1
00:00:15,240 --> 00:00:21,240
アドレセンス

2
00:00:23,360 --> 00:00:27,320
13ヵ月後

3
00:01:31,480 --> 00:01:32,800
いい においだ

4
00:01:33,320 --> 00:01:35,280
あなたの誕生日くらいは

5
00:01:35,360 --> 00:01:38,360
完璧な英国式朝食を
作ってあげる

6
00:01:42,800 --> 00:01:45,480
あなた 誕生日おめでとう

7
00:01:46,240 --> 00:01:48,120
また１つ年をとった

8
00:01:48,640 --> 00:01:50,120
お前は若返ってる？

9
00:01:50,200 --> 00:01:52,280
そうよ　意地悪ね

10
00:01:53,000 --> 00:01:54,600
特別な薬を飲んでる

11
00:01:57,840 --> 00:02:00,720
それは何？
ブラック･プディング？

12
00:02:00,800 --> 00:02:02,440
精肉店で買った

13
00:02:02,520 --> 00:02:03,600
体に悪い

14
00:02:03,680 --> 00:02:05,880
でも大好物でしょ

15
00:02:05,960 --> 00:02:07,440
お前の方が好きだ

16
00:02:07,960 --> 00:02:09,720
朝食を作ってる時だけ？

17
00:02:09,800 --> 00:02:14,040
クリスマスに
ガーターを着けてる時も

18
00:02:14,120 --> 00:02:15,080
ちょっと！

19
00:02:15,600 --> 00:02:19,160
ガーターの話はやめて
あなたが興奮するから

20
00:02:19,680 --> 00:02:21,120
“興奮する”？

21
00:02:23,560 --> 00:02:24,520
あとでね

22
00:02:24,600 --> 00:02:26,200
５分で終わる

23
00:02:26,280 --> 00:02:28,600
５分なんて絶対無理よ

24
00:02:29,320 --> 00:02:30,520
５分？

25
00:02:30,600 --> 00:02:32,240
リサは まだ寝てる

26
00:02:32,760 --> 00:02:35,240
父親の50歳の誕生日に？

27
00:02:36,000 --> 00:02:41,160
さあ いい子だから
誕生日カードを読んでて

28
00:02:41,240 --> 00:02:42,880
何だよ　白けるな

29
00:02:44,600 --> 00:02:46,800
卵は どう料理する？

30
00:02:47,760 --> 00:02:48,840
目玉焼きに

31
00:02:48,920 --> 00:02:50,120
早死にする

32
00:02:50,640 --> 00:02:52,080
悔いなく生きる

33
00:03:01,800 --> 00:03:03,200
親父(おやじ)とジーンからだ

34
00:03:04,280 --> 00:03:05,640
ジーンの字だ

35
00:03:07,240 --> 00:03:08,320
５ポンド札

36
00:03:09,360 --> 00:03:11,680
これじゃビールも
ろくに飲めん

37
00:03:11,760 --> 00:03:12,920
そうね

38
00:03:43,920 --> 00:03:45,520
すてきな絵

39
00:03:46,480 --> 00:03:47,080
ハンサムね

40
00:03:47,080 --> 00:03:47,960
ハンサムね
〝誕生日おめでとう
パパ〞

41
00:03:47,960 --> 00:03:48,480
〝誕生日おめでとう
パパ〞

42
00:03:48,480 --> 00:03:49,800
〝誕生日おめでとう
パパ〞
上手だな

43
00:03:49,800 --> 00:03:49,880
〝誕生日おめでとう
パパ〞

44
00:03:49,880 --> 00:03:50,080
〝誕生日おめでとう
パパ〞
そうね
頑張って描いたんだわ

45
00:03:50,080 --> 00:03:53,240
そうね
頑張って描いたんだわ

46
00:04:01,600 --> 00:04:04,000
パパ 車を見た？

47
00:04:04,080 --> 00:04:04,600
車？

48
00:04:04,680 --> 00:04:06,040
外の車を見た？

49
00:04:06,120 --> 00:04:06,760
いいや

50
00:04:06,840 --> 00:04:07,680
何で？

51
00:04:11,080 --> 00:04:12,000
これは…

52
00:04:12,560 --> 00:04:13,760
〝小児性犯罪者(ノンス)〞

53
00:04:13,760 --> 00:04:14,840
〝小児性犯罪者(ノンス)〞
パパ…

54
00:04:14,840 --> 00:04:15,800
〝小児性犯罪者(ノンス)〞

55
00:04:15,880 --> 00:04:16,720
ごめん

56
00:04:17,840 --> 00:04:18,680
何で…

57
00:04:18,760 --> 00:04:20,200
お前は悪くない

58
00:04:20,720 --> 00:04:21,960
奴らはアホよ

59
00:04:22,040 --> 00:04:23,760
汚い言葉を使うな

60
00:04:24,280 --> 00:04:25,200
ごめん

61
00:04:27,000 --> 00:04:28,120
何か見たかい？

62
00:04:28,200 --> 00:04:29,480
いいえ 何も

63
00:04:29,560 --> 00:04:30,800
本当に何も？

64
00:04:30,880 --> 00:04:32,800
今朝は静かだった

65
00:04:33,320 --> 00:04:35,000
警察に通報しろ

66
00:04:35,080 --> 00:04:35,680
また？

67
00:04:35,760 --> 00:04:38,240
彼は何かあれば電話しろと

68
00:04:38,320 --> 00:04:39,360
分かった

69
00:04:40,560 --> 00:04:41,320
ごめん

70
00:04:41,400 --> 00:04:43,440
お前のせいじゃない

71
00:04:43,960 --> 00:04:45,080
大丈夫だ

72
00:04:48,120 --> 00:04:49,480
誕生日おめでとう

73
00:04:52,040 --> 00:04:53,560
野次馬が出てきた

74
00:04:54,480 --> 00:04:56,280
何か見たか？

75
00:04:56,840 --> 00:04:57,960
何も？

76
00:04:58,040 --> 00:04:58,800
何も

77
00:04:59,320 --> 00:05:01,000
誰も何も見てない？

78
00:05:01,080 --> 00:05:02,400
見てないわ

79
00:05:06,800 --> 00:05:09,080
せっけんと水で落ちるさ

80
00:05:09,600 --> 00:05:11,560
本当に何も見なかった？

81
00:05:11,640 --> 00:05:13,480
車を最後に見たのは？

82
00:05:13,560 --> 00:05:15,120
昨夜 止めた時だ

83
00:05:15,200 --> 00:05:16,200
何時頃？

84
00:05:16,280 --> 00:05:18,360
さあ ８時くらいかな

85
00:05:18,440 --> 00:05:18,960
８時？

86
00:05:19,040 --> 00:05:20,120
８時頃だ

87
00:05:20,200 --> 00:05:21,840
８時から今までよ

88
00:05:23,760 --> 00:05:24,880
“ノンス”と

89
00:05:27,120 --> 00:05:28,360
待って

90
00:05:33,160 --> 00:05:35,800
“Ｎ-Ｏ-Ｎ-Ｓ-Ｅ”よ

91
00:05:37,760 --> 00:05:39,200
分かってる

92
00:05:41,800 --> 00:05:44,200
私が知るわけないでしょ

93
00:05:44,280 --> 00:05:47,280
多分 息子か夫に対する
嫌がらせかと

94
00:05:47,800 --> 00:05:49,360
写真を撮るべき？

95
00:05:51,120 --> 00:05:54,800
来なくていいわ
夫が消す前に写真を？

96
00:05:55,320 --> 00:05:58,640
悪いけど待てないの
３枚 撮って⸺

97
00:05:58,720 --> 00:06:01,160
娘にメールで送らせる

98
00:06:01,240 --> 00:06:02,920
ありがとう

99
00:06:03,760 --> 00:06:06,520
写真を３枚 撮って
警察に送って

100
00:06:07,040 --> 00:06:09,280
アドレスは私の連絡先に

101
00:06:12,280 --> 00:06:13,280
クソガキども

102
00:06:13,360 --> 00:06:14,280
おい

103
00:06:15,200 --> 00:06:16,320
落ち着け

104
00:06:16,400 --> 00:06:17,680
誕生日なのに

105
00:06:17,760 --> 00:06:19,920
奴らが知るわけないだろ

106
00:06:20,000 --> 00:06:22,160
リサのことを考えろ

107
00:06:22,680 --> 00:06:24,120
私に言うの？

108
00:06:24,200 --> 00:06:26,200
そういう意味じゃない

109
00:06:26,280 --> 00:06:29,360
リサのことを考えようと
言ってるだけだ

110
00:06:30,360 --> 00:06:32,240
もうたくさんよ

111
00:06:33,040 --> 00:06:35,080
頼むから何も言うな

112
00:06:35,160 --> 00:06:35,960
私が何を？

113
00:06:36,040 --> 00:06:37,680
分かってるだろ

114
00:06:37,760 --> 00:06:41,320
もう二度と この話はしない

115
00:06:41,840 --> 00:06:42,840
いいな？

116
00:06:43,680 --> 00:06:45,240
もう散々 話した

117
00:06:45,760 --> 00:06:48,560
裁判が始まれば
また注目される

118
00:06:48,640 --> 00:06:50,160
俺たちがか？

119
00:06:50,240 --> 00:06:53,680
あの子は
ついたてで隠してもらえる

120
00:06:53,760 --> 00:06:55,320
大満足だわ

121
00:06:55,400 --> 00:06:58,560
弁護士たちは
精一杯やってくれてる

122
00:07:03,960 --> 00:07:06,040
今で精一杯ってことね

123
00:07:09,000 --> 00:07:10,400
母が あなたに仕事を

124
00:07:10,480 --> 00:07:12,760
紹介してもらう必要はない

125
00:07:12,840 --> 00:07:15,560
俺には自分の仕事がある

126
00:07:15,640 --> 00:07:18,560
うちの従業員を
路頭に迷わす気か？

127
00:07:18,640 --> 00:07:19,480
でも…

128
00:07:19,560 --> 00:07:21,480
リサのカレッジは？

129
00:07:22,000 --> 00:07:23,680
退学させる気か？

130
00:07:23,760 --> 00:07:26,560
あの子の人生を台なしに？

131
00:07:27,080 --> 00:07:29,720
リバプールに戻ったとしても

132
00:07:30,400 --> 00:07:33,880
今の10倍ひどくなるだけだ

133
00:07:34,720 --> 00:07:37,560
そうなるのは分かるだろ

134
00:07:38,080 --> 00:07:39,800
俺たちが何をした？

135
00:07:41,560 --> 00:07:44,120
何も悪いことはしてない

136
00:07:44,800 --> 00:07:48,360
だから引っ越さない
話は終わりだ

137
00:07:48,880 --> 00:07:49,880
クソッ

138
00:07:49,960 --> 00:07:52,560
掃除するよ　ごめん

139
00:07:53,480 --> 00:07:55,520
すぐに掃除するから

140
00:07:58,040 --> 00:07:58,560
パパ？

141
00:07:58,640 --> 00:08:00,560
リサ　何してる？

142
00:08:01,480 --> 00:08:02,800
聞いてたのか？

143
00:08:03,760 --> 00:08:05,440
大丈夫だ　俺が消す

144
00:08:30,680 --> 00:08:32,160
メールは送った？

145
00:08:33,920 --> 00:08:35,000
うん

146
00:08:35,920 --> 00:08:37,000
ママの携帯よ

147
00:08:37,080 --> 00:08:38,160
ありがとう

148
00:08:40,600 --> 00:08:42,040
誰にメッセージを？

149
00:08:44,200 --> 00:08:45,120
ビリーに

150
00:08:46,280 --> 00:08:48,200
そう　順調なの？

151
00:08:50,960 --> 00:08:52,520
ママには関係ない

152
00:08:55,560 --> 00:08:56,720
パパは？

153
00:08:57,360 --> 00:08:59,080
パパは大丈夫よ

154
00:08:59,800 --> 00:09:02,760
こういう時は
そっとしとくの

155
00:09:04,640 --> 00:09:06,000
パパの愛車よ

156
00:09:06,520 --> 00:09:08,880
愛車じゃないわ　ただの車よ

157
00:09:10,960 --> 00:09:12,200
たぶん…

158
00:09:13,200 --> 00:09:15,920
せっけんと水じゃ
無理だと思う

159
00:09:16,440 --> 00:09:18,880
私は詳しくないけど
あなたは？

160
00:09:21,000 --> 00:09:22,120
ママも怒ってる？

161
00:09:22,200 --> 00:09:23,600
怒ってない

162
00:09:24,400 --> 00:09:25,360
大丈夫よ

163
00:09:26,320 --> 00:09:30,160
13歳の… 弟が
小児性犯罪者のわけないのに

164
00:09:30,680 --> 00:09:34,480
奴らは“ノンス”の意味も
分からないバカよ

165
00:09:34,560 --> 00:09:38,400
パパは明らかに違うし
ジェイミーは…

166
00:09:38,920 --> 00:09:39,760
あの子は…

167
00:09:45,480 --> 00:09:49,440
この前 気づくと
あの子の部屋に掃除機を

168
00:09:50,240 --> 00:09:51,200
部屋に？

169
00:09:52,080 --> 00:09:54,160
何をすべきか分からなくて

170
00:09:55,520 --> 00:09:56,880
私は入れない

171
00:10:00,000 --> 00:10:00,920
大丈夫よ

172
00:10:01,000 --> 00:10:01,960
うん

173
00:10:03,840 --> 00:10:05,280
ビリーを頼ったら？

174
00:10:05,360 --> 00:10:09,360
やめてよ
彼になんか頼らないわ

175
00:10:09,880 --> 00:10:14,000
私は自分の面倒くらい
自分で見られる

176
00:10:15,120 --> 00:10:16,200
今のところ⸺

177
00:10:16,720 --> 00:10:20,680
学校のロッカーに
“ノンス”とは書かれてない

178
00:10:21,200 --> 00:10:21,880
分かった

179
00:10:21,960 --> 00:10:24,000
マンダ　大きなスポンジは？

180
00:10:24,080 --> 00:10:25,760
シンクの下よ

181
00:10:25,840 --> 00:10:27,200
見つからない

182
00:10:27,280 --> 00:10:28,480
あるわ　見て

183
00:10:28,560 --> 00:10:29,840
見てるよ

184
00:10:29,920 --> 00:10:31,360
分かった　行くわ

185
00:10:31,440 --> 00:10:32,840
手伝ってくる

186
00:10:33,360 --> 00:10:34,640
お茶 飲む？

187
00:10:35,480 --> 00:10:36,440
私はいい

188
00:10:36,520 --> 00:10:39,040
分かった　愛してるわ

189
00:10:39,840 --> 00:10:41,120
私もよ

190
00:10:48,600 --> 00:10:49,440
あった？

191
00:10:49,520 --> 00:10:50,280
ああ

192
00:10:50,360 --> 00:10:51,080
お茶は？

193
00:10:51,160 --> 00:10:52,480
要らない

194
00:11:18,640 --> 00:11:19,920
やあ アイリーン

195
00:11:20,000 --> 00:11:21,200
どうも エディ

196
00:11:21,280 --> 00:11:23,000
椅子が必要か？

197
00:11:23,080 --> 00:11:24,600
足を休めたら？

198
00:11:24,680 --> 00:11:25,200
いいえ

199
00:11:25,280 --> 00:11:26,440
お茶は？

200
00:11:26,520 --> 00:11:27,760
結構よ

201
00:11:27,840 --> 00:11:30,280
誕生日ケーキを少し食べる？

202
00:11:30,800 --> 00:11:31,800
要らない？

203
00:11:31,880 --> 00:11:34,040
失せろ　野次馬ババアめ

204
00:11:40,040 --> 00:11:41,520
やあ ノンス！

205
00:11:41,600 --> 00:11:43,160
おい　何だと？

206
00:11:43,680 --> 00:11:44,240
おい！

207
00:11:44,320 --> 00:11:45,520
じゃあな ノンス！

208
00:11:45,600 --> 00:11:47,640
お前らが俺の車に？

209
00:11:48,480 --> 00:11:49,720
お前らが？

210
00:11:50,920 --> 00:11:52,160
ノンス！

211
00:11:52,760 --> 00:11:54,200
ノンス！

212
00:12:27,880 --> 00:12:30,560
ちょっと通るぞ　気をつけろ

213
00:12:33,240 --> 00:12:34,280
落ちない

214
00:12:34,360 --> 00:12:34,880
ダメ？

215
00:12:34,960 --> 00:12:35,800
ああ

216
00:12:36,680 --> 00:12:37,640
漂白剤は？

217
00:12:37,720 --> 00:12:39,200
効果ないよ

218
00:12:43,880 --> 00:12:44,720
ごめん

219
00:12:44,800 --> 00:12:45,880
いいのよ

220
00:12:46,520 --> 00:12:48,200
ホームセンターに行こう

221
00:12:48,280 --> 00:12:48,800
今？

222
00:12:48,880 --> 00:12:50,440
ああ 今からさ

223
00:12:50,520 --> 00:12:51,160
何で？

224
00:12:51,680 --> 00:12:53,880
あれを消すためだよ

225
00:12:54,400 --> 00:12:58,240
あんな車じゃ
仕事に行けないだろ？

226
00:12:58,840 --> 00:13:00,520
行けるか？　無理だ

227
00:13:00,600 --> 00:13:02,720
さっさと行こう　すぐ済む

228
00:13:02,800 --> 00:13:04,040
行くぞ

229
00:13:04,120 --> 00:13:05,040
リサ！

230
00:13:06,440 --> 00:13:08,400
リサ 下りてこい

231
00:13:08,480 --> 00:13:09,520
何で？

232
00:13:10,520 --> 00:13:13,160
コートを着ろ
ホームセンターに行くぞ

233
00:13:13,240 --> 00:13:14,400
留守番しとく

234
00:13:14,480 --> 00:13:15,720
ダメだ

235
00:13:16,240 --> 00:13:20,640
落書きした奴が
次に何をするか分からん

236
00:13:20,720 --> 00:13:22,080
何で行くの？

237
00:13:22,160 --> 00:13:23,920
俺が頼んでるからだ

238
00:13:24,000 --> 00:13:25,200
朝食の準備を…

239
00:13:25,280 --> 00:13:28,200
頼むよ２人とも　お願いだ

240
00:13:28,720 --> 00:13:30,640
俺に協力してくれ

241
00:13:30,720 --> 00:13:33,520
分かった　皆で行きましょ

242
00:13:34,040 --> 00:13:34,560
いいか？

243
00:13:34,640 --> 00:13:35,400
取り戻そう

244
00:13:35,920 --> 00:13:36,960
何だって？

245
00:13:37,480 --> 00:13:38,200
一日を

246
00:13:38,280 --> 00:13:39,880
そうしよう

247
00:13:40,560 --> 00:13:41,880
一日を取り戻す

248
00:13:41,960 --> 00:13:42,480
電気を

249
00:13:42,560 --> 00:13:45,280
今日は俺の誕生日だろ？

250
00:13:46,080 --> 00:13:47,720
一日を取り戻そう

251
00:13:48,480 --> 00:13:51,480
ホームセンターに行くのが
誕生日プレゼント？

252
00:13:51,560 --> 00:13:53,800
ああ 俺にとってはな

253
00:13:54,320 --> 00:13:58,120
俺が子供の頃は
お前と違って何もなかった

254
00:13:59,320 --> 00:14:01,720
ミカンすら もらってない

255
00:14:01,800 --> 00:14:02,840
乗って

256
00:14:04,680 --> 00:14:06,120
鍵をかけろ

257
00:14:06,200 --> 00:14:07,280
かけたわ

258
00:14:13,480 --> 00:14:15,680
家の見張りを頼むよ
アイリーン

259
00:14:15,760 --> 00:14:16,840
任せて

260
00:14:17,360 --> 00:14:17,920
本当に？

261
00:14:18,000 --> 00:14:18,880
見張ってる

262
00:14:18,960 --> 00:14:21,000
近所の自警団にも連絡を

263
00:14:21,080 --> 00:14:22,040
エディ

264
00:14:23,560 --> 00:14:25,880
言ってみただけだよ

265
00:14:36,800 --> 00:14:37,720
柵の所に

266
00:14:37,800 --> 00:14:39,040
行ってくる

267
00:14:40,480 --> 00:14:42,320
野次馬ババアめ

268
00:14:43,960 --> 00:14:47,000
よし　一日を取り戻すぞ

269
00:14:47,080 --> 00:14:47,640
ええ

270
00:14:47,720 --> 00:14:49,240
お前が言ったんだ

271
00:14:51,800 --> 00:14:56,760
リサ 音楽をかけてくれ
いいベースラインのやつを

272
00:14:57,280 --> 00:14:58,760
どういう意味？

273
00:14:59,280 --> 00:15:01,880
いい音楽には
いいベースラインがある

274
00:15:01,960 --> 00:15:04,040
ベースギターが重要なんだ

275
00:15:04,120 --> 00:15:07,520
ピアノとか電子音楽じゃなく

276
00:15:07,600 --> 00:15:10,600
俺が食いつきそうな
ベースラインを

277
00:15:11,120 --> 00:15:12,960
何でもいいじゃない

278
00:15:14,720 --> 00:15:16,320
それと もう一つ

279
00:15:16,840 --> 00:15:20,120
ホームセンターから戻ったら
外出する

280
00:15:20,640 --> 00:15:21,440
外出？

281
00:15:21,520 --> 00:15:24,720
そう　家族で出かけるんだ

282
00:15:25,360 --> 00:15:28,160
家族で出かけて何をするの？

283
00:15:28,680 --> 00:15:29,800
分からない

284
00:15:30,320 --> 00:15:31,280
丘を登る

285
00:15:31,360 --> 00:15:32,040
丘？

286
00:15:32,120 --> 00:15:34,760
ああ　それから動物園に行く

287
00:15:34,840 --> 00:15:37,560
動物園？
私は もうすぐ18歳よ

288
00:15:38,080 --> 00:15:39,800
じゃあ スケート場に

289
00:15:39,880 --> 00:15:40,800
あなたが？

290
00:15:40,880 --> 00:15:43,160
俺がスケートして何が悪い？

291
00:15:44,320 --> 00:15:45,600
じゃあ 映画館は？

292
00:15:45,680 --> 00:15:48,280
うん　それならいいよ

293
00:15:48,360 --> 00:15:49,800
何かするならね

294
00:15:49,880 --> 00:15:50,440
いいか？

295
00:15:50,520 --> 00:15:51,040
うん

296
00:15:51,120 --> 00:15:52,480
映画を観る？

297
00:15:52,560 --> 00:15:55,040
じゃあ 映画館に行こう

298
00:15:55,560 --> 00:15:56,880
マンダは？

299
00:15:56,960 --> 00:15:57,480
行く

300
00:15:58,000 --> 00:15:58,920
いいか？

301
00:15:59,440 --> 00:16:01,200
上映作品を調べろ

302
00:16:01,720 --> 00:16:02,960
どうしたの？

303
00:16:03,480 --> 00:16:05,320
どうもしないよ

304
00:16:06,160 --> 00:16:07,200
俺は ただ…

305
00:16:07,720 --> 00:16:09,440
解決したいんだ

306
00:16:09,520 --> 00:16:12,600
今日の問題を

307
00:16:13,120 --> 00:16:14,400
手伝うわ

308
00:16:14,920 --> 00:16:16,000
ありがとう

309
00:16:16,960 --> 00:16:18,840
“今日の問題を解決”？

310
00:16:19,360 --> 00:16:21,680
セラピストが言ってた

311
00:16:21,760 --> 00:16:22,840
何を解決するの？

312
00:16:23,360 --> 00:16:24,440
何も

313
00:16:25,440 --> 00:16:28,320
でも映画に行くのは
いい考えだ

314
00:16:28,840 --> 00:16:29,680
ええ

315
00:16:30,200 --> 00:16:31,880
その前に朝食を

316
00:16:32,400 --> 00:16:33,280
ああ

317
00:16:34,240 --> 00:16:37,440
ブラック･プディングもある

318
00:16:37,960 --> 00:16:38,880
マジで？

319
00:16:39,400 --> 00:16:41,120
パパのために買った

320
00:16:41,640 --> 00:16:43,240
早死にするよ

321
00:16:43,320 --> 00:16:44,880
私も そう言った

322
00:16:45,400 --> 00:16:47,040
揚げパンもある

323
00:16:47,560 --> 00:16:49,960
いいパンも買った

324
00:16:50,480 --> 00:16:52,880
ママは すばらしい女性だ

325
00:16:52,960 --> 00:16:54,320
私に言われても

326
00:16:54,400 --> 00:16:54,960
何よ

327
00:16:55,040 --> 00:16:56,160
ごめん

328
00:16:56,720 --> 00:17:00,080
これで一日を取り戻せたな

329
00:17:02,640 --> 00:17:04,960
店に行って 用具を買い

330
00:17:05,480 --> 00:17:06,600
家に帰ろう

331
00:17:07,120 --> 00:17:10,200
車の落書きを消して
朝食を食べ

332
00:17:10,720 --> 00:17:15,760
着替えて 映画館に行って
特大サイズのポップコーンを

333
00:17:15,840 --> 00:17:16,360
そうね

334
00:17:16,440 --> 00:17:17,720
中華料理店は？

335
00:17:17,800 --> 00:17:18,600
行こう

336
00:17:18,680 --> 00:17:19,200
よし！

337
00:17:19,280 --> 00:17:20,440
何を食べたい？

338
00:17:20,960 --> 00:17:22,040
全部

339
00:17:22,760 --> 00:17:23,360
全部？

340
00:17:23,440 --> 00:17:25,160
おなか空いてるの

341
00:17:25,680 --> 00:17:26,680
分かった

342
00:17:26,760 --> 00:17:28,720
映画館は久しぶり

343
00:17:29,240 --> 00:17:30,320
そうね

344
00:17:30,400 --> 00:17:31,280
曲は？

345
00:17:31,800 --> 00:17:33,920
いいベースの曲って何？

346
00:17:34,000 --> 00:17:34,920
じゃあ…

347
00:17:35,440 --> 00:17:37,640
“ａ－ｈａ(アーハ)”と打って

348
00:17:37,720 --> 00:17:38,880
“a-ha”よ

349
00:17:40,640 --> 00:17:41,920
“テイク･オン･ミー”と

350
00:17:42,640 --> 00:17:43,800
ベースラインは？

351
00:17:43,880 --> 00:17:44,760
あるわよ！

352
00:17:44,840 --> 00:17:46,040
ないよ

353
00:17:46,120 --> 00:17:46,680
ある

354
00:17:46,760 --> 00:17:48,200
ベーシストは？

355
00:17:48,280 --> 00:17:49,720
いたわ　ポールよ

356
00:17:49,800 --> 00:17:50,320
誰？

357
00:17:50,400 --> 00:17:51,520
ポールよ

358
00:17:51,600 --> 00:17:54,480
ベースもドラムも
何でもできた

359
00:17:54,560 --> 00:17:55,440
本当か？

360
00:17:55,520 --> 00:17:57,960
私はファンクラブに入ってた

361
00:17:58,040 --> 00:17:59,280
マジで？

362
00:17:59,360 --> 00:18:01,160
リサにも そんな時期が

363
00:18:01,240 --> 00:18:04,480
ポスターを貼り
バッジやスカーフも持ってた

364
00:18:04,560 --> 00:18:07,840
そんな話
今まで聞いたことない

365
00:18:10,200 --> 00:18:13,440
パパと
付き合い始めた頃の話よ

366
00:18:13,960 --> 00:18:18,000
２人で行った初めての
学校のディスコパーティーで

367
00:18:18,080 --> 00:18:19,760
あなたは私を試した

368
00:18:20,280 --> 00:18:21,080
違うよ

369
00:18:21,160 --> 00:18:21,680
試した

370
00:18:21,760 --> 00:18:23,840
試してない　本当だ

371
00:18:24,600 --> 00:18:28,120
パパはピンクのカツラを
かぶってた

372
00:18:28,200 --> 00:18:31,560
皆に笑われても
気にしてなかったわ

373
00:18:31,640 --> 00:18:34,800
あのカツラが
気に入ってたんだ

374
00:18:35,320 --> 00:18:39,600
パーティー中盤になっても
誰も踊ってなかった

375
00:18:39,680 --> 00:18:42,400
私たちは
13歳くらいだったっけ？

376
00:18:42,920 --> 00:18:44,280
３年生だった

377
00:18:44,360 --> 00:18:45,560
今の“中２”よ

378
00:18:45,640 --> 00:18:48,240
ＤＪはバーンズ先生だった

379
00:18:48,320 --> 00:18:48,840
ハゲの

380
00:18:48,920 --> 00:18:50,520
そう ハゲ頭の

381
00:18:50,600 --> 00:18:54,840
恥ずかしがって
誰も踊ろうとしなかった

382
00:18:54,920 --> 00:18:57,200
当時はa-haが
チャート１位でね

383
00:18:57,280 --> 00:18:57,800
ああ

384
00:18:57,880 --> 00:19:02,400
パパはフロアの真ん中で
１人で踊りだしたの

385
00:19:02,480 --> 00:19:03,800
違うって

386
00:19:03,880 --> 00:19:04,480
そうよ

387
00:19:04,560 --> 00:19:08,360
バーンズはいい先生だったが
ＤＪが下手でね

388
00:19:08,440 --> 00:19:10,840
俺なりにフォローしたんだ

389
00:19:10,920 --> 00:19:14,400
皆 その場に立ち尽くして
大笑いしてた

390
00:19:14,480 --> 00:19:16,000
笑ってないよ

391
00:19:16,080 --> 00:19:19,720
俺のノーザン･ソウルの
ダンスを褒めてたんだ

392
00:19:19,800 --> 00:19:20,560
“ノーザン･ソウル”？

393
00:19:20,640 --> 00:19:21,160
ああ

394
00:19:21,240 --> 00:19:22,520
これのこと？

395
00:19:22,600 --> 00:19:25,200
俺は名ダンサーだった

396
00:19:25,280 --> 00:19:27,160
でも そのあとね

397
00:19:27,680 --> 00:19:30,520
パパはフロアで
滑りまくったの

398
00:19:30,600 --> 00:19:33,040
それには理由がある

399
00:19:33,120 --> 00:19:35,240
俺が買ったのは

400
00:19:35,320 --> 00:19:38,520
赤と白の
ボウリングシューズだった

401
00:19:38,600 --> 00:19:42,120
チャリティーショップで
カツラに合わせて買った

402
00:19:42,200 --> 00:19:46,400
あんなに滑りやすい靴とは
知らなかったんだ

403
00:19:46,480 --> 00:19:47,560
ボウリング用だもん

404
00:19:47,640 --> 00:19:48,880
そりゃ滑るわ

405
00:19:48,960 --> 00:19:50,000
それでね

406
00:19:50,520 --> 00:19:53,080
パパは滑りまくって

407
00:19:53,160 --> 00:19:56,120
開脚した状態で
顔面から床に激突

408
00:19:56,200 --> 00:19:57,200
バカな話だ

409
00:19:58,800 --> 00:20:00,280
立ち上がったけど

410
00:20:00,800 --> 00:20:03,200
鼻を床で打ってたの

411
00:20:03,760 --> 00:20:06,000
顔から血が流れ落ちてて

412
00:20:06,080 --> 00:20:07,960
皆は笑い転げてた

413
00:20:08,040 --> 00:20:10,520
パパは“血が出てる！”と

414
00:20:11,040 --> 00:20:14,400
それ以来 学校で
皆から言われ続けた

415
00:20:14,480 --> 00:20:17,000
“血が出てる！”ってね

416
00:20:17,680 --> 00:20:19,080
靴のせいだ

417
00:20:19,160 --> 00:20:20,400
でもウケた

418
00:20:20,920 --> 00:20:22,960
面白かったなら よかった

419
00:20:23,680 --> 00:20:27,240
私はa-haのためなら
何でもしたと思う

420
00:20:28,520 --> 00:20:30,800
何でもしただろうな

421
00:20:31,320 --> 00:20:34,680
あと少しで
お前は違う外見に生まれてた

422
00:20:34,760 --> 00:20:36,480
メンバーの誰かに似て⸺

423
00:20:36,560 --> 00:20:39,120
ノルウェー風の顔だったかも

424
00:20:39,200 --> 00:20:42,160
アーリング･
ハーランドみたいな

425
00:20:43,440 --> 00:20:45,480
あなたが滑った箇所よ

426
00:20:45,560 --> 00:20:46,760
覚えてるのか？

427
00:20:49,680 --> 00:20:51,320
“血が出てる！”

428
00:20:59,600 --> 00:21:02,200
そのあとは２人で座ってた

429
00:21:02,280 --> 00:21:04,360
あの靴じゃ踊れない

430
00:21:04,440 --> 00:21:06,840
私を家まで送ってくれた

431
00:21:06,920 --> 00:21:09,000
家では両親が待ってて

432
00:21:09,080 --> 00:21:10,920
父が“ケンカか？”と聞いた

433
00:21:11,000 --> 00:21:14,520
パパはワイルドに
“そんなとこです”と

434
00:21:16,400 --> 00:21:17,920
お前は俺にキスを

435
00:21:18,000 --> 00:21:18,800
パパ！

436
00:21:19,320 --> 00:21:20,320
やめてよ

437
00:21:20,400 --> 00:21:20,920
だろ？

438
00:21:21,000 --> 00:21:22,200
パパ やめて！

439
00:21:22,280 --> 00:21:24,640
初めて俺にフレンチキスを

440
00:21:24,720 --> 00:21:25,520
パパ！

441
00:21:25,600 --> 00:21:28,040
一生 忘れないよ
舌を入れて⸺

442
00:21:28,120 --> 00:21:30,440
俺の扁桃腺(へんとうせん)を吸い込んだ

443
00:21:30,960 --> 00:21:32,800
そうだったかもね

444
00:21:33,720 --> 00:21:36,120
あなたは手をつなぐのが上手

445
00:21:45,360 --> 00:21:46,400
手をつなごう

446
00:21:46,480 --> 00:21:47,000
ええ

447
00:21:47,080 --> 00:21:47,800
嫌よ

448
00:21:47,880 --> 00:21:48,760
何でだ？

449
00:21:48,840 --> 00:21:49,720
嫌だって

450
00:21:49,800 --> 00:21:51,720
恥ずかしいのか？

451
00:21:51,800 --> 00:21:53,560
つなぎたくないだけ

452
00:21:53,640 --> 00:21:54,880
何で？

453
00:21:55,560 --> 00:21:57,840
お前は愛から生まれた子だ

454
00:21:57,920 --> 00:21:58,800
やめて

455
00:21:58,880 --> 00:22:01,480
ロマンスと花びらから
生まれた

456
00:22:01,560 --> 00:22:02,760
やめてってば

457
00:22:02,840 --> 00:22:05,480
俺たちの愛の結晶だ

458
00:22:05,560 --> 00:22:06,400
おいで

459
00:22:06,480 --> 00:22:10,920
虹とタンポポと水仙から
生まれた子供だ

460
00:22:14,000 --> 00:22:15,320
分かったよ

461
00:22:19,120 --> 00:22:21,280
２人とも いい年して⸺

462
00:22:21,800 --> 00:22:23,000
子供みたい

463
00:22:24,800 --> 00:22:26,720
何を探せばいい？

464
00:22:26,800 --> 00:22:28,520
開花の時期です

465
00:22:28,600 --> 00:22:29,680
ぜひ 当店の…

466
00:22:29,760 --> 00:22:32,480
何か塗料を落とせるものを

467
00:22:33,000 --> 00:22:34,760
ここに戻ってくる

468
00:22:35,280 --> 00:22:36,640
私とリサは？

469
00:22:37,160 --> 00:22:40,520
お金を使うのは得意だろ？

470
00:22:40,600 --> 00:22:42,640
ええ　任せといて

471
00:22:42,720 --> 00:22:44,920
さあ お金を使いましょ

472
00:22:45,440 --> 00:22:46,440
すみません

473
00:22:46,960 --> 00:22:47,920
何か？

474
00:22:49,200 --> 00:22:53,760
車にスプレーされた塗料を
落としたいんだが

475
00:22:53,840 --> 00:22:54,760
なるほど

476
00:22:55,600 --> 00:22:59,680
私は分からないので
詳しいスタッフを呼びます

477
00:23:01,720 --> 00:23:02,920
クイント？

478
00:23:03,840 --> 00:23:05,120
どこ行った？

479
00:23:05,200 --> 00:23:06,080
クイント？

480
00:23:07,320 --> 00:23:08,960
彼なら分かるかと

481
00:23:09,040 --> 00:23:09,800
そうか

482
00:23:09,880 --> 00:23:10,440
呼んだ？

483
00:23:10,520 --> 00:23:11,480
ああ

484
00:23:11,560 --> 00:23:15,040
車に付いたスプレー塗料を
落とすには？

485
00:23:15,120 --> 00:23:17,200
水と せっけんは？

486
00:23:17,280 --> 00:23:18,600
ダメだった

487
00:23:18,680 --> 00:23:20,200
ホースの水圧は？

488
00:23:20,280 --> 00:23:21,440
スポンジを使った

489
00:23:21,520 --> 00:23:23,560
ホースが必要ですね

490
00:23:23,640 --> 00:23:25,680
シンナーか
強いアルコールも

491
00:23:25,760 --> 00:23:28,160
ウォッカよりは
イソプロパノールがいい

492
00:23:28,240 --> 00:23:30,800
マイクロファイバーの
タオルで…

493
00:23:30,880 --> 00:23:31,960
それは何だ？

494
00:23:33,000 --> 00:23:34,440
売ってます

495
00:23:34,960 --> 00:23:35,480
こちらへ

496
00:23:35,560 --> 00:23:37,200
ありがとう

497
00:23:37,280 --> 00:23:39,800
円を描くように
こするんです

498
00:23:40,320 --> 00:23:42,640
落ちるように祈りながら

499
00:23:42,720 --> 00:23:46,040
祈る？　そのタオルじゃ
落ちないのか？

500
00:23:46,120 --> 00:23:48,280
少し残ると思います

501
00:23:48,360 --> 00:23:51,280
全部 消したいなら再塗装を

502
00:23:51,800 --> 00:23:54,520
何です？　落書きですか？

503
00:23:55,040 --> 00:23:57,360
子供の悪さは親の責任だ

504
00:23:57,440 --> 00:24:00,200
青い塗料の場所を教えてくれ

505
00:24:00,280 --> 00:24:04,080
塗料を塗るなら
再塗装した方がいいです

506
00:24:04,160 --> 00:24:07,440
そんな金はない
青い塗料の場所は？

507
00:24:07,520 --> 00:24:10,160
車の色と違ってもいい

508
00:24:10,240 --> 00:24:11,560
あれを消せれば

509
00:24:11,640 --> 00:24:14,600
あなたが誰なのか分かった

510
00:24:14,680 --> 00:24:17,440
フェイスブックで
写真を見ました

511
00:24:18,440 --> 00:24:20,200
塗料の場所は？

512
00:24:20,280 --> 00:24:21,520
この先です

513
00:24:25,440 --> 00:24:27,480
お気を悪くさせる気は

514
00:24:27,560 --> 00:24:28,760
いいんだ

515
00:24:31,560 --> 00:24:33,040
でも僕は⸺

516
00:24:34,160 --> 00:24:36,000
あなたの味方です

517
00:24:36,520 --> 00:24:38,880
息子さんを応援してます

518
00:24:40,240 --> 00:24:42,440
刺したというのはデマです

519
00:24:42,960 --> 00:24:46,440
刺し傷があったと
言われてる箇所には

520
00:24:46,520 --> 00:24:48,960
実際には骨があった

521
00:24:49,480 --> 00:24:54,160
せめて解剖学的に可能な話を
作るべきですよね

522
00:24:54,680 --> 00:24:55,720
それに…

523
00:25:03,960 --> 00:25:05,800
彼女の写真も見ました

524
00:25:06,960 --> 00:25:08,240
だから応援を…

525
00:25:08,320 --> 00:25:09,720
塗料の場所は？

526
00:25:09,800 --> 00:25:10,440
すみません

527
00:25:10,520 --> 00:25:12,120
塗料が欲しいだけだ

528
00:25:13,200 --> 00:25:15,480
いい弁護士を雇うべきです

529
00:25:15,560 --> 00:25:18,440
クラファンすれば
大勢の支援者が

530
00:25:23,680 --> 00:25:24,920
塗料です

531
00:25:31,400 --> 00:25:34,280
どうも　何かお探しですか？

532
00:25:56,480 --> 00:25:57,960
パパ

533
00:25:59,080 --> 00:26:00,440
この店に⸺

534
00:26:00,960 --> 00:26:03,800
遊びに来てる人も
いるみたい

535
00:26:03,880 --> 00:26:07,280
私がチューブ売り場にいたら

536
00:26:07,360 --> 00:26:09,760
そこに立ってた男の人がね

537
00:26:09,840 --> 00:26:12,640
一人で笑っててキモかった

538
00:26:12,720 --> 00:26:15,280
写真を撮っとくべきだったわ

539
00:26:25,000 --> 00:26:26,000
次の方

540
00:26:28,520 --> 00:26:30,240
こちらで以上ですか？

541
00:26:30,320 --> 00:26:30,880
ああ

542
00:26:30,960 --> 00:26:33,160
ご入会で割引に

543
00:26:33,240 --> 00:26:33,840
結構だ

544
00:26:33,920 --> 00:26:35,200
失礼しました

545
00:26:35,720 --> 00:26:37,880
34.99ポンドになります

546
00:26:39,000 --> 00:26:39,840
大丈夫？

547
00:26:39,920 --> 00:26:40,640
レシートは？

548
00:26:41,160 --> 00:26:42,480
結構だ

549
00:26:42,560 --> 00:26:43,880
何でもない

550
00:26:43,960 --> 00:26:46,880
ちょっと
腹が減ってるだけだ

551
00:26:46,960 --> 00:26:47,960
分かった

552
00:26:52,120 --> 00:26:54,360
すてきな植物でしょ？

553
00:26:54,440 --> 00:26:54,960
ああ

554
00:26:55,040 --> 00:26:56,000
これを

555
00:26:56,880 --> 00:26:59,520
タイヤ売り場の男が
私を見てた

556
00:26:59,600 --> 00:27:03,720
ジェーンを呼ばなきゃ
逆ナンの聖地だわ

557
00:27:09,200 --> 00:27:10,040
何？

558
00:27:11,800 --> 00:27:13,240
あいつだ

559
00:27:14,400 --> 00:27:15,600
誰のこと？

560
00:27:15,680 --> 00:27:19,640
あいつらは
俺を尾行してきたのか？

561
00:27:19,720 --> 00:27:21,680
ふざけやがって

562
00:27:22,280 --> 00:27:22,960
エディ！

563
00:27:23,040 --> 00:27:23,560
ヤバい

564
00:27:23,640 --> 00:27:25,480
待て　クソガキ！

565
00:27:25,560 --> 00:27:27,400
おい　立て！

566
00:27:27,480 --> 00:27:29,120
お前らが俺の車に？

567
00:27:29,200 --> 00:27:29,720
何？

568
00:27:29,800 --> 00:27:30,720
俺の車に？

569
00:27:30,800 --> 00:27:31,520
冗談だよ

570
00:27:31,600 --> 00:27:33,840
何が面白いんだ？

571
00:27:33,920 --> 00:27:38,000
クソガキめ
その笑いを吹っ飛ばしてやる

572
00:27:38,080 --> 00:27:40,120
二度とするな！

573
00:27:40,680 --> 00:27:42,400
いいか　クソガキ

574
00:27:42,480 --> 00:27:44,280
立て　よく聞け

575
00:27:44,360 --> 00:27:46,920
二度と あんなマネはするな

576
00:27:47,000 --> 00:27:51,360
俺がどんな目に遭ってきたか
お前に分かるか？

577
00:27:51,880 --> 00:27:53,400
何がおかしい？

578
00:27:54,320 --> 00:27:55,480
笑うな

579
00:27:55,560 --> 00:27:57,280
さっさと失せろ

580
00:28:00,080 --> 00:28:01,880
俺の家族に近づくな

581
00:28:02,400 --> 00:28:04,200
早く来いって

582
00:28:04,280 --> 00:28:05,280
待てよ

583
00:28:06,880 --> 00:28:09,120
自転車も持ってけ

584
00:28:10,680 --> 00:28:11,280
急げ

585
00:28:11,360 --> 00:28:12,320
待って

586
00:28:21,400 --> 00:28:24,080
何してるの？

587
00:28:24,640 --> 00:28:25,480
エディ

588
00:28:32,000 --> 00:28:33,520
エディ　早く

589
00:28:36,280 --> 00:28:38,440
エディ 車に乗りましょ

590
00:28:38,520 --> 00:28:40,120
パパ 帰ろう

591
00:28:54,280 --> 00:28:56,760
その植物をよこせ

592
00:28:57,280 --> 00:28:59,760
お前のカバンもだ

593
00:29:00,280 --> 00:29:02,320
お前のカバンを

594
00:29:02,400 --> 00:29:05,480
２人とも 反対側から乗れ

595
00:29:18,920 --> 00:29:20,160
片付けろ

596
00:29:20,240 --> 00:29:20,760
何だって？

597
00:29:20,840 --> 00:29:22,360
片付ける気は？

598
00:29:23,000 --> 00:29:23,880
ない

599
00:29:23,960 --> 00:29:24,600
汚い

600
00:29:24,680 --> 00:29:25,880
弁償する

601
00:29:25,960 --> 00:29:26,680
片付けろ

602
00:29:26,760 --> 00:29:28,360
エディ　車に乗って！

603
00:29:28,440 --> 00:29:29,040
防犯カメラに…

604
00:29:29,120 --> 00:29:31,120
黙れ　このアホ！

605
00:29:31,200 --> 00:29:33,880
黙って店に引っ込め！

606
00:29:33,960 --> 00:29:34,760
乗って！

607
00:29:34,840 --> 00:29:36,880
お前のクソ仲間とな

608
00:31:24,200 --> 00:31:26,440
パパ 出た方がいい？

609
00:31:27,960 --> 00:31:28,800
出ろ

610
00:31:34,600 --> 00:31:35,920
こちらは…

611
00:31:36,000 --> 00:31:36,920
ジェイミー･ミラー

612
00:31:37,000 --> 00:31:40,320
スタンドリング
収容訓練施設です

613
00:31:41,480 --> 00:31:44,960
この人物は
国内で収監されています

614
00:31:45,040 --> 00:31:46,480
会話は録音され

615
00:31:46,560 --> 00:31:48,920
職員が聞く場合もあります

616
00:31:49,000 --> 00:31:52,240
通話を拒否する場合は
お切りください

617
00:32:00,840 --> 00:32:01,880
パパ？

618
00:32:03,240 --> 00:32:04,520
やあ ジェイミー

619
00:32:07,480 --> 00:32:09,440
誕生日おめでとう

620
00:32:11,520 --> 00:32:12,760
ありがとう

621
00:32:14,480 --> 00:32:15,880
電話をくれて

622
00:32:17,800 --> 00:32:19,280
カードは届いた？

623
00:32:20,720 --> 00:32:22,600
ああ 届いたよ

624
00:32:23,800 --> 00:32:25,440
あの絵は お前が？

625
00:32:26,400 --> 00:32:27,640
うん 僕が描いた

626
00:32:28,360 --> 00:32:29,600
だと思った

627
00:32:31,160 --> 00:32:34,040
すごく上手だと
ママにも言った

628
00:32:34,560 --> 00:32:37,000
昔 よく描いてたっけな

629
00:32:38,560 --> 00:32:41,800
うん　だからまた描き始めた

630
00:32:47,760 --> 00:32:49,480
何か困ったことは？

631
00:32:50,240 --> 00:32:52,640
叫び声は静かになったか？

632
00:32:54,440 --> 00:32:56,160
うん　大丈夫

633
00:32:57,320 --> 00:32:59,840
司書の先生が いい人なんだ

634
00:33:00,360 --> 00:33:04,240
迷惑な子もいるけど
大したことないよ

635
00:33:05,760 --> 00:33:07,800
どうすべきか分かるな？

636
00:33:08,320 --> 00:33:11,360
うん　相談できる人がいる

637
00:33:11,920 --> 00:33:12,960
よかった

638
00:33:16,000 --> 00:33:17,600
今日の予定は？

639
00:33:19,360 --> 00:33:21,680
朝食を食べようと思ってた

640
00:33:23,360 --> 00:33:24,920
まだ食べてないの？

641
00:33:25,000 --> 00:33:25,880
ああ

642
00:33:26,400 --> 00:33:28,680
いろいろ忙しくてな

643
00:33:34,120 --> 00:33:36,480
皆で映画に行く予定だ

644
00:33:37,920 --> 00:33:41,160
それと リサが
中華を食べたいって

645
00:33:43,360 --> 00:33:44,920
エビの甘辛炒め？

646
00:33:47,080 --> 00:33:48,960
いつも頼むやつだ

647
00:33:51,720 --> 00:33:53,440
何かプレゼントは？

648
00:33:55,240 --> 00:33:58,120
まだ何も もらってないよ

649
00:34:04,000 --> 00:34:05,280
パパ？

650
00:34:05,360 --> 00:34:06,200
何だ？

651
00:34:08,040 --> 00:34:08,960
あのね…

652
00:34:09,960 --> 00:34:12,920
今日 言うのも
あれなんだけど

653
00:34:13,440 --> 00:34:16,720
ついさっき決めたことなんだ

654
00:34:16,800 --> 00:34:18,200
どうした？

655
00:34:18,920 --> 00:34:21,600
誕生日のことは気にするな

656
00:34:23,720 --> 00:34:24,800
えっとね…

657
00:34:28,040 --> 00:34:29,880
もうすぐ裁判だ

658
00:34:31,360 --> 00:34:32,960
よく考えたんだけど…

659
00:34:36,480 --> 00:34:38,440
僕は容疑を認める

660
00:35:01,080 --> 00:35:02,200
もしもし？

661
00:35:11,000 --> 00:35:12,200
パパ…

662
00:35:12,960 --> 00:35:14,120
ごめんね　でも…

663
00:35:14,640 --> 00:35:16,280
僕は罪を認めるよ

664
00:35:24,600 --> 00:35:27,920
ジェイミー
私たちも ここにいるわ

665
00:35:29,320 --> 00:35:30,760
ジェイミー　元気？

666
00:35:32,120 --> 00:35:33,200
いたの？

667
00:35:39,080 --> 00:35:41,400
食事はマシになった？

668
00:35:43,200 --> 00:35:44,840
うん　大丈夫だよ

669
00:35:44,920 --> 00:35:47,080
いると思わなかった

670
00:35:48,440 --> 00:35:51,280
アレルギーの件は
施設に伝えた

671
00:35:52,360 --> 00:35:53,600
大丈夫だよ

672
00:35:57,200 --> 00:36:00,080
今もジムに浸ってるの？

673
00:36:02,280 --> 00:36:03,760
許可が出た時だけ

674
00:36:06,560 --> 00:36:08,880
ボディービルダーにでも
なる気？

675
00:36:12,120 --> 00:36:13,520
いいや　別に

676
00:36:17,080 --> 00:36:21,000
他の人が待ってるから
そろそろ切らないと

677
00:36:21,680 --> 00:36:23,280
分かった

678
00:36:25,840 --> 00:36:27,680
また週末に電話する

679
00:36:28,200 --> 00:36:29,240
いいわ

680
00:36:32,800 --> 00:36:33,600
パパ？

681
00:36:34,120 --> 00:36:34,960
何だ？

682
00:36:37,240 --> 00:36:38,080
本当に…

683
00:36:39,280 --> 00:36:41,000
ごめんね

684
00:36:42,880 --> 00:36:44,480
誕生日おめでとう

685
00:36:48,600 --> 00:36:49,640
ありがとう…

686
00:37:09,320 --> 00:37:10,760
こっちから降りろ

687
00:37:13,080 --> 00:37:14,240
塗料に注意を

688
00:37:58,520 --> 00:37:59,960
ジェイミーは？

689
00:38:00,600 --> 00:38:02,360
大丈夫よ　降りましょ

690
00:38:02,880 --> 00:38:03,760
さあ

691
00:38:21,200 --> 00:38:22,680
何があったの？

692
00:38:23,200 --> 00:38:24,520
子供の仕業？

693
00:38:24,600 --> 00:38:26,520
失せろ　アイリーン

694
00:39:29,880 --> 00:39:32,240
窓が ちゃんと直ってない

695
00:39:34,120 --> 00:39:36,760
昨日の夜
風を感じなかったか？

696
00:39:36,840 --> 00:39:38,200
私が買った服？

697
00:39:38,280 --> 00:39:39,840
自分で直せばよかった

698
00:39:42,640 --> 00:39:43,600
この服？

699
00:39:44,400 --> 00:39:45,400
そうだ

700
00:39:45,480 --> 00:39:47,400
すごく似合ってる

701
00:39:49,280 --> 00:39:51,160
50歳にしては悪くない

702
00:39:56,200 --> 00:39:58,200
映画に行くのはやめよう

703
00:40:01,760 --> 00:40:04,280
大丈夫だよ
俺はもう着替えた

704
00:40:04,800 --> 00:40:06,360
やめときましょ

705
00:40:06,440 --> 00:40:08,200
大丈夫だ　行こう

706
00:40:09,640 --> 00:40:10,920
もう いいの

707
00:40:12,360 --> 00:40:13,080
本当に？

708
00:40:13,160 --> 00:40:14,080
ええ

709
00:40:17,040 --> 00:40:18,040
ありがとう

710
00:40:25,360 --> 00:40:28,000
先週より声に張りがあった

711
00:40:28,720 --> 00:40:30,000
そう思わない？

712
00:40:37,120 --> 00:40:40,360
決断したのが良かったのかも

713
00:40:46,360 --> 00:40:47,600
ジェニーの言葉を？

714
00:40:47,680 --> 00:40:48,600
ああ

715
00:40:50,120 --> 00:40:51,880
覚えてるけど違うよ

716
00:40:53,080 --> 00:40:56,600
俺はお前に対して
心を閉ざしちゃいない

717
00:40:57,960 --> 00:40:59,000
その態度は？

718
00:40:59,080 --> 00:41:00,440
どんな態度だ？

719
00:41:02,680 --> 00:41:04,280
あなたが同席した

720
00:41:05,480 --> 00:41:07,240
私は映像も見てない

721
00:41:07,760 --> 00:41:09,720
もう その話はやめよう

722
00:41:11,640 --> 00:41:13,920
それが口癖になってきてる

723
00:41:14,000 --> 00:41:16,080
“もうやめよう”って

724
00:41:16,160 --> 00:41:19,720
俺はいて お前はいなかった
もうやめよう

725
00:41:19,800 --> 00:41:20,840
私は別に

726
00:41:20,920 --> 00:41:23,080
じゃあ何が言いたい？

727
00:41:23,880 --> 00:41:26,160
あなたは見た　私は見てない

728
00:41:35,600 --> 00:41:37,040
あなたらしくない

729
00:41:37,880 --> 00:41:40,320
少年を脅し 車を汚すなんて

730
00:41:43,480 --> 00:41:44,960
怒るのは分かる

731
00:41:47,320 --> 00:41:50,360
でも あの子が罪を認めて
よかった

732
00:41:51,360 --> 00:41:53,920
あなたも正直
そう思ったはずよ

733
00:41:57,840 --> 00:41:59,520
俺は映像を見た

734
00:42:01,640 --> 00:42:03,360
信じたくなかった

735
00:42:04,600 --> 00:42:06,160
映像を見た時 俺は…

736
00:42:13,600 --> 00:42:16,400
ヒゲが産毛の頃からの
付き合いよ

737
00:42:16,920 --> 00:42:18,920
一緒に乗り越えなきゃ

738
00:42:21,680 --> 00:42:23,120
無理なら？

739
00:42:26,440 --> 00:42:28,040
ジェニーは言ってた…

740
00:42:28,120 --> 00:42:30,000
クソ食らえだ

741
00:42:30,080 --> 00:42:32,880
彼女は
この場にいないだろ？

742
00:42:43,240 --> 00:42:45,240
あの子は部屋に こもってた

743
00:42:47,800 --> 00:42:52,000
帰ると階段を駆け上がって
パソコンに向かうの

744
00:42:53,760 --> 00:42:56,720
深夜１時に
明かりが漏れてたから

745
00:42:57,320 --> 00:42:59,280
私はノックして言った

746
00:43:00,800 --> 00:43:04,080
“ジェイミー
明日は学校でしょ”とね

747
00:43:05,440 --> 00:43:08,720
明かりは消えたけど
返事はなかった

748
00:43:10,760 --> 00:43:12,680
俺たちに何ができた？

749
00:43:14,280 --> 00:43:16,760
最近の子供は そんなもんだ

750
00:43:17,280 --> 00:43:19,720
部屋で何を見てるか
分かるか？

751
00:43:20,240 --> 00:43:23,200
ポルノでも何でも見られる

752
00:43:24,160 --> 00:43:26,320
俺の携帯にも現れたよ

753
00:43:26,840 --> 00:43:30,840
“女の扱い方”だの
“男らしさ”だのと抜かす男が

754
00:43:31,800 --> 00:43:35,200
俺はジム用品のサイトを
見てただけだ

755
00:43:36,560 --> 00:43:39,920
何を見てるか
常に監視するのは無理だよ

756
00:43:43,120 --> 00:43:45,920
あの子は短気なの
あなたもよ

757
00:43:49,400 --> 00:43:50,640
それを言うな

758
00:43:52,720 --> 00:43:54,600
俺が教えたのか？

759
00:43:55,840 --> 00:43:57,080
俺のせいか？

760
00:43:57,600 --> 00:43:58,440
いいえ

761
00:44:01,120 --> 00:44:03,920
でも抑えるべきだったと⸺

762
00:44:04,440 --> 00:44:06,360
時々 思うの

763
00:44:11,360 --> 00:44:12,840
そんな風に考えるな

764
00:44:16,800 --> 00:44:19,000
彼女も言ってただろ

765
00:44:19,960 --> 00:44:21,400
自分たちを⸺

766
00:44:22,640 --> 00:44:24,400
責めるなと

767
00:44:26,480 --> 00:44:29,400
でもジェイミーは罪を犯した

768
00:44:36,040 --> 00:44:39,640
あの子の年頃の時
よく親父に殴られた

769
00:44:41,200 --> 00:44:44,680
時にはベルトで
むち打たれて…

770
00:44:44,760 --> 00:44:46,440
ぶちのめされた

771
00:44:49,080 --> 00:44:50,760
俺は自分に誓った

772
00:44:52,360 --> 00:44:54,880
“自分の子に
同じことはしない”と

773
00:44:59,720 --> 00:45:02,400
自分の子には絶対しないって

774
00:45:03,640 --> 00:45:05,440
俺は しなかっただろ？

775
00:45:09,000 --> 00:45:11,280
マシな親に なりたかった

776
00:45:18,080 --> 00:45:19,120
でも今の俺は？

777
00:45:27,520 --> 00:45:29,440
マシな親に なれたか？

778
00:45:30,600 --> 00:45:32,160
そうなろうとしてた

779
00:45:32,680 --> 00:45:34,120
私たち２人ともね

780
00:45:34,200 --> 00:45:35,680
ああ 努力した

781
00:45:37,000 --> 00:45:40,400
鍛えるために
サッカー教室に入れた

782
00:45:41,120 --> 00:45:42,720
でも あの子は下手で⸺

783
00:45:43,600 --> 00:45:45,360
毎回 キーパーにされてた

784
00:45:47,840 --> 00:45:50,720
他の子の父親たちは⸺

785
00:45:50,800 --> 00:45:53,240
あの子を見て笑ってた

786
00:45:55,600 --> 00:45:58,200
あの子は俺を見てた

787
00:46:01,680 --> 00:46:04,120
なのに俺は 自分の息子と⸺

788
00:46:04,680 --> 00:46:06,880
目も合わせられなかった

789
00:46:08,440 --> 00:46:10,720
あの子は あなたに憧れてた

790
00:46:15,440 --> 00:46:17,080
ボクシングもさせた

791
00:46:18,240 --> 00:46:20,480
何か変わるかと期待したが

792
00:46:20,560 --> 00:46:22,760
10分しか続かなかった

793
00:46:22,840 --> 00:46:23,680
そうね

794
00:46:23,760 --> 00:46:25,760
よく下で絵を描いてたな

795
00:46:25,840 --> 00:46:26,480
ええ

796
00:46:26,560 --> 00:46:30,280
キッチンテーブルで
絵を描いてた

797
00:46:30,360 --> 00:46:31,280
上手だった

798
00:46:31,360 --> 00:46:32,840
よく描いてたわ

799
00:46:32,920 --> 00:46:36,400
何時間も夢中になって
描いてたのに⸺

800
00:46:37,600 --> 00:46:39,040
描かなくなった

801
00:46:40,880 --> 00:46:43,080
パソコンを欲しがったから

802
00:46:43,160 --> 00:46:48,120
机やキーボード
ヘッドセットも買ってやった

803
00:46:49,520 --> 00:46:53,160
俺は あの子と
サッカーゲームをした

804
00:46:53,240 --> 00:46:54,120
ええ

805
00:46:55,880 --> 00:46:58,280
でも商売が軌道に乗り始め

806
00:46:58,360 --> 00:47:01,320
朝から晩まで
働くようになった

807
00:47:06,160 --> 00:47:09,360
早く帰ってた私にも
何もできなかった

808
00:47:14,760 --> 00:47:16,080
いい母親だった

809
00:47:18,320 --> 00:47:19,800
お前は いい母親だ

810
00:47:21,200 --> 00:47:23,760
俺が少し目を離してたせいだ

811
00:47:27,080 --> 00:47:31,120
自室にいれば
あの子は安全だと思ってた

812
00:47:31,200 --> 00:47:31,720
ええ

813
00:47:31,800 --> 00:47:33,520
部屋の中にいれば⸺

814
00:47:34,040 --> 00:47:36,000
悪さはできないと

815
00:47:37,560 --> 00:47:39,600
良かれと思ってやってた

816
00:47:43,560 --> 00:47:45,240
私は いい母親だった

817
00:47:45,320 --> 00:47:46,040
そうだ

818
00:47:46,120 --> 00:47:47,920
私は いい母親

819
00:47:49,360 --> 00:47:52,360
あなたは いい父親
最高の父親よ

820
00:47:53,320 --> 00:47:55,640
でも あの子は罪を犯した

821
00:48:05,560 --> 00:48:07,800
親父を反面教師にする以外に

822
00:48:09,640 --> 00:48:11,200
俺に何ができた？

823
00:48:14,240 --> 00:48:15,440
来て

824
00:48:19,400 --> 00:48:22,280
こうなるなんて
予測できなかった

825
00:48:25,080 --> 00:48:28,800
あの子が あなたを
付き添いに選んだのは

826
00:48:29,320 --> 00:48:31,680
守ってくれると
思ったからよ

827
00:48:32,600 --> 00:48:34,360
守るべきだったのか？

828
00:48:34,440 --> 00:48:36,080
できなかったわ

829
00:48:36,600 --> 00:48:38,240
守れたと思うか？

830
00:48:38,320 --> 00:48:39,360
いいえ

831
00:48:42,760 --> 00:48:44,640
もっと何かできたか？

832
00:48:49,000 --> 00:48:51,000
私たちに何ができたか⸺

833
00:48:51,640 --> 00:48:54,880
考えるのが
大事じゃないかしら

834
00:48:55,680 --> 00:48:58,680
それが
せめてもの償いだと思う

835
00:49:06,160 --> 00:49:08,320
あの子の姿が目に浮かぶ

836
00:49:09,440 --> 00:49:11,320
少し間が抜けてて

837
00:49:12,040 --> 00:49:13,880
雲梯(うんてい)に ぶら下がってた

838
00:49:15,200 --> 00:49:18,680
下で絵を描いてた
モンスターの絵だ

839
00:49:20,360 --> 00:49:21,840
チョコアイスを

840
00:49:21,920 --> 00:49:24,200
顔中に付けて食べてた

841
00:49:24,280 --> 00:49:26,240
チョコだらけだったわ

842
00:49:26,760 --> 00:49:28,320
あの小さな顔が

843
00:49:33,840 --> 00:49:35,920
昨日のことみたいだ

844
00:49:36,440 --> 00:49:37,800
本当に つい⸺

845
00:49:38,560 --> 00:49:39,640
昨日のことよ

846
00:49:44,160 --> 00:49:46,680
何度も同じことを言ってた

847
00:49:47,720 --> 00:49:49,840
“僕はやってない”

848
00:49:50,840 --> 00:49:52,400
“僕じゃない”と

849
00:49:54,680 --> 00:49:56,080
俺は信じた

850
00:50:01,200 --> 00:50:02,840
そして映像を見た

851
00:50:09,600 --> 00:50:11,160
どうしてだ？

852
00:50:18,920 --> 00:50:20,480
お前が見ればよかった

853
00:50:27,720 --> 00:50:31,160
あの子は
お前を同席させるべきだった

854
00:50:31,240 --> 00:50:31,800
いいえ

855
00:50:31,880 --> 00:50:32,960
そうだよ

856
00:50:33,480 --> 00:50:34,720
違うわ

857
00:50:35,560 --> 00:50:37,080
お前が適任だった

858
00:50:37,960 --> 00:50:39,400
大丈夫？

859
00:50:41,480 --> 00:50:43,480
ああ お前は大丈夫か？

860
00:50:43,560 --> 00:50:44,400
うん

861
00:50:45,000 --> 00:50:46,280
新しい服か？

862
00:50:46,760 --> 00:50:47,680
すてきだ

863
00:50:48,200 --> 00:50:48,720
ええ

864
00:50:48,800 --> 00:50:51,640
新しい服じゃないけど…

865
00:50:53,120 --> 00:50:55,040
着方を変えたの

866
00:50:55,560 --> 00:50:57,680
組み合わせが大事だって⸺

867
00:50:57,760 --> 00:51:00,520
いつも言ってるでしょ

868
00:51:01,400 --> 00:51:02,440
だって…

869
00:51:03,200 --> 00:51:06,800
おしゃれする機会なんて
めったにないしさ

870
00:51:06,880 --> 00:51:10,080
今日はパパの誕生日でしょ

871
00:51:12,480 --> 00:51:14,280
ママが買った服？

872
00:51:15,080 --> 00:51:15,920
ああ

873
00:51:17,120 --> 00:51:17,960
いいね

874
00:51:19,520 --> 00:51:21,520
私も着替えなきゃ

875
00:51:21,600 --> 00:51:24,400
いいや
そのままで十分すてきだ

876
00:51:32,240 --> 00:51:33,880
リサ ごめんよ

877
00:51:36,120 --> 00:51:37,920
あの少年や 車のこと

878
00:51:38,000 --> 00:51:39,080
パパ…

879
00:51:39,600 --> 00:51:41,160
車は大丈夫だよ

880
00:51:41,240 --> 00:51:45,280
見た目は悪いけど
もう文字は読めない

881
00:51:45,360 --> 00:51:47,280
再塗装してもらうよ

882
00:51:48,840 --> 00:51:50,120
奴らの仕業？

883
00:51:52,240 --> 00:51:53,520
知り合いか？

884
00:51:55,280 --> 00:51:57,360
うん　奴らは⸺

885
00:51:58,040 --> 00:51:59,040
本物のアホよ

886
00:51:59,120 --> 00:52:00,320
言葉が汚いぞ

887
00:52:00,840 --> 00:52:01,720
ごめん

888
00:52:03,320 --> 00:52:04,840
もし奴らがお前に…

889
00:52:04,920 --> 00:52:06,000
パパ

890
00:52:06,520 --> 00:52:08,680
面倒は避けられないよ

891
00:52:11,440 --> 00:52:13,240
私はジェイミーの姉だし

892
00:52:17,480 --> 00:52:19,120
でも私たちは⸺

893
00:52:19,720 --> 00:52:22,760
引っ越さないし
引っ越せない

894
00:52:23,720 --> 00:52:24,240
引っ越せる

895
00:52:24,320 --> 00:52:25,080
違うの

896
00:52:25,600 --> 00:52:29,920
引っ越せば
しばらくはマシになると思う

897
00:52:30,440 --> 00:52:32,720
でも誰かに気づかれたら

898
00:52:33,680 --> 00:52:36,760
あっという間に
広まってしまう

899
00:52:36,840 --> 00:52:39,800
そして状況は更に悪くなる

900
00:52:42,120 --> 00:52:43,080
あのさ

901
00:52:44,600 --> 00:52:47,480
ジェイミーは私たちの家族よ

902
00:52:48,240 --> 00:52:49,240
そうでしょ？

903
00:52:56,280 --> 00:52:58,920
映画に行くのは
やめようかと

904
00:52:59,920 --> 00:53:02,120
うん　それは…

905
00:53:03,040 --> 00:53:04,960
いい考えだと思う

906
00:53:05,520 --> 00:53:06,680
家で観る？

907
00:53:06,760 --> 00:53:07,280
ええ

908
00:53:07,360 --> 00:53:08,360
いい考えだ

909
00:53:08,440 --> 00:53:10,480
ポップコーンも要る

910
00:53:11,000 --> 00:53:12,280
どこかにある

911
00:53:12,360 --> 00:53:13,200
うん

912
00:53:14,320 --> 00:53:15,680
出前を頼もう

913
00:53:15,760 --> 00:53:16,560
いいね

914
00:53:16,640 --> 00:53:17,320
ええ

915
00:53:17,400 --> 00:53:18,000
お願い

916
00:53:18,080 --> 00:53:19,640
エビせんべいを？

917
00:53:19,720 --> 00:53:21,720
エビせんべいを３人前

918
00:53:23,520 --> 00:53:27,040
まずは皆で朝食を取りましょ

919
00:53:27,120 --> 00:53:27,840
ああ

920
00:53:28,360 --> 00:53:29,200
来て

921
00:53:30,680 --> 00:53:34,520
ブラック･プディングは
早く食べないと

922
00:53:35,440 --> 00:53:36,440
私は食器を

923
00:53:36,520 --> 00:53:37,400
ありがとう

924
00:53:37,920 --> 00:53:39,560
俺も手伝うよ

925
00:53:39,640 --> 00:53:42,040
誕生日の人は動かないで

926
00:53:44,120 --> 00:53:46,160
リサは弟とは違うな

927
00:53:48,360 --> 00:53:50,200
２人とも私たちの子よ

928
00:54:12,360 --> 00:54:19,120
“ジェイミー”

929
00:56:47,520 --> 00:56:48,880
ごめんな

930
00:56:57,520 --> 00:56:59,440
パパの力不足だった

931
00:58:20,720 --> 00:58:25,600
日本語字幕　小西 由希

