1
00:00:28,000 --> 00:00:31,960
GIORNO 3

2
00:00:38,200 --> 00:00:39,120
Adam.

3
00:00:39,640 --> 00:00:41,600
Sono fuori dalla tua scuola.

4
00:00:42,360 --> 00:00:45,120
Forse dovrò entrare nella tua classe, ok?

5
00:00:45,720 --> 00:00:47,040
Ti lascerò in pace.

6
00:00:52,920 --> 00:00:55,640
Potevamo mandare qui
qualche agente semplice.

7
00:00:55,720 --> 00:00:56,960
Lo sai, vero?

8
00:00:58,440 --> 00:01:00,240
- Salve.
- La signora Fenumore?

9
00:01:00,320 --> 00:01:02,000
- Sì.
- Ispettore Bascombe.

10
00:01:02,080 --> 00:01:03,200
Grazie per l'aiuto.

11
00:01:03,280 --> 00:01:04,880
Sergente Frank, piacere.

12
00:01:04,960 --> 00:01:06,520
Grazie per essere venuti.

13
00:01:07,720 --> 00:01:12,200
Li abbiamo fatti rientrare da poco,
potrebbero essere ancora scossi.

14
00:01:12,280 --> 00:01:13,440
Sì, lo sappiamo.

15
00:01:13,520 --> 00:01:15,960
Non saremmo qui, se non fosse importante.

16
00:01:16,440 --> 00:01:18,080
- Vi ringrazio.
- Prima lei.

17
00:01:18,600 --> 00:01:21,520
Vi faccio firmare,
poi vi farò fare un giro.

18
00:01:22,680 --> 00:01:24,240
- Buongiorno.
- Dopo di te.

19
00:01:38,040 --> 00:01:39,240
Tommy!

20
00:01:39,960 --> 00:01:41,040
Hai un minuto?

21
00:01:41,120 --> 00:01:42,120
A dopo.

22
00:01:43,720 --> 00:01:44,960
C'è la polizia.

23
00:01:45,840 --> 00:01:47,040
Ovvio.

24
00:01:47,720 --> 00:01:49,080
Sono ovunque.

25
00:01:49,160 --> 00:01:50,520
Non mi piace.

26
00:01:52,680 --> 00:01:53,960
Sì, neanche a me.

27
00:01:55,200 --> 00:01:56,400
L'hai sentito?

28
00:01:57,400 --> 00:01:58,800
Parlano tutti di lui.

29
00:01:58,880 --> 00:02:00,000
Gli ho scritto.

30
00:02:00,600 --> 00:02:01,520
Sì.

31
00:02:02,120 --> 00:02:04,160
Non ho sentito niente. Tu?

32
00:02:05,920 --> 00:02:08,800
Beh, no. Non avrà il telefono con sé.

33
00:02:10,000 --> 00:02:11,280
Credi sia vero?

34
00:02:12,360 --> 00:02:13,200
Sì.

35
00:02:13,280 --> 00:02:14,600
Credi sia stato Jamie?

36
00:02:15,280 --> 00:02:16,120
Sì.

37
00:02:16,200 --> 00:02:17,360
Sono venuti da te?

38
00:02:17,960 --> 00:02:18,880
Sì.

39
00:02:18,960 --> 00:02:20,600
Hanno chiesto del coltello?

40
00:02:21,080 --> 00:02:21,920
Sì.

41
00:02:22,000 --> 00:02:23,280
- Cos'hai detto?
- Io…

42
00:02:23,960 --> 00:02:26,000
Papà ha detto di non parlartene.

43
00:02:26,080 --> 00:02:27,040
Era arrabbiato?

44
00:02:27,120 --> 00:02:29,480
Sì, ovvio. I tuoi no?

45
00:02:29,560 --> 00:02:30,440
No, loro…

46
00:02:31,000 --> 00:02:32,480
non hanno detto niente.

47
00:02:33,560 --> 00:02:35,160
Non voglio finire nei guai.

48
00:02:35,240 --> 00:02:36,400
Non sei nei guai.

49
00:02:36,920 --> 00:02:39,240
- Non voglio che ci finisca Jamie.
- Sì.

50
00:02:39,800 --> 00:02:40,800
Beh, ci è già.

51
00:02:46,560 --> 00:02:47,720
Coglione.

52
00:02:56,640 --> 00:02:57,600
Adam.

53
00:02:58,280 --> 00:03:00,120
Sono fuori dalla tua scuola.

54
00:03:00,880 --> 00:03:03,600
Forse dovrò entrare nella tua classe, ok?

55
00:03:04,120 --> 00:03:05,680
Ti lascerò in pace.

56
00:03:17,840 --> 00:03:18,800
Adam.

57
00:03:19,400 --> 00:03:21,520
- Dammi 1,20 sterline.
- Fredo!

58
00:03:21,600 --> 00:03:23,280
- Dammi 1,20.
- Non ho soldi.

59
00:03:23,360 --> 00:03:25,560
- Dammi 1,20 sterline.
- Fredo!

60
00:03:25,640 --> 00:03:26,880
Lascialo stare.

61
00:03:26,960 --> 00:03:30,200
- Ma mi servono 1,20 sterline.
- Hai i pasti gratis, no?

62
00:03:31,160 --> 00:03:33,880
Ho sentito 14 genitori. 14!

63
00:03:34,440 --> 00:03:36,360
"La vostra scuola è sicura?"

64
00:03:36,440 --> 00:03:38,080
Oddio! E cosa dici?

65
00:03:38,160 --> 00:03:41,080
Dico che non è successo dentro la scuola.

66
00:03:41,600 --> 00:03:45,000
Poi parlano di guardie di sicurezza
e metal detector.

67
00:03:53,600 --> 00:03:56,960
Mia Taylor vuole aprire
una sala di supporto al lutto.

68
00:03:57,040 --> 00:04:00,080
Ora siamo guardie
e assistenti sociali? Grandioso.

69
00:04:00,160 --> 00:04:03,320
Io mi preoccupo solo
dell'impatto sui ragazzi, no?

70
00:04:03,400 --> 00:04:05,920
Tieni gli occhi aperti, ok?

71
00:04:06,000 --> 00:04:07,720
- Ok.
- Grazie.

72
00:04:07,800 --> 00:04:09,120
La camicia, grazie.

73
00:04:09,200 --> 00:04:11,440
- Anche tu, Sean.
- Scusi, signora.

74
00:04:11,520 --> 00:04:13,640
Ma che cazzo vuole? Porca puttana!

75
00:04:14,120 --> 00:04:15,920
Vediamo cosa dicono i ragazzi.

76
00:04:17,240 --> 00:04:20,040
Io dico di andare a fare il culo a Jamie.

77
00:04:20,120 --> 00:04:21,360
No, è inutile.

78
00:04:21,440 --> 00:04:24,280
- Entriamo là e…
- Entrare? E come pensi di fare?

79
00:04:24,360 --> 00:04:26,360
- Zitto!
- Siete di Heywood Street?

80
00:04:26,440 --> 00:04:27,480
Sì.

81
00:04:33,920 --> 00:04:35,200
Entrate!

82
00:04:36,120 --> 00:04:37,120
Ehi, Jade.

83
00:04:37,800 --> 00:04:40,680
Vuoi entrare in ufficio con noi?

84
00:04:41,960 --> 00:04:42,800
Ok?

85
00:04:44,680 --> 00:04:46,480
Grazie.

86
00:04:49,160 --> 00:04:50,160
Siediti.

87
00:04:50,800 --> 00:04:53,160
Grazie, tesoro. Siediti.

88
00:04:53,240 --> 00:04:55,000
- Vai, prendi quella.
- Ok.

89
00:04:55,600 --> 00:04:56,680
- Eccoci.
- Grazie.

90
00:04:56,760 --> 00:04:58,680
Di nulla. Ecco fatto.

91
00:04:58,760 --> 00:04:59,600
Grazie.

92
00:05:01,000 --> 00:05:02,280
- Ciao, Jade.
- Ciao.

93
00:05:02,360 --> 00:05:03,240
Stai bene?

94
00:05:04,400 --> 00:05:08,160
Senti, io sono l'ispettore Bascombe.
Lei è il sergente Frank.

95
00:05:08,240 --> 00:05:11,480
E poi la signora Fenumore,
di questa scuola.

96
00:05:11,560 --> 00:05:15,000
Terrà d'occhio tutto
dal punto di vista della scuola.

97
00:05:15,080 --> 00:05:17,880
Ti darà sostegno
se lo vorrai o ti servirà, ok?

98
00:05:18,880 --> 00:05:21,840
Insegno alle elementari, Jade, ok?

99
00:05:23,680 --> 00:05:27,600
Jade, ti ringraziamo
per aver accettato di parlarci.

100
00:05:28,320 --> 00:05:29,480
Ho accettato?

101
00:05:30,120 --> 00:05:32,240
Sono stata prelevata dalla mensa.

102
00:05:32,720 --> 00:05:34,800
Abbiamo cercato di trovarti a casa,

103
00:05:34,880 --> 00:05:37,600
ma tua mamma non sapeva
quando saresti tornata.

104
00:05:38,760 --> 00:05:39,800
Senti…

105
00:05:40,520 --> 00:05:42,600
- Se non ti spiace…
- Non mi spiace.

106
00:05:47,320 --> 00:05:50,240
Sono l'investigatore capo
per il caso di Katie.

107
00:05:50,320 --> 00:05:52,120
Volevo darti il mio biglietto.

108
00:05:52,600 --> 00:05:57,000
Davanti c'è il numero della stazione
e sul retro un codice di riferimento.

109
00:05:57,520 --> 00:06:00,840
È per tenerti aggiornata
sui progressi del caso di Katie.

110
00:06:01,320 --> 00:06:02,280
Puoi tenerlo.

111
00:06:02,760 --> 00:06:03,600
Wow!

112
00:06:05,880 --> 00:06:07,560
Un po' esagerato, no?

113
00:06:08,880 --> 00:06:09,720
Ok.

114
00:06:10,240 --> 00:06:14,440
Senti, possiamo dirti
che abbiamo arrestato un sospettato…

115
00:06:14,520 --> 00:06:15,440
Sì, Jamie.

116
00:06:15,960 --> 00:06:17,960
Ma ci servono altre informazioni.

117
00:06:18,480 --> 00:06:21,400
Sia sull'arma del delitto,
che ancora non abbiamo,

118
00:06:21,480 --> 00:06:24,240
sia sul movente del sospettato.

119
00:06:25,680 --> 00:06:29,240
Jade, tu eri molto amica di Katie.
È così, vero?

120
00:06:29,720 --> 00:06:31,040
La sua migliore amica.

121
00:06:31,640 --> 00:06:32,960
Chiedete a chi volete.

122
00:06:33,520 --> 00:06:35,080
Puoi parlarci di lei?

123
00:06:36,760 --> 00:06:38,600
Non ha un figlio qui a scuola?

124
00:06:39,360 --> 00:06:40,720
Sì.

125
00:06:41,480 --> 00:06:43,360
Adam, giusto?

126
00:06:43,440 --> 00:06:45,800
- Sì.
- È strano, se non lo sapesse.

127
00:06:45,880 --> 00:06:47,480
Non ha preso i suoi zigomi.

128
00:06:47,560 --> 00:06:50,080
- Non vedo cosa…
- Può parlarmi di lui?

129
00:06:54,480 --> 00:06:55,560
Ascoltate.

130
00:06:56,320 --> 00:06:59,880
Tutto quello che vi serve sapere
è che lei è morta.

131
00:07:00,360 --> 00:07:03,040
Non dovrebbe esserlo,
ma l'hanno accoltellata.

132
00:07:03,120 --> 00:07:05,440
Era la migliore persona che conoscessi.

133
00:07:08,320 --> 00:07:09,240
Jade.

134
00:07:09,920 --> 00:07:11,160
Katie era felice?

135
00:07:11,640 --> 00:07:14,840
- Non si è accoltellata da sola.
- Com'era coi ragazzi?

136
00:07:14,920 --> 00:07:17,520
Con Jamie? Non gli andava neanche vicino!

137
00:07:17,600 --> 00:07:19,120
- Davvero?
- Sì.

138
00:07:19,200 --> 00:07:21,840
Interessante. Dici che non le piaceva?

139
00:07:21,920 --> 00:07:25,600
Perché i suoi post su Instagram
suggeriscono che fossero amici.

140
00:07:25,680 --> 00:07:28,240
- Volete dare la colpa a lei?
- No.

141
00:07:28,320 --> 00:07:30,160
Avete il video, lo sanno tutti!

142
00:07:30,240 --> 00:07:33,080
Dovreste sistemare lui,
invece di parlare con me.

143
00:07:33,160 --> 00:07:36,080
- Non ti chiediamo di parlar male di…
- Invece sì!

144
00:07:36,160 --> 00:07:38,840
- Sì! Lo sento in tutti voi!
- No, Jade.

145
00:07:38,920 --> 00:07:40,760
- Posso andare?
- L'educazione…

146
00:07:40,840 --> 00:07:43,800
Non mi sento educata oggi!
Posso andare, signora?

147
00:07:43,880 --> 00:07:45,640
Signora Fenumore, va bene.

148
00:07:45,720 --> 00:07:48,080
Ok, puoi andare, Jade, grazie.

149
00:07:48,600 --> 00:07:51,480
Incapaci! Sareste il meglio della polizia?

150
00:07:51,560 --> 00:07:52,480
Jade!

151
00:07:53,840 --> 00:07:55,640
Mi spiace, è molto turbata.

152
00:07:55,720 --> 00:07:57,880
- Passiamo alla prossima?
- Sì?

153
00:07:57,960 --> 00:07:59,440
- Sì?
- Sì, andiamo.

154
00:08:02,200 --> 00:08:03,800
- Ok.
- Mi dispiace.

155
00:08:03,880 --> 00:08:04,720
Non importa.

156
00:08:05,360 --> 00:08:08,600
- Partiremo dalla 8G, la classe di Jamie.
- Lo sappiamo.

157
00:08:08,680 --> 00:08:12,680
Avete parlato con alcuni ragazzi.
Ryan e Tommy?

158
00:08:12,760 --> 00:08:15,320
Sono tutti informati di tutto, eh?

159
00:08:15,400 --> 00:08:18,840
Penso che la gente sappia sempre
più di quello che credete…

160
00:08:18,920 --> 00:08:20,560
Sì, ma non dovrebbe.

161
00:08:20,640 --> 00:08:21,880
Non importa, andiamo.

162
00:08:21,960 --> 00:08:24,160
Ragazzi! Smettetela! Sedet…

163
00:08:24,240 --> 00:08:26,040
Ehi, tutti seduti!

164
00:08:26,560 --> 00:08:27,440
James!

165
00:08:27,520 --> 00:08:29,560
Via i telefoni, per favore.

166
00:08:29,640 --> 00:08:32,440
- Dov'è il signor Malik?
- È in ritardo, non faccia la spia!

167
00:08:32,520 --> 00:08:35,480
- Lui è il detective Bascombe.
- Ciao.

168
00:08:35,560 --> 00:08:38,120
Ha qualcosa di cui vuole parlarvi.

169
00:08:38,200 --> 00:08:41,120
Ok, ragazzi.
Sentite, come molti di voi sapranno…

170
00:08:41,200 --> 00:08:44,160
Oh, mi scusi tanto! La detective Frank?

171
00:08:44,240 --> 00:08:46,320
- Frank. Non importa.
- Mi dispiace.

172
00:08:46,400 --> 00:08:48,960
Ok, come molti di voi sapranno,

173
00:08:49,040 --> 00:08:52,440
l'altro ieri notte c'è stato
un tragico incidente.

174
00:08:54,200 --> 00:08:57,920
Ha causato una vittima
tra le vostre compagne di scuola.

175
00:08:58,000 --> 00:08:59,880
- È stato Jamie?
- Ascoltatelo.

176
00:08:59,960 --> 00:09:01,200
Merda, è stato lui!

177
00:09:01,280 --> 00:09:05,680
- Niente parolacce, basta!
- Calmatevi. Abbiamo fatto un arresto.

178
00:09:06,160 --> 00:09:09,840
Ma siamo qui oggi
perché non abbiamo l'arma del delitto.

179
00:09:09,920 --> 00:09:12,640
Sappiamo che può sembrare
grave e spaventoso,

180
00:09:12,720 --> 00:09:15,440
ma potreste avere informazioni
che ci servono.

181
00:09:15,520 --> 00:09:19,840
Vi chiediamo di venire a parlarci
se ne avete bisogno, d'accordo?

182
00:09:19,920 --> 00:09:22,160
- Avete davvero un video?
- Per favore!

183
00:09:22,240 --> 00:09:25,600
Per qualsiasi problema e situazione
riguardanti il caso,

184
00:09:25,680 --> 00:09:27,120
potete venire a parlare…

185
00:09:27,200 --> 00:09:29,480
Signor Malik, l'abbiamo protetta!

186
00:09:29,560 --> 00:09:32,000
Scusate il ritardo. Siete la polizia, sì?

187
00:09:32,080 --> 00:09:33,280
"Siete la polizia!"

188
00:09:33,360 --> 00:09:34,600
Grande, signor Malik!

189
00:09:34,680 --> 00:09:35,640
Signor Malik.

190
00:09:35,720 --> 00:09:38,240
Darò al signor Malik il mio biglietto.

191
00:09:38,320 --> 00:09:40,160
C'è il numero della stazione.

192
00:09:40,840 --> 00:09:45,280
Se volete parlare o avete informazioni,
andate da lui, che verrà da noi.

193
00:09:45,360 --> 00:09:47,320
- Grazie. State attenti.
- Grazie.

194
00:09:47,400 --> 00:09:51,240
Grazie mille.
Ora torneremo al film, quindi…

195
00:09:52,160 --> 00:09:54,160
Sì, Marie, tira fuori la penna.

196
00:09:54,240 --> 00:09:55,640
Non ho una penna.

197
00:09:56,120 --> 00:09:57,960
Possiamo parlare, signor Malik?

198
00:09:58,520 --> 00:10:01,040
Perché in tutte le scuole
c'è questa puzza?

199
00:10:01,120 --> 00:10:03,840
È un misto di vomito,
cavolo e masturbazione.

200
00:10:03,920 --> 00:10:05,120
È orribile.

201
00:10:05,200 --> 00:10:06,280
Sì, certo.

202
00:10:07,560 --> 00:10:10,000
Credi davvero di trovare un coltello qui?

203
00:10:11,560 --> 00:10:13,600
Forse abbiamo abbastanza. Forse.

204
00:10:13,680 --> 00:10:18,200
Ma se non troviamo il coltello,
lui ha qualcosa su cui far leva, no?

205
00:10:18,800 --> 00:10:22,640
Sai come funziona. Nel video
l'abbiamo visto passare dalla scuola.

206
00:10:22,720 --> 00:10:24,600
- Era buio, lo so…
- Sì, lo so.

207
00:10:24,680 --> 00:10:26,760
E non ho un movente.

208
00:10:28,000 --> 00:10:29,640
So che ti serve un movente.

209
00:10:32,600 --> 00:10:36,840
Ma non capisco proprio
perché quella Jade fosse così arrabbiata.

210
00:10:37,720 --> 00:10:40,040
È turbata. Saranno tutti molto turbati.

211
00:10:40,120 --> 00:10:41,200
Lo so, lo capisco.

212
00:10:41,280 --> 00:10:44,920
Dico solo che l'ha fatta sembrare
come se Katie odiasse Jamie.

213
00:10:46,800 --> 00:10:49,680
Mi dispiace,
il signor Malik ha iniziato da poco.

214
00:10:49,760 --> 00:10:52,040
- Non importa, grazie.
- Continuiamo?

215
00:10:52,120 --> 00:10:53,880
- Andiamo.
- Non mi piace.

216
00:10:53,960 --> 00:10:57,280
Ho comunicato a tutti che sareste venuti.

217
00:10:57,360 --> 00:10:59,240
Volete andare in isolamento?

218
00:10:59,320 --> 00:11:02,080
Perché vi ci posso mandare,
non è un problema.

219
00:11:02,160 --> 00:11:03,960
I telefoni sono vietati.

220
00:11:04,040 --> 00:11:07,640
Anche gli insegnanti sono turbati,
come potete vedere.

221
00:11:08,320 --> 00:11:10,400
Sono tutti sconvolti.

222
00:11:11,120 --> 00:11:13,480
Io ho avuto Katie in quinta.

223
00:11:14,280 --> 00:11:15,520
Era brillante.

224
00:11:15,600 --> 00:11:18,080
Una bellissima ragazzina.

225
00:11:18,160 --> 00:11:20,880
Beh, parlava un po' troppo, ma…

226
00:11:22,040 --> 00:11:24,640
Pensavo davvero
che si sarebbe fatta strada.

227
00:11:24,720 --> 00:11:27,200
Sì, è uno shock terribile per tutti, vero?

228
00:11:27,840 --> 00:11:30,160
Sì, è sconvolgente.

229
00:11:32,840 --> 00:11:34,800
Ok, seguitemi.

230
00:11:35,600 --> 00:11:36,760
Continuiamo.

231
00:11:39,240 --> 00:11:40,160
Salve.

232
00:11:44,760 --> 00:11:46,400
- Non ne ho idea.
- Come va?

233
00:11:47,080 --> 00:11:48,240
No, il fatto è che…

234
00:11:48,320 --> 00:11:53,440
Senti, tieni d'occhio chi reagisce
in modo strano mentre siamo in classe.

235
00:11:53,520 --> 00:11:55,880
- Li cercheremo dopo la scuola, ok?
- Sì.

236
00:11:56,360 --> 00:11:57,240
Bene.

237
00:11:59,080 --> 00:12:03,360
E solo per dire, posso fornirvi
i nomi e gli indirizzi che volete.

238
00:12:03,440 --> 00:12:05,920
Ok, signora Fenumore, sarebbe utile, ok?

239
00:12:06,000 --> 00:12:08,560
- Voglio rendermi utile.
- Andiamo alla 10G?

240
00:12:08,640 --> 00:12:10,600
Sì, certo. Dal signor Curtis.

241
00:12:16,160 --> 00:12:17,960
Ottima domanda, Andrew, e…

242
00:12:18,040 --> 00:12:19,360
- Scusi!
- Mi serve la…

243
00:12:19,440 --> 00:12:22,440
Ok, basta!
Non un'altra parola! Giù le penne!

244
00:12:22,520 --> 00:12:25,480
- Porca puttana.
- Giù le mani e guardate il video.

245
00:12:26,440 --> 00:12:29,080
Buongiorno, signor Curtis.
Possiamo entrare?

246
00:12:29,160 --> 00:12:32,520
- La polizia vuole parlare.
- Signor Curtis. Come va?

247
00:12:32,600 --> 00:12:34,240
- Sergente Frank.
- Come va?

248
00:12:34,320 --> 00:12:37,800
- Tutto bene?
- Vogliamo parlare coi ragazzi.

249
00:12:38,320 --> 00:12:41,160
Abbiamo l'ispettore Bascombe
e il sergente Frank

250
00:12:41,240 --> 00:12:43,200
della stazione di Heywood Street.

251
00:12:43,280 --> 00:12:45,280
Vorrebbero parlarvi di Katie.

252
00:12:45,360 --> 00:12:48,000
Sono qui perché tengono a questa scuola

253
00:12:48,080 --> 00:12:52,080
e, come molti sapete,
l'ispettore Bascombe è il papà di Adam.

254
00:12:52,160 --> 00:12:53,000
Adam.

255
00:12:53,600 --> 00:12:54,800
Ok, basta così.

256
00:12:55,360 --> 00:12:56,800
Ho detto basta, Fredo.

257
00:12:56,880 --> 00:12:58,360
Ho detto basta!

258
00:12:59,760 --> 00:13:01,080
Da me dopo la lezione.

259
00:13:01,160 --> 00:13:02,800
Mi scuso, è inaccettabile.

260
00:13:02,880 --> 00:13:05,000
- Non importa.
- Un po' di rispetto.

261
00:13:05,800 --> 00:13:08,760
Non voglio trattenervi a lungo, ok?

262
00:13:08,840 --> 00:13:14,040
Un crimine orribile è stato commesso
nella nostra città due notti fa,

263
00:13:14,120 --> 00:13:16,960
e noi siamo qui
per cercare di capire cosa…

264
00:13:17,040 --> 00:13:19,240
Non ci credo! Mi dispiace.

265
00:13:19,320 --> 00:13:22,280
- Ok, una fila ordinata!
- Mi spiace molto.

266
00:13:22,360 --> 00:13:24,160
Facciamo uscire i ragazzi.

267
00:13:24,240 --> 00:13:26,520
Dovete uscire dalla scuola in fila!

268
00:13:26,600 --> 00:13:28,040
Fate delle file dritte!

269
00:13:28,120 --> 00:13:30,640
- Signore, è terrorismo?
- No, Billie.

270
00:13:30,720 --> 00:13:32,520
Non correte, state in fila!

271
00:13:32,600 --> 00:13:36,360
Ok, giù per i campi da tennis.
Non perdete tempo.

272
00:13:36,440 --> 00:13:39,240
Non prendete le vostre cose.
Andate diretti giù.

273
00:13:39,760 --> 00:13:40,600
Grazie.

274
00:13:41,200 --> 00:13:42,600
Sarà un falso allarme.

275
00:13:43,360 --> 00:13:48,520
Ma l'anno scorso hanno lanciato
dei petardi nel laboratorio d'informatica.

276
00:13:48,600 --> 00:13:49,920
C'è stato un incendio.

277
00:13:50,480 --> 00:13:53,600
- Ne vendevano 10 a una sterlina.
- Non molto d'aiuto.

278
00:13:53,680 --> 00:13:55,280
Non è stato bello, no.

279
00:13:55,360 --> 00:13:57,520
Ma l'abbiamo contenuto, quindi…

280
00:13:57,600 --> 00:13:59,680
Voi siete venuti? C'era la polizia.

281
00:13:59,760 --> 00:14:02,480
- Non eravamo noi.
- No? Ci hanno aiutati.

282
00:14:02,560 --> 00:14:05,600
Ok, andremo ai campi da tennis.

283
00:14:06,080 --> 00:14:07,200
Seguitemi.

284
00:14:11,920 --> 00:14:13,040
- Svelti!
- Grazie.

285
00:14:13,120 --> 00:14:13,960
Tutto bene?

286
00:14:14,600 --> 00:14:15,800
Svelti, in fretta.

287
00:14:16,680 --> 00:14:18,800
- Continuate a muovervi.
- Muovetevi!

288
00:14:18,880 --> 00:14:20,040
Grazie mille.

289
00:14:20,120 --> 00:14:21,320
Muovetevi!

290
00:14:21,400 --> 00:14:23,000
Dove stiamo andando?

291
00:14:23,080 --> 00:14:25,600
Ci raduniamo ai campi da tennis, ok?

292
00:14:28,440 --> 00:14:30,840
Signor Malik, possiamo parlare?

293
00:14:31,640 --> 00:14:32,520
Sì.

294
00:14:33,600 --> 00:14:36,200
- Stavo leggendo le sue valutazioni.
- Sì.

295
00:14:37,200 --> 00:14:39,120
Jamie era un bravo studente, sì?

296
00:14:39,680 --> 00:14:42,720
- Possiamo parlare qui fuori?
- Sì.

297
00:14:42,800 --> 00:14:45,520
C'erano segnali di insoddisfazione?

298
00:14:46,000 --> 00:14:47,560
Sono solo un coordinatore.

299
00:14:47,640 --> 00:14:49,680
- Cioè…
- Beh, è un insegnante.

300
00:14:49,760 --> 00:14:51,560
Sì, ma insegno storia.

301
00:14:51,640 --> 00:14:53,840
Non lo vedo, capisce? Non…

302
00:14:54,800 --> 00:14:57,040
Non… Non posso saperlo, no?

303
00:14:57,640 --> 00:14:59,640
Questi ragazzini sono impossibili.

304
00:14:59,720 --> 00:15:01,160
Cioè, cosa dovrei fare?

305
00:15:09,080 --> 00:15:10,360
Dai, signorine!

306
00:15:13,320 --> 00:15:14,720
In fila, per favore!

307
00:15:22,440 --> 00:15:24,760
Ok, 9G, in fila, andiamo!

308
00:15:25,360 --> 00:15:27,920
Lo sapete, niente casini.
Mettetevi in fila!

309
00:15:28,000 --> 00:15:30,000
Potete stare in fila?

310
00:15:34,520 --> 00:15:36,600
- Va tutto bene?
- Sì.

311
00:15:36,680 --> 00:15:37,640
Ehi!

312
00:15:38,240 --> 00:15:39,200
Ryan!

313
00:15:40,080 --> 00:15:41,240
Cos'hai fatto?

314
00:15:43,680 --> 00:15:46,360
Bastardo! Hai ucciso la mia amica!

315
00:15:47,440 --> 00:15:48,920
Schifoso…

316
00:15:49,600 --> 00:15:51,680
- Porca puttana!
- Jade!

317
00:15:51,760 --> 00:15:53,280
Ha ucciso la mia amica!

318
00:15:53,360 --> 00:15:56,120
- Non è vero!
- Mostro di merda! Mi lasci!

319
00:15:56,200 --> 00:15:58,280
- Su, calmati! Basta!
- Mi lasci!

320
00:15:58,360 --> 00:16:01,600
Quel mostro ha ucciso la mia amica!
Assassino di merda!

321
00:16:01,680 --> 00:16:04,360
- Portala dalla signora Bailey!
- Ok, siediti.

322
00:16:04,440 --> 00:16:05,520
Piano, così.

323
00:16:05,600 --> 00:16:08,320
Lo porto in infermeria.
Hai picchiato la testa?

324
00:16:08,800 --> 00:16:11,440
Ryan, hai picchiato la testa? Ok.

325
00:16:11,520 --> 00:16:13,800
Picchiato da una femmina, sfigato.

326
00:16:13,880 --> 00:16:14,840
Stai zitto, tu.

327
00:16:15,440 --> 00:16:18,760
Andiamo in infermeria,
ma andiamoci molto piano.

328
00:16:18,840 --> 00:16:20,960
Ryan le ha prese da una ragazza!

329
00:16:21,040 --> 00:16:23,360
È l'ultima volta! Tornate in fila!

330
00:16:23,440 --> 00:16:24,480
Tu! In fila!

331
00:16:24,560 --> 00:16:25,520
Toby!

332
00:16:26,360 --> 00:16:29,760
- Hai stortato il piede?
- Fioccheranno punizioni!

333
00:16:29,840 --> 00:16:32,120
In fila e via i telefoni!

334
00:16:32,200 --> 00:16:34,640
Ragazze, sul serio, tornate in fila.

335
00:16:34,720 --> 00:16:35,960
Torniamo alla 10G.

336
00:16:36,040 --> 00:16:38,280
No, vogliamo parlare con Ryan.

337
00:16:38,360 --> 00:16:40,960
- Parliamo con Ryan.
- Sarà con l'infermiera.

338
00:16:41,040 --> 00:16:42,880
Va bene, andremo là, ok.

339
00:16:42,960 --> 00:16:43,800
- Ok.
- Sì?

340
00:16:43,880 --> 00:16:46,080
- Spero stia bene.
- 10G, andiamo!

341
00:16:48,240 --> 00:16:49,800
È il caos totale.

342
00:17:09,840 --> 00:17:11,720
Muovetevi, per favore.

343
00:17:11,800 --> 00:17:12,760
Grazie.

344
00:17:12,840 --> 00:17:15,280
Dentro, si torna in classe, grazie!

345
00:17:16,160 --> 00:17:17,440
Muovetevi!

346
00:17:19,320 --> 00:17:23,720
Tu sei su TikTok a odiare un teenager
Io a 13 anni faccio già i soldi

347
00:17:23,800 --> 00:17:26,200
Via quel telefono e tornate in classe!

348
00:17:26,280 --> 00:17:28,160
- Ma stia zitta!
- Prego?

349
00:17:29,080 --> 00:17:30,000
Oddio!

350
00:17:30,080 --> 00:17:32,680
Ho detto di muoversi.
Sulle scale, andiamo.

351
00:17:32,760 --> 00:17:35,600
- Non c'è un incendio?
- No, tornate in classe.

352
00:17:35,680 --> 00:17:37,760
Ok, continuate a muovervi, prego.

353
00:17:38,800 --> 00:17:40,480
Muovetevi, grazie.

354
00:17:41,080 --> 00:17:43,040
- Dritto in classe.
- Grazie.

355
00:17:43,560 --> 00:17:45,040
- Veloci.
- Di sopra.

356
00:17:45,120 --> 00:17:46,440
- Scusi.
- Non importa.

357
00:17:46,520 --> 00:17:47,440
Basta spingere.

358
00:17:48,360 --> 00:17:49,240
Grazie.

359
00:17:50,040 --> 00:17:51,400
Ok, bene.

360
00:17:52,000 --> 00:17:53,720
Tornate in classe, bene.

361
00:18:00,080 --> 00:18:01,320
Ok, eccoci qui.

362
00:18:02,160 --> 00:18:05,960
Ciao, Carla. Possiamo entrare?
La polizia vuole parlare con Ryan.

363
00:18:06,040 --> 00:18:07,000
Bene, sì.

364
00:18:07,080 --> 00:18:08,680
Gli darò un'occhiata.

365
00:18:08,760 --> 00:18:10,200
Ok, guardami.

366
00:18:10,280 --> 00:18:11,320
Guardami il naso.

367
00:18:13,760 --> 00:18:16,680
Ok, beh, sembra a posto.
Ma ci sei caduto sopra.

368
00:18:16,760 --> 00:18:20,480
Ehi, signorina.
Le spiace se parlo con Ryan?

369
00:18:20,560 --> 00:18:21,800
Per te va bene, Ryan?

370
00:18:21,880 --> 00:18:22,760
- Sì.
- Ok.

371
00:18:22,840 --> 00:18:24,920
- Grazie. Come va, figliolo?
- Bene.

372
00:18:25,000 --> 00:18:25,960
Grazie.

373
00:18:26,040 --> 00:18:27,680
- Posso sedermi?
- Sì.

374
00:18:27,760 --> 00:18:29,840
- Benissimo.
- Tutto bene qui, Ryan?

375
00:18:29,920 --> 00:18:31,080
- Sì.
- Sì?

376
00:18:31,160 --> 00:18:32,040
Grazie.

377
00:18:35,120 --> 00:18:36,040
È stato…

378
00:18:37,280 --> 00:18:38,600
un po' assurdo, vero?

379
00:18:39,200 --> 00:18:41,960
- Sì.
- Ti verrà un occhio nero.

380
00:18:42,560 --> 00:18:45,080
- Sì, spero di no.
- Già.

381
00:18:48,480 --> 00:18:52,360
Beh, quando avevo
più o meno la tua età, io…

382
00:18:52,440 --> 00:18:56,360
mi sono lanciato contro una pensilina
perché volevo un occhio nero.

383
00:18:56,440 --> 00:18:58,160
- Cosa?
- Lo so, è assurdo.

384
00:18:58,680 --> 00:18:59,680
Non chiedere.

385
00:19:00,600 --> 00:19:04,040
Forse ero un po' più piccolo,
più o meno nove anni.

386
00:19:05,960 --> 00:19:07,080
Ha funzionato?

387
00:19:07,160 --> 00:19:09,160
Beh, volevo sembrare un cowboy.

388
00:19:09,680 --> 00:19:13,240
Alla fine, ho perso un dente
e sembravo un…

389
00:19:14,120 --> 00:19:16,200
Non posso dirlo, ma faceva male.

390
00:19:18,000 --> 00:19:22,920
È assurdo quello che il cervello
ti dice di fare da ragazzino, vero?

391
00:19:23,000 --> 00:19:25,080
Sì, ma lei era popolare a scuola.

392
00:19:25,160 --> 00:19:26,440
Cosa te lo fa dire?

393
00:19:26,920 --> 00:19:28,600
Lo so e basta, è così.

394
00:19:28,680 --> 00:19:32,760
Beh, è vero, una volta
che mi sono liberato dei capelli afro.

395
00:19:33,920 --> 00:19:36,480
Mia mamma non me li lasciava tagliare.

396
00:19:37,000 --> 00:19:39,560
Quando mi sono fatto un taglio sfumato,

397
00:19:40,120 --> 00:19:41,440
le cose sono cambiate.

398
00:19:42,640 --> 00:19:43,520
Sì.

399
00:19:43,600 --> 00:19:45,960
Per te la popolarità è importante, Ryan?

400
00:19:46,040 --> 00:19:47,440
- Certo.
- Sì?

401
00:19:47,520 --> 00:19:49,640
- Sì.
- Quando ti abbiamo parlato…

402
00:19:49,720 --> 00:19:51,920
- Avete parlato con Tommy.
- Sì.

403
00:19:52,000 --> 00:19:54,360
Suo papà non gli ha fatto dire niente.

404
00:19:54,440 --> 00:19:56,760
È vero. Non è del tutto giusto, ma…

405
00:19:57,320 --> 00:20:00,480
Vuoi chiamare il tuo tutore
o un avvocato, Ryan?

406
00:20:00,560 --> 00:20:01,960
No, grazie.

407
00:20:02,040 --> 00:20:02,880
Ok.

408
00:20:02,960 --> 00:20:03,920
Lei era…

409
00:20:04,720 --> 00:20:06,040
davvero popolare?

410
00:20:06,520 --> 00:20:07,440
Sì.

411
00:20:07,520 --> 00:20:10,040
Con le ragazze e il resto?

412
00:20:11,280 --> 00:20:12,520
Me la cavavo.

413
00:20:16,160 --> 00:20:18,240
Non sembra aver perso nessun dente.

414
00:20:18,920 --> 00:20:20,160
Non mi credi, eh?

415
00:20:20,240 --> 00:20:21,440
Ti faccio vedere.

416
00:20:21,520 --> 00:20:22,640
Vedi quello?

417
00:20:23,200 --> 00:20:24,040
- Ah, sì.
- Sì.

418
00:20:24,120 --> 00:20:26,360
- Otturazione o capsula?
- Otturazione.

419
00:20:27,000 --> 00:20:28,480
Io ho tutti i miei denti.

420
00:20:29,040 --> 00:20:31,120
- Li spazzolo sempre.
- Ok.

421
00:20:32,920 --> 00:20:35,000
Non so perché contano tanto, ma…

422
00:20:35,920 --> 00:20:36,760
è così.

423
00:20:37,440 --> 00:20:38,280
Già.

424
00:20:39,880 --> 00:20:41,680
Senti, amico, noi…

425
00:20:42,320 --> 00:20:47,600
stiamo cercando di chiarire
la geografia di quella notte, ok?

426
00:20:47,680 --> 00:20:51,040
Ma ci sono tre cose
con cui pensiamo tu possa aiutarci.

427
00:20:51,720 --> 00:20:55,240
Ok, Carla, posso andare? Perché sto…

428
00:20:55,320 --> 00:20:57,600
Meglio se rimani ancora un po', ok?

429
00:20:57,680 --> 00:20:58,520
Ok.

430
00:20:59,200 --> 00:21:00,760
Scusi, cosa stava dicendo?

431
00:21:00,840 --> 00:21:04,600
Senti, vogliamo sapere
le intenzioni di Jamie.

432
00:21:05,120 --> 00:21:06,800
- Ok.
- E quale moven…

433
00:21:07,840 --> 00:21:09,880
Sai cosa intendo per "movente"?

434
00:21:09,960 --> 00:21:11,280
Sì, "intenzione".

435
00:21:11,360 --> 00:21:14,400
Bene, ok.
Allora, cosa l'ha motivato a fare…

436
00:21:15,200 --> 00:21:17,080
Perché l'ha fatto?

437
00:21:17,160 --> 00:21:19,360
Pensiamo tu possa aiutarci e…

438
00:21:19,840 --> 00:21:22,840
Per esempio,
quella sera era felice o triste?

439
00:21:24,160 --> 00:21:25,480
Non lo so, normale.

440
00:21:26,080 --> 00:21:28,840
Ok. Beh, di cosa avete parlato?

441
00:21:29,880 --> 00:21:32,040
Di niente, eravamo solo in giro.

442
00:21:33,760 --> 00:21:37,680
Questa ti sembrerà
una domanda davvero stupida, ok?

443
00:21:38,240 --> 00:21:42,040
Jamie ti parlava dei suoi sentimenti?
Di quello che provava?

444
00:21:42,120 --> 00:21:43,040
Sì, no.

445
00:21:43,520 --> 00:21:44,960
- No?
- No.

446
00:21:45,680 --> 00:21:47,280
Possiamo parlare di Katie?

447
00:21:48,080 --> 00:21:50,440
Non so niente di lei, quindi…

448
00:21:50,520 --> 00:21:53,120
Possiamo parlare
di cosa diceva Jamie di lei?

449
00:21:53,920 --> 00:21:54,840
Non…

450
00:21:55,320 --> 00:21:58,360
Non sapevo niente
di quello che voleva fare.

451
00:21:59,680 --> 00:22:00,600
Ok.

452
00:22:02,840 --> 00:22:07,680
Descriveresti Katie e Jamie come amici?

453
00:22:08,360 --> 00:22:09,520
Non penso.

454
00:22:09,600 --> 00:22:10,480
Non proprio.

455
00:22:12,160 --> 00:22:14,800
Come ho detto, non la conoscevo bene.

456
00:22:15,800 --> 00:22:18,600
Comunque, posso andare ora?
Perché sto bene.

457
00:22:18,680 --> 00:22:19,720
- Ryan.
- Aspetta.

458
00:22:19,800 --> 00:22:23,920
Non abbiamo ancora finito.
Ho un'altra domanda ed è importante.

459
00:22:24,000 --> 00:22:27,120
Non abbiamo ancora trovato
il coltello usato da Jamie…

460
00:22:27,200 --> 00:22:30,280
Bene, ma ora devo andare.
Mi metteranno in punizione.

461
00:22:30,360 --> 00:22:32,840
- No, Ryan! Per favore…
- Devo tornare.

462
00:22:32,920 --> 00:22:35,880
Hai picchiato la testa.
Puoi tornare dentro? Ryan!

463
00:22:42,000 --> 00:22:45,880
…un sostantivo maschile.
Sotto la finestra, che è femminile.

464
00:22:49,840 --> 00:22:51,840
- Bevi l'acqua.
- Non la voglio.

465
00:22:51,920 --> 00:22:53,280
- Signora Bailey?
- Sì.

466
00:22:53,360 --> 00:22:55,560
- Abbiamo chiamato la madre.
- Grazie.

467
00:22:56,400 --> 00:22:57,360
Sul serio?

468
00:22:57,440 --> 00:22:59,720
Tua madre deve essere informata.

469
00:22:59,800 --> 00:23:02,400
Si arrabbierà
perché dovrà uscire dal lavoro.

470
00:23:03,200 --> 00:23:04,160
Cosa…

471
00:23:08,520 --> 00:23:11,720
Come state voi due? State andando meglio?

472
00:23:13,240 --> 00:23:14,280
Va bene, sì.

473
00:23:21,560 --> 00:23:24,720
Te l'avevo detto
che oggi era meglio non venire, no?

474
00:23:24,800 --> 00:23:26,280
Dove vuole che vada?

475
00:23:27,640 --> 00:23:31,720
Mamma non mi vuole in casa
quando lei non c'è e non andrò in giro…

476
00:23:33,600 --> 00:23:35,440
Non andrò in giro dove…

477
00:23:36,120 --> 00:23:38,000
andava Katie, quindi…

478
00:23:46,800 --> 00:23:49,320
Sarei andata a casa sua.

479
00:23:51,120 --> 00:23:55,040
- Ci sarei andata, se non fossi qui.
- Vai a casa sua, allora.

480
00:23:55,120 --> 00:23:56,240
No.

481
00:23:57,560 --> 00:24:00,920
Vai a casa sua.
I suoi genitori saranno felici di vederti.

482
00:24:01,000 --> 00:24:03,520
No, si fidi, non è vero.

483
00:24:11,520 --> 00:24:12,360
Signora?

484
00:24:13,360 --> 00:24:14,200
Sì?

485
00:24:16,240 --> 00:24:17,400
Sono nei guai?

486
00:24:19,360 --> 00:24:21,280
Oddio.

487
00:24:24,720 --> 00:24:25,640
Siediti.

488
00:24:26,160 --> 00:24:27,960
Dai, siediti, per favore.

489
00:24:34,760 --> 00:24:36,480
Lo sai di essere nei guai.

490
00:24:39,320 --> 00:24:41,880
La polizia verrà a casa mia?

491
00:24:41,960 --> 00:24:43,040
Perché non so se…

492
00:24:43,120 --> 00:24:45,440
Non so, dipende cosa deciderà Ryan.

493
00:24:45,520 --> 00:24:46,880
Ma è solo un bambino!

494
00:24:46,960 --> 00:24:48,520
Allora perché l'hai fatto?

495
00:24:48,600 --> 00:24:49,840
Non lo so!

496
00:24:54,480 --> 00:24:57,640
So che sei ferita e turbata,

497
00:24:58,360 --> 00:25:02,120
ma non sai se Ryan c'entra
con quello che è successo a Katie.

498
00:25:08,760 --> 00:25:10,840
Parlami, dai.

499
00:25:20,960 --> 00:25:22,640
Era la mia migliore amica.

500
00:25:24,760 --> 00:25:28,080
Lei era l'unica che…

501
00:25:30,720 --> 00:25:34,640
Era l'unica che pensava davvero
che io fossi a posto.

502
00:25:35,880 --> 00:25:37,680
Non so più cosa fare.

503
00:25:38,400 --> 00:25:40,200
Non so più cosa fare, perché…

504
00:25:41,000 --> 00:25:42,200
ora non ho nessuno.

505
00:25:42,280 --> 00:25:44,280
- Sì, invece.
- Non ho nessuno.

506
00:25:44,360 --> 00:25:46,920
Invece sì, tesoro.
Hai un sacco di persone.

507
00:25:47,000 --> 00:25:50,080
- No, lo dice tanto per dire.
- No. Ma questo…

508
00:25:50,160 --> 00:25:53,040
Jade, è una tragica perdita, tesoro.

509
00:25:54,560 --> 00:25:57,360
Faremo in modo
di farti parlare con qualcuno.

510
00:25:57,440 --> 00:25:59,320
- Un altro strizzacervelli!
- Non è così!

511
00:25:59,400 --> 00:26:01,400
- 'Fanculo!
- Qualcuno per parlare.

512
00:26:01,480 --> 00:26:04,600
- Ma sul serio?
- Non puoi tornare in classe, lo sai.

513
00:26:04,680 --> 00:26:07,680
- Ogni cazzo di volta!
- Jade, tesoro. Resta con me.

514
00:26:08,840 --> 00:26:11,800
- Jade, devi stare con me!
- Mi lasci stare.

515
00:26:11,880 --> 00:26:12,880
Per favore!

516
00:26:13,560 --> 00:26:14,800
Ripetete con me.

517
00:26:14,880 --> 00:26:17,280
Jade, dai, per favore.

518
00:26:23,560 --> 00:26:25,720
…Arabia Saudita e Paraguay.

519
00:26:26,240 --> 00:26:29,200
Solo il Paraguay
è diverso dall'altro lato.

520
00:26:29,280 --> 00:26:32,680
L'Arabia Saudita è identica
da entrambi i lati.

521
00:26:33,320 --> 00:26:35,120
E quale nazione non ha un…

522
00:26:35,200 --> 00:26:39,720
Forse non vi sembrerà importante,
ma qualsiasi informazione abbiate…

523
00:26:39,800 --> 00:26:40,760
Di nuovo giusto.

524
00:26:40,840 --> 00:26:41,800
…ci piacerebbe.

525
00:26:42,960 --> 00:26:44,520
Ok, va bene.

526
00:26:45,280 --> 00:26:46,880
Grazie per il vostro tempo.

527
00:26:50,360 --> 00:26:53,160
Queste domande sono improvvise e questo…

528
00:26:53,240 --> 00:26:54,080
Stai bene?

529
00:26:54,680 --> 00:26:55,520
Sì.

530
00:26:55,600 --> 00:26:56,960
…e Città del Vaticano.

531
00:26:57,040 --> 00:26:57,880
Vieni qui.

532
00:26:57,960 --> 00:26:58,920
Quali Paesi…

533
00:26:59,000 --> 00:27:00,200
- Stai bene?
- Sì.

534
00:27:01,200 --> 00:27:02,760
Perché non sei in classe?

535
00:27:02,840 --> 00:27:04,760
Dodici punti per la Danimarca.

536
00:27:05,480 --> 00:27:07,000
Posso parlarti?

537
00:27:07,840 --> 00:27:10,160
In privato, per favore.

538
00:27:11,600 --> 00:27:12,520
Ok.

539
00:27:13,120 --> 00:27:14,560
- Signora Fenumore.
- Sì.

540
00:27:14,640 --> 00:27:17,280
Ha una classe libera, una stanza privata?

541
00:27:17,360 --> 00:27:19,600
Un posto dove posso parlare con Adam?

542
00:27:20,840 --> 00:27:22,560
- Privata, sì.
- Sì?

543
00:27:22,640 --> 00:27:24,840
- Seguitemi.
- Grazie. Andiamo.

544
00:27:24,920 --> 00:27:26,640
C'è una stanza di sotto.

545
00:27:29,880 --> 00:27:30,720
Là.

546
00:27:48,960 --> 00:27:50,120
Questa va bene?

547
00:27:50,200 --> 00:27:51,360
Dentro, dai.

548
00:27:53,360 --> 00:27:55,160
Vuoi che venga con te o…

549
00:27:55,240 --> 00:27:57,080
- No, sono a posto.
- Sta bene?

550
00:27:57,160 --> 00:27:58,480
Non ne ho idea.

551
00:27:58,560 --> 00:28:00,000
- Ti aspetto fuori.
- Ok.

552
00:28:00,080 --> 00:28:01,320
- Fai con calma.
- Sì.

553
00:28:01,400 --> 00:28:03,200
- Grazie.
- Va tutto bene? Ok.

554
00:28:08,880 --> 00:28:09,760
Cosa c'è?

555
00:28:10,240 --> 00:28:11,080
Stai bene?

556
00:28:11,920 --> 00:28:15,000
È per quel tipo in classe tua? Quel Fredo?

557
00:28:16,360 --> 00:28:17,200
No.

558
00:28:17,720 --> 00:28:19,320
- Cosa c'è?
- Siediti.

559
00:28:21,320 --> 00:28:23,640
Adam, mi stai spaventando. Che succede?

560
00:28:24,160 --> 00:28:25,280
È solo…

561
00:28:26,520 --> 00:28:27,360
È…

562
00:28:27,440 --> 00:28:30,400
Hai detto di voler parlare con qualcuno…

563
00:28:31,640 --> 00:28:33,520
che potesse aiutarti a capire.

564
00:28:34,520 --> 00:28:36,840
E tu puoi aiutarmi a capire? Sì?

565
00:28:37,320 --> 00:28:38,520
Stai dicendo questo?

566
00:28:41,880 --> 00:28:43,360
- Adam, è…
- Vuoi andare.

567
00:28:43,440 --> 00:28:45,760
- Non voglio.
- In palestra o al lavoro.

568
00:28:45,840 --> 00:28:48,240
- La porta è lì. Vai, papà.
- Sono qui.

569
00:28:49,200 --> 00:28:50,840
Hai delle informazioni?

570
00:28:50,920 --> 00:28:52,440
Sai dov'è il coltello?

571
00:28:53,760 --> 00:28:55,200
Ti hanno detto qualcosa?

572
00:28:55,280 --> 00:28:59,840
Perché ho dovuto usare i cani,
gente nelle fogne, cose del genere.

573
00:28:59,920 --> 00:29:01,000
Papà.

574
00:29:02,400 --> 00:29:04,480
Non va bene perché non capisci.

575
00:29:05,320 --> 00:29:06,560
Cosa non capisco?

576
00:29:06,640 --> 00:29:08,560
Non capisci cosa stanno facendo.

577
00:29:09,200 --> 00:29:10,400
Quello che succede.

578
00:29:10,480 --> 00:29:11,920
Di cosa stai parlando?

579
00:29:12,960 --> 00:29:13,840
Insta.

580
00:29:14,440 --> 00:29:15,920
Stai guardando Insta, no?

581
00:29:16,480 --> 00:29:17,480
Sì.

582
00:29:17,560 --> 00:29:19,680
Ok, quindi hai…

583
00:29:20,800 --> 00:29:22,000
Hai visto…

584
00:29:22,520 --> 00:29:23,800
cosa ha scritto lei?

585
00:29:24,360 --> 00:29:25,280
Sì.

586
00:29:26,200 --> 00:29:27,080
Ok.

587
00:29:27,160 --> 00:29:29,000
Sembra gentile, no?

588
00:29:29,560 --> 00:29:30,520
Non lo è?

589
00:29:31,400 --> 00:29:32,360
La dinamite.

590
00:29:32,440 --> 00:29:34,000
Secondo te cosa vuol dire?

591
00:29:35,800 --> 00:29:36,840
Non so.

592
00:29:38,600 --> 00:29:40,320
La pillola rossa che esplode.

593
00:29:40,400 --> 00:29:42,640
Con la pillola blu vedi il mondo come…

594
00:29:42,720 --> 00:29:45,080
Questo è Matrix. Hai visto Matrix?

595
00:29:45,880 --> 00:29:46,720
Cosa?

596
00:29:47,280 --> 00:29:50,360
- Tranquillo. Sì, continua.
- Matrix.

597
00:29:50,840 --> 00:29:51,720
Continua.

598
00:29:54,760 --> 00:29:58,200
La pillola rossa è tipo… "Vedo la verità".

599
00:29:58,280 --> 00:30:00,400
Una parola d'ordine della Manosfera.

600
00:30:00,480 --> 00:30:01,600
Manosfera?

601
00:30:03,400 --> 00:30:06,280
È da lì che viene il 100.
La regola dell'80 a 20.

602
00:30:06,360 --> 00:30:07,720
Adam, ascoltami.

603
00:30:07,800 --> 00:30:11,680
Il mio cervello non regge.
Non ci capisco niente, spiegamelo.

604
00:30:12,560 --> 00:30:16,320
L'80% delle donne
è attratto dal 20% degli uomini.

605
00:30:17,080 --> 00:30:20,800
Le donne devi ingannarle,
perché normalmente non le avresti mai.

606
00:30:20,880 --> 00:30:22,600
L'80% delle donne è fuori…

607
00:30:22,680 --> 00:30:25,280
Sta dicendo che è un incel, papà.

608
00:30:25,360 --> 00:30:28,600
Ha 13 anni.
Come fa a essere un celibe involontario?

609
00:30:28,680 --> 00:30:31,520
- Papà, lo so…
- Chi non è celibe a 13 anni?

610
00:30:31,600 --> 00:30:34,360
Sta dicendo che lo sarà sempre.
"Sei un incel".

611
00:30:34,440 --> 00:30:37,880
Dice che sarà vergine
per sempre, in pratica.

612
00:30:37,960 --> 00:30:41,720
Chi ha messo il cuore è d'accordo con lei.

613
00:30:42,280 --> 00:30:43,160
Ok.

614
00:30:43,960 --> 00:30:45,000
Quindi questo è…

615
00:30:45,640 --> 00:30:46,720
È bullismo?

616
00:30:47,280 --> 00:30:49,920
Cioè, un po' forzata, Adam, ma…

617
00:30:50,440 --> 00:30:53,560
- Non mi credi, papà.
- Non sto dicendo questo!

618
00:30:53,640 --> 00:30:55,680
Dove vai? Ehi, fermati.

619
00:30:55,760 --> 00:30:56,720
Cosa fai?

620
00:30:57,520 --> 00:30:58,680
Questo è utile.

621
00:30:59,200 --> 00:31:00,600
Non lo sapevo.

622
00:31:01,440 --> 00:31:04,920
È solo difficile credere
a tutto quanto da due simboli.

623
00:31:05,480 --> 00:31:06,840
Tu mandi i cuori, no?

624
00:31:07,560 --> 00:31:08,560
Alla mamma?

625
00:31:08,640 --> 00:31:11,440
- Se non so cosa rispondere.
- Di che colore?

626
00:31:11,520 --> 00:31:13,120
- Rossi.
- Significa amore.

627
00:31:13,200 --> 00:31:14,760
Viola, eccitato.

628
00:31:14,840 --> 00:31:16,640
Giallo, "Mi interessi, e tu?"

629
00:31:16,720 --> 00:31:19,280
Rosa, "Mi interessi, ma niente sesso".

630
00:31:19,760 --> 00:31:21,400
Arancione, "Starai bene".

631
00:31:21,480 --> 00:31:24,120
Tutto ha un significato, papà, tutto.

632
00:31:26,320 --> 00:31:27,280
Beh, è…

633
00:31:27,360 --> 00:31:30,560
È una buona cosa
se mando solo il rosso alla mamma, no?

634
00:31:32,320 --> 00:31:33,160
Ok.

635
00:31:33,640 --> 00:31:36,040
Potrei mostrartene altri 15.

636
00:31:36,120 --> 00:31:37,520
Messaggi per Jamie.

637
00:31:37,600 --> 00:31:40,080
Emoji diverse,
tutte dicono la stessa cosa.

638
00:31:43,120 --> 00:31:44,080
Senti…

639
00:31:46,200 --> 00:31:47,360
Stai dicendo…

640
00:31:49,160 --> 00:31:51,880
che Katie è capo
di questa cosa degli incel?

641
00:31:51,960 --> 00:31:55,120
È questo? Stava bullizzando Jamie? Sì?

642
00:31:55,200 --> 00:31:58,200
Papà, non lo so. Non li conosco.

643
00:31:58,280 --> 00:32:02,680
Sono due anni dietro di me.
È solo quello che vedo sul suo Insta.

644
00:32:02,760 --> 00:32:03,800
Ok.

645
00:32:04,800 --> 00:32:07,000
Non posso dirti cosa ha fatto.

646
00:32:07,080 --> 00:32:08,200
Lo sai, vero?

647
00:32:09,200 --> 00:32:11,240
Lo sappiamo tutti, papà.

648
00:32:14,800 --> 00:32:16,880
Pensavo che dovessi saperlo.

649
00:32:16,960 --> 00:32:19,600
Era imbarazzante
vederti brancolare in giro.

650
00:32:29,520 --> 00:32:30,560
Mi spiace.

651
00:32:32,360 --> 00:32:33,360
Non dispiacerti.

652
00:32:35,320 --> 00:32:37,640
Stavo brancolando, a dire il vero.

653
00:32:39,040 --> 00:32:40,040
Senti…

654
00:32:43,920 --> 00:32:47,200
Questa roba di Instagram
ti riguarda in qualche modo?

655
00:32:48,560 --> 00:32:50,520
- Io non c'entro.
- Lo so.

656
00:32:51,400 --> 00:32:52,760
Ma è così, figliolo?

657
00:32:54,640 --> 00:32:56,200
Non mi chiami così.

658
00:32:57,000 --> 00:32:59,440
Lo dici agli altri, mai a me.

659
00:33:02,720 --> 00:33:05,120
Ok, mi dispiace.

660
00:33:06,200 --> 00:33:07,080
No.

661
00:33:08,720 --> 00:33:10,600
Sono su Insta, ma non posto.

662
00:33:12,560 --> 00:33:14,560
- E stai bene, sì?
- Sì, sto bene.

663
00:33:20,160 --> 00:33:21,920
- Ok, ascolta.
- Sì.

664
00:33:27,080 --> 00:33:29,480
- Grazie. Ok?
- Sì.

665
00:33:30,160 --> 00:33:31,760
- Ti ringrazio.
- Sì.

666
00:33:33,240 --> 00:33:34,200
Va bene.

667
00:33:34,720 --> 00:33:35,840
Devo tornare…

668
00:33:36,440 --> 00:33:38,160
all'ultima parte di lezione.

669
00:33:38,240 --> 00:33:40,000
Ok, vai.

670
00:33:45,560 --> 00:33:46,520
Ehi, graz…

671
00:34:00,440 --> 00:34:01,880
Sentono tutto.

672
00:34:04,840 --> 00:34:06,000
Stai bene?

673
00:34:06,080 --> 00:34:07,000
Sì.

674
00:34:09,360 --> 00:34:11,720
Non abbiamo capito niente di Instagram.

675
00:34:11,800 --> 00:34:12,960
Cosa intendi?

676
00:34:13,040 --> 00:34:14,800
Katie bullizzava Jamie.

677
00:34:14,880 --> 00:34:16,520
- Oh, no!
- Era così.

678
00:34:16,600 --> 00:34:19,240
Roba di incel. Sapete cos'è.

679
00:34:19,320 --> 00:34:20,520
Sì, lo so.

680
00:34:20,600 --> 00:34:22,800
No, io non so cos'è. Cos'è?

681
00:34:22,880 --> 00:34:25,840
La roba dei celibi involontari.

682
00:34:25,920 --> 00:34:28,480
Quella merda di Andrew Tate.

683
00:34:29,880 --> 00:34:30,800
Porca puttana.

684
00:34:30,880 --> 00:34:33,080
Ho sentito i ragazzi parlare di lui.

685
00:34:35,000 --> 00:34:38,720
Sì. Senta, signora Fenumore, grazie mille.

686
00:34:39,200 --> 00:34:41,160
- Può andare, abbiamo…
- Grazie.

687
00:34:41,240 --> 00:34:43,920
- Grazie mille.
- Sicuri? Posso portarvi da…

688
00:34:44,000 --> 00:34:46,440
Non dovete andare in qualche altro posto?

689
00:34:46,520 --> 00:34:48,560
No, siamo a posto. Grazie mille.

690
00:34:48,640 --> 00:34:52,280
È un piacere rendersi utili.
Sarò in ufficio, se vi servissi.

691
00:34:52,360 --> 00:34:54,880
Ma voglio davvero ringraziarvi.

692
00:34:54,960 --> 00:34:57,520
Grazie davvero per quello che avete fatto.

693
00:34:57,600 --> 00:34:59,360
- Grazie.
- Di nulla, grazie.

694
00:34:59,440 --> 00:35:00,440
- Grazie.
- Salve.

695
00:35:00,520 --> 00:35:01,480
- Salve.
- Salve.

696
00:35:04,360 --> 00:35:05,520
Porca puttana.

697
00:35:05,600 --> 00:35:07,080
Sì, porca puttana.

698
00:35:11,360 --> 00:35:14,440
Sai, non sopporto questo posto del cazzo.

699
00:35:15,000 --> 00:35:16,760
Sei stato tu a voler venire.

700
00:35:16,840 --> 00:35:17,880
Sì, lo so, ma…

701
00:35:18,560 --> 00:35:21,560
A te sembra
che qui qualcuno impari qualcosa?

702
00:35:22,160 --> 00:35:24,160
Sembra un recinto per il bestiame.

703
00:35:25,720 --> 00:35:27,640
Video in ogni classe.

704
00:35:27,720 --> 00:35:30,520
Il signor Malik
che entra ed esce come gli pare.

705
00:35:31,240 --> 00:35:35,160
- E l'hai detto tu che puzza.
- Da schifo, come tutte le scuole.

706
00:35:35,240 --> 00:35:37,680
Vieni qui, solo un minuto.

707
00:35:38,240 --> 00:35:40,040
Cerchiamo di capirci qualcosa.

708
00:35:43,240 --> 00:35:46,200
Ci saranno anche
bravi insegnanti e bravi studenti.

709
00:35:46,280 --> 00:35:48,040
La mia scuola era simile.

710
00:35:48,120 --> 00:35:49,880
Beh, come sei sopravvissuta?

711
00:35:49,960 --> 00:35:53,520
Avevo una buona insegnante.
La signora Benton, era il top!

712
00:35:53,600 --> 00:35:56,560
Insegnava arte e fotografia.

713
00:35:56,640 --> 00:35:59,400
Mi piaceva disegnare e cose così.

714
00:36:01,000 --> 00:36:01,840
Bello.

715
00:36:01,920 --> 00:36:05,400
A tutti i ragazzi serve una cosa
che li faccia sentire bene.

716
00:36:07,960 --> 00:36:09,120
Tu vuoi dei figli?

717
00:36:10,160 --> 00:36:13,400
- Non me l'hai mai chiesto prima.
- Lo so, sto solo…

718
00:36:13,920 --> 00:36:16,120
Non è una cosa che si chiede ai colleghi.

719
00:36:16,200 --> 00:36:18,120
Ma si chiede agli amici. E no.

720
00:36:18,640 --> 00:36:19,560
Non proprio.

721
00:36:20,800 --> 00:36:22,240
Io non li ho mai voluti.

722
00:36:22,320 --> 00:36:23,160
No?

723
00:36:24,320 --> 00:36:26,240
Ma a lui voglio molto bene.

724
00:36:26,320 --> 00:36:27,440
Sta bene?

725
00:36:28,720 --> 00:36:32,080
È stata la conversazione più lunga
che facciamo da un po'…

726
00:36:32,640 --> 00:36:34,200
È una buona cosa, no?

727
00:36:34,720 --> 00:36:35,640
Sì, ma…

728
00:36:35,720 --> 00:36:41,440
A volte sento di non essere
il padre giusto per lui, mi capisci?

729
00:36:42,840 --> 00:36:43,960
Beh, ti conosco.

730
00:36:44,040 --> 00:36:45,400
E so come puoi essere.

731
00:36:45,480 --> 00:36:46,760
Tu mi capisci?

732
00:36:48,640 --> 00:36:49,480
Sì.

733
00:36:51,560 --> 00:36:53,120
Ok, senti…

734
00:36:54,640 --> 00:36:57,040
- Non abbiamo il coltello, ma…
- No.

735
00:36:57,840 --> 00:37:00,640
Io dico di tornare alla stazione, ok?

736
00:37:00,720 --> 00:37:02,400
Abbiamo quello che ci serve.

737
00:37:02,480 --> 00:37:03,600
- Misha.
- Cosa?

738
00:37:04,320 --> 00:37:07,320
Hai odiato venire qui, sì?
Lo capisco. Cosa c'è?

739
00:37:07,400 --> 00:37:08,880
Non è neanche quello.

740
00:37:11,400 --> 00:37:13,320
Sai cosa non mi piace di questo?

741
00:37:13,400 --> 00:37:14,240
Dimmi.

742
00:37:15,160 --> 00:37:17,840
Il colpevole si becca sempre
le prime pagine.

743
00:37:17,920 --> 00:37:19,280
"Uomo violenta donna."

744
00:37:21,240 --> 00:37:24,280
In tutto il caso
abbiamo seguito la mente di Jamie.

745
00:37:24,880 --> 00:37:27,480
Giusto? Katie non è importante, Jamie sì.

746
00:37:27,560 --> 00:37:30,440
Tutti ricorderanno Jamie.
Nessuno ricorderà lei.

747
00:37:30,520 --> 00:37:33,400
È questo che mi scoccia e mi dà fastidio.

748
00:37:34,440 --> 00:37:37,320
Secondo me ti sbagli, siamo qui per Katie.

749
00:37:37,800 --> 00:37:40,960
Siamo qui per i suoi genitori
e per trovare risposte.

750
00:37:41,560 --> 00:37:44,400
Il nostro lavoro è capire il perché.

751
00:37:44,480 --> 00:37:47,160
Non si può capire il perché.
Ci credi davvero?

752
00:37:47,240 --> 00:37:50,160
Abbiamo il video, sappiamo cosa ha fatto.

753
00:37:50,240 --> 00:37:51,760
Non scoprirai il perché.

754
00:37:51,840 --> 00:37:54,880
Guarda cosa abbiamo visto.
Non saprai il perché.

755
00:37:54,960 --> 00:37:58,000
Ok, Misha, senti, torna alla stazione.

756
00:37:58,080 --> 00:38:00,880
- Parlerò ancora con Ryan.
- Ci hai già parlato.

757
00:38:00,960 --> 00:38:04,680
Lo so, ma non sta dicendo qualcosa.
So che c'è dell'altro.

758
00:38:04,760 --> 00:38:05,960
Vieni o no?

759
00:38:06,040 --> 00:38:07,240
Ma che cazzo!

760
00:38:20,680 --> 00:38:22,920
- Signor Malik?
- Oh, ma che cazzo!

761
00:38:23,440 --> 00:38:24,600
Come posso aiutare?

762
00:38:25,480 --> 00:38:26,920
Devo parlare con Ryan.

763
00:38:27,000 --> 00:38:29,360
Almeno fermi il film, è una bella parte.

764
00:38:29,440 --> 00:38:30,480
Un attimo. Ryan?

765
00:38:30,560 --> 00:38:31,400
- Ryan.
- Vai.

766
00:38:31,480 --> 00:38:33,560
- Porca troia!
- Ryan!

767
00:38:37,800 --> 00:38:39,760
Vieni qui! Ryan!

768
00:38:40,440 --> 00:38:41,360
Non correre!

769
00:38:41,880 --> 00:38:43,520
Fermati, ok?

770
00:38:44,120 --> 00:38:45,840
Ehi!

771
00:38:46,360 --> 00:38:47,320
Ryan!

772
00:38:47,400 --> 00:38:48,400
Fermo!

773
00:38:49,640 --> 00:38:50,960
Ehi! Vieni qui!

774
00:38:51,520 --> 00:38:52,360
Vieni qui!

775
00:38:53,600 --> 00:38:54,440
Ryan!

776
00:38:55,360 --> 00:38:57,040
No! Non provarci!

777
00:38:57,680 --> 00:38:58,520
Cazzo!

778
00:38:59,320 --> 00:39:00,160
Ehi!

779
00:39:00,920 --> 00:39:01,760
Vieni qui!

780
00:39:03,560 --> 00:39:04,400
Cazzo!

781
00:39:07,120 --> 00:39:07,960
Via!

782
00:39:12,600 --> 00:39:14,160
Ryan!

783
00:39:14,760 --> 00:39:16,280
Occhio alla strada!

784
00:39:16,920 --> 00:39:17,800
Merda!

785
00:39:20,520 --> 00:39:21,360
Ehi!

786
00:39:21,920 --> 00:39:24,000
Dove vai? Non correre!

787
00:39:26,200 --> 00:39:27,480
Vieni giù, cazzo!

788
00:39:27,560 --> 00:39:28,800
Che cazzo fai?

789
00:39:28,880 --> 00:39:31,040
Vieni qui!

790
00:39:34,960 --> 00:39:37,200
- Cosa significa "incel" per te?
- Che?

791
00:39:37,280 --> 00:39:40,280
Incel. Katie chiamava Jamie così.
Cosa vuol dire?

792
00:39:40,360 --> 00:39:41,560
Chi gliel'ha detto?

793
00:39:41,640 --> 00:39:42,760
Lo bullizzava?

794
00:39:42,840 --> 00:39:44,440
Perché parla sempre con me?

795
00:39:44,520 --> 00:39:45,440
Come "perché"?

796
00:39:45,520 --> 00:39:48,000
- Tommy! Parli con lui!
- Fanculo Tommy!

797
00:39:48,080 --> 00:39:50,440
Ma che cosa c'entra? Tu conosci Jamie!

798
00:39:50,520 --> 00:39:53,240
- Anche lui lo conosce!
- No! Non come te.

799
00:39:54,160 --> 00:39:55,440
Ascoltami!

800
00:39:55,520 --> 00:39:59,120
Ti farò una sola domanda.
Voglio una cazzo di risposta seria.

801
00:39:59,200 --> 00:40:01,240
- Capito?
- Ok, sì!

802
00:40:01,760 --> 00:40:04,320
- L'hai aiutato a trovare il coltello?
- No.

803
00:40:04,840 --> 00:40:07,320
Ryan, non giocare con me.

804
00:40:07,400 --> 00:40:08,560
L'hai aiutato?

805
00:40:09,400 --> 00:40:10,680
- No.
- Ehi!

806
00:40:11,200 --> 00:40:13,960
C'è una cazzo di ragazzina morta, ok?

807
00:40:14,640 --> 00:40:16,960
- Ok.
- Rispondi alla domanda.

808
00:40:17,040 --> 00:40:18,040
Parla!

809
00:40:24,440 --> 00:40:25,280
Era il…

810
00:40:25,800 --> 00:40:27,000
Era il mio coltello.

811
00:40:27,480 --> 00:40:30,280
- Volevo che le cose restassero uguali.
- Cazzo!

812
00:40:30,360 --> 00:40:32,040
Pensavo volesse spaventarla.

813
00:40:32,120 --> 00:40:32,960
Dov'è?

814
00:40:33,040 --> 00:40:33,880
Non lo so!

815
00:40:34,480 --> 00:40:36,160
- Dove cazzo è?
- Non lo so!

816
00:40:36,240 --> 00:40:37,880
- Ok, vieni con me.
- Cosa?

817
00:40:37,960 --> 00:40:40,400
- Ok, sei in arresto. Fermo!
- Lasciatemi!

818
00:40:40,480 --> 00:40:43,880
Ryan Kowalska, sei in arresto
per sospetto concorso in omicidio.

819
00:40:43,960 --> 00:40:46,480
Hai diritto al silenzio,
ma potrebbe nuocere alla difesa

820
00:40:46,560 --> 00:40:49,720
omettere di dire qualcosa
su cui farai affidamento in tribunale.

821
00:40:49,800 --> 00:40:52,200
Tutto ciò che dirai
potrà essere usato come prova.

822
00:40:52,680 --> 00:40:53,680
Lasciatemi!

823
00:40:54,480 --> 00:40:56,040
Per favore, non voglio!

824
00:40:56,560 --> 00:40:57,400
Lasciatemi!

825
00:40:57,480 --> 00:40:58,360
Porca puttana!

826
00:40:58,440 --> 00:40:59,280
Lasciatemi!

827
00:40:59,960 --> 00:41:01,800
Non corro così da anni.

828
00:41:02,920 --> 00:41:03,760
Lasciatemi!

829
00:41:04,280 --> 00:41:05,280
Cazzo.

830
00:41:05,360 --> 00:41:07,680
- Ti sta bene? Sì?
- Sì.

831
00:41:07,760 --> 00:41:09,840
Registra l'arresto.

832
00:41:10,400 --> 00:41:12,040
Notifica chi di dovere, ok?

833
00:41:12,120 --> 00:41:13,520
Sì, lo farò.

834
00:41:15,600 --> 00:41:16,560
E sì.

835
00:41:17,120 --> 00:41:18,280
Incrimina Jamie.

836
00:41:19,280 --> 00:41:20,240
Senza di te?

837
00:41:20,320 --> 00:41:24,000
Sì, ora abbiamo
tutto quello che ci serve. Ok?

838
00:41:24,080 --> 00:41:25,080
Sì.

839
00:41:25,720 --> 00:41:26,880
Stai bene?

840
00:41:27,680 --> 00:41:29,080
Sì, sto bene.

841
00:41:30,160 --> 00:41:32,440
C'è una cosa che voglio sistemare.

842
00:41:33,680 --> 00:41:35,480
- Sicuro di stare bene?
- Sì.

843
00:41:35,560 --> 00:41:37,160
- A tra poco.
- Sì, ok.

844
00:41:37,240 --> 00:41:38,240
Ci vediamo là.

845
00:41:40,160 --> 00:41:41,000
Cazzo.

846
00:42:59,600 --> 00:43:00,560
Oddio!

847
00:43:10,960 --> 00:43:11,960
Adam!

848
00:43:14,120 --> 00:43:15,080
Stai bene?

849
00:43:17,160 --> 00:43:18,120
Cosa c'è?

850
00:43:18,200 --> 00:43:20,440
- Vieni qui.
- Non voglio un passaggio.

851
00:43:20,520 --> 00:43:22,960
Non ti sto offrendo un passaggio.

852
00:43:23,040 --> 00:43:24,840
Vieni qui.

853
00:43:26,240 --> 00:43:27,200
Senti…

854
00:43:29,360 --> 00:43:30,400
Ho fame.

855
00:43:31,160 --> 00:43:33,040
Ok? E stavo per…

856
00:43:34,080 --> 00:43:37,680
Ho voglia di patatine e Coca.
Volevo sapere se volevi venire.

857
00:43:39,000 --> 00:43:40,160
Ma hai il tuo caso.

858
00:43:40,240 --> 00:43:42,280
Sì, lo so di avere il mio caso.

859
00:43:42,360 --> 00:43:45,240
Ma è quasi chiuso
e sto per passare le consegne.

860
00:43:45,320 --> 00:43:47,000
Ho un po' di tempo libero.

861
00:43:47,080 --> 00:43:48,680
Voglio passarlo con te.

862
00:43:49,600 --> 00:43:50,920
Perché ti voglio bene.

863
00:43:51,480 --> 00:43:52,360
Ok?

864
00:43:57,600 --> 00:44:00,240
Sì, forse ho un po' di fame.

865
00:44:01,280 --> 00:44:02,840
Bene, grazie.

866
00:44:02,920 --> 00:44:04,760
Dai, sali in macchina.

867
00:44:11,920 --> 00:44:14,360
Senti, metti lo zaino dietro.

868
00:44:14,440 --> 00:44:16,280
E metti la cintura, per favore.

869
00:44:19,160 --> 00:44:21,680
Com'è andata a scuola? Che lezioni avevi?

870
00:44:22,440 --> 00:44:25,160
Matematica, Chimica e Francese.

871
00:44:26,120 --> 00:44:27,200
Français?

872
00:44:27,760 --> 00:44:29,040
Parli francese, sì?

873
00:44:29,560 --> 00:44:30,400
Sì.

874
00:44:31,360 --> 00:44:32,480
Beh, sentiamo.

875
00:44:34,160 --> 00:44:37,120
Je m'appelle. Cómo está? Ça va bien.

876
00:44:38,640 --> 00:44:39,640
S'il vous plaît?

877
00:44:39,720 --> 00:44:41,960
Ok, fermati! Basta così.

878
00:44:42,040 --> 00:44:43,680
Stai massacrando la lingua.

879
00:44:45,160 --> 00:44:47,000
Dove prendiamo le patatine?

880
00:44:48,360 --> 00:44:50,200
Il locale cinese a Chapel Hill.

881
00:44:50,280 --> 00:44:52,800
Patatine in un locale cinese, Adam?

882
00:44:52,880 --> 00:44:56,040
È il migliore.
Patatine sale e pepe e salsa barbecue.

883
00:44:56,120 --> 00:45:00,520
- Magari la maionese nell'hamburger.
- Ok. Spero sia buono.

884
00:49:20,440 --> 00:49:22,840
Sottotitoli: Jacopo Oldani

