1
00:00:15,240 --> 00:00:21,280
ΕΦΗΒΕΙΑ

2
00:00:23,360 --> 00:00:27,360
13 ΜΗΝΕΣ

3
00:01:31,480 --> 00:01:32,640
Μοσχοβολάει εδώ.

4
00:01:33,320 --> 00:01:34,760
Γενέθλια έχεις.

5
00:01:35,280 --> 00:01:38,160
Αξίζεις πλήρες αγγλικό πρωινό
μία φορά τον χρόνο.

6
00:01:42,800 --> 00:01:45,080
Χρόνια σου πολλά, γεράκο.

7
00:01:46,240 --> 00:01:47,920
Παντρεύτηκα έναν γεράκο.

8
00:01:48,640 --> 00:01:50,120
Ενώ εσύ μένεις νέα;

9
00:01:50,200 --> 00:01:52,040
Ναι, κατεργαράκο μου.

10
00:01:52,840 --> 00:01:54,280
Παίρνω ειδικό χάπι.

11
00:01:57,840 --> 00:01:59,320
Τι είναι αυτό;

12
00:01:59,400 --> 00:02:00,680
Λουκάνικο με αίμα;

13
00:02:00,760 --> 00:02:02,320
Απ' το κρεοπωλείο κιόλας.

14
00:02:02,400 --> 00:02:03,600
Μου κάνει κακό.

15
00:02:03,680 --> 00:02:05,840
Το ξέρω, αλλά σ' αρέσει πολύ.

16
00:02:05,920 --> 00:02:07,800
Εσύ μ' αρέσεις περισσότερο.

17
00:02:07,880 --> 00:02:09,720
Ναι, όταν σου μαγειρεύω πρωινό.

18
00:02:09,800 --> 00:02:11,000
Όχι.

19
00:02:11,640 --> 00:02:14,200
Και τα Χριστούγεννα, όταν φοράς ζαρτιέρες.

20
00:02:15,480 --> 00:02:19,120
Άσε ήσυχες τις ζαρτιέρες μου.
Θα μου ξεσηκωθείς.

21
00:02:19,640 --> 00:02:21,040
Κι αν έχει γίνει ήδη;

22
00:02:23,520 --> 00:02:26,200
-Ίσως πιο μετά.
-Έλα, πέντε λεπτάκια θα κάνω.

23
00:02:26,280 --> 00:02:28,120
Ποτέ δεν κάνεις μόνο πέντε.

24
00:02:28,680 --> 00:02:30,520
Ποτέ δεν κάνεις πέντε λεπτάκια.

25
00:02:30,600 --> 00:02:32,280
Μεσημέρι θα ξυπνήσει η Λίσα.

26
00:02:32,800 --> 00:02:35,080
Όχι, όταν ο μπαμπάς της κλείνει τα 50.

27
00:02:36,000 --> 00:02:38,800
Πιο μετά. Έλα, φρόνιμα.

28
00:02:38,880 --> 00:02:41,160
Ασχολήσου με τις κάρτες γενεθλίων σου.

29
00:02:41,240 --> 00:02:42,520
Με ξενερώνεις τώρα.

30
00:02:44,600 --> 00:02:46,560
Θες χτυπητά ή ποσέ τα αυγά σου;

31
00:02:47,520 --> 00:02:48,680
Τηγανητά.

32
00:02:48,760 --> 00:02:50,080
Θα πεθάνεις νέος.

33
00:02:50,600 --> 00:02:51,720
Αλλά ευτυχισμένος.

34
00:03:01,760 --> 00:03:03,440
Απ' τον μπαμπά και την Τζιν.

35
00:03:04,160 --> 00:03:05,400
Η Τζιν την έγραψε.

36
00:03:07,120 --> 00:03:08,120
Ένα πεντόλιρο.

37
00:03:09,360 --> 00:03:11,680
Ούτε για μπίρα δεν φτάνει σήμερα.

38
00:03:11,760 --> 00:03:12,760
Όχι.

39
00:03:42,440 --> 00:03:43,800
ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ!

40
00:03:43,880 --> 00:03:45,280
Πολύ ωραία ζωγραφιά.

41
00:03:46,320 --> 00:03:47,840
Σ' έκανε όμορφο.

42
00:03:48,360 --> 00:03:50,040
-Καλή δεν είναι;
-Ναι.

43
00:03:50,120 --> 00:03:51,200
ΜΕ ΑΓΑΠΗ, ΤΖΕΪ

44
00:03:51,720 --> 00:03:53,080
Αφιέρωσε χρόνο.

45
00:04:01,600 --> 00:04:03,120
Γαμώτο. Μπαμπά.

46
00:04:03,200 --> 00:04:04,600
-Είδες το βανάκι;
-Τι;

47
00:04:04,680 --> 00:04:06,600
-Το βανάκι έξω. Το είδες;
-Όχι.

48
00:04:06,680 --> 00:04:07,680
Τι έγινε;

49
00:04:11,080 --> 00:04:12,440
Γαμ…

50
00:04:12,520 --> 00:04:13,680
ΠΕΔΕΡΑΣ

51
00:04:13,760 --> 00:04:15,000
-Μπαμπά…
-Γαμώτο.

52
00:04:15,840 --> 00:04:16,840
Συγγνώμη.

53
00:04:17,840 --> 00:04:20,520
-Δεν ξέρω τι…
-Δεν φταις εσύ.

54
00:04:20,600 --> 00:04:21,960
Είναι πολύ μαλάκες.

55
00:04:22,040 --> 00:04:23,440
Μίλα πιο όμορφα.

56
00:04:24,280 --> 00:04:25,320
Συγγνώμη.

57
00:04:26,880 --> 00:04:29,360
-Είδες τίποτα, Αϊλίν;
-Όχι, Έντι.

58
00:04:29,440 --> 00:04:30,760
Δεν είδες τίποτα;

59
00:04:30,840 --> 00:04:32,760
Συγγνώμη. Δεν είχε κόσμο σήμερα.

60
00:04:33,280 --> 00:04:34,720
Πάρε την αστυνομία.

61
00:04:34,800 --> 00:04:36,520
-Πάλι;
-Αφού έτσι είπε.

62
00:04:36,600 --> 00:04:39,120
-Να τον πάρουμε αν γίνει τίποτα.
-Εντάξει.

63
00:04:40,560 --> 00:04:43,200
-Συγγνώμη, μπαμπά.
-Δεν φταις εσύ. Έλα εδώ.

64
00:04:43,960 --> 00:04:44,960
Δεν πειράζει.

65
00:04:48,040 --> 00:04:49,240
Χρόνια πολλά.

66
00:04:52,040 --> 00:04:53,480
Βγήκαν όλοι τώρα.

67
00:04:54,480 --> 00:04:56,080
Είδες τίποτα, φίλε;

68
00:04:56,840 --> 00:04:58,640
-Όχι;
-Όχι, φίλε.

69
00:04:59,320 --> 00:05:02,240
-Κανείς σας δεν είδε τίποτα;
-Όχι, συγγνώμη.

70
00:05:02,320 --> 00:05:03,440
Γαμώτο.

71
00:05:06,800 --> 00:05:08,880
Με λίγη σαπουνάδα θα βγει.

72
00:05:09,560 --> 00:05:11,520
Απίστευτο που δεν είδες τίποτα.

73
00:05:11,600 --> 00:05:13,560
Από πότε είχες να δεις το βανάκι;

74
00:05:13,640 --> 00:05:16,200
-Απ' όταν το πάρκαρα χθες.
-Τι ώρα;

75
00:05:16,280 --> 00:05:18,360
Δεν ξέρω. Γύρω στις οκτώ.

76
00:05:18,440 --> 00:05:20,120
-Στις οκτώ;
-Ναι, περίπου.

77
00:05:20,200 --> 00:05:21,520
Απ' τις οκτώ ως τώρα.

78
00:05:23,760 --> 00:05:24,760
"Παιδέρας".

79
00:05:27,120 --> 00:05:28,120
Μισό λεπτό.

80
00:05:33,080 --> 00:05:35,880
"Π-Ε-Δ-Ε-Ρ-Α-Σ".

81
00:05:37,760 --> 00:05:39,040
Ναι, το βλέπω.

82
00:05:41,800 --> 00:05:44,200
Δεν ξέρω. Εγώ θα σας πω;

83
00:05:44,280 --> 00:05:47,120
Ίσως θεωρούν τον Τζέιμι παιδέρα.
Ή τον Έντι.

84
00:05:47,800 --> 00:05:49,160
Να βγάλουμε φωτογραφία;

85
00:05:51,120 --> 00:05:54,760
Μην έρθετε, θα το καθαρίσει ο άντρας μου.
Θέλετε φωτογραφία;

86
00:05:55,320 --> 00:05:58,640
Όχι, δεν περιμένω, καλή μου.
Θα βγάλω τρεις φωτογραφίες.

87
00:05:58,720 --> 00:06:02,680
Θα σας τις στείλει με μέιλ η κόρη μου.
Σ' ευχαριστώ, καλή μου.

88
00:06:03,720 --> 00:06:06,440
Βγάλε τρεις φωτογραφίες
και στείλε τις στη Σαμ.

89
00:06:07,040 --> 00:06:08,880
Την έχω στις επαφές του μέιλ.

90
00:06:12,280 --> 00:06:14,000
-Τα σκατόπαιδα.
-Έλα.

91
00:06:15,160 --> 00:06:16,240
Ηρέμησε.

92
00:06:16,320 --> 00:06:17,680
Έχεις γενέθλια.

93
00:06:17,760 --> 00:06:19,400
Κι αυτά πού να το ξέρουν;

94
00:06:19,920 --> 00:06:22,000
Ηρέμησε. Σκέψου τη Λίσα.

95
00:06:22,680 --> 00:06:24,160
Να 'σαι καλά που το 'πες.

96
00:06:24,240 --> 00:06:26,200
Δεν σ' το λέω γι' αυτό.

97
00:06:26,280 --> 00:06:28,960
Λέω απλώς να σκεφτούμε τη Λίσα.

98
00:06:30,360 --> 00:06:31,960
Έντι, δεν αντέχω άλλο.

99
00:06:33,000 --> 00:06:35,080
Μην αρχίζεις τώρα. Μην το πεις.

100
00:06:35,160 --> 00:06:37,640
-Τι λέω;
-Ξέρεις τι λες.

101
00:06:37,720 --> 00:06:40,160
Δεν θα κάνουμε αυτήν τη συζήτηση.

102
00:06:40,240 --> 00:06:42,680
Όχι πάλι, αγάπη μου. Εντάξει;

103
00:06:43,640 --> 00:06:44,920
Τα 'χουμε πει αυτά.

104
00:06:45,720 --> 00:06:48,520
Σ' έναν μήνα δικάζεται.
Όλοι θα μας λοξοκοιτάνε.

105
00:06:48,600 --> 00:06:49,920
Όχι εμάς, όμως.

106
00:06:50,000 --> 00:06:52,080
Τον έχουν πίσω από ένα τζάμι.

107
00:06:52,160 --> 00:06:53,680
Τον κρύβουν.

108
00:06:53,760 --> 00:06:55,320
Σιγά το κρύψιμο.

109
00:06:55,400 --> 00:06:58,440
Τον προστατεύουν.
Τα έχουμε πει με τους δικηγόρους.

110
00:07:03,880 --> 00:07:05,840
Δεν θα βελτιωθεί η κατάσταση.

111
00:07:09,000 --> 00:07:10,600
Η μαμά θα σου βρει δουλειά.

112
00:07:10,680 --> 00:07:12,760
Δεν θέλω να μου βρει δουλειά!

113
00:07:12,840 --> 00:07:15,560
Γιατί να θέλω τη μάνα σου
να μου βρει δουλειά;

114
00:07:15,640 --> 00:07:17,120
Έχω δουλειά εδώ.

115
00:07:17,200 --> 00:07:19,480
-Έχω κι υπαλλήλους.
-Το ξέρω, αλλά…

116
00:07:19,560 --> 00:07:21,440
Η Λίσα έχει το σχολείο.

117
00:07:21,960 --> 00:07:23,680
Θες να παρατήσει το σχολείο;

118
00:07:23,760 --> 00:07:25,880
Να γαμηθεί κι η δική της η ζωή;

119
00:07:27,080 --> 00:07:29,640
Θα 'ναι καλύτερα
να γυρίσουμε στο Λίβερπουλ;

120
00:07:30,360 --> 00:07:33,640
Θα 'ναι δέκα φορές χειρότερα,
και το ξέρεις.

121
00:07:34,720 --> 00:07:37,400
Το ξέρεις. Ξέρεις ότι θα 'ναι χειρότερα.

122
00:07:38,040 --> 00:07:39,760
Δεν κάναμε τίποτα κακό εμείς.

123
00:07:41,560 --> 00:07:43,760
-Κάναμε τίποτα κακό; Όχι.
-Όχι.

124
00:07:44,800 --> 00:07:46,440
Δεν θα μετακομίσουμε.

125
00:07:46,520 --> 00:07:48,240
Όχι, Μάντα. Τέλος.

126
00:07:48,760 --> 00:07:50,480
-Γαμώτο. Θα τα…
-Δεν πειράζει.

127
00:07:50,560 --> 00:07:52,680
Συγγνώμη για τις σαπουνάδες.

128
00:07:53,480 --> 00:07:55,320
Συγγνώμη. Θα τα μαζέψω.

129
00:07:58,120 --> 00:08:00,200
-Μπαμπά;
-Έλα. Τι κάνεις εδώ;

130
00:08:01,480 --> 00:08:02,680
Γιατί κρυφακούς;

131
00:08:03,720 --> 00:08:05,400
Μην ανησυχείς, θα το βγάλω.

132
00:08:30,600 --> 00:08:31,920
Έστειλες το μέιλ;

133
00:08:33,920 --> 00:08:35,040
Ναι.

134
00:08:35,920 --> 00:08:37,840
-Το κινητό σου.
-Ευχαριστώ.

135
00:08:40,600 --> 00:08:41,880
Σε ποιον γράφεις;

136
00:08:44,160 --> 00:08:45,160
Στον Μπίλι.

137
00:08:46,280 --> 00:08:47,920
Μάλιστα. Πώς πάει αυτό;

138
00:08:50,920 --> 00:08:52,320
Να μη σε νοιάζει.

139
00:08:55,520 --> 00:08:56,560
Ο μπαμπάς;

140
00:08:57,320 --> 00:08:58,840
Καλά είναι ο μπαμπάς.

141
00:08:59,760 --> 00:09:02,520
Τον άφησα λίγο μόνο του. Έτσι κάνω εγώ.

142
00:09:04,640 --> 00:09:05,960
Το αγαπάει το βανάκι.

143
00:09:06,480 --> 00:09:08,680
Δεν το αγαπάει. Ένα βανάκι είναι.

144
00:09:10,960 --> 00:09:12,080
Δεν ξέρω…

145
00:09:13,160 --> 00:09:15,680
Δεν νομίζω να φύγει με το σαπούνισμα.

146
00:09:16,440 --> 00:09:18,640
Δεν ξέρω τίποτα για τις μπογιές. Εσύ;

147
00:09:21,000 --> 00:09:23,280
-Είσαι έξαλλη, σωστά;
-Όχι.

148
00:09:24,360 --> 00:09:25,400
Δεν είμαι.

149
00:09:26,320 --> 00:09:27,320
Δεν…

150
00:09:27,880 --> 00:09:30,160
Ποιος υποτίθεται ότι είναι ο παιδέρας;

151
00:09:30,680 --> 00:09:34,480
Δεκατριών ετών είναι.
Τα βλαμμένα δεν ξέρουν καν τι σημαίνει.

152
00:09:34,560 --> 00:09:36,560
Δεν είναι ο μπαμπάς, προφανώς.

153
00:09:36,640 --> 00:09:38,080
Ο Τζέιμι δεν…

154
00:09:38,880 --> 00:09:39,880
Δεν…

155
00:09:45,360 --> 00:09:47,840
Μπήκα τυχαία
στο δωμάτιό του τις προάλλες,

156
00:09:47,920 --> 00:09:49,120
για να σκουπίσω.

157
00:09:50,240 --> 00:09:51,240
Ναι;

158
00:09:52,040 --> 00:09:53,960
Δεν ήξερα τι να κάνω.

159
00:09:55,480 --> 00:09:56,840
Εγώ δεν μπορώ να μπω.

160
00:09:59,960 --> 00:10:01,680
-Είσαι καλά;
-Ναι.

161
00:10:03,800 --> 00:10:06,280
-Σε φροντίζει ο Μπίλι;
-Μαμά.

162
00:10:06,800 --> 00:10:09,720
Δεν με φροντίζει. Σταμάτα.

163
00:10:09,800 --> 00:10:12,240
Μπορώ να φροντίσω μόνη μου τον εαυτό μου.

164
00:10:12,320 --> 00:10:13,880
Τον φροντίζω.

165
00:10:15,120 --> 00:10:16,600
Ξέρεις, κανείς…

166
00:10:16,680 --> 00:10:19,720
Κανείς δεν μου έχει γράψει
"παιδέρα" στο σχολείο.

167
00:10:19,800 --> 00:10:21,760
-Κάτι είναι κι αυτό.
-Εντάξει.

168
00:10:21,840 --> 00:10:23,960
Μαντ, πού είναι το μεγάλο σφουγγάρι;

169
00:10:24,040 --> 00:10:25,760
Κάτω απ' τον νεροχύτη.

170
00:10:25,840 --> 00:10:27,160
Δεν το βρίσκω.

171
00:10:27,240 --> 00:10:29,760
-Εκεί είναι. Ψάξε.
-Ψάχνω!

172
00:10:29,840 --> 00:10:31,400
Εντάξει, κατεβαίνω.

173
00:10:31,480 --> 00:10:32,840
Πάω να τον βοηθήσω.

174
00:10:33,360 --> 00:10:34,560
Θες ένα τσάι;

175
00:10:35,440 --> 00:10:37,360
-Όχι, ευχαριστώ.
-Εντάξει.

176
00:10:37,880 --> 00:10:38,880
Σ' αγαπώ.

177
00:10:39,840 --> 00:10:40,960
Κι εγώ σ' αγαπώ.

178
00:10:48,560 --> 00:10:50,280
-Το βρήκες;
-Ναι.

179
00:10:50,360 --> 00:10:52,320
-Θες ένα τσάι;
-Όχι, να 'σαι καλά.

180
00:11:18,600 --> 00:11:21,200
-Είσαι καλά, Αϊλίν;
-Ναι, ευχαριστώ.

181
00:11:21,280 --> 00:11:22,800
Να σου φέρω μια καρέκλα;

182
00:11:22,880 --> 00:11:25,240
-Να μη στέκεσαι όρθια.
-Όχι, ευχαριστώ.

183
00:11:25,320 --> 00:11:27,760
-Να σου κάνω ένα τσαγάκι;
-Δεν χρειάζεται.

184
00:11:27,840 --> 00:11:30,280
Έχω και τούρτα γενεθλίων, αν θες.

185
00:11:30,800 --> 00:11:31,800
Όχι;

186
00:11:31,880 --> 00:11:33,840
Άντε γαμήσου, γριά κουτσομπόλα.

187
00:11:40,000 --> 00:11:41,440
Γεια χαρά, παιδέρα!

188
00:11:44,280 --> 00:11:45,520
Γεια χαρά, παιδέρα!

189
00:11:45,600 --> 00:11:47,320
Εσείς το γράψατε;

190
00:11:48,480 --> 00:11:49,480
Εσείς;

191
00:11:50,920 --> 00:11:51,960
Παιδέρα!

192
00:11:52,760 --> 00:11:53,800
Παιδέρα!

193
00:12:27,840 --> 00:12:30,120
Κάνε άκρη, πρόσεχε. Συγγνώμη.

194
00:12:33,160 --> 00:12:34,880
-Δεν βγαίνει.
-Όχι;

195
00:12:34,960 --> 00:12:35,960
Όχι.

196
00:12:36,680 --> 00:12:38,920
-Μήπως με χλωρίνη;
-Δεν θα το βγάλει.

197
00:12:43,880 --> 00:12:45,640
-Συγγνώμη.
-Δεν πειράζει.

198
00:12:46,520 --> 00:12:48,280
Να πάμε στο Γουέινραϊτς.

199
00:12:48,360 --> 00:12:50,400
-Τώρα;
-Ναι, πρέπει να πάμε τώρα.

200
00:12:50,480 --> 00:12:51,560
Γιατί;

201
00:12:51,640 --> 00:12:53,120
Πρέπει να το βγάλω, Μαντ.

202
00:12:53,200 --> 00:12:54,320
Δεν μπορώ…

203
00:12:54,400 --> 00:12:57,200
Δεν μπορώ να πάω στη δουλειά
με το βανάκι έτσι.

204
00:12:58,800 --> 00:13:00,480
-Μπορώ; Όχι.
-Ναι, αλλά…

205
00:13:00,560 --> 00:13:02,680
Έλα, πάμε τώρα. Δεν θ' αργήσουμε.

206
00:13:02,760 --> 00:13:03,960
Έλα, πάμε.

207
00:13:04,040 --> 00:13:05,080
Λίσα!

208
00:13:06,440 --> 00:13:08,320
Λίσα, κατέβα, γλυκιά μου.

209
00:13:08,400 --> 00:13:09,400
Τι;

210
00:13:10,520 --> 00:13:11,560
Βάλε το μπουφάν.

211
00:13:11,640 --> 00:13:13,120
Θα πάμε στο Γουέινραϊτς.

212
00:13:13,200 --> 00:13:14,400
Να μείνω εδώ;

213
00:13:14,480 --> 00:13:16,080
Όχι, δεν θα μείνεις εδώ.

214
00:13:16,160 --> 00:13:19,280
Βανδάλισαν το βανάκι.
Ποιος ξέρει τι άλλο θα κάνουν;

215
00:13:19,360 --> 00:13:21,120
Δεν σ' αφήνω μόνη.

216
00:13:21,200 --> 00:13:23,240
-Γιατί να πάω;
-Γιατί σ' το ζητάω.

217
00:13:23,320 --> 00:13:25,200
Μη λες βλακείες. Μαγειρεύω.

218
00:13:25,280 --> 00:13:28,040
Κορίτσια, σας παρακαλώ! Κάντε μου τη χάρη.

219
00:13:28,720 --> 00:13:30,640
Βοήθα με, αγάπη μου. Προσπαθώ.

220
00:13:30,720 --> 00:13:32,120
Εντάξει.

221
00:13:32,200 --> 00:13:33,920
Εντάξει. Θα πάμε όλοι μαζί.

222
00:13:34,000 --> 00:13:35,760
Και μετά θα χαρούμε τη μέρα.

223
00:13:35,840 --> 00:13:36,840
Τι;

224
00:13:37,480 --> 00:13:39,600
-Θα χαρούμε τη μέρα.
-Εντάξει, ναι.

225
00:13:40,600 --> 00:13:41,920
-Ναι.
-Έτσι θα κάνουμε.

226
00:13:42,000 --> 00:13:44,040
-Τα κλείνω.
-Γενέθλια έχω, άλλωστε.

227
00:13:46,080 --> 00:13:47,440
Να τα γιορτάσουμε.

228
00:13:48,400 --> 00:13:51,480
Είναι δώρο γενεθλίων το Γουέινραϊτς;

229
00:13:51,560 --> 00:13:53,520
Ναι, για μένα είναι.

230
00:13:54,280 --> 00:13:56,520
Εγώ δεν είχα τίποτα μικρός.

231
00:13:56,600 --> 00:13:57,920
Εσύ είσαι τυχερή.

232
00:13:59,200 --> 00:14:01,160
Ούτε φρούτο δεν έπαιρνα για δώρο.

233
00:14:01,680 --> 00:14:02,680
Μπες μέσα.

234
00:14:04,640 --> 00:14:07,000
-Κλείδωσε καλά την πόρτα.
-Την κλείδωσα.

235
00:14:13,480 --> 00:14:15,680
Έχε τον νου σου στο σπίτι μας, Αϊλίν.

236
00:14:15,760 --> 00:14:17,200
Φυσικά, καλέ μου.

237
00:14:17,280 --> 00:14:18,600
-Ναι;
-Ναι.

238
00:14:18,680 --> 00:14:21,000
Ρίξε σύρμα στους φύλακες της γειτονιάς.

239
00:14:21,080 --> 00:14:22,080
Έντι.

240
00:14:23,560 --> 00:14:25,560
Καλά, δεν είπα και τίποτα.

241
00:14:36,760 --> 00:14:38,800
-Κόβει κίνηση.
-Αντίο, καλή μου!

242
00:14:40,440 --> 00:14:42,000
Κωλόγρια κουτσομπόλα.

243
00:14:43,960 --> 00:14:45,040
Εντάξει.

244
00:14:45,120 --> 00:14:47,480
-Ας χαρούμε τη μέρα, ναι;
-Ναι.

245
00:14:47,560 --> 00:14:48,920
Έτσι δεν είπες;

246
00:14:51,760 --> 00:14:53,360
Λις, βάλε λίγη μουσική.

247
00:14:53,920 --> 00:14:56,560
Διάλεξε κάτι ωραίο με μπάσο.

248
00:14:57,240 --> 00:14:58,520
Τι λες;

249
00:14:59,240 --> 00:15:01,880
Όλα τα καλά τραγούδια έχουν μπάσο.

250
00:15:01,960 --> 00:15:04,000
Χρειάζονται ένα καλό μπάσο.

251
00:15:04,080 --> 00:15:07,400
Όχι πιανάκια, drum and bass και μαλακίες.

252
00:15:07,480 --> 00:15:10,360
Βρες μου ένα ωραίο μπάσο να το απολαύσω.

253
00:15:11,080 --> 00:15:12,760
Ό,τι να 'ναι λες.

254
00:15:14,720 --> 00:15:15,960
Και κάτι άλλο.

255
00:15:16,840 --> 00:15:20,560
Όταν γυρίσουμε σπίτι, έχει έξοδο.

256
00:15:20,640 --> 00:15:22,320
-Έξοδο;
-Ναι.

257
00:15:22,400 --> 00:15:25,240
Θα κανονίσουμε οικογενειακή έξοδο.

258
00:15:25,320 --> 00:15:28,480
Και τι θα κάνουμε
στην οικογενειακή μας έξοδο;

259
00:15:28,560 --> 00:15:29,640
Δεν ξέρω.

260
00:15:30,280 --> 00:15:32,120
-Θ' ανεβούμε κάναν λόφο.
-Λόφο;

261
00:15:32,200 --> 00:15:34,320
Ναι. Και μετά στον ζωολογικό κήπο.

262
00:15:34,840 --> 00:15:37,400
Δεν πάω στον ζωολογικό. Κοντεύω τα 18.

263
00:15:38,080 --> 00:15:39,800
Θα πάμε για πατινάζ, τότε.

264
00:15:39,880 --> 00:15:42,880
-Θα κάνεις εσύ πατινάζ;
-Ναι, πού 'ναι το πρόβλημα;

265
00:15:44,280 --> 00:15:46,800
-Καλά, θα πάμε σινεμά.
-Ναι, θα…

266
00:15:46,880 --> 00:15:49,720
Αυτό θα το έκανα.
Απ' όλα τ' άλλα, το προτιμώ.

267
00:15:49,800 --> 00:15:52,000
-Ναι; Σινεμά;
-Ναι.

268
00:15:52,520 --> 00:15:54,720
Ωραία, λοιπόν. Θα πάμε σινεμά.

269
00:15:55,560 --> 00:15:57,880
-Μαντ, θες να πάμε σινεμά;
-Ναι.

270
00:15:57,960 --> 00:15:59,280
Ναι;

271
00:15:59,360 --> 00:16:01,600
Δες στο ίντερνετ τι ταινίες έχουν.

272
00:16:01,680 --> 00:16:02,960
Τι σ' έπιασε;

273
00:16:03,480 --> 00:16:05,000
Τίποτα δεν μ' έπιασε.

274
00:16:06,120 --> 00:16:09,760
Απλώς θέλω να βρω λύση…

275
00:16:09,840 --> 00:16:12,600
Στο σημερινό πρόβλημα.

276
00:16:13,120 --> 00:16:14,360
Κι εγώ σε βοηθώ.

277
00:16:14,880 --> 00:16:15,880
Σ' ευχαριστώ.

278
00:16:16,880 --> 00:16:19,160
"Λύση στο σημερινό πρόβλημα";

279
00:16:19,240 --> 00:16:21,520
Έτσι λέει η ψυχολόγος.

280
00:16:21,600 --> 00:16:24,080
-Σε τι βρίσκουμε λύση;
-Σε τίποτα.

281
00:16:25,400 --> 00:16:28,720
Απλώς σκέφτηκα
ότι θα 'ναι ωραία να πάμε σινεμά.

282
00:16:28,800 --> 00:16:30,040
Ναι.

283
00:16:30,120 --> 00:16:32,240
Αλλά πρώτα θα φάμε πρωινό.

284
00:16:32,320 --> 00:16:33,320
Ναι.

285
00:16:34,200 --> 00:16:36,000
Μου φτιάχνει αγγλικό πρωινό.

286
00:16:36,080 --> 00:16:37,840
Με λουκάνικο κι απ' όλα.

287
00:16:37,920 --> 00:16:39,280
Με λουκάνικο;

288
00:16:39,360 --> 00:16:40,920
Το αγόρασα για τον μπαμπά.

289
00:16:41,560 --> 00:16:43,240
Θα πεθάνεις νέος, να ξέρεις.

290
00:16:43,320 --> 00:16:44,840
Έτσι του είπα κι εγώ.

291
00:16:45,360 --> 00:16:46,840
Και τηγανισμένο ψωμί.

292
00:16:47,560 --> 00:16:50,320
Πήρα ένα πολύ ωραίο ψωμί να σου τηγανίσω.

293
00:16:50,400 --> 00:16:52,840
Είναι γυναικάρα η μαμά σου.

294
00:16:52,920 --> 00:16:54,840
Αφού το λες εσύ…

295
00:16:54,920 --> 00:16:55,920
Συγγνώμη.

296
00:16:56,720 --> 00:16:59,800
Κανονίστηκε, λοιπόν.
Θα χαρούμε τη μέρα μας.

297
00:17:02,520 --> 00:17:05,280
Θα πάμε στο μαγαζί,
να πάρουμε τ' απαραίτητα,

298
00:17:05,360 --> 00:17:06,960
και μετά πίσω στο σπίτι.

299
00:17:07,040 --> 00:17:10,200
Με τη Λίσα θα βγάλουμε την μπογιά
όσο εσύ μαγειρεύεις,

300
00:17:10,720 --> 00:17:13,960
και μετά θ' αλλάξουμε, θα πάμε σινεμά

301
00:17:14,040 --> 00:17:15,760
και θα φάμε μπόλικο ποπκόρν.

302
00:17:15,840 --> 00:17:17,640
-Ωραία.
-Να πάμε για κινέζικο;

303
00:17:17,720 --> 00:17:19,200
-Ναι, να πάμε.
-Ναι!

304
00:17:19,280 --> 00:17:20,440
Τι θέλεις;

305
00:17:20,960 --> 00:17:22,200
Τα θέλω όλα.

306
00:17:22,720 --> 00:17:25,000
-Όλα;
-Ναι, πεινάω σαν λύκος.

307
00:17:25,680 --> 00:17:26,680
Εντάξει.

308
00:17:26,760 --> 00:17:28,640
Έχω καιρό να πάω σινεμά.

309
00:17:29,200 --> 00:17:31,160
-Ναι.
-Βρήκες τραγούδι;

310
00:17:31,800 --> 00:17:33,920
Δεν ξέρω. Δεν ξέρω ποιο έχει μπάσο.

311
00:17:34,000 --> 00:17:35,320
Βάλε…

312
00:17:35,400 --> 00:17:37,600
Γράψε "A-ha".

313
00:17:37,680 --> 00:17:39,000
Όπως τ' ακούς. "A-ha".

314
00:17:40,600 --> 00:17:41,600
"Take On Me".

315
00:17:42,640 --> 00:17:44,760
-Αυτό δεν έχει μπάσο.
-Έχει!

316
00:17:44,840 --> 00:17:46,680
-Δεν έχει.
-Έχει!

317
00:17:46,760 --> 00:17:48,200
Ούτε μπασίστα δεν είχαν.

318
00:17:48,280 --> 00:17:49,720
Είχαν. Τον Πολ.

319
00:17:49,800 --> 00:17:51,480
-Ποιον;
-Τον Πολ.

320
00:17:51,560 --> 00:17:54,480
Αυτός έπαιζε μπάσο.
Έπαιζε και ντραμς κι απ' όλα.

321
00:17:54,560 --> 00:17:56,760
-Είσαι σίγουρη;
-Σιγουρότατη.

322
00:17:56,840 --> 00:17:59,240
-Ήμουν στο φαν κλαμπ.
-Έλεος.

323
00:17:59,320 --> 00:18:01,160
-Όντως ήσουν.
-Ναι.

324
00:18:01,240 --> 00:18:04,720
Είχε αφίσες στους τοίχους,
κονκάρδες, κασκόλ.

325
00:18:04,800 --> 00:18:07,600
Δεν μου το έχεις πει αυτό. Ποτέ.

326
00:18:10,160 --> 00:18:13,160
Ξέρεις, πριν πολλά χρόνια, στις αρχές,

327
00:18:13,960 --> 00:18:15,480
όταν τα είχαμε φτιάξει,

328
00:18:15,560 --> 00:18:18,000
ήμασταν σ' έναν χορό του σχολείου μας,

329
00:18:18,080 --> 00:18:20,120
κι εσύ με πέρασες από τεστ.

330
00:18:20,200 --> 00:18:21,680
-Δεν ήταν τεστ.
-Ήταν.

331
00:18:21,760 --> 00:18:23,520
Δεν ήταν, σου λέω.

332
00:18:24,600 --> 00:18:28,120
Ο μπαμπάς σου
φορούσε μια ανόητη ροζ περούκα.

333
00:18:28,200 --> 00:18:31,560
Όλοι τον κορόιδευαν,
αλλά δεν τον ένοιαζε ποτέ αυτό.

334
00:18:31,640 --> 00:18:33,400
Μου άρεσε πολύ η περούκα.

335
00:18:33,480 --> 00:18:34,800
Ήταν πρώτο πράμα.

336
00:18:35,320 --> 00:18:39,600
Ήμασταν ώρες εκεί,
αλλά κανείς δεν χόρευε ακόμα.

337
00:18:39,680 --> 00:18:42,720
Πόσο ήμασταν; Γύρω στα 13;

338
00:18:42,800 --> 00:18:45,520
-Στην ογδόη πηγαίναμε.
-Β' γυμνασίου, δηλαδή.

339
00:18:45,600 --> 00:18:48,280
Ο κος Μπαρνς της Γεωγραφίας
έκανε τον ντιτζέι.

340
00:18:48,360 --> 00:18:50,480
-Ο Γλόμπος.
-Ναι, ο Γλόμπος.

341
00:18:50,560 --> 00:18:54,840
Άρχισε ν' απελπίζεται.
Δεν χόρευε κανείς γιατί όλοι ντρέπονταν.

342
00:18:54,920 --> 00:18:57,800
-Όλοι άκουγαν τους A-ha τότε.
-Ναι.

343
00:18:57,880 --> 00:18:59,640
Ο μπαμπάς… Άκου να τρελαθείς.

344
00:18:59,720 --> 00:19:02,400
Άρχισε να χορεύει μόνος του στην πίστα.

345
00:19:02,480 --> 00:19:04,160
Δεν έγινε έτσι. Καμία σχέση.

346
00:19:04,240 --> 00:19:05,600
-Έτσι έγινε.
-Όχι.

347
00:19:05,680 --> 00:19:08,600
Ο Μπάρνσι ήταν καλός δάσκαλος,
αλλά χάλια ντιτζέι.

348
00:19:08,680 --> 00:19:10,840
Οπότε, τον βοήθησα λίγο.

349
00:19:10,920 --> 00:19:14,400
Κι όλοι ξεκαρδίστηκαν
με τα καμώματα του μπαμπά σου.

350
00:19:14,480 --> 00:19:16,000
-Δεν γελούσαν.
-Γελούσαν.

351
00:19:16,080 --> 00:19:19,720
Κανείς δεν γελούσε.
Τους άρεσαν οι φιγούρες αλά Northern soul.

352
00:19:19,800 --> 00:19:21,160
-Northern soul;
-Ναι.

353
00:19:21,240 --> 00:19:22,480
-Γιατί γελάς;
-Αυτό;

354
00:19:22,560 --> 00:19:24,000
Χόρευα εξαιρετικά.

355
00:19:24,080 --> 00:19:25,280
-Όντως.
-Αλήθεια λέω.

356
00:19:25,360 --> 00:19:27,120
Αλλά μετά, άκου εδώ,

357
00:19:27,680 --> 00:19:30,480
άρχισε να γλιστράει στην πίστα.

358
00:19:30,560 --> 00:19:33,040
Πες της γιατί, όμως. Την αλήθεια.

359
00:19:33,120 --> 00:19:35,240
-Γιατί;
-Όχι, πες την αλήθεια.

360
00:19:35,320 --> 00:19:38,240
Είχα πάρει κάτι ασπροκόκκινα
παπούτσια μπόουλινγκ.

361
00:19:38,320 --> 00:19:41,680
Από μαγαζί μεταχειρισμένων.
Ταίριαζαν με την περούκα.

362
00:19:42,200 --> 00:19:46,400
Αλλά δεν ήξερα ότι τα παπούτσια
δεν είχαν καθόλου πρόσφυση.

363
00:19:46,480 --> 00:19:47,800
Για μπόουλινγκ ήταν!

364
00:19:47,880 --> 00:19:49,840
Δεν είχαν πρόσφυση, οπότε…

365
00:19:50,520 --> 00:19:53,080
Άρχισε να γλιστράει, να πέφτει,

366
00:19:53,160 --> 00:19:56,240
άνοιξαν τα πόδια του
κι έπεσε κάτω με τα μούτρα.

367
00:19:56,320 --> 00:19:57,320
Μπαμ και κάτω.

368
00:19:58,760 --> 00:20:00,280
Μετά σηκώθηκε πάνω,

369
00:20:00,800 --> 00:20:03,600
κι είχε χτυπήσει τη μύτη του.

370
00:20:03,680 --> 00:20:05,920
Η μούρη του είχε γεμίσει αίματα,

371
00:20:06,000 --> 00:20:08,080
κι όλοι είχαν κατουρηθεί στα γέλια.

372
00:20:08,160 --> 00:20:10,280
Και μετά είπε "Εγώ αιμορραγώ!"

373
00:20:11,000 --> 00:20:14,400
Για χρόνια μετά,
όλοι σ' το φώναζαν στο σχολείο.

374
00:20:14,480 --> 00:20:16,520
Έλεγαν "Εγώ αιμορραγώ!"

375
00:20:17,680 --> 00:20:19,040
Σκατοπάπουτσα.

376
00:20:19,120 --> 00:20:20,800
Ήταν αστείο, πάντως, Εντ.

377
00:20:20,880 --> 00:20:22,680
Χαίρομαι που σ' άρεσε.

378
00:20:23,680 --> 00:20:27,040
Αγαπούσα όλους τους A-ha.
Θα έκανα τα πάντα γι' αυτούς.

379
00:20:28,480 --> 00:20:31,240
Καλά λέει. Όντως θα έκανε τα πάντα.

380
00:20:31,320 --> 00:20:34,640
Αν περνούσε απ' το χέρι της,
θα 'χες βγει τελείως αλλιώς.

381
00:20:34,720 --> 00:20:36,480
Θα τους έμοιαζες.

382
00:20:36,560 --> 00:20:39,280
Θα 'χες νορβηγική φάτσα. Κατάλαβες;

383
00:20:39,360 --> 00:20:41,760
Θα ήσουν σαν τον Έρλινγκ Χάλαντ.

384
00:20:43,400 --> 00:20:44,960
Κάπου εδώ γλίστρησες.

385
00:20:45,560 --> 00:20:46,600
Το θυμάσαι;

386
00:20:49,680 --> 00:20:51,000
"Εγώ αιμορραγώ!"

387
00:20:59,520 --> 00:21:02,200
Μείναμε καθισμένοι μαζί
για το υπόλοιπο βράδυ.

388
00:21:02,280 --> 00:21:04,360
Πώς να χόρευα μ' αυτά τα παπούτσια;

389
00:21:04,440 --> 00:21:06,840
Μετά με πήγες σπίτι. Γλιστρώντας.

390
00:21:06,920 --> 00:21:09,000
Η γιαγιά κι ο παππούς με περίμεναν.

391
00:21:09,080 --> 00:21:12,480
Ο μπαμπάς ρώτησε "Έμπλεξες σε καβγά;"
Είπες "Κάτι τέτοιο".

392
00:21:12,560 --> 00:21:14,200
Με ύφος. "Κάτι τέτοιο".

393
00:21:16,320 --> 00:21:18,640
-Μετά μ' έλιωσες στα φιλιά.
-Μπαμπά.

394
00:21:19,320 --> 00:21:20,920
-Έλεος.
-Έτσι έκανες.

395
00:21:21,000 --> 00:21:23,160
-Μπαμπά, σταμάτα!
-Έτσι έκανε.

396
00:21:23,240 --> 00:21:25,440
-Το πρώτο μας γλωσσόφιλο.
-Μπαμπά!

397
00:21:25,520 --> 00:21:27,920
-Έβαλε όλη τη γλώσσα μέσα.
-Μπαμπά!

398
00:21:28,000 --> 00:21:30,360
-Μέχρι αμυγδαλές έφτασες.
-Μπαμπά!

399
00:21:30,960 --> 00:21:32,440
Ίσως και να το έκανα.

400
00:21:33,680 --> 00:21:35,960
Αλλά μου κρατούσες ωραία το χέρι.

401
00:21:45,280 --> 00:21:46,720
Να σ' το κρατήσω κι εδώ;

402
00:21:46,800 --> 00:21:47,800
-Ναι.
-Όχι.

403
00:21:47,880 --> 00:21:49,640
-Μα γιατί;
-Όχι.

404
00:21:49,720 --> 00:21:52,280
-Θα ντραπεί η κορούλα μας;
-Όχι.

405
00:21:52,360 --> 00:21:54,560
-Απλώς δεν θέλω.
-Τι εννοείς;

406
00:21:55,440 --> 00:21:56,440
Δεν χαίρεσαι;

407
00:21:56,520 --> 00:21:58,880
-Είσαι ο καρπός του έρωτά μας.
-Σταμάτα.

408
00:21:58,960 --> 00:22:01,960
Είσαι προϊόν αγάπης και ρομαντισμού.

409
00:22:02,040 --> 00:22:03,800
-Όχι.
-Ναι.

410
00:22:03,880 --> 00:22:05,600
Φτιάχτηκες με αγάπη.

411
00:22:05,680 --> 00:22:06,520
Έλα.

412
00:22:06,600 --> 00:22:08,520
-Με ουράνια τόξα και…
-Μπαμπά.

413
00:22:08,600 --> 00:22:10,680
Με πικραλίδες κι ασφόδελους.

414
00:22:13,960 --> 00:22:15,040
Άντε, καλά.

415
00:22:19,080 --> 00:22:21,680
Είστε πολύ ανώριμοι. Κι οι δύο.

416
00:22:21,760 --> 00:22:22,800
Σαν μικρά παιδιά.

417
00:22:24,800 --> 00:22:26,800
Τι ακριβώς ψάχνουμε;

418
00:22:29,760 --> 00:22:32,040
Δεν ξέρω. Κάτι για να βγει η μπογιά.

419
00:22:33,000 --> 00:22:34,560
Θα 'ρθω να σας βρω εδώ.

420
00:22:35,280 --> 00:22:36,640
Κι εμείς τι θα κάνουμε;

421
00:22:37,160 --> 00:22:40,520
Δεν ξέρω, βρείτε κάτι ν' αγοράσετε.
Είστε καλές σ' αυτό.

422
00:22:40,600 --> 00:22:42,040
Ναι, είμαστε. Τέλεια.

423
00:22:42,120 --> 00:22:44,600
-Όντως.
-Έλα να δούμε τι θα πάρουμε.

424
00:22:45,400 --> 00:22:46,840
Συγγνώμη, φίλε.

425
00:22:46,920 --> 00:22:48,480
-Όλα καλά;
-Γεια σου.

426
00:22:49,200 --> 00:22:53,760
Κάποιος μου έβαψε το βανάκι με σπρέι.
Ξέρεις πώς το βγάζω;

427
00:22:53,840 --> 00:22:54,840
Μάλιστα.

428
00:22:55,600 --> 00:22:57,120
Δεν ξέρω, βασικά.

429
00:22:57,200 --> 00:22:59,320
Αλλά θα σας βολέψει ο συνάδελφος.

430
00:23:01,720 --> 00:23:02,720
Κουίντ.

431
00:23:03,840 --> 00:23:05,840
Πού εξαφανίστηκε; Κουίντ.

432
00:23:07,320 --> 00:23:09,760
-Ναι, ξέρει απ' αυτά.
-Εντάξει.

433
00:23:09,840 --> 00:23:11,480
-Όλα καλά;
-Ναι.

434
00:23:11,560 --> 00:23:15,040
Του έβαψαν με σπρέι το βανάκι.
Θέλει να το βγάλει.

435
00:23:15,120 --> 00:23:17,200
Μάλιστα. Το σαπουνίσατε;

436
00:23:17,280 --> 00:23:18,600
Δεν έκανε τίποτα.

437
00:23:18,680 --> 00:23:20,160
Είχε πίεση το λάστιχο;

438
00:23:20,240 --> 00:23:22,200
-Με σφουγγάρι το 'τριψα.
-Μάλιστα.

439
00:23:22,280 --> 00:23:25,760
Να το βρέξετε με λάστιχο.
Και βάλτε διαλυτικό ή οινόπνευμα.

440
00:23:25,840 --> 00:23:28,120
Η βότκα κάνει. Καλύτερα 2-προπανόλη.

441
00:23:28,200 --> 00:23:30,800
Σκουπίστε το
με πετσέτα μικροϊνών, κυκλικά…

442
00:23:30,880 --> 00:23:31,880
Τι είν' αυτό;

443
00:23:33,000 --> 00:23:34,000
Τις πουλάμε εδώ.

444
00:23:34,960 --> 00:23:37,120
-Ελάτε μαζί μου.
-Ευχαριστώ, φίλε.

445
00:23:37,200 --> 00:23:39,640
Ναι, σκουπίστε το με κυκλικές κινήσεις.

446
00:23:40,320 --> 00:23:42,640
Κάντε και τον σταυρό σας. Ίσως πετύχει.

447
00:23:42,720 --> 00:23:46,040
Να κάνω τον σταυρό μου;
Δεν θα βγει με την πετσέτα;

448
00:23:46,120 --> 00:23:48,280
Μάλλον θ' αφήσει κατάλοιπα.

449
00:23:48,360 --> 00:23:50,880
Αλλιώς, πρέπει να το ξαναβάψετε.

450
00:23:51,840 --> 00:23:54,200
Τι ήταν; Γκράφιτι;

451
00:23:54,800 --> 00:23:57,360
Τα παλιόπαιδα. Εγώ τα ρίχνω στους γονείς.

452
00:23:57,440 --> 00:24:00,160
Θα μου δείξεις πού είναι η μπλε μπογιά;

453
00:24:00,240 --> 00:24:01,360
Βασικά…

454
00:24:01,440 --> 00:24:04,080
Αν είναι μπογιά, πρέπει να το ξαναβάψετε.

455
00:24:04,160 --> 00:24:05,640
Δεν έχω λεφτά, φίλε.

456
00:24:06,200 --> 00:24:10,160
Πού είναι η μπλε μπογιά;
Ας είναι κι άλλο χρώμα, δεν πειράζει.

457
00:24:10,240 --> 00:24:12,560
-Να το βγάλω απ' το βανάκι.
-Βασικά…

458
00:24:12,640 --> 00:24:14,560
Μόλις κατάλαβα ποιος είστε.

459
00:24:14,640 --> 00:24:17,120
Έχω δει φωτογραφίες σας στο Facebook.

460
00:24:18,440 --> 00:24:21,240
-Θα μου πεις πού είναι η μπογιά;
-Ναι. Εδώ πέρα.

461
00:24:25,440 --> 00:24:28,480
-Δεν ήθελα να νιώσετε άσχημα.
-Δεν πειράζει.

462
00:24:31,560 --> 00:24:32,760
Απλώς…

463
00:24:34,160 --> 00:24:35,720
Είμαι με το μέρος σας.

464
00:24:36,520 --> 00:24:38,520
Με του γιου σας. Να το ξέρετε.

465
00:24:40,240 --> 00:24:42,400
Δεν το έκανε εκείνος. Θέλω να πω…

466
00:24:42,960 --> 00:24:46,440
Ακόμα κι οι μαχαιριές,
εκεί που είπαν ότι τη μαχαίρωσαν…

467
00:24:46,520 --> 00:24:48,760
Βρίσκεις κόκαλο σ' αυτά τα σημεία.

468
00:24:49,480 --> 00:24:52,560
Ας φρόντιζαν να έστεκαν ανατομικά
τα ψέματά τους.

469
00:24:52,640 --> 00:24:53,880
Καταλαβαίνετε;

470
00:24:54,640 --> 00:24:55,640
Και…

471
00:25:03,960 --> 00:25:05,640
Έχω δει τις φωτογραφίες της.

472
00:25:06,960 --> 00:25:08,240
Έχετε τη στήριξή μου…

473
00:25:08,320 --> 00:25:10,440
-Δώσε μου την μπογιά.
-Ναι, συγγνώμη.

474
00:25:10,520 --> 00:25:12,160
-Την μπογιά θέλω.
-Απλώς…

475
00:25:13,200 --> 00:25:15,440
Να του βρείτε καλό δικηγόρο, λέω εγώ.

476
00:25:15,520 --> 00:25:18,200
Αν θέλετε λεφτά, πολλοί θα σας στηρίξουμε.

477
00:25:23,680 --> 00:25:24,760
Η μπογιά σας.

478
00:25:31,400 --> 00:25:33,880
Γεια σας, είστε καλά; Τι θα θέλατε;

479
00:25:56,480 --> 00:25:58,160
Μπαμπά.

480
00:25:59,280 --> 00:26:00,280
Ξέρεις…

481
00:26:25,000 --> 00:26:26,120
Επόμενος, παρακαλώ.

482
00:26:28,520 --> 00:26:30,880
-Θέλετε κάτι άλλο;
-Όχι, ευχαριστώ.

483
00:26:30,960 --> 00:26:33,160
Θέλετε κάρτα μέλους; Για εκπτώσεις;

484
00:26:33,240 --> 00:26:35,440
-Όχι, ευχαριστώ.
-Κανένα πρόβλημα.

485
00:26:35,520 --> 00:26:37,560
Σύνολο, 34.99 λίρες, παρακαλώ.

486
00:26:39,000 --> 00:26:40,960
-Μπαμπά, είσαι καλά;
-Απόδειξη;

487
00:26:41,040 --> 00:26:42,440
Όχι, ευχαριστώ.

488
00:26:42,520 --> 00:26:43,880
Ναι, καλά είμαι.

489
00:26:43,960 --> 00:26:46,880
Απλώς… Πείνασα λίγο, αυτό είναι όλο.

490
00:26:46,960 --> 00:26:47,960
Εντάξει.

491
00:26:52,080 --> 00:26:54,520
Πήρα ένα φυτάκι. Όμορφο δεν είναι;

492
00:26:54,600 --> 00:26:55,600
Ωραίο.

493
00:26:56,880 --> 00:26:59,520
Ένας τύπος στα λάστιχα με γλυκοκοίταζε.

494
00:26:59,600 --> 00:27:01,560
Να πούμε στην Τζέιν να έρθει.

495
00:27:01,640 --> 00:27:03,440
Μπορεί να βρει άντρα εδώ.

496
00:27:09,200 --> 00:27:10,200
Τι;

497
00:27:11,800 --> 00:27:13,040
Αυτός δεν είναι;

498
00:27:14,400 --> 00:27:15,480
Ποιος;

499
00:27:15,560 --> 00:27:16,840
Με ακολουθεί;

500
00:27:17,480 --> 00:27:19,600
Σπάνε πλάκα μαζί μου, έτσι;

501
00:27:19,680 --> 00:27:21,240
Για βλάκα με πέρασαν;

502
00:27:22,240 --> 00:27:23,160
Έντι!

503
00:27:23,240 --> 00:27:25,480
-Γαμώτο!
-Έλα δω, ρε κωλόπαιδο!

504
00:27:25,560 --> 00:27:27,960
-Έλα δω! Σήκω πάνω!
-Γαμώτο!

505
00:27:28,040 --> 00:27:29,600
-Έβαψες το βανάκι μου;
-Τι;

506
00:27:29,680 --> 00:27:31,480
-Εσύ το έβαψες;
-Για πλάκα.

507
00:27:31,560 --> 00:27:34,840
Δεν είναι αστείο, γαμώτο!
Αστείο σου φαίνεται;

508
00:27:34,920 --> 00:27:38,160
Μη γελάς, γιατί θα σου δώσω μία
και δεν θα ξαναγελάσεις.

509
00:27:38,240 --> 00:27:39,800
Μην ξανατολμήσεις, γαμώτο!

510
00:27:40,680 --> 00:27:43,160
Άκου εδώ, ρε κωλόπαιδο. Σήκω πάνω!

511
00:27:43,240 --> 00:27:44,480
-Άκου εδώ.
-Καλά.

512
00:27:44,560 --> 00:27:47,000
-Μην τα κάνεις αυτά, κατάλαβες;
-Ναι.

513
00:27:47,080 --> 00:27:49,200
Δεν ξέρεις τι περνάω, γαμώτο.

514
00:27:49,280 --> 00:27:51,320
Μη με κοροϊδεύεις εμένα, ρε!

515
00:27:51,880 --> 00:27:53,120
Μη με κοροϊδεύεις!

516
00:27:54,320 --> 00:27:55,520
Μη με κοροϊδεύεις.

517
00:27:55,600 --> 00:27:57,160
Άντε τώρα, τσακίσου φύγε.

518
00:28:00,080 --> 00:28:01,880
Μακριά απ' την οικογένειά μου!

519
00:28:02,400 --> 00:28:04,240
-Έλα, γρήγορα!
-Τι κάνεις; Φύγε!

520
00:28:04,320 --> 00:28:05,320
Φρέντο!

521
00:28:06,880 --> 00:28:08,800
Πάρε και το κωλοποδήλατό σου!

522
00:28:10,640 --> 00:28:11,960
-Πάμε!
-Περίμενε!

523
00:28:21,400 --> 00:28:24,560
Τι κάνεις;

524
00:28:24,640 --> 00:28:25,640
Έντι.

525
00:28:32,000 --> 00:28:33,160
Έλα τώρα, Έντι.

526
00:28:36,240 --> 00:28:38,600
Έντι, σε παρακαλώ. Ας μπούμε στο βανάκι.

527
00:28:38,680 --> 00:28:39,880
Πάμε σπίτι.

528
00:28:55,920 --> 00:28:57,280
Δώσ' μου το φυτό.

529
00:28:57,360 --> 00:29:00,160
Δώσ' μου και την τσάντα. Δώσ' τη μου.

530
00:29:00,240 --> 00:29:02,320
Έλα, δώσε μου την τσάντα.

531
00:29:02,400 --> 00:29:03,920
Ελάτε, κορίτσια.

532
00:29:04,000 --> 00:29:05,600
Μπείτε απ' την άλλη.

533
00:29:18,920 --> 00:29:20,200
Θα τα μαζέψεις;

534
00:29:20,280 --> 00:29:22,160
-Ορίστε;
-Θα τα μαζέψεις;

535
00:29:22,960 --> 00:29:23,920
Όχι.

536
00:29:24,000 --> 00:29:25,840
-Μάζεψε τα.
-Αγορασμένο το 'χω.

537
00:29:25,920 --> 00:29:26,920
Μάζεψέ τα.

538
00:29:27,000 --> 00:29:28,440
Έλα στο αμάξι, Έντι!

539
00:29:28,520 --> 00:29:31,120
-Σ' έγραψε η κάμερα.
-Σκάσε, ρε μαλάκα!

540
00:29:31,200 --> 00:29:33,440
Σκάσε και μπες στο μαγαζί, γαμώτο!

541
00:29:33,520 --> 00:29:34,840
-Σ' έγραψε.
-Έλα εδώ!

542
00:29:34,920 --> 00:29:36,680
Κι εσύ και το κωλοφρικιό!

543
00:31:24,160 --> 00:31:26,200
Να το σηκώσω, μπαμπά;

544
00:31:27,960 --> 00:31:28,960
Ναι.

545
00:31:34,600 --> 00:31:36,920
-Τηλεφώνημα από…
-Τζέιμι Μίλερ.

546
00:31:37,000 --> 00:31:39,960
Απ' το Ίδρυμα Αγωγής Ανηλίκων Στάντλινγκ.

547
00:31:41,400 --> 00:31:44,960
Σας καλεί ένα άτομο από φυλακή
στην Αγγλία ή στην Ουαλία.

548
00:31:45,040 --> 00:31:48,920
Όλες οι κλήσεις ηχογραφούνται
κι ίσως τις ακούσει το προσωπικό.

549
00:31:49,000 --> 00:31:51,920
Αν δεν δέχεστε, τερματίστε την κλήση.

550
00:32:00,840 --> 00:32:01,840
Μπαμπά;

551
00:32:03,200 --> 00:32:04,280
Γεια σου, μικρέ.

552
00:32:07,440 --> 00:32:09,280
Ήθελα να σου πω χρόνια πολλά.

553
00:32:11,480 --> 00:32:12,680
Ευχαριστώ, φιλαράκο.

554
00:32:14,440 --> 00:32:15,680
Ευχαριστώ που πήρες.

555
00:32:17,720 --> 00:32:19,040
Έλαβες την κάρτα μου;

556
00:32:20,720 --> 00:32:22,280
Την έλαβα, ναι.

557
00:32:23,800 --> 00:32:25,240
Εσύ έκανες τη ζωγραφιά;

558
00:32:26,360 --> 00:32:27,360
Ναι, εγώ.

559
00:32:28,320 --> 00:32:29,360
Καλά το κατάλαβα.

560
00:32:31,120 --> 00:32:33,680
Είπα και στη μαμά πόσο ωραία ήταν.

561
00:32:34,560 --> 00:32:36,760
Ξέχασα πόσο σ' άρεσε να ζωγραφίζεις.

562
00:32:38,520 --> 00:32:39,560
Ναι…

563
00:32:40,120 --> 00:32:41,640
Γι' αυτό ζωγραφίζω πάλι.

564
00:32:47,720 --> 00:32:49,200
Όλα καλά;

565
00:32:50,200 --> 00:32:52,520
Τώρα που καταλάγιασαν λίγο τα πράγματα.

566
00:32:54,760 --> 00:32:56,440
Ναι, καλά είμαι.

567
00:32:57,320 --> 00:32:59,600
Δεν έχω πρόβλημα με τον βιβλιοθηκάριο.

568
00:33:00,360 --> 00:33:03,840
Μ' ενοχλούν λίγο στο προαύλιο,
αλλά δεν είναι τίποτα.

569
00:33:05,720 --> 00:33:07,560
Ξέρεις τι να κάνεις, έτσι;

570
00:33:08,320 --> 00:33:11,040
Ναι. Μιλάω στους υπεύθυνους.

571
00:33:11,920 --> 00:33:12,920
Ωραία.

572
00:33:15,960 --> 00:33:17,440
Τι θα κάνεις σήμερα;

573
00:33:19,360 --> 00:33:21,440
Ετοιμαζόμουν να φάω πρωινό.

574
00:33:23,360 --> 00:33:25,560
-Ακόμα δεν φάγατε;
-Όχι.

575
00:33:26,400 --> 00:33:28,560
Όχι ακόμα. Είχαμε δουλειές.

576
00:33:34,120 --> 00:33:36,200
Μάλλον θα πάμε σινεμά πιο μετά.

577
00:33:37,920 --> 00:33:39,040
-Εντάξει.
-Και μετά…

578
00:33:39,120 --> 00:33:40,960
Η Λις μας θέλει κινέζικο.

579
00:33:43,320 --> 00:33:44,720
Γαρίδες κουνγκ πο;

580
00:33:47,040 --> 00:33:48,760
Ναι, ξέρεις τι παίρνουμε.

581
00:33:51,720 --> 00:33:53,280
Πήρες κάνα καλό δώρο;

582
00:33:55,240 --> 00:33:57,960
Όχι ακόμα.
Δεν ανοίξαμε ακόμα τα δώρα, Τζέι.

583
00:34:04,000 --> 00:34:06,040
-Μπαμπά.
-Ναι;

584
00:34:09,960 --> 00:34:12,840
Ξέρω ότι δεν είναι καλή μέρα σήμερα,

585
00:34:13,440 --> 00:34:14,440
αλλά…

586
00:34:14,960 --> 00:34:16,720
Μόλις έγινε, και…

587
00:34:16,800 --> 00:34:18,080
Τι έγινε, παιδί μου;

588
00:34:18,880 --> 00:34:21,400
Πες μου, άσε τα γενέθλια. Τι έγινε;

589
00:34:23,720 --> 00:34:24,720
Βασικά…

590
00:34:28,040 --> 00:34:29,640
Η δίκη πλησιάζει…

591
00:34:31,360 --> 00:34:32,960
Το σκέφτηκα και…

592
00:34:36,480 --> 00:34:38,280
Μπαμπά, δεν θα δηλώσω αθώος.

593
00:35:01,080 --> 00:35:02,080
Μ' ακούς;

594
00:35:11,000 --> 00:35:12,000
Μπαμπά…

595
00:35:12,920 --> 00:35:16,000
Συγγνώμη, αλλά θα δηλώσω ένοχος.

596
00:35:24,600 --> 00:35:26,080
Γεια σου, παιδί μου.

597
00:35:26,160 --> 00:35:27,680
Κι εμείς είμαστε εδώ.

598
00:35:29,320 --> 00:35:30,480
Γεια, Τζέι.

599
00:35:32,120 --> 00:35:33,120
Τι;

600
00:35:39,080 --> 00:35:41,160
Βελτιώθηκε καθόλου το φαγητό;

601
00:35:43,320 --> 00:35:44,800
Ναι, καλό είναι.

602
00:35:44,880 --> 00:35:47,000
Νόμιζα ότι μιλούσα μόνο στον μπαμπά.

603
00:35:48,440 --> 00:35:51,080
Τους έγραψα τι δυσανεξίες έχεις.

604
00:35:52,360 --> 00:35:53,720
Εντάξει είναι.

605
00:35:57,200 --> 00:35:59,760
Ακόμα περνάς όλη την ώρα στο γυμναστήριο;

606
00:36:02,280 --> 00:36:03,600
Μόνο όταν μ' αφήνουν.

607
00:36:06,560 --> 00:36:08,600
Θα γίνεις μποντιμπιλντεράς;

608
00:36:12,120 --> 00:36:13,200
Δεν θα το 'λεγα.

609
00:36:17,080 --> 00:36:18,240
Τέλος πάντων.

610
00:36:18,320 --> 00:36:20,760
Κλείνω γιατί περιμένουν κι άλλοι.

611
00:36:21,680 --> 00:36:23,080
Εντάξει, παιδί μου.

612
00:36:25,760 --> 00:36:27,720
Τα λέμε την Παρασκευή ως συνήθως;

613
00:36:28,240 --> 00:36:29,400
Τέλεια.

614
00:36:32,800 --> 00:36:34,680
-Μπαμπά;
-Ναι;

615
00:36:37,240 --> 00:36:38,240
Συγ…

616
00:36:39,240 --> 00:36:40,600
Συγγνώμη.

617
00:36:42,880 --> 00:36:44,200
Και χρόνια πολλά.

618
00:36:48,600 --> 00:36:49,600
Ευχαρ…

619
00:37:09,320 --> 00:37:10,480
Από δω βγείτε.

620
00:37:12,960 --> 00:37:14,200
Προσέχετε την μπογιά.

621
00:37:58,480 --> 00:37:59,840
Θα είναι εντάξει;

622
00:38:00,560 --> 00:38:02,160
Καλά θα είναι. Βγες.

623
00:38:02,840 --> 00:38:03,880
Βγες.

624
00:38:21,160 --> 00:38:22,640
Τι πάθατε, καλή μου;

625
00:38:23,200 --> 00:38:24,520
Τα παιδιά το έκαναν;

626
00:38:24,600 --> 00:38:26,160
Άντε γαμήσου, Αϊλίν.

627
00:39:29,880 --> 00:39:32,000
Δεν είναι καλοφτιαγμένα τα παράθυρα.

628
00:39:34,040 --> 00:39:36,720
Δεν έχουν καλή μόνωση.
Ένιωσες το ρεύμα χθες;

629
00:39:36,800 --> 00:39:38,280
Η μπλούζα που σου πήρα;

630
00:39:38,360 --> 00:39:39,800
Εγώ έπρεπε να τα φτιάξω.

631
00:39:42,640 --> 00:39:43,640
Ναι.

632
00:39:44,320 --> 00:39:45,320
Ναι.

633
00:39:45,400 --> 00:39:47,080
Σου πάει πολύ.

634
00:39:49,280 --> 00:39:50,880
Μια χαρά είσαι για 50άρης.

635
00:39:56,200 --> 00:39:58,080
Ας αφήσουμε το σινεμά καλύτερα.

636
00:40:01,760 --> 00:40:04,000
Όχι, δεν χρειάζεται. Άλλαξα τώρα.

637
00:40:04,800 --> 00:40:06,360
Άσ' το, δεν πειράζει.

638
00:40:06,440 --> 00:40:07,960
Όχι, θα πάμε.

639
00:40:09,640 --> 00:40:10,720
Δεν χρειάζεται.

640
00:40:12,360 --> 00:40:13,720
-Σίγουρα;
-Ναι.

641
00:40:17,040 --> 00:40:18,040
Ευχαριστώ.

642
00:40:25,200 --> 00:40:27,960
Τον άκουσα καλύτερα
απ' ό,τι πριν μια βδομάδα.

643
00:40:28,720 --> 00:40:29,760
Τι λες;

644
00:40:37,120 --> 00:40:40,240
Ίσως τον βοήθησε που πήρε μια απόφαση.

645
00:40:46,280 --> 00:40:48,440
-Θυμάσαι τι είπε η Τζένι;
-Ναι.

646
00:40:50,120 --> 00:40:51,840
Θυμάμαι, αλλά δεν το κάνω.

647
00:40:53,080 --> 00:40:56,360
Δεν σε διώχνω μακριά.
Ειλικρινά, δεν το κάνω.

648
00:40:57,960 --> 00:41:00,280
-Γιατί κάνεις έτσι;
-Πώς, αγάπη μου;

649
00:41:02,680 --> 00:41:04,200
Εσύ ήσουν στην ανάκριση.

650
00:41:05,480 --> 00:41:07,240
Ούτε το βίντεο δεν είδα εγώ.

651
00:41:07,760 --> 00:41:09,680
Σε παρακαλώ, μην αρχίζουμε πάλι.

652
00:41:11,640 --> 00:41:13,920
Έχει γίνει το σλόγκαν σου.

653
00:41:14,000 --> 00:41:16,080
"Μην αρχίζουμε το ένα και το άλλο".

654
00:41:16,160 --> 00:41:19,720
Εννοώ που πήγα εγώ κι όχι εσύ.
Γίνεται να μην το αρχίσουμε;

655
00:41:19,800 --> 00:41:20,960
Δεν εννοούσα αυτό.

656
00:41:21,040 --> 00:41:22,880
Τι εννοείς, τότε;

657
00:41:23,880 --> 00:41:25,920
Εσύ είδες το βίντεο. Εγώ όχι.

658
00:41:35,600 --> 00:41:36,720
Δεν είσαι έτσι εσύ.

659
00:41:37,880 --> 00:41:40,200
Δεν απειλείς παιδιά, δεν κάνεις ζημιές.

660
00:41:43,480 --> 00:41:44,760
Είσαι θυμωμένος.

661
00:41:47,320 --> 00:41:50,200
Αλλά μάλλον είναι καλύτερα
να δηλώσει ένοχος.

662
00:41:51,280 --> 00:41:53,760
Αν ήσουν ειλικρινής, θα το 'βλεπες κι εσύ.

663
00:41:57,840 --> 00:41:59,320
Ξέρω τι είδα.

664
00:42:01,640 --> 00:42:03,240
Δεν ήθελα να το πιστέψω.

665
00:42:04,600 --> 00:42:06,000
Κι όταν το είδα…

666
00:42:13,600 --> 00:42:16,320
Έντι, σε ξέρω
απ' όταν ήσουν αμούστακο παιδί.

667
00:42:16,920 --> 00:42:18,920
Πρέπει να το ξεπεράσουμε.

668
00:42:21,680 --> 00:42:22,920
Κι αν δεν μπορούμε;

669
00:42:26,440 --> 00:42:28,040
Η Τζένι λέει ότι όταν…

670
00:42:28,120 --> 00:42:30,040
Γάμα την Τζένι κι αυτά που λέει.

671
00:42:30,120 --> 00:42:32,640
Γάμα την Τζένι. Δεν είναι εδώ τώρα.

672
00:42:43,240 --> 00:42:45,040
Δεν έβγαινε απ' το δωμάτιο.

673
00:42:47,800 --> 00:42:51,880
Ερχόταν σπίτι, κοπανούσε την πόρτα,
και γραμμή στον υπολογιστή.

674
00:42:53,720 --> 00:42:56,520
Έβλεπα φως στο δωμάτιό του
μέχρι τη μία το πρωί.

675
00:42:57,320 --> 00:42:58,960
Του χτυπούσα κι έλεγα…

676
00:43:00,840 --> 00:43:03,680
"Έλα τώρα, Τζέιμι. Έχεις σχολείο αύριο".

677
00:43:05,440 --> 00:43:08,480
Έκλεινε το φως, αλλά δεν έλεγε τίποτα.

678
00:43:10,760 --> 00:43:12,440
Δεν γινόταν να κάνουμε κάτι.

679
00:43:14,280 --> 00:43:16,480
Έτσι δεν είναι όλα τα παιδιά σήμερα;

680
00:43:17,280 --> 00:43:20,080
Δεν ξέρεις τι βλέπουν στα δωμάτιά τους.

681
00:43:20,160 --> 00:43:22,840
Μπορεί να βλέπουν πορνό
και διάφορα τέτοια.

682
00:43:24,120 --> 00:43:26,320
Σαν το βίντεο που μου πετάχτηκε.

683
00:43:26,840 --> 00:43:30,760
Ένας τύπος έλεγε τι είναι άντρας
και πώς να φέρονται στις γυναίκες.

684
00:43:31,800 --> 00:43:34,920
Εγώ απλώς έψαχνα κάτι για το γυμναστήριο.

685
00:43:36,560 --> 00:43:39,720
Δεν γίνεται να έχουμε συνέχεια
τον νου μας στα παιδιά.

686
00:43:43,120 --> 00:43:45,680
Είναι πολύ οξύθυμος.
Αλλά έτσι είσαι κι εσύ.

687
00:43:49,400 --> 00:43:50,400
Μην το λες αυτό.

688
00:43:52,720 --> 00:43:54,600
Δεν τον έκανα εγώ έτσι, σωστά;

689
00:43:55,840 --> 00:43:57,440
Εγώ τον έκανα έτσι;

690
00:43:57,520 --> 00:43:58,600
Όχι.

691
00:44:01,080 --> 00:44:03,760
Αλλά σκέφτομαι
ότι έπρεπε να το σταματήσουμε.

692
00:44:04,440 --> 00:44:06,600
Να το δούμε και να το σταματήσουμε.

693
00:44:11,360 --> 00:44:12,760
Ας μη σκεφτόμαστε έτσι.

694
00:44:16,800 --> 00:44:18,760
Θυμάσαι; Έτσι είπε κι η Τζένι.

695
00:44:19,920 --> 00:44:21,160
Δεν φταίμε εμείς.

696
00:44:22,600 --> 00:44:24,400
Μην κατηγορούμε τον εαυτό μας.

697
00:44:26,480 --> 00:44:28,240
Εμείς τον αναθρέψαμε, όμως.

698
00:44:28,320 --> 00:44:29,520
Σωστά;

699
00:44:36,040 --> 00:44:39,320
Στην ηλικία του,
ο πατέρας μου με ξυλοφόρτωνε.

700
00:44:41,200 --> 00:44:43,080
Μερικές φορές, έπαιρνε τη ζώνη

701
00:44:43,160 --> 00:44:46,160
και με χτυπούσε ξανά και ξανά, γαμώτο.

702
00:44:49,080 --> 00:44:50,480
Κι εγώ υποσχέθηκα…

703
00:44:52,360 --> 00:44:54,800
ότι δεν θα το κάνω ποτέ στα παιδιά μου.

704
00:44:59,720 --> 00:45:02,080
Ότι δεν θα τους το κάνω ποτέ.

705
00:45:03,640 --> 00:45:05,080
Και δεν το έκανα, σωστά;

706
00:45:09,000 --> 00:45:10,640
Ήθελα να 'μαι καλύτερος.

707
00:45:18,040 --> 00:45:19,040
Είμαι, όμως;

708
00:45:27,520 --> 00:45:28,560
Είμαι καλύτερος;

709
00:45:30,600 --> 00:45:32,120
Το προσπάθησες.

710
00:45:32,680 --> 00:45:34,080
Κι οι δυο μας.

711
00:45:34,160 --> 00:45:35,440
Ναι, το προσπάθησα.

712
00:45:37,000 --> 00:45:40,320
Τον έγραψα ποδόσφαιρο.
Νόμιζα ότι θα σκληραγωγηθεί λίγο.

713
00:45:41,120 --> 00:45:42,440
Αλλά έπαιζε χάλια.

714
00:45:43,600 --> 00:45:45,160
Τον έβαζαν συνέχεια τέρμα.

715
00:45:47,840 --> 00:45:50,720
Κι εγώ στεκόμουν στην άκρη του γηπέδου,

716
00:45:50,800 --> 00:45:53,040
ενώ οι άλλοι μπαμπάδες τον κορόιδευαν.

717
00:45:55,560 --> 00:45:57,560
Καταλάβαινα ότι με κοιτούσε.

718
00:46:01,680 --> 00:46:03,760
Εγώ δεν είχα καρδιά να τον κοιτάξω.

719
00:46:04,680 --> 00:46:06,560
Τον ίδιο μου τον γιο.

720
00:46:08,400 --> 00:46:10,160
Ήσουν ο ήρωάς του.

721
00:46:15,440 --> 00:46:16,920
Τον έγραψα και πυγμαχία.

722
00:46:18,240 --> 00:46:20,440
Νόμιζα ότι έτσι θ' άλλαζε κάτι.

723
00:46:20,520 --> 00:46:22,200
Δέκα λεπτά κράτησε.

724
00:46:22,760 --> 00:46:23,760
Το ξέρω.

725
00:46:23,840 --> 00:46:26,480
-Θυμάσαι που ζωγράφιζε στην κουζίνα;
-Ναι.

726
00:46:26,560 --> 00:46:30,280
Καθόταν στο τραπέζι της κουζίνας
και έκανε ζωγραφιές.

727
00:46:30,360 --> 00:46:32,840
-Ήταν πολύ καλός.
-Ναι, του άρεσε πολύ.

728
00:46:32,920 --> 00:46:36,120
Ήταν καλός, του άρεσε πολύ.
Ζωγράφιζε με τις ώρες.

729
00:46:37,600 --> 00:46:38,760
Αλλά το σταμάτησε.

730
00:46:40,840 --> 00:46:43,080
Ήθελε υπολογιστή. Του πήραμε.

731
00:46:43,160 --> 00:46:45,360
Του πήραμε και το γραφείο.

732
00:46:45,440 --> 00:46:47,880
Και πληκτρολόγιο, και ακουστικά, και όλα.

733
00:46:49,520 --> 00:46:51,360
Παίζαμε ποδόσφαιρο μαζί.

734
00:46:51,960 --> 00:46:54,200
-Θυμάσαι που παίζαμε;
-Ναι.

735
00:46:55,880 --> 00:46:58,280
Μετά άρχισα να έχω πιο πολλές δουλειές.

736
00:46:58,360 --> 00:47:01,080
Έφευγα στις έξι και γυρνούσα στις οκτώ.

737
00:47:06,160 --> 00:47:09,240
Κι εγώ που γύριζα πιο νωρίς,
δεν έκανα κάτι καλύτερο.

738
00:47:13,800 --> 00:47:15,880
Ήσουν… Ήσουν καλή μαμά.

739
00:47:18,320 --> 00:47:19,560
Είσαι καλή μαμά.

740
00:47:21,160 --> 00:47:23,560
Ίσως δεν έδινα όση σημασία χρειαζόταν.

741
00:47:27,080 --> 00:47:28,840
Αλλά ήταν στο δωμάτιό του.

742
00:47:29,760 --> 00:47:31,720
-Νομίζαμε πως ήταν ασφαλής.
-Ναι.

743
00:47:31,800 --> 00:47:33,240
Έτσι δεν νομίζαμε;

744
00:47:34,040 --> 00:47:35,760
Τι κακό να έκανε εκεί μέσα;

745
00:47:37,560 --> 00:47:39,320
Νόμιζα πως κάναμε το σωστό.

746
00:47:43,560 --> 00:47:45,240
Ήμουν καλή μαμά.

747
00:47:45,320 --> 00:47:47,640
-Έτσι είναι.
-Είμαι καλή μαμά.

748
00:47:49,360 --> 00:47:52,000
Κι εσύ είσαι καλός μπαμπάς.
Υπέροχος μπαμπάς.

749
00:47:53,320 --> 00:47:54,920
Αλλά εμείς τον αναθρέψαμε.

750
00:48:04,600 --> 00:48:07,120
Αν ο πατέρας μου ανάθρεψε έτσι εμένα…

751
00:48:09,640 --> 00:48:11,160
εγώ πώς έκανα έτσι αυτόν;

752
00:48:14,200 --> 00:48:15,240
Έλα εδώ.

753
00:48:19,360 --> 00:48:21,720
Δεν ξέραμε τι θα έκανε.

754
00:48:25,080 --> 00:48:28,720
Γι' αυτό ήθελε εσένα μαζί του.
Ήξερε πως δεν θα το πίστευες.

755
00:48:29,320 --> 00:48:31,160
Νόμιζε πως θα τον προστάτευες.

756
00:48:32,600 --> 00:48:34,320
Έπρεπε να τον προστατέψω;

757
00:48:34,400 --> 00:48:35,760
Δεν μπορούσες.

758
00:48:36,600 --> 00:48:39,280
-Μπορούσα να τον προστατέψω;
-Όχι.

759
00:48:42,680 --> 00:48:44,600
Έπρεπε να κάνουμε περισσότερα ή…

760
00:48:49,000 --> 00:48:50,720
Ίσως να 'ναι καλό

761
00:48:51,640 --> 00:48:54,680
να δεχτούμε ότι έπρεπε
να κάνουμε περισσότερα.

762
00:48:55,680 --> 00:48:58,400
Δεν νομίζω ότι πειράζει
να σκεφτόμαστε έτσι.

763
00:49:06,120 --> 00:49:07,960
Ακόμα τον βλέπω ως μικρό παιδί.

764
00:49:09,440 --> 00:49:10,600
Λίγο χαζούλι.

765
00:49:12,040 --> 00:49:13,720
Να κρέμεται απ' το μονόζυγο.

766
00:49:15,160 --> 00:49:18,360
Να ζωγραφίζει τέρατα στην κουζίνα.

767
00:49:20,360 --> 00:49:21,800
Να τρώει παγωτό.

768
00:49:21,880 --> 00:49:24,200
Και να πασαλείβεται σ' όλο το πρόσωπο.

769
00:49:24,280 --> 00:49:26,640
Πασαλειβόταν σ' όλο του το πρόσωπο.

770
00:49:26,720 --> 00:49:28,240
Σ' όλο του το μουτράκι.

771
00:49:33,840 --> 00:49:35,480
Σαν χθες μου φαίνεται.

772
00:49:36,440 --> 00:49:37,480
Έτσι είναι.

773
00:49:38,480 --> 00:49:39,480
Έτσι είναι.

774
00:49:44,160 --> 00:49:46,360
Το έλεγε ξανά και ξανά.

775
00:49:47,720 --> 00:49:49,600
Έλεγε "Δεν το έκανα εγώ.

776
00:49:50,760 --> 00:49:52,320
Μπαμπά, δεν το έκανα εγώ".

777
00:49:54,680 --> 00:49:55,840
Κι εγώ τον πίστεψα.

778
00:50:01,200 --> 00:50:02,720
Και μετά είδα το βίντεο.

779
00:50:09,600 --> 00:50:11,000
Πώς;

780
00:50:18,920 --> 00:50:20,400
Μακάρι να είχες πάει εσύ.

781
00:50:27,680 --> 00:50:29,120
Μακάρι να διάλεγε εσένα.

782
00:50:29,640 --> 00:50:31,760
-Εσύ θα τα πήγαινες καλύτερα.
-Όχι.

783
00:50:31,840 --> 00:50:33,360
Ναι, έτσι είναι.

784
00:50:33,440 --> 00:50:34,440
Όχι.

785
00:50:35,520 --> 00:50:36,960
Θα τα πήγαινες καλύτερα.

786
00:50:37,960 --> 00:50:39,240
Είστε καλά;

787
00:50:41,440 --> 00:50:43,360
Ναι. Εσύ είσαι καλά, γλυκιά μου;

788
00:50:43,440 --> 00:50:44,440
Ναι.

789
00:50:45,000 --> 00:50:46,040
Καινούργιο είναι;

790
00:50:46,640 --> 00:50:47,640
Πολύ ωραίο.

791
00:50:48,200 --> 00:50:50,680
-Ναι.
-Όχι, δεν είναι καινούργιο.

792
00:50:50,760 --> 00:50:51,840
Απλώς μάλλον…

793
00:50:53,080 --> 00:50:55,000
Μάλλον του άλλαξα στιλ.

794
00:50:55,520 --> 00:50:57,640
Το θέμα είναι πώς τα συνδυάζεις.

795
00:50:57,720 --> 00:51:00,320
Το λέω συνέχεια.
Σημασία έχουν οι συνδυασμοί.

796
00:51:01,400 --> 00:51:02,440
Απλώς…

797
00:51:03,200 --> 00:51:06,800
Σκέφτηκα "Ευκαιρία να βάλω κάτι ωραίο".

798
00:51:06,880 --> 00:51:09,600
Μιας κι έχει γενέθλια ο μπαμπάς.

799
00:51:12,480 --> 00:51:13,960
Η μαμά σού την αγόρασε;

800
00:51:15,080 --> 00:51:16,080
Ναι.

801
00:51:17,120 --> 00:51:18,160
Ωραία είναι.

802
00:51:19,520 --> 00:51:21,480
Κι εγώ πρέπει να βάλω κάτι ωραίο.

803
00:51:21,560 --> 00:51:24,280
Όχι. Κούκλα είσαι κι έτσι.

804
00:51:32,240 --> 00:51:33,640
Συγγνώμη, Λίσα μου.

805
00:51:36,120 --> 00:51:37,920
Για τα παιδιά, για το βανάκι…

806
00:51:38,000 --> 00:51:39,480
Μπαμπά, το βανάκι…

807
00:51:39,560 --> 00:51:41,040
Δεν πειράζει.

808
00:51:41,120 --> 00:51:45,240
Χειρότερα είναι έτσι το βανάκι,
αλλά δεν φαίνεται η λέξη πια.

809
00:51:45,320 --> 00:51:47,080
Θα το πάω να το ξαναβάψουν.

810
00:51:48,840 --> 00:51:49,840
Αυτοί το έκαναν;

811
00:51:52,240 --> 00:51:53,360
Ναι, τους ξέρεις;

812
00:51:55,280 --> 00:51:57,000
Ναι. Είναι…

813
00:51:58,040 --> 00:52:00,720
-Είναι πολύ μαλάκες.
-Μίλα πιο όμορφα.

814
00:52:00,800 --> 00:52:01,840
Συγγνώμη.

815
00:52:03,320 --> 00:52:05,920
-Αν σε πειράζουν…
-Μπαμπά…

816
00:52:06,520 --> 00:52:08,120
Όλοι με πειράζουν.

817
00:52:11,440 --> 00:52:13,000
Είμαι η αδερφή του Τζέιμι.

818
00:52:17,480 --> 00:52:18,760
Αλλά θα μείνουμε εδώ.

819
00:52:19,720 --> 00:52:22,280
Δεν θα μετακομίσουμε. Δεν γίνεται.

820
00:52:23,720 --> 00:52:25,480
-Θα μπορούσαμε.
-Όχι. Μαμά…

821
00:52:25,560 --> 00:52:27,920
Μαμά, αν μετακομίσουμε,

822
00:52:28,440 --> 00:52:30,360
θα 'ναι καλύτερα για λίγο,

823
00:52:30,440 --> 00:52:32,520
αλλά μετά κάποιος θα μάθει κάτι.

824
00:52:33,680 --> 00:52:36,760
Και μετά θα τα μάθουν όλα,

825
00:52:36,840 --> 00:52:39,440
και όλα θα γίνουν ακόμα χειρότερα.

826
00:52:42,120 --> 00:52:43,120
Ξέρετε…

827
00:52:44,480 --> 00:52:45,600
Είναι ο Τζέιμι.

828
00:52:46,120 --> 00:52:47,360
Είναι οικογένειά μας.

829
00:52:48,240 --> 00:52:49,240
Σωστά;

830
00:52:56,280 --> 00:52:58,320
Λέγαμε να μην πάμε σινεμά.

831
00:52:59,920 --> 00:53:01,720
Ναι, είναι…

832
00:53:03,040 --> 00:53:04,640
Καλύτερα έτσι. Να…

833
00:53:05,480 --> 00:53:07,280
-Να νοικιάσουμε ταινία.
-Ναι.

834
00:53:07,360 --> 00:53:08,360
Καλή ιδέα.

835
00:53:08,440 --> 00:53:10,360
Να βρούμε και ποπκόρν.

836
00:53:10,960 --> 00:53:12,960
-Κάπου θα έχουμε ποπκόρν.
-Ναι;

837
00:53:14,320 --> 00:53:16,560
-Να παραγγείλουμε φαγητό.
-Ναι.

838
00:53:16,640 --> 00:53:18,080
-Ναι.
-Σας παρακαλώ.

839
00:53:18,160 --> 00:53:19,640
Κράκερ γαρίδας για όλους;

840
00:53:19,720 --> 00:53:21,400
Κράκερ γαρίδας για όλους.

841
00:53:23,520 --> 00:53:25,480
Μήπως να φάμε πρωινό;

842
00:53:25,560 --> 00:53:27,760
-Να ξεκινήσουμε με το πρωινό;
-Ναι.

843
00:53:28,360 --> 00:53:29,360
Ελάτε.

844
00:53:30,640 --> 00:53:34,200
Το λουκάνικο θα βγάλει πόδια
και θα περπατάει σε λίγο.

845
00:53:35,440 --> 00:53:37,400
-Θα στρώσω το τραπέζι.
-Ευχαριστώ.

846
00:53:37,920 --> 00:53:39,520
Θα σε βοηθήσω.

847
00:53:39,600 --> 00:53:41,760
Ούτε να το σκέφτεσαι, εορτάζοντα.

848
00:53:44,120 --> 00:53:45,880
Τη Λίσα πώς την αναθρέψαμε;

849
00:53:48,360 --> 00:53:49,960
Όπως και τον Τζέιμι.

850
00:54:12,560 --> 00:54:18,240
ΤΖΕΪΜΙ

851
00:56:47,520 --> 00:56:48,640
Συγγνώμη, γιε μου.

852
00:56:57,520 --> 00:56:59,080
Έπρεπε να ήμουν καλύτερος.

853
00:58:23,200 --> 00:58:25,600
Υποτιτλισμός: Κατερίνα Περδικάκη

