1
00:00:15,240 --> 00:00:21,240
《混沌少年時》

2
00:00:23,360 --> 00:00:27,320
（七個月）

3
00:00:35,000 --> 00:00:37,480
（斯坦德林安全訓練中心，訪客證）

4
00:00:37,560 --> 00:00:40,000
（布萊妮亞歷斯頓，臨床心理學家）

5
00:00:51,320 --> 00:00:52,360
你在這裡工作嗎？

6
00:00:53,320 --> 00:00:54,440
我是訪客

7
00:00:54,520 --> 00:00:55,360
好

8
00:00:59,600 --> 00:01:02,200
好，請進來一下好嗎？

9
00:01:03,480 --> 00:01:04,640
抱歉我有點遲到了

10
00:01:05,240 --> 00:01:08,560
沒關係，我有從監視器看到你上樓

11
00:01:09,120 --> 00:01:10,320
他已經被帶下來了

12
00:01:11,800 --> 00:01:14,160
聽說他捲入了一起暴力事件

13
00:01:14,800 --> 00:01:15,760
你怎麼會聽說？

14
00:01:16,280 --> 00:01:17,200
有向上匯報

15
00:01:17,280 --> 00:01:19,600
-如果可以看看的話…
-那有關聯嗎？

16
00:01:20,520 --> 00:01:21,600
會影響你的評估嗎？

17
00:01:23,000 --> 00:01:24,000
我想要看看

18
00:01:24,520 --> 00:01:27,920
好吧，我來連接伺服器

19
00:01:37,480 --> 00:01:39,240
他一直都很安靜

20
00:01:40,680 --> 00:01:42,320
我不曉得那有沒有關聯

21
00:01:42,960 --> 00:01:45,440
我不曉得我的想法和觀察

22
00:01:45,520 --> 00:01:47,360
跟你的評估有沒有關聯

23
00:01:49,360 --> 00:01:50,240
好了

24
00:01:57,320 --> 00:01:59,920
-只有瘀青和抓傷
-我看過報告了

25
00:02:00,000 --> 00:02:02,040
-兩個人都怪對方
-我知道，我看過報告了

26
00:02:05,400 --> 00:02:08,000
今天是你第五次來？

27
00:02:08,760 --> 00:02:09,600
對

28
00:02:10,120 --> 00:02:11,800
你知道報告要怎麼寫了嗎？

29
00:02:12,560 --> 00:02:14,040
知道就不會來了

30
00:02:14,880 --> 00:02:15,720
另一個人…

31
00:02:16,240 --> 00:02:19,440
-另一個做評估的只來三次…
-你不能再說了

32
00:02:19,520 --> 00:02:21,920
不該讓我知道其他心理學家

33
00:02:22,000 --> 00:02:23,440
說什麼、做什麼、想什麼

34
00:02:28,320 --> 00:02:31,000
我得做出正確的評估，不是拚速度

35
00:02:31,600 --> 00:02:32,960
抱歉，我像個蠢蛋

36
00:02:33,040 --> 00:02:35,400
不是…我工作的方式就是這樣

37
00:02:39,720 --> 00:02:43,320
好，傑米已經到了，我帶你過去

38
00:02:44,600 --> 00:02:46,840
我得去販賣機買熱巧克力

39
00:02:47,360 --> 00:02:48,200
我記得

40
00:03:32,160 --> 00:03:33,200
放開我！

41
00:03:33,960 --> 00:03:36,160
不！你放手！

42
00:03:37,040 --> 00:03:39,360
地下室有一間酷刑室

43
00:03:40,120 --> 00:03:42,200
政府批准的，最高機密

44
00:03:42,880 --> 00:03:43,960
這是什麼？

45
00:03:44,040 --> 00:03:46,000
他喜歡熱巧克力加上棉花糖

46
00:03:46,560 --> 00:03:47,800
你一定很認真

47
00:03:48,440 --> 00:03:49,440
我從來沒這樣試過

48
00:03:50,200 --> 00:03:52,400
我想那應該是馬克

49
00:03:53,240 --> 00:03:55,480
全身都被暖氣片燙傷了，可憐的孩子

50
00:03:56,320 --> 00:03:58,960
但我不曉得他為什麼會進來這裡

51
00:03:59,760 --> 00:04:02,160
他不像你的傑米那樣出名

52
00:04:02,840 --> 00:04:05,360
-快點，動作快！
-兩名人員前往

53
00:04:07,840 --> 00:04:09,120
好，你知道去哪裡找我

54
00:04:14,840 --> 00:04:16,600
-你好嗎？
-很好

55
00:04:19,360 --> 00:04:21,160
-嗨，傑米
-嗨

56
00:04:22,120 --> 00:04:24,200
-你需要的話，我們都在
-好

57
00:04:24,280 --> 00:04:26,080
-你也一樣，傑米
-好

58
00:04:26,160 --> 00:04:27,600
我們會看著，好嗎？

59
00:04:34,080 --> 00:04:35,120
熱巧克力

60
00:04:35,200 --> 00:04:36,640
有棉花糖嗎？

61
00:04:36,720 --> 00:04:37,560
有很多

62
00:04:39,280 --> 00:04:41,120
你還記得，謝謝你

63
00:04:41,720 --> 00:04:45,000
我留了一半的三明治，免得你肚子餓

64
00:04:45,080 --> 00:04:45,960
裡面夾什麼？

65
00:04:46,680 --> 00:04:47,640
起司和醃黃瓜

66
00:04:48,840 --> 00:04:50,160
沒有番茄？

67
00:04:50,240 --> 00:04:52,320
番茄跟醃黃瓜不搭

68
00:04:53,040 --> 00:04:53,880
沒有生菜？

69
00:04:54,760 --> 00:04:56,200
我會那樣對你嗎？

70
00:04:59,960 --> 00:05:02,520
沒有番茄和生菜，只有起司和醃黃瓜

71
00:05:02,600 --> 00:05:05,800
-你要吃嗎？否則我等等可以吃
-不…我要吃

72
00:05:06,760 --> 00:05:09,840
我不確定我喜不喜歡醃黃瓜
但我會吃

73
00:05:13,160 --> 00:05:15,000
-是你做的嗎？
-對

74
00:05:15,600 --> 00:05:18,320
-你會做三明治？
-你覺得很奇怪嗎？

75
00:05:18,960 --> 00:05:21,360
不會，我媽也會做

76
00:05:21,440 --> 00:05:22,920
那就有兩個人會做了

77
00:05:26,040 --> 00:05:26,880
很好喝

78
00:05:26,960 --> 00:05:27,880
有點燙

79
00:05:28,520 --> 00:05:29,520
我不怕燙

80
00:05:35,720 --> 00:05:37,200
你的氣色比上次好

81
00:05:37,920 --> 00:05:39,080
什麼意思？

82
00:05:39,600 --> 00:05:41,080
你沒那麼蒼白了

83
00:05:42,400 --> 00:05:43,440
你聽起來像老奶奶

84
00:05:44,080 --> 00:05:45,040
是嗎？

85
00:05:45,120 --> 00:05:47,400
“你沒那麼蒼白了
你應該沒病得那麼重”

86
00:05:48,360 --> 00:05:49,600
聲音很傳神

87
00:05:49,680 --> 00:05:50,520
還好

88
00:05:52,360 --> 00:05:53,760
你很常見你祖父母嗎？

89
00:05:54,920 --> 00:05:56,000
最近沒有

90
00:05:56,080 --> 00:05:57,760
我是說在這個事件之前

91
00:05:58,960 --> 00:06:00,480
是啊，算常見面吧

92
00:06:00,560 --> 00:06:02,320
我爸那邊的，我的爺爺和奶奶

93
00:06:02,400 --> 00:06:03,840
我媽跟她父母感情不好

94
00:06:03,920 --> 00:06:05,640
是啊，我們之前談過這個

95
00:06:06,560 --> 00:06:09,080
那你爸爸的父母是怎樣的人？

96
00:06:10,840 --> 00:06:12,800
我不曉得，像他吧

97
00:06:13,520 --> 00:06:14,520
什麼意思？

98
00:06:16,400 --> 00:06:17,880
他們有相同的偏好

99
00:06:17,960 --> 00:06:20,200
“沒有肉汁，真是可惜”

100
00:06:20,280 --> 00:06:21,160
或者…

101
00:06:21,240 --> 00:06:23,920
“我晚餐想來一片
如果你有的話，阿曼達”

102
00:06:25,360 --> 00:06:26,320
一片什麼？

103
00:06:28,120 --> 00:06:28,960
麵包啊

104
00:06:29,520 --> 00:06:32,480
-你是上流人
-不是，我只是跟你來自不同的地方

105
00:06:32,560 --> 00:06:35,080
你怎麼說麵包？你不直接講“一片”

106
00:06:35,600 --> 00:06:36,440
“麵包”？

107
00:06:38,880 --> 00:06:39,720
你是上流人

108
00:06:40,480 --> 00:06:42,360
如果這樣會讓你開心，那我就是

109
00:06:42,440 --> 00:06:43,680
你怎麼叫你爺爺？

110
00:06:44,200 --> 00:06:45,480
我打賭你一定叫他“祖父”

111
00:06:45,560 --> 00:06:47,040
-我才沒有
-一定是

112
00:06:47,120 --> 00:06:48,520
我叫他“阿拱公”

113
00:06:48,600 --> 00:06:49,640
什麼？

114
00:06:50,200 --> 00:06:51,200
真的嗎？

115
00:06:51,280 --> 00:06:52,240
真的

116
00:06:54,160 --> 00:06:55,000
天啊

117
00:06:55,560 --> 00:06:57,440
-我也不曉得為什麼
-我從來沒聽過

118
00:06:57,520 --> 00:06:58,480
好吧

119
00:06:58,560 --> 00:07:00,560
或許是他要我這樣叫的，我不確定

120
00:07:00,640 --> 00:07:02,080
天啊，你真的是上流人

121
00:07:05,240 --> 00:07:06,520
你不吃三明治嗎？

122
00:07:07,640 --> 00:07:09,240
我等一下再吃，只是…

123
00:07:09,320 --> 00:07:10,240
那個醃黃瓜

124
00:07:11,320 --> 00:07:13,280
-我很討厭
-你很討厭？

125
00:07:14,360 --> 00:07:16,360
-那我真的搞砸了
-沒錯

126
00:07:16,440 --> 00:07:17,280
好吧

127
00:07:19,680 --> 00:07:21,200
我們能談談你嗎？

128
00:07:22,040 --> 00:07:24,120
你覺得你爺爺跟你爸爸很像？

129
00:07:25,480 --> 00:07:26,320
或許吧

130
00:07:27,280 --> 00:07:30,280
是只有他們說的話或做事的方法嗎？

131
00:07:30,360 --> 00:07:32,200
你爸爸和你爺爺是怎樣的人？

132
00:07:33,160 --> 00:07:34,000
男人

133
00:07:35,360 --> 00:07:39,120
好，那可以用“陽剛”來形容嗎？

134
00:07:39,840 --> 00:07:40,800
你用過

135
00:07:41,960 --> 00:07:45,320
“陽剛”這個詞
會讓我覺得他們擅長修理東西

136
00:07:46,320 --> 00:07:47,800
他們喜歡打造東西

137
00:07:47,880 --> 00:07:50,960
喜歡看體育競賽，喜歡去酒吧

138
00:07:52,160 --> 00:07:53,080
是啊

139
00:07:53,880 --> 00:07:56,120
不會去酒吧，但是…差不多

140
00:07:56,200 --> 00:07:57,560
你爸爸不去酒吧？

141
00:07:59,240 --> 00:08:00,560
不太常去

142
00:08:01,160 --> 00:08:02,640
不像我“阿拱公”那麼常去

143
00:08:03,160 --> 00:08:05,720
-你不會讓我忘記那件事，對吧？
-對

144
00:08:07,600 --> 00:08:09,400
所以你爺爺比較常去酒吧嗎？

145
00:08:10,800 --> 00:08:11,760
我不曉得

146
00:08:12,560 --> 00:08:15,000
-我沒那麼常見到他了
-多久見一次？

147
00:08:17,520 --> 00:08:19,080
每隔兩週的星期天吧

148
00:08:19,760 --> 00:08:22,960
有時候我爸媽都需要工作時
我們會在週間見面

149
00:08:23,560 --> 00:08:24,680
但比較常見到奶奶

150
00:08:26,200 --> 00:08:27,680
假期間會更常見面

151
00:08:28,200 --> 00:08:30,440
-我們一起去過特內里費島
-去度假？

152
00:08:31,160 --> 00:08:33,200
不是，去摘香蕉

153
00:08:35,360 --> 00:08:37,960
-當然是去度假
-好吧

154
00:08:39,160 --> 00:08:43,920
我從來沒聽過有人用摘香蕉來回嘴

155
00:08:48,120 --> 00:08:52,000
當我聽到“陽剛”這個詞
還會聯想到的另一件事

156
00:08:52,080 --> 00:08:53,760
就是陽剛的男人…

157
00:08:53,840 --> 00:08:56,200
一切都是從
我說你聽起來像老奶奶開始的

158
00:08:56,280 --> 00:08:57,120
什麼？

159
00:08:58,960 --> 00:09:01,360
一切都是從
我說你聽起來像老奶奶開始的

160
00:09:01,880 --> 00:09:04,040
現在你又要繼續談“陽剛”

161
00:09:04,680 --> 00:09:05,720
對

162
00:09:05,800 --> 00:09:08,160
你第一次來時，問的都是真正的問題

163
00:09:08,240 --> 00:09:09,360
“這樣對嗎？傑米”

164
00:09:09,440 --> 00:09:11,160
“你知道這樣有沒有錯嗎？傑米”

165
00:09:11,720 --> 00:09:13,320
現在你只是在胡說八道

166
00:09:13,960 --> 00:09:14,800
希望我沒有

167
00:09:14,880 --> 00:09:17,120
你有，因為你第一次來時問的是…

168
00:09:17,200 --> 00:09:20,400
“成年天竺鼠吃了
牠的其中一個孩子是正常的嗎？”

169
00:09:20,480 --> 00:09:22,160
現在你卻問：“麵包怎麼說？”

170
00:09:22,240 --> 00:09:24,240
-拜託，我只是有興趣
-感覺就像要騙我

171
00:09:24,320 --> 00:09:25,920
騙你？騙你做什麼？

172
00:09:27,760 --> 00:09:28,880
我爸很好

173
00:09:30,360 --> 00:09:31,240
好嗎？

174
00:09:32,480 --> 00:09:33,760
好，我知道

175
00:09:34,400 --> 00:09:35,600
這樣一直談他

176
00:09:36,920 --> 00:09:37,920
實在沒必要

177
00:09:40,760 --> 00:09:43,880
好吧，你這樣想我也沒辦法
但我沒有要騙你

178
00:09:47,800 --> 00:09:50,040
-現在我惹你生氣了
-沒有

179
00:09:53,480 --> 00:09:54,520
可以看你的筆記嗎？

180
00:09:55,200 --> 00:09:56,520
看你怎麼寫我

181
00:09:56,600 --> 00:09:58,640
-你有看到我寫筆記嗎？
-你一定有寫

182
00:09:58,720 --> 00:09:59,560
有

183
00:10:00,080 --> 00:10:02,360
我可以看看你寫了什麼嗎？

184
00:10:03,240 --> 00:10:04,280
當然不行

185
00:10:05,120 --> 00:10:07,320
狄倫和其他律師說你替我們工作

186
00:10:07,400 --> 00:10:09,000
他們不是這樣說的，我知道

187
00:10:09,080 --> 00:10:11,360
因為你上次這樣說的時候
我就問過他們了

188
00:10:11,920 --> 00:10:12,960
你會跟他們說話？

189
00:10:13,880 --> 00:10:15,840
我解釋過了，我受雇於你的團隊

190
00:10:15,920 --> 00:10:17,480
-我不替你工作
-你怎麼說的？

191
00:10:17,560 --> 00:10:20,200
-我要寫一份獨立的…這很重要
-他們說了什麼？

192
00:10:20,280 --> 00:10:23,560
獨立的量刑前犯罪調查報告

193
00:10:24,240 --> 00:10:26,760
法官會藉由這份報告來了解你

194
00:10:26,840 --> 00:10:29,400
以及你對於這個指控的理解，好嗎？

195
00:10:31,920 --> 00:10:34,280
我只想跟你談談，傑米

196
00:10:34,360 --> 00:10:35,640
請你對我敞開心胸

197
00:10:38,200 --> 00:10:40,040
沒錯，我問過一些比較簡單的問題

198
00:10:40,120 --> 00:10:40,960
但我認為…

199
00:10:41,440 --> 00:10:42,440
我讓你覺得無聊嗎？

200
00:10:43,120 --> 00:10:44,480
-沒有
-好

201
00:10:49,720 --> 00:10:53,120
我認為你和其他人
在這件事情上都複雜得多

202
00:10:53,200 --> 00:10:54,920
無法用簡單的問題來涵蓋

203
00:10:56,680 --> 00:10:59,080
我們上次聊得很開心
可以再試試嗎？

204
00:11:00,320 --> 00:11:01,560
我們上次聊了什麼

205
00:11:01,640 --> 00:11:03,000
我們聊了你朋友

206
00:11:03,080 --> 00:11:04,440
還有你姊姊、你媽媽

207
00:11:04,520 --> 00:11:05,760
我不記得有說過她們的事

208
00:11:05,840 --> 00:11:08,120
你有，你說了你對她們的感受

209
00:11:08,680 --> 00:11:09,600
你說麗莎表現很好

210
00:11:09,680 --> 00:11:11,840
-還說了你媽對你的看法
-你又想談我爸了？

211
00:11:11,920 --> 00:11:13,440
我想談很多事情

212
00:11:18,680 --> 00:11:22,360
我可以告訴你
我今天準備要問你什麼

213
00:11:23,560 --> 00:11:25,000
好啊，說吧

214
00:11:26,240 --> 00:11:29,320
好，我想要跟你談談你打架的事

215
00:11:29,920 --> 00:11:32,600
-那沒什麼
-我想知道你為什麼會打架

216
00:11:32,680 --> 00:11:34,640
-他先打我的
-為什麼？

217
00:11:35,800 --> 00:11:37,480
因為我們之前有衝突

218
00:11:38,440 --> 00:11:40,240
無所謂，那也不算真的打架

219
00:11:40,840 --> 00:11:42,640
-你是說那很無聊？
-是啊

220
00:11:42,720 --> 00:11:43,920
好，那不談這個

221
00:11:44,440 --> 00:11:47,200
-所以現在是我做主嗎？
-或許吧

222
00:11:50,880 --> 00:11:54,560
我也想要跟你談談當一個男人的感受

223
00:11:55,920 --> 00:11:57,440
你想要屌跟蛋蛋嗎？

224
00:11:59,440 --> 00:12:02,560
我比較好奇
你覺得當一個男人是什麼感覺

225
00:12:03,520 --> 00:12:04,360
我不曉得

226
00:12:04,920 --> 00:12:06,480
這個問題太大了吧？

227
00:12:07,320 --> 00:12:09,000
打架的問題又太小了

228
00:12:09,800 --> 00:12:13,080
這就是為什麼
我寧願先看看對話如何發展

229
00:12:13,160 --> 00:12:14,520
然後稍微把話題引導至…

230
00:12:14,600 --> 00:12:16,960
例如你對你爸爸和爺爺的看法

231
00:12:17,520 --> 00:12:19,120
你認為他們是怎樣的男人

232
00:12:19,200 --> 00:12:22,680
而不是直接說
“傑米，你覺得當男人是什麼感覺？”

233
00:12:24,880 --> 00:12:27,440
“傑米，你覺得當男人是什麼感覺？”

234
00:12:27,520 --> 00:12:28,560
這不是要騙你

235
00:12:31,840 --> 00:12:33,320
就只是在聊天而已

236
00:12:37,440 --> 00:12:39,880
你覺得我們可以
稍微聊一下你爸爸嗎？

237
00:12:43,240 --> 00:12:44,480
可以看你的筆記嗎？

238
00:12:45,000 --> 00:12:46,720
我想看你寫了什麼，怎麼寫的

239
00:12:46,800 --> 00:12:47,640
不行

240
00:12:48,280 --> 00:12:49,800
這個你做不了主

241
00:12:52,720 --> 00:12:54,120
你爸爸喜歡他的工作嗎？

242
00:12:55,200 --> 00:12:57,480
他修理馬桶，你覺得呢？

243
00:12:58,360 --> 00:12:59,240
他很辛苦

244
00:12:59,800 --> 00:13:00,680
工時很長

245
00:13:01,320 --> 00:13:03,840
下班時間去做緊急維修才真的能賺錢

246
00:13:03,920 --> 00:13:04,760
他有趣嗎？

247
00:13:05,360 --> 00:13:06,400
有時候

248
00:13:06,480 --> 00:13:07,320
慈愛？

249
00:13:07,960 --> 00:13:09,640
-沒有，那很怪
-愛生氣？

250
00:13:10,800 --> 00:13:11,840
或許吧

251
00:13:11,920 --> 00:13:12,920
他會有多生氣？

252
00:13:13,760 --> 00:13:14,960
他從來沒打過我

253
00:13:15,040 --> 00:13:16,360
好，繼續

254
00:13:17,080 --> 00:13:18,040
繼續什麼？

255
00:13:19,000 --> 00:13:21,520
-你就是為了要問這個？
-為什麼說他愛生氣？

256
00:13:21,600 --> 00:13:22,600
他就是會生氣

257
00:13:23,240 --> 00:13:24,080
我們都會

258
00:13:24,160 --> 00:13:27,480
好，沒關係
他就是會像一般人那樣生氣

259
00:13:29,800 --> 00:13:30,640
他…

260
00:13:31,240 --> 00:13:33,160
他有一次把院子裡的棚子拆了

261
00:13:33,240 --> 00:13:35,120
當時他非常生氣，但…

262
00:13:36,120 --> 00:13:37,480
那是最糟糕的一次

263
00:13:38,000 --> 00:13:38,920
你會害怕嗎？

264
00:13:40,360 --> 00:13:41,240
不會

265
00:13:41,720 --> 00:13:43,400
我當時覺得很好笑

266
00:13:44,280 --> 00:13:47,240
麗莎也是，然後我媽叫我們上樓

267
00:13:49,160 --> 00:13:50,680
但他大多時候都不會那樣

268
00:13:51,880 --> 00:13:52,880
幾乎沒有那樣過

269
00:13:54,520 --> 00:13:56,040
他沒有工作時都在做什麼？

270
00:13:58,080 --> 00:13:59,880
感覺很像你在測試他

271
00:13:59,960 --> 00:14:02,360
不是，我只是好奇你是怎麼看待他的

272
00:14:03,280 --> 00:14:04,800
他在你的人生中有重要地位

273
00:14:04,880 --> 00:14:07,040
-他是你的適當成年陪同者
-對，因為…

274
00:14:07,720 --> 00:14:08,680
他不會批判

275
00:14:09,600 --> 00:14:11,000
他是個善良的人

276
00:14:11,880 --> 00:14:13,080
很高興知道這點

277
00:14:14,360 --> 00:14:16,320
那他沒有工作時都在做什麼？

278
00:14:18,480 --> 00:14:20,520
他喜歡看所有的體育競賽

279
00:14:21,720 --> 00:14:25,000
我媽總是說
他看草地滾球也能看得津津有味

280
00:14:25,080 --> 00:14:26,760
你會跟他一起看草地滾球嗎？

281
00:14:27,560 --> 00:14:29,640
不會，我不喜歡

282
00:14:30,160 --> 00:14:31,400
你不喜歡體育競賽嗎？

283
00:14:31,880 --> 00:14:33,440
-不喜歡
-都不喜歡？

284
00:14:34,680 --> 00:14:37,320
是啊，我不太擅長運動，但是…

285
00:14:37,920 --> 00:14:39,480
我很擅長翹掉體育課

286
00:14:40,000 --> 00:14:41,040
怎麼做的？

287
00:14:43,320 --> 00:14:44,560
頭痛

288
00:14:44,640 --> 00:14:45,880
腿受傷

289
00:14:45,960 --> 00:14:46,880
肚子不舒服

290
00:14:47,600 --> 00:14:49,560
“老師，我頭暈，可以坐下嗎？”

291
00:14:49,640 --> 00:14:50,480
之類的

292
00:14:51,040 --> 00:14:52,920
你爸爸對這件事有什麼想法？

293
00:14:54,640 --> 00:14:56,200
他…他沒有…

294
00:14:57,280 --> 00:14:58,600
他不曉得這件事

295
00:15:00,640 --> 00:15:03,760
他知道我不擅長運動

296
00:15:08,000 --> 00:15:10,480
我以前…他以前會帶我去踢足球

297
00:15:11,800 --> 00:15:12,640
去…

298
00:15:13,920 --> 00:15:16,840
每個星期六都去踢足球

299
00:15:18,560 --> 00:15:19,440
然後他…

300
00:15:23,960 --> 00:15:25,720
他會替我加油，但是…

301
00:15:29,800 --> 00:15:31,600
但是當我搞砸時，他會…

302
00:15:47,640 --> 00:15:49,240
他會把頭轉開

303
00:15:51,880 --> 00:15:53,200
假裝他沒看到？

304
00:15:56,400 --> 00:15:57,600
可能吧，或者…

305
00:16:00,240 --> 00:16:02,920
或者他只是不想讓我看到他…

306
00:16:04,520 --> 00:16:05,360
難過的表情

307
00:16:06,360 --> 00:16:07,200
難過？

308
00:16:09,160 --> 00:16:10,000
我不曉得

309
00:16:11,440 --> 00:16:12,320
覺得丟臉吧

310
00:16:16,760 --> 00:16:19,240
你看到他覺得丟臉的表情時
是什麼感覺？

311
00:16:21,320 --> 00:16:23,680
-你應該要說他沒有
-是嗎？

312
00:16:24,240 --> 00:16:25,120
對

313
00:16:26,000 --> 00:16:27,040
你應該要說

314
00:16:27,120 --> 00:16:30,080
“他不覺得丟臉，一定是你在亂想”

315
00:16:30,160 --> 00:16:31,520
還是那是你真正的想法？

316
00:16:31,600 --> 00:16:33,520
“他不會覺得丟臉，你是他的孩子”

317
00:16:34,040 --> 00:16:37,280
-有其他人對你那樣說過嗎？
-要那樣說才對

318
00:16:37,360 --> 00:16:38,480
那不是在說謊嗎？

319
00:16:38,560 --> 00:16:39,440
不是

320
00:16:40,560 --> 00:16:42,000
我不曉得，我不喜歡說謊

321
00:16:51,520 --> 00:16:53,320
我也不喜歡學校的體育課

322
00:16:55,840 --> 00:16:59,240
是嗎？但你有其他擅長的事吧？

323
00:16:59,760 --> 00:17:00,840
為什麼這麼認為？

324
00:17:02,800 --> 00:17:04,320
你看起來就是那樣，而且…

325
00:17:04,920 --> 00:17:06,160
你很聰明，所以…

326
00:17:06,720 --> 00:17:08,920
你不認為你也有其他擅長的事嗎？

327
00:17:10,920 --> 00:17:13,000
沒有，就算沒有我也不在乎

328
00:17:14,200 --> 00:17:16,120
那種感覺一定很難受

329
00:17:16,640 --> 00:17:17,560
不會

330
00:17:18,880 --> 00:17:20,520
我覺得大多數人都是這樣想的

331
00:17:21,040 --> 00:17:23,040
大多數人都覺得自己一無是處？

332
00:17:23,120 --> 00:17:24,240
大多數人都是

333
00:17:25,200 --> 00:17:26,520
你姊姊也這樣覺得？

334
00:17:27,520 --> 00:17:28,400
不會

335
00:17:29,000 --> 00:17:29,920
麗莎很聰明

336
00:17:30,600 --> 00:17:31,440
你爸爸呢？

337
00:17:33,480 --> 00:17:34,400
我不曉得

338
00:17:35,800 --> 00:17:37,040
但我媽會

339
00:17:37,680 --> 00:17:39,600
你媽媽覺得自己什麼都不會？

340
00:17:40,760 --> 00:17:42,320
她會做週日烤肉，但是…

341
00:17:43,080 --> 00:17:44,520
你得開口，她才會做

342
00:17:46,600 --> 00:17:48,240
-你見過他們嗎？
-你的家人？

343
00:17:48,800 --> 00:17:51,360
-對
-我跟你爸爸通過電話

344
00:17:51,960 --> 00:17:54,200
-是嗎？
-對，那是評估的一部分

345
00:17:54,280 --> 00:17:56,040
-他還好嗎？
-他還好

346
00:17:56,120 --> 00:17:58,360
他很難過你得待在這裡
我只能說這麼多

347
00:18:05,160 --> 00:18:06,560
這是錯的

348
00:18:07,600 --> 00:18:08,640
我不該在這裡

349
00:18:12,920 --> 00:18:14,160
可以問你一個問題嗎？

350
00:18:14,840 --> 00:18:15,760
當然可以

351
00:18:17,000 --> 00:18:18,800
你能幫我離開這裡嗎？

352
00:18:19,400 --> 00:18:20,600
恐怕我幫不上忙

353
00:18:20,680 --> 00:18:23,240
為什麼不把我關進正規的監獄？

354
00:18:23,320 --> 00:18:25,920
-現在沒有更好的機構能去
-但把我關在瘋人院？

355
00:18:26,000 --> 00:18:28,240
-這裡是安全訓練中心
-訓練？

356
00:18:28,920 --> 00:18:30,640
要訓練我們做什麼？

357
00:18:31,160 --> 00:18:33,120
其他男孩只會一直尖叫

358
00:18:33,200 --> 00:18:35,960
他們總是對著電視劇鬼吼鬼叫

359
00:18:36,040 --> 00:18:37,560
從開始尖叫到結束

360
00:18:37,640 --> 00:18:41,040
有人每次看到其中一個角色都會發瘋
這裡是瘋人院

361
00:18:41,120 --> 00:18:44,480
-這對你來說是最好的地方
-萊恩在受審前都能待在家裡

362
00:18:44,560 --> 00:18:46,480
萊恩沒有被指控犯下這麼重的罪

363
00:18:46,560 --> 00:18:48,880
被指控，都是被指控的

364
00:18:49,400 --> 00:18:52,160
如果是我做的，如果我傷害她
我就會接受，但我沒有…

365
00:18:52,240 --> 00:18:55,960
-就我的了解，而且這不是我的決定…
-他們到底要審判我了沒？

366
00:18:56,040 --> 00:18:57,400
一切都還沒有定數

367
00:18:57,480 --> 00:18:59,960
會在哪裡開庭？倫敦還是地方法庭？

368
00:19:00,040 --> 00:19:03,120
你得坐下，傑米
要是你不坐下，我就得…

369
00:19:03,200 --> 00:19:05,280
你是不知道，還是不肯告訴我？

370
00:19:05,360 --> 00:19:07,680
什麼都還沒有決定，你得坐下

371
00:19:07,760 --> 00:19:08,600
我不想坐！

372
00:19:08,680 --> 00:19:10,720
如果你不坐，我就得結束這次談話

373
00:19:10,800 --> 00:19:12,240
-或許我想要你結束
-是嗎？

374
00:19:12,800 --> 00:19:15,880
你會氣死吧？你得回家後再過來一次

375
00:19:15,960 --> 00:19:17,560
傑米，如果你不坐下

376
00:19:17,640 --> 00:19:19,960
我他媽不想坐下！

377
00:19:20,040 --> 00:19:22,640
你不准命令我坐下！

378
00:19:23,160 --> 00:19:25,480
你不准控制我他媽要…

379
00:19:25,560 --> 00:19:26,720
看著我！

380
00:19:27,920 --> 00:19:30,920
你不能控制我怎樣過我的人生

381
00:19:31,000 --> 00:19:33,160
你他媽的給我搞清楚！

382
00:19:34,360 --> 00:19:35,520
他媽的！

383
00:19:35,600 --> 00:19:36,760
一切都還好嗎？

384
00:19:41,560 --> 00:19:43,160
-沒有問題
-幹

385
00:19:44,960 --> 00:19:45,800
傑米

386
00:19:48,000 --> 00:19:50,120
我大吼了，對不起

387
00:19:52,440 --> 00:19:56,120
-你要我把他帶出去一會嗎？
-不必，但我想去喝一杯茶

388
00:19:58,240 --> 00:19:59,960
我可以再要一杯熱巧克力嗎？

389
00:20:01,600 --> 00:20:03,120
-當然
-你不用答應

390
00:20:03,200 --> 00:20:04,040
當然

391
00:20:42,920 --> 00:20:44,120
他在惹麻煩吧？

392
00:20:50,680 --> 00:20:51,880
我能看監視畫面嗎？

393
00:20:52,360 --> 00:20:54,600
-沒有收音
-沒關係，我能看嗎？

394
00:20:54,680 --> 00:20:57,120
當然可以，“我家就是你家”

395
00:20:57,640 --> 00:20:58,880
應該沒說錯吧？

396
00:21:04,680 --> 00:21:05,920
-你先請
-謝謝

397
00:21:20,960 --> 00:21:22,000
你在看什麼？

398
00:21:24,160 --> 00:21:28,080
你想要看什麼？肢體語言之類的嗎？

399
00:21:30,560 --> 00:21:32,480
我正在看一本相關的書

400
00:21:36,880 --> 00:21:38,320
是我妹妹給我的

401
00:21:41,240 --> 00:21:42,080
我跟你說

402
00:21:43,840 --> 00:21:44,800
人都會隱瞞

403
00:21:45,920 --> 00:21:47,800
我知道我不必告訴你這些，但是…

404
00:21:48,800 --> 00:21:50,800
他們真的很會隱瞞

405
00:21:53,000 --> 00:21:55,560
但或許他們的身體還有表情

406
00:21:57,520 --> 00:21:59,000
-會說實話
-是啊，或許

407
00:22:03,240 --> 00:22:04,680
我做不了你做的事

408
00:22:05,200 --> 00:22:06,760
我肯定做不了你做的事

409
00:22:07,640 --> 00:22:08,680
你想交換工作嗎？

410
00:22:09,800 --> 00:22:10,840
你幾點上下班？

411
00:22:11,400 --> 00:22:12,480
薪水多少？

412
00:22:13,440 --> 00:22:14,400
有幾天特休？

413
00:22:14,480 --> 00:22:17,240
不，我大多時候都喜歡我的工作

414
00:22:18,600 --> 00:22:19,520
好吧

415
00:22:20,480 --> 00:22:21,480
我討厭我的

416
00:22:22,960 --> 00:22:24,720
那你還是做你的工作就好

417
00:22:27,440 --> 00:22:28,320
對

418
00:22:29,040 --> 00:22:30,240
我看夠了

419
00:22:30,760 --> 00:22:31,600
我盡力而為

420
00:22:32,480 --> 00:22:34,160
-很高興能幫上忙
-謝謝

421
00:22:35,120 --> 00:22:35,960
謝了

422
00:22:52,000 --> 00:22:53,760
我留在裡面你會比較自在嗎？

423
00:22:53,840 --> 00:22:55,520
不會，我不喜歡那樣

424
00:22:56,040 --> 00:22:57,040
好了，傑米

425
00:22:57,560 --> 00:23:00,720
我不是警察，我不是來讓你招供的

426
00:23:00,800 --> 00:23:02,240
我只是想了解你

427
00:23:02,800 --> 00:23:04,600
我知道你認為我想騙你

428
00:23:05,120 --> 00:23:06,400
我早就那樣說了

429
00:23:06,880 --> 00:23:10,440
我只是想要了解你對事情的理解

430
00:23:14,000 --> 00:23:15,000
我明白

431
00:23:16,080 --> 00:23:18,720
你需要了解我對事情的理解

432
00:23:20,840 --> 00:23:21,680
說吧

433
00:23:22,800 --> 00:23:23,920
問你想問的問題

434
00:23:25,280 --> 00:23:26,360
我不會發脾氣了

435
00:23:31,080 --> 00:23:31,920
好

436
00:23:36,400 --> 00:23:38,000
好，我想…

437
00:23:38,080 --> 00:23:41,880
當我聽到“陽剛”這個詞
還會聯想到的另一件事

438
00:23:41,960 --> 00:23:44,960
就是陽剛的男人對女人有什麼感覺

439
00:23:46,200 --> 00:23:48,360
-又回到這個話題了？
-對，可以嗎？

440
00:23:50,760 --> 00:23:51,680
可以

441
00:23:52,600 --> 00:23:55,480
你必須要了解我對女人的理解

442
00:23:56,000 --> 00:23:57,120
我忘了你的熱巧克力

443
00:23:57,640 --> 00:23:58,760
-沒關係
-我去買

444
00:23:58,840 --> 00:24:01,040
不要，請你坐下吧

445
00:24:03,880 --> 00:24:05,720
沒關係，我不配喝熱巧克力

446
00:24:05,800 --> 00:24:06,680
我發脾氣了

447
00:24:09,080 --> 00:24:11,360
你就問那些關於男人和女人的問題吧

448
00:24:13,680 --> 00:24:16,040
你一定對男人和女人有自己的看法

449
00:24:17,480 --> 00:24:18,800
你爸對你媽怎樣？

450
00:24:20,680 --> 00:24:23,200
-你又想說我爸怎樣嗎？
-沒有，不是這樣

451
00:24:24,240 --> 00:24:25,680
我爸其實對我媽很好

452
00:24:25,760 --> 00:24:27,200
你說他拆了一個棚子

453
00:24:27,280 --> 00:24:29,880
是啊，他只是生自己的氣
他從來沒打過她

454
00:24:30,440 --> 00:24:32,000
他會跟別的女人說話嗎？

455
00:24:32,520 --> 00:24:34,440
-什麼？
-他對其他女人友好嗎？

456
00:24:34,520 --> 00:24:35,400
什麼？沒有

457
00:24:35,920 --> 00:24:37,120
他愛我媽

458
00:24:37,200 --> 00:24:39,640
不，我想問的是他有沒有女性朋友

459
00:24:40,400 --> 00:24:43,000
沒有，他的朋友就是那些人

460
00:24:43,520 --> 00:24:44,520
都是男人？

461
00:24:45,120 --> 00:24:46,880
那樣有錯嗎？什麼意思？

462
00:24:46,960 --> 00:24:48,680
不，那沒有錯

463
00:24:50,760 --> 00:24:52,520
我以為我們講完我爸了

464
00:24:52,600 --> 00:24:55,000
-傑米，我只是想要了解
-我知道

465
00:24:55,680 --> 00:24:56,680
我知道，但是…

466
00:24:56,760 --> 00:24:58,680
這一切跟他都沒有關係

467
00:25:00,000 --> 00:25:03,520
好，沒關係，你有任何女生朋友嗎？

468
00:25:04,080 --> 00:25:04,960
沒有

469
00:25:05,960 --> 00:25:08,040
跟你爸一樣，你朋友都是男生？

470
00:25:11,000 --> 00:25:13,520
另一個心理醫師問的問題比較正常

471
00:25:13,600 --> 00:25:15,040
-好
-你想知道他問什麼嗎？

472
00:25:15,120 --> 00:25:16,360
我不能知道

473
00:25:16,440 --> 00:25:17,280
我只是說說

474
00:25:17,360 --> 00:25:18,520
我不能知道，傑米

475
00:25:18,600 --> 00:25:20,240
我必須做出客觀獨立的結論

476
00:25:20,320 --> 00:25:22,080
好啦，我什麼都不會說

477
00:25:23,720 --> 00:25:25,440
你對女人有什麼看法？

478
00:25:26,640 --> 00:25:27,640
我喜歡她們

479
00:25:27,720 --> 00:25:30,360
但就像你說的
你沒有特別跟女生交朋友？

480
00:25:31,000 --> 00:25:32,080
我又不是白痴

481
00:25:32,160 --> 00:25:33,440
你喜歡女人嗎？

482
00:25:34,080 --> 00:25:35,080
對，我不是同性戀

483
00:25:35,680 --> 00:25:38,240
我們已經確定你沒有女朋友了

484
00:25:38,320 --> 00:25:39,160
是啊

485
00:25:39,240 --> 00:25:41,800
我應該沒問過，你想交女朋友嗎？

486
00:25:42,320 --> 00:25:43,360
想啊，誰不想？

487
00:25:44,000 --> 00:25:45,920
如果你有女朋友，你想跟她做什麼？

488
00:25:47,000 --> 00:25:47,920
什麼意思？

489
00:25:48,000 --> 00:25:49,360
你會帶她出去嗎？

490
00:25:49,960 --> 00:25:51,520
如果會，你會帶她去哪裡？

491
00:25:54,800 --> 00:25:55,640
電影院

492
00:25:57,000 --> 00:25:58,320
看哪一種電影？

493
00:26:01,560 --> 00:26:02,400
恐怖片

494
00:26:03,560 --> 00:26:04,720
輔15級？

495
00:26:06,840 --> 00:26:09,000
是啊，檢查很鬆懈，可以溜進去

496
00:26:10,000 --> 00:26:11,840
看完電影，你會…

497
00:26:12,680 --> 00:26:14,920
帶她去散步，還是直接帶她回家？

498
00:26:15,000 --> 00:26:15,840
不會

499
00:26:16,560 --> 00:26:17,680
不會直接回家

500
00:26:19,200 --> 00:26:20,280
你會想吻她嗎？

501
00:26:21,600 --> 00:26:23,360
你可以問這種問題嗎？

502
00:26:23,440 --> 00:26:25,320
你們在PSHE課程沒討論過嗎？

503
00:26:28,000 --> 00:26:31,400
你覺得你這個年紀的人
應該會想發生什麼程度親密關係？

504
00:26:31,480 --> 00:26:32,880
無論是跟男生或女生

505
00:26:34,240 --> 00:26:36,920
-我說過我不是同性戀
-我沒有說你是

506
00:26:38,520 --> 00:26:41,080
-你真的要我回答？
-對，如果可以的話

507
00:26:42,600 --> 00:26:43,760
我不曉得

508
00:26:43,840 --> 00:26:45,160
撫摸、接吻

509
00:26:45,800 --> 00:26:47,360
你說撫摸是什麼意思？

510
00:26:49,760 --> 00:26:51,600
摸她那裡

511
00:26:52,120 --> 00:26:52,960
她的胸部？

512
00:26:53,520 --> 00:26:55,000
-對
-她的臀部？

513
00:26:55,800 --> 00:26:57,240
-對
-她的私處？

514
00:26:58,080 --> 00:26:58,920
她的陰道？

515
00:26:59,800 --> 00:27:01,040
我不曉得，或許吧

516
00:27:01,560 --> 00:27:03,200
-可能不會？
-或許會

517
00:27:05,040 --> 00:27:07,160
你確定你可以問這些問題嗎？

518
00:27:07,240 --> 00:27:11,560
所以你覺得一個13歲的異性戀男孩

519
00:27:11,640 --> 00:27:14,760
去撫摸女生的胸部和臀部是正常的？

520
00:27:16,320 --> 00:27:17,760
隔著衣服還是直接摸？

521
00:27:19,280 --> 00:27:20,120
直接摸

522
00:27:20,640 --> 00:27:21,520
或許吧

523
00:27:22,040 --> 00:27:24,160
通常都隔著衣服

524
00:27:26,440 --> 00:27:29,120
其實我都做過了，接吻和撫摸

525
00:27:30,320 --> 00:27:31,160
好

526
00:27:32,800 --> 00:27:35,560
有兩個女生讓我看她們的奶…胸部

527
00:27:35,640 --> 00:27:37,520
沒關係，你不必用我的詞彙

528
00:27:38,560 --> 00:27:40,000
而且我也摸了，所以…

529
00:27:41,920 --> 00:27:42,760
好

530
00:27:45,240 --> 00:27:47,800
她們其中一個摸了我下面

531
00:27:48,600 --> 00:27:49,720
隔著我的褲子

532
00:27:51,200 --> 00:27:52,040
好

533
00:27:53,960 --> 00:27:55,040
我覺得她很喜歡

534
00:27:55,560 --> 00:27:56,560
你喜歡嗎？

535
00:27:57,320 --> 00:27:58,160
當然

536
00:28:04,080 --> 00:28:04,920
其實沒有

537
00:28:06,080 --> 00:28:07,200
你不喜歡嗎？

538
00:28:10,840 --> 00:28:11,680
我不曉得

539
00:28:14,120 --> 00:28:16,560
你在這裡的回答沒有對錯，傑米

540
00:28:17,240 --> 00:28:20,120
你知道的
你只是盡最大的努力去接近真相

541
00:28:25,120 --> 00:28:25,960
好

542
00:28:27,040 --> 00:28:28,360
其實根本沒發生

543
00:28:30,320 --> 00:28:32,280
你沒有隔著褲子被摸過？

544
00:28:32,360 --> 00:28:33,800
沒有，我沒有

545
00:28:35,240 --> 00:28:37,920
有兩個女生對你脫下上衣嗎？

546
00:28:38,000 --> 00:28:38,840
沒有，但是

547
00:28:40,200 --> 00:28:41,560
但我看過照片

548
00:28:42,080 --> 00:28:43,200
你看過色情照片？

549
00:28:43,760 --> 00:28:45,720
不，不是色情照片

550
00:28:46,440 --> 00:28:47,560
那種大家都看過

551
00:28:48,480 --> 00:28:51,200
是兩個我認識的同屆女生

552
00:28:54,160 --> 00:28:56,760
你看過兩個
跟你同屆的女生上空的照片？

553
00:28:57,400 --> 00:28:58,240
對

554
00:28:59,320 --> 00:29:01,440
你看了照片，她們會開心嗎？

555
00:29:01,960 --> 00:29:03,040
大家都看過了

556
00:29:09,880 --> 00:29:11,840
凱蒂是其中一個女孩嗎？

557
00:29:14,680 --> 00:29:15,520
什麼？

558
00:29:16,240 --> 00:29:18,240
-你怎麼知道的？
-你看了之後…

559
00:29:18,320 --> 00:29:21,200
-不，你怎麼猜到的？
-我沒有猜，我只是問

560
00:29:21,280 --> 00:29:23,400
我想知道你看過照片之後的感受

561
00:29:23,480 --> 00:29:26,520
-你想問我有沒有勃起嗎？
-我想問你有什麼感覺

562
00:29:28,280 --> 00:29:30,960
我喜歡，我們可以談這些嗎？

563
00:29:31,040 --> 00:29:34,200
看別人的裸照，你有什麼感覺？

564
00:29:34,280 --> 00:29:35,120
你覺得呢？

565
00:29:35,200 --> 00:29:38,800
特別是看著你認識的人的裸照
你有什麼感覺？

566
00:29:39,600 --> 00:29:40,720
我不曉得，不錯吧

567
00:29:41,360 --> 00:29:44,120
-強大？會讓你覺得有力量嗎？
-不會

568
00:29:44,640 --> 00:29:45,720
那很怪

569
00:29:48,000 --> 00:29:49,440
你喜歡凱蒂嗎？

570
00:29:52,400 --> 00:29:53,600
她不是我的菜

571
00:29:54,440 --> 00:29:55,360
所以你不喜歡她？

572
00:29:57,400 --> 00:29:58,320
她很…

573
00:29:59,240 --> 00:30:00,840
無意冒犯，但她是洗衣板

574
00:30:02,560 --> 00:30:03,400
好

575
00:30:04,120 --> 00:30:07,240
其他看過的人都這樣說，不只是我

576
00:30:09,600 --> 00:30:11,240
她的照片傳遍全校

577
00:30:11,920 --> 00:30:13,440
用“快照”傳的

578
00:30:14,920 --> 00:30:15,920
照片上只有她

579
00:30:17,320 --> 00:30:18,280
上半身

580
00:30:19,040 --> 00:30:20,520
沒有別的了

581
00:30:21,880 --> 00:30:23,880
她傳給費吉特，他把照片傳出去

582
00:30:24,520 --> 00:30:26,360
她為什麼要傳給費吉特？

583
00:30:27,400 --> 00:30:28,760
我不曉得，她喜歡他

584
00:30:29,480 --> 00:30:31,160
所以她想吸引他？

585
00:30:32,680 --> 00:30:33,800
應該是他要求的

586
00:30:34,560 --> 00:30:36,400
但他拿不到更多照片了，對吧？

587
00:30:37,200 --> 00:30:38,560
沒錯，她已經死了

588
00:30:44,600 --> 00:30:45,440
不是

589
00:30:46,120 --> 00:30:47,480
我不是指她的照片

590
00:30:49,480 --> 00:30:50,880
我是說其他女生

591
00:30:52,000 --> 00:30:55,400
沒人會再傳照片給他
因為他收到之後不小心傳出去

592
00:30:57,120 --> 00:30:58,320
那個笨蛋

593
00:30:58,400 --> 00:31:01,200
所以你覺得
他應該蒐集更多女孩的照片

594
00:31:01,280 --> 00:31:02,920
再分享給其他男生？

595
00:31:06,160 --> 00:31:07,640
是啊，我不曉得

596
00:31:18,040 --> 00:31:20,240
為什麼要用那種口氣說“她死了”？

597
00:31:21,560 --> 00:31:22,680
因為她確實死了

598
00:31:33,040 --> 00:31:35,600
傑米，我問過你是不是喜歡女人

599
00:31:35,680 --> 00:31:37,600
你覺得女人也喜歡你嗎？

600
00:31:40,520 --> 00:31:41,840
那算什麼問題？

601
00:31:41,920 --> 00:31:45,000
你怎麼想？你覺得女生喜歡你嗎？

602
00:31:47,160 --> 00:31:48,000
不喜歡

603
00:31:49,720 --> 00:31:50,560
當然不喜歡

604
00:31:51,840 --> 00:31:53,000
為什麼那麼肯定？

605
00:31:56,040 --> 00:31:56,880
因為我…

606
00:31:57,640 --> 00:31:58,680
我很醜

607
00:32:01,200 --> 00:32:02,520
那讓你有什麼感覺？

608
00:32:04,880 --> 00:32:06,400
你不是應該說我不醜嗎？

609
00:32:06,480 --> 00:32:07,720
我怎麼想不重要

610
00:32:07,800 --> 00:32:09,720
你都不說一般人會說的話

611
00:32:09,800 --> 00:32:11,440
我說你不醜的話你有什麼感覺？

612
00:32:11,520 --> 00:32:13,680
我不懂你為什麼不像一般人那樣說話

613
00:32:13,760 --> 00:32:16,680
你認為我剛剛應該反駁你
說你爸不覺得你丟臉

614
00:32:16,760 --> 00:32:20,240
你認為我現在也該反駁你
說你其實不醜？

615
00:32:21,760 --> 00:32:22,600
我不曉得

616
00:32:23,360 --> 00:32:26,160
我感興趣的是
你認為自己醜的這種想法，傑米

617
00:32:28,280 --> 00:32:29,120
是啊，我…

618
00:32:30,840 --> 00:32:31,760
我超迷人的

619
00:32:31,840 --> 00:32:32,880
我之所以有興趣

620
00:32:32,960 --> 00:32:36,720
是因為對我來說
你的想法比事實更重要，好嗎？

621
00:32:40,880 --> 00:32:43,400
長得醜對你來說是什麼感覺？

622
00:32:45,720 --> 00:32:46,960
你會有什麼感覺？

623
00:32:48,360 --> 00:32:49,280
你不會知道

624
00:32:50,320 --> 00:32:53,160
-你不醜，你很美
-現在不是在講我，傑米

625
00:32:53,240 --> 00:32:56,080
-你不覺得你漂亮嗎？
-我不是這個房間裡的主角

626
00:32:56,680 --> 00:32:58,720
你不覺得你漂亮？你真的覺得我醜？

627
00:32:58,800 --> 00:33:00,640
我沒有對這兩件事做任何評論

628
00:33:00,720 --> 00:33:02,320
我有很充分的理由不這樣做

629
00:33:02,400 --> 00:33:04,640
-什麼狗屁理由
-我想要了解你

630
00:33:04,720 --> 00:33:07,320
你想要了解我的理解…

631
00:33:07,400 --> 00:33:08,280
沒錯

632
00:33:09,760 --> 00:33:11,640
-另一個傢伙輕鬆多了
-好

633
00:33:11,720 --> 00:33:13,800
他很簡單就弄懂我的想法

634
00:33:13,880 --> 00:33:16,440
-所以需要兩個人評估
-還有我知不知道我做了什麼

635
00:33:17,200 --> 00:33:20,040
不對，去你的！我剛剛沒有那樣說！

636
00:33:20,120 --> 00:33:21,880
你他媽讓我講出這些話！

637
00:33:21,960 --> 00:33:23,920
這根本就是陷阱！

638
00:33:24,000 --> 00:33:25,200
-你…
-傑米！

639
00:33:36,760 --> 00:33:37,680
剛剛是怎樣？

640
00:33:38,960 --> 00:33:39,800
說啊

641
00:33:40,320 --> 00:33:41,880
剛剛那是什麼狀況？

642
00:33:43,600 --> 00:33:45,960
像個女王一樣示意他離開，是嗎？

643
00:33:59,400 --> 00:34:03,280
我需要你坐下來

644
00:34:19,160 --> 00:34:20,080
媽的

645
00:34:21,440 --> 00:34:22,280
媽的

646
00:34:24,400 --> 00:34:25,240
媽的

647
00:34:29,600 --> 00:34:30,720
他媽的

648
00:34:32,280 --> 00:34:34,360
-你要坐下嗎？
-滾開！

649
00:34:37,480 --> 00:34:38,880
拜託

650
00:34:39,960 --> 00:34:40,840
靠

651
00:34:41,960 --> 00:34:42,840
媽的

652
00:34:53,720 --> 00:34:54,680
你夠了沒？

653
00:35:03,360 --> 00:35:04,240
好

654
00:35:07,800 --> 00:35:09,280
我會坐下

655
00:35:12,720 --> 00:35:13,640
高興了吧？

656
00:35:17,560 --> 00:35:18,400
怎樣？

657
00:35:22,240 --> 00:35:23,720
你現在要走了嗎？

658
00:35:26,000 --> 00:35:26,920
你要走了嗎？

659
00:35:28,120 --> 00:35:29,360
你想要我走嗎？

660
00:35:30,800 --> 00:35:32,200
我做不了主吧？

661
00:35:33,680 --> 00:35:35,720
如果你要我走，傑米，我可以走

662
00:35:56,440 --> 00:35:59,120
你在之前的某一次談話中說到

663
00:35:59,200 --> 00:36:01,600
你有朋友，叫做湯米和萊恩

664
00:36:03,200 --> 00:36:05,120
但你不覺得自己受歡迎

665
00:36:09,040 --> 00:36:09,880
對

666
00:36:10,480 --> 00:36:13,200
你說你被霸凌，你們三個都被霸凌

667
00:36:13,960 --> 00:36:15,920
你們這種人真的很愛講霸凌

668
00:36:16,000 --> 00:36:17,800
你說其他人會叫湯米“一鎊米”

669
00:36:17,880 --> 00:36:20,000
因為他媽媽都在一英鎊超市買東西

670
00:36:20,600 --> 00:36:21,720
對，但她沒有

671
00:36:21,800 --> 00:36:23,280
他們還說萊恩是笨蛋

672
00:36:23,360 --> 00:36:24,320
萊恩是很笨

673
00:36:25,520 --> 00:36:26,720
那算是實話

674
00:36:26,800 --> 00:36:29,720
-你們三個覺得被排擠…
-開始用艱深的詞了

675
00:36:29,800 --> 00:36:31,520
你說有時候不只是言語辱罵

676
00:36:32,040 --> 00:36:34,240
他們會從窗戶朝你們吐口水

677
00:36:34,320 --> 00:36:35,800
你們會被絆倒、推來推去

678
00:36:41,000 --> 00:36:41,840
對

679
00:36:41,920 --> 00:36:46,600
-你們被取笑，還被動手動腳
-沒有，我只有被絆倒和吐口水

680
00:36:46,680 --> 00:36:49,400
我的問題是，你為什麼要開IG帳號？

681
00:36:50,000 --> 00:36:50,840
什麼？

682
00:36:51,520 --> 00:36:53,120
-我需要啊
-為什麼？

683
00:36:53,880 --> 00:36:55,600
這樣才能看別人的IG

684
00:36:56,520 --> 00:36:57,760
沒有帳號就不能看

685
00:36:58,760 --> 00:37:01,000
對，而且你追蹤了很多女人

686
00:37:01,640 --> 00:37:03,240
在IG上追蹤，都是模特兒

687
00:37:04,040 --> 00:37:04,880
對

688
00:37:06,000 --> 00:37:08,360
但你不必貼照片，為什麼這麼做？

689
00:37:08,440 --> 00:37:10,160
為什麼要發布自己的照片？

690
00:37:11,440 --> 00:37:13,480
我不曉得，不行嗎？

691
00:37:14,320 --> 00:37:15,160
可以

692
00:37:16,280 --> 00:37:18,800
你是要證明那些霸凌的人錯了嗎？

693
00:37:18,880 --> 00:37:21,480
-讓他們看你跟朋友玩得很開心
-什麼？不是

694
00:37:21,560 --> 00:37:23,480
讓他們看你跟家人玩得很開心？

695
00:37:23,560 --> 00:37:25,320
我才不會貼我家人的照片

696
00:37:26,280 --> 00:37:28,760
他們會看到是因為我姊姊標註我

697
00:37:28,840 --> 00:37:31,560
因為你認為
有人可能會喜歡你貼的照片？

698
00:37:31,640 --> 00:37:34,600
或許就能帶動話題
交到新朋友，認識女生？

699
00:37:34,680 --> 00:37:36,640
不是，你到底想說什麼？

700
00:37:42,040 --> 00:37:46,400
凱蒂在幾個不同的時間
評論了你的照片

701
00:37:47,680 --> 00:37:48,520
是啊

702
00:37:54,000 --> 00:37:56,160
你要幹嘛？

703
00:38:02,880 --> 00:38:04,040
這是什麼？

704
00:38:04,120 --> 00:38:05,000
過去一點

705
00:38:09,080 --> 00:38:10,760
這是她寫的

706
00:38:12,080 --> 00:38:13,000
不行

707
00:38:13,520 --> 00:38:15,320
你可以問這些問題嗎？

708
00:38:15,400 --> 00:38:17,640
-狄倫有同意這些問題嗎？
-有

709
00:38:21,000 --> 00:38:23,840
他同意了
我可以問你的親密關係，傑米

710
00:38:24,960 --> 00:38:28,080
但如果這讓你覺得不舒服
或者你有任何問題

711
00:38:28,160 --> 00:38:31,000
這個機構都有人可以幫助你，好嗎？

712
00:38:37,320 --> 00:38:39,640
凱蒂在你臉書的動態消息上寫了這個

713
00:38:40,560 --> 00:38:41,520
臉書？

714
00:38:43,080 --> 00:38:43,960
是IG

715
00:38:46,000 --> 00:38:47,040
你還好嗎？

716
00:38:48,040 --> 00:38:49,160
你的臉有點紅

717
00:38:49,760 --> 00:38:51,360
我大吼大叫嚇到你了嗎？

718
00:38:53,520 --> 00:38:56,000
-她在你的IG上寫了這個
-我才13歲

719
00:38:56,920 --> 00:38:58,560
我看起來應該沒那麼可怕

720
00:39:03,800 --> 00:39:06,400
-你能告訴我這些表情符號…
-真是丟臉

721
00:39:07,680 --> 00:39:09,480
竟然害怕一個13歲的孩子

722
00:39:13,560 --> 00:39:15,520
這些表情符號是什麼意思？傑米

723
00:39:20,920 --> 00:39:23,840
這個腰豆符號是什麼意思？
這是腰豆對吧？

724
00:39:27,000 --> 00:39:30,240
她在假裝我是
那些真理團的其中一分子

725
00:39:31,560 --> 00:39:32,680
什麼真理團？

726
00:39:34,400 --> 00:39:37,600
就是那些厭惡女性的團體

727
00:39:39,160 --> 00:39:41,200
-你是其中一員？
-不是

728
00:39:41,280 --> 00:39:42,400
但你知道他們厭女？

729
00:39:42,920 --> 00:39:45,320
對，因為大家都在談

730
00:39:45,920 --> 00:39:47,400
非自願獨身之類的，所以…

731
00:39:47,480 --> 00:39:49,360
我查了一下，但我不喜歡

732
00:39:51,360 --> 00:39:54,640
所以她用這些符號
暗示你是非自願獨身嗎？

733
00:39:57,040 --> 00:39:57,880
對

734
00:39:58,760 --> 00:40:00,080
你能解釋所有符號嗎？

735
00:40:10,640 --> 00:40:12,640
想要愛，求不得

736
00:40:15,000 --> 00:40:16,160
我喉嚨好痛

737
00:40:17,560 --> 00:40:19,360
紅色藥丸，爆炸

738
00:40:19,880 --> 00:40:21,280
這跟紅色藥丸一樣

739
00:40:22,600 --> 00:40:24,440
然後這是80-20法則

740
00:40:25,640 --> 00:40:26,960
什麼是80-20法則？

741
00:40:29,040 --> 00:40:33,000
80%的女性會被20%的男人吸引

742
00:40:35,000 --> 00:40:37,480
這點我覺得他們沒說錯

743
00:40:41,720 --> 00:40:44,160
有很多人很喜歡她的留言

744
00:40:46,120 --> 00:40:48,240
對，他們覺得好笑

745
00:40:50,040 --> 00:40:51,920
你一定覺得很殘忍

746
00:40:54,280 --> 00:40:55,440
或許吧

747
00:40:55,520 --> 00:40:57,280
她也會這樣對別人嗎？

748
00:40:57,960 --> 00:41:00,160
-沒有
-那她為什麼這樣對你？

749
00:41:03,720 --> 00:41:05,440
因為我長得醜

750
00:41:06,720 --> 00:41:08,280
你覺得她因為這樣針對你？

751
00:41:08,360 --> 00:41:10,560
我大概是最醜的吧，所以…

752
00:41:12,280 --> 00:41:13,680
你有直接問過她嗎？

753
00:41:14,320 --> 00:41:15,920
-有
-你怎麼說？

754
00:41:17,800 --> 00:41:20,840
我不曉得
“我不是你說的那樣”之類的

755
00:41:21,360 --> 00:41:22,600
她怎麼回答？

756
00:41:26,600 --> 00:41:27,480
她就…

757
00:41:28,320 --> 00:41:30,560
她就笑了一下說：“好哦“

758
00:41:31,160 --> 00:41:32,280
然後就走開了

759
00:41:33,680 --> 00:41:35,440
你沒想過要告訴任何人？

760
00:41:35,520 --> 00:41:38,120
-現在有點太晚了吧？
-你一定很受傷

761
00:41:38,200 --> 00:41:39,280
我沒有殺她

762
00:41:40,560 --> 00:41:42,480
你看過影片，所以認定是我

763
00:41:42,560 --> 00:41:44,280
現在的影片都不能相信

764
00:41:44,360 --> 00:41:45,560
都是假新聞

765
00:41:45,640 --> 00:41:47,720
-我不是來批判的
-我沒有殺她

766
00:41:48,320 --> 00:41:50,480
她是個婊子，連你也看得出來

767
00:41:50,560 --> 00:41:52,520
我應該殺了她，但我沒有，我只是…

768
00:41:54,720 --> 00:41:55,760
我就只有…

769
00:41:59,200 --> 00:42:00,440
我就只有…

770
00:42:06,360 --> 00:42:07,200
看看你

771
00:42:07,720 --> 00:42:09,960
滿懷希望
好像我要說出什麼重要的話

772
00:42:15,640 --> 00:42:16,520
我就只有…

773
00:42:18,280 --> 00:42:20,960
我只有在照片的事之後約她出去

774
00:42:21,920 --> 00:42:24,320
我說我很遺憾她受到那種對待

775
00:42:24,840 --> 00:42:27,040
讓大家看到她的奶，她的胸部

776
00:42:27,760 --> 00:42:29,760
我問她願不願意跟我去遊樂園

777
00:42:31,440 --> 00:42:32,320
就是…

778
00:42:33,120 --> 00:42:35,760
我只是覺得她當時可能很脆弱，或…

779
00:42:36,320 --> 00:42:38,160
我只是認為她可能很脆弱，所以…

780
00:42:40,520 --> 00:42:45,240
因為大家都說
她是蕩婦或洗衣板之類的

781
00:42:45,320 --> 00:42:47,640
所以我認為如果當她時那麼脆弱

782
00:42:48,480 --> 00:42:50,400
她或許會喜歡我

783
00:42:53,400 --> 00:42:54,960
那很聰明，你不覺得嗎？

784
00:42:55,600 --> 00:42:58,000
在大家不喜歡她的時候約她出去

785
00:42:58,960 --> 00:43:01,360
我那時有跟她說我很遺憾之類的

786
00:43:01,440 --> 00:43:02,880
我說費吉特是王八蛋

787
00:43:03,760 --> 00:43:06,040
我說如果她願意，我想帶她去遊樂園

788
00:43:06,960 --> 00:43:09,640
她的脆弱讓她更好約

789
00:43:09,720 --> 00:43:10,680
你這樣認為嗎？

790
00:43:13,120 --> 00:43:13,960
是啊

791
00:43:16,920 --> 00:43:18,720
我以為你說你不喜歡她

792
00:43:20,120 --> 00:43:21,560
她是洗衣板，那是事實

793
00:43:21,640 --> 00:43:23,560
但是我不介意，那沒關係

794
00:43:25,600 --> 00:43:27,560
我穿上我最棒的運動套裝，然後…

795
00:43:30,120 --> 00:43:32,160
我不曉得我為什麼告訴你這個，但…

796
00:43:32,240 --> 00:43:34,240
我就說：“你想要去遊樂園嗎？”

797
00:43:34,800 --> 00:43:35,920
她說什麼？

798
00:43:40,480 --> 00:43:41,320
她就…

799
00:43:43,120 --> 00:43:45,720
她就笑了
然後說：“我沒那麼飢不擇食”

800
00:43:47,360 --> 00:43:49,680
這些表情符號就是在那之後出現的？

801
00:43:51,720 --> 00:43:52,560
對

802
00:43:53,200 --> 00:43:56,680
她攻擊你是因為你自認能約她出去？

803
00:43:57,200 --> 00:43:59,200
-那是你說的
-你覺得那樣不公平嗎？

804
00:44:00,080 --> 00:44:01,680
你覺得她是個婊子

805
00:44:02,640 --> 00:44:03,480
對吧？

806
00:44:04,120 --> 00:44:05,120
做出那種事

807
00:44:05,800 --> 00:44:07,760
你認為她是個欺負人的婊子

808
00:44:11,000 --> 00:44:13,480
她是個欺負人的婊子，對吧？

809
00:44:13,560 --> 00:44:15,960
但事實上…你知道嗎？

810
00:44:16,040 --> 00:44:18,160
那天晚上，我根本沒碰她

811
00:44:19,920 --> 00:44:22,000
我可以碰她，但是我沒有，我只是…

812
00:44:22,520 --> 00:44:25,520
我有一把刀
她很害怕，但我什麼都沒做

813
00:44:27,600 --> 00:44:29,280
我可以摸她身體的任何地方

814
00:44:29,360 --> 00:44:31,440
我真的很想，但是我沒有，我只是…

815
00:44:34,280 --> 00:44:35,720
大部分男生都會摸她

816
00:44:40,320 --> 00:44:41,520
相較起來我是好人

817
00:44:46,240 --> 00:44:47,200
不是嗎？

818
00:45:24,680 --> 00:45:26,920
我不是那個意思，我只是累了

819
00:45:27,000 --> 00:45:29,520
我說太多話了，我累了，我只是…

820
00:45:30,640 --> 00:45:32,640
我真的好累

821
00:45:35,600 --> 00:45:36,840
我沒有殺她

822
00:45:36,920 --> 00:45:39,240
傑米，你了解什麼是死亡嗎？

823
00:45:40,080 --> 00:45:42,320
-什麼？
-你了解什麼是死亡嗎？

824
00:45:43,560 --> 00:45:44,440
知道

825
00:45:44,520 --> 00:45:47,040
你知道凱蒂走了，不會再回來了嗎？

826
00:45:47,120 --> 00:45:48,040
不是我做的

827
00:45:48,760 --> 00:45:50,800
無論你怎麼描述她的為人

828
00:45:50,880 --> 00:45:53,960
-我不是故意說她是婊子
-無論你怎麼說，她都死了

829
00:45:55,240 --> 00:45:56,480
無論兇手是誰

830
00:45:56,560 --> 00:45:59,040
都抹除了她未來人生的可能性

831
00:46:03,200 --> 00:46:04,960
我不是故意要對她那麼壞

832
00:46:05,040 --> 00:46:08,120
-傑米，聽著，你懂嗎？
-她只是不喜歡我

833
00:46:10,120 --> 00:46:12,000
懂，我又不笨

834
00:46:13,520 --> 00:46:16,360
-你知道殺人是犯罪嗎？
-知道

835
00:46:17,000 --> 00:46:20,280
你知道如果你被判有罪
你會被送到少年觀護所嗎？

836
00:46:20,360 --> 00:46:22,920
-誰不知道？
-你知道誰會做決定嗎？

837
00:46:24,080 --> 00:46:26,320
-法官、陪審團
-好

838
00:46:33,680 --> 00:46:35,400
傑米，這是我們最後一次談話

839
00:46:36,920 --> 00:46:37,760
什麼？

840
00:46:37,840 --> 00:46:39,480
-我要建議你…
-不要，為什麼？

841
00:46:39,560 --> 00:46:43,080
無論接下來發生什麼
要多利用你身邊的心理健康服務

842
00:46:43,160 --> 00:46:44,640
-為什麼？
-你會從中受益

843
00:46:44,720 --> 00:46:47,080
-不，我不會
-但那只是我的想法

844
00:46:47,160 --> 00:46:49,600
那你還會再回來看我嗎？

845
00:46:49,680 --> 00:46:51,600
很遺憾，其他地方需要我

846
00:46:53,440 --> 00:46:57,400
-所以評估結束了？都結束了？
-我希望你認真看待我說的話

847
00:46:57,480 --> 00:47:00,560
-謝謝你的時間，我請法蘭克回來
-謝謝我的時間？

848
00:47:00,640 --> 00:47:03,800
-法蘭克！我很感激你願意談…
-你覺得我有說實話？

849
00:47:04,360 --> 00:47:07,320
-你全都要告訴法官？
-我認為你說的是實話

850
00:47:07,400 --> 00:47:09,560
但我只會讓法官知道你對事情的理解

851
00:47:09,640 --> 00:47:11,000
我的理解，對啦

852
00:47:14,560 --> 00:47:16,680
-這感覺不像正式的道別
-這就是

853
00:47:16,760 --> 00:47:18,840
-感覺不像
-夠了，走吧

854
00:47:18,920 --> 00:47:20,320
不要，我們還沒結束

855
00:47:20,400 --> 00:47:22,120
-結束了，謝謝你，法蘭克
-不要！

856
00:47:22,680 --> 00:47:24,120
我能問你一件事嗎？

857
00:47:24,840 --> 00:47:25,680
可以

858
00:47:28,720 --> 00:47:29,560
你…

859
00:47:30,120 --> 00:47:31,200
你喜歡我嗎？

860
00:47:42,080 --> 00:47:45,240
-我是專業人士，傑米
-所以你不喜歡我？

861
00:47:45,320 --> 00:47:48,280
-我的工作是要對你進行專業評估
-因為我喜歡你

862
00:47:48,360 --> 00:47:49,920
不是男女之間的喜歡

863
00:47:50,000 --> 00:47:51,920
-我喜歡你這個人
-孩子，來吧

864
00:47:52,000 --> 00:47:53,640
你一點都不喜歡我嗎？

865
00:47:53,720 --> 00:47:55,360
那你覺得我怎麼樣？

866
00:47:56,120 --> 00:47:58,640
-快點決定！
-你真的幫了大忙

867
00:47:58,720 --> 00:48:00,920
你不准告訴他們是我做的！

868
00:48:01,000 --> 00:48:02,480
-不准！
-來吧

869
00:48:02,560 --> 00:48:04,840
你他媽不准…你放開我！

870
00:48:04,920 --> 00:48:05,760
不准！

871
00:48:06,720 --> 00:48:07,640
-幹！
-來吧，傑米

872
00:48:07,720 --> 00:48:09,800
-你一點都不喜歡我嗎？
-傑米，別這樣

873
00:48:09,880 --> 00:48:10,960
好嗎？傑米

874
00:48:11,040 --> 00:48:13,040
-你覺得我怎麼樣？
-好了

875
00:48:13,120 --> 00:48:14,760
告訴我爸我沒事！

876
00:48:15,480 --> 00:48:16,880
告訴我爸我沒事！

877
00:48:18,240 --> 00:48:20,480
-告訴我爸我很好！
-傑米，冷靜點

878
00:48:20,560 --> 00:48:21,600
告訴他我很好

879
00:48:22,160 --> 00:48:23,720
告訴他我沒事，拜託！

880
00:49:37,920 --> 00:49:39,360
天啊

881
00:51:12,000 --> 00:51:13,800
字幕翻譯：劉怡眉

