1
00:00:23,360 --> 00:00:27,320
7 MESI

2
00:00:34,680 --> 00:00:37,200
CENTRO DI FORMAZIONE PROTETTO STANDLING

3
00:00:37,280 --> 00:00:40,000
OSPITE: BRIONY ARISTON
PSICOLOGA CLINICA

4
00:00:51,240 --> 00:00:52,360
Lavora qui?

5
00:00:52,960 --> 00:00:54,440
Sono in visita.

6
00:00:54,520 --> 00:00:55,360
Ok.

7
00:00:59,440 --> 00:01:02,200
Ok, può venire qui un secondo?

8
00:01:03,440 --> 00:01:04,720
Scusi il ritardo.

9
00:01:05,240 --> 00:01:08,840
Non c'è problema.
L'ho vista arrivare dalle telecamere.

10
00:01:08,920 --> 00:01:10,400
Lo stanno portando giù.

11
00:01:11,320 --> 00:01:14,400
Ho saputo di un episodio di violenza.

12
00:01:14,480 --> 00:01:16,000
Come l'ha saputo?

13
00:01:16,080 --> 00:01:17,320
Sono stata informata.

14
00:01:17,400 --> 00:01:19,760
- Sarebbe utile vedere…
- È rilevante?

15
00:01:20,400 --> 00:01:21,840
Per la sua valutazione?

16
00:01:22,840 --> 00:01:24,200
Vorrei vederlo.

17
00:01:24,280 --> 00:01:25,280
Ok.

18
00:01:25,360 --> 00:01:28,160
Accendo il Megaport.

19
00:01:37,280 --> 00:01:39,400
Sì, è stato piuttosto calmo.

20
00:01:40,520 --> 00:01:42,440
Non so se è rilevante.

21
00:01:42,920 --> 00:01:47,480
Se quello che penso e osservo
è rilevante per la sua valutazione.

22
00:01:49,240 --> 00:01:50,400
Ci siamo.

23
00:01:57,000 --> 00:01:59,800
- Solo lividi e graffi.
- Ho letto il rapporto.

24
00:01:59,880 --> 00:02:02,440
- Si incolpano a vicenda.
- Lo so, ho letto.

25
00:02:05,240 --> 00:02:08,120
È la sua quinta visita?

26
00:02:08,760 --> 00:02:09,600
Sì.

27
00:02:10,080 --> 00:02:11,880
Sa cosa scriverà nel rapporto?

28
00:02:12,440 --> 00:02:14,320
Non sarei qui, se lo sapessi.

29
00:02:14,840 --> 00:02:15,960
Beh, all'altro…

30
00:02:16,040 --> 00:02:18,040
All'altro ne sono bastate tre.

31
00:02:18,120 --> 00:02:19,400
Non mi dica nulla.

32
00:02:19,480 --> 00:02:23,680
È importante che non sappia
cosa dice, fa o pensa l'altro psicologo.

33
00:02:28,120 --> 00:02:31,040
Conta la valutazione giusta,
non la più rapida.

34
00:02:31,560 --> 00:02:33,000
Scusi, sono un idiota.

35
00:02:33,080 --> 00:02:35,600
No, io… No, è il mio modo di lavorare.

36
00:02:39,720 --> 00:02:43,560
Bene, Jamie è al suo posto.
La faccio entrare.

37
00:02:44,440 --> 00:02:47,120
Mi serve una cioccolata calda
al distributore.

38
00:02:47,200 --> 00:02:48,240
Mi ricordo.

39
00:03:32,160 --> 00:03:33,200
Lasciami!

40
00:03:33,960 --> 00:03:36,160
No! Mollami tu!

41
00:03:36,880 --> 00:03:39,520
Abbiamo una sala torture di sotto.

42
00:03:40,120 --> 00:03:42,240
Approvata dal governo. Segretissima.

43
00:03:42,800 --> 00:03:43,760
Cosa sono?

44
00:03:43,840 --> 00:03:46,400
Gli piace la cioccolata coi marshmallow.

45
00:03:46,480 --> 00:03:47,880
L'ha presa sul serio.

46
00:03:47,960 --> 00:03:49,440
Non l'aveva mai fatto.

47
00:03:50,160 --> 00:03:52,400
Quello era Mark, credo.

48
00:03:53,080 --> 00:03:55,520
Ustioni da calorifero ovunque, poverino.

49
00:03:56,320 --> 00:03:58,960
Non so cos'ha fatto per essere qui.

50
00:03:59,760 --> 00:04:02,240
Non è famoso come il suo Jamie.

51
00:04:02,840 --> 00:04:05,360
- Su, muovetevi!
- Due in arrivo.

52
00:04:07,840 --> 00:04:09,280
Bene, sa dove trovarmi.

53
00:04:14,720 --> 00:04:15,600
Tutto bene?

54
00:04:16,080 --> 00:04:16,920
Sì.

55
00:04:19,200 --> 00:04:20,160
Ciao, Jamie.

56
00:04:20,640 --> 00:04:21,480
Salve.

57
00:04:21,960 --> 00:04:24,080
- Se ha bisogno, siamo qui.
- Sì.

58
00:04:24,160 --> 00:04:26,080
- Vale anche per te, Jamie.
- Sì.

59
00:04:26,160 --> 00:04:27,600
Vi guarderemo, ok?

60
00:04:33,920 --> 00:04:35,120
Cioccolata calda.

61
00:04:35,200 --> 00:04:36,560
Coi dolcetti?

62
00:04:36,640 --> 00:04:37,640
Un sacco.

63
00:04:39,160 --> 00:04:41,200
Si è ricordata, grazie.

64
00:04:41,720 --> 00:04:45,040
Ti ho avanzato metà sandwich,
se avessi fame.

65
00:04:45,120 --> 00:04:45,960
Cosa c'è?

66
00:04:46,560 --> 00:04:47,880
Formaggio e sottaceti.

67
00:04:48,760 --> 00:04:50,200
Niente pomodori?

68
00:04:50,280 --> 00:04:52,520
Non stanno bene con i sottaceti.

69
00:04:53,040 --> 00:04:54,000
Niente insalata?

70
00:04:54,680 --> 00:04:56,440
Perché dovrei farti questo?

71
00:04:59,720 --> 00:05:02,520
Né pomodori né insalata,
solo formaggio e sottaceti.

72
00:05:02,600 --> 00:05:04,640
- Lo vuoi? Lo tengo per dopo.
- No.

73
00:05:05,120 --> 00:05:06,040
Lo mangio.

74
00:05:06,120 --> 00:05:09,840
I sottaceti non mi convincono,
ma lo mangerò.

75
00:05:13,000 --> 00:05:14,200
L'ha fatto lei?

76
00:05:14,280 --> 00:05:15,440
Sì.

77
00:05:15,520 --> 00:05:18,440
- Si fa i tramezzini?
- Lo trovi strano?

78
00:05:18,960 --> 00:05:21,360
No, li fa anche mia mamma.

79
00:05:21,440 --> 00:05:23,240
Beh, allora siamo in due.

80
00:05:25,880 --> 00:05:26,880
È buona.

81
00:05:26,960 --> 00:05:27,880
Un po' calda.

82
00:05:28,400 --> 00:05:29,560
Non mi dà fastidio.

83
00:05:35,520 --> 00:05:37,320
Stai meglio dell'altra volta.

84
00:05:37,800 --> 00:05:39,320
Cosa vorrebbe dire?

85
00:05:39,400 --> 00:05:41,440
Hai ripreso un po' di colore.

86
00:05:42,280 --> 00:05:43,640
Parla come una nonna.

87
00:05:43,720 --> 00:05:44,880
Davvero?

88
00:05:44,960 --> 00:05:47,680
"Hai ripreso colore,
non eri poi tanto malato."

89
00:05:48,280 --> 00:05:49,600
Bella imitazione.

90
00:05:49,680 --> 00:05:50,520
No.

91
00:05:52,160 --> 00:05:54,000
Vedi spesso i tuoi nonni?

92
00:05:54,680 --> 00:05:56,000
Beh, non di recente.

93
00:05:56,080 --> 00:05:57,840
No, intendo prima di questo.

94
00:05:58,800 --> 00:06:00,400
Sì, un po'.

95
00:06:00,480 --> 00:06:03,840
I genitori di papà.
Mamma non va d'accordo coi suoi.

96
00:06:03,920 --> 00:06:05,720
Sì, ne abbiamo parlato.

97
00:06:06,400 --> 00:06:09,240
Allora, come sono i genitori di tuo padre?

98
00:06:10,640 --> 00:06:13,000
Non lo so. Come lui.

99
00:06:13,480 --> 00:06:14,840
Cosa vuol dire?

100
00:06:16,160 --> 00:06:17,920
Sempre le solite cose.

101
00:06:18,000 --> 00:06:20,280
"Niente sugo, che peccato!"

102
00:06:20,360 --> 00:06:23,720
O: "Vorrei una fetta con la cena,
se possibile, Amanda".

103
00:06:24,320 --> 00:06:25,160
Una…

104
00:06:25,240 --> 00:06:26,400
Una fetta di cosa?

105
00:06:27,920 --> 00:06:28,880
Di pane.

106
00:06:29,360 --> 00:06:30,720
Lei è una snob, eh?

107
00:06:30,800 --> 00:06:32,480
No, solo di un altro posto.

108
00:06:32,560 --> 00:06:35,160
Come chiama il pane,
se non lo chiama fetta?

109
00:06:35,240 --> 00:06:36,440
Pane?

110
00:06:38,760 --> 00:06:39,720
È snob.

111
00:06:40,360 --> 00:06:42,440
Se ne sei convinto, Jamie, lo sono.

112
00:06:42,520 --> 00:06:45,480
Come chiama suo nonno?
Scommetto "signor nonno".

113
00:06:45,560 --> 00:06:47,040
- No.
- Scommetto di sì.

114
00:06:47,120 --> 00:06:48,560
Lo chiamo "nonnino".

115
00:06:48,640 --> 00:06:49,840
Cosa?

116
00:06:49,920 --> 00:06:51,200
Davvero?

117
00:06:51,280 --> 00:06:52,280
Sì, davvero.

118
00:06:52,360 --> 00:06:53,200
Wow!

119
00:06:54,040 --> 00:06:55,240
Gesù!

120
00:06:55,320 --> 00:06:57,440
- Mai sentito prima!
- Non so perché.

121
00:06:57,520 --> 00:07:00,560
Forse mi ha chiesto lui
di chiamarlo così, non so.

122
00:07:00,640 --> 00:07:02,160
È davvero snob.

123
00:07:05,000 --> 00:07:06,840
Non assaggi il sandwich?

124
00:07:07,640 --> 00:07:10,240
Lo mangio dopo, sono i… sottaceti.

125
00:07:11,120 --> 00:07:12,160
Li odio.

126
00:07:12,240 --> 00:07:13,360
Li odi?

127
00:07:14,160 --> 00:07:16,360
- Allora ho fatto un casino.
- Già.

128
00:07:16,440 --> 00:07:17,360
Ok.

129
00:07:19,480 --> 00:07:21,280
Possiamo parlare un po' di te?

130
00:07:21,880 --> 00:07:24,400
Vedi molto di tuo papà in tuo nonno, vero?

131
00:07:25,360 --> 00:07:26,400
Sì, non so.

132
00:07:27,080 --> 00:07:30,280
È solo quello che dicono
o come fanno le cose?

133
00:07:30,360 --> 00:07:32,360
Come sono tuo papà e suo papà?

134
00:07:33,040 --> 00:07:34,040
Uomini.

135
00:07:35,160 --> 00:07:39,480
Ok. "Virile" potrebbe essere
la parola giusta da usare?

136
00:07:39,560 --> 00:07:41,000
L'ha usata lei.

137
00:07:41,680 --> 00:07:45,680
Quando sento la parola "virile",
penso che sappiano riparare le cose.

138
00:07:46,240 --> 00:07:47,840
Amano fare cose.

139
00:07:47,920 --> 00:07:49,520
Amano lo sport.

140
00:07:49,600 --> 00:07:51,080
Amano andare al pub.

141
00:07:52,000 --> 00:07:53,080
Sì.

142
00:07:53,640 --> 00:07:56,120
Non il pub, ma… sì.

143
00:07:56,200 --> 00:07:57,760
Tuo padre non va al pub?

144
00:07:59,040 --> 00:08:00,880
No, non proprio.

145
00:08:00,960 --> 00:08:02,840
Non quanto il mio nonnino.

146
00:08:02,920 --> 00:08:05,720
- Non me la farai passare, vero?
- No.

147
00:08:07,440 --> 00:08:09,640
Tuo nonno è più il tipo da pub, eh?

148
00:08:10,680 --> 00:08:11,840
Non so.

149
00:08:12,400 --> 00:08:14,080
Non lo vedo più spesso.

150
00:08:14,160 --> 00:08:15,240
Quanto?

151
00:08:17,400 --> 00:08:19,400
Ogni due domeniche, forse.

152
00:08:19,480 --> 00:08:23,240
A volte in settimana,
quando papà e mamma lavorano.

153
00:08:23,320 --> 00:08:24,920
Ma è più la nonna.

154
00:08:26,040 --> 00:08:27,920
Un po' di più in vacanza.

155
00:08:28,000 --> 00:08:30,920
- Una volta siamo andati a Tenerife.
- In vacanza?

156
00:08:31,000 --> 00:08:33,400
No, a raccogliere banane.

157
00:08:35,200 --> 00:08:36,800
Ovvio che era in vacanza.

158
00:08:36,880 --> 00:08:38,120
Ok.

159
00:08:39,000 --> 00:08:43,080
Non credo di aver mai sentito
rispondere "raccogliere banane".

160
00:08:47,880 --> 00:08:51,880
L'altra cosa che penso
quando sento la parola "virile"

161
00:08:51,960 --> 00:08:53,680
è come gli uomini virili…

162
00:08:53,760 --> 00:08:56,200
È perché ho detto che sembrava una nonna.

163
00:08:56,280 --> 00:08:57,120
Cosa?

164
00:08:58,840 --> 00:09:01,560
È perché ho detto che sembrava una nonna.

165
00:09:01,640 --> 00:09:04,440
E ora sta parlando
di questa roba del "virile".

166
00:09:04,520 --> 00:09:05,520
Sì.

167
00:09:05,600 --> 00:09:08,080
La prima volta faceva domande vere.

168
00:09:08,160 --> 00:09:11,160
"È giusto, Jamie?
Sai se questo è sbagliato, Jamie?"

169
00:09:11,640 --> 00:09:13,600
Ora sono solo cazzate.

170
00:09:13,680 --> 00:09:14,800
Spero di no.

171
00:09:14,880 --> 00:09:16,960
Sì, perché la prima volta era:

172
00:09:17,040 --> 00:09:20,280
"Se una cavia mangia i cuccioli,
è normale o strano?"

173
00:09:20,360 --> 00:09:22,080
Ora è: "Come chiama il pane?"

174
00:09:22,160 --> 00:09:24,280
- M'interessa.
- Sembra una trappola.

175
00:09:24,360 --> 00:09:26,080
Una trappola? Per cosa?

176
00:09:27,600 --> 00:09:29,040
Mio papà è a posto.

177
00:09:30,240 --> 00:09:31,240
Va bene?

178
00:09:32,320 --> 00:09:33,840
Ok, lo so.

179
00:09:34,400 --> 00:09:35,760
Parla solo di lui.

180
00:09:36,800 --> 00:09:38,080
Non c'è bisogno.

181
00:09:40,560 --> 00:09:44,200
Va bene, se la pensi così,
ma non sto provando a fregarti.

182
00:09:47,640 --> 00:09:49,240
E ora l'ho fatta incazzare.

183
00:09:49,320 --> 00:09:50,200
No.

184
00:09:53,240 --> 00:09:54,800
Posso vedere gli appunti?

185
00:09:54,880 --> 00:09:56,560
Quello che ha scritto di me?

186
00:09:56,640 --> 00:09:58,720
- Mi hai visto scrivere?
- L'avrà fatto.

187
00:09:58,800 --> 00:09:59,680
Sì.

188
00:09:59,760 --> 00:10:02,560
Posso vederlo? Quello che ha scritto?

189
00:10:03,120 --> 00:10:04,280
Certo che no.

190
00:10:04,880 --> 00:10:08,360
- Gli avvocati dicono che lavora per noi.
- Non dicono così.

191
00:10:08,440 --> 00:10:11,640
Lo so perché gliel'ho chiesto
l'ultima volta che me l'hai detto.

192
00:10:11,720 --> 00:10:12,960
Parla con loro?

193
00:10:13,640 --> 00:10:16,600
Sono stata assunta dal team,
ma non lavoro per voi.

194
00:10:16,680 --> 00:10:19,160
- Cosa dice?
- Sto scrivendo un rapporto…

195
00:10:19,240 --> 00:10:20,280
Cosa le dicono?

196
00:10:20,360 --> 00:10:23,560
Un rapporto preprocessuale indipendente,

197
00:10:24,240 --> 00:10:28,480
che il giudice leggerà per capire te
e la tua comprensione delle accuse.

198
00:10:28,560 --> 00:10:29,400
Ok?

199
00:10:31,680 --> 00:10:35,760
Io voglio solo parlare con te, Jamie,
e farti parlare con me.

200
00:10:37,960 --> 00:10:41,080
Sì, avevo fatto delle domande dirette,
ma credo…

201
00:10:41,160 --> 00:10:42,440
Ti sto annoiando?

202
00:10:43,000 --> 00:10:44,640
- No.
- Ok.

203
00:10:49,600 --> 00:10:51,800
Credo che tu, come chiunque altro,

204
00:10:51,880 --> 00:10:55,200
sia troppo complesso da capire
con delle domande dirette.

205
00:10:56,440 --> 00:10:59,400
L'ultima volta abbiamo parlato bene.
Ci riproviamo?

206
00:11:00,160 --> 00:11:01,600
Di cosa avevamo parlato?

207
00:11:01,680 --> 00:11:04,480
Dei tuoi amici,
di tua sorella, di tua mamma.

208
00:11:04,560 --> 00:11:06,880
- Non me lo ricordo.
- L'hai fatto.

209
00:11:06,960 --> 00:11:10,440
Quello che pensi di loro,
come sta Lisa, cosa pensa tua…

210
00:11:10,520 --> 00:11:13,760
- Vuole parlare di papà?
- Voglio parlare di tante cose.

211
00:11:18,480 --> 00:11:22,480
Potrei dirti le domande
che volevo farti oggi, se vuoi.

212
00:11:23,480 --> 00:11:25,080
Ok, sì.

213
00:11:26,040 --> 00:11:27,200
Ok.

214
00:11:27,280 --> 00:11:29,600
Volevo chiederti della tua rissa.

215
00:11:29,680 --> 00:11:30,840
Non era niente.

216
00:11:30,920 --> 00:11:32,520
Perché è iniziata?

217
00:11:32,600 --> 00:11:34,800
- Mi ha colpito prima lui.
- Perché?

218
00:11:35,640 --> 00:11:37,680
Perché abbiamo litigato.

219
00:11:38,240 --> 00:11:40,480
Non importa, non era un vera rissa.

220
00:11:40,560 --> 00:11:42,680
- E non è interessante?
- No.

221
00:11:42,760 --> 00:11:44,200
Ok, cambiamo argomento.

222
00:11:44,280 --> 00:11:45,920
Cos'è? Ora comando io?

223
00:11:46,000 --> 00:11:47,520
Forse.

224
00:11:50,640 --> 00:11:54,920
Ho scritto anche che volevo parlarti
di cosa vuol dire essere un uomo.

225
00:11:55,680 --> 00:11:57,680
Vuole cazzo e palle, eh?

226
00:11:59,200 --> 00:12:02,560
Mi interessa sapere
cosa vuol dire essere un uomo per te.

227
00:12:03,440 --> 00:12:04,280
Non so.

228
00:12:04,840 --> 00:12:06,640
Domanda troppo ampia, no?

229
00:12:07,120 --> 00:12:09,320
E la rissa è troppo piccola.

230
00:12:09,400 --> 00:12:13,200
Ecco perché per me è più utile
vedere dove va la conversazione

231
00:12:13,280 --> 00:12:17,240
e guidarla verso ciò che pensi
di tuo papà e tuo nonno, per esempio.

232
00:12:17,320 --> 00:12:19,160
Che tipo di uomini pensi siano.

233
00:12:19,240 --> 00:12:23,040
Invece di: "Allora, Jamie,
cosa pensi voglia dire essere uomo?"

234
00:12:24,760 --> 00:12:27,440
"Jamie, cosa pensi
voglia dire essere uomo?"

235
00:12:27,520 --> 00:12:28,800
Non è una trappola.

236
00:12:31,680 --> 00:12:33,440
È solo una conversazione.

237
00:12:37,240 --> 00:12:40,200
È un problema parlare un po' di tuo padre?

238
00:12:43,120 --> 00:12:44,640
Posso vedere gli appunti?

239
00:12:44,720 --> 00:12:46,720
Quello che scrive, come lo scrive?

240
00:12:46,800 --> 00:12:47,640
No.

241
00:12:48,200 --> 00:12:49,800
Non comandi così tanto.

242
00:12:52,520 --> 00:12:54,320
Tuo padre ama il suo lavoro?

243
00:12:55,080 --> 00:12:56,480
Ripara gabinetti.

244
00:12:56,560 --> 00:12:57,680
Secondo lei?

245
00:12:58,280 --> 00:12:59,440
Lavora molto.

246
00:12:59,520 --> 00:13:00,760
Straordinari.

247
00:13:01,360 --> 00:13:03,840
Si guadagna meglio lavorando fuori orario.

248
00:13:03,920 --> 00:13:04,760
È simpatico?

249
00:13:05,280 --> 00:13:06,320
A volte.

250
00:13:06,400 --> 00:13:07,240
Affettuoso?

251
00:13:07,840 --> 00:13:09,840
- No, è strano.
- Arrabbiato?

252
00:13:10,720 --> 00:13:11,840
Credo.

253
00:13:11,920 --> 00:13:13,040
Quanto si arrabbia?

254
00:13:13,520 --> 00:13:14,960
Non mi ha mai picchiato.

255
00:13:15,040 --> 00:13:16,480
Ok, continua.

256
00:13:17,040 --> 00:13:18,080
Con cosa?

257
00:13:18,800 --> 00:13:20,080
Si tratta di questo?

258
00:13:20,160 --> 00:13:21,520
Perché è arrabbiato?

259
00:13:21,600 --> 00:13:24,080
Si arrabbia e basta, come tutti.

260
00:13:24,160 --> 00:13:25,680
Ok, va bene.

261
00:13:25,760 --> 00:13:27,640
Si arrabbia in modo normale.

262
00:13:29,480 --> 00:13:35,240
Beh, una volta ha tirato giù un capanno
quando era davvero incazzato, ma…

263
00:13:36,040 --> 00:13:37,840
è il peggio che è successo.

264
00:13:37,920 --> 00:13:39,120
Hai avuto paura?

265
00:13:40,240 --> 00:13:43,600
No, allora pensavo fosse divertente.

266
00:13:44,200 --> 00:13:47,400
Anche Lisa.
Poi mamma ci ha mandati di sopra.

267
00:13:49,040 --> 00:13:50,840
Di solito lui non è così.

268
00:13:51,760 --> 00:13:53,040
Praticamente mai.

269
00:13:54,320 --> 00:13:56,280
Cosa fa quando non lavora?

270
00:13:57,960 --> 00:13:59,880
Sembra un esame su di lui.

271
00:13:59,960 --> 00:14:02,520
No, mi interessa solo come lo vedi tu.

272
00:14:03,000 --> 00:14:06,320
È una grande presenza nella tua vita.
Era il tuo garante.

273
00:14:06,400 --> 00:14:08,840
Sì, perché… non giudica.

274
00:14:09,480 --> 00:14:11,080
È una persona gentile.

275
00:14:11,760 --> 00:14:13,080
Una bella notizia.

276
00:14:14,240 --> 00:14:16,520
Allora, cosa fa quando non lavora?

277
00:14:18,360 --> 00:14:20,760
Segue praticamente qualsiasi sport.

278
00:14:21,600 --> 00:14:25,000
Mamma dice che si divertirebbe
anche a guardare le bocce.

279
00:14:25,080 --> 00:14:26,920
Le guarderesti con lui?

280
00:14:27,480 --> 00:14:29,920
No, non è roba per me.

281
00:14:30,000 --> 00:14:31,560
Non ti piace lo sport?

282
00:14:31,640 --> 00:14:33,680
- No.
- Di nessun tipo?

283
00:14:34,480 --> 00:14:35,480
Sì.

284
00:14:35,560 --> 00:14:39,840
Non sono bravo in molte cose,
ma sono bravo a saltare Educazione Fisica.

285
00:14:39,920 --> 00:14:41,280
E come lo fai?

286
00:14:43,160 --> 00:14:44,360
Mal di testa.

287
00:14:44,440 --> 00:14:45,720
Dolore alla gamba.

288
00:14:45,800 --> 00:14:47,200
Mal di pancia.

289
00:14:47,280 --> 00:14:49,520
"Mi gira la testa, posso sedermi?"

290
00:14:49,600 --> 00:14:50,760
Cose così.

291
00:14:50,840 --> 00:14:53,120
Tuo papà cosa ne pensa?

292
00:14:54,520 --> 00:14:56,320
Lui non…

293
00:14:57,360 --> 00:14:58,840
Lui non lo sa.

294
00:15:00,480 --> 00:15:03,920
Sapeva che non ero sportivo o cose così.

295
00:15:07,800 --> 00:15:10,560
Una volta mi portava a calcio.

296
00:15:11,600 --> 00:15:12,640
A questa…

297
00:15:13,800 --> 00:15:16,960
A questa cosa di calcio del sabato.

298
00:15:18,440 --> 00:15:19,720
E lui mi…

299
00:15:23,840 --> 00:15:25,960
Mi incitava e tutto, ma…

300
00:15:29,640 --> 00:15:31,880
Quando facevo una cazzata, lui…

301
00:15:47,440 --> 00:15:49,440
Lui guardava dall'altra parte.

302
00:15:51,640 --> 00:15:53,480
Fingeva di non aver visto?

303
00:15:56,240 --> 00:15:57,720
Forse, oppure…

304
00:16:00,160 --> 00:16:03,040
Forse non voleva che vedessi che era…

305
00:16:04,480 --> 00:16:05,440
dispiaciuto.

306
00:16:06,240 --> 00:16:07,200
Dispiaciuto?

307
00:16:09,000 --> 00:16:10,080
Non so.

308
00:16:11,320 --> 00:16:12,480
Imbarazzato.

309
00:16:16,600 --> 00:16:19,480
Come ti sentivi
quando vedevi quell'imbarazzo?

310
00:16:21,080 --> 00:16:22,800
Dovrebbe dire che non è vero.

311
00:16:22,880 --> 00:16:23,920
Davvero?

312
00:16:24,000 --> 00:16:25,120
Sì.

313
00:16:25,680 --> 00:16:28,480
Dovrebbe dire:
"Scommetto che non si vergognava.

314
00:16:28,560 --> 00:16:30,120
Te lo sei solo immaginato.

315
00:16:30,200 --> 00:16:33,720
È questo che pensi?
Non si vergognerebbe mai di suo figlio!"

316
00:16:33,800 --> 00:16:35,600
Qualcuno ti ha detto così?

317
00:16:35,680 --> 00:16:37,280
È la cosa giusta da dire.

318
00:16:37,360 --> 00:16:38,480
Non è mentire?

319
00:16:38,560 --> 00:16:39,440
No.

320
00:16:40,440 --> 00:16:42,240
Non so, non mi piace mentire.

321
00:16:51,280 --> 00:16:53,760
Anche a me non piaceva lo sport a scuola.

322
00:16:55,640 --> 00:16:59,440
Sì, beh, ma era brava in altre cose, no?

323
00:16:59,520 --> 00:17:00,960
Perché lo pensi?

324
00:17:02,560 --> 00:17:04,600
Sembra di sì e poi è…

325
00:17:04,680 --> 00:17:06,200
È intelligente, quindi…

326
00:17:06,720 --> 00:17:09,240
Tu non pensavi di essere bravo in altro?

327
00:17:10,840 --> 00:17:13,160
No, non mi interessava.

328
00:17:14,040 --> 00:17:16,320
Dev'essere dura pensarla così.

329
00:17:16,400 --> 00:17:17,560
No.

330
00:17:18,680 --> 00:17:20,480
Quasi tutti lo pensano.

331
00:17:20,560 --> 00:17:23,120
Quasi tutti pensano
di non saper fare nulla?

332
00:17:23,200 --> 00:17:24,320
La maggior parte.

333
00:17:25,120 --> 00:17:26,640
Tua sorella lo pensa?

334
00:17:27,400 --> 00:17:28,280
No.

335
00:17:28,880 --> 00:17:30,080
Lisa è intelligente.

336
00:17:30,600 --> 00:17:31,440
Tuo papà?

337
00:17:33,400 --> 00:17:34,440
Non so.

338
00:17:35,680 --> 00:17:37,360
Mia mamma sì, però.

339
00:17:37,440 --> 00:17:39,800
Tua mamma pensa di non saper far nulla?

340
00:17:40,560 --> 00:17:42,400
Sa cucinare l'arrosto, ma…

341
00:17:43,000 --> 00:17:44,880
Cioè, dovrebbe chiederlo a lei.

342
00:17:46,320 --> 00:17:48,680
- Li ha già visti?
- La tua famiglia?

343
00:17:48,760 --> 00:17:51,360
- Sì.
- Ho parlato con tuo papà al telefono.

344
00:17:51,880 --> 00:17:54,160
- Sì?
- Sì, fa parte della valutazione.

345
00:17:54,240 --> 00:17:55,200
Come sta?

346
00:17:55,280 --> 00:17:58,520
Sta bene. È triste che tu sia qui.
Non posso dire altro.

347
00:18:05,040 --> 00:18:06,720
Beh, è sbagliato…

348
00:18:07,440 --> 00:18:08,640
che io sia qui.

349
00:18:12,800 --> 00:18:14,320
Posso fare una domanda?

350
00:18:14,840 --> 00:18:15,920
Certo.

351
00:18:17,000 --> 00:18:19,080
Può aiutarmi a uscire da qui?

352
00:18:19,160 --> 00:18:20,720
Temo di non esserti utile.

353
00:18:20,800 --> 00:18:23,120
Non possono mettermi in carcere?

354
00:18:23,200 --> 00:18:26,000
- Non c'erano posti migliori.
- Ma un manicomio?

355
00:18:26,080 --> 00:18:28,520
- È un centro di formazione.
- Formazione?

356
00:18:29,000 --> 00:18:30,920
Per cosa ci formano?

357
00:18:31,000 --> 00:18:33,120
Gli altri urlano e basta.

358
00:18:33,200 --> 00:18:37,200
Ciondolano avanti e indietro,
urlano guardando Coronation Street!

359
00:18:37,280 --> 00:18:40,040
Uno va fuori di testa
se vede Steve McDonald!

360
00:18:40,120 --> 00:18:41,040
È un casino!

361
00:18:41,120 --> 00:18:44,360
- È il posto migliore.
- Ryan è a casa fino al processo.

362
00:18:44,440 --> 00:18:47,560
- Ryan non è accusato di un crimine grave.
- Accusato.

363
00:18:47,640 --> 00:18:49,320
È solo un'accusa.

364
00:18:49,400 --> 00:18:52,280
Se l'avessi fatto, capirei,
ma non l'ho fatto e…

365
00:18:52,360 --> 00:18:56,040
- Per quanto ne so, Jamie…
- Mi sposteranno per il processo?

366
00:18:56,120 --> 00:18:59,960
- Non è stato ancora deciso.
- Sa dove sarà? Londra o in zona?

367
00:19:00,040 --> 00:19:02,000
Devi sederti, Jamie.

368
00:19:02,080 --> 00:19:05,280
- Se non ti siedi…
- Non lo sa o non me lo vuole dire?

369
00:19:05,360 --> 00:19:06,560
Non è stato deciso.

370
00:19:06,640 --> 00:19:08,600
- Devi sederti.
- Non voglio!

371
00:19:08,680 --> 00:19:10,720
Se non ti siedi, dovrò fermarmi.

372
00:19:10,800 --> 00:19:12,560
- Forse lo voglio.
- Davvero?

373
00:19:12,640 --> 00:19:15,880
Si incazzerà!
Dovrà andare e tornare un'altra volta.

374
00:19:15,960 --> 00:19:17,560
Jamie, se non ti siedi…

375
00:19:17,640 --> 00:19:19,840
Non voglio sedermi, cazzo!

376
00:19:19,920 --> 00:19:22,880
Non mi deve dire quando sedermi!

377
00:19:22,960 --> 00:19:25,480
Lei non controlla quel che cazzo…

378
00:19:25,560 --> 00:19:26,920
Ora mi guardi!

379
00:19:27,840 --> 00:19:30,840
Lei non controlla
quello che faccio nella vita!

380
00:19:30,920 --> 00:19:33,440
Se lo metta nella sua cazzo di testa!

381
00:19:34,240 --> 00:19:35,520
Porca puttana!

382
00:19:35,600 --> 00:19:36,880
Va tutto bene?

383
00:19:41,400 --> 00:19:43,160
- Non c'è problema.
- Cazzo!

384
00:19:44,800 --> 00:19:45,800
Jamie.

385
00:19:47,800 --> 00:19:49,120
Ho urlato.

386
00:19:49,200 --> 00:19:50,320
Mi spiace.

387
00:19:52,360 --> 00:19:53,880
Vuole che lo porti fuori?

388
00:19:53,960 --> 00:19:56,400
No, prendo una tazza di tè, se posso.

389
00:19:58,040 --> 00:20:00,000
Posso avere un'altra cioccolata?

390
00:20:01,440 --> 00:20:02,320
Certo.

391
00:20:02,400 --> 00:20:04,040
- Non è obbligata.
- Certo.

392
00:20:42,760 --> 00:20:44,320
Dà problemi, vero?

393
00:20:50,040 --> 00:20:52,160
Posso guardare nella stanza?

394
00:20:52,240 --> 00:20:54,720
- Non c'è audio.
- Va bene. Posso guardare?

395
00:20:54,800 --> 00:20:57,440
Certo. Mi casa è la sua casa.

396
00:20:57,520 --> 00:20:58,640
O come si dice.

397
00:21:04,520 --> 00:21:05,920
- Dopo di lei.
- Grazie.

398
00:21:20,680 --> 00:21:22,080
Cosa vede?

399
00:21:23,960 --> 00:21:25,960
Cioè, cosa sta cercando?

400
00:21:26,040 --> 00:21:28,360
Roba di linguaggio del corpo?

401
00:21:30,400 --> 00:21:32,760
Sto leggendo un libro sull'argomento.

402
00:21:36,720 --> 00:21:38,520
Me l'ha dato mia sorella.

403
00:21:41,080 --> 00:21:42,000
Lo sa?

404
00:21:43,600 --> 00:21:45,040
Le persone nascondono.

405
00:21:45,720 --> 00:21:47,800
So che non devo dirlo a lei, ma…

406
00:21:48,680 --> 00:21:51,000
Nascondono un sacco di cose.

407
00:21:52,840 --> 00:21:55,600
Forse dicono la verità con il corpo.

408
00:21:57,200 --> 00:21:59,120
- Con le facce…
- Sì, forse.

409
00:22:03,000 --> 00:22:04,880
Non potrei fare il suo lavoro.

410
00:22:04,960 --> 00:22:06,960
E io non potrei fare il suo.

411
00:22:07,480 --> 00:22:08,880
Vuole fare cambio?

412
00:22:09,600 --> 00:22:10,880
Che orari fa?

413
00:22:11,360 --> 00:22:12,480
Com'è lo stipendio?

414
00:22:13,240 --> 00:22:15,120
Quanti giorni di ferie ha?

415
00:22:15,200 --> 00:22:17,480
Il mio lavoro mi piace quasi sempre.

416
00:22:18,520 --> 00:22:19,440
Beh…

417
00:22:20,480 --> 00:22:21,560
Io odio il mio.

418
00:22:22,840 --> 00:22:24,800
Forse è messa meglio lei.

419
00:22:27,320 --> 00:22:28,320
Già.

420
00:22:28,960 --> 00:22:30,400
Mi serviva solo quello.

421
00:22:30,480 --> 00:22:31,600
Comandi!

422
00:22:32,360 --> 00:22:34,200
- È un piacere.
- Grazie.

423
00:22:35,000 --> 00:22:35,960
Grazie.

424
00:22:51,840 --> 00:22:53,760
Vuole che resti dentro con lei?

425
00:22:53,840 --> 00:22:55,720
No, preferisco di no.

426
00:22:55,800 --> 00:22:58,840
Ok, Jamie, io non sono della polizia.

427
00:22:58,920 --> 00:23:02,520
Non sono qui per farti confessare,
sono qui solo per capire.

428
00:23:02,600 --> 00:23:04,840
So che pensi che voglia fregarti.

429
00:23:04,920 --> 00:23:06,680
L'ho detto una vita fa.

430
00:23:06,760 --> 00:23:10,640
Sono qui solo per capire
il tuo livello di comprensione.

431
00:23:13,840 --> 00:23:15,120
E io capisco…

432
00:23:16,000 --> 00:23:18,840
che lei deve capire cosa capisco.

433
00:23:20,600 --> 00:23:21,680
Continui.

434
00:23:22,640 --> 00:23:24,040
Faccia le sue domande.

435
00:23:25,120 --> 00:23:26,400
Sarò più bravo.

436
00:23:31,000 --> 00:23:31,920
Ok.

437
00:23:36,280 --> 00:23:39,480
Beh, immagino che l'altra cosa che penso,

438
00:23:40,120 --> 00:23:41,960
legata alla parola "virilità",

439
00:23:42,040 --> 00:23:45,040
sia come gli uomini virili
considerano le donne.

440
00:23:46,000 --> 00:23:48,520
- Si torna a quello, eh?
- Sì, ti va bene?

441
00:23:50,640 --> 00:23:51,680
Sì.

442
00:23:52,400 --> 00:23:55,680
Deve capire cosa capisco delle donne.

443
00:23:55,760 --> 00:23:58,160
- Ho scordato la cioccolata.
- Fa niente.

444
00:23:58,240 --> 00:24:01,200
- Vado a prenderla.
- No, si sieda, per favore.

445
00:24:03,720 --> 00:24:05,560
Va bene, non me la merito.

446
00:24:05,640 --> 00:24:06,680
Ho urlato.

447
00:24:08,800 --> 00:24:11,600
Faccia le sue domande
su uomini, donne o altro.

448
00:24:13,360 --> 00:24:16,120
Beh, avrai delle idee su uomini e donne.

449
00:24:17,280 --> 00:24:19,120
Tuo papà come tratta tua mamma?

450
00:24:20,560 --> 00:24:23,480
- Se la prende ancora con lui?
- Non me la prendo.

451
00:24:24,040 --> 00:24:25,680
Papà è gentile con mamma.

452
00:24:25,760 --> 00:24:27,200
Hai parlato del capanno.

453
00:24:27,280 --> 00:24:30,360
Si arrabbia con se stesso,
ma non l'ha mai picchiata.

454
00:24:30,440 --> 00:24:32,240
Parla con altre donne?

455
00:24:32,320 --> 00:24:34,440
- Cosa?
- È gentile con altre donne?

456
00:24:34,520 --> 00:24:35,640
Cosa? No!

457
00:24:35,720 --> 00:24:37,120
Lui ama mia mamma.

458
00:24:37,200 --> 00:24:39,800
No, sto chiedendo se ha donne come amiche.

459
00:24:40,400 --> 00:24:43,320
No, i suoi amici sono i suoi amici.

460
00:24:43,400 --> 00:24:44,520
E sono uomini?

461
00:24:45,040 --> 00:24:46,880
È sbagliato? Che vuol dire?

462
00:24:46,960 --> 00:24:48,880
No, non è sbagliato.

463
00:24:50,600 --> 00:24:52,560
Pensavo avessimo finito con papà.

464
00:24:52,640 --> 00:24:55,320
- Jamie, sto provando a capire…
- Capire.

465
00:24:55,400 --> 00:24:58,680
Lo so, ma tutto questo
non c'entra niente con lui.

466
00:24:59,840 --> 00:25:01,600
Ok, va bene.

467
00:25:01,680 --> 00:25:03,720
Tu sei amico di qualche donna?

468
00:25:03,800 --> 00:25:04,920
No.

469
00:25:05,800 --> 00:25:08,320
Come tuo papà, i tuoi amici sono maschi?

470
00:25:10,800 --> 00:25:13,520
L'altro strizzacervelli
fa domande più normali.

471
00:25:13,600 --> 00:25:15,080
- Ok.
- Vuole sapere cosa?

472
00:25:15,160 --> 00:25:16,360
Non posso saperlo.

473
00:25:16,440 --> 00:25:17,280
Dico per dire.

474
00:25:17,360 --> 00:25:20,280
No, le mie conclusioni
devono essere indipendenti.

475
00:25:20,360 --> 00:25:22,360
Ok, non dirò niente.

476
00:25:23,600 --> 00:25:25,560
Cosa pensi delle donne?

477
00:25:26,480 --> 00:25:27,560
Mi piacciono.

478
00:25:27,640 --> 00:25:30,720
Ma dici che non sei
particolarmente amico di nessuna?

479
00:25:30,800 --> 00:25:32,080
Non sono un idiota.

480
00:25:32,160 --> 00:25:33,760
Le donne ti attraggono?

481
00:25:33,840 --> 00:25:35,400
Sì, non sono gay.

482
00:25:35,480 --> 00:25:38,160
Abbiamo già detto che non hai una ragazza.

483
00:25:38,240 --> 00:25:39,080
Sì.

484
00:25:39,160 --> 00:25:42,160
Non credo di avertelo chiesto.
Ti piacerebbe averla?

485
00:25:42,240 --> 00:25:43,480
Sì, chi non vorrebbe?

486
00:25:43,960 --> 00:25:46,040
Se l'avessi, cosa faresti con lei?

487
00:25:47,000 --> 00:25:47,920
Che vuol dire?

488
00:25:48,000 --> 00:25:49,520
La porteresti fuori?

489
00:25:49,600 --> 00:25:51,600
Se sì, dove la porteresti?

490
00:25:54,640 --> 00:25:55,760
Al cinema.

491
00:25:56,840 --> 00:25:58,480
A vedere che tipo di film?

492
00:26:01,400 --> 00:26:02,400
Un horror.

493
00:26:03,440 --> 00:26:04,880
Vietato sotto i 15 anni?

494
00:26:06,680 --> 00:26:09,120
Sì, non controllano, si entra facile.

495
00:26:09,840 --> 00:26:11,880
E dopo il cinema, la…

496
00:26:12,440 --> 00:26:14,920
porteresti a fare un giro o subito a casa?

497
00:26:15,000 --> 00:26:15,840
No.

498
00:26:16,520 --> 00:26:17,760
Non subito a casa.

499
00:26:19,000 --> 00:26:20,520
Vorresti baciarla?

500
00:26:21,440 --> 00:26:23,360
Può fare queste domande?

501
00:26:23,440 --> 00:26:25,520
Non ne discutete a scuola?

502
00:26:27,760 --> 00:26:30,600
Fin dove pensi sia normale
spingersi sessualmente

503
00:26:30,680 --> 00:26:33,160
con una ragazza
o un ragazzo della tua età?

504
00:26:34,000 --> 00:26:37,200
- Ho detto che non sono gay.
- Non lo stavo insinuando.

505
00:26:38,360 --> 00:26:41,200
- Vuole davvero che risponda?
- Sì, se puoi.

506
00:26:42,400 --> 00:26:43,280
Non lo so.

507
00:26:43,760 --> 00:26:45,560
Toccarsi, baciarsi.

508
00:26:45,640 --> 00:26:47,440
Cosa intendi per "toccarsi"?

509
00:26:49,640 --> 00:26:51,840
Toccarle le parti intime.

510
00:26:51,920 --> 00:26:52,960
Il petto?

511
00:26:53,440 --> 00:26:55,080
- Sì.
- Il fondoschiena?

512
00:26:55,760 --> 00:26:57,440
- Sì?
- La vulva?

513
00:26:58,040 --> 00:26:59,000
La vagina?

514
00:26:59,680 --> 00:27:01,240
Non lo so, forse.

515
00:27:01,320 --> 00:27:02,400
Forse no?

516
00:27:02,480 --> 00:27:03,440
Forse.

517
00:27:04,880 --> 00:27:07,160
È sicura di poter fare queste domande?

518
00:27:07,240 --> 00:27:11,480
Quindi trovi normale
per un tredicenne eterosessuale

519
00:27:11,560 --> 00:27:15,000
toccare il petto
e il fondoschiena di una ragazza?

520
00:27:16,200 --> 00:27:17,840
Sopra o sotto i vestiti?

521
00:27:19,160 --> 00:27:20,040
Sotto.

522
00:27:20,520 --> 00:27:22,840
Forse… sopra.

523
00:27:23,320 --> 00:27:24,360
Soprattutto.

524
00:27:26,280 --> 00:27:27,720
In effetti l'ho fatto.

525
00:27:27,800 --> 00:27:29,280
Baciarsi e toccarsi.

526
00:27:30,200 --> 00:27:31,160
Ok.

527
00:27:32,560 --> 00:27:35,600
Due ragazze mi hanno mostrato le tette.
Il petto.

528
00:27:35,680 --> 00:27:37,640
Non devi usare il mio linguaggio.

529
00:27:38,440 --> 00:27:40,120
E le ho toccate, quindi…

530
00:27:41,720 --> 00:27:42,760
Ok.

531
00:27:45,120 --> 00:27:47,960
E una di loro mi ha toccato il… pisello.

532
00:27:48,480 --> 00:27:49,800
Sopra i pantaloni.

533
00:27:51,080 --> 00:27:52,040
Ok.

534
00:27:53,760 --> 00:27:55,360
Credo le sia piaciuto.

535
00:27:55,440 --> 00:27:56,560
E a te è piaciuto?

536
00:27:57,200 --> 00:27:58,160
Certo.

537
00:28:03,960 --> 00:28:05,040
Non proprio.

538
00:28:05,920 --> 00:28:07,240
Non ti è piaciuto?

539
00:28:10,680 --> 00:28:11,680
Non so.

540
00:28:13,920 --> 00:28:16,880
Non c'è una risposta
giusta o sbagliata, Jamie.

541
00:28:16,960 --> 00:28:20,360
Lo sai, è solo il tuo miglior tentativo
di dire la verità.

542
00:28:25,000 --> 00:28:25,960
Sì.

543
00:28:26,880 --> 00:28:28,560
Non è successo.

544
00:28:30,120 --> 00:28:32,240
Non sei stato toccato sui pantaloni?

545
00:28:32,320 --> 00:28:34,000
No.

546
00:28:35,120 --> 00:28:37,800
E due ragazze si sono scoperte con te?

547
00:28:37,880 --> 00:28:38,960
No, ma…

548
00:28:39,640 --> 00:28:41,840
Ho visto delle foto, però.

549
00:28:41,920 --> 00:28:43,640
Hai visto foto porno?

550
00:28:43,720 --> 00:28:45,760
No, non porno.

551
00:28:46,320 --> 00:28:47,760
Tutti guardano il porno.

552
00:28:48,320 --> 00:28:50,360
Foto di due ragazze che conoscevo.

553
00:28:50,440 --> 00:28:51,520
Beh, conosco.

554
00:28:53,960 --> 00:28:57,200
Hai visto foto a petto nudo
di due ragazze del tuo anno?

555
00:28:57,280 --> 00:28:58,240
Sì.

556
00:28:59,040 --> 00:29:01,600
Sarebbero felici
che tu abbia visto le foto?

557
00:29:01,680 --> 00:29:03,280
Le hanno viste tutti.

558
00:29:09,720 --> 00:29:11,840
Katie era una di quelle ragazze?

559
00:29:14,520 --> 00:29:15,520
Cosa?

560
00:29:16,120 --> 00:29:18,240
- Come lo sa?
- Come ti sei sentito…

561
00:29:18,320 --> 00:29:21,200
- Come l'ha indovinato?
- Non ho indovinato, ho chiesto.

562
00:29:21,280 --> 00:29:23,280
Vorrei sapere come ti sei sentito.

563
00:29:23,360 --> 00:29:26,800
- Chiede se mi è venuto duro?
- Ti chiedo cosa hai provato.

564
00:29:27,920 --> 00:29:29,240
Mi è piaciuto.

565
00:29:29,320 --> 00:29:30,960
Possiamo parlare così?

566
00:29:31,040 --> 00:29:34,200
Come ti fa sentire
guardare le foto di persone nude?

567
00:29:34,280 --> 00:29:35,120
Secondo lei?

568
00:29:35,200 --> 00:29:39,000
Come ti fa sentire guardare le foto
di persone nude che conosci?

569
00:29:39,480 --> 00:29:40,760
Non so, bene.

570
00:29:41,240 --> 00:29:42,160
Potente?

571
00:29:42,240 --> 00:29:44,120
- Ti dà un certo potere?
- No.

572
00:29:44,600 --> 00:29:45,800
È solo strano.

573
00:29:47,840 --> 00:29:49,680
Eri attratto da Katie?

574
00:29:52,320 --> 00:29:53,680
Non era il mio tipo.

575
00:29:54,320 --> 00:29:55,360
Quindi no?

576
00:29:57,240 --> 00:29:58,400
Era piuttosto…

577
00:29:59,120 --> 00:30:00,960
senza offesa, piatta, capisce?

578
00:30:02,360 --> 00:30:03,320
Ok.

579
00:30:03,960 --> 00:30:05,400
L'hanno detto tutti,

580
00:30:05,480 --> 00:30:07,720
quelli che l'hanno vista, non solo io.

581
00:30:09,520 --> 00:30:11,280
La foto ha girato a scuola.

582
00:30:11,800 --> 00:30:13,600
Snapchat, sa?

583
00:30:14,720 --> 00:30:15,920
Ero solo la sua…

584
00:30:17,200 --> 00:30:18,360
parte di sopra.

585
00:30:18,920 --> 00:30:20,640
Nient'altro.

586
00:30:21,640 --> 00:30:24,200
L'ha mandata a Fidget
e lui l'ha inoltrata.

587
00:30:24,280 --> 00:30:26,440
Perché l'ha mandata a Fidget?

588
00:30:27,280 --> 00:30:28,920
Non so, gli piaceva.

589
00:30:29,400 --> 00:30:31,240
Quindi voleva attirarlo?

590
00:30:32,560 --> 00:30:34,120
Credo l'abbia chiesto lui.

591
00:30:34,600 --> 00:30:36,520
Non avrà altre foto, eh?

592
00:30:37,080 --> 00:30:38,800
No, è morta.

593
00:30:44,520 --> 00:30:45,440
No.

594
00:30:46,000 --> 00:30:47,520
Non intendevo da lei.

595
00:30:49,360 --> 00:30:50,960
Intendo da altre ragazze.

596
00:30:51,800 --> 00:30:55,520
Nessuno ne manderà altre,
perché non è stato attento con quella.

597
00:30:56,960 --> 00:30:58,160
Che idiota.

598
00:30:58,240 --> 00:31:01,280
Pensi che avrebbe dovuto
raccogliere altre foto

599
00:31:01,360 --> 00:31:03,280
prima di condividerle con altri?

600
00:31:05,960 --> 00:31:07,800
Sì, non so.

601
00:31:17,920 --> 00:31:20,360
Perché ha detto "È morta" così?

602
00:31:21,440 --> 00:31:22,800
Perché lo è.

603
00:31:32,840 --> 00:31:35,680
Jamie, ti ho chiesto
se sei attratto dalle donne.

604
00:31:35,760 --> 00:31:37,880
Pensi che loro siano attratte da te?

605
00:31:40,360 --> 00:31:41,840
Che razza di domanda è?

606
00:31:41,920 --> 00:31:45,240
Beh, cosa ne pensi?
Le ragazze sono attratte da te?

607
00:31:47,080 --> 00:31:48,000
No.

608
00:31:49,640 --> 00:31:50,680
Certo che no.

609
00:31:51,640 --> 00:31:53,120
Perché "Certo che no"?

610
00:31:55,840 --> 00:31:56,880
Perché sono…

611
00:31:57,520 --> 00:31:58,880
Sono brutto.

612
00:32:01,040 --> 00:32:02,800
Questo come ti fa sentire?

613
00:32:04,640 --> 00:32:07,720
- Non dovrebbe negarlo?
- Quello che penso non conta.

614
00:32:07,800 --> 00:32:11,440
- Non parla come le persone normali.
- Come ti sentiresti, se lo dicessi?

615
00:32:11,520 --> 00:32:13,680
Non so perché non dice cose normali.

616
00:32:13,760 --> 00:32:16,840
Dovevo contraddirti quando hai detto
che tuo papà si vergognava

617
00:32:16,920 --> 00:32:20,480
e ora dovrei contraddirti
quando mi dici che ti credi brutto?

618
00:32:21,560 --> 00:32:22,600
Non so.

619
00:32:23,160 --> 00:32:26,520
M'interessa il fatto
che tu pensi di essere brutto, Jamie.

620
00:32:28,080 --> 00:32:29,040
Sì, sono…

621
00:32:30,680 --> 00:32:31,880
Sono affascinante.

622
00:32:31,960 --> 00:32:36,960
Mi interessa perché per me conta più
ciò che pensi di ciò che è vero, ok?

623
00:32:40,720 --> 00:32:43,600
Quindi, come ti senti a essere brutto?

624
00:32:45,480 --> 00:32:47,080
Lei come si sentirebbe?

625
00:32:48,160 --> 00:32:49,280
Non può saperlo.

626
00:32:50,200 --> 00:32:53,160
- No, lei è carina.
- Non parliamo di me.

627
00:32:53,240 --> 00:32:56,480
- Non crede di essere carina?
- Non sono io il soggetto.

628
00:32:56,560 --> 00:32:58,800
Non pensa di esserlo? Sono brutto?

629
00:32:58,880 --> 00:33:02,320
Non ho espresso giudizi sulle due cose
e per ottimi motivi.

630
00:33:02,400 --> 00:33:04,520
- "Ottimi motivi".
- Voglio capirti.

631
00:33:04,600 --> 00:33:07,400
Capire quello che capisco
di quello che capisco.

632
00:33:07,480 --> 00:33:08,360
Sì.

633
00:33:09,520 --> 00:33:11,640
- Con l'altro era più facile!
- Ok.

634
00:33:11,720 --> 00:33:16,440
Il suo modo era più semplice,
per capire se capisco cosa ho fatto!

635
00:33:17,040 --> 00:33:20,080
No, vaffanculo! Non l'ho detto, cazzo!

636
00:33:20,160 --> 00:33:23,720
Mi sta mettendo le parole in bocca!
È una trappola del cazzo!

637
00:33:23,800 --> 00:33:25,320
- Lei è una…
- Jamie!

638
00:33:36,680 --> 00:33:37,680
Cos'era quello?

639
00:33:38,800 --> 00:33:39,800
Ehi?

640
00:33:40,320 --> 00:33:41,880
Che cazzo era?

641
00:33:43,360 --> 00:33:46,040
Lo manda via
come una regina del cazzo, eh?

642
00:33:59,320 --> 00:34:00,480
Ho bisogno…

643
00:34:01,080 --> 00:34:02,000
che tu…

644
00:34:02,520 --> 00:34:03,440
ti sieda.

645
00:34:19,040 --> 00:34:20,200
Cazzo!

646
00:34:21,320 --> 00:34:22,200
Cazzo!

647
00:34:24,400 --> 00:34:25,520
Cazzo!

648
00:34:29,600 --> 00:34:31,000
Porca puttana.

649
00:34:32,120 --> 00:34:34,480
- Vuoi sederti?
- Vaffanculo!

650
00:34:37,480 --> 00:34:38,880
Porca puttana!

651
00:34:39,960 --> 00:34:40,840
Cazzo!

652
00:34:41,880 --> 00:34:43,200
Oh, cazzo!

653
00:34:53,520 --> 00:34:54,680
Hai finito?

654
00:35:03,200 --> 00:35:04,240
Va bene.

655
00:35:07,640 --> 00:35:09,440
Mi siedo, cazzo.

656
00:35:12,480 --> 00:35:13,720
Contenta?

657
00:35:17,360 --> 00:35:18,400
Ehi?

658
00:35:22,120 --> 00:35:23,880
Beh, non se ne va?

659
00:35:25,840 --> 00:35:27,160
Se ne va?

660
00:35:27,920 --> 00:35:29,360
Vuoi che me ne vada?

661
00:35:30,640 --> 00:35:32,280
Non decido io, no?

662
00:35:33,480 --> 00:35:35,720
Se vuoi che vada, Jamie, posso andare.

663
00:35:56,200 --> 00:36:01,880
In una delle sedute precedenti hai detto
di avere degli amici, Tommy e Ryan.

664
00:36:03,040 --> 00:36:05,280
Ma che non ti considereresti popolare.

665
00:36:08,840 --> 00:36:09,760
Sì.

666
00:36:10,240 --> 00:36:13,520
Hai detto che ti bullizzavano.
Bullizzavano tutti e tre.

667
00:36:13,600 --> 00:36:15,920
Vi piace parlare di bullismo, eh?

668
00:36:16,000 --> 00:36:20,240
Tommy veniva chiamato Round Discount
perché sua mamma andava al discount.

669
00:36:20,320 --> 00:36:21,720
Sì, ma non è vero.

670
00:36:21,800 --> 00:36:24,560
- E Ryan veniva chiamato scemo.
- Ryan è scemo.

671
00:36:25,360 --> 00:36:26,720
Quello era vero.

672
00:36:26,800 --> 00:36:29,760
- Vi sentivate ostracizzati.
- Bel parolone, ora!

673
00:36:29,840 --> 00:36:31,960
A volte la cosa diventava violenta.

674
00:36:32,040 --> 00:36:36,120
Vi sputavano dalle finestre.
Vi facevano cadere e vi spintonavano.

675
00:36:40,800 --> 00:36:41,760
Sì.

676
00:36:41,840 --> 00:36:44,640
- Ti insultavano e abusavano fisicamente.
- No.

677
00:36:44,720 --> 00:36:46,600
Erano solo sgambetti e sputi.

678
00:36:46,680 --> 00:36:49,720
La mia domanda è:
perché hai un account Instagram?

679
00:36:49,800 --> 00:36:50,840
Cosa?

680
00:36:51,440 --> 00:36:52,480
Mi serve.

681
00:36:52,560 --> 00:36:53,440
Perché?

682
00:36:53,520 --> 00:36:55,880
Per guardare gli account degli altri.

683
00:36:56,440 --> 00:36:58,040
Non puoi, se non ce l'hai.

684
00:36:58,600 --> 00:36:59,440
Giusto.

685
00:36:59,520 --> 00:37:03,320
E segui molte donne su Instagram. Modelle.

686
00:37:03,920 --> 00:37:04,880
Sì.

687
00:37:05,880 --> 00:37:08,360
Ma non devi caricare foto. Perché lo fai?

688
00:37:08,440 --> 00:37:10,480
Foto di te stesso, intendo.

689
00:37:11,320 --> 00:37:12,280
Non so.

690
00:37:12,360 --> 00:37:13,600
Non posso?

691
00:37:14,240 --> 00:37:15,160
Sì.

692
00:37:16,160 --> 00:37:20,200
Per dimostrare ai bulli
quanto ti diverti con Tommy e Ryan?

693
00:37:20,280 --> 00:37:21,480
Cosa? No.

694
00:37:21,560 --> 00:37:23,520
O che ti diverti con la famiglia?

695
00:37:23,600 --> 00:37:25,520
Non metterei mai niente di loro.

696
00:37:26,000 --> 00:37:28,800
Se ha visto qualcosa,
mi ha taggato mia sorella.

697
00:37:28,880 --> 00:37:31,560
Perché pensi che possano metterti un like?

698
00:37:31,640 --> 00:37:34,840
Iniziare conversazioni,
farti amici, conoscere ragazze?

699
00:37:34,920 --> 00:37:36,720
Cosa? No. Cosa vuol dire?

700
00:37:41,880 --> 00:37:46,560
Katie ha commentato le tue foto
in diverse occasioni.

701
00:37:47,520 --> 00:37:48,520
Sì.

702
00:37:53,960 --> 00:37:56,400
Cosa fa?

703
00:38:02,760 --> 00:38:04,040
Cos'è questo?

704
00:38:04,120 --> 00:38:05,040
Spostati.

705
00:38:09,000 --> 00:38:10,840
Ha scritto questo.

706
00:38:11,920 --> 00:38:12,800
No.

707
00:38:13,320 --> 00:38:15,320
Può fare queste domande?

708
00:38:15,400 --> 00:38:17,920
- Dillon ha approvato queste domande?
- Sì.

709
00:38:20,880 --> 00:38:23,960
Sì, ho il permesso
di chiedere cose intime, Jamie.

710
00:38:24,800 --> 00:38:27,960
Ma se ti senti a disagio
o se hai qualche domanda,

711
00:38:28,040 --> 00:38:31,600
in questa struttura ci sono persone
che possono aiutarti, ok?

712
00:38:37,120 --> 00:38:39,760
Katie ha scritto questo sul tuo Facebook.

713
00:38:40,440 --> 00:38:41,520
Facebook?

714
00:38:42,880 --> 00:38:44,080
Instagram.

715
00:38:45,840 --> 00:38:46,960
Sta bene?

716
00:38:47,920 --> 00:38:49,160
È un po' rossa.

717
00:38:49,640 --> 00:38:51,600
L'ho spaventata quando ho urlato?

718
00:38:53,320 --> 00:38:56,240
- Ha scritto sul tuo Instagram.
- Ho solo 13 anni.

719
00:38:56,800 --> 00:38:58,760
Non credo di fare molta paura.

720
00:39:03,640 --> 00:39:06,680
- Mi spieghi queste emoji?
- Quanto è imbarazzante?

721
00:39:07,520 --> 00:39:09,680
Spaventarsi di un tredicenne.

722
00:39:13,440 --> 00:39:15,800
Cosa significano queste emoji, Jamie?

723
00:39:20,680 --> 00:39:23,920
Cosa significano i fagioli rossi?
Sono fagioli, vero?

724
00:39:26,880 --> 00:39:30,520
Fa finta che faccia parte
di uno di quei gruppi per la verità.

725
00:39:31,440 --> 00:39:32,720
Quali gruppi?

726
00:39:34,120 --> 00:39:38,080
Quelli che dicono che le donne
non ci vogliono e se ne fregano.

727
00:39:39,000 --> 00:39:41,200
- Tu ne fai parte?
- No.

728
00:39:41,280 --> 00:39:42,760
Ma sai cosa dicono?

729
00:39:42,840 --> 00:39:45,640
Sì, perché ne parlano tutti.

730
00:39:45,720 --> 00:39:47,200
Roba da incel.

731
00:39:47,280 --> 00:39:49,560
Li ho guardati, ma non mi piacciono.

732
00:39:51,120 --> 00:39:54,880
E con queste emoji
lei diceva che eri un incel?

733
00:39:56,840 --> 00:39:57,880
Sì.

734
00:39:58,640 --> 00:40:00,200
Sai spiegarle tutte?

735
00:40:10,520 --> 00:40:12,880
"Vuoi amore, non lo avrai."

736
00:40:14,840 --> 00:40:16,200
Mi fa male la gola.

737
00:40:17,400 --> 00:40:19,360
Pillola rossa che esplode.

738
00:40:19,880 --> 00:40:21,360
È uguale a quella rossa.

739
00:40:22,600 --> 00:40:24,480
E poi c'è la cosa dell'80 a 20.

740
00:40:25,560 --> 00:40:27,080
Cos'è l'80 a 20?

741
00:40:28,920 --> 00:40:33,200
La cosa che l'80% delle donne
è attratto dal 20% degli uomini.

742
00:40:34,680 --> 00:40:37,480
Ma penso che su quello abbiano ragione.

743
00:40:41,560 --> 00:40:44,480
Molte persone hanno messo like
ai suoi commenti.

744
00:40:45,960 --> 00:40:48,480
Sì, lo trovavano divertente.

745
00:40:49,880 --> 00:40:52,040
Tu devi averlo trovato crudele.

746
00:40:54,080 --> 00:40:55,440
Immagino di sì.

747
00:40:55,520 --> 00:40:57,400
L'ha fatto a qualcun altro?

748
00:40:57,880 --> 00:41:00,240
- No.
- Perché l'ha fatto a te?

749
00:41:03,720 --> 00:41:05,560
Perché sono brutto.

750
00:41:06,720 --> 00:41:08,280
Credi sia per quello?

751
00:41:08,360 --> 00:41:10,680
Sono il più brutto, immagino, quindi…

752
00:41:12,160 --> 00:41:13,800
Le hai mai detto qualcosa?

753
00:41:14,280 --> 00:41:16,040
- Sì.
- Cosa hai detto?

754
00:41:17,640 --> 00:41:18,680
Non lo so.

755
00:41:18,760 --> 00:41:21,000
"Non sono quello che dici" o…

756
00:41:21,080 --> 00:41:22,520
E lei cosa ha detto?

757
00:41:26,440 --> 00:41:27,400
Lei ha…

758
00:41:28,240 --> 00:41:30,600
Ha solo sorriso e detto "Ok".

759
00:41:31,080 --> 00:41:32,360
Ed è andata via.

760
00:41:33,560 --> 00:41:35,440
Non hai mai pensato di dirlo?

761
00:41:35,520 --> 00:41:38,120
- Un po' tardi, no?
- Deve averti ferito.

762
00:41:38,200 --> 00:41:39,280
Non l'ho uccisa.

763
00:41:40,200 --> 00:41:42,400
Pensa di sì perché ha visto il video.

764
00:41:42,480 --> 00:41:44,240
Non ci si può più fidare.

765
00:41:44,320 --> 00:41:45,560
Sono tutte fake news.

766
00:41:45,640 --> 00:41:47,720
- Non giudico…
- Non l'ho uccisa.

767
00:41:48,240 --> 00:41:50,400
Era una stronza, lo sa anche lei.

768
00:41:50,480 --> 00:41:52,640
Avrei dovuto, ma non l'ho fatto, ho…

769
00:41:54,560 --> 00:41:55,840
Ho fatto solo…

770
00:41:59,080 --> 00:42:00,680
Ho fatto solo…

771
00:42:06,200 --> 00:42:07,400
Si guardi.

772
00:42:07,480 --> 00:42:10,080
Lì a sperare
che dica qualcosa d'importante.

773
00:42:15,480 --> 00:42:16,600
Ho solo…

774
00:42:18,120 --> 00:42:21,040
Le ho chiesto di uscire, dopo la foto.

775
00:42:21,640 --> 00:42:24,560
Ho detto che mi dispiaceva
per quello che avevano fatto.

776
00:42:24,640 --> 00:42:27,040
Mostrare a tutti le sue tette. Il petto.

777
00:42:27,520 --> 00:42:30,000
Le ho chiesto se voleva venire alla fiera.

778
00:42:31,320 --> 00:42:32,320
Cioè…

779
00:42:33,000 --> 00:42:36,000
ho pensato che fosse debole o…

780
00:42:36,080 --> 00:42:38,280
Ho pensato che fosse debole e quindi…

781
00:42:40,360 --> 00:42:43,320
Perché tutti la chiamavano troietta.

782
00:42:43,400 --> 00:42:45,320
O piatta o altro.

783
00:42:45,400 --> 00:42:47,720
Ho pensato che così debole…

784
00:42:48,320 --> 00:42:50,640
forse le sarei piaciuto.

785
00:42:53,400 --> 00:42:55,280
È furbo, no?

786
00:42:55,360 --> 00:42:58,200
Chiederle di uscire
quando non piaceva a nessuno?

787
00:42:58,720 --> 00:43:03,080
Beh, le ho detto che mi dispiaceva
e che Fidget era un coglione.

788
00:43:03,600 --> 00:43:06,080
E ho detto che l'avrei portata alla fiera.

789
00:43:06,880 --> 00:43:10,840
La tua teoria era che la sua debolezza
la rendesse alla tua portata?

790
00:43:12,840 --> 00:43:13,920
Sì.

791
00:43:16,720 --> 00:43:18,880
Pensavo dicessi che non ti piaceva.

792
00:43:19,960 --> 00:43:23,800
È piatta, è vero,
ma non m'importava, andava bene.

793
00:43:25,520 --> 00:43:27,840
Mi sono messo la mia tuta migliore e…

794
00:43:30,120 --> 00:43:34,480
Non so perché glielo sto dicendo,
ma ho detto: "Vuoi venire alla fiera?"

795
00:43:34,560 --> 00:43:36,040
E lei cosa ha detto?

796
00:43:40,320 --> 00:43:41,320
Ha solo…

797
00:43:42,880 --> 00:43:45,840
Ha solo riso e ha detto:
"Non sono così disperata".

798
00:43:47,200 --> 00:43:49,680
I messaggi con le emoji
sono arrivati dopo?

799
00:43:51,600 --> 00:43:52,600
Sì.

800
00:43:53,120 --> 00:43:57,160
Ti stava attaccando, diciamo,
per aver osato chiederle di uscire?

801
00:43:57,240 --> 00:43:59,400
- Parole sue.
- Credi siano ingiuste?

802
00:43:59,960 --> 00:44:01,800
Pensa che sia una stronza.

803
00:44:02,520 --> 00:44:03,760
Vero?

804
00:44:03,840 --> 00:44:05,120
A fare quelle cose?

805
00:44:05,600 --> 00:44:07,880
Pensa che sia una bulla e una stronza.

806
00:44:10,880 --> 00:44:13,480
Era una bulla e una stronza, vero?

807
00:44:13,560 --> 00:44:15,960
Ma il fatto è quello, capisce?

808
00:44:16,040 --> 00:44:18,360
Quella sera, non l'ho toccata.

809
00:44:19,800 --> 00:44:22,240
Avrei potuto, ma non l'ho fatto, ho solo…

810
00:44:22,320 --> 00:44:25,640
Avevo il coltello, lei aveva paura.
Ma non l'ho fatto.

811
00:44:27,480 --> 00:44:31,680
Avrei potuto toccarla dove volevo.
Volevo farlo, ma non l'ho fatto.

812
00:44:34,120 --> 00:44:35,960
Quasi tutti l'avrebbero fatto.

813
00:44:40,160 --> 00:44:41,720
Questo mi rende migliore.

814
00:44:46,080 --> 00:44:47,320
Non pensa?

815
00:45:24,520 --> 00:45:26,920
Non dicevo sul serio, sono solo stanco.

816
00:45:27,000 --> 00:45:29,520
Sto parlando troppo, sono stanco, sono…

817
00:45:30,560 --> 00:45:32,920
Sono tanto, tanto stanco.

818
00:45:35,440 --> 00:45:36,840
Non l'ho uccisa.

819
00:45:36,920 --> 00:45:39,240
Jamie, capisci cos'è la morte?

820
00:45:39,960 --> 00:45:42,400
- Cosa?
- Capisci cos'è la morte?

821
00:45:43,440 --> 00:45:44,280
Sì.

822
00:45:44,360 --> 00:45:47,040
Capisci che Katie non c'è più
e non tornerà?

823
00:45:47,120 --> 00:45:48,480
Non sono stato io.

824
00:45:48,560 --> 00:45:50,640
Qualsiasi cosa tu dica su di lei…

825
00:45:50,720 --> 00:45:54,440
- Non volevo dire che era stronza.
- Qualsiasi cosa, lei non c'è più.

826
00:45:55,080 --> 00:45:56,520
Chiunque l'abbia uccisa,

827
00:45:56,600 --> 00:45:59,280
le ha tolto
ogni futura possibilità di vita.

828
00:46:02,960 --> 00:46:04,840
Non volevo parlar male di lei.

829
00:46:04,920 --> 00:46:08,120
- Non le piacevo.
- Jamie, ascolta. Lo capisci?

830
00:46:09,960 --> 00:46:12,160
Sì, non sono stupido.

831
00:46:13,400 --> 00:46:15,520
Capisci che l'omicidio è un crimine?

832
00:46:15,600 --> 00:46:16,640
Sì.

833
00:46:16,720 --> 00:46:20,280
Capisci che se sarai giudicato colpevole,
andrai in carcere?

834
00:46:20,360 --> 00:46:23,040
- Chi non lo sa?
- Capisci chi lo deciderà?

835
00:46:23,920 --> 00:46:26,480
- Un giudice. Una giuria.
- Ok.

836
00:46:33,480 --> 00:46:35,600
Jamie, questa è l'ultima seduta.

837
00:46:36,720 --> 00:46:37,760
Cosa?

838
00:46:37,840 --> 00:46:39,760
- Ti incoraggio a…
- No, perché?

839
00:46:39,840 --> 00:46:42,680
Approfitta dei servizi
di salute mentale offerti.

840
00:46:42,760 --> 00:46:44,640
- No. Perché?
- Ti faranno bene.

841
00:46:44,720 --> 00:46:47,080
- Non lo farò.
- Beh, è quello che penso.

842
00:46:47,160 --> 00:46:48,600
E poi tornerà.

843
00:46:48,680 --> 00:46:51,800
- Ha capito?
- Purtroppo, sono richiesta altrove.

844
00:46:53,360 --> 00:46:57,400
- È finito, eh? Tutto quanto?
- Prendi seriamente quanto ho detto.

845
00:46:57,480 --> 00:47:00,560
- Grazie per il tuo tempo.
- Grazie per il mio tempo?

846
00:47:00,640 --> 00:47:04,240
- Frank! Grazie per aver parlato…
- Crede che sia sincero?

847
00:47:04,320 --> 00:47:07,280
- Lo dirà al giudice?
- Credo tu sia stato sincero.

848
00:47:07,360 --> 00:47:11,320
- Al giudice dirò della tua comprensione.
- La mia comprensione, sì.

849
00:47:14,400 --> 00:47:16,680
- Non sembra un vero addio.
- Lo è.

850
00:47:16,760 --> 00:47:18,840
- Non sembra.
- Ok, basta. Andiamo.

851
00:47:18,920 --> 00:47:20,320
Non abbiamo finito.

852
00:47:20,400 --> 00:47:22,120
- Sì. Grazie, Frank.
- No!

853
00:47:22,680 --> 00:47:24,120
Posso chiedere una cosa?

854
00:47:24,760 --> 00:47:25,680
Sì.

855
00:47:28,560 --> 00:47:29,400
Io…

856
00:47:30,000 --> 00:47:31,280
Io le piaccio?

857
00:47:41,920 --> 00:47:45,240
- Ero qui come professionista.
- Allora non ragioni così.

858
00:47:45,320 --> 00:47:48,400
- Il mio lavoro era valutarti.
- Perché lei mi piace.

859
00:47:48,480 --> 00:47:51,000
Non così, non fisicamente.
Ma come persona.

860
00:47:51,080 --> 00:47:53,640
- Ok, andiamo.
- Non le piaccio proprio?

861
00:47:53,720 --> 00:47:55,520
Cosa pensava di me, allora?

862
00:47:56,000 --> 00:47:58,640
- Decida, dai!
- È stato molto utile.

863
00:47:58,720 --> 00:48:00,840
Non vada a dire che sono stato io!

864
00:48:00,920 --> 00:48:02,480
- Non ci provi!
- Ehi, dai.

865
00:48:02,560 --> 00:48:04,800
Non provi a… Mollami, cazzo!

866
00:48:04,880 --> 00:48:06,480
- Non ci provi!
- Ehi!

867
00:48:06,560 --> 00:48:07,920
- Cazzo!
- Vieni, Jamie.

868
00:48:08,000 --> 00:48:10,880
- Non le piaccio proprio?
- Jamie, vieni, ok?

869
00:48:10,960 --> 00:48:13,040
- Cosa pensava di me?
- Ok!

870
00:48:13,120 --> 00:48:14,760
Dica a papà che sto bene!

871
00:48:15,400 --> 00:48:17,040
Dica a papà che sto bene!

872
00:48:18,040 --> 00:48:20,480
- Gli dica che sto bene!
- Jamie, calmati.

873
00:48:20,560 --> 00:48:22,040
- Glielo dica!
- Ehi!

874
00:48:22,120 --> 00:48:23,720
Gli dica che sto bene!

875
00:49:37,760 --> 00:49:39,480
Oddio.

876
00:51:12,000 --> 00:51:14,400
Sottotitoli: Jacopo Oldani

