1
00:00:23,360 --> 00:00:27,320
TUJUH BULAN

2
00:00:35,000 --> 00:00:37,480
LEMBAGA PEMBINAAN KHUSUS ANAK STANDLING
PENGUNJUNG

3
00:00:37,560 --> 00:00:40,000
BRIONY ARISTON
PSIKOLOG KLINIS

4
00:00:51,320 --> 00:00:52,520
Kau bekerja di sini?

5
00:00:53,320 --> 00:00:54,440
Aku pengunjung.

6
00:00:54,520 --> 00:00:55,440
Begitu rupanya.

7
00:00:59,600 --> 00:01:02,200
Baik. Kau ingin masuk sebentar?

8
00:01:03,440 --> 00:01:04,720
Maaf agak terlambat.

9
00:01:05,240 --> 00:01:08,560
Tak apa-apa.
Aku melihatmu kemari lewat kamera.

10
00:01:09,120 --> 00:01:10,400
Dia dibawa ke bawah.

11
00:01:11,800 --> 00:01:14,240
Kudengar dia terlibat kekerasan.

12
00:01:14,760 --> 00:01:15,760
Dengar dari mana?

13
00:01:16,280 --> 00:01:17,200
Ada laporannya.

14
00:01:17,280 --> 00:01:19,760
- Itu berguna untuk melihat…
- Itu relevan?

15
00:01:20,520 --> 00:01:21,920
Untuk keperluan penilaianmu?

16
00:01:23,000 --> 00:01:24,000
Aku ingin lihat.

17
00:01:24,520 --> 00:01:28,040
Baiklah. Aku akan menyalakan peladennya.

18
00:01:37,480 --> 00:01:39,240
Dia cukup pendiam.

19
00:01:40,680 --> 00:01:42,440
Entah apa itu relevan.

20
00:01:42,960 --> 00:01:47,360
Mungkin saja pengamatanku relevan
dengan keperluan penilaianmu.

21
00:01:49,360 --> 00:01:50,320
Mari kita lihat.

22
00:01:57,320 --> 00:01:59,920
- Memar dan goresan.
- Kubaca laporannya.

23
00:02:00,000 --> 00:02:02,560
- Saling menyalahkan.
- Ya, kubaca laporannya.

24
00:02:05,400 --> 00:02:08,000
Kau sudah lima kali berkunjung?

25
00:02:08,760 --> 00:02:09,600
Ya.

26
00:02:10,120 --> 00:02:12,040
Tahu apa yang akan kau laporkan?

27
00:02:12,560 --> 00:02:14,360
Aku tak akan kemari jika tahu.

28
00:02:14,960 --> 00:02:18,040
Psikolog yang satu lagi
cuma butuh tiga kunjungan…

29
00:02:18,120 --> 00:02:20,640
Cukup. Penting bagiku untuk tak mengetahui

30
00:02:20,720 --> 00:02:23,680
ucapan, tindakan,
atau pendapat psikolog lainnya.

31
00:02:28,320 --> 00:02:31,200
Penilaianku harus tepat, bukan cepat.

32
00:02:31,720 --> 00:02:35,720
- Maaf, aku bersikap bodoh.
- Tak apa-apa. Begitulah caraku bekerja.

33
00:02:39,720 --> 00:02:43,320
Baiklah. Jamie sudah siap.
Aku akan mengantarmu.

34
00:02:44,600 --> 00:02:46,840
Aku butuh cokelat panas dari mesin.

35
00:02:47,360 --> 00:02:48,200
Aku ingat.

36
00:03:32,160 --> 00:03:33,200
Lepaskan aku!

37
00:03:33,960 --> 00:03:36,160
Tidak! Enyahlah dariku!

38
00:03:36,960 --> 00:03:39,600
Ada laboratorium penyiksaan di basemen.

39
00:03:40,120 --> 00:03:42,360
Disetujui pemerintah. Sangat rahasia.

40
00:03:42,880 --> 00:03:43,960
Apa itu?

41
00:03:44,040 --> 00:03:46,360
Dia suka cokelat panas dengan marshmallow.

42
00:03:46,440 --> 00:03:49,440
Kau serius bekerja.
Aku tak pernah menyiapkannya.

43
00:03:50,240 --> 00:03:52,400
Kurasa itu Mark.

44
00:03:53,160 --> 00:03:55,640
Tubuhnya terbakar karena radiator.
Kasihan.

45
00:03:56,320 --> 00:03:58,960
Aku tak tahu kenapa dia masuk kemari.

46
00:03:59,760 --> 00:04:02,160
Dia tak terkenal seperti Jamie-mu.

47
00:04:02,840 --> 00:04:05,360
- Ayo, cepat!
- Kami ke sana berdua.

48
00:04:07,840 --> 00:04:09,440
Panggil jika perlu bantuan.

49
00:04:14,840 --> 00:04:16,600
- Kau baik-baik saja?
- Ya.

50
00:04:19,360 --> 00:04:21,160
- Hai, Jamie.
- Hai.

51
00:04:22,080 --> 00:04:24,200
- Panggil jika perlu bantuan.
- Ya.

52
00:04:24,280 --> 00:04:26,080
- Kau juga, Jamie.
- Ya.

53
00:04:26,160 --> 00:04:27,600
Kami akan mengawasi, ya?

54
00:04:34,080 --> 00:04:35,120
Cokelat panas.

55
00:04:35,200 --> 00:04:36,640
Taburan?

56
00:04:36,720 --> 00:04:37,560
Banyak.

57
00:04:39,280 --> 00:04:41,120
Kau ingat. Terima kasih.

58
00:04:41,720 --> 00:04:45,040
Jika kau lapar,
aku menyisakan setengah roti lapisku.

59
00:04:45,120 --> 00:04:45,960
Apa isinya?

60
00:04:46,680 --> 00:04:47,760
Keju dan acar.

61
00:04:48,840 --> 00:04:50,280
Tak ada tomat?

62
00:04:50,360 --> 00:04:52,520
Tomat tak cocok dengan acar.

63
00:04:53,040 --> 00:04:53,960
Tak ada selada?

64
00:04:54,760 --> 00:04:56,240
Memangnya aku setega itu?

65
00:04:59,920 --> 00:05:02,520
Tak ada tomat dan selada.
Cuma keju dan acar.

66
00:05:02,600 --> 00:05:06,040
- Kau mau? Akan kusimpan untuk nanti.
- Tak perlu. Aku mau.

67
00:05:06,760 --> 00:05:09,840
Entah apa aku suka acarnya,
tapi… Akan kumakan.

68
00:05:13,120 --> 00:05:15,440
- Kau membuatnya?
- Ya.

69
00:05:15,520 --> 00:05:18,440
- Kau suka membuat roti lapis?
- Apa itu aneh?

70
00:05:18,960 --> 00:05:21,360
Tidak. Ibuku juga suka membuatnya.

71
00:05:21,440 --> 00:05:23,240
Jadi, kami berdua sama.

72
00:05:26,040 --> 00:05:26,880
Ini enak.

73
00:05:26,960 --> 00:05:27,880
Agak panas.

74
00:05:28,520 --> 00:05:29,520
Tak apa-apa.

75
00:05:35,720 --> 00:05:39,080
- Kau tampak lebih baik dari sebelumnya.
- Maksudmu?

76
00:05:39,600 --> 00:05:41,440
Kini kau tampak lebih segar.

77
00:05:42,360 --> 00:05:45,040
- Bicaramu seperti nenek-nenek.
- Benarkah?

78
00:05:45,120 --> 00:05:47,680
"Kau tampak lebih segar. Tak separah itu."

79
00:05:48,360 --> 00:05:49,600
Itu suara yang bagus.

80
00:05:49,680 --> 00:05:50,520
Tidak.

81
00:05:52,360 --> 00:05:54,000
Kerap bertemu kakek dan nenek?

82
00:05:54,920 --> 00:05:56,000
Sudah jarang.

83
00:05:56,080 --> 00:05:57,760
Maksudku sebelum ini.

84
00:05:58,960 --> 00:06:00,480
Ya, terkadang.

85
00:06:00,560 --> 00:06:03,800
Orang tua ayahku.
Ibuku tak akur dengan mereka.

86
00:06:03,880 --> 00:06:05,640
Ya, kita sudah membahasnya.

87
00:06:06,560 --> 00:06:09,080
Jadi, seperti apa orang tua ayahmu?

88
00:06:10,840 --> 00:06:12,800
Aku tak tahu. Seperti ayahku.

89
00:06:13,520 --> 00:06:14,840
Apa maksudmu?

90
00:06:16,400 --> 00:06:20,280
Mereka punya kesukaan sendiri.
"Tak ada saus. Sayang sekali."

91
00:06:20,360 --> 00:06:23,800
Atau, "Aku ingin makan sepotong
jika ada, Amanda."

92
00:06:25,360 --> 00:06:26,320
Sepotong apa?

93
00:06:28,120 --> 00:06:28,960
Roti.

94
00:06:29,520 --> 00:06:32,480
- Kau kelas atas?
- Tidak, tapi asal kita berbeda.

95
00:06:32,560 --> 00:06:35,560
Kenapa kau tak menyebut roti
dengan kata "sepotong"?

96
00:06:35,640 --> 00:06:36,480
Roti saja?

97
00:06:38,880 --> 00:06:39,800
Kau kelas atas.

98
00:06:40,480 --> 00:06:42,360
Jika kau senang, anggap begitu.

99
00:06:42,440 --> 00:06:45,480
Kau panggil apa kakekmu? Pasti "Eyang".

100
00:06:45,560 --> 00:06:47,040
- Tidak.
- Pasti.

101
00:06:47,120 --> 00:06:48,560
Kupanggil "Pop-pop".

102
00:06:48,640 --> 00:06:49,640
Apa?

103
00:06:50,200 --> 00:06:51,200
Sungguh?

104
00:06:51,280 --> 00:06:52,440
Ya, sungguh.

105
00:06:54,160 --> 00:06:57,440
- Astaga. Aku belum pernah dengar.
- Entah kenapa.

106
00:06:57,520 --> 00:07:00,560
Mungkin dia memintaku
memanggilnya begitu. Entahlah.

107
00:07:00,640 --> 00:07:02,080
Kau memang kelas atas.

108
00:07:05,240 --> 00:07:06,840
Tak mau coba roti lapisnya?

109
00:07:07,640 --> 00:07:10,120
Nanti kumakan. Ada acarnya.

110
00:07:11,320 --> 00:07:12,320
Aku benci acar.

111
00:07:12,400 --> 00:07:13,320
Kau benci acar?

112
00:07:14,360 --> 00:07:16,360
- Aku salah membuat.
- Ya, salah.

113
00:07:16,440 --> 00:07:17,280
Baiklah.

114
00:07:19,680 --> 00:07:21,400
Bisakah kita membahas dirimu?

115
00:07:22,040 --> 00:07:24,400
Sifat kakek dan ayahmu mirip, 'kan?

116
00:07:25,480 --> 00:07:26,320
Entahlah.

117
00:07:27,280 --> 00:07:30,280
Cuma gaya bicara mereka?
Atau tingkah laku mereka?

118
00:07:30,360 --> 00:07:32,320
Seperti apa ayah dan kakekmu?

119
00:07:33,160 --> 00:07:34,000
Pria.

120
00:07:35,360 --> 00:07:39,120
Baiklah. Apa "maskulin"
adalah kata yang tepat?

121
00:07:39,840 --> 00:07:40,800
Itu katamu.

122
00:07:41,960 --> 00:07:45,720
Saat mendengar kata "maskulin",
kurasa mereka bisa perbaiki sesuatu.

123
00:07:46,320 --> 00:07:50,960
Mereka suka membuat sesuatu.
Suka olahraga. Mereka suka pergi ke pub.

124
00:07:52,160 --> 00:07:53,080
Ya.

125
00:07:53,880 --> 00:07:56,120
Bukan pub, tapi ya.

126
00:07:56,200 --> 00:07:57,760
Ayahmu tidak pergi ke pub?

127
00:07:59,200 --> 00:08:00,520
Tidak sering.

128
00:08:01,160 --> 00:08:02,640
Tak sesering pop-pop-ku.

129
00:08:03,160 --> 00:08:05,880
- Kau ingin membuatku mengingatnya terus?
- Ya.

130
00:08:07,600 --> 00:08:09,640
Jadi, kakekmu kerap pergi ke pub?

131
00:08:10,760 --> 00:08:11,760
Entahlah.

132
00:08:12,560 --> 00:08:15,240
- Dia sudah jarang muncul.
- Sejarang apa?

133
00:08:17,520 --> 00:08:19,080
Dua pekan sekali. Minggu.

134
00:08:19,600 --> 00:08:22,960
Terkadang pada tengah pekan
jika Ibu dan Ayah bekerja.

135
00:08:23,560 --> 00:08:25,040
Namun, Nenek lebih kerap.

136
00:08:26,200 --> 00:08:27,680
Lebih sering saat libur.

137
00:08:28,200 --> 00:08:30,640
- Kami ke Tenerife bersama.
- Berlibur?

138
00:08:31,160 --> 00:08:33,200
Tidak, memanen pisang.

139
00:08:35,360 --> 00:08:37,960
- Jelas kami berlibur.
- Baiklah.

140
00:08:39,160 --> 00:08:43,920
Aku belum pernah mendengar
orang membalas dengan "memanen pisang".

141
00:08:48,120 --> 00:08:52,000
Hal lain yang aku pikirkan
saat mendengar kata "maskulin"

142
00:08:52,080 --> 00:08:53,760
adalah cara pria maskulin…

143
00:08:53,840 --> 00:08:56,200
Ini karena kubilang
kau seperti nenek-nenek.

144
00:08:56,280 --> 00:08:57,120
Apa?

145
00:08:58,960 --> 00:09:01,360
Ini karena kubilang
kau seperti nenek-nenek.

146
00:09:01,880 --> 00:09:04,560
Kini kau terus membahas maskulinitas.

147
00:09:04,640 --> 00:09:05,720
Ya.

148
00:09:05,800 --> 00:09:08,200
Sebelumnya, pertanyaanmu serius.

149
00:09:08,280 --> 00:09:11,200
"Benar, Jamie?
Kau tahu jika ini salah, Jamie?"

150
00:09:11,720 --> 00:09:13,440
Kini kau cuma berbual.

151
00:09:13,960 --> 00:09:14,800
Kuharap tidak.

152
00:09:14,880 --> 00:09:17,120
Kau berbual. Sebelumnya, kau bertanya,

153
00:09:17,200 --> 00:09:20,400
"Jika marmot memakan anaknya,
itu wajar atau aneh?"

154
00:09:20,480 --> 00:09:22,160
Kini, "Apa sebutan roti?"

155
00:09:22,240 --> 00:09:24,240
- Aku ingin tahu.
- Serasa jebakan.

156
00:09:24,320 --> 00:09:25,920
Jebakan? Buat apa?

157
00:09:27,760 --> 00:09:28,880
Ayahku baik-baik saja.

158
00:09:30,360 --> 00:09:31,240
Mengerti?

159
00:09:32,480 --> 00:09:33,760
Baiklah. Aku tahu.

160
00:09:34,400 --> 00:09:35,760
Kau terus membahasnya.

161
00:09:36,920 --> 00:09:38,040
Tak perlu.

162
00:09:40,760 --> 00:09:44,200
Jika kau merasa begitu, baiklah.
Namun, aku tak menjebakmu.

163
00:09:47,800 --> 00:09:50,040
- Kini aku membuatmu kesal.
- Tidak.

164
00:09:53,480 --> 00:09:56,520
Boleh lihat catatanmu?
Apa yang kau tulis tentangku?

165
00:09:56,600 --> 00:09:58,640
- Kau melihat aku menulis?
- Tentu.

166
00:09:58,720 --> 00:09:59,560
Ya.

167
00:10:00,080 --> 00:10:02,600
Boleh lihat? Apa yang kau tulis?

168
00:10:03,240 --> 00:10:04,400
Tentu tak boleh.

169
00:10:05,120 --> 00:10:08,440
- Pengacara bilang kau membantu kami.
- Tidak, Jamie.

170
00:10:08,520 --> 00:10:11,400
Aku tahu. Kami bicara
waktu kau bilang begitu.

171
00:10:11,920 --> 00:10:12,960
Kalian bicara?

172
00:10:13,840 --> 00:10:16,520
Aku ditugasi oleh timmu,
tapi tak membantumu.

173
00:10:16,600 --> 00:10:19,080
- Kau bilang apa?
- Aku buat laporan independen…

174
00:10:19,160 --> 00:10:20,280
Mereka bilang apa?

175
00:10:20,360 --> 00:10:23,560
Laporan prahukuman independen
tentang pelanggaran.

176
00:10:24,240 --> 00:10:26,760
Hakim akan membacanya
untuk memahami dirimu

177
00:10:26,840 --> 00:10:29,400
dan pemahamanmu tentang dakwaan. Mengerti?

178
00:10:31,880 --> 00:10:35,800
Aku cuma ingin bicara denganmu, Jamie.
Aku ingin kau bicara padaku.

179
00:10:38,200 --> 00:10:40,920
Sebelumnya, aku mengajukan
pertanyaan langsung, tapi…

180
00:10:41,440 --> 00:10:42,440
Aku membosankan?

181
00:10:43,120 --> 00:10:44,480
- Tidak.
- Baiklah.

182
00:10:49,720 --> 00:10:52,080
Kurasa kau dan semua orang

183
00:10:52,160 --> 00:10:55,160
jauh lebih rumit untuk dipahami
lewat pertanyaan langsung.

184
00:10:56,640 --> 00:10:59,560
Percakapan kita sebelumnya menarik.
Mau coba lagi?

185
00:11:00,280 --> 00:11:01,640
Apa bahasan sebelumnya?

186
00:11:01,720 --> 00:11:04,480
Kita membahas temanmu,
kakakmu, ibumu. Banyak.

187
00:11:04,560 --> 00:11:06,920
- Aku tak ingat.
- Kau membahas mereka.

188
00:11:07,000 --> 00:11:10,440
Perasaanmu pada mereka.
Pendapat ibumu tentang kau.

189
00:11:10,520 --> 00:11:13,760
- Kini kau mau bahas ayahku?
- Aku mau bahas banyak hal.

190
00:11:18,680 --> 00:11:22,760
Aku bisa memberitahumu tentang pertanyaan
yang kutulis untuk hari ini.

191
00:11:23,560 --> 00:11:25,000
Baiklah. Ya.

192
00:11:26,240 --> 00:11:29,320
Baiklah. Aku ingin membahas perkelahianmu.

193
00:11:29,920 --> 00:11:32,600
- Itu tak penting.
- Aku ingin tahu alasannya.

194
00:11:32,680 --> 00:11:34,640
- Dia memukulku dahulu.
- Kenapa?

195
00:11:35,800 --> 00:11:40,240
Ada masalah di antara kami.
Tak penting. Itu bukan perkelahian serius.

196
00:11:40,840 --> 00:11:42,680
- Tak menarik?
- Tidak.

197
00:11:42,760 --> 00:11:43,920
Baiklah, lanjut.

198
00:11:44,440 --> 00:11:47,280
- Aku bebas mengendalikan pembicaraan?
- Mungkin.

199
00:11:50,880 --> 00:11:54,920
Aku juga berencana menanyaimu
tentang perasaanmu menjadi laki-laki.

200
00:11:55,920 --> 00:11:57,680
Kau mau penis dan buah pelir?

201
00:11:59,440 --> 00:12:02,560
Aku ingin menanyakan perasaanmu
sebagai laki-laki.

202
00:12:03,520 --> 00:12:04,360
Entahlah.

203
00:12:04,920 --> 00:12:06,680
Pertanyaanku terlalu sukar?

204
00:12:07,320 --> 00:12:09,280
Soal perkelahian itu terlalu remeh.

205
00:12:09,800 --> 00:12:13,120
Itu sebabnya aku perlu mengetahui
arah pembicaraan ini

206
00:12:13,200 --> 00:12:17,400
dan menyetirnya ke pertanyaan
tentang ayah dan kakekmu.

207
00:12:17,480 --> 00:12:19,120
Sosok mereka di matamu.

208
00:12:19,200 --> 00:12:23,160
Daripada bertanya, "Jamie,
bagaimana perasaanmu menjadi laki-laki?"

209
00:12:24,880 --> 00:12:27,440
"Jamie, bagaimana perasaanmu
menjadi laki-laki?"

210
00:12:27,520 --> 00:12:28,600
Ini bukan jebakan.

211
00:12:31,840 --> 00:12:33,320
Ini cuma percakapan.

212
00:12:37,440 --> 00:12:40,240
Jadi, tak apa-apa
jika kita membahas ayahmu?

213
00:12:43,240 --> 00:12:46,720
Boleh lihat catatanmu?
Apa isinya? Bagaimana kau menulisnya?

214
00:12:46,800 --> 00:12:47,640
Tidak.

215
00:12:48,280 --> 00:12:49,800
Kau tak sebebas itu.

216
00:12:52,720 --> 00:12:54,440
Apa ayahmu suka pekerjaannya?

217
00:12:55,200 --> 00:12:57,480
Dia memperbaiki toilet. Menurutmu?

218
00:12:58,360 --> 00:12:59,280
Dia kerja keras.

219
00:12:59,800 --> 00:13:03,840
Jam kerjanya panjang. Dia dapat
banyak uang dari pekerjaan mendesak.

220
00:13:03,920 --> 00:13:04,760
Apa dia lucu?

221
00:13:05,360 --> 00:13:06,400
Terkadang.

222
00:13:06,480 --> 00:13:07,320
Penyayang?

223
00:13:07,960 --> 00:13:09,640
- Tidak, itu aneh.
- Pemarah?

224
00:13:10,800 --> 00:13:11,840
Kurasa.

225
00:13:11,920 --> 00:13:13,240
Bisa semarah apa dia?

226
00:13:13,760 --> 00:13:16,440
- Dia tak pernah memukulku.
- Baik. Lanjutkan.

227
00:13:17,080 --> 00:13:18,040
Lanjutkan apa?

228
00:13:19,000 --> 00:13:21,520
- Ini intinya?
- Kenapa anggap dia pemarah?

229
00:13:21,600 --> 00:13:24,080
Dia cuma marah. Kita semua pernah marah.

230
00:13:24,160 --> 00:13:27,480
Baiklah. Tak jadi masalah.
Dia cuma marah secara wajar.

231
00:13:29,480 --> 00:13:35,120
Dia pernah menghancurkan gudang
saat marah besar,

232
00:13:36,120 --> 00:13:37,920
tapi itulah yang terparah.

233
00:13:38,000 --> 00:13:39,200
Apa kau ketakutan?

234
00:13:40,360 --> 00:13:43,400
Tidak. Saat itu, kupikir itu cukup lucu.

235
00:13:44,280 --> 00:13:47,240
Lisa juga. Lalu,
Ibu menyuruh kami ke atas.

236
00:13:49,160 --> 00:13:50,880
Biasanya dia tak seperti itu.

237
00:13:51,840 --> 00:13:52,920
Nyaris tak pernah.

238
00:13:54,480 --> 00:13:56,440
Apa kegiatannya saat tak bekerja?

239
00:13:58,080 --> 00:13:59,880
Rasanya kau sedang menilainya.

240
00:13:59,960 --> 00:14:02,520
Aku cuma ingin tahu
pandanganmu tentang dia.

241
00:14:03,240 --> 00:14:06,200
Dia sangat berarti bagimu.
Dia pendamping dewasamu.

242
00:14:06,280 --> 00:14:08,680
Ya, karena dia tak suka menghakimi.

243
00:14:09,600 --> 00:14:11,000
Dia orang baik.

244
00:14:11,880 --> 00:14:13,080
Senang mendengarnya.

245
00:14:14,360 --> 00:14:16,680
Jadi, apa kegiatannya saat tak bekerja?

246
00:14:18,480 --> 00:14:20,520
Dia suka semua jenis olahraga.

247
00:14:21,720 --> 00:14:25,000
Ibu bilang, saat menonton
boling lapangan, Ayah berusaha senang.

248
00:14:25,080 --> 00:14:27,040
Apa kau ikut menonton dengannya?

249
00:14:27,560 --> 00:14:29,640
Tidak, aku tak suka.

250
00:14:30,160 --> 00:14:31,360
Tak suka olahraga?

251
00:14:31,880 --> 00:14:33,440
- Tidak.
- Sama sekali?

252
00:14:34,680 --> 00:14:39,440
Ya, aku tak pandai berolahraga.
Aku pandai membolos dari kelas olahraga.

253
00:14:40,000 --> 00:14:41,280
Bagaimana caranya?

254
00:14:43,320 --> 00:14:45,440
Sakit kepala. Sakit kaki.

255
00:14:45,960 --> 00:14:46,880
Sakit perut.

256
00:14:47,600 --> 00:14:50,520
"Pak, aku pusing. Boleh duduk?"
Semacam itu.

257
00:14:51,040 --> 00:14:53,120
Apa pendapat ayahmu tentang itu?

258
00:14:54,640 --> 00:14:56,200
Dia tidak…

259
00:14:57,280 --> 00:14:58,600
Dia tak tahu.

260
00:15:00,640 --> 00:15:03,760
Dia tahu aku tak menggemari olahraga.

261
00:15:08,000 --> 00:15:10,600
Dia mengikutkanku sepak bola.

262
00:15:11,800 --> 00:15:12,640
Ada…

263
00:15:13,920 --> 00:15:16,840
Ada pertandingan sepak bola tiap Sabtu.

264
00:15:18,560 --> 00:15:19,440
Dia…

265
00:15:23,960 --> 00:15:25,960
Dia menyemangatiku, tapi…

266
00:15:29,800 --> 00:15:31,760
Tapi jika permainanku payah, dia…

267
00:15:47,640 --> 00:15:49,240
Dia berpaling begitu saja.

268
00:15:51,880 --> 00:15:53,200
Pura-pura tak lihat?

269
00:15:56,400 --> 00:15:57,600
Mungkin, atau…

270
00:16:00,240 --> 00:16:03,040
Mungkin dia cuma tak ingin
aku melihatnya tampak

271
00:16:04,520 --> 00:16:05,360
kecewa.

272
00:16:06,360 --> 00:16:07,200
Kecewa?

273
00:16:09,160 --> 00:16:10,000
Entahlah.

274
00:16:11,440 --> 00:16:12,320
Malu.

275
00:16:16,760 --> 00:16:19,240
Bagaimana perasaanmu saat melihatnya malu?

276
00:16:21,320 --> 00:16:23,680
- Harusnya kau bilang dia tak malu.
- Begitukah?

277
00:16:24,240 --> 00:16:25,120
Ya.

278
00:16:26,000 --> 00:16:30,080
Seharusnya kau bilang,
"Dia tak malu. Itu cuma perasaanmu."

279
00:16:30,160 --> 00:16:33,520
Atau kau sungguh berpikir begitu?
"Dia tak akan malu dengan anaknya."

280
00:16:34,040 --> 00:16:37,280
- Orang lain bilang begitu?
- Itu ucapan yang pantas.

281
00:16:37,360 --> 00:16:39,440
- Bukankah itu bohong?
- Tidak.

282
00:16:40,560 --> 00:16:42,240
Entah. Aku tak suka bohong.

283
00:16:51,520 --> 00:16:53,600
Aku juga tak suka olahraga sekolah.

284
00:16:55,840 --> 00:16:59,240
Namun, kau pandai dalam hal lain, 'kan?

285
00:16:59,760 --> 00:17:01,000
Kenapa bilang begitu?

286
00:17:02,800 --> 00:17:04,400
Tampaknya kau…

287
00:17:04,920 --> 00:17:06,200
Kau pintar, jadi…

288
00:17:06,720 --> 00:17:09,240
Apa kau tak merasa pandai dalam hal lain?

289
00:17:10,920 --> 00:17:13,000
Tidak. Aku tak peduli.

290
00:17:14,200 --> 00:17:16,120
Pasti berat merasa begitu.

291
00:17:16,640 --> 00:17:17,560
Tidak.

292
00:17:18,880 --> 00:17:20,520
Kebanyakan orang begitu.

293
00:17:21,040 --> 00:17:23,040
Merasa payah dalam segala hal?

294
00:17:23,120 --> 00:17:24,240
Kebanyakan orang.

295
00:17:25,200 --> 00:17:26,760
Apa kakakmu merasa begitu?

296
00:17:27,520 --> 00:17:28,400
Tidak.

297
00:17:29,000 --> 00:17:29,920
Lisa pintar.

298
00:17:30,600 --> 00:17:31,440
Ayahmu?

299
00:17:33,480 --> 00:17:34,400
Entahlah.

300
00:17:35,800 --> 00:17:37,040
Ibuku merasa begitu.

301
00:17:37,680 --> 00:17:39,800
Ibumu merasa payah dalam segala hal?

302
00:17:40,760 --> 00:17:42,320
Dia bisa memanggang, tapi…

303
00:17:43,080 --> 00:17:44,680
Kau harus bertanya padanya.

304
00:17:46,560 --> 00:17:48,680
- Kalian sudah bertemu?
- Keluargamu?

305
00:17:48,760 --> 00:17:51,360
- Ya.
- Aku bicara dengan ayahmu di telepon.

306
00:17:51,960 --> 00:17:54,160
- Ya?
- Ya. Bagian dari penilaianku.

307
00:17:54,240 --> 00:17:55,200
Apa kabarnya?

308
00:17:55,280 --> 00:17:58,520
Baik. Dia sedih kau di sini.
Aku cuma bisa bilang itu.

309
00:18:05,160 --> 00:18:06,560
Ini kesalahan.

310
00:18:07,600 --> 00:18:08,760
Aku tak pantas di sini.

311
00:18:12,920 --> 00:18:14,320
Bolehkah aku bertanya?

312
00:18:14,840 --> 00:18:15,920
Tentu boleh.

313
00:18:17,000 --> 00:18:20,600
- Bisakah kau membebaskanku?
- Aku tak bisa membantumu.

314
00:18:20,680 --> 00:18:23,240
Kenapa aku tak di penjara yang layak?

315
00:18:23,320 --> 00:18:25,880
- Ini paling layak.
- Kenapa di rumah sakit jiwa?

316
00:18:25,960 --> 00:18:28,400
- Ini lembaga pembinaan khusus anak.
- Pembinaan?

317
00:18:28,920 --> 00:18:31,080
Buat apa mereka membina kami?

318
00:18:31,160 --> 00:18:33,120
Anak-anak lain terus berteriak.

319
00:18:33,200 --> 00:18:35,960
Mereka mondar-mandir.
Berteriak melihat Coronation Street.

320
00:18:36,040 --> 00:18:37,560
Selama melihat acara itu.

321
00:18:37,640 --> 00:18:41,040
Seorang anak menggila
tiap melihat Steve McDonald. Kacau.

322
00:18:41,120 --> 00:18:44,440
- Ini tempat terbaik.
- Ryan di rumah hingga sidang.

323
00:18:44,520 --> 00:18:46,520
Tuduhan kejahatan Ryan tak serius.

324
00:18:46,600 --> 00:18:49,320
Tuduhan. Baru tuduhan.

325
00:18:49,400 --> 00:18:52,280
Jika benar aku melukainya,
tak apa. Namun, aku tak…

326
00:18:52,360 --> 00:18:56,040
- Sejauh yang kutahu. Ini…
- Apa aku akan dipindahkan?

327
00:18:56,120 --> 00:18:57,480
Belum ada keputusan.

328
00:18:57,560 --> 00:18:59,960
Tahu tempatnya? London atau daerah lain?

329
00:19:00,040 --> 00:19:03,120
Kau harus duduk, Jamie.
Jika kau tak duduk, aku…

330
00:19:03,200 --> 00:19:05,280
Kau tak tahu atau tak mau bilang?

331
00:19:05,360 --> 00:19:07,680
Belum ada keputusan. Kau harus duduk.

332
00:19:07,760 --> 00:19:08,600
Aku tak mau!

333
00:19:08,680 --> 00:19:10,720
Jika tak mau, kuakhiri pembicaraan ini.

334
00:19:10,800 --> 00:19:12,680
- Akhiri saja.
- Yakin?

335
00:19:12,760 --> 00:19:15,880
Kau pasti kesal.
Kau harus pulang dan kembali lagi.

336
00:19:15,960 --> 00:19:17,560
Jamie, jika kau tak duduk…

337
00:19:17,640 --> 00:19:19,960
Aku tak mau duduk!

338
00:19:20,040 --> 00:19:23,080
Jangan menyuruhku duduk!

339
00:19:23,160 --> 00:19:25,480
Jangan mengatur apa yang…

340
00:19:25,560 --> 00:19:26,720
Lihat aku!

341
00:19:27,920 --> 00:19:30,920
Jangan mengatur apa yang kulakukan
dalam hidupku.

342
00:19:31,000 --> 00:19:33,440
Camkan itu dalam kepala kecilmu!

343
00:19:34,360 --> 00:19:35,520
Sialan!

344
00:19:35,600 --> 00:19:36,760
Apa ada masalah?

345
00:19:41,560 --> 00:19:43,160
- Tak ada masalah.
- Sialan.

346
00:19:44,960 --> 00:19:45,800
Jamie.

347
00:19:48,000 --> 00:19:50,120
Aku berteriak. Maaf.

348
00:19:52,440 --> 00:19:56,360
- Kau ingin dia keluar sebentar?
- Tak perlu. Aku ambil teh dahulu.

349
00:19:58,240 --> 00:20:00,080
Boleh minta cokelat panas lagi?

350
00:20:01,600 --> 00:20:03,120
- Tentu.
- Tak perlu.

351
00:20:03,200 --> 00:20:04,040
Tentu.

352
00:20:42,920 --> 00:20:44,280
Dia berbuat gaduh?

353
00:20:50,680 --> 00:20:51,840
Boleh lihat ruangannya?

354
00:20:52,360 --> 00:20:54,600
- Tak ada suara.
- Tak apa. Boleh?

355
00:20:54,680 --> 00:20:58,480
Tentu. Anggap saja rumah sendiri.
Apa pun ungkapannya.

356
00:21:04,640 --> 00:21:06,120
- Silakan.
- Terima kasih.

357
00:21:20,960 --> 00:21:22,080
Apa yang kau lihat?

358
00:21:24,160 --> 00:21:28,080
Apa yang sedang kau cari? Bahasa tubuh?

359
00:21:30,560 --> 00:21:32,760
Aku sedang membaca buku tentang itu.

360
00:21:36,880 --> 00:21:38,320
Pemberian saudariku.

361
00:21:41,240 --> 00:21:42,080
Lihat, 'kan?

362
00:21:43,840 --> 00:21:44,960
Orang berpura-pura.

363
00:21:45,880 --> 00:21:47,960
Aku tahu kau tak perlu diberi tahu,

364
00:21:48,800 --> 00:21:50,800
tapi mereka suka berpura-pura.

365
00:21:52,920 --> 00:21:55,760
Mungkin kebenaran bisa terkuak
dari tubuh mereka.

366
00:21:57,520 --> 00:21:58,960
- Wajah…
- Ya, mungkin.

367
00:22:03,240 --> 00:22:04,680
Aku tak bisa sepertimu.

368
00:22:05,200 --> 00:22:07,040
Aku pun tak bisa sepertimu.

369
00:22:07,640 --> 00:22:09,000
Mau bertukar pekerjaan?

370
00:22:09,800 --> 00:22:10,920
Berapa jam kerjamu?

371
00:22:11,400 --> 00:22:12,480
Berapa gajimu?

372
00:22:13,440 --> 00:22:17,400
- Berapa tunjangan masa liburmu?
- Tidak. Aku suka pekerjaanku.

373
00:22:18,600 --> 00:22:19,520
Yah,

374
00:22:20,480 --> 00:22:21,600
aku benci pekerjaanku.

375
00:22:22,960 --> 00:22:24,760
Jadi, pertahankan pekerjaanmu.

376
00:22:27,440 --> 00:22:28,320
Ya.

377
00:22:29,040 --> 00:22:30,240
Sudah cukup.

378
00:22:30,760 --> 00:22:31,600
Siap.

379
00:22:32,480 --> 00:22:34,160
- Senang membantu.
- Terima kasih.

380
00:22:35,120 --> 00:22:35,960
Terima kasih.

381
00:22:52,000 --> 00:22:53,760
Kau ingin aku tetap di dalam?

382
00:22:53,840 --> 00:22:55,520
Sama sekali tidak.

383
00:22:56,040 --> 00:23:00,720
Dengar, Jamie. Aku bukan polisi.
Aku tak berusaha membuatmu mengaku.

384
00:23:00,800 --> 00:23:04,600
Aku cuma berusaha mengerti.
Aku tahu kau berpikir aku menjebakmu.

385
00:23:05,120 --> 00:23:06,360
Tadi katamu begitu.

386
00:23:06,880 --> 00:23:10,440
Aku cuma berusaha
mendapatkan pemahaman tentang pemahamanmu.

387
00:23:14,000 --> 00:23:15,000
Aku paham

388
00:23:16,080 --> 00:23:18,920
bahwa kau perlu memahami pemahamanku.

389
00:23:20,840 --> 00:23:21,680
Lanjutkan.

390
00:23:22,800 --> 00:23:23,920
Ajukan pertanyaan.

391
00:23:25,240 --> 00:23:26,360
Aku akan lebih tenang.

392
00:23:31,080 --> 00:23:31,920
Baiklah.

393
00:23:36,400 --> 00:23:39,400
Kurasa hal lain yang kupikirkan

394
00:23:40,240 --> 00:23:41,960
terkait kata "maskulinitas"

395
00:23:42,040 --> 00:23:44,960
adalah perasaan pria maskulin pada wanita.

396
00:23:46,200 --> 00:23:48,560
- Kembali lagi?
- Ya. Tak apa-apa?

397
00:23:50,760 --> 00:23:51,680
Ya.

398
00:23:52,600 --> 00:23:55,480
Kau perlu memahami
pemahamanku tentang wanita.

399
00:23:56,000 --> 00:23:58,200
- Aku lupa cokelat panasmu.
- Tak apa.

400
00:23:58,280 --> 00:24:01,040
- Akan kuambilkan.
- Tak perlu. Duduk saja.

401
00:24:03,880 --> 00:24:05,720
Aku tak pantas mendapatkannya.

402
00:24:05,800 --> 00:24:06,680
Aku berteriak.

403
00:24:09,080 --> 00:24:11,680
Ajukan pertanyaan
soal pria, wanita, atau apa pun.

404
00:24:13,680 --> 00:24:16,240
Pasti kau punya pandangan tentang mereka.

405
00:24:17,480 --> 00:24:19,200
Bagaimana sikap ayahmu pada ibumu?

406
00:24:20,680 --> 00:24:23,360
- Kau ingin mencela ayahku lagi?
- Tidak.

407
00:24:24,240 --> 00:24:25,680
Ayah bersikap baik pada Ibu.

408
00:24:25,760 --> 00:24:27,240
Dia menghancurkan gudang.

409
00:24:27,320 --> 00:24:30,320
Ayah kesal sendiri.
Dia tak pernah memukul Ibu.

410
00:24:30,400 --> 00:24:32,000
Dia bicara dengan wanita lain?

411
00:24:32,520 --> 00:24:34,440
- Apa?
- Dia ramah pada wanita lain?

412
00:24:34,520 --> 00:24:35,400
Apa? Tidak.

413
00:24:35,920 --> 00:24:37,120
Dia mencintai Ibu.

414
00:24:37,200 --> 00:24:39,800
Aku bertanya
apakah dia punya teman wanita.

415
00:24:40,400 --> 00:24:43,440
Tidak, temannya adalah teman biasa.

416
00:24:43,520 --> 00:24:44,520
Mereka laki-laki?

417
00:24:45,120 --> 00:24:46,880
Apa itu salah? Apa artinya?

418
00:24:46,960 --> 00:24:48,640
Tidak, itu tak salah.

419
00:24:50,760 --> 00:24:52,480
Kita terus membahas ayahku.

420
00:24:52,560 --> 00:24:55,160
- Jamie, aku cuma ingin memahami…
- Memahami.

421
00:24:55,680 --> 00:24:58,760
Aku tahu, tapi semua ini
tak ada kaitannya dengannya.

422
00:25:00,000 --> 00:25:01,600
Baiklah, tak apa-apa.

423
00:25:01,680 --> 00:25:04,640
- Apa kau punya teman perempuan?
- Tidak.

424
00:25:05,960 --> 00:25:08,040
Seperti ayahmu, temanmu laki-laki?

425
00:25:11,000 --> 00:25:13,520
Pertanyaan psikiater lain lebih normal.

426
00:25:13,600 --> 00:25:15,040
- Baik.
- Kau ingin tahu?

427
00:25:15,120 --> 00:25:16,360
Aku tak boleh tahu.

428
00:25:16,440 --> 00:25:17,280
Agar kau tahu.

429
00:25:17,360 --> 00:25:20,280
Aku tak boleh tahu.
Kesimpulanku harus independen.

430
00:25:20,360 --> 00:25:22,360
Baik. Aku tak akan bilang apa-apa.

431
00:25:23,720 --> 00:25:25,560
Apa pendapatmu tentang wanita?

432
00:25:26,640 --> 00:25:27,640
Aku suka wanita.

433
00:25:27,720 --> 00:25:30,480
Namun, kau bilang kalian tak berteman.

434
00:25:31,000 --> 00:25:32,080
Aku tidak tolol.

435
00:25:32,160 --> 00:25:35,080
- Kau tertarik pada wanita?
- Ya, aku bukan gay.

436
00:25:35,640 --> 00:25:38,240
Kita sudah tahu bahwa kau tak punya pacar.

437
00:25:38,320 --> 00:25:39,160
Ya.

438
00:25:39,240 --> 00:25:42,200
Aku belum menanyakan
apakah kau ingin punya pacar.

439
00:25:42,280 --> 00:25:43,400
Ya, semua ingin.

440
00:25:44,000 --> 00:25:46,040
Jika punya pacar, kalian mau apa?

441
00:25:47,000 --> 00:25:47,920
Apa maksudmu?

442
00:25:48,000 --> 00:25:51,600
Apa kau ingin mengajaknya berkencan?
Jika mau, ke mana?

443
00:25:54,800 --> 00:25:55,640
Bioskop.

444
00:25:57,000 --> 00:25:58,480
Ingin melihat film apa?

445
00:26:01,560 --> 00:26:02,400
Horor.

446
00:26:03,560 --> 00:26:04,760
Rating 15?

447
00:26:06,840 --> 00:26:09,280
Pengawasannya tak ketat. Kami bisa masuk.

448
00:26:10,000 --> 00:26:11,840
Setelah menonton, apa kau ingin

449
00:26:12,680 --> 00:26:14,920
mengajaknya jalan? Langsung pulang?

450
00:26:15,000 --> 00:26:15,840
Tidak.

451
00:26:16,560 --> 00:26:17,760
Tak langsung pulang.

452
00:26:19,200 --> 00:26:20,520
Kau ingin menciumnya?

453
00:26:21,560 --> 00:26:23,360
Apa kau boleh menanyakan ini?

454
00:26:23,440 --> 00:26:25,680
Kalian tak membahas ini di kelas PSHE?

455
00:26:27,960 --> 00:26:29,680
Menurutmu, sampai mana batas wajar

456
00:26:29,760 --> 00:26:33,160
bagi anak seusiamu dalam berhubungan
dengan laki-laki atau perempuan?

457
00:26:34,240 --> 00:26:37,160
- Kubilang aku bukan gay.
- Aku tak bilang begitu.

458
00:26:38,520 --> 00:26:41,200
- Apa aku harus menjawabnya?
- Ya, jika bisa.

459
00:26:42,600 --> 00:26:45,160
Entahlah. Menyentuh. Mencium.

460
00:26:45,800 --> 00:26:47,440
Menyentuh bagaimana?

461
00:26:49,760 --> 00:26:51,600
Menyentuh teteknya.

462
00:26:52,120 --> 00:26:52,960
Dadanya?

463
00:26:53,520 --> 00:26:55,000
- Ya.
- Bokongnya?

464
00:26:55,800 --> 00:26:57,240
- Ya.
- Vulvanya?

465
00:26:58,080 --> 00:26:58,920
Vaginanya?

466
00:26:59,800 --> 00:27:01,040
Entahlah, mungkin.

467
00:27:01,560 --> 00:27:03,200
- Mungkin tidak?
- Mungkin.

468
00:27:05,040 --> 00:27:07,160
Kau yakin boleh menanyakan ini?

469
00:27:07,240 --> 00:27:11,480
Menurutmu, wajar bagi anak laki-laki
heteroseksual berusia 13 tahun

470
00:27:11,560 --> 00:27:15,000
untuk menyentuh dada
dan bokong seorang gadis?

471
00:27:16,320 --> 00:27:17,800
Dengan pakaian atau langsung?

472
00:27:19,280 --> 00:27:20,120
Langsung,

473
00:27:20,640 --> 00:27:21,520
mungkin.

474
00:27:22,040 --> 00:27:24,160
Dengan pakaian, biasanya.

475
00:27:26,440 --> 00:27:29,280
Aku sudah melakukannya.
Mencium dan menyentuh.

476
00:27:30,320 --> 00:27:31,160
Baiklah.

477
00:27:32,800 --> 00:27:35,520
Dua gadis menunjukkan
teteknya padaku. Dadanya.

478
00:27:35,600 --> 00:27:37,800
Tak apa. Tak perlu memakai istilahku.

479
00:27:38,560 --> 00:27:40,000
Aku menyentuhnya, jadi…

480
00:27:41,920 --> 00:27:42,760
Baiklah.

481
00:27:45,240 --> 00:27:47,800
Salah satunya menyentuh penisku

482
00:27:48,600 --> 00:27:49,800
dengan celanaku.

483
00:27:51,200 --> 00:27:52,040
Baiklah.

484
00:27:53,960 --> 00:27:55,480
Kurasa dia menyukainya.

485
00:27:55,560 --> 00:27:56,560
Kau menyukainya?

486
00:27:57,320 --> 00:27:58,160
Tentu saja.

487
00:28:04,080 --> 00:28:04,920
Tidak juga.

488
00:28:06,080 --> 00:28:07,280
Kau tak menyukainya?

489
00:28:10,840 --> 00:28:11,680
Entahlah.

490
00:28:14,120 --> 00:28:16,720
Tak ada jawaban
yang benar atau salah, Jamie.

491
00:28:17,240 --> 00:28:20,360
Kau tahu. Kau cuma perlu berusaha jujur.

492
00:28:25,120 --> 00:28:25,960
Ya.

493
00:28:27,040 --> 00:28:28,360
Bukan seperti itu.

494
00:28:30,320 --> 00:28:33,800
- Celanamu tak disentuh?
- Tidak.

495
00:28:35,240 --> 00:28:37,920
Apa dua gadis itu
telanjang dada di hadapanmu?

496
00:28:38,000 --> 00:28:38,840
Tidak, tapi…

497
00:28:40,200 --> 00:28:43,640
- Aku pernah lihat fotonya.
- Kau pernah lihat foto porno?

498
00:28:43,720 --> 00:28:45,720
Bukan porno.

499
00:28:46,440 --> 00:28:47,560
Semua orang lihat.

500
00:28:48,480 --> 00:28:51,520
Cuma foto dua gadis seangkatan
yang kukenal.

501
00:28:54,160 --> 00:28:56,880
Kau lihat foto mereka yang telanjang dada?

502
00:28:57,400 --> 00:28:58,240
Ya.

503
00:28:59,320 --> 00:29:01,440
Mereka senang kau lihat foto itu?

504
00:29:01,960 --> 00:29:03,040
Semua orang lihat.

505
00:29:09,880 --> 00:29:11,840
Apa Katie salah satunya?

506
00:29:14,680 --> 00:29:15,520
Apa?

507
00:29:16,200 --> 00:29:18,280
- Tahu dari mana?
- Bagaimana rasanya…

508
00:29:18,360 --> 00:29:21,200
- Bagaimana kau menebaknya?
- Tidak. Aku menanyakannya.

509
00:29:21,280 --> 00:29:23,440
Aku ingin tahu perasaanmu saat melihatnya.

510
00:29:23,520 --> 00:29:26,640
- Ingin tahu apa aku terangsang?
- Perasaanmu.

511
00:29:28,280 --> 00:29:30,960
Aku menyukainya.
Apa kita boleh membahas ini?

512
00:29:31,040 --> 00:29:34,200
Bagaimana rasanya melihat foto telanjang?

513
00:29:34,280 --> 00:29:35,120
Menurutmu?

514
00:29:35,200 --> 00:29:39,080
Bagaimana rasanya melihat
foto telanjang orang yang kau kenal?

515
00:29:39,600 --> 00:29:40,720
Entahlah. Enak.

516
00:29:41,320 --> 00:29:42,160
Berdaya?

517
00:29:42,240 --> 00:29:44,120
- Kau merasa berdaya?
- Tidak.

518
00:29:44,640 --> 00:29:45,720
Aneh sekali.

519
00:29:48,000 --> 00:29:49,680
Apa kau tertarik pada Katie?

520
00:29:52,400 --> 00:29:53,600
Dia bukan tipeku.

521
00:29:54,440 --> 00:29:55,360
Tak tertarik?

522
00:29:57,400 --> 00:29:58,320
Dadanya cukup,

523
00:29:59,160 --> 00:30:01,120
tak bermaksud menyinggung, datar.

524
00:30:02,560 --> 00:30:03,400
Baiklah.

525
00:30:04,120 --> 00:30:07,560
Semua orang yang lihat bilang begitu.
Bukan cuma aku.

526
00:30:09,600 --> 00:30:13,440
Foto itu tersebar di sekolah.
Lewat Snapchat.

527
00:30:14,920 --> 00:30:15,920
Cuma foto

528
00:30:17,320 --> 00:30:18,280
setengah badan.

529
00:30:19,040 --> 00:30:20,520
Cuma itu.

530
00:30:21,880 --> 00:30:24,040
Dia kirim ke Fidget, yang menyebarnya.

531
00:30:24,560 --> 00:30:26,360
Kenapa dikirim ke Fidget?

532
00:30:27,400 --> 00:30:28,960
Entahlah. Dia menyukainya.

533
00:30:29,480 --> 00:30:31,280
Jadi, dia berusaha memikatnya?

534
00:30:32,680 --> 00:30:33,920
Kurasa Fidget minta.

535
00:30:34,480 --> 00:30:36,600
Dia tak akan dapat foto lagi, 'kan?

536
00:30:37,200 --> 00:30:38,560
Tidak. Dia sudah mati.

537
00:30:44,600 --> 00:30:45,440
Tidak.

538
00:30:46,120 --> 00:30:47,560
Maksudku, bukan fotonya.

539
00:30:49,480 --> 00:30:51,040
Maksudku, foto gadis lain.

540
00:30:52,000 --> 00:30:55,560
Tak ada yang akan mengiriminya foto lagi
karena dia ceroboh.

541
00:30:57,120 --> 00:30:58,320
Tolol.

542
00:30:58,400 --> 00:31:01,400
Jadi, dia seharusnya
mengumpulkan lebih banyak foto

543
00:31:01,480 --> 00:31:03,240
sebelum membagikannya?

544
00:31:06,160 --> 00:31:07,640
Ya. Entahlah.

545
00:31:18,040 --> 00:31:20,400
Kenapa nadamu begitu
saat bilang dia sudah mati?

546
00:31:21,520 --> 00:31:22,840
Dia memang sudah mati.

547
00:31:33,040 --> 00:31:35,600
Aku bertanya apa kau tertarik pada wanita.

548
00:31:35,680 --> 00:31:37,920
Menurutmu, apa wanita tertarik padamu?

549
00:31:40,520 --> 00:31:41,840
Pertanyaan apa itu?

550
00:31:41,920 --> 00:31:45,240
Bagaimana? Apa para gadis tertarik padamu?

551
00:31:47,160 --> 00:31:48,000
Tidak.

552
00:31:49,720 --> 00:31:50,560
Tentu tidak.

553
00:31:51,840 --> 00:31:53,160
Kenapa? "Tentu tidak"?

554
00:31:56,040 --> 00:31:56,880
Karena aku…

555
00:31:57,640 --> 00:31:58,680
Aku jelek.

556
00:32:01,200 --> 00:32:02,800
Bagaimana perasaanmu?

557
00:32:04,800 --> 00:32:07,760
- Harusnya kau bilang aku tak jelek.
- Opiniku tak penting.

558
00:32:07,840 --> 00:32:09,720
Ucapanmu tak wajar.

559
00:32:09,800 --> 00:32:11,440
Perasaanmu jika kubilang begitu?

560
00:32:11,520 --> 00:32:13,680
Aku heran kenapa ucapanmu tak wajar.

561
00:32:13,760 --> 00:32:16,680
Seharusnya aku bilang ayahmu tak malu?

562
00:32:16,760 --> 00:32:20,480
Seharusnya aku menyangkal
dan bilang kau tak jelek?

563
00:32:21,760 --> 00:32:22,600
Entahlah.

564
00:32:23,360 --> 00:32:26,480
Aku ingin tahu
kenapa kau merasa jelek, Jamie.

565
00:32:28,280 --> 00:32:29,120
Aku…

566
00:32:30,840 --> 00:32:31,760
Aku memesona.

567
00:32:31,840 --> 00:32:32,880
Aku ingin tahu

568
00:32:32,960 --> 00:32:36,960
karena pendapatmu lebih penting
dari kenyataannya. Mengerti?

569
00:32:40,880 --> 00:32:43,400
Bagaimana perasaanmu menjadi orang jelek?

570
00:32:45,720 --> 00:32:47,080
Kau sendiri?

571
00:32:48,360 --> 00:32:49,280
Kau tak tahu.

572
00:32:49,360 --> 00:32:53,160
- Kau tak jelek. Kau cantik jelita.
- Ini bukan tentang aku.

573
00:32:53,240 --> 00:32:56,560
- Kau tak merasa cantik?
- Aku bukan orang yang ditanyai.

574
00:32:56,640 --> 00:32:58,760
Kau tak merasa cantik? Kau rasa aku jelek?

575
00:32:58,840 --> 00:33:02,280
Aku tak ingin menyatakan pendapatku.
Ada alasannya.

576
00:33:02,360 --> 00:33:04,680
- Ada alasannya.
- Aku ingin memahamimu.

577
00:33:04,760 --> 00:33:07,320
Memahami pemahamanku tentang pemahamanku.

578
00:33:07,400 --> 00:33:08,280
Ya.

579
00:33:09,720 --> 00:33:11,680
- Psikiater lain lebih mudah.
- Baik.

580
00:33:11,760 --> 00:33:13,720
Pertanyaannya jauh lebih mudah.

581
00:33:13,800 --> 00:33:16,680
- Butuh dua pendapat.
- Pemahamanku tentang perbuatanku.

582
00:33:17,200 --> 00:33:20,080
Tidak, sialan! Aku tak bilang begitu!

583
00:33:20,160 --> 00:33:23,720
Kau menyetir jawabanku!
Ini seperti jebakan!

584
00:33:23,800 --> 00:33:25,200
- Kau…
- Jamie!

585
00:33:36,760 --> 00:33:37,680
Apa itu?

586
00:33:38,960 --> 00:33:39,800
Apa?

587
00:33:40,320 --> 00:33:41,880
Apa-apaan itu?

588
00:33:43,600 --> 00:33:46,120
Memberinya isyarat seperti ratu?

589
00:33:59,400 --> 00:34:03,280
Aku ingin kau duduk.

590
00:34:19,160 --> 00:34:20,080
Sialan.

591
00:34:21,440 --> 00:34:22,280
Sialan.

592
00:34:24,400 --> 00:34:25,240
Sialan.

593
00:34:29,600 --> 00:34:30,720
Sialan.

594
00:34:32,280 --> 00:34:34,480
- Kau tak mau duduk?
- Persetan!

595
00:34:37,480 --> 00:34:38,880
Sialan.

596
00:34:39,960 --> 00:34:40,840
Sialan.

597
00:34:41,960 --> 00:34:42,840
Sialan.

598
00:34:53,720 --> 00:34:54,680
Kau sudah kelar?

599
00:35:03,360 --> 00:35:04,240
Baiklah.

600
00:35:07,800 --> 00:35:09,280
Aku akan duduk.

601
00:35:12,720 --> 00:35:13,640
Kau senang?

602
00:35:17,560 --> 00:35:18,400
Hei?

603
00:35:22,240 --> 00:35:23,720
Kau mau pergi sekarang?

604
00:35:26,000 --> 00:35:26,920
Kau mau pergi?

605
00:35:28,120 --> 00:35:29,360
Kau ingin aku pergi?

606
00:35:30,800 --> 00:35:32,280
Bukan keputusanku, 'kan?

607
00:35:33,680 --> 00:35:35,800
Jika kau mau, Jamie, aku bisa pergi.

608
00:35:56,440 --> 00:35:59,160
Kau bilang
pada salah satu sesi kita sebelumnya

609
00:35:59,240 --> 00:36:01,600
bahwa kau punya teman, Tommy dan Ryan.

610
00:36:03,200 --> 00:36:05,400
Namun, kau tak merasa populer.

611
00:36:09,040 --> 00:36:09,880
Ya.

612
00:36:10,480 --> 00:36:13,280
Kau bilang kau dirundung. Kalian bertiga.

613
00:36:13,960 --> 00:36:15,920
Orang sepertimu suka bahas perundungan.

614
00:36:16,000 --> 00:36:20,280
Katamu, Tommy dipanggil Round Pounds
karena ibunya belanja di Poundland.

615
00:36:20,360 --> 00:36:21,720
Ya, tapi tak benar.

616
00:36:21,800 --> 00:36:23,280
Ryan disebut bodoh.

617
00:36:23,360 --> 00:36:24,440
Ryan memang bodoh.

618
00:36:25,520 --> 00:36:26,720
Itu benar.

619
00:36:26,800 --> 00:36:29,760
- Kalian merasa dikucilkan.
- Kata-katamu rumit.

620
00:36:29,840 --> 00:36:34,240
Kau bilang ada perundungan fisik juga.
Kau diludahi dari jendela kelas.

621
00:36:34,320 --> 00:36:36,120
Kau dijegal dan didorong.

622
00:36:41,000 --> 00:36:41,840
Ya.

623
00:36:41,920 --> 00:36:46,600
- Kau dimaki dan dilecehkan secara fisik.
- Tidak. Cuma dijegal dan diludahi.

624
00:36:46,680 --> 00:36:49,480
Pertanyaanku, kenapa kau punya
akun Instagram?

625
00:36:50,000 --> 00:36:50,840
Apa?

626
00:36:51,520 --> 00:36:53,120
- Aku perlu.
- Kenapa?

627
00:36:53,880 --> 00:36:55,800
Untuk melihat akun orang lain.

628
00:36:56,520 --> 00:36:58,040
Jika tak punya, tak bisa.

629
00:36:58,760 --> 00:37:03,240
Baiklah. Kau mengikuti banyak wanita
di Instagram. Para model.

630
00:37:04,040 --> 00:37:04,880
Ya.

631
00:37:06,000 --> 00:37:08,360
Kau tak perlu mengunggah foto. Kenapa?

632
00:37:08,440 --> 00:37:10,480
Maksudku, mengunggah foto dirimu.

633
00:37:11,440 --> 00:37:13,480
Entahlah. Memangnya tak boleh?

634
00:37:14,320 --> 00:37:15,160
Boleh.

635
00:37:16,280 --> 00:37:20,520
Untuk menunjukkan keseruanmu bersama Tommy
dan Ryan pada para perundung?

636
00:37:20,600 --> 00:37:21,520
Apa? Tidak.

637
00:37:21,600 --> 00:37:23,520
Keseruanmu bersama keluarga?

638
00:37:23,600 --> 00:37:25,600
Mustahil kuunggah foto mereka.

639
00:37:26,280 --> 00:37:28,760
Jika ada, itu karena kakakku menandaiku.

640
00:37:28,840 --> 00:37:31,560
Karena seseorang bisa menyukai fotomu?

641
00:37:31,640 --> 00:37:34,600
Kau bisa mengobrol,
berteman, dan menemui gadis?

642
00:37:34,680 --> 00:37:36,640
Apa? Tidak. Apa maksudmu?

643
00:37:42,040 --> 00:37:46,400
Katie menanggapi fotomu beberapa kali.

644
00:37:47,680 --> 00:37:48,520
Ya.

645
00:37:53,960 --> 00:37:56,160
Kau mau apa?

646
00:38:02,880 --> 00:38:04,040
Apa ini?

647
00:38:04,120 --> 00:38:05,000
Geser.

648
00:38:09,080 --> 00:38:10,760
Dia menulis ini.

649
00:38:12,080 --> 00:38:15,320
Tidak. Apa kau boleh menanyakan ini?

650
00:38:15,400 --> 00:38:18,000
- Apa Dillon menyetujui pertanyaan ini?
- Ya.

651
00:38:21,000 --> 00:38:23,960
Dia setuju. Aku boleh bertanya
tentang keintiman.

652
00:38:24,960 --> 00:38:28,080
Namun, jika kau merasa tak nyaman
atau ingin bertanya,

653
00:38:28,160 --> 00:38:31,320
ada orang di sini
yang bisa membantumu. Mengerti?

654
00:38:37,320 --> 00:38:39,640
Katie menulis ini di feed Facebook-mu.

655
00:38:40,560 --> 00:38:41,520
Facebook?

656
00:38:43,080 --> 00:38:43,960
Instagram.

657
00:38:46,000 --> 00:38:47,120
Kau baik-baik saja?

658
00:38:48,040 --> 00:38:49,160
Wajahmu memerah.

659
00:38:49,760 --> 00:38:51,600
Apa teriakanku membuatmu takut?

660
00:38:53,520 --> 00:38:56,400
- Dia menulis ini di Instagram-mu.
- Usiaku baru 13 tahun.

661
00:38:56,920 --> 00:38:58,920
Kurasa aku tak terlalu menakutkan.

662
00:39:03,800 --> 00:39:06,680
- Emoji apa ini?
- Memalukan sekali.

663
00:39:07,680 --> 00:39:09,640
Takut pada anak berusia 13 tahun.

664
00:39:13,560 --> 00:39:15,520
Apa arti emoji ini, Jamie?

665
00:39:20,920 --> 00:39:23,840
Apa arti kacang merah ini?
Ini kacang merah, 'kan?

666
00:39:26,960 --> 00:39:30,680
Dia membuatku seakan menjadi bagian
dari kelompok kebenaran itu.

667
00:39:31,560 --> 00:39:32,720
Kelompok kebenaran apa?

668
00:39:34,400 --> 00:39:37,760
Kelompok yang bilang
wanita menolak kami dan tak peduli.

669
00:39:39,160 --> 00:39:41,160
- Apa kau bergabung?
- Tidak.

670
00:39:41,240 --> 00:39:42,800
Kau tahu pandangan mereka.

671
00:39:42,880 --> 00:39:45,400
Ya, karena semua orang terus membahasnya.

672
00:39:45,920 --> 00:39:49,360
Perkara incel. Aku melihatnya,
tapi tak menyukainya.

673
00:39:51,360 --> 00:39:55,040
Jadi, dengan semua emoji ini,
dia ingin bilang bahwa kau incel?

674
00:39:57,040 --> 00:39:57,880
Ya.

675
00:39:58,760 --> 00:40:00,200
Bisa jelaskan semuanya?

676
00:40:10,640 --> 00:40:12,640
Butuh cinta, tak mendapatkannya.

677
00:40:15,000 --> 00:40:16,200
Tenggorokanku sakit.

678
00:40:17,560 --> 00:40:19,360
Pil merah, meledak.

679
00:40:19,880 --> 00:40:21,440
Ini sama dengan pil merah.

680
00:40:22,600 --> 00:40:24,440
Lalu, ini perbandingan 80-20.

681
00:40:25,640 --> 00:40:26,960
Apa artinya?

682
00:40:29,040 --> 00:40:33,000
Sebanyak 80 persen wanita
tertarik pada 20 persen pria.

683
00:40:35,000 --> 00:40:37,480
Kurasa pandangan mereka benar.

684
00:40:41,720 --> 00:40:44,480
Banyak orang menyukai tanggapannya.

685
00:40:46,120 --> 00:40:48,240
Ya, mereka pikir itu lucu.

686
00:40:50,040 --> 00:40:52,040
Kau pasti merasa itu kejam.

687
00:40:54,280 --> 00:40:55,440
Kurasa.

688
00:40:55,520 --> 00:40:57,360
Dia menyerang orang lain juga?

689
00:40:57,960 --> 00:41:00,160
- Tidak.
- Kenapa dia menyerangmu?

690
00:41:03,720 --> 00:41:05,440
Karena aku jelek.

691
00:41:06,720 --> 00:41:10,800
- Kau pikir itu alasannya menyerangmu?
- Kurasa aku yang paling jelek…

692
00:41:12,280 --> 00:41:13,800
Kau pernah menanyainya?

693
00:41:14,320 --> 00:41:15,920
- Ya.
- Kau bilang apa?

694
00:41:17,800 --> 00:41:20,840
Entahlah. "Aku tak seperti
yang kau bilang," atau…

695
00:41:21,360 --> 00:41:22,600
Lalu, dia bilang apa?

696
00:41:26,600 --> 00:41:27,480
Dia cuma…

697
00:41:28,320 --> 00:41:30,560
Dia cuma tersenyum dan bilang, "Baik."

698
00:41:31,160 --> 00:41:32,280
Lalu, dia pergi.

699
00:41:33,680 --> 00:41:35,440
Kau tak beri tahu orang lain?

700
00:41:35,520 --> 00:41:38,120
- Kini sudah terlambat.
- Pasti menyakitkan.

701
00:41:38,200 --> 00:41:39,400
Aku tak membunuhnya.

702
00:41:40,560 --> 00:41:44,320
Kau pikir aku membunuhnya
karena ada videonya. Jangan percaya.

703
00:41:44,400 --> 00:41:45,560
Kini semuanya palsu.

704
00:41:45,640 --> 00:41:47,800
- Aku tak menghakimi.
- Aku tak membunuhnya.

705
00:41:48,320 --> 00:41:50,520
Dia jahat. Kau sendiri tahu.

706
00:41:50,600 --> 00:41:52,720
Seharusnya kubunuh, tapi tidak. Aku…

707
00:41:54,720 --> 00:41:55,760
Aku cuma…

708
00:41:59,200 --> 00:42:00,440
Aku cuma…

709
00:42:06,360 --> 00:42:07,200
Lihat dirimu.

710
00:42:07,720 --> 00:42:10,160
Berharap aku bilang sesuatu yang penting.

711
00:42:15,640 --> 00:42:16,520
Aku cuma…

712
00:42:18,280 --> 00:42:20,960
Kuajak dia kencan
setelah foto itu tersebar.

713
00:42:21,920 --> 00:42:24,320
Kubilang aku prihatin fotonya tersebar.

714
00:42:24,840 --> 00:42:27,080
Teteknya dilihat semua orang. Dadanya.

715
00:42:27,760 --> 00:42:29,920
Aku mengajaknya pergi ke pameran.

716
00:42:31,440 --> 00:42:32,320
Jadi,

717
00:42:33,120 --> 00:42:35,760
kurasa dia sedang rapuh atau…

718
00:42:36,320 --> 00:42:38,160
Kurasa dia sedang rapuh, jadi…

719
00:42:40,520 --> 00:42:43,320
Karena semua orang bilang
dia gadis murahan,

720
00:42:43,400 --> 00:42:47,720
dadanya datar, atau apa pun.
Jadi, kurasa saat rapuh,

721
00:42:48,480 --> 00:42:50,400
dia mungkin bisa menyukaiku.

722
00:42:53,400 --> 00:42:55,080
Cerdik, 'kan?

723
00:42:55,600 --> 00:42:58,200
Mengajaknya berkencan
saat orang membencinya?

724
00:42:58,960 --> 00:43:03,080
Kubilang aku prihatin.
Kubilang Fidget itu bajingan.

725
00:43:03,760 --> 00:43:06,240
Kubilang kami bisa ke pameran
jika dia mau.

726
00:43:06,960 --> 00:43:10,680
Kerapuhannya membuatnya
lebih mudah didapatkan. Itu teorimu?

727
00:43:13,120 --> 00:43:13,960
Ya.

728
00:43:16,920 --> 00:43:18,840
Kau bilang kau tak menyukainya.

729
00:43:20,120 --> 00:43:23,800
Dadanya datar,
tapi aku tak keberatan. Tak jadi masalah.

730
00:43:25,600 --> 00:43:27,840
Aku memakai baju olahraga terbaikku…

731
00:43:30,120 --> 00:43:33,000
Entah kenapa aku menjelaskan ini.
Aku bilang,

732
00:43:33,080 --> 00:43:34,680
"Kau mau pergi ke pameran?"

733
00:43:34,760 --> 00:43:36,040
Lalu, dia bilang apa?

734
00:43:40,480 --> 00:43:41,320
Dia cuma…

735
00:43:43,120 --> 00:43:45,960
Dia cuma tertawa
dan bilang, "Aku tak putus asa."

736
00:43:47,360 --> 00:43:49,680
Pesan emoji muncul setelah itu?

737
00:43:51,720 --> 00:43:52,560
Ya.

738
00:43:53,200 --> 00:43:57,160
Dia menyerangmu karena mengira
kau bisa mengajaknya berkencan?

739
00:43:57,240 --> 00:43:59,480
- Itu katamu.
- Kau pikir itu tak adil?

740
00:44:00,040 --> 00:44:01,680
Kau pikir dia jahat.

741
00:44:02,640 --> 00:44:03,480
Ya, 'kan?

742
00:44:04,120 --> 00:44:05,120
Karena berulah.

743
00:44:05,800 --> 00:44:07,760
Kau pikir dia perundung jahat.

744
00:44:11,000 --> 00:44:13,480
Dia perundung jahat, 'kan?

745
00:44:13,560 --> 00:44:15,960
Itu masalahnya.

746
00:44:16,040 --> 00:44:18,160
Malam itu, aku tak menyentuhnya.

747
00:44:19,920 --> 00:44:22,000
Aku bisa saja menyentuhnya, tapi…

748
00:44:22,520 --> 00:44:25,600
Aku bawa pisau.
Dia takut. Tapi aku tak melakukannya.

749
00:44:27,600 --> 00:44:31,680
Aku bisa saja menyentuh tubuhnya.
Aku ingin, tapi tidak. Aku cuma…

750
00:44:34,280 --> 00:44:36,040
Kebanyakan anak pasti menyentuhnya.

751
00:44:40,320 --> 00:44:41,680
Jadi, aku lebih baik.

752
00:44:46,240 --> 00:44:47,200
Ya, 'kan?

753
00:45:24,680 --> 00:45:26,920
Aku tak serius. Aku cuma lelah.

754
00:45:27,000 --> 00:45:29,520
Aku terlalu banyak bicara. Aku lelah. Aku…

755
00:45:30,640 --> 00:45:32,640
Aku lelah sekali.

756
00:45:35,600 --> 00:45:36,840
Aku tak membunuhnya.

757
00:45:36,920 --> 00:45:39,240
Jamie, kau tahu apa itu kematian?

758
00:45:40,080 --> 00:45:42,400
- Apa?
- Kau tahu apa itu kematian?

759
00:45:43,560 --> 00:45:44,440
Ya.

760
00:45:44,520 --> 00:45:47,040
Kau tahu Katie tak akan bisa kembali?

761
00:45:47,120 --> 00:45:48,200
Aku tak melakukannya.

762
00:45:48,760 --> 00:45:50,800
Apa pun pendapatmu tentang dia…

763
00:45:50,880 --> 00:45:54,160
- Aku tak bermaksud mencelanya.
- Apa pun itu, dia sudah tiada.

764
00:45:55,240 --> 00:45:56,480
Siapa pun itu,

765
00:45:56,560 --> 00:45:59,280
pembunuhnya menghilangkan masa depannya.

766
00:46:03,200 --> 00:46:04,960
Aku tak bermaksud mencelanya.

767
00:46:05,040 --> 00:46:08,320
- Jamie, dengar. Apa kau mengerti?
- Dia tak menyukaiku.

768
00:46:10,120 --> 00:46:12,000
Ya, aku tak bodoh.

769
00:46:13,520 --> 00:46:16,360
- Kau tahu pembunuhan itu kejahatan?
- Ya.

770
00:46:16,960 --> 00:46:20,320
Kau mengerti bahwa jika kau bersalah,
kau akan ditahan?

771
00:46:20,400 --> 00:46:23,360
- Semua tahu.
- Kau tahu siapa yang memutuskan?

772
00:46:24,080 --> 00:46:26,320
- Hakim. Juri.
- Baik.

773
00:46:33,680 --> 00:46:35,600
Jamie, ini sesi terakhir kita.

774
00:46:36,920 --> 00:46:37,760
Apa?

775
00:46:37,840 --> 00:46:39,800
- Aku ingin menyarankan…
- Kenapa?

776
00:46:39,880 --> 00:46:42,680
Manfaatkan semua layanan kesehatan mental.

777
00:46:42,760 --> 00:46:44,640
- Tidak. Kenapa?
- Itu berguna.

778
00:46:44,720 --> 00:46:47,080
- Tidak.
- Itu cuma saranku.

779
00:46:47,160 --> 00:46:49,600
Kau akan kembali. Kau akan menemuiku?

780
00:46:49,680 --> 00:46:51,800
Maaf, aku dibutuhkan di tempat lain.

781
00:46:53,440 --> 00:46:57,400
- Sudah kelar? Semuanya?
- Kuharap kau serius mengikuti saranku.

782
00:46:57,480 --> 00:47:00,560
- Terima kasih atas waktumu.
- Terima kasih?

783
00:47:00,640 --> 00:47:04,240
- Frank! Aku senang kau sudah bicara…
- Menurutmu aku jujur?

784
00:47:04,320 --> 00:47:07,360
- Kau akan beri tahu hakim?
- Kurasa kau jujur.

785
00:47:07,440 --> 00:47:09,560
Aku memberitahunya soal pemahamanmu.

786
00:47:09,640 --> 00:47:11,000
Pemahamanku, ya.

787
00:47:14,560 --> 00:47:16,680
- Ini bukan perpisahan yang pantas.
- Pantas.

788
00:47:16,760 --> 00:47:18,840
- Rasanya tidak.
- Cukup.

789
00:47:18,920 --> 00:47:20,320
Tidak, belum kelar.

790
00:47:20,400 --> 00:47:22,200
- Sudah. Terima kasih.
- Tidak!

791
00:47:22,680 --> 00:47:24,120
Bolehkah aku bertanya?

792
00:47:24,840 --> 00:47:25,680
Ya.

793
00:47:28,720 --> 00:47:31,120
Apa kau menyukaiku?

794
00:47:41,960 --> 00:47:45,240
- Aku kemari untuk bertugas.
- Jangan berpikir begitu.

795
00:47:45,320 --> 00:47:48,280
- Tugasku menilaimu.
- Karena aku menyukaimu.

796
00:47:48,360 --> 00:47:50,800
Bukan tertarik. Cuma sebagai pribadi.

797
00:47:50,880 --> 00:47:53,640
- Baik, Nak, ayo.
- Kau sama sekali tak suka?

798
00:47:53,720 --> 00:47:55,520
Apa pendapatmu tentang aku?

799
00:47:56,120 --> 00:47:58,640
- Putuskan, ayolah!
- Ini sangat berguna.

800
00:47:58,720 --> 00:48:00,920
Jangan bilang aku yang melakukannya!

801
00:48:01,000 --> 00:48:02,480
- Jangan coba-coba!
- Ayo.

802
00:48:02,560 --> 00:48:05,760
Jangan coba-coba…
Lepaskan aku! Jangan coba-coba!

803
00:48:05,840 --> 00:48:07,080
- Hei!
- Sialan!

804
00:48:07,160 --> 00:48:09,800
- Ayo, Jamie.
- Kau sama sekali tak suka?

805
00:48:09,880 --> 00:48:10,960
Jamie, ayolah.

806
00:48:11,040 --> 00:48:13,040
- Apa pendapatmu?
- Baik.

807
00:48:13,120 --> 00:48:14,800
Bilang pada ayahku aku baik!

808
00:48:15,480 --> 00:48:17,040
Bilang aku baik-baik saja!

809
00:48:18,240 --> 00:48:20,480
- Bilang pada ayahku!
- Jamie, tenang.

810
00:48:20,560 --> 00:48:22,040
- Bilang aku baik.
- Hei!

811
00:48:22,120 --> 00:48:23,800
Tolong bilang aku tak apa!

812
00:49:37,920 --> 00:49:39,360
Astaga.

813
00:51:09,240 --> 00:51:14,400
Terjemahan subtitle oleh Alin Almanar

