1
00:00:15,240 --> 00:00:21,240
DOJRZEWANIE

2
00:00:23,360 --> 00:00:27,320
7 MIESIĘCY

3
00:00:35,000 --> 00:00:36,680
ZAKŁAD POPRAWCZY W STANDLING

4
00:00:36,760 --> 00:00:40,000
ODWIEDZAJĄCA: BRIONY ARISTON
PSYCHOLOŻKA KLINICZNA

5
00:00:51,320 --> 00:00:52,360
Pracuje tu pani?

6
00:00:53,200 --> 00:00:54,440
Jestem z wizytą.

7
00:00:54,520 --> 00:00:55,520
Rozumiem.

8
00:00:59,600 --> 00:01:02,200
Dobrze, proszę na chwilę tutaj.

9
00:01:03,440 --> 00:01:05,160
Przepraszam za spóźnienie.

10
00:01:05,240 --> 00:01:08,560
Nie szkodzi.
Widziałem panią na monitoringu.

11
00:01:09,120 --> 00:01:10,440
Zaraz go przyprowadzą.

12
00:01:11,480 --> 00:01:14,320
Ponoć brał udział
w zdarzeniu z użyciem przemocy.

13
00:01:14,800 --> 00:01:16,080
Skąd taka informacja?

14
00:01:16,160 --> 00:01:17,200
Zgłoszono to.

15
00:01:17,280 --> 00:01:19,960
- Gdybym mogła to zobaczyć…
- To ma znaczenie?

16
00:01:20,520 --> 00:01:21,840
Dla pani oceny?

17
00:01:23,000 --> 00:01:24,400
Chciałabym to zobaczyć.

18
00:01:24,480 --> 00:01:28,040
Dobrze, odpalę system.

19
00:01:37,480 --> 00:01:39,240
Trzyma się na uboczu.

20
00:01:40,680 --> 00:01:42,440
Jeśli to ma znaczenie.

21
00:01:42,960 --> 00:01:47,360
Jeśli to, co widzę i myślę,
ma znaczenie dla pani oceny.

22
00:01:49,360 --> 00:01:50,240
Już mam.

23
00:01:57,200 --> 00:01:59,920
- Siniaki i zadrapania.
- Czytałam raport.

24
00:02:00,000 --> 00:02:02,920
- Obwiniają się nawzajem.
- Wiem, czytałam raport.

25
00:02:05,400 --> 00:02:08,000
To pani piąta wizyta?

26
00:02:08,760 --> 00:02:09,600
Tak.

27
00:02:10,120 --> 00:02:12,040
Wie pani, co napisze w ocenie?

28
00:02:12,520 --> 00:02:14,880
Gdybym wiedziała, nie byłoby mnie tutaj.

29
00:02:14,960 --> 00:02:16,240
Temu drugiemu…

30
00:02:16,320 --> 00:02:18,120
psychologowi wystarczyły trzy…

31
00:02:18,200 --> 00:02:19,640
Proszę więcej nie mówić.

32
00:02:19,720 --> 00:02:23,680
Nie mogę wiedzieć, co mówi,
robi czy myśli ten drugi psycholog.

33
00:02:28,320 --> 00:02:31,200
Chodzi o sprawiedliwą ocenę,
nie o najszybszą.

34
00:02:31,720 --> 00:02:35,720
- Przepraszam, wygłupiłem się.
- Nie, po prostu ja tak pracuję.

35
00:02:39,720 --> 00:02:43,320
Jasne. Jamie już jest. Zaprowadzę panią.

36
00:02:44,440 --> 00:02:46,880
Muszę kupić gorącą czekoladę w automacie.

37
00:02:47,360 --> 00:02:48,360
Pamiętam.

38
00:03:32,160 --> 00:03:33,200
Zostaw mnie!

39
00:03:33,960 --> 00:03:36,160
Nie! Zostaw!

40
00:03:36,960 --> 00:03:39,600
W piwnicy mamy salę tortur.

41
00:03:40,120 --> 00:03:42,360
Za zgodą rządu. To ściśle tajne.

42
00:03:42,880 --> 00:03:43,960
A to co?

43
00:03:44,040 --> 00:03:46,360
Lubi gorącą czekoladę z piankami.

44
00:03:46,440 --> 00:03:49,440
Poważnie podchodzi pani do sprawy.
Pierwsze widzę.

45
00:03:50,240 --> 00:03:52,400
To chyba Mark.

46
00:03:53,240 --> 00:03:55,480
Cały w poparzeniach od kaloryfera.

47
00:03:56,320 --> 00:03:58,960
Nie wiem, co zrobił, że tu trafił.

48
00:03:59,760 --> 00:04:02,160
Nie jest sławny, jak pani Jamie.

49
00:04:02,840 --> 00:04:05,360
- No już, ruchy!
- Dwóch w drodze.

50
00:04:07,840 --> 00:04:09,760
Dobrze. Wie pani, gdzie jestem.

51
00:04:14,840 --> 00:04:16,600
- Wszystko dobrze?
- Tak.

52
00:04:19,360 --> 00:04:21,160
- Cześć, Jamie.
- Cześć.

53
00:04:21,960 --> 00:04:24,200
- W razie czego jesteśmy obok.
- Jasne.

54
00:04:24,280 --> 00:04:26,160
- Wiesz o tym, Jamie.
- Wiem.

55
00:04:26,240 --> 00:04:27,880
Będziemy obserwować, jasne?

56
00:04:34,080 --> 00:04:35,120
Gorąca czekolada.

57
00:04:35,200 --> 00:04:36,640
Z wkładką?

58
00:04:36,720 --> 00:04:37,560
Obfitą.

59
00:04:39,280 --> 00:04:41,120
Pamiętała pani. Dziękuję.

60
00:04:41,720 --> 00:04:45,040
I mam dla ciebie pół kanapki,
gdybyś był głodny.

61
00:04:45,120 --> 00:04:46,120
Z czym?

62
00:04:46,680 --> 00:04:47,760
Serem i piklami.

63
00:04:48,840 --> 00:04:50,280
Bez pomidora?

64
00:04:50,360 --> 00:04:52,520
Pomidory nie pasują do pikli.

65
00:04:53,040 --> 00:04:53,880
Bez sałaty?

66
00:04:54,760 --> 00:04:56,160
Jak bym mogła.

67
00:04:59,960 --> 00:05:02,520
Bez pomidora, bez sałaty.
Tylko ser i pikle.

68
00:05:02,600 --> 00:05:06,040
- Chcesz? Albo zachowam na później.
- Nie. Chcę teraz.

69
00:05:06,760 --> 00:05:09,840
Nie jestem przekonany do pikli,
ale spróbuję.

70
00:05:13,120 --> 00:05:15,440
- Pani ją zrobiła?
- Tak.

71
00:05:15,520 --> 00:05:18,440
- Robi pani kanapki?
- To dziwne?

72
00:05:18,960 --> 00:05:21,360
Nie. Mama je robi.

73
00:05:21,440 --> 00:05:23,240
No to jest nas dwie.

74
00:05:26,040 --> 00:05:26,880
Smaczna.

75
00:05:26,960 --> 00:05:27,880
Trochę gorąca.

76
00:05:28,400 --> 00:05:29,720
To mi nie przeszkadza.

77
00:05:35,720 --> 00:05:39,080
- Wyglądasz lepiej niż ostatnio.
- Co to niby znaczy?

78
00:05:39,600 --> 00:05:41,440
Nie jesteś już taki blady.

79
00:05:42,400 --> 00:05:45,040
- Brzmi pani jak babcia.
- Naprawdę?

80
00:05:45,120 --> 00:05:47,680
„Już nie jesteś taki blady, jest lepiej”.

81
00:05:48,360 --> 00:05:49,600
Nieźle naśladujesz.

82
00:05:49,680 --> 00:05:50,680
Nie.

83
00:05:52,360 --> 00:05:54,000
Często widujesz dziadków?

84
00:05:54,920 --> 00:05:56,000
Ostatnio niezbyt.

85
00:05:56,080 --> 00:05:57,760
Chodziło mi o wcześniej.

86
00:05:58,960 --> 00:06:00,480
Tak, czasami.

87
00:06:00,560 --> 00:06:03,840
Rodziców taty.
Mama nie dogaduje się ze swoimi.

88
00:06:03,920 --> 00:06:05,640
Tak, rozmawialiśmy o tym.

89
00:06:06,560 --> 00:06:09,080
Jacy są rodzice twojego taty?

90
00:06:10,840 --> 00:06:12,800
Nie wiem. Tacy jak on.

91
00:06:13,520 --> 00:06:14,840
Co masz na myśli?

92
00:06:16,400 --> 00:06:20,280
Mają swoje przyzwyczajenia.
„Nie ma sosu, ale szkoda”.

93
00:06:20,360 --> 00:06:23,800
„Lubię pajdę do obiadu, Amando”.

94
00:06:25,360 --> 00:06:26,320
Pajdę?

95
00:06:28,120 --> 00:06:28,960
Kromkę chleba.

96
00:06:29,520 --> 00:06:32,480
- Snobka z pani, co?
- Nie, pochodzę skąd indziej.

97
00:06:32,560 --> 00:06:35,520
Jak nie mówicie pajda chleba,
to co mówicie?

98
00:06:35,600 --> 00:06:36,440
Kromka?

99
00:06:38,880 --> 00:06:39,720
Snobka.

100
00:06:40,360 --> 00:06:42,480
Jeśli cię to zadowoli, niech będzie.

101
00:06:42,560 --> 00:06:45,480
Jak mówi pani na dziadka?
Pewnie dziadziuś?

102
00:06:45,560 --> 00:06:47,040
- Nic takiego.
- Na pewno.

103
00:06:47,120 --> 00:06:48,600
Mówię na niego papuś.

104
00:06:48,680 --> 00:06:49,680
Co?

105
00:06:50,200 --> 00:06:51,200
Naprawdę?

106
00:06:51,280 --> 00:06:52,440
Tak, naprawdę.

107
00:06:54,160 --> 00:06:57,320
- To dla mnie zupełna nowość.
- Nie wiem czemu.

108
00:06:57,400 --> 00:07:00,600
Może prosił, by tak się do niego zwracać.
Nie pamiętam.

109
00:07:00,680 --> 00:07:02,080
Rany, snobka do potęgi.

110
00:07:05,240 --> 00:07:06,840
Nie spróbujesz kanapki?

111
00:07:07,640 --> 00:07:10,120
Zjem później. To przez te… pikle.

112
00:07:11,320 --> 00:07:12,320
Nie cierpię.

113
00:07:12,400 --> 00:07:13,280
Nie cierpisz?

114
00:07:14,360 --> 00:07:16,360
- No to zawaliłam.
- Fakt.

115
00:07:16,440 --> 00:07:17,280
Dobra.

116
00:07:19,680 --> 00:07:21,480
Możemy pogadać trochę o tobie?

117
00:07:22,040 --> 00:07:24,760
Wydaje ci się,
że tata jest podobny do dziadka?

118
00:07:25,480 --> 00:07:26,320
Chyba.

119
00:07:27,240 --> 00:07:30,160
Chodzi o to, co obaj mówią,
czy też jak coś robią?

120
00:07:30,240 --> 00:07:32,680
Jaki jest twój tata i jaki jest dziadek?

121
00:07:33,160 --> 00:07:34,000
To faceci.

122
00:07:35,360 --> 00:07:39,120
Dobrze. Możemy użyć słowa „męski”?

123
00:07:39,840 --> 00:07:40,800
Użyła go pani.

124
00:07:41,960 --> 00:07:45,680
Kiedy słyszę słowo „męski”,
myślę o kimś, kto umie coś naprawić.

125
00:07:46,320 --> 00:07:47,840
Kto lubi coś budować.

126
00:07:47,920 --> 00:07:50,960
Lubi sport, lubi chodzić do pubu.

127
00:07:52,160 --> 00:07:53,160
No tak.

128
00:07:53,760 --> 00:07:56,120
Może oprócz pubu.

129
00:07:56,200 --> 00:07:57,920
Tata nie chodzi do pubu?

130
00:07:59,200 --> 00:08:00,520
Raczej nie.

131
00:08:01,040 --> 00:08:02,680
Nie tak często jak papuś.

132
00:08:03,160 --> 00:08:05,720
- Nie odpuścisz mi, co?
- Nie.

133
00:08:07,480 --> 00:08:09,680
Czyli to dziadek jest amatorem pubów?

134
00:08:10,760 --> 00:08:11,840
Sam nie wiem.

135
00:08:12,560 --> 00:08:15,240
- Za często nas nie odwiedza.
- Jak często?

136
00:08:17,520 --> 00:08:19,080
Co drugą niedzielę.

137
00:08:19,600 --> 00:08:22,960
Czasami w tygodniu,
gdy rodzice oboje pracują.

138
00:08:23,560 --> 00:08:25,280
Ale wtedy to częściej babcia.

139
00:08:26,080 --> 00:08:27,720
W wakacje może częściej.

140
00:08:28,200 --> 00:08:31,040
- Raz byliśmy razem na Teneryfie.
- Na wakacjach?

141
00:08:31,120 --> 00:08:33,440
Nie, zbieraliśmy banany.

142
00:08:35,360 --> 00:08:37,960
- No raczej na wakacjach.
- Dobra.

143
00:08:39,160 --> 00:08:43,920
Nie słyszałam, żeby ktoś ripostował,
mówiąc, że zbierał banany.

144
00:08:48,120 --> 00:08:52,000
Kiedy słyszę słowo „męski”,
myślę chyba też o tym,

145
00:08:52,080 --> 00:08:53,600
że męscy mężczyźni…

146
00:08:53,680 --> 00:08:56,200
To dlatego, że powiedziałem,
że gada pani jak babcia.

147
00:08:56,280 --> 00:08:57,280
Co?

148
00:08:58,720 --> 00:09:01,800
To dlatego, że powiedziałem,
że gada pani jak babcia.

149
00:09:01,880 --> 00:09:04,560
Stąd ta pogawędka o męskości.

150
00:09:04,640 --> 00:09:05,600
Tak.

151
00:09:05,680 --> 00:09:08,240
Podczas pierwszej wizyty
miała pani pytania.

152
00:09:08,320 --> 00:09:11,200
„To właściwe, Jamie?
Wiesz, czy to złe, Jamie?”

153
00:09:11,720 --> 00:09:13,440
Teraz to tylko puste gadanie.

154
00:09:13,920 --> 00:09:14,840
Oby jednak nie.

155
00:09:14,920 --> 00:09:17,120
Raczej tak. Wtedy były pytania.

156
00:09:17,200 --> 00:09:20,480
„Czy to normalne,
gdy dorosła świnka morska zje młode?”

157
00:09:20,560 --> 00:09:22,160
Teraz są pajdy i kromki.

158
00:09:22,240 --> 00:09:24,240
- Ale to ciekawe.
- To sztuczka.

159
00:09:24,320 --> 00:09:25,920
Sztuczka? Czemu służy?

160
00:09:27,680 --> 00:09:28,880
Mój tata jest spoko.

161
00:09:30,360 --> 00:09:31,240
Jasne?

162
00:09:32,480 --> 00:09:33,760
Jasne. Wiem.

163
00:09:34,400 --> 00:09:35,760
Gadamy o nim.

164
00:09:36,920 --> 00:09:38,040
Nie ma po co.

165
00:09:40,640 --> 00:09:44,240
Jeśli tak uważasz, rozumiem.
Ale nie stosuję żadnych sztuczek.

166
00:09:47,800 --> 00:09:50,040
- Teraz się pani wkurzyła.
- Nie.

167
00:09:53,480 --> 00:09:56,400
Mogę zobaczyć notatki?
Co pani o mnie napisała?

168
00:09:56,480 --> 00:09:58,640
- Widzisz, żebym pisała?
- Musi pani.

169
00:09:58,720 --> 00:09:59,560
Owszem.

170
00:10:00,080 --> 00:10:02,600
Mogę zobaczyć, co pani napisała?

171
00:10:03,240 --> 00:10:04,400
Jasne, że nie.

172
00:10:05,080 --> 00:10:08,520
- Prawnicy mówią, że pracuje pani dla nas.
- Nie mówią tak.

173
00:10:08,600 --> 00:10:11,840
Wiem, bo spytałam o to,
gdy ostatnio tak powiedziałeś.

174
00:10:11,920 --> 00:10:13,160
Rozmawia pani z nimi?

175
00:10:13,640 --> 00:10:16,600
Prawnicy zlecili ocenę,
ale nie pracuję dla ciebie.

176
00:10:16,680 --> 00:10:19,160
- Co im pani mówi?
- Sporządzam niezależny…

177
00:10:19,240 --> 00:10:20,280
Co pani mówią?

178
00:10:20,360 --> 00:10:23,560
…niezależny raport przedwyrokowy

179
00:10:24,120 --> 00:10:29,400
dla sędziego, aby zrozumiał twoją sytuację
i na ile ty rozumiesz oskarżenie. Okej?

180
00:10:31,920 --> 00:10:35,760
Chcę tylko z tobą porozmawiać, Jamie,
i żebyś ty rozmawiał ze mną.

181
00:10:38,160 --> 00:10:40,960
Owszem, zadałam ci
konkretne pytania, ale sądzę…

182
00:10:41,440 --> 00:10:42,440
Nudzę cię?

183
00:10:43,120 --> 00:10:44,480
- Nie.
- W porządku.

184
00:10:49,720 --> 00:10:55,160
Ludzie są bardziej skomplikowani,
niż mogą to wyjaśnić konkretne pytania.

185
00:10:56,560 --> 00:11:00,120
Ostatnim razem dobrze się nam rozmawiało.
Spróbujemy znowu?

186
00:11:00,200 --> 00:11:01,600
O czym rozmawialiśmy?

187
00:11:01,680 --> 00:11:04,360
O twoich znajomych, siostrze, mamie.

188
00:11:04,440 --> 00:11:06,920
- Nic o nich chyba nie mówiłem.
- Mówiłeś.

189
00:11:07,000 --> 00:11:10,440
Co czujesz, jak radzi sobie Lisa,
co myśli o tobie mama.

190
00:11:10,520 --> 00:11:13,720
- Teraz czas na tatę?
- Porozmawiamy o wielu sprawach.

191
00:11:18,680 --> 00:11:22,600
Mogę podać ci pytania,
które zanotowałam sobie na dzisiaj.

192
00:11:23,560 --> 00:11:25,000
Dobrze.

193
00:11:26,240 --> 00:11:29,320
Chciałam zapytać o bójkę,
w której brałeś udział.

194
00:11:29,920 --> 00:11:32,600
- To nic takiego.
- Dlaczego do niej doszło?

195
00:11:32,680 --> 00:11:34,920
- On mnie pierwszy uderzył.
- Dlaczego?

196
00:11:35,800 --> 00:11:40,240
Bo mieliśmy kosę. Nieważne.
To nie była nawet bójka.

197
00:11:40,720 --> 00:11:42,640
- Czyli nic ciekawego?
- Właśnie.

198
00:11:42,720 --> 00:11:43,960
Dobra, zmieńmy temat.

199
00:11:44,440 --> 00:11:47,200
- Niby ja tu teraz rządzę?
- Może.

200
00:11:50,880 --> 00:11:54,920
Kolejne pytanie, jakie zapisałam,
to jak to jest być mężczyzną.

201
00:11:55,920 --> 00:11:57,680
Fiut i jaja są takie ciekawe?

202
00:11:59,440 --> 00:12:02,560
Ciekawi mnie, jak to jest być mężczyzną.

203
00:12:03,520 --> 00:12:04,360
Nie wiem.

204
00:12:04,920 --> 00:12:06,680
Zbyt pojemne pytanie, co?

205
00:12:07,200 --> 00:12:09,280
A bójka to pytanie zbyt małostkowe?

206
00:12:09,800 --> 00:12:13,120
Dlatego lepiej prowadzić zwykłą rozmowę

207
00:12:13,200 --> 00:12:17,400
i nią kierować, żeby na przykład ustalić,
co myślisz o tacie i dziadku.

208
00:12:17,480 --> 00:12:19,120
Jakimi są mężczyznami.

209
00:12:19,200 --> 00:12:23,160
Raczej niż pytać:
„Jamie, jak to jest być mężczyzną?”.

210
00:12:24,880 --> 00:12:27,440
„Jamie, jak to jest być mężczyzną?”

211
00:12:27,520 --> 00:12:28,560
To nie sztuczka.

212
00:12:31,840 --> 00:12:33,320
To tylko rozmowa.

213
00:12:37,440 --> 00:12:40,240
To jak, możemy trochę pomówić
o twoim tacie?

214
00:12:43,240 --> 00:12:46,720
Mogę zobaczyć notatki?
Co w nich jest? I jak napisane?

215
00:12:46,800 --> 00:12:47,640
Nie.

216
00:12:48,200 --> 00:12:49,800
Aż tak bardzo nie rządzisz.

217
00:12:52,720 --> 00:12:54,320
Tata lubi swoją pracę?

218
00:12:55,200 --> 00:12:57,480
Naprawia toalety. Jak pani myśli?

219
00:12:58,240 --> 00:12:59,240
Ciężko pracuje.

220
00:12:59,800 --> 00:13:03,800
Wiele godzin.
Najlepsza kasa jest z awarii po godzinach.

221
00:13:03,880 --> 00:13:04,880
Jest zabawny?

222
00:13:05,360 --> 00:13:06,400
Czasami.

223
00:13:06,480 --> 00:13:07,320
Kochający?

224
00:13:07,840 --> 00:13:09,680
- Nie, to dziwne.
- Złości się?

225
00:13:10,800 --> 00:13:11,840
Chyba.

226
00:13:11,920 --> 00:13:13,240
Jak bardzo się złości?

227
00:13:13,720 --> 00:13:16,400
- Nigdy mnie nie uderzył.
- Dobrze, mów dalej.

228
00:13:17,080 --> 00:13:18,080
Co mam mówić?

229
00:13:18,880 --> 00:13:21,560
- O to chodzi?
- Czemu mówisz, że się złości?

230
00:13:21,640 --> 00:13:24,080
Bo się wkurza. Jak wszyscy.

231
00:13:24,160 --> 00:13:27,480
Dobrze, rozumiem. Złości się normalnie.

232
00:13:29,440 --> 00:13:30,280
No…

233
00:13:31,240 --> 00:13:35,120
Raz rozwalił szopkę, gdy całkiem odleciał,

234
00:13:36,120 --> 00:13:37,920
ale gorzej nigdy nie było.

235
00:13:38,000 --> 00:13:39,200
Bałeś się?

236
00:13:40,360 --> 00:13:43,400
Wtedy wydawało mi się to dość zabawne.

237
00:13:44,280 --> 00:13:47,240
Lisie też. Mama kazała nam iść na górę.

238
00:13:49,040 --> 00:13:50,960
Zazwyczaj tak się nie zachowuje.

239
00:13:51,840 --> 00:13:52,840
Prawie nigdy.

240
00:13:54,480 --> 00:13:56,280
Co robi, gdy nie jest w pracy?

241
00:13:57,960 --> 00:13:59,960
Czuję, jakby go pani sprawdzała.

242
00:14:00,040 --> 00:14:02,520
Nie, chcę tylko ustalić,
jak ty go widzisz.

243
00:14:03,160 --> 00:14:06,200
To ważna dla ciebie osoba.
Był uprawnionym dorosłym.

244
00:14:06,280 --> 00:14:08,680
Tak, bo on nie osądza.

245
00:14:09,600 --> 00:14:11,000
Jest życzliwy.

246
00:14:11,880 --> 00:14:13,080
Dobrze wiedzieć.

247
00:14:14,360 --> 00:14:16,520
Co robi, gdy nie jest w pracy?

248
00:14:18,480 --> 00:14:20,520
Lubi każdy możliwy sport.

249
00:14:21,600 --> 00:14:25,000
Według mamy z nim nawet grę w bule
by się fajnie oglądało.

250
00:14:25,080 --> 00:14:27,360
A ty oglądałbyś z nim grę w bule?

251
00:14:27,440 --> 00:14:29,640
Nie, to nie dla mnie.

252
00:14:30,160 --> 00:14:31,400
Sport cię nie kręci?

253
00:14:31,880 --> 00:14:33,440
- Nie.
- Żaden?

254
00:14:34,680 --> 00:14:39,440
Niespecjalnie się wykazuję.
Ale potrafię się wymigać od WF-u.

255
00:14:40,000 --> 00:14:41,280
Jakim sposobem?

256
00:14:43,240 --> 00:14:45,480
Boli mnie głowa. Uderzyłem się w nogę.

257
00:14:45,960 --> 00:14:46,960
Boli mnie brzuch.

258
00:14:47,440 --> 00:14:50,560
Kręci się mi w głowie, muszę usiąść.
Tego typu rzeczy.

259
00:14:51,040 --> 00:14:53,120
Co o tym myśli tata?

260
00:14:54,640 --> 00:14:56,200
Nie…

261
00:14:57,280 --> 00:14:58,600
Nie wie o tym.

262
00:15:00,640 --> 00:15:03,760
Wie, że nie kręci mnie sport.

263
00:15:08,000 --> 00:15:10,480
Kiedyś… Zabierał mnie kiedyś na mecze.

264
00:15:11,720 --> 00:15:12,720
Na te…

265
00:15:13,920 --> 00:15:16,840
Na piłkę nożną w soboty.

266
00:15:18,560 --> 00:15:19,560
I…

267
00:15:23,960 --> 00:15:25,960
Dopingował mi i tak dalej, ale…

268
00:15:29,800 --> 00:15:31,720
Ale kiedy coś spieprzyłem…

269
00:15:47,640 --> 00:15:49,240
Odwracał zwyczajnie wzrok.

270
00:15:51,800 --> 00:15:53,200
Udawał, że nie widział?

271
00:15:56,400 --> 00:15:57,600
Może, albo…

272
00:16:00,240 --> 00:16:03,040
Albo nie chciał, żebym widział, że…

273
00:16:04,400 --> 00:16:05,400
jest mu przykro.

274
00:16:06,360 --> 00:16:07,200
Przykro?

275
00:16:09,160 --> 00:16:10,160
No nie wiem.

276
00:16:11,440 --> 00:16:12,320
Wstyd.

277
00:16:16,760 --> 00:16:19,240
A jak ty się czułeś, widząc ten wstyd?

278
00:16:21,200 --> 00:16:24,120
- Miała pani powiedzieć, że tak nie było.
- Tak?

279
00:16:24,200 --> 00:16:25,200
Tak.

280
00:16:26,000 --> 00:16:29,960
Miała pani powiedzieć:
„Na pewno nie było mu wstyd, Jamie”.

281
00:16:30,040 --> 00:16:33,960
Albo: „Naprawdę tak myślisz?
Nie wstydziłby się własnego syna".

282
00:16:34,040 --> 00:16:37,280
- Ktoś ci to mówił?
- Tak się po prostu mówi.

283
00:16:37,360 --> 00:16:38,480
To nie kłamstwo?

284
00:16:38,560 --> 00:16:39,440
Nie.

285
00:16:40,440 --> 00:16:42,160
Nie wiem. Nie lubię kłamstw.

286
00:16:51,520 --> 00:16:53,600
Też nie lubiłam w szkole sportu.

287
00:16:55,840 --> 00:16:59,240
Ale była pani dobra w czym innym, prawda?

288
00:16:59,760 --> 00:17:00,960
Czemu tak sądzisz?

289
00:17:02,800 --> 00:17:04,400
Wygląda pani, jakby była…

290
00:17:04,880 --> 00:17:06,240
I jest pani mądra, to…

291
00:17:06,720 --> 00:17:09,240
Nie sądzisz, że byłeś dobry w czymś innym?

292
00:17:10,920 --> 00:17:13,000
Nie obchodziło mnie to.

293
00:17:14,200 --> 00:17:16,120
To nie może być łatwe.

294
00:17:16,640 --> 00:17:17,560
Spoko.

295
00:17:18,880 --> 00:17:20,520
Większość osób tak myśli.

296
00:17:21,000 --> 00:17:23,040
Że do niczego się nie nadają?

297
00:17:23,120 --> 00:17:24,240
Bo to prawda.

298
00:17:25,200 --> 00:17:26,720
Siostra też tak uważa?

299
00:17:27,520 --> 00:17:28,400
Nie.

300
00:17:28,920 --> 00:17:29,920
Lisa jest bystra.

301
00:17:30,600 --> 00:17:31,440
Tata?

302
00:17:33,480 --> 00:17:34,400
Nie wiem.

303
00:17:35,800 --> 00:17:37,040
Ale mama tak.

304
00:17:37,560 --> 00:17:40,000
Mama uważa, że się do niczego nie nadaje?

305
00:17:40,600 --> 00:17:42,600
Umie zrobić niedzielny obiad, ale…

306
00:17:43,080 --> 00:17:44,680
Musiałaby pani ją zapytać.

307
00:17:46,480 --> 00:17:48,680
- Poznaliście się?
- Z twoją rodziną?

308
00:17:48,760 --> 00:17:51,360
- Tak.
- Z tatą rozmawiałam przez telefon.

309
00:17:51,960 --> 00:17:54,160
- Tak?
- Tak, to część oceny.

310
00:17:54,240 --> 00:17:55,200
Jak się ma?

311
00:17:55,280 --> 00:17:58,880
Dobrze. Przykro mu, że tu jesteś.
Więcej nie mogę powiedzieć.

312
00:18:05,200 --> 00:18:06,600
Nie powinienem

313
00:18:07,600 --> 00:18:08,640
tutaj być.

314
00:18:12,920 --> 00:18:14,320
Mogę o coś zapytać?

315
00:18:14,840 --> 00:18:15,920
Oczywiście.

316
00:18:17,000 --> 00:18:20,600
- Może mnie pani stąd wyciągnąć?
- Obawiam się, że nie.

317
00:18:20,680 --> 00:18:23,240
Czemu nie trafiłem
do normalnego więzienia?

318
00:18:23,320 --> 00:18:26,000
- Nie było lepszej opcji.
- Niż to wariatkowo?

319
00:18:26,080 --> 00:18:28,400
- To zakład poprawczy.
- Poprawczy?

320
00:18:28,920 --> 00:18:31,040
Co niby tu poprawiają?

321
00:18:31,120 --> 00:18:33,600
- Inni chłopcy ciągle krzyczą.
- Wyjaśniono ci to.

322
00:18:33,680 --> 00:18:37,760
- Ciągle krzyczą do telewizora.
- Inne zakłady są od 15 roku życia.

323
00:18:37,840 --> 00:18:41,040
- Typ szaleje na widok jednej postaci.
- Tu jesteś bezpieczny.

324
00:18:41,120 --> 00:18:44,560
- To najlepsze miejsce.
- Ryan jest w domu do procesu.

325
00:18:44,640 --> 00:18:46,480
Ryana nie oskarżono o to samo.

326
00:18:46,560 --> 00:18:49,200
Oskarżono, o tym mówię.

327
00:18:49,280 --> 00:18:52,240
Gdybym to zrobił, to kumam,
ale nie zrobiłem, więc…

328
00:18:52,320 --> 00:18:56,160
- Z tego, co wiem, to najlepsze…
- Przeniosą mnie na czas procesu?

329
00:18:56,240 --> 00:18:57,480
Nic nie postanowiono.

330
00:18:57,560 --> 00:19:00,040
Gdzie będzie proces? W Londynie czy tutaj?

331
00:19:00,120 --> 00:19:03,040
Siadaj, Jamie.
Jeśli nie usiądziesz, będę musiała…

332
00:19:03,120 --> 00:19:05,360
Nie wie pani, czy nie chce powiedzieć?

333
00:19:05,440 --> 00:19:07,600
Nic nie postanowiono. Usiądź.

334
00:19:07,680 --> 00:19:08,640
Nie chcę siadać!

335
00:19:08,720 --> 00:19:10,720
Jeśli nie usiądziesz, przerywamy.

336
00:19:10,800 --> 00:19:12,560
- Może tego chcę.
- Naprawdę?

337
00:19:12,640 --> 00:19:15,880
To by panią wkurzyło.
Musiałaby pani znowu przyjeżdżać.

338
00:19:15,960 --> 00:19:17,440
Jeśli nie usiądziesz…

339
00:19:17,520 --> 00:19:19,960
Nie chcę, kurwa, siadać!

340
00:19:20,040 --> 00:19:23,080
Nie będziesz mi mówić, kiedy mam siadać!

341
00:19:23,160 --> 00:19:25,480
Nie masz władzy nad tym, co…

342
00:19:25,560 --> 00:19:26,720
Patrz na mnie!

343
00:19:27,920 --> 00:19:30,920
Nie masz władzy nad tym, co robię w życiu.

344
00:19:31,000 --> 00:19:33,440
Wbij to sobie do tej jebanej głowy!

345
00:19:34,360 --> 00:19:35,520
Ja jebię!

346
00:19:35,600 --> 00:19:36,800
Wszystko w porządku?

347
00:19:41,560 --> 00:19:43,160
- Wszystko dobrze.
- Kurwa.

348
00:19:44,840 --> 00:19:45,840
Jamie.

349
00:19:48,000 --> 00:19:50,120
Krzyczałem, przepraszam.

350
00:19:52,440 --> 00:19:56,360
- Wyprowadzić go na chwilę?
- Nie, ale pójdę po herbatę.

351
00:19:58,240 --> 00:20:00,040
Mogę jeszcze jedną czekoladę?

352
00:20:01,600 --> 00:20:03,120
- Jasne.
- Nie musi pani…

353
00:20:03,200 --> 00:20:04,200
Jasne.

354
00:20:42,920 --> 00:20:44,280
Stawia się, co?

355
00:20:50,520 --> 00:20:51,880
Mogę zobaczyć, co robi?

356
00:20:52,360 --> 00:20:54,600
- Nie ma dźwięku.
- W porządku. Mogę?

357
00:20:54,680 --> 00:20:58,480
Pewnie. Mi casa to twoja casa.
Czy jak to tam idzie.

358
00:21:04,560 --> 00:21:06,000
- Pani przodem.
- Dzięki.

359
00:21:20,960 --> 00:21:22,080
Co pani widzi?

360
00:21:24,160 --> 00:21:28,080
W sensie, co panią interesuje?
Chodzi o język ciała?

361
00:21:30,560 --> 00:21:32,760
Czytam akurat o tym książkę.

362
00:21:36,880 --> 00:21:38,320
Siostra mi dała.

363
00:21:41,240 --> 00:21:42,080
Widzi pani…

364
00:21:43,720 --> 00:21:44,920
Ludzie się kryją.

365
00:21:45,920 --> 00:21:47,800
Pani nie muszę tego mówić.

366
00:21:48,800 --> 00:21:50,800
Ale wiele ukrywają.

367
00:21:53,000 --> 00:21:55,560
Może ich ciało mówi prawdę.

368
00:21:57,520 --> 00:21:58,960
- Twarze.
- Tak, może.

369
00:22:03,120 --> 00:22:05,120
Nie mógłbym wykonywać pani pracy.

370
00:22:05,200 --> 00:22:07,040
A ja pewnie pana.

371
00:22:07,640 --> 00:22:09,000
Zamienimy się?

372
00:22:09,680 --> 00:22:10,920
Jakie godziny pracy?

373
00:22:11,400 --> 00:22:12,480
Pensja?

374
00:22:13,440 --> 00:22:17,400
- Ile urlopu?
- Zazwyczaj lubię swoją pracę.

375
00:22:18,600 --> 00:22:19,520
Cóż…

376
00:22:20,360 --> 00:22:21,720
Ja swojej nie cierpię.

377
00:22:22,960 --> 00:22:24,720
Więc lepiej dla pani.

378
00:22:27,440 --> 00:22:28,320
No tak.

379
00:22:28,920 --> 00:22:30,280
Mam już wszystko.

380
00:22:30,760 --> 00:22:31,600
Do usług.

381
00:22:32,480 --> 00:22:34,160
- Zawsze pomogę.
- Dziękuję.

382
00:22:35,040 --> 00:22:36,040
Dzięki.

383
00:22:52,000 --> 00:22:53,760
Wolałaby pani, żebym został?

384
00:22:53,840 --> 00:22:55,520
Nie, wcale bym nie wolała.

385
00:22:56,040 --> 00:23:00,720
Słuchaj, Jamie. Nie jestem z policji.
Nie chcę, żebyś się przyznał do winy.

386
00:23:00,800 --> 00:23:04,600
Chcę tylko zrozumieć.
Wiem, że myślisz, że chcę cię oszukać.

387
00:23:05,080 --> 00:23:06,800
Powiedziałem to dawno temu.

388
00:23:06,880 --> 00:23:10,440
Chcę zrozumieć to, co ty rozumiesz.

389
00:23:14,000 --> 00:23:15,000
A ja rozumiem,

390
00:23:16,080 --> 00:23:18,920
że musi pani zrozumieć, co ja rozumiem.

391
00:23:20,720 --> 00:23:21,840
Proszę kontynuować.

392
00:23:22,800 --> 00:23:24,000
Zadać swoje pytania.

393
00:23:25,200 --> 00:23:26,400
Będę się zachowywał.

394
00:23:31,080 --> 00:23:32,160
Dobrze.

395
00:23:36,400 --> 00:23:39,400
Zatem kolejna rzecz, o której myślę

396
00:23:40,240 --> 00:23:41,960
w odniesieniu do męskości

397
00:23:42,040 --> 00:23:44,960
to to, jak męscy mężczyźni
myślą o kobietach.

398
00:23:46,200 --> 00:23:48,560
- Wracamy do tego?
- Tak. Możemy?

399
00:23:50,760 --> 00:23:51,680
Tak.

400
00:23:52,600 --> 00:23:55,480
Musi pani zrozumieć,
jak ja rozumiem kobiety.

401
00:23:55,960 --> 00:23:58,160
- Zapomniałam czekolady.
- Spoko.

402
00:23:58,240 --> 00:24:01,040
- Przyniosę.
- Proszę usiąść.

403
00:24:03,760 --> 00:24:06,680
Nie szkodzi.
Nie zasługuję na nią. Krzyczałem.

404
00:24:08,960 --> 00:24:11,880
Proszę pytać o mężczyzn,
kobiety i co tam jeszcze.

405
00:24:13,560 --> 00:24:16,280
Musisz mieć jakieś poglądy
na temat mężczyzn i kobiet.

406
00:24:17,480 --> 00:24:19,040
Jak tata traktuje mamę?

407
00:24:20,680 --> 00:24:23,360
- Znów chce pani obwiniać tatę?
- Nie chcę.

408
00:24:24,240 --> 00:24:25,560
Jest dla mamy miły.

409
00:24:25,640 --> 00:24:27,240
Ale rozwalił szopkę.

410
00:24:27,320 --> 00:24:30,280
Wkurza się na siebie,
ale mamy nigdy nie uderzył.

411
00:24:30,360 --> 00:24:32,040
Rozmawia z innymi kobietami?

412
00:24:32,520 --> 00:24:34,440
- Co?
- Ma jakieś znajome?

413
00:24:34,520 --> 00:24:35,400
Co? Nie.

414
00:24:35,920 --> 00:24:37,120
Kocha mamę.

415
00:24:37,200 --> 00:24:39,800
Pytam, czy wśród jego znajomych
są kobiety.

416
00:24:40,400 --> 00:24:43,440
Nie, jego kumple to jego kumple.

417
00:24:43,520 --> 00:24:44,520
To mężczyźni?

418
00:24:45,000 --> 00:24:46,880
Czy to coś złego? Co to znaczy?

419
00:24:46,960 --> 00:24:48,640
Nie, to nic złego.

420
00:24:50,640 --> 00:24:52,480
Mieliśmy nie mówić już o tacie.

421
00:24:52,560 --> 00:24:55,200
- Próbuję jedynie zrozumieć…
- Zrozumieć.

422
00:24:55,680 --> 00:24:58,680
Wiem, ale… to nie ma z nim nic wspólnego.

423
00:25:00,000 --> 00:25:01,600
Rozumiem. Dobrze.

424
00:25:01,680 --> 00:25:04,640
- A ty masz jakieś koleżanki?
- Nie.

425
00:25:05,960 --> 00:25:08,040
Czyli jak tata, masz kolegów.

426
00:25:11,000 --> 00:25:14,080
- Ten drugi zadawał sensowniejsze pytania.
- Okej.

427
00:25:14,160 --> 00:25:16,360
- Mam powtórzyć?
- Nie mogę ich znać.

428
00:25:16,440 --> 00:25:17,280
Mówię tylko.

429
00:25:17,360 --> 00:25:20,480
Nie mogę ich znać.
Muszę wyciągnąć niezależne wnioski.

430
00:25:20,560 --> 00:25:22,360
Dobra, dobra. Nic nie powiem.

431
00:25:23,720 --> 00:25:25,560
Co ty sądzisz o kobietach?

432
00:25:26,640 --> 00:25:27,640
Lubię je.

433
00:25:27,720 --> 00:25:30,480
Ale, jak mówiłeś,
nie kumplujesz się z nimi?

434
00:25:30,960 --> 00:25:32,080
Nie jestem debilem.

435
00:25:32,160 --> 00:25:35,080
- Kobiety cię pociągają?
- Tak, nie jestem gejem.

436
00:25:35,640 --> 00:25:38,240
Ustaliliśmy, że nie masz dziewczyny.

437
00:25:38,320 --> 00:25:39,160
Tak.

438
00:25:39,240 --> 00:25:42,200
Chyba nie pytałam, czy chciałbyś ją mieć?

439
00:25:42,280 --> 00:25:43,920
Jasne, a kto by nie chciał?

440
00:25:44,000 --> 00:25:46,480
Gdybyś miał dziewczynę,
co byś z nią robił?

441
00:25:47,000 --> 00:25:47,920
O co pani pyta?

442
00:25:48,000 --> 00:25:51,600
Gdzieś byś ją zaprosił?
A jeśli tak, to gdzie?

443
00:25:54,800 --> 00:25:55,640
Do kina.

444
00:25:57,000 --> 00:25:58,480
Na jaki film?

445
00:26:01,440 --> 00:26:02,440
Horror.

446
00:26:03,560 --> 00:26:04,760
Na film od 15 lat?

447
00:26:06,840 --> 00:26:09,120
Nie pilnują, można wejść.

448
00:26:10,000 --> 00:26:11,840
A po kinie, co…

449
00:26:12,560 --> 00:26:14,920
Jakiś spacer czy od razu do domu?

450
00:26:15,000 --> 00:26:16,000
Nie.

451
00:26:16,480 --> 00:26:17,680
Nie od razu do domu.

452
00:26:19,120 --> 00:26:20,520
Chciałbyś ją pocałować?

453
00:26:21,440 --> 00:26:23,360
Może pani zadawać takie pytania?

454
00:26:23,440 --> 00:26:26,680
Nie rozmawiacie o tym
na wychowaniu do życia w rodzinie?

455
00:26:28,000 --> 00:26:33,000
Co byłoby normalnym zachowaniem seksualnym
z dziewczyną czy chłopakiem w twoim wieku?

456
00:26:34,240 --> 00:26:37,120
- Mówiłem, nie jestem gejem.
- Nie sugeruję tego.

457
00:26:38,520 --> 00:26:41,400
- Naprawdę mam odpowiedzieć?
- Tak, jeśli możesz.

458
00:26:42,600 --> 00:26:45,160
Nie wiem. Dotykanie, całowanie.

459
00:26:45,800 --> 00:26:47,440
Jakie dotykanie?

460
00:26:49,760 --> 00:26:51,600
Dotykanie jej w te miejsca.

461
00:26:52,080 --> 00:26:53,040
Piersi?

462
00:26:53,520 --> 00:26:55,000
- Tak.
- Pupa?

463
00:26:55,800 --> 00:26:57,240
- Tak.
- Srom?

464
00:26:57,960 --> 00:26:58,960
Wagina?

465
00:26:59,800 --> 00:27:01,040
Nie wiem, może.

466
00:27:01,560 --> 00:27:03,200
- Raczej nie?
- Może.

467
00:27:05,040 --> 00:27:07,160
Na pewno wolno pani o to pytać?

468
00:27:07,240 --> 00:27:11,480
Uważasz więc, że to normalne,
żeby 13-letni heteroseksualny chłopak

469
00:27:11,560 --> 00:27:15,000
dotykał piersi i pupy dziewczyny?

470
00:27:16,200 --> 00:27:17,800
Przez ubrania czy pod nimi?

471
00:27:19,160 --> 00:27:20,160
Pod.

472
00:27:20,640 --> 00:27:21,560
Może.

473
00:27:22,040 --> 00:27:24,160
Głównie przez ubrania.

474
00:27:26,440 --> 00:27:29,280
Robiłem to wszystko.
Całowanie i dotykanie.

475
00:27:30,200 --> 00:27:31,200
Okej.

476
00:27:32,800 --> 00:27:35,560
Dwie dziewczyny pokazały mi cycki. Piersi.

477
00:27:35,640 --> 00:27:37,640
Nie musisz używać moich słów.

478
00:27:38,560 --> 00:27:40,000
I dotykałem ich, więc…

479
00:27:41,920 --> 00:27:42,760
Okej.

480
00:27:45,240 --> 00:27:47,800
I jedna z nich dotknęła mojego… fiuta.

481
00:27:48,600 --> 00:27:49,800
Przez spodnie.

482
00:27:51,200 --> 00:27:52,040
Okej.

483
00:27:53,840 --> 00:27:55,480
I chyba jej się podobało.

484
00:27:55,560 --> 00:27:56,560
A tobie?

485
00:27:57,320 --> 00:27:58,160
Pewnie.

486
00:28:03,920 --> 00:28:04,920
Nieszczególnie.

487
00:28:06,000 --> 00:28:07,200
Nie podobało ci się?

488
00:28:10,720 --> 00:28:11,720
Sam nie wiem.

489
00:28:14,120 --> 00:28:16,720
Nie ma tu dobrych czy złych odpowiedzi.

490
00:28:17,240 --> 00:28:20,600
Wiesz o tym.
Wystarczy, że postarasz się mówić prawdę.

491
00:28:25,000 --> 00:28:26,000
Tak.

492
00:28:27,040 --> 00:28:28,360
To się nie wydarzyło.

493
00:28:30,320 --> 00:28:33,800
- Nie dotykano cię przez spodnie?
- Nie.

494
00:28:35,240 --> 00:28:37,920
Dwie dziewczyny pokazały ci piersi?

495
00:28:38,000 --> 00:28:38,840
Nie, ale…

496
00:28:40,200 --> 00:28:43,640
- Ale widziałem zdjęcia.
- Widziałeś zdjęcia porno?

497
00:28:43,720 --> 00:28:45,720
Nie, nie porno.

498
00:28:46,440 --> 00:28:47,560
Każdy ogląda porno.

499
00:28:48,360 --> 00:28:51,480
Dwie dziewczyny z mojego rocznika,
które znałem. Znam.

500
00:28:54,040 --> 00:28:56,920
Czyli zdjęcia topless
dwóch dziewczyn ze szkoły?

501
00:28:57,400 --> 00:28:58,400
Tak.

502
00:28:59,200 --> 00:29:01,480
Byłyby zadowolone, że je widziałeś?

503
00:29:01,960 --> 00:29:03,160
Wszyscy je widzieli.

504
00:29:09,840 --> 00:29:11,840
Katie była jedną z tych dziewczyn?

505
00:29:14,560 --> 00:29:15,560
Co?

506
00:29:16,120 --> 00:29:18,240
- Skąd to pani wie?
- Jak się czułeś…

507
00:29:18,320 --> 00:29:21,200
- Jak pani to zgadła?
- Nie zgadłam. Zapytałam.

508
00:29:21,280 --> 00:29:23,400
Co czułeś, gdy ją tak zobaczyłeś?

509
00:29:23,480 --> 00:29:26,640
- Pyta pani, czy mi stanął?
- Pytam, co czułeś.

510
00:29:28,280 --> 00:29:30,960
Podobało mi się. Możemy tak rozmawiać?

511
00:29:31,040 --> 00:29:34,080
Jak się czujesz,
patrząc na zdjęcia nagich ludzi?

512
00:29:34,160 --> 00:29:35,120
Jak pani myśli?

513
00:29:35,200 --> 00:29:39,400
A dokładniej, jak się czujesz,
patrząc na nagie zdjęcia znanych ci osób?

514
00:29:39,480 --> 00:29:40,720
Nie wiem. Dobrze.

515
00:29:41,320 --> 00:29:42,160
Czujesz siłę?

516
00:29:42,240 --> 00:29:44,440
- Daje ci to władzę nad innymi?
- Nie.

517
00:29:44,520 --> 00:29:45,720
To porąbane.

518
00:29:48,000 --> 00:29:49,680
Katie ci się podobała?

519
00:29:52,280 --> 00:29:53,600
Nie była w moim typie.

520
00:29:54,400 --> 00:29:55,400
Czyli nie?

521
00:29:57,320 --> 00:29:58,320
Miała dość…

522
00:29:59,240 --> 00:30:00,960
Była jak deska, wie pani?

523
00:30:02,440 --> 00:30:03,440
Rozumiem.

524
00:30:04,120 --> 00:30:07,560
Tak mówili wszyscy,
którzy widzieli zdjęcia. Nie tylko ja.

525
00:30:09,600 --> 00:30:13,440
Zdjęcie rozeszło się po szkole.
Przez Snapchat.

526
00:30:14,920 --> 00:30:15,920
Było widać tylko…

527
00:30:17,200 --> 00:30:18,280
od pasa w górę.

528
00:30:19,040 --> 00:30:20,520
Nic więcej.

529
00:30:21,720 --> 00:30:24,080
Wysłała fotkę Fidgetowi, on podał dalej.

530
00:30:24,560 --> 00:30:26,360
Czemu wysłała ją Fidgetowi?

531
00:30:27,360 --> 00:30:28,920
Nie wiem, podobał się jej.

532
00:30:29,400 --> 00:30:31,320
Próbowała go sobą zainteresować?

533
00:30:32,680 --> 00:30:33,920
Chyba ją poprosił.

534
00:30:34,400 --> 00:30:36,640
Więcej zdjęć już nie dostanie, co nie?

535
00:30:37,200 --> 00:30:38,560
Nie, ona nie żyje.

536
00:30:44,600 --> 00:30:45,440
Nie…

537
00:30:46,000 --> 00:30:47,680
Nie chodziło mi, że od niej.

538
00:30:49,480 --> 00:30:50,960
Od innych dziewczyn.

539
00:30:51,880 --> 00:30:55,600
Żadna mu ich nie wyśle,
bo nie był ostrożny z tym, które dostał.

540
00:30:57,120 --> 00:30:58,320
Dekiel.

541
00:30:58,400 --> 00:31:03,240
Czyli powinien był zdobyć zdjęcia
innych dziewczyn i wtedy podać je dalej?

542
00:31:06,160 --> 00:31:07,640
No, sam nie wiem.

543
00:31:18,000 --> 00:31:20,360
Czemu powiedziała pani, że ona nie żyje?

544
00:31:21,560 --> 00:31:22,680
Bo tak jest.

545
00:31:33,040 --> 00:31:35,600
Pytałam, czy pociągają cię kobiety.

546
00:31:35,680 --> 00:31:37,760
Uważasz, że ty się im podobasz?

547
00:31:40,400 --> 00:31:41,840
Co to ma być za pytanie?

548
00:31:41,920 --> 00:31:45,240
Co myślisz?
Myślisz, że podobasz się dziewczynom?

549
00:31:47,160 --> 00:31:48,000
Nie.

550
00:31:49,600 --> 00:31:50,600
Zdecydowanie nie.

551
00:31:51,840 --> 00:31:53,080
Czemu zdecydowanie?

552
00:31:56,040 --> 00:31:56,880
Bo jestem…

553
00:31:57,640 --> 00:31:58,680
Jestem brzydki.

554
00:32:01,080 --> 00:32:02,680
I jak się przez to czujesz?

555
00:32:04,880 --> 00:32:07,720
- Powinna pani zaprzeczyć.
- Nieważne, co myślę.

556
00:32:07,800 --> 00:32:11,440
- Nie mówi pani tego, co wszyscy.
- Jak byś się czuł, gdybym mówiła?

557
00:32:11,520 --> 00:32:13,680
Nie kumam, czemu pani tak nie mówi.

558
00:32:13,760 --> 00:32:16,960
Mam zaprzeczać, gdy mówisz,
że tata się ciebie wstydził

559
00:32:17,040 --> 00:32:20,480
i gdy mówisz, że jesteś brzydki?

560
00:32:21,600 --> 00:32:22,600
Nie wiem.

561
00:32:23,360 --> 00:32:26,480
Mnie interesuje fakt,
że uważasz, że jesteś brzydki.

562
00:32:28,160 --> 00:32:29,120
Tak…

563
00:32:30,720 --> 00:32:31,920
Jestem fascynujący.

564
00:32:32,000 --> 00:32:36,960
To, co myślisz, jest dla mnie ważniejsze
niż to, co jest prawdą, rozumiesz?

565
00:32:40,880 --> 00:32:43,400
Co czujesz w związku z byciem brzydkim?

566
00:32:45,720 --> 00:32:47,080
Jak pani by się czuła?

567
00:32:48,360 --> 00:32:49,280
Nie wie pani.

568
00:32:50,200 --> 00:32:53,160
- Bo pani jest ładna jak lala.
- Nie o mnie chodzi.

569
00:32:53,240 --> 00:32:56,560
- Nie myśli pani, że jest ładna?
- Nie o mnie chodzi.

570
00:32:56,640 --> 00:32:58,720
Ale myśli pani, że jestem brzydki?

571
00:32:58,800 --> 00:33:02,240
Nie oceniam żadnej z tych rzeczy.
I mam ku temu powód.

572
00:33:02,320 --> 00:33:04,640
- Ma pani powód.
- Chcę cię zrozumieć.

573
00:33:04,720 --> 00:33:07,560
Żeby zrozumieć
moje rozumienie tego, co rozumiem.

574
00:33:07,640 --> 00:33:08,640
Tak.

575
00:33:09,560 --> 00:33:11,640
- Tamten nie szuka dziury w całym.
- Okej.

576
00:33:11,720 --> 00:33:13,840
Bez problemu sprawdził, co rozumiem.

577
00:33:13,920 --> 00:33:17,160
- Niezbędne są dwie opinie.
- Czy rozumiem, co zrobiłem.

578
00:33:17,240 --> 00:33:20,080
Słuchaj, nie, spierdalaj!
Nie powiedziałem tego!

579
00:33:20,160 --> 00:33:23,720
Manipulujesz mną! To jakaś jebana pułapka!

580
00:33:23,800 --> 00:33:25,200
- Jesteś…
- Jamie!

581
00:33:36,640 --> 00:33:37,680
Co to było?

582
00:33:38,840 --> 00:33:39,840
Co?

583
00:33:40,320 --> 00:33:41,880
Co to, kurwa, było?

584
00:33:43,600 --> 00:33:46,120
Odsyłasz go niczym królowa na tronie, co?

585
00:33:59,400 --> 00:34:03,280
Chciałabym, żebyś usiadł, proszę.

586
00:34:19,160 --> 00:34:20,160
Kurwa.

587
00:34:21,440 --> 00:34:22,440
Kurwa.

588
00:34:24,400 --> 00:34:25,400
Kurwa.

589
00:34:29,600 --> 00:34:30,720
Ja jebię.

590
00:34:32,280 --> 00:34:34,480
- Usiądziesz?
- Odpierdol się!

591
00:34:37,480 --> 00:34:38,880
Ja jebię.

592
00:34:39,960 --> 00:34:40,960
Kurwa.

593
00:34:41,960 --> 00:34:42,960
Kurwa.

594
00:34:53,720 --> 00:34:54,680
Skończyłeś?

595
00:35:03,360 --> 00:35:04,240
Dobra.

596
00:35:07,800 --> 00:35:09,280
Usiądę, do kurwy.

597
00:35:12,720 --> 00:35:13,640
Zadowolona?

598
00:35:17,560 --> 00:35:18,400
Halo?

599
00:35:22,240 --> 00:35:23,720
Idziesz sobie?

600
00:35:26,000 --> 00:35:26,920
Idziesz?

601
00:35:28,120 --> 00:35:29,360
A chciałbyś?

602
00:35:30,800 --> 00:35:32,280
To nie zależy ode mnie.

603
00:35:33,560 --> 00:35:35,920
Jeśli chcesz, żebym sobie poszła, pójdę.

604
00:35:56,440 --> 00:35:59,120
Na poprzednich spotkaniach mówiłeś,

605
00:35:59,200 --> 00:36:01,600
że masz kolegów, Tommy’ego i Ryana.

606
00:36:03,200 --> 00:36:05,400
Ale nie uważasz się za lubianego.

607
00:36:09,040 --> 00:36:09,880
Tak.

608
00:36:10,360 --> 00:36:13,320
Mówiłeś, że się nad tobą znęcano.
Nad waszą trójką.

609
00:36:13,840 --> 00:36:15,920
Tacy jak ty uwielbiają o tym gadać.

610
00:36:16,000 --> 00:36:17,800
Tommy’ego przezywali Przecena,

611
00:36:17,880 --> 00:36:20,240
bo jego mama robiła zakupy w dyskontach.

612
00:36:20,320 --> 00:36:21,720
Tak, ale to nieprawda.

613
00:36:21,800 --> 00:36:23,360
A Ryana nazywano głupkiem.

614
00:36:23,440 --> 00:36:24,440
Jest głupkiem.

615
00:36:25,400 --> 00:36:26,640
To akurat prawda.

616
00:36:26,720 --> 00:36:29,760
- Mówiłeś, że was wykluczano.
- Ale analiza.

617
00:36:29,840 --> 00:36:31,960
Że dochodziło do przemocy fizycznej.

618
00:36:32,040 --> 00:36:34,240
Dzieci pluły na was przez okna klas.

619
00:36:34,320 --> 00:36:36,560
Podstawiano wam nogę i popychano.

620
00:36:41,000 --> 00:36:41,840
No.

621
00:36:41,920 --> 00:36:46,600
- Wyzywano i krzywdzono fizycznie.
- Nie, podstawiali nogę i pluli na mnie.

622
00:36:46,680 --> 00:36:49,480
Dlaczego masz konto na Instagramie, Jamie?

623
00:36:50,000 --> 00:36:50,840
Co?

624
00:36:51,400 --> 00:36:53,120
- Bo mi potrzebne.
- Dlaczego?

625
00:36:53,880 --> 00:36:55,800
Żeby sprawdzać konta innych.

626
00:36:56,400 --> 00:36:58,240
Bez założenia konta się nie da.

627
00:36:58,760 --> 00:37:03,240
Okej. Obserwujesz na Instagramie
wiele kobiet, modelek.

628
00:37:04,040 --> 00:37:04,880
Tak.

629
00:37:05,880 --> 00:37:08,360
Nie musisz wrzucać zdjęć. Czemu to robisz?

630
00:37:08,440 --> 00:37:10,480
Chodzi mi o twoje zdjęcia.

631
00:37:11,440 --> 00:37:13,480
Nie wiem. Nie wolno mi?

632
00:37:14,320 --> 00:37:15,160
Wolno.

633
00:37:16,280 --> 00:37:20,280
Chcesz pokazać tym gnębicielom,
że dobrze się bawisz z kumplami?

634
00:37:20,360 --> 00:37:21,520
Co? Nie.

635
00:37:21,600 --> 00:37:23,520
Że dobrze się bawisz z rodziną?

636
00:37:23,600 --> 00:37:26,160
Nie ma szans,
żebym wrzucał zdjęcia rodziny.

637
00:37:26,240 --> 00:37:28,840
Mogą się pojawiać,
bo siostra mnie otagowała.

638
00:37:28,920 --> 00:37:31,560
Myślisz, że ktoś polubi twoje zdjęcia?

639
00:37:31,640 --> 00:37:34,600
Nawiąże rozmowę?
Poznasz kogoś nowego? Dziewczynę?

640
00:37:34,680 --> 00:37:36,640
Co? Nie? O co tu chodzi?

641
00:37:42,040 --> 00:37:46,400
Katie wiele razy
komentowała twoje zdjęcia.

642
00:37:47,680 --> 00:37:48,680
Tak.

643
00:37:53,960 --> 00:37:56,160
Co pani robi?

644
00:38:02,880 --> 00:38:04,040
Co to?

645
00:38:04,120 --> 00:38:05,000
Przesuń się.

646
00:38:09,080 --> 00:38:10,760
Napisała to.

647
00:38:12,080 --> 00:38:15,320
Nie. Może pani zadawać takie pytania?

648
00:38:15,400 --> 00:38:17,920
- Prawnik się na to zgodził?
- Tak.

649
00:38:21,000 --> 00:38:23,960
Zgodził się. Mogę pytać o kwestie intymne.

650
00:38:24,840 --> 00:38:28,120
Ale jeśli nie czujesz się komfortowo
albo masz pytania,

651
00:38:28,200 --> 00:38:31,320
są tu w placówce osoby,
które mogą pomóc, jasne?

652
00:38:37,320 --> 00:38:39,640
Katie napisała to na twoim Facebooku.

653
00:38:40,560 --> 00:38:41,560
Na Facebooku?

654
00:38:43,080 --> 00:38:43,960
Instagramie.

655
00:38:46,000 --> 00:38:47,040
Wszystko dobrze?

656
00:38:47,920 --> 00:38:49,200
Czerwieni się pani.

657
00:38:49,680 --> 00:38:52,120
Przestraszyła się pani, kiedy krzyczałem?

658
00:38:53,400 --> 00:38:56,240
- Napisała to na Instagramie.
- Mam tylko 13 lat.

659
00:38:56,720 --> 00:38:58,840
Chyba nie wyglądam aż tak strasznie.

660
00:39:03,800 --> 00:39:06,680
- Co to za emotikony?
- Ale żenada.

661
00:39:07,680 --> 00:39:09,600
Bać się 13-latka.

662
00:39:13,560 --> 00:39:15,520
Co oznaczają te emotikony?

663
00:39:20,800 --> 00:39:24,240
Co oznaczają czerwone fasolki?
To czerwone fasolki, prawda?

664
00:39:27,000 --> 00:39:30,520
Udaje, że należę
do jednej z tych grup prawdy.

665
00:39:31,560 --> 00:39:32,680
Jakich grup prawdy?

666
00:39:34,280 --> 00:39:37,760
Tych, które mówią,
że kobiety mają nas gdzieś, nie chcą nas.

667
00:39:39,160 --> 00:39:41,200
- Należysz do nich?
- Nie.

668
00:39:41,280 --> 00:39:42,760
Ale wiesz, co mówią.

669
00:39:42,840 --> 00:39:45,400
Tak, bo wszyscy o tym ciągle gadali.

670
00:39:45,920 --> 00:39:49,360
O incelach. Więc sprawdziłem to,
ale mi się nie podobało.

671
00:39:51,360 --> 00:39:54,920
Czy ona próbuje przez to powiedzieć,
że ty jesteś incelem?

672
00:39:57,040 --> 00:39:57,880
Tak.

673
00:39:58,640 --> 00:40:00,200
Możesz wszystkie wyjaśnić?

674
00:40:10,560 --> 00:40:12,640
Chce miłości, ale jej nie dostanie.

675
00:40:15,000 --> 00:40:16,200
Gardło mnie boli.

676
00:40:17,560 --> 00:40:19,360
Czerwona pigułka, wybucha.

677
00:40:19,840 --> 00:40:21,760
To to samo, co czerwona pigułka.

678
00:40:22,600 --> 00:40:24,440
A to ta cała zasada 80/20.

679
00:40:25,520 --> 00:40:26,960
Co to jest zasada 80/20?

680
00:40:29,040 --> 00:40:33,000
To, że 80% kobiet
czuje pociąg do 20% mężczyzn.

681
00:40:35,000 --> 00:40:37,480
Tutaj akurat się z nimi zgadzam.

682
00:40:41,720 --> 00:40:44,480
Jej komentarze dostały wiele polubień.

683
00:40:46,120 --> 00:40:48,240
Tak, uznali je za zabawne.

684
00:40:50,040 --> 00:40:52,040
Musiało ci się to wydawać okrutne.

685
00:40:54,280 --> 00:40:55,440
Chyba tak.

686
00:40:55,520 --> 00:40:57,360
Zrobiła to komuś innemu?

687
00:40:57,960 --> 00:41:00,160
- Nie.
- Czemu zrobiła to tobie?

688
00:41:03,720 --> 00:41:04,560
Bo…

689
00:41:04,640 --> 00:41:05,720
Bo jestem brzydki.

690
00:41:06,720 --> 00:41:10,680
- Myślisz, że to dlatego?
- Jestem najbrzydszy, więc…

691
00:41:12,160 --> 00:41:13,800
Konfrontowałeś się z nią?

692
00:41:14,320 --> 00:41:15,920
- Tak.
- I co mówiłeś?

693
00:41:17,720 --> 00:41:20,840
Nie wiem. Chyba, że nie jestem tym,
kim mnie nazywa.

694
00:41:21,360 --> 00:41:22,600
A co mówiła ona?

695
00:41:26,600 --> 00:41:27,480
Ona tylko…

696
00:41:28,320 --> 00:41:30,560
Uśmiechała się i przytakiwała,

697
00:41:31,160 --> 00:41:32,280
a potem sobie szła.

698
00:41:33,560 --> 00:41:35,440
Czemu komuś nie powiedziałeś?

699
00:41:35,520 --> 00:41:38,160
- Było już za późno.
- Musiało być ci ciężko.

700
00:41:38,240 --> 00:41:39,280
Nie zabiłem jej.

701
00:41:40,440 --> 00:41:44,320
Widziała pani nagranie, to myśli, że tak.
Ale im nie można ufać.

702
00:41:44,400 --> 00:41:45,560
Same fake newsy.

703
00:41:45,640 --> 00:41:47,840
- Nie osądzam cię.
- Nie zabiłem jej.

704
00:41:48,320 --> 00:41:50,520
Była suką. Nawet pani to widzi.

705
00:41:50,600 --> 00:41:52,680
Trzeba było, ale tego nie zrobiłem.

706
00:41:54,720 --> 00:41:55,760
Jedyne…

707
00:41:59,200 --> 00:42:00,440
Jedyne, co zrobiłem…

708
00:42:06,360 --> 00:42:07,200
Ale widok.

709
00:42:07,720 --> 00:42:10,080
Pełna nadziei, że powiem coś ważnego.

710
00:42:15,520 --> 00:42:16,720
Jedyne, co zrobiłem…

711
00:42:18,160 --> 00:42:21,360
Zaprosiłem ją na randkę,
po tym, jak zobaczyłem fotkę.

712
00:42:21,840 --> 00:42:24,640
Powiedziałem, że mi przykro,
że ją to spotkało.

713
00:42:24,720 --> 00:42:27,040
Że wszyscy widzieli jej cycki. Piersi.

714
00:42:27,640 --> 00:42:29,920
Zaprosiłem ją na jarmark.

715
00:42:31,440 --> 00:42:32,320
No i…

716
00:42:33,120 --> 00:42:35,760
Myślałem, że będzie załamana albo…

717
00:42:36,320 --> 00:42:38,160
Że będzie załamana, więc…

718
00:42:40,520 --> 00:42:43,320
Bo wszyscy nazywali ją szmatą.

719
00:42:43,400 --> 00:42:47,720
Albo deską czy jakoś, więc myślałem,
że jak jest przez to załamana,

720
00:42:48,480 --> 00:42:50,400
to może jej się spodobam.

721
00:42:53,400 --> 00:42:55,080
Sprytnie, co?

722
00:42:55,600 --> 00:42:58,320
Zaprosić ją na randkę,
kiedy wszyscy ją nękali?

723
00:42:58,960 --> 00:43:03,080
Powiedziałem jej, że mi przykro.
I że Fidget to kretyn.

724
00:43:03,760 --> 00:43:06,160
I że jeśli chce, zabiorę ją na jarmark.

725
00:43:06,840 --> 00:43:10,960
Miałeś teorię, że jej słabość sprawi,
że stanie się bardziej dostępna?

726
00:43:13,000 --> 00:43:14,000
Tak.

727
00:43:16,800 --> 00:43:18,920
Ale mówiłeś, że ci się nie podobała.

728
00:43:20,120 --> 00:43:23,800
Jest płaska, fakt,
ale mi to nie przeszkadzało.

729
00:43:25,600 --> 00:43:27,840
Włożyłem najlepsze dresy i…

730
00:43:30,120 --> 00:43:32,920
Nawet nie wiem,
czemu o tym mówię, ale spytałem:

731
00:43:33,000 --> 00:43:36,080
- „Pójdziesz ze mną na jarmark?”.
- Co odpowiedziała?

732
00:43:40,480 --> 00:43:41,320
Ona…

733
00:43:42,960 --> 00:43:46,280
Zaśmiała się i powiedziała,
że nie jest tak zdesperowana.

734
00:43:47,360 --> 00:43:49,680
I potem pojawiły się te emotikony?

735
00:43:51,720 --> 00:43:52,560
Tak.

736
00:43:53,080 --> 00:43:57,200
Zaatakowała cię, bo pomyślałeś,
że mógłbyś się z nią umówić?

737
00:43:57,280 --> 00:43:59,360
- Pani słowa.
- Są niesprawiedliwe?

738
00:44:00,040 --> 00:44:01,680
Pani uważa ją za sukę.

739
00:44:02,640 --> 00:44:03,480
Prawda?

740
00:44:04,040 --> 00:44:05,120
Za to, co zrobiła.

741
00:44:05,800 --> 00:44:07,760
Za znęcającą się nad innymi sukę.

742
00:44:11,000 --> 00:44:13,480
Była znęcającą się
nad innymi suką, co nie?

743
00:44:13,560 --> 00:44:15,960
Ale chodzi o to…

744
00:44:16,040 --> 00:44:18,160
Nie tknąłem jej tamtego wieczoru.

745
00:44:19,800 --> 00:44:22,000
Mogłem, ale tego nie zrobiłem. Tylko…

746
00:44:22,520 --> 00:44:25,520
Miałem nóż. Wystraszyła się.
Ale tego nie zrobiłem.

747
00:44:27,600 --> 00:44:31,680
Mogłem dotknąć jej wszędzie.
I bardzo chciałem. Ale tego nie zrobiłem.

748
00:44:34,200 --> 00:44:36,320
Większość chłopaków by jej dotknęła.

749
00:44:40,280 --> 00:44:41,880
Więc jestem od nich lepszy.

750
00:44:46,240 --> 00:44:47,200
Nie sądzi pani?

751
00:45:24,680 --> 00:45:26,920
Nie o to mi chodziło, jestem zmęczony.

752
00:45:27,000 --> 00:45:29,520
Za dużo gadam. Jestem zmęczony…

753
00:45:30,640 --> 00:45:32,640
Jestem taki zmęczony.

754
00:45:35,600 --> 00:45:36,840
Nie zabiłem jej.

755
00:45:36,920 --> 00:45:39,240
Jamie, rozumiesz, czym jest śmierć?

756
00:45:40,080 --> 00:45:42,400
- Co?
- Rozumiesz, czym jest śmierć?

757
00:45:43,440 --> 00:45:44,360
Tak.

758
00:45:44,440 --> 00:45:47,040
Rozumiesz, że Katie nie żyje
i już nie wróci?

759
00:45:47,120 --> 00:45:48,200
Nie zrobiłem tego.

760
00:45:48,720 --> 00:45:50,800
Nieważne, co o niej mówisz…

761
00:45:50,880 --> 00:45:54,600
- To nie tak, że była suką.
- Nieważne, co mówisz, ona nie żyje.

762
00:45:55,280 --> 00:45:59,280
Ktokolwiek ją zabił,
odebrał jej resztę jej życia.

763
00:46:03,200 --> 00:46:04,960
Nie chciałem być wredny.

764
00:46:05,040 --> 00:46:08,320
- Ona mnie nie lubiła.
- Słuchaj, Jamie. Rozumiesz?

765
00:46:10,120 --> 00:46:12,000
Tak, nie jestem durniem.

766
00:46:13,520 --> 00:46:16,360
- Rozumiesz, że zabójstwo to przestępstwo?
- Tak.

767
00:46:17,000 --> 00:46:20,360
Że jeśli uznają cię za winnego,
pozbawią cię wolności?

768
00:46:20,440 --> 00:46:23,640
- To chyba oczywiste.
- Rozumiesz, kto o tym zdecyduje?

769
00:46:24,120 --> 00:46:26,320
- Sędzia. Przysięgli.
- Okej.

770
00:46:33,560 --> 00:46:35,640
Jamie, to nasze ostatnie spotkanie.

771
00:46:36,920 --> 00:46:37,760
Co?

772
00:46:37,840 --> 00:46:39,800
- Zachęcam cię więc…
- Nie. Czemu?

773
00:46:39,880 --> 00:46:42,880
…żebyś skorzystał
ze wsparcia terapeutycznego.

774
00:46:42,960 --> 00:46:44,640
- Nie. Czemu?
- Pomoże ci to.

775
00:46:44,720 --> 00:46:47,080
- Nie ma mowy.
- Takie jest moje zdanie.

776
00:46:47,160 --> 00:46:49,600
I wróci pani. Spotkamy się?

777
00:46:49,680 --> 00:46:51,800
Niestety mam inne zadania.

778
00:46:53,320 --> 00:46:57,400
- To, kurwa, koniec? Pozamiatane?
- Weź sobie moje porady do serca.

779
00:46:57,480 --> 00:47:00,680
- Dziękuję za twój czas. Zawołam Franka.
- Za mój czas?

780
00:47:00,760 --> 00:47:04,240
- Frank! Jestem wdzięczna, że…
- Że niby mówiłem szczerze?

781
00:47:04,320 --> 00:47:07,360
- Powie pani sędziemu?
- Myślę, że mówiłeś szczerze.

782
00:47:07,440 --> 00:47:11,200
- Informuję sędziego o tym, co rozumiesz.
- No tak, co rozumiem.

783
00:47:14,560 --> 00:47:16,680
- To nie jest pożegnanie.
- Jest.

784
00:47:16,760 --> 00:47:18,840
- Ale się nie wydaje.
- Dość tego.

785
00:47:18,920 --> 00:47:20,280
Nie skończyliśmy.

786
00:47:20,360 --> 00:47:22,200
- Owszem. Dzięki, Frank.
- Nie!

787
00:47:22,680 --> 00:47:24,120
Mogę o coś spytać?

788
00:47:24,840 --> 00:47:25,680
Tak.

789
00:47:28,720 --> 00:47:29,560
Czy…

790
00:47:30,080 --> 00:47:31,120
pani mnie lubi?

791
00:47:41,840 --> 00:47:45,240
- Jestem tu zawodowo.
- Więc nie myśli pani o tym?

792
00:47:45,320 --> 00:47:48,280
- Moim zadaniem jest cię ocenić.
- Ja panią lubię.

793
00:47:48,360 --> 00:47:50,800
Nie w sensie, że mi się pani podoba.

794
00:47:50,880 --> 00:47:53,640
- Idziemy.
- Nie lubi mnie pani choć trochę?

795
00:47:53,720 --> 00:47:55,520
To co pani o mnie myśli?

796
00:47:56,040 --> 00:47:58,480
- Czas na decyzję!
- Bardzo mi pomogłeś.

797
00:47:58,560 --> 00:48:01,040
Nie waż się, kurwa, mówić, że to zrobiłem!

798
00:48:01,120 --> 00:48:02,480
- Nie waż się!
- Spokój!

799
00:48:02,560 --> 00:48:05,760
Nie waż się, kurwa. Puść mnie!

800
00:48:05,840 --> 00:48:07,080
- Hej!
- Jebać to!

801
00:48:07,160 --> 00:48:09,800
- Jamie, już.
- Nawet trochę mnie nie lubisz?

802
00:48:09,880 --> 00:48:10,960
Jamie, idziemy.

803
00:48:11,040 --> 00:48:13,040
- Co o mnie sądzisz?
- Okej.

804
00:48:13,120 --> 00:48:15,280
Powiedz tacie, że nic mi nie jest!

805
00:48:15,360 --> 00:48:17,040
Powiedz, że nic mi nie jest!

806
00:48:18,120 --> 00:48:20,480
- Nic mi nie jest!
- Uspokój się.

807
00:48:20,560 --> 00:48:22,040
Powiedz mu!

808
00:48:22,120 --> 00:48:23,720
Proszę, powiedz mu!

809
00:49:37,920 --> 00:49:39,360
O Boże.

810
00:51:09,240 --> 00:51:14,400
Napisy: Dorota Miklasińska

