22:23,000
Baina, tira…

352
00:22:23,760 --> 00:22:25,360
Agurtzeko deitu nahi nizun.

353
00:22:28,120 --> 00:22:29,480
Bai, ondo nago.

354
00:22:31,760 --> 00:22:33,480
Entzun, joan behar dut, ados?

355
00:22:34,560 --> 00:22:36,320
Berdin. Gero arte. Agur.

356
00:22:39,880 --> 00:22:41,440
- Jauna, lortu dut.
- Ongi.

357
00:22:41,520 --> 00:22:42,360
Bai.

358
00:22:56,760 --> 00:22:57,960
Alergiaren bat duzu?

359
00:22:59,800 --> 00:23:02,000
Penizilinari…

360
00:23:02,080 --> 00:23:03,720
- Barkatu.
- Milesker.

361
00:23:03,800 --> 00:23:04,720
Eskerrik asko.

362
00:23:05,360 --> 00:23:08,320
Ongi, Jamie,
beste galdera batzuk egingo dizkizut.

363
00:23:09,400 --> 00:23:12,320
Esan ahal didazu
zer esan nahi duen atxilotuta egotea?

364
00:23:13,720 --> 00:23:14,920
Hemen egotea.

365
00:23:16,040 --> 00:23:17,520
Berriro saia zaitezke?

366
00:23:18,440 --> 00:23:19,920
Galderari erantzun, seme.

367
00:23:22,640 --> 00:23:24,800
Poliziak pentsatzea zerbait egin dudala.

368
00:23:25,280 --> 00:23:27,520
Giltzapetuta egongo naiz jakin arte.

369
00:23:28,360 --> 00:23:29,600
Hori erantzun ona da.

370
00:23:30,360 --> 00:23:32,600
Eta zergatik behar duzu abokatu bat?

371
00:23:35,000 --> 00:23:37,440
Zerbait okerra esateagatik ez zigortzeko.

372
00:23:38,640 --> 00:23:39,760
Beste erantzun ona.

373
00:23:41,520 --> 00:23:44,440
Ongi, Jamie, mutiko azkarra zara.

374
00:23:45,040 --> 00:23:47,880
Ez dago kontuan izateko kalteberatasunik.

375
00:23:48,920 --> 00:23:50,480
Galderaren bat duzu zuk?

376
00:23:54,240 --> 00:23:55,840
Ez, ez dut uste.

377
00:23:57,720 --> 00:23:58,960
Hori txarra da?

378
00:23:59,040 --> 00:24:00,480
Ez, ondo egin duzu.

379
00:24:01,720 --> 00:24:03,360
- Ni banoa.
- Milesker.

380
00:24:03,440 --> 00:24:04,280
Ados.

381
00:24:05,080 --> 00:24:06,400
Jan zerealak.

382
00:24:07,560 --> 00:24:08,560
Ez dut nahi.

383
00:24:10,280 --> 00:24:13,480
Tira, jan zerealak.
Zerbait jan behar duzu.

384
00:24:21,880 --> 00:24:24,240
Ez dut ezer egin. Nik…

385
00:24:25,520 --> 00:24:29,000
Nik… Etxera joan nahi dut.
Ez dut ezer egin.

386
00:24:42,560 --> 00:24:44,960
Sinesten duzu ez dudala ezer egin?

387
00:24:48,120 --> 00:24:49,560
Jakina sinesten dudala.

388
00:24:50,840 --> 00:24:52,360
Nire semea zara, ezta?

389
00:24:54,520 --> 00:24:55,360
Ezta?

390
00:24:58,280 --> 00:25:01,480
Barkatu, Miller jauna.
Joateko eskatu behar dizut.

391
00:25:02,320 --> 00:25:03,160
Barkatu.

392
00:25:05,480 --> 00:25:07,320
- Jan zerealak.
- Bai.

393
00:25:11,000 --> 00:25:14,240
Jan zerealak, seme.
Indartsu egon behar duzu.

394
00:25:14,320 --> 00:25:16,880
Miller jauna,
familiarekin eramango zaitut.

395
00:25:16,960 --> 00:25:17,800
Aita!

396
00:25:21,720 --> 00:25:23,640
- Ostia.
- Kabroi hori…

397
00:25:23,720 --> 00:25:25,440
Zenbat denbora egongo da hor?

398
00:25:25,920 --> 00:25:28,240
Ezin dizut esan, zoritxarrez.

399
00:25:28,320 --> 00:25:29,960
- Ideiaren bat?
- Ene.

400
00:25:31,520 --> 00:25:32,960
Mutiko azkarra da.

401
00:25:33,480 --> 00:25:36,480
Ez du medikaziorik hartzen,
ez du osasun arazorik.

402
00:25:39,320 --> 00:25:42,240
- Adingabeen kasuak gorroto ditut.
- Denok bezala.

403
00:25:43,360 --> 00:25:44,440
Egun on, sarjentu.

404
00:25:45,240 --> 00:25:46,600
- Kaixo.
- Jamie Miller.

405
00:25:46,680 --> 00:25:50,680
Ados. Gurasoak familien gelan daude
eta mutila ziegan dago.

406
00:25:50,760 --> 00:25:52,280
Gurasoengana lehenengo?

407
00:25:52,360 --> 00:25:54,040
- Bai.
- Badakizu non den?

408
00:25:54,120 --> 00:25:55,400
- Bai.
- Ongi.

409
00:25:55,480 --> 00:25:57,400
- Baieztatu behar da.
- Egun on.

410
00:25:57,480 --> 00:25:59,280
- Atea irekiko didazu?
- Noski.

411
00:25:59,360 --> 00:26:01,080
- …berarekin hitz egin.
- Bai.

412
00:26:02,760 --> 00:26:04,120
- Aurrera.
- Milesker.

413
00:26:06,240 --> 00:26:09,600
- Mugikorrarekin zaude.
- Barkatu, Miller jaun eta andrea?

414
00:26:10,120 --> 00:26:13,600
Paul Barlow naiz, Storey and French-ekoa.
Jamieren kasua eramango dut.

415
00:26:13,680 --> 00:26:16,400
Ados. Esan ahal diguzu zer gertatzen den?

416
00:26:16,480 --> 00:26:20,040
Bai, eseri eta gauza batzuk
komentatuko ditugu.

417
00:26:21,880 --> 00:26:24,680
Ea, hau horrela doa.

418
00:26:24,760 --> 00:26:28,240
Atxilotu duten agenteek
kasuaren xehetasunak emango dizkidate,

419
00:26:28,320 --> 00:26:32,640
eta Jamie atxilotu dutenetik
gertatu dena jakingo dut, ados?

420
00:26:32,720 --> 00:26:35,760
Kexaren bat duzue jaso duzuen tratuagatik?

421
00:26:36,280 --> 00:26:38,160
Bai. Gure etxea suntsitu dute.

422
00:26:38,240 --> 00:26:41,080
Armak zituzten. Sarrerako atea bota dute.

423
00:26:41,160 --> 00:26:42,560
- Ados.
- Suntsitu dute.

424
00:26:42,640 --> 00:26:45,240
Heriotza bortitz batekin
horrela egiten da.

425
00:26:45,320 --> 00:26:49,000
Kontua da neurrigabea izan den edo ez.
Gero aztertuko dugu.

426
00:26:49,520 --> 00:26:51,880
Baina garrantzitsuena, zelan dago Jamie?

427
00:26:52,680 --> 00:26:55,640
Ni izango naiz bere zera… Nola deitzen da?

428
00:26:55,720 --> 00:26:56,960
Heldu arduraduna.

429
00:26:57,040 --> 00:26:58,880
- Heldu arduraduna.
- Bai, ongi.

430
00:26:58,960 --> 00:27:01,480
Normalean guraso bat egoten da haiekin.

431
00:27:01,560 --> 00:27:04,440
Horrela lasai egongo da
hau konpontzen dugun bitartean.

432
00:27:06,160 --> 00:27:07,080
Bera…

433
00:27:08,400 --> 00:27:11,400
Orain ikusi dut. Egia esan, ez dago ondo.

434
00:27:11,880 --> 00:27:14,240
Ulertzen dut. Berdin egongo nintzateke.

435
00:27:15,960 --> 00:27:19,880
Egia esan, ez dakit zer esan
egoera hobetzeko.

436
00:27:20,400 --> 00:27:23,880
Agerikoa da ikaratuta zaudetela
eta guztiz ulergarria da.

437
00:27:24,400 --> 00:27:26,680
Baina ahal dugun guztia egingo dugu.

438
00:27:27,160 --> 00:27:29,560
Informazioa lortzera noa, itxaron hemen.

439
00:27:29,640 --> 00:27:33,000
Norbait etorriko da
zuengana laster, ados? Ongi.

440
00:27:33,080 --> 00:27:34,200
- Milesker.
- Ez.

441
00:27:34,280 --> 00:27:35,120
Milesker.

442
00:27:35,200 --> 00:27:36,520
- Noski.
- Milesker.

443
00:27:40,360 --> 00:27:41,240
Ongi da.

444
00:27:41,320 --> 00:27:42,680
- Barkatu.
- Ongi da.

445
00:27:43,320 --> 00:27:44,240
Ondo.

446
00:27:47,360 --> 00:27:48,520
Milesker berriro.

447
00:27:48,600 --> 00:27:50,880
- Ni…
- Orain jaitsiko da.

448
00:27:50,960 --> 00:27:52,920
- Betiko gelan da?
- Bai.

449
00:28:18,160 --> 00:28:19,840
- Aurrera.
- Milesker.

450
00:28:20,480 --> 00:28:21,440
Egun on.

451
00:28:21,520 --> 00:28:22,840
- Egun on.
- Paul.

452
00:28:24,080 --> 00:28:26,000
- Zuretzat.
- Milesker.

453
00:28:28,400 --> 00:28:30,440
Ongi. Zein da egoera?

454
00:28:31,320 --> 00:28:34,280
Jazoera 22:13an gertatu zen atzo gauean.

455
00:28:34,360 --> 00:28:38,280
Atxiloketa duela 25 minutu inguru.

456
00:28:39,600 --> 00:28:41,800
Nire errekorra hautsi dut.

457
00:28:43,320 --> 00:28:46,080
- Etxea hondatu duzue?
- Sentitzen dugu.

458
00:28:47,520 --> 00:28:51,040
Hilketa. Armak edukitzea
eta mehatxuak leporatzen dizkiozue?

459
00:28:51,120 --> 00:28:51,960
Bai.

460
00:28:52,640 --> 00:28:55,480
- Biktimari buruzko zerbait?
- Jakingo duzu.

461
00:28:56,720 --> 00:28:57,560
Ados.

462
00:29:01,800 --> 00:29:04,120
Komunikabideek ez dakite? Ez dut ikusi…

463
00:29:04,200 --> 00:29:06,280
Oraindik ez dugu aita topatu.

464
00:29:06,360 --> 00:29:07,200
Ados.

465
00:29:09,120 --> 00:29:12,000
- Badaki isilik egoteko eskubidea duela?
- Bai.

466
00:29:12,080 --> 00:29:14,200
- Horren esanahia daki?
- Bai.

467
00:29:14,280 --> 00:29:17,280
- Elikatua izan da?
- Jateko aukera izan du.

468
00:29:17,360 --> 00:29:19,360
- Aztertu dute?
- Bai, gainditu du.

469
00:29:19,440 --> 00:29:21,000
- Miatu?
- Zure zain gaude.

470
00:29:21,480 --> 00:29:25,120
- Eskerrak. Odola behar duzue?
- Bai, besoko atzamarkadak,

471
00:29:25,200 --> 00:29:27,440
gertalekuko odola… Justifikatuta dago.

472
00:29:27,520 --> 00:29:29,080
- Ez dut dudan jartzen.
- Ados.

473
00:29:29,160 --> 00:29:31,560
Beste ikerketarik egin da?

474
00:29:31,640 --> 00:29:34,600
- Susmagarriarekin ez.
- Jakin behar dudan zerbait?

475
00:29:35,800 --> 00:29:37,560
Ez dizugu orain esango.

476
00:29:38,480 --> 00:29:40,920
- Non hil zen biktima?
- Gertalekuan.

477
00:29:41,000 --> 00:29:43,120
Zauri ugari. Hor azalduta dago.

478
00:29:45,240 --> 00:29:47,120
Bere aita heldu arduraduna da?

479
00:29:47,200 --> 00:29:48,040
Hori da.

480
00:29:48,800 --> 00:29:49,640
Ondo dago?

481
00:29:50,240 --> 00:29:52,120
- Hori uste dut.
- Zelan Jamierekin?

482
00:29:52,600 --> 00:29:53,680
- Ez dakit.
- Ondo.

483
00:29:54,280 --> 00:29:56,240
- Laginak hartzeko prest.
- Sarjentu.

484
00:29:56,320 --> 00:29:58,760
- Hori baino ez didazue esango?
- Bai.

485
00:29:58,840 --> 00:30:01,360
Ados, baina gero
berarekin hitz egingo dut.

486
00:30:01,440 --> 00:30:03,680
Paul, egon lasai.

487
00:30:03,760 --> 00:30:06,600
- Lasai nago.
- Apur bat tentela ematen duzu.

488
00:30:07,080 --> 00:30:09,440
- Bascombe inspektore, gauza bat.
- Zer?

489
00:30:09,520 --> 00:30:11,240
- Bi minutu.
- Esan.

490
00:30:11,320 --> 00:30:13,320
Bruntwood Akademiako irakasle bat.

491
00:30:13,400 --> 00:30:14,920
- Banoa.
- Momentu bat da.

492
00:30:15,000 --> 00:30:16,240
Ados, etorri nirekin.

493
00:30:27,320 --> 00:30:29,400
Miller jauna etor daiteke, mesedez?

494
00:30:31,080 --> 00:30:35,200
Jauna, etorri erizaindegira,
zure semeari laginak aterako dizkiote eta.

495
00:30:35,280 --> 00:30:37,720
Ados. Ahalik eta lasterren itzuliko naiz.

496
00:30:37,800 --> 00:30:39,720
Ados. Orratzekin lagundu, Eddie.

497
00:30:39,800 --> 00:30:41,120
Etorri nirekin, jauna.

498
00:30:49,720 --> 00:30:52,840
Itxaron hemen, mesedez.
Zure semea laster etorriko da.

499
00:30:52,920 --> 00:30:54,400
- Utziko zaituztet.
- Bai.

500
00:30:59,880 --> 00:31:02,080
- Beroa egiten du, ez?
- Bai.

501
00:31:03,200 --> 00:31:06,000
- Jaka eskegiko dizut?
- Lasai. Milesker.

502
00:31:07,560 --> 00:31:11,920
Grogan agentea
eta zure aita egongo dira. Ados?

503
00:31:12,640 --> 00:31:13,520
Kaixo, Jamie.

504
00:31:14,200 --> 00:31:17,000
Orain argazki batzuk egingo ditugu.

505
00:31:17,080 --> 00:31:20,560
Gero, lagin batzuk hartuko ditugu
eta miatuko zaitugu, ados?

506
00:31:20,640 --> 00:31:22,600
- Ados.
- Ados.

507
00:31:22,680 --> 00:31:24,520
Eseri aulki horretan,

508
00:31:24,600 --> 00:31:27,840
kamerari begira, argazki batzuk egiteko.

509
00:31:28,920 --> 00:31:31,320
Kameraren flasha ikusiko duzu, bai?

510
00:31:37,640 --> 00:31:39,480
Primeran. Albo batera begiratu.

511
00:31:45,040 --> 00:31:46,320
Eta beste aldera.

512
00:31:53,840 --> 00:31:55,280
Primeran. Eginda.

513
00:31:55,960 --> 00:31:59,200
Jamie, momentu bat. Paul Barlow naiz.

514
00:31:59,280 --> 00:32:01,600
Storey and French-eko abokatua.

515
00:32:01,680 --> 00:32:04,040
- Zure abokatua izango naiz, ados?
- Bai.

516
00:32:04,560 --> 00:32:07,880
Gero hitz egingo dugu,
baina nor nintzen esan nahi nizun.

517
00:32:08,360 --> 00:32:10,600
Jamie, hemen jar zaitezke momentu bat?

518
00:32:10,680 --> 00:32:13,320
Ahoko lagina hartuko dizut momentu batean.

519
00:32:13,800 --> 00:32:15,760
- Bai.
- Barkatu, atea itxiko dut.

520
00:32:15,840 --> 00:32:17,160
Ireki ahoa.

521
00:32:21,400 --> 00:32:22,520
Eta beste aldea.

522
00:32:25,440 --> 00:32:26,320
Ados, laztana.

523
00:32:27,840 --> 00:32:31,120
Ados. Orain etorri hona
hatz-aztarnak hartzeko.

524
00:32:31,200 --> 00:32:33,600
Ea, jarri eskuineko hatz lodia.

525
00:32:33,680 --> 00:32:36,200
Presioa egin. Argi gorri bat agertuko da.

526
00:32:38,800 --> 00:32:40,840
Milesker. Eta zure hatz erakuslea.

527
00:32:45,600 --> 00:32:47,440
Primeran. Eta hatz luzea.

528
00:32:51,120 --> 00:32:53,520
Primeran. Eta eraztun-hatza.

529
00:32:54,800 --> 00:32:56,640
Hori… Hori da, bai.

530
00:32:58,480 --> 00:33:00,480
Milesker. Eta hatz txikia.

531
00:33:03,400 --> 00:33:06,720
Milesker. Orain beste eskua.
Beraz, ezkerreko hatz lodia.

532
00:33:08,880 --> 00:33:10,480
Hori da. Milesker.

533
00:33:10,560 --> 00:33:11,640
Hatz erakuslea.

534
00:33:13,040 --> 00:33:13,880
Bai.

535
00:33:15,840 --> 00:33:17,200
Eta hatz luzea.

536
00:33:20,440 --> 00:33:22,840
Milesker. Eta eraztun-hatza.

537
00:33:25,080 --> 00:33:26,320
Hori da. Milesker.

538
00:33:26,400 --> 00:33:28,640
Eta hatz txikia. Azkena.

539
00:33:31,000 --> 00:33:32,600
Primeran. Eskerrik asko.

540
00:33:33,640 --> 00:33:34,800
Oso ongi.

541
00:33:36,240 --> 00:33:40,560
Orain, Jamie, zure mugikorrean sartzeko
pasahitza behar dugu, ados?

542
00:33:40,640 --> 00:33:42,840
Ez diezu eman behar, Jamie.

543
00:33:45,160 --> 00:33:46,000
Ez.

544
00:33:47,040 --> 00:33:47,880
Ez.

545
00:33:48,960 --> 00:33:50,000
Ados. Erica.

546
00:33:50,080 --> 00:33:52,880
Jamie, ohera igo zaitezke, mesedez?

547
00:33:52,960 --> 00:33:55,320
Odola aterako dizut, ondo baderitzozu.

548
00:33:56,720 --> 00:33:59,680
- Ez ditut orratzak atsegin.
- Gaizki pasatzen du.

549
00:33:59,760 --> 00:34:03,800
Jamie, esan behar dizut uko egiteak
zure defentsa kaltetu dezakeela.

550
00:34:04,520 --> 00:34:05,520
Bai, arrazoi du.

551
00:34:06,600 --> 00:34:09,560
Baimena ematen duzu
zure semeari odola ateratzeko?

552
00:34:10,240 --> 00:34:11,520
Ondo egongo zara?

553
00:34:12,960 --> 00:34:13,800
Ez dakit.

554
00:34:14,320 --> 00:34:17,640
Ondo egongo zara.
Momentu bat da, oso azkar egingo dut.

555
00:34:17,720 --> 00:34:18,600
- Ados.
- Bai?

556
00:34:18,680 --> 00:34:20,040
Bai, begiratu niri.

557
00:34:20,120 --> 00:34:23,240
- Begiratu zure aitari. Hona igo.
- Begiratu niri.

558
00:34:25,320 --> 00:34:27,600
- Hau jarriko dizut besoan.
- Ongi da.

559
00:34:31,600 --> 00:34:33,600
Presio apur bat nabarituko duzu.

560
00:34:40,560 --> 00:34:41,680
Baina honek…

561
00:34:43,560 --> 00:34:45,920
Begiratu zure aitari. Ez mugitu.

562
00:34:49,040 --> 00:34:51,120
Sastada bat nabarituko duzu, ados?

563
00:34:51,200 --> 00:34:52,960
- Begiratu niri.
- Begiratu aitari.

564
00:34:53,040 --> 00:34:54,440
Tira, ongi da.

565
00:34:59,440 --> 00:35:01,120
- Bukatzen ari naiz.
- Ongi da.

566
00:35:01,200 --> 00:35:02,920
Bukatzen. Begiratu aitari.

567
00:35:05,360 --> 00:35:06,200
Bukatu duzu?

568
00:35:07,480 --> 00:35:08,560
- Bai.
- Hori da.

569
00:35:08,640 --> 00:35:10,440
- Hori da.
- Oso ongi. Ikusten?

570
00:35:12,840 --> 00:35:14,240
- Zoragarri.
- Ados.

571
00:35:14,320 --> 00:35:17,040
Atzamarra jarri gainean minutu pare batez.

572
00:35:17,120 --> 00:35:18,640
- Bikain.
- Oso ongi.

573
00:35:18,720 --> 00:35:20,760
Oso ongi, eginda.

574
00:35:22,000 --> 00:35:22,840
Ondo.

575
00:35:24,040 --> 00:35:26,200
Arropa kentzeko eskatu behar dizut.

576
00:35:28,240 --> 00:35:31,480
- Guztia?
- Miaketa sakona egin behar dut.

577
00:35:31,560 --> 00:35:33,360
- Beharrezkoa da?
- Bai.

578
00:35:35,600 --> 00:35:37,440
Ez nago ziur.

579
00:35:37,960 --> 00:35:41,880
Begira, posible da
zerbait ezkutatuta izatea gorputzean.

580
00:35:43,120 --> 00:35:47,760
Txiza egin du gainean lehen
eta barruko arropa eta prakak aldatu ditu…

581
00:35:47,840 --> 00:35:49,200
Ulertzen dut, jauna.

582
00:35:49,280 --> 00:35:52,240
- Prakak aldatu ditu.
- Miller jauna, ulertzen dut.

583
00:35:52,320 --> 00:35:53,880
Baina krimen larria da.

584
00:35:54,400 --> 00:35:56,480
Atzamarkadak ditu ezkerreko besoan.

585
00:35:56,560 --> 00:36:00,040
Ziurtatu behar dugu ez duela
beste ebaki edo hematomarik.

586
00:36:00,600 --> 00:36:02,880
Hau ere nahiko larria da, ezta?

587
00:36:03,400 --> 00:36:07,920
Nola sentituko zinateke 13 urterekin
bi tipok lotsariak miatuko balizkizute?

588
00:36:08,000 --> 00:36:09,560
Ni ez ninduten akusatu.

589
00:36:10,080 --> 00:36:13,400
Hori da, akusatu.
Ez dute erruduntzat jo. Akusatu dute.

590
00:36:13,480 --> 00:36:14,840
Ezin duzu ezer egin?

591
00:36:14,920 --> 00:36:17,440
Eskubidea dute
Froga Kriminalen Legeagatik.

592
00:36:17,920 --> 00:36:20,360
Zin egiten dizut kontu izango dudala.

593
00:36:20,880 --> 00:36:22,520
Ez zaitut ezagutzen, motel.

594
00:36:22,600 --> 00:36:26,120
- Elkarri lagundu behar diogu.
- Nire umeak 13 urte ditu.

595
00:36:26,200 --> 00:36:27,920
- Hamahiru urte ditu.
- Jauna.

596
00:36:28,000 --> 00:36:30,720
- Kodearena ukatu dezakegu, hau ez.
- Prozedura da.

597
00:36:30,800 --> 00:36:32,000
- Aita.
- Hamahiru urte.

598
00:36:32,080 --> 00:36:34,200
- Ona da defentsarako.
- Ongi da.

599
00:36:34,680 --> 00:36:36,160
- Ziur?
- Berdin dio.

600
00:36:42,600 --> 00:36:46,880
Ea, Jamie, arropa kendu, mesedez.

601
00:36:49,800 --> 00:36:51,320
Nik begiratuko dut,

602
00:36:51,400 --> 00:36:54,640
eta Grogan agenteak
ikusiko du nola egiten dudan, ados?

603
00:37:00,480 --> 00:37:02,600
Utzi arropa albo batean.

604
00:37:13,880 --> 00:37:15,240
Buelta eman dezakezu?

605
00:37:16,440 --> 00:37:17,280
Bai?

606
00:37:22,360 --> 00:37:24,360
Altxatu besoak, mesedez.

607
00:37:30,160 --> 00:37:31,040
Hori da.

608
00:37:31,920 --> 00:37:33,400
Begiratu albo batera.

609
00:37:38,800 --> 00:37:40,800
Eta orain begiratu atzeko hormari.

610
00:37:48,160 --> 00:37:49,160
Ados.

611
00:37:51,760 --> 00:37:56,000
Besoak jaitsi ditzakezu.
Begiratu niri berriro.

612
00:37:59,240 --> 00:38:01,840
Ados, zakila altxatzeko
eskatu behar dizut.

613
00:38:01,920 --> 00:38:05,400
Ziurtatu behar dut ez dagoela
defentsa-zauririk eskrotoan.

614
00:38:13,560 --> 00:38:14,640
Ez. Ados.

615
00:38:16,600 --> 00:38:18,560
Oso ongi. Bukatu dugu.

616
00:38:19,440 --> 00:38:22,720
Arropa hau jantzi, mesedez.

617
00:38:22,800 --> 00:38:25,400
Eta zureak poltsa honetan sartuko ditugu.

618
00:38:36,920 --> 00:38:38,600
- Milesker.
- Zertarako dira?

619
00:38:39,120 --> 00:38:42,000
- Zer egingo dute arroparekin?
- Frogk dira.

620
00:38:46,400 --> 00:38:48,640
- Ondo zaude?
- Bai.

621
00:38:49,160 --> 00:38:51,320
Bai? Ziur? Oso ondo.

622
00:38:51,400 --> 00:38:52,360
Bukatu duzue?

623
00:38:53,360 --> 00:38:55,240
Nire bezeroarekin hitz egin dezaket?

624
00:38:55,320 --> 00:38:56,640
- Noski.
- Milesker.

625
00:38:56,720 --> 00:38:57,960
Etorri nirekin.

626
00:39:00,920 --> 00:39:02,360
- Milesker.
- Bai, lasai.

627
00:39:02,440 --> 00:39:03,320
Ongi.

628
00:39:04,280 --> 00:39:06,280
- Aulkiak dituzue hor.
- Milesker.

629
00:39:06,360 --> 00:39:10,160
Jamie, mahaiko beste aldean jarri.
Aita zure ondoan eseriko da.

630
00:39:14,120 --> 00:39:15,120
Ea, hori izan da…

631
00:39:15,200 --> 00:39:18,640
Parterik txarrena bukatu da, zorionez.

632
00:39:18,720 --> 00:39:21,640
Eta izugarri ondo egin duzu, Jamie.

633
00:39:28,080 --> 00:39:30,400
Zein da zure ikasgairik gogokoena?

634
00:39:32,000 --> 00:39:33,200
Zer axola du horrek?

635
00:39:33,680 --> 00:39:34,640
Tira, esan.

636
00:39:36,520 --> 00:39:37,360
Historia.

637
00:39:37,880 --> 00:39:38,720
Zergatik?

638
00:39:40,720 --> 00:39:42,160
Istorioak atsegin ditut.

639
00:39:43,320 --> 00:39:45,760
Zein da gehien gustatzen zaizun garaia?

640
00:39:48,400 --> 00:39:50,520
Industria Iraultza ikasten ari gara.

641
00:39:50,600 --> 00:39:52,240
Benetan? Oso ongi.

642
00:39:53,600 --> 00:39:56,480
Iraultzan parte hartu zuen
norbait atsegin duzu?

643
00:39:58,600 --> 00:40:00,200
Brunel ezagutzen duzu?

644
00:40:00,720 --> 00:40:02,160
Bai.

645
00:40:02,240 --> 00:40:03,240
Bera atsegin dut.

646
00:40:03,720 --> 00:40:04,560
Zergatik?

647
00:40:05,680 --> 00:40:08,600
Inork egiten ez zituen gauzak
egiten zituelako.

648
00:40:09,200 --> 00:40:12,240
Ontziak, trenak, denetarik egin zuen.

649
00:40:13,840 --> 00:40:14,720
Bai, egia da.

650
00:40:16,440 --> 00:40:17,280
Mutil azkarra.

651
00:40:19,720 --> 00:40:23,960
Ez nago hemen galdetzeko
egin duzun ala ez, Jamie.

652
00:40:24,040 --> 00:40:26,200
- Ez dut egin.
- Ez du egin.

653
00:40:26,280 --> 00:40:31,560
Nire lana eta zure aitarena zu babestea da
atzo gauean gertatu zena axola gabe.

654
00:40:31,640 --> 00:40:35,720
Poliziak jakin nahi du atzo gertatu zena,
baina ez zaitu babestuko.

655
00:40:35,800 --> 00:40:39,440
Erruduna zarela uste du
eta horregatik gaude hemen, ados?

656
00:40:39,520 --> 00:40:42,600
Beraz, esan behar duzuna da
"ez dut ezer esateko".

657
00:40:43,640 --> 00:40:45,560
Ados? Hori besterik ez.

658
00:40:46,640 --> 00:40:47,480
Guztiari?

659
00:40:48,200 --> 00:40:51,240
Ez, guztiari ez. Hori ez zaie gustatuko.

660
00:40:51,320 --> 00:40:54,600
Soilik atzo gauean
gertatutakoari buruzko galderei.

661
00:40:56,160 --> 00:40:59,720
Uste duzu ezberdindu dezakezula
erantzun beharrekoa

662
00:40:59,800 --> 00:41:01,560
eta erantzun behar ez duzuna?

663
00:41:02,920 --> 00:41:04,360
Ez dakit.

664
00:41:06,360 --> 00:41:07,560
Zure izena Jamie da?

665
00:41:08,640 --> 00:41:09,480
Bai.

666
00:41:10,400 --> 00:41:13,920
Eta non zeunden atzo gauean, Jamie?

667
00:41:16,680 --> 00:41:19,040
- Ez dut ezer esateko.
- Hori da.

668
00:41:19,880 --> 00:41:22,920
Ez bazaude guztiz ziur,
esan "Ez dut ezer esateko".

669
00:41:23,000 --> 00:41:25,800
Galderei erantzun behar badiezu,
esango dizut.

670
00:41:25,880 --> 00:41:29,600
Baina mutiko azkarra zara
eta uste dut primeran egingo duzula.

671
00:41:30,360 --> 00:41:34,080
Zurekin egongo gara aita eta biok.
Zure ordez hitz egin dezaket.

672
00:41:34,160 --> 00:41:36,840
Eta zure aitak ere bai nahi duenean.

673
00:41:36,920 --> 00:41:37,760
Benetan?

674
00:41:38,520 --> 00:41:40,600
Bai, jakina baietz.

675
00:41:43,080 --> 00:41:45,040
Ez dut ezer txarrik egin.

676
00:41:46,480 --> 00:41:48,640
Orduan erraza izango da, ezta?

677
00:41:51,280 --> 00:41:53,360
Ongi, oraintxe nator.

678
00:41:53,880 --> 00:41:56,960
Galdeketarako prestaketak
nola doazen ikustera noa.

679
00:41:57,040 --> 00:42:01,400
Hemen geratu eta pazientzia izan.
Zuen bila etorriko naiz, ados?

680
00:42:04,400 --> 00:42:06,720
Itxaron momentu bat, mutiko.

681
00:42:06,800 --> 00:42:08,040
- Barkatu.
- Bai?

682
00:42:08,120 --> 00:42:11,080
Begira, ez dakit zer egin behar dudan.

683
00:42:11,600 --> 00:42:13,240
Ez… Zer esan behar dut?

684
00:42:13,320 --> 00:42:16,920
Ez erantzun galderak bere ordez, bai?

685
00:42:17,720 --> 00:42:19,920
Zu zeu izan.

686
00:42:21,280 --> 00:42:25,200
Badakigu bere aita zarela.
Normala da gauzak barneratzen joatea,

687
00:42:25,280 --> 00:42:28,240
eta ikaratuta egotea, hori da logikoena.

688
00:42:28,880 --> 00:42:31,400
- Ados?
- Bai, baina hau ez da normala.

689
00:42:31,480 --> 00:42:32,840
- Ezta?
- Ez.

690
00:42:33,360 --> 00:42:36,360
- Inoiz ez naiz komisaria batean egon.
- Ondo joango da.

691
00:42:40,160 --> 00:42:44,160
Ez dut hanka sartu nahi
eta nire semea izorratu. Ulertzen?

692
00:42:44,240 --> 00:42:45,160
Ondo joango da.

693
00:42:46,160 --> 00:42:47,400
Guztiz izututa nago.

694
00:42:49,920 --> 00:42:53,280
- Ulertzen dut.
- Mutiko ona da. Ados?

695
00:42:53,360 --> 00:42:55,640
Eta ni aita ona naiz. Ulertzen?

696
00:42:55,720 --> 00:42:59,520
Benetan, ona da.
Zuk zeuk esan duzu, mutil azkarra da.

697
00:42:59,600 --> 00:43:01,760
- Bai.
- Ulertzen duzu?

698
00:43:01,840 --> 00:43:03,320
Bai, ulertzen dut, baina…

699
00:43:05,040 --> 00:43:08,520
Orain hemen gaude
eta hau konpondu behar dugu.

700
00:43:09,120 --> 00:43:13,120
Eta uste dut poliziak
froga eztabaidaezinak dituela.

701
00:43:13,200 --> 00:43:17,120
Horregatik eskatu dute odol lagina
eta indarrez sartu dira etxean.

702
00:43:17,200 --> 00:43:22,640
Ez dakit zein den froga hori,
baina ziur nago oso laster jakingo dugula.

703
00:43:23,160 --> 00:43:27,320
Beraz, orain egin behar duzuna da
burua gora egin,

704
00:43:28,120 --> 00:43:29,120
aita ona izan,

705
00:43:30,480 --> 00:43:33,000
eta eutsi, ados?

706
00:43:33,080 --> 00:43:33,920
Bai.

707
00:43:34,960 --> 00:43:37,800
Galdeketa prestatzen ari dira.
Minutu bat behar dut.

708
00:43:37,880 --> 00:43:40,200
Berarekin gera zaitezke? Egin dezakezu?

709
00:43:42,120 --> 00:43:44,040
- Laster nator zuen bila.
- Ados.

710
00:43:44,520 --> 00:43:46,000
- Ongi da.
- Ez kezkatu.

711
00:43:46,520 --> 00:43:47,360
Ados.

712
00:43:47,440 --> 00:43:48,880
- Ongi.
- Milesker.

713
00:43:58,240 --> 00:44:00,200
Kanpoan egongo naiz behar banauzue.

714
00:44:10,160 --> 00:44:11,040
Ondo zaude?

715
00:44:12,920 --> 00:44:13,760
Bai.

716
00:44:19,440 --> 00:44:20,320
Begira nazazu.

717
00:44:21,400 --> 00:44:22,240
Begira nazazu.

718
00:44:26,600 --> 00:44:28,960
Behin galdetuko dizut. Ados?

719
00:44:30,640 --> 00:44:33,840
Eta berdin dio gertatu dena,
egin baduzu edo ez,

720
00:44:33,920 --> 00:44:35,600
egia esatea nahi dut.

721
00:44:41,840 --> 00:44:42,720
Egin zenuen?

722
00:44:47,680 --> 00:44:48,520
Ez.

723
00:44:50,880 --> 00:44:51,840
Zin egiten duzu?

724
00:44:53,960 --> 00:44:54,880
Zin egiten dut.

725
00:44:57,280 --> 00:44:58,240
Ongi. Ados.

726
00:45:01,800 --> 00:45:04,920
Orduan, dena ondo joango da.

727
00:45:05,000 --> 00:45:05,840
Bai.

728
00:45:06,760 --> 00:45:08,960
- Prest daude.
- Ados, gu ere bai.

729
00:45:09,040 --> 00:45:10,520
- Ongi da, Jamie.
- Prest?

730
00:45:11,280 --> 00:45:12,120
Goazen.

731
00:45:12,680 --> 00:45:14,160
Ez kezkatu. Goazen.

732
00:45:17,360 --> 00:45:20,840
Ondo zaude?
Sartu baino lehen, gogoratu esandakoa.

733
00:45:20,920 --> 00:45:24,520
Ez bazaude ziur, begiratu niri
eta esan "ez dut ezer esateko".

734
00:45:25,040 --> 00:45:28,600
Zure aita zure alboan egongo da
denbora guztian.

735
00:45:28,680 --> 00:45:30,120
Ados? Ongi.

736
00:45:35,680 --> 00:45:36,800
- Aupa.
- Kaixo.

737
00:45:36,880 --> 00:45:37,840
Aurrera.

738
00:45:39,080 --> 00:45:41,560
Kaixo, Jamie. Eseri hor, mesedez.

739
00:45:42,320 --> 00:45:45,840
Aita zure ondoan eseriko da.
Paul, ekarri hango aulki hori.

740
00:45:45,920 --> 00:45:46,800
Bai.

741
00:45:48,160 --> 00:45:52,480
Denok jakin dezazuen, galdeketa hau
grabatuko da, audioz eta bideoz.

742
00:45:52,560 --> 00:45:54,720
- Ados zaude, Jamie?
- Bai.

743
00:45:54,800 --> 00:45:57,320
Ados. Grabatzen hasiko naiz.

744
00:46:03,160 --> 00:46:04,000
Ados.

745
00:46:05,360 --> 00:46:08,760
Hasteko, zure eskubideak
gogoratuko dizkizut, Jamie.

746
00:46:09,640 --> 00:46:11,200
Arretaz entzun.

747
00:46:12,160 --> 00:46:14,880
Ez duzu ezer esan behar,
baina kaltetu zaitzake

748
00:46:14,960 --> 00:46:19,040
gero epaiketan azaltzen duzun zerbait
orain ez aipatzeak.

749
00:46:19,120 --> 00:46:22,600
Esaten duzuna
froga gisa erabiliko da. Ados?

750
00:46:23,440 --> 00:46:24,280
Bai.

751
00:46:24,360 --> 00:46:27,200
Bascombe inspektorea
eta Frank sarjentua gara.

752
00:46:27,280 --> 00:46:30,720
Gurekin Jamie Miller,
Eddie Miller, haren heldu arduraduna,

753
00:46:31,200 --> 00:46:32,920
eta Paul Barlow, abokatua.

754
00:46:33,400 --> 00:46:34,880
Oraingo ordua da

755
00:46:36,360 --> 00:46:38,040
goizeko 6:58ak.

756
00:46:39,320 --> 00:46:40,160
Eseri ondo.

757
00:46:41,920 --> 00:46:45,240
Hasiko naiz galdetzen
atzo gauean egin zenuena, Jamie.

758
00:46:46,200 --> 00:46:47,720
- Atzo gauean?
- Bai.

759
00:46:48,320 --> 00:46:50,240
- Jamie.
- Duela gutxi izan da.

760
00:46:51,360 --> 00:46:53,200
- Ez dut ezer esateko.
- Ados.

761
00:46:53,720 --> 00:46:54,680
Zer egin zenuen?

762
00:46:56,640 --> 00:46:57,840
Ez dut ezer esateko.

763
00:46:59,280 --> 00:47:01,200
Honek ez gaitu laguntzen, Jamie.

764
00:47:02,960 --> 00:47:03,800
Barkatu.

765
00:47:04,360 --> 00:47:05,600
Ados, lasai.

766
00:47:06,480 --> 00:47:08,680
Beste zerbaitez hitz egingo dugu.

767
00:47:09,160 --> 00:47:11,080
Zure klaseko notak ikusi ditut.

768
00:47:11,640 --> 00:47:14,280
- Zergatik?
- Irakasleei eskatu dizkiet.

769
00:47:16,920 --> 00:47:20,400
Ondo ari zara, primeran. Ikasle ona zara.

770
00:47:21,880 --> 00:47:23,480
Ikasten jarraitu nahi duzu?

771
00:47:26,880 --> 00:47:28,280
Hori erantzun dezakezu.

772
00:47:29,040 --> 00:47:30,080
Ez dakit.

773
00:47:31,040 --> 00:47:37,080
Ados. Komentatu digute
jarrera arazo batzuk izan dituzula.

774
00:47:37,640 --> 00:47:38,680
Aurreko urtetik.

775
00:47:39,640 --> 00:47:41,320
- Bai.
- Ados.

776
00:47:41,400 --> 00:47:43,440
Zeintzuk dira arazo hauek?

777
00:47:45,800 --> 00:47:46,800
Ez dakit.

778
00:47:49,160 --> 00:47:51,760
- Lagun onak dituzu, Jamie?
- Bai.

779
00:47:52,520 --> 00:47:54,240
Nortzuk dira zure lagunak?

780
00:47:56,600 --> 00:47:59,560
- Ez dut ezer esateko.
- Ez dituzu arazotan sartuko.

781
00:48:02,080 --> 00:48:05,360
Gure etxeko atea suntsitu duzue,
ez dakit hori egia den.

782
00:48:06,440 --> 00:48:07,280
Arrazoi duzu.

783
00:48:08,240 --> 00:48:11,480
Entzun, orain galdetuko dizut

784
00:48:12,520 --> 00:48:14,240
harreman sentimentalei buruz.

785
00:48:14,840 --> 00:48:17,120
- Harreman sexualak.
- Zergatik?

786
00:48:18,520 --> 00:48:23,240
Zure Instagramean ikusi dut
modelo honen argazkia igo duzula.

787
00:48:24,600 --> 00:48:25,960
Nola deitzen da, Jamie?

788
00:48:27,760 --> 00:48:29,480
Bere argazkiak atsegin ditut.

789
00:48:29,560 --> 00:48:31,400
- Ez dakizu bere izena?
- Ez.

790
00:48:31,480 --> 00:48:34,680
Ados. Emakume honen argazkia ere igo duzu.

791
00:48:38,080 --> 00:48:39,200
Eta emakume honena.

792
00:48:40,880 --> 00:48:42,880
Eta honen azpian, berrienean,

793
00:48:43,400 --> 00:48:46,000
ikus daitezke iruzkin batzuk

794
00:48:47,280 --> 00:48:50,680
eta intsinuazio nahiko oldarkorrak.

795
00:48:52,160 --> 00:48:55,360
Zuk egin zenituen.
Zer pentsatzen duzu emakumeei buruz?

796
00:48:56,240 --> 00:48:59,560
- Zer galdera da hori?
- Emakumeek erakartzen zaituzte?

797
00:49:00,200 --> 00:49:01,600
- Bai.
- Ados.

798
00:49:02,520 --> 00:49:05,360
Holako emakumeek erakartzen zaituzte?

799
00:49:06,600 --> 00:49:08,240
- Bai.
- Ados.

800
00:49:08,880 --> 00:49:11,280
- Neska-laguna duzu?
- Ez.

801
00:49:11,360 --> 00:49:14,200
Hala balitz,
itxura hau izatea nahiko zenuke?

802
00:49:15,560 --> 00:49:16,440
Ez, hauek…

803
00:49:17,320 --> 00:49:18,320
Zaharregiak dira.

804
00:49:19,160 --> 00:49:20,040
Egia da.

805
00:49:20,840 --> 00:49:26,080
Horretaz gain, ikusi dut
argazkiak igo dituzula zure lagunekin.

806
00:49:27,640 --> 00:49:29,160
Non atera zenituzten?

807
00:49:32,680 --> 00:49:34,120
Tren geltokian uste dut.

808
00:49:34,920 --> 00:49:36,760
Ados. Nortzuk dira mutil hauek?

809
00:49:40,160 --> 00:49:43,040
Badakit ez duzula arazoetan sartu nahi.

810
00:49:43,120 --> 00:49:45,880
Baina ez zaie ezer gertatuko. Ongi da.

811
00:49:45,960 --> 00:49:47,560
Egoera ulertu nahi dut.

812
00:49:48,800 --> 00:49:52,080
Jamie, ez da zaila izango jakitea.

813
00:49:52,160 --> 00:49:55,000
Mutil azkarra zara, ezta? Argi dago.

814
00:49:59,000 --> 00:50:01,080
Aurrera, esaiezu.

815
00:50:06,440 --> 00:50:08,920
Hau Tommy da. Hori Ryan da.

816
00:50:09,000 --> 00:50:09,880
Ados.

817
00:50:10,920 --> 00:50:11,960
Lagun onak dira?

818
00:50:12,480 --> 00:50:13,320
Bai.

819
00:50:14,680 --> 00:50:16,400
Argazki asko dituzu haiekin.

820
00:50:17,640 --> 00:50:18,560
Hori da

821
00:50:19,240 --> 00:50:21,480
Tommyk etiketatu nauelako.

822
00:50:21,560 --> 00:50:24,680
Ados. Eta beti zaudete hirurok elkarrekin?

823
00:50:26,120 --> 00:50:29,320
- Bai, suposatzen dut.
- Noiztik ezagutzen dituzu?

824
00:50:32,680 --> 00:50:36,880
Tommy eskolaurretik eta Ryan
lehen hezkuntzako hirugarren mailatik.

825
00:50:36,960 --> 00:50:41,400
Ados. Zer egiten duzue elkarrekin?
Nola dibertitzen zarete?

826
00:50:42,200 --> 00:50:43,080
Ez dakit.

827
00:50:43,600 --> 00:50:46,320
Kirolak, filmak, musika, dantza? Zer?

828
00:50:46,840 --> 00:50:48,880
Ba… Zentrora goaz.

829
00:50:49,600 --> 00:50:51,520
- Hortik ateratzen zarete?
- Bai.

830
00:50:51,600 --> 00:50:54,200
Ados. Haiekin zeunden atzo gauean?

831
00:50:56,840 --> 00:50:58,880
- Ez dut ezer esateko.
- Noiz itzuli zinen?

832
00:51:00,800 --> 00:51:01,800
Ez dut ezer esateko.

833
00:51:02,280 --> 00:51:05,480
Ulertzen dut.
Denok gaude gure lana egiten.

834
00:51:06,640 --> 00:51:10,840
Ondo gogoratzen baduzu,
nik aholkatu nizun abokatu bat izatea.

835
00:51:11,480 --> 00:51:12,320
Bai.

836
00:51:14,080 --> 00:51:16,480
Zer zeneraman atzo jantzita?

837
00:51:18,040 --> 00:51:19,120
Ez dut gogoratzen.

838
00:51:20,920 --> 00:51:25,920
Krimenaren gertalekua miatu duten agenteek
ez dute atzo zeneraman arropa aurkitu,

839
00:51:26,000 --> 00:51:28,840
baina uste dute
zure zapatilak aurkitu dituztela.

840
00:51:29,400 --> 00:51:31,640
Hauek zure zapatilak dira?

841
00:51:32,680 --> 00:51:34,840
Argazkian ez dira oso ondo ikusten.

842
00:51:34,920 --> 00:51:37,400
Nike Air Max zapatila zuri-urdinak dituzu?

843
00:51:37,880 --> 00:51:39,600
- Bai.
- Milesker.

844
00:51:40,680 --> 00:51:42,200
Atzo gauean zeneramatzan?

845
00:51:43,560 --> 00:51:45,440
Ez dakit. Agian.

846
00:51:46,200 --> 00:51:47,080
Ez dakit.

847
00:51:49,000 --> 00:51:49,840
Ea.

848
00:51:50,760 --> 00:51:55,200
Jamie, ezagutzen duzu
Katie Leonard izeneko neska? Hau da.

849
00:51:56,760 --> 00:51:57,760
- Bai.
- Bai?

850
00:51:57,840 --> 00:51:59,520
Ez dago zure klasean, ezta?

851
00:51:59,600 --> 00:52:02,080
Baina ikasgai batzuetan
batera zaudete, ez?

852
00:52:03,040 --> 00:52:04,600
- Ingelesa.
- Ingelesa.

853
00:52:05,280 --> 00:52:07,560
Klase aurreratuan zaudete. Oso ondo.

854
00:52:08,240 --> 00:52:10,280
Maila altuan matematika eta frantsesean.

855
00:52:11,200 --> 00:52:12,200
Oso ondo dago.

856
00:52:14,640 --> 00:52:15,760
Harreman ona duzue?

857
00:52:18,400 --> 00:52:19,760
- Bai.
- Bai?

858
00:52:19,840 --> 00:52:21,680
Esango zenuke lagunak zaretela?

859
00:52:23,120 --> 00:52:24,120
Ez dakit.

860
00:52:25,280 --> 00:52:27,640
Zure argazki batzuk komentatu ditu,

861
00:52:27,720 --> 00:52:30,680
beraz, horrek esan nahi du
lagunak zaretela, ez?

862
00:52:32,240 --> 00:52:34,480
Ez dakit. Agian.

863
00:52:34,560 --> 00:52:38,320
Eta uste duzu
besteentzat lagunak zaretela?

864
00:52:41,640 --> 00:52:43,800
Zer… Bera da hil egin dena?

865
00:52:44,880 --> 00:52:46,080
Zergatik diozu hori?

866
00:52:47,440 --> 00:52:48,280
Hala da?

867
00:52:48,800 --> 00:52:50,600
Ba bai. Hala da.

868
00:52:51,840 --> 00:52:53,120
Eta uste dugu badakizula.

869
00:52:53,200 --> 00:52:56,320
Eta hala bada,
oso azkarra da galdera hori egitea, ez?

870
00:52:56,400 --> 00:52:58,600
- Kontuz, Bascombe inspektore.
- Ados.

871
00:53:00,320 --> 00:53:02,520
Ea, deskribatu zuen arteko harremana.

872
00:53:04,880 --> 00:53:05,960
Ez dut ezer esateko.

873
00:53:06,520 --> 00:53:10,120
Beste harremanei buruz
hitz egin duzu, baina honi buruz ez.

874
00:53:10,640 --> 00:53:13,400
- Zergatik?
- Uste dut argi dagoela.

875
00:53:13,480 --> 00:53:14,800
Jamieri galdetu diot.

876
00:53:17,120 --> 00:53:21,080
Harremana genuen klasean,
baina ez klasetik kanpo.

877
00:53:21,160 --> 00:53:25,280
Ados. Eta lagunak baino
gehiago izan zineten inoiz?

878
00:53:26,800 --> 00:53:29,200
Ez nuke esango lagunak ginenik.

879
00:53:29,720 --> 00:53:31,880
- Erakartzen zintuen?
- Ez.

880
00:53:33,760 --> 00:53:36,680
Zerbait sexuala gertatu zen zuen artean?

881
00:53:36,760 --> 00:53:39,560
Ez, 13 urte ditu. Hori gehiegi da.

882
00:53:39,640 --> 00:53:42,000
Badakit. Baina galdetu behar dut.

883
00:53:43,200 --> 00:53:44,760
Erantzun dezakezu, mutiko?

884
00:53:45,400 --> 00:53:46,480
Ez.

885
00:53:46,560 --> 00:53:48,840
Bera ikustera joan zinen atzo gauean?

886
00:53:48,920 --> 00:53:50,680
- Beregana joan zinen?
- Ez.

887
00:53:50,760 --> 00:53:54,520
Bere gurasoek esan digute
etxetik atera zela 20:30ean.

888
00:53:55,160 --> 00:53:56,720
Zurekin geratu zen?

889
00:53:57,240 --> 00:53:59,440
Esan dizuet. Ez ginen lagunak.

890
00:53:59,520 --> 00:54:01,960
- Baina ikusi zenuen, ezta?
- Ez.

891
00:54:02,040 --> 00:54:07,560
Ados. Bere gorpua aurkitu zuten
Crowthersen aparkalekuan 22:30ean.

892
00:54:08,280 --> 00:54:11,400
Anbulantziakoek
ezin izan zuten odoljarioa gelditu.

893
00:54:11,480 --> 00:54:15,320
Aurreko orduan
hil egin zutela baieztatu zuten.

894
00:54:15,920 --> 00:54:18,240
Hau da, 21:30 eta 22:30 artean.

895
00:54:19,440 --> 00:54:21,000
Non zeunden ordu horretan?

896
00:54:22,400 --> 00:54:23,320
Ez dakit.

897
00:54:23,400 --> 00:54:24,640
Baina kalean zeunden?

898
00:54:26,480 --> 00:54:27,560
Ez dut ezer esateko.

899
00:54:27,640 --> 00:54:30,880
Eta zure aitari galdetzen badiot,
zer esango luke?

900
00:54:30,960 --> 00:54:34,280
Lanean nengoen. Zuek baino
hamar minutu lehenago heldu nintzen.

901
00:54:34,360 --> 00:54:36,720
- Ez zaudete bera galdekatzen.
- Ez.

902
00:54:37,720 --> 00:54:40,920
Jarraitu zenuen, Jamie?
Edo han geratu zinen berarekin?

903
00:54:42,120 --> 00:54:43,560
Zer? Ez bata ez bestea.

904
00:54:44,240 --> 00:54:45,600
Hil egin zenuen, Jamie?

905
00:54:46,360 --> 00:54:48,040
- Ez.
- Ez zenuen hil?

906
00:54:49,600 --> 00:54:52,880
Ez. Beste pertsona batekin nahasi nauzue.

907
00:54:53,800 --> 00:54:54,640
Ados.

908
00:54:58,560 --> 00:55:00,600
Badakizu zenbat sastada zituen?

909
00:55:02,440 --> 00:55:04,160
- Ez.
- Zazpi.

910
00:55:05,880 --> 00:55:07,320
Zazpi, toki guztietatik.

911
00:55:08,320 --> 00:55:09,240
Bularrean.

912
00:55:10,960 --> 00:55:13,800
Lepoan. Izterrean. Besoan.

913
00:55:15,080 --> 00:55:16,240
Sastada ugari.

914
00:55:20,680 --> 00:55:22,000
Horrek eragiten zaitu?

915
00:55:22,680 --> 00:55:24,200
Jakina. Begira ezazue.

916
00:55:25,120 --> 00:55:26,240
Neska gaztea da.

917
00:55:27,240 --> 00:55:29,600
Badakizu zer den bideozaintza, Jamie?

918
00:55:30,240 --> 00:55:31,520
Itxaron.

919
00:55:32,520 --> 00:55:36,360
Uste dut hau momentu ona dela
atseden hartzeko

920
00:55:36,440 --> 00:55:38,160
eta pribatuan hitz egiteko.

921
00:55:41,200 --> 00:55:42,040
Jay?

922
00:55:44,160 --> 00:55:45,800
- Jay, ondo zaude?
- Bai.

923
00:55:45,880 --> 00:55:47,360
- Bai?
- Gomendagarria da.

924
00:55:47,440 --> 00:55:50,560
- Benetan aholkatzen dut.
- Ez da ideia ona.

925
00:55:51,040 --> 00:55:54,720
Esan die ez direla lagunak,
ez duela ondo ezagutzen.

926
00:55:54,800 --> 00:55:58,120
Ez du ezer ezkutatzeko.
Aurrera. Kontatuko dizue.

927
00:55:58,200 --> 00:55:59,920
- Bai, jarraituko dugu.
- Bai.

928
00:56:00,000 --> 00:56:00,840
Ados.

929
00:56:01,720 --> 00:56:02,760
Ados, Jamie,

930
00:56:02,840 --> 00:56:07,960
atzo gaueko bideozaintzako
zure irudiak eta Katierenak ikusi ditugu.

931
00:56:09,200 --> 00:56:12,400
Begiratu ditugu udaletxeko kamerak,

932
00:56:13,080 --> 00:56:14,400
inguruko negozioenak.

933
00:56:15,240 --> 00:56:19,240
Lortu dugu jakitea
berak egin zituen mugimenduak

934
00:56:19,320 --> 00:56:20,960
eta zuk egindakoak, ados?

935
00:56:22,120 --> 00:56:25,040
Hau zu zara, ezta? Hor erdian.

936
00:56:25,760 --> 00:56:29,600
Meadows Squaren, 19:43an.

937
00:56:29,680 --> 00:56:30,560
Zu zara.

938
00:56:31,280 --> 00:56:34,280
Zu zarela dakigu.
Hori da zure jaka, zure prakak,

939
00:56:34,360 --> 00:56:36,440
eta lehen aipatu ditugun zapatilak.

940
00:56:37,000 --> 00:56:40,480
Hauek zure lagunak dira, Tommy,
eta uste dugu hau Ryan dela.

941
00:56:40,560 --> 00:56:43,120
Haiekin egon zinen ordubete inguru,
gero joan zinen.

942
00:56:43,200 --> 00:56:46,320
Noraezean ibili zinen denbora asko, ezta?

943
00:56:46,400 --> 00:56:50,240
Battered Plaicen zeunden 21:02an.

944
00:56:50,920 --> 00:56:54,440
Liburutegitik pasatu zinen 21:17an.

945
00:56:54,960 --> 00:56:59,040
Shetleyko izkinatik ibili zinen 9:43an.
Zu zara, ezta?

946
00:56:59,800 --> 00:57:01,200
Guztietan, ezta?

947
00:57:01,280 --> 00:57:02,240
- Bai.
- Ongi.

948
00:57:04,040 --> 00:57:05,800
Orduan, Katie agertu zen.

949
00:57:08,000 --> 00:57:11,920
Ez dakigu noiz ikusi zenuen,
baina badakigu jarraitu zenuela.

950
00:57:13,040 --> 00:57:14,520
Zergatik jarraitu zenuen?

951
00:57:17,120 --> 00:57:17,960
Aita.

952
00:57:19,320 --> 00:57:20,840
Galderari erantzun, seme.

953
00:57:22,600 --> 00:57:23,440
Ez nuen…

954
00:57:23,520 --> 00:57:27,120
Bridge kaletik pasatu zen 21:46an.

955
00:57:27,200 --> 00:57:29,880
Argi ikusten da hemen.
Denok ikusten dugu, ez?

956
00:57:30,480 --> 00:57:33,120
Eta 21:47an, toki berean,

957
00:57:33,200 --> 00:57:36,000
norabide berdinean ibiltzen, zu, Jamie.

958
00:57:36,720 --> 00:57:40,320
Jarraitu zenuen.
Berriro galdetuko dizut. Zergatik?

959
00:57:40,400 --> 00:57:42,560
- Ez nuen jarraitu.
- Berak bazekien?

960
00:57:42,640 --> 00:57:45,360
- Ez nuen jarraitu.
- Arazoren bat zenuten?

961
00:57:45,440 --> 00:57:46,600
- Ez.
- Jamie.

962
00:57:47,560 --> 00:57:48,400
Motel,

963
00:57:49,880 --> 00:57:51,360
hau ez da desagertuko.

964
00:57:54,440 --> 00:57:56,360
Ziur ez diguzula kontatu nahi?

965
00:57:56,960 --> 00:57:58,960
Lehenago edo beranduago esan beharko duzu.

966
00:58:01,800 --> 00:58:03,640
Ez dut ezer txarrik egin.

967
00:58:06,440 --> 00:58:07,280
Ados.

968
00:58:08,560 --> 00:58:11,080
Orain grabazio bat erakutsiko dizut.

969
00:58:12,040 --> 00:58:16,040
Hau zu zara Katierekin
aparkalekuan atzo gauean

970
00:58:16,120 --> 00:58:18,440
jazoera gertatu zen tokian, ados?

971
00:58:36,240 --> 00:58:37,080
Jay…

972
00:58:40,960 --> 00:58:41,800
Zer?

973
00:58:45,320 --> 00:58:46,400
Jay.

974
00:58:46,480 --> 00:58:48,400
Uste dut nahikoa dela, bai?

975
00:58:53,080 --> 00:58:54,200
Hori da egoera.

976
00:59:02,680 --> 00:59:05,360
Nola heldu zinen etxera inork ikusi gabe?

977
00:59:12,000 --> 00:59:13,920
Zure arropa bota zenuen.

978
00:59:15,200 --> 00:59:17,720
Ez dakigu noiz izan zen, baina ziur gaude.

979
00:59:18,320 --> 00:59:19,800
Zapatilak gorde zenituen.

980
00:59:21,240 --> 00:59:22,800
Garestiegiak dira, ezta?

981
00:59:27,000 --> 00:59:29,080
Odola egongo da zapatila horietan.

982
00:59:29,600 --> 00:59:31,440
Eta grabaketa honekin,

983
00:59:32,920 --> 00:59:34,240
ez du itxura ona.

984
00:59:48,720 --> 00:59:50,600
Zergatia esan nahi diguzu?

985
00:59:54,280 --> 00:59:56,200
Zergatik egin zenuen?

986
00:59:58,000 --> 00:59:58,880
Jamie,

987
00:59:59,720 --> 01:00:01,000
azalduko diguzu?

988
01:00:07,120 --> 01:00:09,280
Barkamena eskatu nahi diozu
Katieren amari?

989
01:00:10,720 --> 01:00:13,960
Gauean berarekin hitz egin behar izan nuen

990
01:00:14,040 --> 01:00:17,920
lurrean botata negarrez zegoela
bere alaba hilda dagoelako.

991
01:00:20,760 --> 01:00:22,520
Barkamena eskatu nahi diozu?

992
01:00:32,520 --> 01:00:36,640
Galdeketa hau bukatu da 7:12an. Goazen.

993
01:00:47,080 --> 01:00:48,520
Bakarrik utziko zaituztet.

994
01:01:07,400 --> 01:01:08,240
Aita?

995
01:01:15,120 --> 01:01:15,960
Aita?

996
01:01:24,920 --> 01:01:25,760
Aita?

997
01:01:41,720 --> 01:01:42,840
Zer egin duzu?

998
01:01:46,800 --> 01:01:47,920
Zer egin duzu?

999
01:01:56,760 --> 01:01:57,600
Zergatik?

1000
01:02:05,240 --> 01:02:06,560
Aita, ez naiz ni izan.

1001
01:02:09,360 --> 01:02:10,720
Nik ez dut ezer egin.

1002
01:03:10,920 --> 01:03:13,360
Azpitituluak: Ane Montoya Ruiz

