1
00:00:19,225 --> 00:00:22,305
<font face="sans-serif" size="71">BLACK MIRROR PRESENTA</font>

2
00:00:24,145 --> 00:00:27,225
<font face="sans-serif" size="71">UNA PELÍCULA DE RED MIRROR</font>

3
00:00:30,985 --> 00:00:34,225
<font face="sans-serif" size="71">DEMONIO 79</font>

4
00:00:34,305 --> 00:00:39,265
<font face="sans-serif" size="71">© MMXXIII BANIJAY RIGHTS LIMITED.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.</font>

5
00:02:35,665 --> 00:02:40,905
<font face="sans-serif" size="71">CALZADO
CAJA</font>

6
00:02:57,705 --> 00:03:00,705
<font face="sans-serif" size="71">ZAPATOS DE HOMBRE</font>

7
00:03:31,625 --> 00:03:32,585
<font face="sans-serif" size="71">Hay un cliente.</font>

8
00:03:32,665 --> 00:03:34,625
<font face="sans-serif" size="71">- Estoy comiendo.
- Ya lo huelo.</font>

9
00:03:34,705 --> 00:03:39,185
<font face="sans-serif" size="71">Si me pongo con un cliente justo antes
de mi descanso, adiós descanso.</font>

10
00:03:54,065 --> 00:03:55,425
<font face="sans-serif" size="71">Es Keith Holligan.</font>

11
00:03:55,505 --> 00:03:56,505
<font face="sans-serif" size="71">¿Y qué?</font>

12
00:03:56,585 --> 00:03:58,065
<font face="sans-serif" size="71">Que asesinó a su mujer.</font>

13
00:03:58,145 --> 00:04:01,785
<font face="sans-serif" size="71">Fue homicidio.
Según el juez, ella lo incitó.</font>

14
00:04:02,425 --> 00:04:04,625
<font face="sans-serif" size="71">Para mí no tiene pinta de estrangulador.</font>

15
00:04:05,465 --> 00:04:08,185
<font face="sans-serif" size="71">- Con esos dedazos.
- No hay por qué atenderlo.</font>

16
00:04:08,265 --> 00:04:11,505
<font face="sans-serif" size="71">Todo el mundo necesita zapatos, Nida.
Haz tu trabajo.</font>

17
00:04:30,185 --> 00:04:32,145
<font face="sans-serif" size="71">Me va a hacer falta un 45.</font>

18
00:04:32,945 --> 00:04:33,945
<font face="sans-serif" size="71">Lo tengo grande.</font>

19
00:04:35,225 --> 00:04:36,425
<font face="sans-serif" size="71">Porque soy alto.</font>

20
00:04:45,665 --> 00:04:49,145
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Podrías hacerme un descuento?
- Lo siento, no puede ser.</font>

21
00:04:49,225 --> 00:04:51,505
<font face="sans-serif" size="71">Voy un poco justo hasta fin de mes.</font>

22
00:04:52,745 --> 00:04:54,705
<font face="sans-serif" size="71">Puedo reservárselos.</font>

23
00:04:55,865 --> 00:04:56,705
<font face="sans-serif" size="71">De acuerdo.</font>

24
00:05:00,865 --> 00:05:03,865
<font face="sans-serif" size="71">También puedes
escribir tu número, si quieres.</font>

25
00:05:29,425 --> 00:05:31,305
<font face="sans-serif" size="71">Me da que eres su tipo.</font>

26
00:05:37,185 --> 00:05:39,745
<font face="sans-serif" size="71">¡Una y otra vez!</font>

27
00:05:39,825 --> 00:05:42,545
<font face="sans-serif" size="71">Somos testigos del trágico espectáculo</font>

28
00:05:42,625 --> 00:05:46,585
<font face="sans-serif" size="71">de un gobierno errático
que está en las últimas.</font>

29
00:05:47,225 --> 00:05:50,625
<font face="sans-serif" size="71">Gracias al pésimo gobierno
del señor Callaghan</font>

30
00:05:50,705 --> 00:05:54,745
<font face="sans-serif" size="71">nuestra nación ha padecido
un invierno de descontento.</font>

31
00:05:54,825 --> 00:05:57,305
<font face="sans-serif" size="71">Nos prometen un futuro mejor,</font>

32
00:05:57,385 --> 00:06:01,825
<font face="sans-serif" size="71">pero es un hecho
que el laborismo no funciona.</font>

33
00:06:02,545 --> 00:06:04,945
<font face="sans-serif" size="71">- Es un poco pipiolo.
- Pero es bueno.</font>

34
00:06:05,025 --> 00:06:09,145
<font face="sans-serif" size="71">No solo nos han fallado a nivel nacional,
sino también aquí, en Tipley.</font>

35
00:06:09,825 --> 00:06:15,065
<font face="sans-serif" size="71">Basta con que miren a su alrededor:
calles llenas de basura, más delincuencia…</font>

36
00:06:15,585 --> 00:06:17,705
<font face="sans-serif" size="71">El carácter de su barrio</font>

37
00:06:18,945 --> 00:06:19,905
<font face="sans-serif" size="71">corre peligro.</font>

38
00:06:21,265 --> 00:06:24,145
<font face="sans-serif" size="71">¡Así se habla!
No queremos acabar como Cheetham.</font>

39
00:06:25,585 --> 00:06:28,465
<font face="sans-serif" size="71">¿Lo han oído?
"No queremos acabar como Cheetham".</font>

40
00:06:29,745 --> 00:06:33,305
<font face="sans-serif" size="71">Todos queremos el cambio, pero para mejor.</font>

41
00:06:33,825 --> 00:06:36,385
<font face="sans-serif" size="71">No basta con esperar un futuro mejor,</font>

42
00:06:37,465 --> 00:06:38,865
<font face="sans-serif" size="71">¡voten por él!</font>

43
00:06:39,985 --> 00:06:42,145
<font face="sans-serif" size="71">Gracias. Muchas gracias.</font>

44
00:06:42,945 --> 00:06:46,145
<font face="sans-serif" size="71">LENGUADO, PLATIJA, RAYA,
MÚJOL, MERO, ABADEJO</font>

45
00:07:08,785 --> 00:07:12,225
<font face="sans-serif" size="71">En la carrera electoral,
los conservadores de Thatcher</font>

46
00:07:12,305 --> 00:07:13,905
<font face="sans-serif" size="71">lideran las encuestas.</font>

47
00:07:14,625 --> 00:07:18,225
<font face="sans-serif" size="71">La violenta marcha
del Frente Nacional de extrema derecha</font>

48
00:07:18,305 --> 00:07:19,825
<font face="sans-serif" size="71">provoca cuantiosos daños</font>

49
00:07:19,905 --> 00:07:23,745
<font face="sans-serif" size="71">y termina con más de 100 arrestos
y cinco policías hospitalizados.</font>

50
00:07:23,825 --> 00:07:27,025
<font face="sans-serif" size="71">El tratado de no proliferación nuclear
de EE. UU. y la URSS…</font>

51
00:07:27,105 --> 00:07:30,665
<font face="sans-serif" size="71">"Does Your Mother Know" de ABBA
baja hasta el seis.</font>

52
00:07:30,745 --> 00:07:34,185
<font face="sans-serif" size="71">En el cinco, "Good Night Tonight"
de Paul McCartney & Wings.</font>

53
00:07:34,265 --> 00:07:36,865
<font face="sans-serif" size="71">Y en el cuarto puesto,
y aquí, en el estudio,</font>

54
00:07:36,945 --> 00:07:39,825
<font face="sans-serif" size="71">tenemos a "Rasputin" de Boney M.</font>

55
00:08:33,145 --> 00:08:36,265
<font face="sans-serif" size="71">TIPLEY, ES LA HORA DEL CAMBIO</font>

56
00:08:36,345 --> 00:08:39,465
<font face="sans-serif" size="71">VOTA A MICHAEL SMART
VOTA AL PARTIDO CONSERVADOR</font>

57
00:08:55,705 --> 00:08:58,145
<font face="sans-serif" size="71">No te quedará bien ni en sueños.</font>

58
00:08:58,225 --> 00:09:00,065
<font face="sans-serif" size="71">El señor Duncan te llama.</font>

59
00:09:01,465 --> 00:09:03,225
<font face="sans-serif" size="71">Nida, no es nada grave.</font>

60
00:09:03,305 --> 00:09:07,865
<font face="sans-serif" size="71">Verás, me han dicho
que sueles comer en el almacén.</font>

61
00:09:08,745 --> 00:09:10,785
<font face="sans-serif" size="71">No pasa nada. Lo hacen todos.</font>

62
00:09:10,865 --> 00:09:14,305
<font face="sans-serif" size="71">El problema… es lo que comes.</font>

63
00:09:15,665 --> 00:09:18,825
<font face="sans-serif" size="71">La comida de la mayoría de la gente,
la comida normal,</font>

64
00:09:18,905 --> 00:09:21,585
<font face="sans-serif" size="71">no suele dejar olor.</font>

65
00:09:21,665 --> 00:09:24,025
<font face="sans-serif" size="71">Es desconsiderado hacia tus compañeras</font>

66
00:09:24,105 --> 00:09:27,585
<font face="sans-serif" size="71">y podría…
afectar a la piel de los zapatos.</font>

67
00:09:28,265 --> 00:09:31,105
<font face="sans-serif" size="71">Si comes ahí, mejor tráete un sándwich.</font>

68
00:09:31,185 --> 00:09:32,985
<font face="sans-serif" size="71">Un sándwich de jamón y queso.</font>

69
00:09:33,065 --> 00:09:35,585
<font face="sans-serif" size="71">O solo de queso, si no comes jamón.</font>

70
00:09:37,705 --> 00:09:40,705
<font face="sans-serif" size="71">- Lamento…
- A partir de ahora traeré sándwiches.</font>

71
00:09:41,425 --> 00:09:43,585
<font face="sans-serif" size="71">Vicky te estará muy agradecida.</font>

72
00:09:44,585 --> 00:09:46,425
<font face="sans-serif" size="71">Y todos nosotros.</font>

73
00:09:47,505 --> 00:09:50,385
<font face="sans-serif" size="71">Pero, verá, hoy he traído un biryani.</font>

74
00:09:52,505 --> 00:09:53,345
<font face="sans-serif" size="71">Comprendo.</font>

75
00:09:55,265 --> 00:09:56,105
<font face="sans-serif" size="71">Bueno…</font>

76
00:09:57,305 --> 00:09:58,705
<font face="sans-serif" size="71">¿Y el sótano?</font>

77
00:09:59,585 --> 00:10:02,505
<font face="sans-serif" size="71">- Sí, podrías usar el sótano.
- ¿El sótano?</font>

78
00:10:02,585 --> 00:10:05,545
<font face="sans-serif" size="71">El propio señor Possett
trabajaba ahí al principio.</font>

79
00:10:05,625 --> 00:10:09,105
<font face="sans-serif" size="71">No quería que lo molestaran.
Más lejos no podía irse.</font>

80
00:10:12,625 --> 00:10:13,945
<font face="sans-serif" size="71">Gracias, señor Duncan.</font>

81
00:10:15,465 --> 00:10:16,465
<font face="sans-serif" size="71">Bien.</font>

82
00:10:16,545 --> 00:10:17,665
<font face="sans-serif" size="71">Gracias, Nida.</font>

83
00:10:23,385 --> 00:10:25,825
<font face="sans-serif" size="71">FRENTE NACIONAL: ¿CUÁL ES LA VERDAD?</font>

84
00:10:25,905 --> 00:10:28,305
<font face="sans-serif" size="71">MENOS INMIGRACIÓN, MÁS CULTURA BRITÁNICA</font>

85
00:10:28,385 --> 00:10:29,345
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué?</font>

86
00:10:45,425 --> 00:10:46,865
<font face="sans-serif" size="71">Venga, ¿qué quieres?</font>

87
00:10:48,305 --> 00:10:49,905
<font face="sans-serif" size="71">Voy a salir a comer.</font>

88
00:11:19,185 --> 00:11:21,545
<font face="sans-serif" size="71">GEOFFREY POSSETT ABRE GRANDES ALMACENES</font>

89
00:11:25,505 --> 00:11:28,465
<font face="sans-serif" size="71">EL DUEÑO DE UN BAR PERECE EN UN INCENDIO</font>

90
00:11:28,545 --> 00:11:32,705
<font face="sans-serif" size="71">UN OBRERO ES APLASTADO
AL DERRUMBARSE UN MURO</font>

91
00:11:38,625 --> 00:11:40,585
<font face="sans-serif" size="71">UNA INEXPLICABLE DESAPARICIÓN</font>

92
00:11:40,665 --> 00:11:42,985
<font face="sans-serif" size="71">LOS MAYOS SE CELEBRAN CON ÉXITO</font>

93
00:12:53,185 --> 00:12:57,105
<font face="sans-serif" size="71">Los elementos pesados transuránicos
no deben usarse donde hay vida.</font>

94
00:12:57,665 --> 00:12:59,785
<font face="sans-serif" size="71">Los pesos atómicos medios son aptos.</font>

95
00:13:00,465 --> 00:13:03,345
<font face="sans-serif" size="71">Gold, Lead, Copper,</font>

96
00:13:04,705 --> 00:13:07,225
<font face="sans-serif" size="71">Jet, Diamond, Radium,</font>

97
00:13:07,305 --> 00:13:09,905
<font face="sans-serif" size="71">Sapphire, Silver y Steel.</font>

98
00:13:11,385 --> 00:13:14,545
<font face="sans-serif" size="71">Sapphire y Steel han sido asignados.</font>

99
00:13:21,025 --> 00:13:21,865
<font face="sans-serif" size="71">Hola.</font>

100
00:13:41,745 --> 00:13:44,985
<font face="sans-serif" size="71">Hola, me llamo Gaap. Soy un demonio.</font>

101
00:13:45,065 --> 00:13:48,985
<font face="sans-serif" size="71">Como has ungido este talismán
con tu sangre, ahora estamos…</font>

102
00:13:50,305 --> 00:13:51,545
<font face="sans-serif" size="71">Me cago en todo.</font>

103
00:13:51,625 --> 00:13:54,345
<font face="sans-serif" size="71">Oye, que tengo
un discurso de presentación.</font>

104
00:13:56,705 --> 00:13:59,265
<font face="sans-serif" size="71">Debemos cooperar. Recógeme, anda.</font>

105
00:14:00,905 --> 00:14:02,665
<font face="sans-serif" size="71">Haz el favor, recógeme.</font>

106
00:14:03,305 --> 00:14:05,065
<font face="sans-serif" size="71">Recógeme.</font>

107
00:14:06,465 --> 00:14:07,345
<font face="sans-serif" size="71">Por favor.</font>

108
00:14:09,665 --> 00:14:11,745
<font face="sans-serif" size="71">Así me gusta.</font>

109
00:14:11,825 --> 00:14:13,745
<font face="sans-serif" size="71">No muerdo.</font>

110
00:14:13,825 --> 00:14:15,025
<font face="sans-serif" size="71">Prometido. Venga.</font>

111
00:14:21,305 --> 00:14:24,625
<font face="sans-serif" size="71">Como te decía, has ungido el talismán,</font>

112
00:14:24,705 --> 00:14:29,105
<font face="sans-serif" size="71">y ahora tienes tres días
para practicar tres sacrificios humanos</font>

113
00:14:29,185 --> 00:14:30,865
<font face="sans-serif" size="71">o será el fin del mundo.</font>

114
00:14:35,225 --> 00:14:38,225
<font face="sans-serif" size="71">Si quieres que te ayude,
debes permitirme entrar.</font>

115
00:14:40,905 --> 00:14:43,625
<font face="sans-serif" size="71">¿Me permites entrar? ¿Sí o no?</font>

116
00:14:43,705 --> 00:14:44,665
<font face="sans-serif" size="71">Esto no es real.</font>

117
00:14:44,745 --> 00:14:47,345
<font face="sans-serif" size="71">Tienes que decir "sí". Dilo, anda.</font>

118
00:14:47,425 --> 00:14:50,385
<font face="sans-serif" size="71">Di que sí y ya paro. Me marcharé.</font>

119
00:14:50,465 --> 00:14:54,265
<font face="sans-serif" size="71">No volverás a saber de mí,
correremos un tupido velo. Di que sí.</font>

120
00:14:54,345 --> 00:14:55,745
<font face="sans-serif" size="71">Dilo, anda.</font>

121
00:14:55,825 --> 00:14:57,545
<font face="sans-serif" size="71">¡Dilo!</font>

122
00:14:57,625 --> 00:14:58,465
<font face="sans-serif" size="71">¡Sí!</font>

123
00:15:23,145 --> 00:15:25,025
<font face="sans-serif" size="71">Tranquila. ¿Qué pasa?</font>

124
00:15:27,225 --> 00:15:30,145
<font face="sans-serif" size="71">Seré sincero:
lo de que me marcharía era mentira.</font>

125
00:15:32,465 --> 00:15:34,545
<font face="sans-serif" size="71">Espera, ¿es por esto?</font>

126
00:15:34,625 --> 00:15:35,865
<font face="sans-serif" size="71">Ya, perdona.</font>

127
00:15:35,945 --> 00:15:38,585
<font face="sans-serif" size="71">Mi aspecto normal
es demasié para este mundo.</font>

128
00:15:39,225 --> 00:15:40,425
<font face="sans-serif" size="71">Un segundo.</font>

129
00:15:44,785 --> 00:15:46,585
<font face="sans-serif" size="71">¿Mejor así?</font>

130
00:15:47,945 --> 00:15:52,025
<font face="sans-serif" size="71">He entrado en tu alma, y al parecer
este aspecto físico te agrada.</font>

131
00:15:52,505 --> 00:15:55,385
<font face="sans-serif" size="71">¿Lo has visto hace poco y te ha gustado?</font>

132
00:15:56,465 --> 00:15:58,225
<font face="sans-serif" size="71">No sé. Déjame ver.</font>

133
00:16:02,025 --> 00:16:02,865
<font face="sans-serif" size="71">Caray.</font>

134
00:16:06,545 --> 00:16:09,185
<font face="sans-serif" size="71">Dime: ¿soy un payaso o algo así?</font>

135
00:16:09,905 --> 00:16:12,105
<font face="sans-serif" size="71">¿Los payasos van así en tu mundo?</font>

136
00:16:12,785 --> 00:16:14,905
<font face="sans-serif" size="71">No me quejo, pero…</font>

137
00:16:19,425 --> 00:16:21,785
<font face="sans-serif" size="71">Debes sobreponerte y hablar conmigo.</font>

138
00:16:21,865 --> 00:16:23,545
<font face="sans-serif" size="71">Tenemos que cooperar.</font>

139
00:16:24,025 --> 00:16:25,025
<font face="sans-serif" size="71">Estoy soñando.</font>

140
00:16:25,665 --> 00:16:27,305
<font face="sans-serif" size="71">No estás soñando.</font>

141
00:16:28,585 --> 00:16:29,585
<font face="sans-serif" size="71">No eres real.</font>

142
00:16:30,145 --> 00:16:32,905
<font face="sans-serif" size="71">No eres real.</font>

143
00:16:39,505 --> 00:16:42,865
<font face="sans-serif" size="71">Hola. Como te decía, tenemos que cooperar.</font>

144
00:16:42,945 --> 00:16:46,105
<font face="sans-serif" size="71">Has ungido el talismán.
Las reglas no las pongo yo.</font>

145
00:16:46,185 --> 00:16:50,785
<font face="sans-serif" size="71">En esencia, hay que ofrecer
tres sacrificios antes de los mayos.</font>

146
00:16:50,865 --> 00:16:52,985
<font face="sans-serif" size="71">El 1 de mayo, vaya. Si no…</font>

147
00:16:53,905 --> 00:16:55,585
<font face="sans-serif" size="71">Bueno, arderán los cielos.</font>

148
00:16:59,785 --> 00:17:01,745
<font face="sans-serif" size="71">No te veo nada convencida.</font>

149
00:17:03,345 --> 00:17:06,585
<font face="sans-serif" size="71">Te enseñaré lo que pasará si fracasamos.</font>

150
00:17:06,665 --> 00:17:07,665
<font face="sans-serif" size="71">¿Estás lista?</font>

151
00:17:08,985 --> 00:17:09,825
<font face="sans-serif" size="71">¿Lista?</font>

152
00:17:10,665 --> 00:17:11,745
<font face="sans-serif" size="71">Tres, dos, uno.</font>

153
00:17:25,865 --> 00:17:29,545
<font face="sans-serif" size="71">Básicamente, este será el panorama.</font>

154
00:17:32,545 --> 00:17:34,145
<font face="sans-serif" size="71">Llamas abrasadoras,</font>

155
00:17:34,225 --> 00:17:37,905
<font face="sans-serif" size="71">muertes atroces para todos y tal.</font>

156
00:18:13,345 --> 00:18:16,145
<font face="sans-serif" size="71">La gente ardiendo
huele como imaginas, ¿verdad?</font>

157
00:18:16,225 --> 00:18:18,585
<font face="sans-serif" size="71">Como una hamburguesa a la parrilla.</font>

158
00:18:18,665 --> 00:18:20,905
<font face="sans-serif" size="71">No está mal si obvias de dónde viene.</font>

159
00:18:20,985 --> 00:18:24,425
<font face="sans-serif" size="71">El olor a pelo quemado
sí que es desagradable.</font>

160
00:18:32,185 --> 00:18:35,185
<font face="sans-serif" size="71">A mí el apocalipsis
me apetece tan poco como a ti,</font>

161
00:18:35,265 --> 00:18:37,145
<font face="sans-serif" size="71">así que vamos a evitarlo.</font>

162
00:18:37,225 --> 00:18:40,105
<font face="sans-serif" size="71">Solo necesitamos
tres sacrificios en tres días.</font>

163
00:18:40,185 --> 00:18:41,465
<font face="sans-serif" size="71">Tres asesinatos.</font>

164
00:18:43,425 --> 00:18:45,945
<font face="sans-serif" size="71">Los animales no cuentan,
deben ser humanos,</font>

165
00:18:46,025 --> 00:18:48,785
<font face="sans-serif" size="71">y hay que ir por partes, uno por día.</font>

166
00:18:49,305 --> 00:18:51,865
<font face="sans-serif" size="71">Un asesinato por día. Es…</font>

167
00:18:51,945 --> 00:18:53,345
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué?</font>

168
00:18:58,505 --> 00:19:02,785
<font face="sans-serif" size="71">Muere más gente al caer de una escalera
en ese mismo tiempo.</font>

169
00:19:02,865 --> 00:19:05,145
<font face="sans-serif" size="71">Serás menos letal que una escalera.</font>

170
00:19:05,225 --> 00:19:08,145
<font face="sans-serif" size="71">Si te hablo, serás real.
No te voy a hablar.</font>

171
00:19:08,225 --> 00:19:11,065
<font face="sans-serif" size="71">Ya estamos conversando,
es tarde para eso.</font>

172
00:19:11,145 --> 00:19:13,345
<font face="sans-serif" size="71">- De eso nada.
- Claro que sí.</font>

173
00:19:13,425 --> 00:19:17,065
<font face="sans-serif" size="71">Tranquila, somos un equipo.
Estoy de tu parte, ¿sabes?</font>

174
00:19:17,145 --> 00:19:20,465
<font face="sans-serif" size="71">Vamos a ponernos con el primero,
que no se matan solos.</font>

175
00:19:20,545 --> 00:19:23,185
<font face="sans-serif" size="71">Déjalo ya. No pienso matar a nadie.</font>

176
00:19:25,425 --> 00:19:27,385
<font face="sans-serif" size="71">…no sé por qué sigues hablándome.</font>

177
00:19:27,465 --> 00:19:30,105
<font face="sans-serif" size="71">Estoy aquí para ofrecerte apoyo moral.</font>

178
00:19:30,185 --> 00:19:33,265
<font face="sans-serif" size="71">Agarra bien ese ladrillo.
Vamos a liquidar a alguien.</font>

179
00:19:33,345 --> 00:19:35,905
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Qué ladrillo?
- El que tienes en la mano.</font>

180
00:19:42,185 --> 00:19:43,545
<font face="sans-serif" size="71">No voy a hacerte caso.</font>

181
00:19:43,625 --> 00:19:44,625
<font face="sans-serif" size="71">¿Cómo dices?</font>

182
00:19:46,985 --> 00:19:48,185
<font face="sans-serif" size="71">Sí, señor.</font>

183
00:19:48,265 --> 00:19:49,385
<font face="sans-serif" size="71">Sí, es perfecto.</font>

184
00:19:49,465 --> 00:19:50,705
<font face="sans-serif" size="71">No hay testigos.</font>

185
00:19:50,785 --> 00:19:52,505
<font face="sans-serif" size="71">- Menuda suerte.
- No.</font>

186
00:19:52,585 --> 00:19:54,825
<font face="sans-serif" size="71">Le atizas en la cabeza y listo.</font>

187
00:19:54,905 --> 00:19:56,625
<font face="sans-serif" size="71">Por favor, haz que pare.</font>

188
00:19:56,705 --> 00:19:58,225
<font face="sans-serif" size="71">¿Que pare quién?</font>

189
00:20:04,705 --> 00:20:06,825
<font face="sans-serif" size="71">Chata, ¿estás bien?</font>

190
00:20:09,145 --> 00:20:10,265
<font face="sans-serif" size="71">Necesito un médico.</font>

191
00:20:10,345 --> 00:20:11,465
<font face="sans-serif" size="71">¿Llamo a uno?</font>

192
00:20:11,545 --> 00:20:12,745
<font face="sans-serif" size="71">Quizá te ayude saber</font>

193
00:20:12,825 --> 00:20:16,265
<font face="sans-serif" size="71">que puedo ver su alma,
y este hombre merece morir.</font>

194
00:20:16,345 --> 00:20:17,985
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Calla!
- Tiene una hija.</font>

195
00:20:18,065 --> 00:20:20,065
<font face="sans-serif" size="71">Se llama Laura. Tiene ocho años.</font>

196
00:20:21,145 --> 00:20:24,545
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Sabes qué le hace a Laura?
- No quiero saberlo.</font>

197
00:20:24,625 --> 00:20:25,665
<font face="sans-serif" size="71">No sé qué dices.</font>

198
00:20:25,745 --> 00:20:28,225
<font face="sans-serif" size="71">Visita a Laura por las noches…</font>

199
00:20:28,305 --> 00:20:29,305
<font face="sans-serif" size="71">¡Cállate!</font>

200
00:20:29,385 --> 00:20:30,985
<font face="sans-serif" size="71">¿Va todo bien?</font>

201
00:20:31,065 --> 00:20:34,585
<font face="sans-serif" size="71">¿Quieres saber
cómo la trata ese cabrón? Atenta.</font>

202
00:20:45,745 --> 00:20:51,105
<font face="sans-serif" size="71">Ella se suicida a los 28 años,
harta de sufrimiento y humillación.</font>

203
00:20:52,385 --> 00:20:54,745
<font face="sans-serif" size="71">Es mejor que sueltes eso.</font>

204
00:21:29,545 --> 00:21:32,425
<font face="sans-serif" size="71">Sí, cuesta acostumbrarse, no te lo niego.</font>

205
00:21:32,505 --> 00:21:35,745
<font face="sans-serif" size="71">Pero dos más y te dejaré en paz.</font>

206
00:21:36,345 --> 00:21:37,305
<font face="sans-serif" size="71">Ah, espera.</font>

207
00:21:39,385 --> 00:21:41,705
<font face="sans-serif" size="71">Sí, fíjate. Una raya menos.</font>

208
00:21:41,785 --> 00:21:43,745
<font face="sans-serif" size="71">Un sacrificio hecho. Faltan dos.</font>

209
00:21:43,825 --> 00:21:46,105
<font face="sans-serif" size="71">Tienes todo el día para elegirlo.</font>

210
00:21:47,345 --> 00:21:48,505
<font face="sans-serif" size="71">Anda.</font>

211
00:21:49,425 --> 00:21:51,025
<font face="sans-serif" size="71">No has tirado de la cadena.</font>

212
00:21:53,505 --> 00:21:54,425
<font face="sans-serif" size="71">No me jodas.</font>

213
00:22:03,185 --> 00:22:05,185
<font face="sans-serif" size="71">Lamento molestarlo, jefe.</font>

214
00:22:05,265 --> 00:22:07,705
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Qué ocurre, Suz?
- Una desaparición.</font>

215
00:22:07,785 --> 00:22:08,625
<font face="sans-serif" size="71">¿Niño o niña?</font>

216
00:22:08,705 --> 00:22:10,545
<font face="sans-serif" size="71">Un hombre de 39 años.</font>

217
00:22:10,625 --> 00:22:12,345
<font face="sans-serif" size="71">Tim Simons.</font>

218
00:22:13,665 --> 00:22:14,545
<font face="sans-serif" size="71">No lo conozco.</font>

219
00:22:14,625 --> 00:22:16,625
<font face="sans-serif" size="71">Anoche no volvió a casa.</font>

220
00:22:16,705 --> 00:22:18,385
<font face="sans-serif" size="71">Porque estará de borrachera.</font>

221
00:22:18,465 --> 00:22:19,985
<font face="sans-serif" size="71">No han pasado 24 horas.</font>

222
00:22:20,065 --> 00:22:24,225
<font face="sans-serif" size="71">Desde luego, pero su mujer dice
que su perro volvió sin él.</font>

223
00:22:24,305 --> 00:22:27,785
<font face="sans-serif" size="71">LE CARRÉ
LA GENTE DE SMILEY</font>

224
00:22:35,345 --> 00:22:38,185
<font face="sans-serif" size="71">Supongo que ya no nos sacamos fotos.</font>

225
00:22:42,225 --> 00:22:43,065
<font face="sans-serif" size="71">Aquí está.</font>

226
00:22:44,305 --> 00:22:45,185
<font face="sans-serif" size="71">Es este.</font>

227
00:22:48,305 --> 00:22:50,025
<font face="sans-serif" size="71">Nunca se ausenta.</font>

228
00:22:52,385 --> 00:22:56,825
<font face="sans-serif" size="71">- Le ha pasado algo, estoy segura.
- No lo sabemos a ciencia cierta.</font>

229
00:22:59,145 --> 00:23:00,305
<font face="sans-serif" size="71">Hola.</font>

230
00:23:00,905 --> 00:23:01,905
<font face="sans-serif" size="71">¿Y esta quién es?</font>

231
00:23:03,225 --> 00:23:04,465
<font face="sans-serif" size="71">Tranquila.</font>

232
00:23:04,545 --> 00:23:05,585
<font face="sans-serif" size="71">Tranquila, Laura.</font>

233
00:23:06,705 --> 00:23:09,785
<font face="sans-serif" size="71">Este señor y esta señora
van a encontrar a papi.</font>

234
00:23:11,585 --> 00:23:13,305
<font face="sans-serif" size="71">Estás preocupada, ¿verdad?</font>

235
00:23:22,585 --> 00:23:24,625
<font face="sans-serif" size="71">¿Hasta cuándo vas a estar así?</font>

236
00:23:24,705 --> 00:23:28,745
<font face="sans-serif" size="71">Llegarás tarde al trabajo.
Tienes que ir para que no sospechen.</font>

237
00:23:29,265 --> 00:23:31,105
<font face="sans-serif" size="71">En serio, si no vas…</font>

238
00:23:31,185 --> 00:23:32,145
<font face="sans-serif" size="71">¡Que te calles!</font>

239
00:23:35,065 --> 00:23:35,985
<font face="sans-serif" size="71">Lo maté.</font>

240
00:23:36,905 --> 00:23:38,945
<font face="sans-serif" size="71">- Maté a alguien.
- Ya ha llovido.</font>

241
00:23:39,025 --> 00:23:41,985
<font face="sans-serif" size="71">Aún siento
cómo le partí el cráneo con el ladrillo.</font>

242
00:23:44,025 --> 00:23:45,185
<font face="sans-serif" size="71">Yo hice eso.</font>

243
00:23:47,105 --> 00:23:47,945
<font face="sans-serif" size="71">Es culpa tuya.</font>

244
00:23:49,065 --> 00:23:50,105
<font face="sans-serif" size="71">Y tú ni siquiera…</font>

245
00:23:54,025 --> 00:23:54,945
<font face="sans-serif" size="71">Estoy loca.</font>

246
00:23:56,665 --> 00:23:58,025
<font face="sans-serif" size="71">He enloquecido.</font>

247
00:23:59,065 --> 00:24:02,145
<font face="sans-serif" size="71">Decían que mamá estaba loca.
Dirán lo mismo de mí.</font>

248
00:24:02,745 --> 00:24:05,425
<font face="sans-serif" size="71">Pero esta vez tendrán razón, coño.</font>

249
00:24:05,505 --> 00:24:06,945
<font face="sans-serif" size="71">Mira, no estás loca.</font>

250
00:24:07,025 --> 00:24:08,105
<font face="sans-serif" size="71">Soy una asesina.</font>

251
00:24:08,705 --> 00:24:10,665
<font face="sans-serif" size="71">Sí, pero no una loca.</font>

252
00:24:12,465 --> 00:24:13,785
<font face="sans-serif" size="71">¿Por qué me pasa esto?</font>

253
00:24:15,545 --> 00:24:16,385
<font face="sans-serif" size="71">Mira.</font>

254
00:24:19,465 --> 00:24:21,345
<font face="sans-serif" size="71">Este es mi primer encargo.</font>

255
00:24:21,865 --> 00:24:25,425
<font face="sans-serif" size="71">Es más bien una iniciación
para demostrar que valgo.</font>

256
00:24:26,265 --> 00:24:27,865
<font face="sans-serif" size="71">Para mí también es nuevo.</font>

257
00:24:29,265 --> 00:24:30,585
<font face="sans-serif" size="71">No soy mala persona.</font>

258
00:24:30,665 --> 00:24:35,025
<font face="sans-serif" size="71">Exacto. No funcionaría si lo fueras.
Se necesita a alguien corrompible.</font>

259
00:24:35,745 --> 00:24:39,065
<font face="sans-serif" size="71">Bien mirado, esto que está pasando,</font>

260
00:24:39,145 --> 00:24:41,625
<font face="sans-serif" size="71">confirma que tienes buen carácter.</font>

261
00:24:47,025 --> 00:24:47,865
<font face="sans-serif" size="71">Sí.</font>

262
00:24:52,065 --> 00:24:53,185
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué haces?</font>

263
00:24:53,865 --> 00:24:56,105
<font face="sans-serif" size="71">- Llamo a la policía.
- ¿Qué? ¿Por qué?</font>

264
00:24:57,905 --> 00:24:58,905
<font face="sans-serif" size="71">¿Por qué?</font>

265
00:24:58,985 --> 00:25:02,825
<font face="sans-serif" size="71">- Para que me arresten.
- Pero así no podrás hacer sacrificios.</font>

266
00:25:02,905 --> 00:25:03,745
<font face="sans-serif" size="71">¡Mejor!</font>

267
00:25:03,825 --> 00:25:06,585
<font face="sans-serif" size="71">Se producirá el apocalipsis
y morirán millones.</font>

268
00:25:06,665 --> 00:25:07,945
<font face="sans-serif" size="71">Mira, te entiendo.</font>

269
00:25:08,025 --> 00:25:10,785
<font face="sans-serif" size="71">No quieres ser responsable
de tres muertes,</font>

270
00:25:10,865 --> 00:25:12,625
<font face="sans-serif" size="71">pero si eso salva a millones…</font>

271
00:25:23,145 --> 00:25:25,705
<font face="sans-serif" size="71">Emergencias, ¿en qué puedo ayudarle?</font>

272
00:25:28,105 --> 00:25:28,945
<font face="sans-serif" size="71">¿Oiga?</font>

273
00:25:30,865 --> 00:25:32,425
<font face="sans-serif" size="71">¿Oiga? ¿Me…?</font>

274
00:25:36,945 --> 00:25:38,905
<font face="sans-serif" size="71">¿Ves? Eres buena persona.</font>

275
00:25:40,865 --> 00:25:41,745
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué hago?</font>

276
00:25:43,585 --> 00:25:47,585
<font face="sans-serif" size="71">Haz como si nada,
para no espantar a los normales.</font>

277
00:25:47,665 --> 00:25:49,545
<font face="sans-serif" size="71">En esencia, ve al trabajo.</font>

278
00:25:50,185 --> 00:25:53,985
<font face="sans-serif" size="71">Y ahí decidiremos
quién será la próxima víctima.</font>

279
00:26:10,105 --> 00:26:11,225
<font face="sans-serif" size="71">Hola.</font>

280
00:26:11,825 --> 00:26:12,905
<font face="sans-serif" size="71">Pero ¿esto qué es?</font>

281
00:26:14,505 --> 00:26:16,505
<font face="sans-serif" size="71">Entrabas a las 9:00.</font>

282
00:26:17,265 --> 00:26:19,785
<font face="sans-serif" size="71">He vomitado. No sé si estaré enferma.</font>

283
00:26:19,865 --> 00:26:23,225
<font face="sans-serif" size="71">Uy, no te me acerques,
que no quiero tus gérmenes.</font>

284
00:26:24,345 --> 00:26:25,345
<font face="sans-serif" size="71">Tienes mala cara.</font>

285
00:26:28,705 --> 00:26:29,865
<font face="sans-serif" size="71">Qué maja.</font>

286
00:26:30,345 --> 00:26:31,705
<font face="sans-serif" size="71">Buena candidata para…</font>

287
00:26:32,225 --> 00:26:33,305
<font face="sans-serif" size="71">me parece a mí.</font>

288
00:26:34,985 --> 00:26:37,465
<font face="sans-serif" size="71">¿Sabes que roba de la caja?</font>

289
00:26:38,305 --> 00:26:39,665
<font face="sans-serif" size="71">¡Alguien tiene que ser!</font>

290
00:26:44,465 --> 00:26:47,065
<font face="sans-serif" size="71">Cómo me gustan las ancianitas.</font>

291
00:26:47,145 --> 00:26:48,305
<font face="sans-serif" size="71">Fíjate.</font>

292
00:26:49,465 --> 00:26:50,665
<font face="sans-serif" size="71">Cuánta dulzura.</font>

293
00:26:51,545 --> 00:26:53,785
<font face="sans-serif" size="71">Pero no deja de pensar en el final.</font>

294
00:26:53,865 --> 00:26:56,865
<font face="sans-serif" size="71">Desea que le llegue la hora.
Le harías un favor.</font>

295
00:26:56,945 --> 00:26:57,985
<font face="sans-serif" size="71">Cállate.</font>

296
00:26:58,065 --> 00:26:59,505
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Cómo dices?
- Nada.</font>

297
00:27:00,625 --> 00:27:04,265
<font face="sans-serif" size="71">- Sueña con la muerte. Incluso ahora…
- ¿Cómo le sientan?</font>

298
00:27:04,345 --> 00:27:06,865
<font face="sans-serif" size="71">Bien, creo. Voy a ver.</font>

299
00:27:07,945 --> 00:27:09,505
<font face="sans-serif" size="71">Hazlo. Nadie la extrañará.</font>

300
00:27:09,585 --> 00:27:11,025
<font face="sans-serif" size="71">No. Cállate.</font>

301
00:27:11,105 --> 00:27:12,905
<font face="sans-serif" size="71">Ya casi está muerta.</font>

302
00:27:14,665 --> 00:27:15,585
<font face="sans-serif" size="71">Muy bien.</font>

303
00:27:17,465 --> 00:27:18,305
<font face="sans-serif" size="71">¿Jefe?</font>

304
00:27:22,305 --> 00:27:23,985
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Jefe?
- ¿Qué?</font>

305
00:27:24,065 --> 00:27:25,585
<font face="sans-serif" size="71">Me dijeron que estaba aquí.</font>

306
00:27:26,785 --> 00:27:28,105
<font face="sans-serif" size="71">Qué detalle.</font>

307
00:27:29,505 --> 00:27:32,425
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Puede esperar?
- Es por Tim Simons.</font>

308
00:27:32,505 --> 00:27:34,425
<font face="sans-serif" size="71">Ah, ¿ha aparecido?</font>

309
00:27:34,505 --> 00:27:36,505
<font face="sans-serif" size="71">Sí, pero está muerto.</font>

310
00:27:42,465 --> 00:27:44,185
<font face="sans-serif" size="71">Alguien le rompió la crisma.</font>

311
00:27:44,745 --> 00:27:45,945
<font face="sans-serif" size="71">Ya veo.</font>

312
00:27:51,385 --> 00:27:53,425
<font face="sans-serif" size="71">Anda, ¿a qué hora terminas?</font>

313
00:27:53,505 --> 00:27:55,705
<font face="sans-serif" size="71">Depende. ¿A qué hora quieres empezar?</font>

314
00:27:57,785 --> 00:27:59,505
<font face="sans-serif" size="71">A lo mejor no quiero parar.</font>

315
00:28:00,665 --> 00:28:03,985
<font face="sans-serif" size="71">Y a lo mejor yo no quiero que pares.</font>

316
00:28:09,305 --> 00:28:11,025
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué me dices del guaperas?</font>

317
00:28:11,105 --> 00:28:13,625
<font face="sans-serif" size="71">Un galán hasta que se queda calvo a los 32</font>

318
00:28:13,705 --> 00:28:16,265
<font face="sans-serif" size="71">y zurra a su parienta durante 29 años.</font>

319
00:28:19,745 --> 00:28:22,065
<font face="sans-serif" size="71">- No me enseñes eso.
- No será ella.</font>

320
00:28:22,145 --> 00:28:23,585
<font face="sans-serif" size="71">Nunca se casa. Una pena.</font>

321
00:28:23,665 --> 00:28:27,945
<font face="sans-serif" size="71">Mira, ya son las 17:30.
Tienes de plazo hasta medianoche.</font>

322
00:28:28,025 --> 00:28:30,025
<font face="sans-serif" size="71">Tienes que elegir a alguien.</font>

323
00:28:30,105 --> 00:28:34,185
<font face="sans-serif" size="71">En tu último viaje,
¿has descubierto qué comen los terrícolas?</font>

324
00:28:34,265 --> 00:28:35,825
<font face="sans-serif" size="71">Comen muchas de estas.</font>

325
00:28:37,385 --> 00:28:39,625
<font face="sans-serif" size="71">Las pelan con cuchillos metálicos.</font>

326
00:28:40,145 --> 00:28:42,345
<font face="sans-serif" size="71">Las cuecen durante 20 de sus minutos.</font>

327
00:28:42,425 --> 00:28:43,985
<font face="sans-serif" size="71">La madre que me parió.</font>

328
00:28:44,465 --> 00:28:47,545
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Quieres traer el apocalipsis?
- Me tapas la tele.</font>

329
00:28:47,625 --> 00:28:50,425
<font face="sans-serif" size="71">Son una civilización muy primitiva.</font>

330
00:28:52,625 --> 00:28:56,705
<font face="sans-serif" size="71">Se tensan las negociaciones nucleares,
y los aviones soviéticos…</font>

331
00:28:56,785 --> 00:28:58,585
<font face="sans-serif" size="71">Lo estaba viendo.</font>

332
00:28:58,665 --> 00:29:02,185
<font face="sans-serif" size="71">El arsenal atómico
de ambas potencias sigue creciendo,</font>

333
00:29:02,265 --> 00:29:06,545
<font face="sans-serif" size="71">pero dada la devastación
que causaría una guerra nuclear,</font>

334
00:29:06,625 --> 00:29:07,785
<font face="sans-serif" size="71">es de suponer…</font>

335
00:29:07,865 --> 00:29:08,745
<font face="sans-serif" size="71">¿Ves eso?</font>

336
00:29:09,425 --> 00:29:10,585
<font face="sans-serif" size="71">Se manifiesta.</font>

337
00:29:11,745 --> 00:29:14,545
<font face="sans-serif" size="71">¿Entiendes?
Es la forma que adopta. Es real.</font>

338
00:29:14,625 --> 00:29:16,105
<font face="sans-serif" size="71">Se te acaba el tiempo.</font>

339
00:29:16,185 --> 00:29:17,985
<font face="sans-serif" size="71">Solo puedes pararlo tú.</font>

340
00:29:20,865 --> 00:29:22,705
<font face="sans-serif" size="71">No.</font>

341
00:29:23,425 --> 00:29:24,985
<font face="sans-serif" size="71">Menos cachondeo, Nida.</font>

342
00:29:32,985 --> 00:29:35,185
<font face="sans-serif" size="71">No, tú no eres de cuchillos.</font>

343
00:29:35,265 --> 00:29:37,625
<font face="sans-serif" size="71">- Te cortarías los dedos.
- Sí.</font>

344
00:29:38,305 --> 00:29:39,945
<font face="sans-serif" size="71">Ah, ya sé. Eso de ahí.</font>

345
00:29:43,345 --> 00:29:45,105
<font face="sans-serif" size="71">Sí.</font>

346
00:29:45,185 --> 00:29:47,265
<font face="sans-serif" size="71">Tú eres una aporreadora nata.</font>

347
00:29:47,865 --> 00:29:50,825
<font face="sans-serif" size="71">Ya tienes práctica.
Esta vez será más fácil.</font>

348
00:29:51,665 --> 00:29:53,945
<font face="sans-serif" size="71">Necesitas alcohol para envalentonarte.</font>

349
00:29:54,025 --> 00:29:55,185
<font face="sans-serif" size="71">¿Dónde lo guardas?</font>

350
00:29:55,265 --> 00:29:56,345
<font face="sans-serif" size="71">No bebo.</font>

351
00:29:56,425 --> 00:29:57,945
<font face="sans-serif" size="71">Ah, mierda.</font>

352
00:30:01,625 --> 00:30:03,185
<font face="sans-serif" size="71">¿Quieres beber?</font>

353
00:30:26,425 --> 00:30:28,105
<font face="sans-serif" size="71">No te quiere ni ver.</font>

354
00:30:28,185 --> 00:30:29,385
<font face="sans-serif" size="71">¿Ella no te vale?</font>

355
00:30:30,185 --> 00:30:31,025
<font face="sans-serif" size="71">¿Eh?</font>

356
00:30:31,105 --> 00:30:32,105
<font face="sans-serif" size="71">¿Te sirvo?</font>

357
00:30:32,585 --> 00:30:33,425
<font face="sans-serif" size="71">Póngame…</font>

358
00:30:35,305 --> 00:30:36,625
<font face="sans-serif" size="71">Un whisky triple.</font>

359
00:30:36,705 --> 00:30:38,705
<font face="sans-serif" size="71">Ojo, que tienes que cumplir.</font>

360
00:30:38,785 --> 00:30:39,985
<font face="sans-serif" size="71">¿Con hielo?</font>

361
00:30:40,585 --> 00:30:42,185
<font face="sans-serif" size="71">¿Se toma con hielo?</font>

362
00:30:42,265 --> 00:30:43,185
<font face="sans-serif" size="71">En general, sí.</font>

363
00:30:44,625 --> 00:30:45,465
<font face="sans-serif" size="71">De acuerdo.</font>

364
00:30:46,905 --> 00:30:48,785
<font face="sans-serif" size="71">Que sean dos whiskys triples.</font>

365
00:30:48,865 --> 00:30:50,865
<font face="sans-serif" size="71">- A mí no me hace falta.
- A ti no.</font>

366
00:31:13,265 --> 00:31:14,985
<font face="sans-serif" size="71">Bien, manos a la obra.</font>

367
00:31:15,065 --> 00:31:16,785
<font face="sans-serif" size="71">¿Ves a alguien apetecible?</font>

368
00:31:20,265 --> 00:31:21,465
<font face="sans-serif" size="71">Ese es perfecto.</font>

369
00:31:21,545 --> 00:31:22,665
<font face="sans-serif" size="71">Menudo pájaro.</font>

370
00:31:22,745 --> 00:31:24,945
<font face="sans-serif" size="71">Roba en casas de ancianos.</font>

371
00:31:27,625 --> 00:31:28,745
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué me dices?</font>

372
00:31:30,665 --> 00:31:31,505
<font face="sans-serif" size="71">¿No?</font>

373
00:31:32,385 --> 00:31:33,225
<font face="sans-serif" size="71">De acuerdo.</font>

374
00:31:34,385 --> 00:31:36,625
<font face="sans-serif" size="71">¿Ves la que lleva las cervezas?</font>

375
00:31:36,705 --> 00:31:41,105
<font face="sans-serif" size="71">Unas vacaciones, con 12 años,
vio a su hermana ahogarse en una piscina.</font>

376
00:31:42,905 --> 00:31:46,865
<font face="sans-serif" size="71">Pudo haberla sacado,
pero se quedó ahí mirándola.</font>

377
00:31:48,425 --> 00:31:49,385
<font face="sans-serif" size="71">Manda cojones.</font>

378
00:31:50,785 --> 00:31:52,065
<font face="sans-serif" size="71">No te lo inventarás…</font>

379
00:32:00,265 --> 00:32:01,425
<font face="sans-serif" size="71">¿Ves a ese?</font>

380
00:32:01,505 --> 00:32:04,865
<font face="sans-serif" size="71">Hace tres años,
pensó que su mujer lo engañaba, así que…</font>

381
00:32:04,945 --> 00:32:06,385
<font face="sans-serif" size="71">La estranguló.</font>

382
00:32:06,465 --> 00:32:08,185
<font face="sans-serif" size="71">¿Ya conoces su obra?</font>

383
00:32:09,105 --> 00:32:10,225
<font face="sans-serif" size="71">Keith Holligan.</font>

384
00:32:11,745 --> 00:32:13,465
<font face="sans-serif" size="71">No fue premeditado,</font>

385
00:32:13,545 --> 00:32:15,945
<font face="sans-serif" size="71">pero se le puso dura al hacerlo.</font>

386
00:32:37,505 --> 00:32:39,545
<font face="sans-serif" size="71">Tiene muchas papeletas, creo yo.</font>

387
00:32:45,625 --> 00:32:47,105
<font face="sans-serif" size="71">No andará lejos. Vamos.</font>

388
00:33:20,305 --> 00:33:22,905
<font face="sans-serif" size="71">El sitio es perfecto. No hay testigos.</font>

389
00:33:22,985 --> 00:33:24,185
<font face="sans-serif" size="71">Date prisa.</font>

390
00:33:28,905 --> 00:33:30,225
<font face="sans-serif" size="71">Venga.</font>

391
00:33:32,785 --> 00:33:34,505
<font face="sans-serif" size="71">¿Me has seguido desde el bar?</font>

392
00:33:39,745 --> 00:33:41,625
<font face="sans-serif" size="71">Eres una pillina, ¿eh?</font>

393
00:33:41,705 --> 00:33:43,985
<font face="sans-serif" size="71">He oído hablar de chicas como tú.</font>

394
00:33:44,505 --> 00:33:47,625
<font face="sans-serif" size="71">- Vivo aquí al lado.
- En su casa será mejor.</font>

395
00:33:48,785 --> 00:33:49,745
<font face="sans-serif" size="71">Vamos.</font>

396
00:33:50,705 --> 00:33:52,745
<font face="sans-serif" size="71">Ahora no vayas de tímida.</font>

397
00:34:13,825 --> 00:34:16,745
<font face="sans-serif" size="71">Parece que se limpia el culo
con esta casa.</font>

398
00:34:21,665 --> 00:34:22,985
<font face="sans-serif" size="71">¿Quieres hacerlo aquí?</font>

399
00:34:29,185 --> 00:34:31,065
<font face="sans-serif" size="71">¿Mejor en el dormitorio?</font>

400
00:34:32,785 --> 00:34:35,705
<font face="sans-serif" size="71">- En el dormitorio, mejor.
- Ya, claro.</font>

401
00:34:45,625 --> 00:34:46,465
<font face="sans-serif" size="71">Ven.</font>

402
00:34:47,225 --> 00:34:48,425
<font face="sans-serif" size="71">No tengas miedo.</font>

403
00:34:55,745 --> 00:34:58,585
<font face="sans-serif" size="71">- Casi medianoche, vas justita.
- Cállate ya.</font>

404
00:34:58,665 --> 00:34:59,945
<font face="sans-serif" size="71">¿Cómo dices?</font>

405
00:35:01,865 --> 00:35:03,345
<font face="sans-serif" size="71">Que me la metas ya.</font>

406
00:35:08,305 --> 00:35:09,425
<font face="sans-serif" size="71">Manda cojones.</font>

407
00:35:23,145 --> 00:35:24,945
<font face="sans-serif" size="71">Perdona, está un poco…</font>

408
00:35:26,705 --> 00:35:27,545
<font face="sans-serif" size="71">Lo siento.</font>

409
00:35:37,225 --> 00:35:39,025
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué haces? Dale, hostia.</font>

410
00:36:14,265 --> 00:36:16,665
<font face="sans-serif" size="71">Escucha, ponte cómoda.</font>

411
00:36:16,745 --> 00:36:19,065
<font face="sans-serif" size="71">Voy a lavarme los bajos primero.</font>

412
00:36:35,585 --> 00:36:36,865
<font face="sans-serif" size="71">No tardo nada.</font>

413
00:36:48,025 --> 00:36:49,825
<font face="sans-serif" size="71">No te lo vas a tirar, ¿no?</font>

414
00:36:49,905 --> 00:36:52,865
<font face="sans-serif" size="71">Es por saber, nada más.</font>

415
00:36:53,905 --> 00:36:58,145
<font face="sans-serif" size="71">Son las 23:54.
Faltan seis minutos, ya que lo preguntas…</font>

416
00:36:59,265 --> 00:37:00,585
<font face="sans-serif" size="71">¡Date prisa, joder!</font>

417
00:37:28,585 --> 00:37:30,065
<font face="sans-serif" size="71">Vas a darme con eso.</font>

418
00:37:39,865 --> 00:37:40,745
<font face="sans-serif" size="71">Bueno.</font>

419
00:37:47,145 --> 00:37:49,025
<font face="sans-serif" size="71">Siempre supe que pasaría algo.</font>

420
00:37:50,305 --> 00:37:51,505
<font face="sans-serif" size="71">Desde que lo hice,</font>

421
00:37:53,105 --> 00:37:54,025
<font face="sans-serif" size="71">he tenido…</font>

422
00:37:55,505 --> 00:37:56,425
<font face="sans-serif" size="71">sueños.</font>

423
00:38:00,265 --> 00:38:01,505
<font face="sans-serif" size="71">Me lo merezco.</font>

424
00:38:04,265 --> 00:38:05,905
<font face="sans-serif" size="71">Yo la quería, de verdad.</font>

425
00:38:09,705 --> 00:38:10,865
<font face="sans-serif" size="71">Creo.</font>

426
00:38:20,225 --> 00:38:22,145
<font face="sans-serif" size="71">No fui un mal marido, pero…</font>

427
00:38:45,905 --> 00:38:46,745
<font face="sans-serif" size="71">¡Sí!</font>

428
00:38:48,305 --> 00:38:50,585
<font face="sans-serif" size="71">Y con cuatro minutos de sobra.</font>

429
00:39:03,185 --> 00:39:04,985
<font face="sans-serif" size="71">No dejes eso ahí tirado.</font>

430
00:39:22,265 --> 00:39:23,945
<font face="sans-serif" size="71">Sal antes de que te vea.</font>

431
00:39:49,105 --> 00:39:49,945
<font face="sans-serif" size="71">¿Keith?</font>

432
00:39:53,185 --> 00:39:54,025
<font face="sans-serif" size="71">¿Quién eres?</font>

433
00:39:55,945 --> 00:39:57,905
<font face="sans-serif" size="71">No, nada de testigos. Cárgatelo.</font>

434
00:39:59,505 --> 00:40:01,185
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Fuera!
- No mataré a otro.</font>

435
00:40:01,265 --> 00:40:02,985
<font face="sans-serif" size="71">Te ha visto. No queda otra.</font>

436
00:40:03,065 --> 00:40:04,585
<font face="sans-serif" size="71">¡Fuera de mi casa!</font>

437
00:40:05,545 --> 00:40:06,545
<font face="sans-serif" size="71">¡Vete!</font>

438
00:40:06,625 --> 00:40:08,625
<font face="sans-serif" size="71">¡Hazlo! Es él o tú.</font>

439
00:40:09,225 --> 00:40:12,065
<font face="sans-serif" size="71">Por favor, vete de aquí.</font>

440
00:40:12,585 --> 00:40:13,545
<font face="sans-serif" size="71">Por favor.</font>

441
00:41:07,665 --> 00:41:08,785
<font face="sans-serif" size="71">Lo siento mucho.</font>

442
00:41:12,785 --> 00:41:14,105
<font face="sans-serif" size="71">Lo siento mucho.</font>

443
00:41:20,505 --> 00:41:21,545
<font face="sans-serif" size="71">Lo siento mucho.</font>

444
00:41:45,705 --> 00:41:47,025
<font face="sans-serif" size="71">Vámonos, anda.</font>

445
00:42:03,985 --> 00:42:04,905
<font face="sans-serif" size="71">¿Quién era?</font>

446
00:42:07,505 --> 00:42:10,345
<font face="sans-serif" size="71">El hermano de Keith, Chris.</font>

447
00:42:10,945 --> 00:42:12,105
<font face="sans-serif" size="71">¿Cómo era?</font>

448
00:42:15,425 --> 00:42:16,505
<font face="sans-serif" size="71">Tú sabes cosas.</font>

449
00:42:18,265 --> 00:42:20,465
<font face="sans-serif" size="71">¿Era buena o mala persona?</font>

450
00:42:22,945 --> 00:42:23,785
<font face="sans-serif" size="71">Era…</font>

451
00:42:25,625 --> 00:42:26,505
<font face="sans-serif" size="71">corriente.</font>

452
00:42:28,025 --> 00:42:31,785
<font face="sans-serif" size="71">Sé que no es lo que quieres oír, pero…</font>

453
00:42:33,785 --> 00:42:36,265
<font face="sans-serif" size="71">lo hecho hecho está.</font>

454
00:42:37,065 --> 00:42:40,065
<font face="sans-serif" size="71">Mira el lado bueno:
hoy has despachado a dos.</font>

455
00:42:40,865 --> 00:42:44,545
<font face="sans-serif" size="71">Uno al día es lo mínimo,
pero con dos ya tienes el aprobado.</font>

456
00:42:44,625 --> 00:42:45,825
<font face="sans-serif" size="71">Lo has conseguido.</font>

457
00:42:45,905 --> 00:42:46,745
<font face="sans-serif" size="71">Fíjate.</font>

458
00:42:47,545 --> 00:42:48,705
<font face="sans-serif" size="71">Mira cómo…</font>

459
00:42:52,585 --> 00:42:53,425
<font face="sans-serif" size="71">Esto…</font>

460
00:42:55,105 --> 00:42:55,945
<font face="sans-serif" size="71">Un…</font>

461
00:42:56,025 --> 00:42:57,145
<font face="sans-serif" size="71">Un segundo.</font>

462
00:43:07,745 --> 00:43:10,425
<font face="sans-serif" size="71">Hola. Soy Gaap de Misophaes. Sí.</font>

463
00:43:11,345 --> 00:43:14,545
<font face="sans-serif" size="71">Es que tengo un talismán del 1926,
más o menos,</font>

464
00:43:14,625 --> 00:43:18,065
<font face="sans-serif" size="71">pero la runa no ha registrado
uno de los sacrificios.</font>

465
00:43:19,425 --> 00:43:21,945
<font face="sans-serif" size="71">Sí, dos, pero solo ha registrado uno.</font>

466
00:43:23,385 --> 00:43:24,225
<font face="sans-serif" size="71">Ya.</font>

467
00:43:26,185 --> 00:43:27,665
<font face="sans-serif" size="71">Sí, bueno…</font>

468
00:43:31,465 --> 00:43:32,385
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué? No…</font>

469
00:43:33,265 --> 00:43:34,505
<font face="sans-serif" size="71">¿No podemos…?</font>

470
00:43:36,945 --> 00:43:37,985
<font face="sans-serif" size="71">No.</font>

471
00:43:38,625 --> 00:43:40,145
<font face="sans-serif" size="71">Sí, comprendo.</font>

472
00:43:52,905 --> 00:43:55,345
<font face="sans-serif" size="71">- Keith no cuenta.
- ¿Qué?</font>

473
00:43:56,585 --> 00:43:57,945
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Por?
- Es un asesino.</font>

474
00:43:58,025 --> 00:44:00,505
<font face="sans-serif" size="71">Eso lo descalifica, según ellos.</font>

475
00:44:00,585 --> 00:44:02,785
<font face="sans-serif" size="71">Vamos a por gente que se lo merece.</font>

476
00:44:02,865 --> 00:44:05,185
<font face="sans-serif" size="71">No hay por qué hacerlo así.</font>

477
00:44:05,865 --> 00:44:07,345
<font face="sans-serif" size="71">Pensé que te ayudaría.</font>

478
00:44:07,425 --> 00:44:09,465
<font face="sans-serif" size="71">El primero, el tipo del canal,</font>

479
00:44:09,545 --> 00:44:12,985
<font face="sans-serif" size="71">ese sí que cuenta porque no mató a nadie.</font>

480
00:44:13,065 --> 00:44:14,945
<font face="sans-serif" size="71">¿Y lo que le hizo a su hija?</font>

481
00:44:15,025 --> 00:44:17,265
<font face="sans-serif" size="71">Dijiste que se suicidaba por su culpa.</font>

482
00:44:17,345 --> 00:44:18,665
<font face="sans-serif" size="71">Ya, pero en el futuro.</font>

483
00:44:20,545 --> 00:44:21,625
<font face="sans-serif" size="71">Lo siento.</font>

484
00:44:21,705 --> 00:44:24,585
<font face="sans-serif" size="71">Si ya ha sido directamente responsable</font>

485
00:44:24,665 --> 00:44:27,905
<font face="sans-serif" size="71">de la muerte de otra persona,
queda descalificado.</font>

486
00:44:28,425 --> 00:44:32,745
<font face="sans-serif" size="71">Al hacer eso, a ojos de mi jefe,
ya están en nuestro equipo.</font>

487
00:44:34,265 --> 00:44:36,385
<font face="sans-serif" size="71">¿Sabes? Ha sido una suerte</font>

488
00:44:36,465 --> 00:44:39,185
<font face="sans-serif" size="71">que el hermano
apareciera antes de medianoche.</font>

489
00:44:39,265 --> 00:44:41,105
<font face="sans-serif" size="71">Sería el fin del mundo si no.</font>

490
00:44:44,545 --> 00:44:46,985
<font face="sans-serif" size="71">Mira, has hecho bien.</font>

491
00:44:51,145 --> 00:44:53,665
<font face="sans-serif" size="71">Anda y que te den por culo.</font>

492
00:44:54,185 --> 00:44:55,665
<font face="sans-serif" size="71">¡Con una lija!</font>

493
00:44:57,145 --> 00:44:58,945
<font face="sans-serif" size="71">- A ti te da igual.
- No.</font>

494
00:44:59,025 --> 00:45:01,345
<font face="sans-serif" size="71">No te ensucias las manos. Solo miras.</font>

495
00:45:01,425 --> 00:45:02,905
<font face="sans-serif" size="71">Qué divertido.</font>

496
00:45:02,985 --> 00:45:05,705
<font face="sans-serif" size="71">Con el apocalipsis te lo pasarás bomba.</font>

497
00:45:05,785 --> 00:45:09,345
<font face="sans-serif" size="71">- Eso lo cambia todo…
- Ya. Te regañarán.</font>

498
00:45:09,425 --> 00:45:11,185
<font face="sans-serif" size="71">Si no paso la iniciación…</font>

499
00:45:11,265 --> 00:45:14,145
<font face="sans-serif" size="71">¿Te echarán de la escuela de demonios?
Mecachis.</font>

500
00:45:14,225 --> 00:45:16,025
<font face="sans-serif" size="71">- Me desterrarán.
- Tanto da.</font>

501
00:45:17,425 --> 00:45:20,225
<font face="sans-serif" size="71">Desterrado a un vacío cósmico sin límites.</font>

502
00:45:22,545 --> 00:45:26,825
<font face="sans-serif" size="71">Condenado a pasar la eternidad
en un vacío infinito.</font>

503
00:45:27,465 --> 00:45:31,945
<font face="sans-serif" size="71">Ausente de materia,
tiempo, espacio, luz y sonido.</font>

504
00:45:33,585 --> 00:45:37,345
<font face="sans-serif" size="71">Padecería una profunda, palpable</font>

505
00:45:37,425 --> 00:45:40,465
<font face="sans-serif" size="71">e ineludible inexistencia,</font>

506
00:45:40,545 --> 00:45:43,425
<font face="sans-serif" size="71">en solitario, indefinidamente,</font>

507
00:45:44,505 --> 00:45:45,545
<font face="sans-serif" size="71">para siempre.</font>

508
00:45:52,705 --> 00:45:54,105
<font face="sans-serif" size="71">Me recuerda a mi vida.</font>

509
00:45:59,065 --> 00:46:00,545
<font face="sans-serif" size="71">Tengo miedo, la verdad.</font>

510
00:46:19,665 --> 00:46:21,385
<font face="sans-serif" size="71">Una víctima más, ¿no?</font>

511
00:46:22,145 --> 00:46:23,705
<font face="sans-serif" size="71">Sí, es la única vía.</font>

512
00:46:24,585 --> 00:46:27,945
<font face="sans-serif" size="71">- No puede ser inocente.
- Basta con evitar los asesinos.</font>

513
00:46:28,025 --> 00:46:29,465
<font face="sans-serif" size="71">Gente como yo, vaya.</font>

514
00:46:31,585 --> 00:46:34,185
<font face="sans-serif" size="71">Jamás le he deseado mal a nadie.</font>

515
00:46:37,265 --> 00:46:38,105
<font face="sans-serif" size="71">De verdad.</font>

516
00:46:41,865 --> 00:46:44,625
<font face="sans-serif" size="71">De ser así, no podrías haberme invocado.</font>

517
00:46:44,705 --> 00:46:48,345
<font face="sans-serif" size="71">Has de ser corrompible,
no imposible de corromper.</font>

518
00:46:51,105 --> 00:46:55,025
<font face="sans-serif" size="71">Debías albergar algo oscuro
en tu interior al tocar el talismán.</font>

519
00:46:55,105 --> 00:46:56,745
<font face="sans-serif" size="71">No es ninguna vergüenza.</font>

520
00:46:57,265 --> 00:47:00,625
<font face="sans-serif" size="71">Cuéntame, ¿quién te tocó las narices?</font>

521
00:47:20,905 --> 00:47:23,865
<font face="sans-serif" size="71">Invéntate una excusa
para que vaya al sótano.</font>

522
00:47:23,945 --> 00:47:26,745
<font face="sans-serif" size="71">Empújala escaleras abajo
y di que se tropezó.</font>

523
00:47:27,265 --> 00:47:29,945
<font face="sans-serif" size="71">Espabila. Atiende a esa niña.</font>

524
00:47:30,025 --> 00:47:33,905
<font face="sans-serif" size="71">Necesita zapatos negros para un funeral.
Su padre murió en el canal.</font>

525
00:47:34,425 --> 00:47:38,105
<font face="sans-serif" size="71">La atendería yo,
pero me pone los pelos de punta.</font>

526
00:47:53,225 --> 00:47:55,225
<font face="sans-serif" size="71">No está apenada.</font>

527
00:47:56,145 --> 00:47:57,905
<font face="sans-serif" size="71">Tampoco para tirar cohetes.</font>

528
00:47:59,385 --> 00:48:02,105
<font face="sans-serif" size="71">Alegre porque se ha acabado,
triste porque ha muerto.</font>

529
00:48:02,585 --> 00:48:05,465
<font face="sans-serif" size="71">Pero… se ha acabado.</font>

530
00:48:05,545 --> 00:48:08,185
<font face="sans-serif" size="71">Le has ahorrado cinco años más de eso.</font>

531
00:48:08,785 --> 00:48:12,345
<font face="sans-serif" size="71">Necesitará psicoterapia de por vida,
pero tendrá vida.</font>

532
00:48:13,545 --> 00:48:17,145
<font face="sans-serif" size="71">A los 29 será madre. A los 57, abuela.</font>

533
00:48:19,665 --> 00:48:21,585
<font face="sans-serif" size="71">Para que lo sepas.</font>

534
00:48:28,505 --> 00:48:29,465
<font face="sans-serif" size="71">Te quedan bien.</font>

535
00:48:30,465 --> 00:48:32,785
<font face="sans-serif" size="71">Y, cómo no, el toque final.</font>

536
00:48:32,865 --> 00:48:35,185
<font face="sans-serif" size="71">- Colin, en serio…
- No.</font>

537
00:48:35,265 --> 00:48:36,705
<font face="sans-serif" size="71">- Insisto.
- Muy bien.</font>

538
00:48:36,785 --> 00:48:39,105
<font face="sans-serif" size="71">Aquí estamos, en calzado.</font>

539
00:48:39,185 --> 00:48:41,665
<font face="sans-serif" size="71">Os presento a Michael Smart.</font>

540
00:48:41,745 --> 00:48:44,625
<font face="sans-serif" size="71">Tal vez os suene.
Será nuestro próximo diputado.</font>

541
00:48:44,705 --> 00:48:47,025
<font face="sans-serif" size="71">Bueno, con un poco de suerte.</font>

542
00:48:48,505 --> 00:48:51,025
<font face="sans-serif" size="71">- Estudié con su padre.
- No jodas.</font>

543
00:48:51,105 --> 00:48:54,465
<font face="sans-serif" size="71">Usa mi casa de campo
como base de operaciones.</font>

544
00:48:54,545 --> 00:48:56,065
<font face="sans-serif" size="71">Se nota que fue militar.</font>

545
00:48:56,705 --> 00:48:58,865
<font face="sans-serif" size="71">Michael dará un mitin esta noche.</font>

546
00:48:58,945 --> 00:49:01,705
<font face="sans-serif" size="71">Le he prometido un traje y zapatos nuevos.</font>

547
00:49:01,785 --> 00:49:05,185
<font face="sans-serif" size="71">Lo mejorcito de Possetts,
cortesía de la casa.</font>

548
00:49:05,265 --> 00:49:07,745
<font face="sans-serif" size="71">Le he dicho
que se arruinará como siga así.</font>

549
00:49:10,505 --> 00:49:11,505
<font face="sans-serif" size="71">Hay que joderse.</font>

550
00:49:11,585 --> 00:49:15,425
<font face="sans-serif" size="71">En fin, te dejo en manos
de nuestra mejor dependienta.</font>

551
00:49:15,905 --> 00:49:18,825
<font face="sans-serif" size="71">Vicky, atiende a Michael, por favor.</font>

552
00:49:18,905 --> 00:49:22,585
<font face="sans-serif" size="71">Michael, con Vicky
estarás en muy buenas manos.</font>

553
00:49:22,665 --> 00:49:24,945
<font face="sans-serif" size="71">Cuidado con lo que dices, ¿eh?</font>

554
00:49:25,025 --> 00:49:27,305
<font face="sans-serif" size="71">- Venga por aquí.
- Donde tú me digas.</font>

555
00:49:28,625 --> 00:49:31,905
<font face="sans-serif" size="71">Por amor de Dios,
hay cajas tiradas por todos lados.</font>

556
00:49:31,985 --> 00:49:34,425
<font face="sans-serif" size="71">Haz el favor de recoger, coño.</font>

557
00:49:37,745 --> 00:49:39,625
<font face="sans-serif" size="71">Luego vamos al aparcamiento.</font>

558
00:49:39,705 --> 00:49:43,505
<font face="sans-serif" size="71">Esperamos a que salga
y lo atropellamos contra la pared.</font>

559
00:49:43,585 --> 00:49:46,505
<font face="sans-serif" size="71">Pisa a fondo
hasta que reviente por dentro.</font>

560
00:49:47,105 --> 00:49:48,665
<font face="sans-serif" size="71">¿Eh? ¿Qué te parece?</font>

561
00:49:49,945 --> 00:49:52,265
<font face="sans-serif" size="71">- Será nuestro secreto.
- ¿Qué?</font>

562
00:49:56,385 --> 00:49:58,425
<font face="sans-serif" size="71">Cuento con tu voto.</font>

563
00:49:58,505 --> 00:50:00,705
<font face="sans-serif" size="71">Lo siento. Voto al Frente Nacional.</font>

564
00:50:02,465 --> 00:50:03,305
<font face="sans-serif" size="71">¿Por qué?</font>

565
00:50:03,905 --> 00:50:06,025
<font face="sans-serif" size="71">No me gustan estos cambios.</font>

566
00:50:07,185 --> 00:50:10,665
<font face="sans-serif" size="71">Mi tía vive en Cheetham
desde hace 20 años.</font>

567
00:50:11,345 --> 00:50:13,425
<font face="sans-serif" size="71">Ahora solo tiene a esos de vecinos.</font>

568
00:50:13,505 --> 00:50:14,745
<font face="sans-serif" size="71">Es lo que nos espera.</font>

569
00:50:14,825 --> 00:50:16,265
<font face="sans-serif" size="71">No tenemos ni un duro,</font>

570
00:50:16,345 --> 00:50:18,625
<font face="sans-serif" size="71">¿por qué compartir con los de fuera?</font>

571
00:50:20,025 --> 00:50:22,385
<font face="sans-serif" size="71">¿Y votar al Frente Nacional ayudará?</font>

572
00:50:22,465 --> 00:50:24,025
<font face="sans-serif" size="71">Creo que nos defenderán.</font>

573
00:50:24,505 --> 00:50:26,665
<font face="sans-serif" size="71">Lo pone la portada de su programa.</font>

574
00:50:26,745 --> 00:50:28,345
<font face="sans-serif" size="71">Pero no saldrán elegidos.</font>

575
00:50:29,665 --> 00:50:31,665
<font face="sans-serif" size="71">- Quizá sí.
- Son muy directos.</font>

576
00:50:31,745 --> 00:50:33,625
<font face="sans-serif" size="71">A la gente le parece</font>

577
00:50:34,345 --> 00:50:35,265
<font face="sans-serif" size="71">irrespetuoso.</font>

578
00:50:40,305 --> 00:50:41,665
<font face="sans-serif" size="71">¿Sabes por qué no pongo</font>

579
00:50:41,745 --> 00:50:45,785
<font face="sans-serif" size="71">"menos inmigración"
en grande en mi programa?</font>

580
00:50:46,785 --> 00:50:47,905
<font face="sans-serif" size="71">Porque mírame.</font>

581
00:50:51,745 --> 00:50:52,745
<font face="sans-serif" size="71">Mírame.</font>

582
00:51:03,985 --> 00:51:06,745
<font face="sans-serif" size="71">Ya sabes lo que defiendo.</font>

583
00:51:14,825 --> 00:51:15,665
<font face="sans-serif" size="71">En fin,</font>

584
00:51:16,505 --> 00:51:17,705
<font face="sans-serif" size="71">¿cuento con tu voto?</font>

585
00:51:21,345 --> 00:51:22,225
<font face="sans-serif" size="71">Sí.</font>

586
00:51:25,105 --> 00:51:25,985
<font face="sans-serif" size="71">Buena chica.</font>

587
00:51:28,065 --> 00:51:31,505
<font face="sans-serif" size="71">¿Vas a matar a tu jefe o a Vicky?
El tiempo apremia.</font>

588
00:51:31,585 --> 00:51:33,545
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué será de Michael Smart?</font>

589
00:51:34,065 --> 00:51:35,705
<font face="sans-serif" size="71">- Eh…
- Muéstrame su futuro.</font>

590
00:51:35,785 --> 00:51:37,945
<font face="sans-serif" size="71">- Pero no te…
- Muéstramelo.</font>

591
00:51:39,505 --> 00:51:42,185
<font face="sans-serif" size="71">Si no, iré corriendo a confesarlo todo.</font>

592
00:51:42,265 --> 00:51:44,745
<font face="sans-serif" size="71">Esto se acabará y estarás jodido.</font>

593
00:51:48,465 --> 00:51:49,305
<font face="sans-serif" size="71">Muéstramelo.</font>

594
00:51:53,825 --> 00:51:57,785
<font face="sans-serif" size="71">- 16 472 votos.
- Además de distintos, son inferiores.</font>

595
00:51:57,865 --> 00:52:01,305
<font face="sans-serif" size="71">Al ser expulsado de su partido,
Michael Smart funda Britannia.</font>

596
00:52:01,385 --> 00:52:03,025
<font face="sans-serif" size="71">Correrán ríos de sangre.</font>

597
00:52:03,105 --> 00:52:04,665
<font face="sans-serif" size="71">Reclamad vuestro poder.</font>

598
00:52:04,745 --> 00:52:06,305
<font face="sans-serif" size="71">Esta tierra es nuestra.</font>

599
00:52:06,385 --> 00:52:09,465
<font face="sans-serif" size="71">Contra todo pronóstico,
hay un nuevo primer ministro.</font>

600
00:52:09,545 --> 00:52:10,945
<font face="sans-serif" size="71">La quinta columna.</font>

601
00:52:11,025 --> 00:52:12,385
<font face="sans-serif" size="71">Sé lo que se avecina.</font>

602
00:52:12,465 --> 00:52:14,265
<font face="sans-serif" size="71">Inundaciones. Cielos en llamas.</font>

603
00:52:14,345 --> 00:52:16,865
<font face="sans-serif" size="71">Estamos en guerra.</font>

604
00:52:26,225 --> 00:52:27,865
<font face="sans-serif" size="71">Es Satanás, joder.</font>

605
00:52:27,945 --> 00:52:29,985
<font face="sans-serif" size="71">No, no es de los nuestros.</font>

606
00:52:30,065 --> 00:52:33,425
<font face="sans-serif" size="71">Simpatizan con él.
Admiran su trabajo, por así decirlo.</font>

607
00:52:33,505 --> 00:52:34,345
<font face="sans-serif" size="71">Que se muera.</font>

608
00:52:35,705 --> 00:52:38,465
<font face="sans-serif" size="71">- Será el siguiente.
- Eso no les va a gustar.</font>

609
00:52:38,545 --> 00:52:41,025
<font face="sans-serif" size="71">La única regla era evitar asesinos.</font>

610
00:52:41,105 --> 00:52:44,345
<font face="sans-serif" size="71">Sí, pero él es responsable
de muchas muertes…</font>

611
00:52:44,425 --> 00:52:45,465
<font face="sans-serif" size="71">Todavía no.</font>

612
00:52:45,545 --> 00:52:48,345
<font face="sans-serif" size="71">Ya, pero… pega a su mujer.</font>

613
00:52:48,945 --> 00:52:51,105
<font face="sans-serif" size="71">- No la ha matado, ¿no?
- Es que…</font>

614
00:52:52,465 --> 00:52:55,105
<font face="sans-serif" size="71">Mató un perro
con una piedra a los 12 años.</font>

615
00:52:55,185 --> 00:52:57,105
<font face="sans-serif" size="71">Los animales no cuentan.</font>

616
00:52:59,305 --> 00:53:02,785
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Michael Smart sirve o no?
- Técnicamente sí, pero…</font>

617
00:53:02,865 --> 00:53:05,105
<font face="sans-serif" size="71">Pues elijo a Michael Smart. Será él.</font>

618
00:53:05,185 --> 00:53:07,465
<font face="sans-serif" size="71">Te digo que no les va a gustar.</font>

619
00:53:07,545 --> 00:53:09,705
<font face="sans-serif" size="71">Cumple las reglas. Que se fastidien.</font>

620
00:53:11,345 --> 00:53:12,185
<font face="sans-serif" size="71">Es él</font>

621
00:53:12,985 --> 00:53:13,865
<font face="sans-serif" size="71">o nadie.</font>

622
00:53:14,905 --> 00:53:15,745
<font face="sans-serif" size="71">En serio.</font>

623
00:53:18,225 --> 00:53:20,345
<font face="sans-serif" size="71">¿No quieres pasar tu iniciación?</font>

624
00:53:24,385 --> 00:53:25,985
<font face="sans-serif" size="71">Quiere probar un 45.</font>

625
00:53:28,185 --> 00:53:29,945
<font face="sans-serif" size="71">Rápido, que ya toca cerrar.</font>

626
00:53:30,025 --> 00:53:31,545
<font face="sans-serif" size="71">Búscalo tú misma.</font>

627
00:54:24,465 --> 00:54:25,745
<font face="sans-serif" size="71">Has cambiado.</font>

628
00:54:48,865 --> 00:54:50,385
<font face="sans-serif" size="71">No forzaron la puerta.</font>

629
00:54:53,665 --> 00:54:56,385
<font face="sans-serif" size="71">- Podrían haberse peleado.
- Menuda pelea.</font>

630
00:54:56,465 --> 00:54:58,585
<font face="sans-serif" size="71">Keith no era un santo precisamente.</font>

631
00:55:02,345 --> 00:55:03,905
<font face="sans-serif" size="71">¿Habéis encendido esto?</font>

632
00:55:04,425 --> 00:55:05,425
<font face="sans-serif" size="71">Creo que no.</font>

633
00:55:07,945 --> 00:55:09,705
<font face="sans-serif" size="71">HACER EL AMOR</font>

634
00:55:17,105 --> 00:55:19,145
<font face="sans-serif" size="71">¿Keith Holligan? Sí, anoche vino.</font>

635
00:55:19,225 --> 00:55:20,505
<font face="sans-serif" size="71">Viene casi a diario.</font>

636
00:55:20,585 --> 00:55:21,865
<font face="sans-serif" size="71">¿Hizo algo raro?</font>

637
00:55:22,865 --> 00:55:24,345
<font face="sans-serif" size="71">Bueno, mató a su mujer.</font>

638
00:55:25,385 --> 00:55:28,185
<font face="sans-serif" size="71">Anoche, digo. ¿Se comportaba como siempre?</font>

639
00:55:28,265 --> 00:55:29,945
<font face="sans-serif" size="71">Era el mismo de siempre.</font>

640
00:55:30,025 --> 00:55:33,625
<font face="sans-serif" size="71">En su rincón, estirando cervezas.
Se fue a la hora de cerrar.</font>

641
00:55:33,705 --> 00:55:36,025
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Lo siguió alguien?
- Que yo sepa, no.</font>

642
00:55:38,065 --> 00:55:40,345
<font face="sans-serif" size="71">Bueno, gracias por tu tiempo, Bob.</font>

643
00:55:41,945 --> 00:55:45,505
<font face="sans-serif" size="71">Anoche sí que hubo algo raro.
Pero no habló con Keith.</font>

644
00:55:45,585 --> 00:55:48,665
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Quién?
- Una india que nunca había venido.</font>

645
00:55:48,745 --> 00:55:51,065
<font face="sans-serif" size="71">Se tomó dos whiskys triples ella sola.</font>

646
00:55:51,145 --> 00:55:53,665
<font face="sans-serif" size="71">Aquí vienen pocos,
y menos pidiendo whisky.</font>

647
00:55:53,745 --> 00:55:55,785
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Recuerda cómo era?
- Sí, india.</font>

648
00:55:56,785 --> 00:55:57,665
<font face="sans-serif" size="71">Me consta.</font>

649
00:55:57,745 --> 00:55:59,905
<font face="sans-serif" size="71">Es lo principal. Y más baja que tú.</font>

650
00:55:59,985 --> 00:56:01,545
<font face="sans-serif" size="71">Julie, ¿tú la viste?</font>

651
00:56:02,785 --> 00:56:03,625
<font face="sans-serif" size="71">Se sentó ahí.</font>

652
00:56:04,425 --> 00:56:06,825
<font face="sans-serif" size="71">- La vi hablando sola.
- ¿Hablando sola?</font>

653
00:56:06,905 --> 00:56:08,265
<font face="sans-serif" size="71">Como refunfuñando.</font>

654
00:56:10,825 --> 00:56:11,825
<font face="sans-serif" size="71">Es de por aquí.</font>

655
00:56:12,425 --> 00:56:14,305
<font face="sans-serif" size="71">Vende calzado en Possetts.</font>

656
00:56:23,825 --> 00:56:24,985
<font face="sans-serif" size="71">Gracias, Bob.</font>

657
00:56:25,985 --> 00:56:28,385
<font face="sans-serif" size="71">Cuando Smart termine su mitin,</font>

658
00:56:28,465 --> 00:56:30,825
<font face="sans-serif" size="71">irá a la casa de campo, que está aquí.</font>

659
00:56:30,905 --> 00:56:33,465
<font face="sans-serif" size="71">Vaya por donde vaya,
son carreteras rurales.</font>

660
00:56:33,545 --> 00:56:36,985
<font face="sans-serif" size="71">Esperaré a la salida,
en el coche, lo seguiré…</font>

661
00:56:37,065 --> 00:56:40,305
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Y si no está solo?
- ¿Estará solo? Dímelo tú.</font>

662
00:56:41,225 --> 00:56:43,825
<font face="sans-serif" size="71">- Sí, pero…
- Pues entonces basta con…</font>

663
00:56:51,345 --> 00:56:52,185
<font face="sans-serif" size="71">Qué gente.</font>

664
00:56:54,425 --> 00:56:55,665
<font face="sans-serif" size="71">Ya la pintaré.</font>

665
00:56:57,945 --> 00:56:58,785
<font face="sans-serif" size="71">¿Nida Huq?</font>

666
00:56:59,705 --> 00:57:02,505
<font face="sans-serif" size="71">Len Fisher, policía. Tengo unas preguntas.</font>

667
00:57:02,585 --> 00:57:05,105
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Le importa?
- Sí, claro.</font>

668
00:57:05,185 --> 00:57:07,385
<font face="sans-serif" size="71">Es decir, sí, pregunte.</font>

669
00:57:08,265 --> 00:57:09,105
<font face="sans-serif" size="71">¿Dentro?</font>

670
00:57:09,825 --> 00:57:11,945
<font face="sans-serif" size="71">Dile que pase y después lo matas.</font>

671
00:57:15,585 --> 00:57:16,425
<font face="sans-serif" size="71">Sí.</font>

672
00:57:24,265 --> 00:57:27,745
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Quiere un té?
- No se moleste, no la entretendré.</font>

673
00:57:27,825 --> 00:57:29,745
<font face="sans-serif" size="71">Se trata de algo rutinario.</font>

674
00:57:31,505 --> 00:57:32,345
<font face="sans-serif" size="71">De acuerdo.</font>

675
00:57:34,945 --> 00:57:37,785
<font face="sans-serif" size="71">¿Estuvo anoche en el bar The Three Crowns?</font>

676
00:57:41,705 --> 00:57:43,625
<font face="sans-serif" size="71">Sí.</font>

677
00:57:44,265 --> 00:57:45,305
<font face="sans-serif" size="71">¿Va a menudo?</font>

678
00:57:45,865 --> 00:57:48,105
<font face="sans-serif" size="71">- No, la verdad.
- ¿Con qué frecuencia?</font>

679
00:57:48,185 --> 00:57:50,665
<font face="sans-serif" size="71">Sinceramente, anoche fue la primera vez.</font>

680
00:57:51,585 --> 00:57:52,585
<font face="sans-serif" size="71">La primera vez.</font>

681
00:57:53,225 --> 00:57:55,465
<font face="sans-serif" size="71">Pero si está aquí al lado.</font>

682
00:57:55,545 --> 00:57:57,905
<font face="sans-serif" size="71">Es que no bebo. Normalmente.</font>

683
00:57:59,665 --> 00:58:01,345
<font face="sans-serif" size="71">Pero anoche sí.</font>

684
00:58:03,825 --> 00:58:05,625
<font face="sans-serif" size="71">Era el cumpleaños de mi madre.</font>

685
00:58:09,105 --> 00:58:10,665
<font face="sans-serif" size="71">Ya nos ha dejado.</font>

686
00:58:11,185 --> 00:58:12,305
<font face="sans-serif" size="71">Ya sabe, no es…</font>

687
00:58:12,945 --> 00:58:13,825
<font face="sans-serif" size="71">No es fácil.</font>

688
00:58:16,185 --> 00:58:17,025
<font face="sans-serif" size="71">No.</font>

689
00:58:19,665 --> 00:58:21,225
<font face="sans-serif" size="71">Se supone que no bebo.</font>

690
00:58:21,745 --> 00:58:24,145
<font face="sans-serif" size="71">No tengo alcohol en casa, sabe…</font>

691
00:58:29,105 --> 00:58:30,705
<font face="sans-serif" size="71">No estoy orgullosa de ello.</font>

692
00:58:30,785 --> 00:58:32,105
<font face="sans-serif" size="71">No la juzgo.</font>

693
00:58:32,625 --> 00:58:35,145
<font face="sans-serif" size="71">Todos lo necesitamos de vez en cuando.</font>

694
00:58:38,065 --> 00:58:38,945
<font face="sans-serif" size="71">Gracias.</font>

695
00:58:43,305 --> 00:58:44,665
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué está investigando?</font>

696
00:58:45,545 --> 00:58:48,545
<font face="sans-serif" size="71">Habrá oído lo de Keith y Chris Holligan.</font>

697
00:58:49,465 --> 00:58:51,945
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Quiénes?
- Los Holligan, Keith y Chris.</font>

698
00:58:52,585 --> 00:58:54,505
<font face="sans-serif" size="71">No me suenan de nada.</font>

699
00:58:57,345 --> 00:59:00,585
<font face="sans-serif" size="71">Keith estuvo anoche en The Three Crowns.</font>

700
00:59:01,105 --> 00:59:02,065
<font face="sans-serif" size="71">¿Lo vio?</font>

701
00:59:03,265 --> 00:59:04,105
<font face="sans-serif" size="71">Puede ser.</font>

702
00:59:05,265 --> 00:59:06,665
<font face="sans-serif" size="71">Pero no lo conozco.</font>

703
00:59:08,505 --> 00:59:10,225
<font face="sans-serif" size="71">Se lo pregunto porque…</font>

704
00:59:12,545 --> 00:59:15,745
<font face="sans-serif" size="71">usted lo atendió en el trabajo
hace unos días.</font>

705
00:59:17,865 --> 00:59:18,705
<font face="sans-serif" size="71">¿Sí?</font>

706
00:59:19,585 --> 00:59:21,465
<font face="sans-serif" size="71">Son sus iniciales, ¿no?</font>

707
00:59:22,865 --> 00:59:24,145
<font face="sans-serif" size="71">Lo habré atendido, sí.</font>

708
00:59:26,865 --> 00:59:28,665
<font face="sans-serif" size="71">Atendemos a muchísima gente.</font>

709
00:59:28,745 --> 00:59:31,745
<font face="sans-serif" size="71">Al final ya no me reconozco ni a mí misma.</font>

710
00:59:34,865 --> 00:59:36,225
<font face="sans-serif" size="71">Entonces, ¿no lo vio?</font>

711
00:59:37,625 --> 00:59:39,425
<font face="sans-serif" size="71">Si estaba, no me di cuenta.</font>

712
00:59:47,825 --> 00:59:49,505
<font face="sans-serif" size="71">Lamento no ser de más ayuda.</font>

713
00:59:50,185 --> 00:59:52,905
<font face="sans-serif" size="71">Bueno, si recuerda algo, avísenos.</font>

714
00:59:56,305 --> 00:59:58,625
<font face="sans-serif" size="71">Mientes más que hablas, ¿eh, cabrita?</font>

715
00:59:58,705 --> 00:59:59,825
<font face="sans-serif" size="71">Estoy impresionado.</font>

716
00:59:59,905 --> 01:00:02,145
<font face="sans-serif" size="71">- No se lo ha tragado.
- Démonos prisa.</font>

717
01:00:03,345 --> 01:00:05,305
<font face="sans-serif" size="71">El mitin de Smart acabará pronto.</font>

718
01:00:25,145 --> 01:00:26,985
<font face="sans-serif" size="71">Ese poli nos sigue.</font>

719
01:00:27,065 --> 01:00:29,425
<font face="sans-serif" size="71">Sería una víctima fácil.</font>

720
01:00:29,505 --> 01:00:31,785
<font face="sans-serif" size="71">Total, pronto le dará un infarto.</font>

721
01:00:31,865 --> 01:00:34,825
<font face="sans-serif" size="71">No tiene familia.
Nadie lo echará de menos.</font>

722
01:00:42,985 --> 01:00:46,945
<font face="sans-serif" size="71">La libertad corre peligro
y la impotencia es palpable.</font>

723
01:00:47,825 --> 01:00:50,225
<font face="sans-serif" size="71">La que antes era una gran nación</font>

724
01:00:50,825 --> 01:00:53,665
<font face="sans-serif" size="71">se ha quedado atrás, ha perdido el rumbo,</font>

725
01:00:53,745 --> 01:00:56,345
<font face="sans-serif" size="71">ha perdido su identidad.</font>

726
01:00:58,385 --> 01:00:59,985
<font face="sans-serif" size="71">Pero no es tarde.</font>

727
01:01:00,585 --> 01:01:02,905
<font face="sans-serif" size="71">Y podemos hacer algo.</font>

728
01:01:02,985 --> 01:01:04,905
<font face="sans-serif" size="71">Estas elecciones son decisivas.</font>

729
01:01:05,505 --> 01:01:07,825
<font face="sans-serif" size="71">El destino lo decidimos nosotros.</font>

730
01:01:08,385 --> 01:01:11,385
<font face="sans-serif" size="71">No basta con esperar un futuro mejor,</font>

731
01:01:12,145 --> 01:01:13,185
<font face="sans-serif" size="71">¡voten por él!</font>

732
01:01:13,265 --> 01:01:15,625
<font face="sans-serif" size="71">VOTA A MICHAEL SMART</font>

733
01:01:22,305 --> 01:01:25,585
<font face="sans-serif" size="71">Fantástico. Qué gran noche. Gracias.</font>

734
01:01:25,665 --> 01:01:27,385
<font face="sans-serif" size="71">Dale las gracias a Karen.</font>

735
01:01:27,465 --> 01:01:29,705
<font face="sans-serif" size="71">- Gran discurso. Suerte.
- Gracias.</font>

736
01:01:29,785 --> 01:01:32,265
<font face="sans-serif" size="71">- Creo que le irá bien.
- Eso espero.</font>

737
01:01:32,345 --> 01:01:34,385
<font face="sans-serif" size="71">Ahora me toca descansar.</font>

738
01:01:34,465 --> 01:01:35,665
<font face="sans-serif" size="71">Faltaría más.</font>

739
01:02:06,185 --> 01:02:07,905
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué puñetas tramas, bonita?</font>

740
01:02:46,305 --> 01:02:47,265
<font face="sans-serif" size="71">Me cago en diez.</font>

741
01:02:58,305 --> 01:03:01,185
<font face="sans-serif" size="71">- Aún podemos buscarnos a otro.
- ¡Cállate!</font>

742
01:03:01,265 --> 01:03:04,505
<font face="sans-serif" size="71">Solo digo que me resultaría
más fácil con otro…</font>

743
01:03:04,585 --> 01:03:06,345
<font face="sans-serif" size="71">Si no vas a ayudar, lárgate.</font>

744
01:03:08,785 --> 01:03:09,785
<font face="sans-serif" size="71">Lo digo en serio.</font>

745
01:03:11,945 --> 01:03:12,785
<font face="sans-serif" size="71">Bien.</font>

746
01:03:51,185 --> 01:03:52,105
<font face="sans-serif" size="71">Virgen santa.</font>

747
01:04:24,985 --> 01:04:26,025
<font face="sans-serif" size="71">Mierda.</font>

748
01:04:37,385 --> 01:04:39,385
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué puñetas haces?</font>

749
01:04:42,025 --> 01:04:44,105
<font face="sans-serif" size="71">Ayúdame, anda.</font>

750
01:04:54,505 --> 01:04:55,345
<font face="sans-serif" size="71">Por favor.</font>

751
01:04:56,585 --> 01:04:57,625
<font face="sans-serif" size="71">Por favor.</font>

752
01:05:01,105 --> 01:05:02,505
<font face="sans-serif" size="71">¡Policía!</font>

753
01:05:02,585 --> 01:05:03,425
<font face="sans-serif" size="71">¡Alto!</font>

754
01:05:04,865 --> 01:05:05,905
<font face="sans-serif" size="71">¡Alto he dicho!</font>

755
01:05:07,145 --> 01:05:09,185
<font face="sans-serif" size="71">La muy animal intenta matarme.</font>

756
01:05:12,905 --> 01:05:13,745
<font face="sans-serif" size="71">Suelta eso.</font>

757
01:05:15,305 --> 01:05:16,385
<font face="sans-serif" size="71">Tengo que hacerlo.</font>

758
01:05:17,305 --> 01:05:18,305
<font face="sans-serif" size="71">No está bien.</font>

759
01:05:19,225 --> 01:05:20,305
<font face="sans-serif" size="71">Tú lo sabes.</font>

760
01:05:24,345 --> 01:05:25,585
<font face="sans-serif" size="71">¿Eres un buen hombre?</font>

761
01:05:26,305 --> 01:05:27,625
<font face="sans-serif" size="71">No lo sé, cielo.</font>

762
01:05:29,225 --> 01:05:30,105
<font face="sans-serif" size="71">Eso creo.</font>

763
01:05:32,745 --> 01:05:33,585
<font face="sans-serif" size="71">Suelta eso.</font>

764
01:05:35,705 --> 01:05:36,545
<font face="sans-serif" size="71">Cielo…</font>

765
01:05:37,505 --> 01:05:38,545
<font face="sans-serif" size="71">Suelta eso.</font>

766
01:05:38,625 --> 01:05:40,665
<font face="sans-serif" size="71">Si no lo hago antes de medianoche,</font>

767
01:05:41,865 --> 01:05:42,905
<font face="sans-serif" size="71">habrá una guerra.</font>

768
01:05:45,465 --> 01:05:46,345
<font face="sans-serif" size="71">Fuego…</font>

769
01:05:46,425 --> 01:05:47,785
<font face="sans-serif" size="71">Fuego por todas partes.</font>

770
01:05:49,785 --> 01:05:50,625
<font face="sans-serif" size="71">Bueno…</font>

771
01:05:53,425 --> 01:05:55,305
<font face="sans-serif" size="71">Lidiaremos con ello si hace falta.</font>

772
01:05:58,385 --> 01:05:59,225
<font face="sans-serif" size="71">Suelta eso.</font>

773
01:06:06,825 --> 01:06:07,665
<font face="sans-serif" size="71">No puedo.</font>

774
01:06:11,585 --> 01:06:12,865
<font face="sans-serif" size="71">Gaap, lo siento.</font>

775
01:06:13,585 --> 01:06:14,425
<font face="sans-serif" size="71">¡Gaap!</font>

776
01:06:15,825 --> 01:06:16,665
<font face="sans-serif" size="71">Ven aquí.</font>

777
01:06:18,745 --> 01:06:19,585
<font face="sans-serif" size="71">No.</font>

778
01:06:21,585 --> 01:06:22,545
<font face="sans-serif" size="71">Lo siento mucho.</font>

779
01:06:24,025 --> 01:06:24,865
<font face="sans-serif" size="71">Tranquila.</font>

780
01:06:27,865 --> 01:06:28,705
<font face="sans-serif" size="71">Tranquila.</font>

781
01:06:35,785 --> 01:06:36,625
<font face="sans-serif" size="71">¿Nida?</font>

782
01:06:39,785 --> 01:06:40,865
<font face="sans-serif" size="71">¿Nida?</font>

783
01:06:41,385 --> 01:06:45,025
<font face="sans-serif" size="71">¿Dices que ibas a por gente
que había hecho algo malo?</font>

784
01:06:49,025 --> 01:06:51,305
<font face="sans-serif" size="71">Salvo ese hombre, Chris.</font>

785
01:06:53,065 --> 01:06:53,985
<font face="sans-serif" size="71">Fue repentino.</font>

786
01:06:54,065 --> 01:06:59,225
<font face="sans-serif" size="71">¿Y cada vez que sacrificabas a alguien
se registraba en el talismán?</font>

787
01:06:59,305 --> 01:07:00,305
<font face="sans-serif" size="71">¿Es correcto?</font>

788
01:07:00,385 --> 01:07:02,345
<font face="sans-serif" size="71">Dijeron que Keith no contaba.</font>

789
01:07:04,545 --> 01:07:05,665
<font face="sans-serif" size="71">No fue justo.</font>

790
01:07:06,465 --> 01:07:08,345
<font face="sans-serif" size="71">Llevabas esto en la chaqueta.</font>

791
01:07:10,145 --> 01:07:12,345
<font face="sans-serif" size="71">Es el talismán, ¿verdad?</font>

792
01:07:17,065 --> 01:07:18,625
<font face="sans-serif" size="71">Se ha vuelto normal.</font>

793
01:07:19,385 --> 01:07:20,345
<font face="sans-serif" size="71">Antes…</font>

794
01:07:20,945 --> 01:07:24,825
<font face="sans-serif" size="71">Antes tenía unas marcas
que cambiaban al mirarlo.</font>

795
01:07:24,905 --> 01:07:28,625
<font face="sans-serif" size="71">Y el demonio que te mandó hacer todo esto</font>

796
01:07:28,705 --> 01:07:31,265
<font face="sans-serif" size="71">te habló a través de ese talismán.</font>

797
01:07:31,345 --> 01:07:34,185
<font face="sans-serif" size="71">Al principio sí, solo lo oía.</font>

798
01:07:34,265 --> 01:07:36,985
<font face="sans-serif" size="71">- Luego apareció en casa.
- ¿Qué aspecto tenía?</font>

799
01:07:37,065 --> 01:07:38,905
<font face="sans-serif" size="71">Primero, el de un monstruo.</font>

800
01:07:39,905 --> 01:07:42,505
<font face="sans-serif" size="71">Luego se convirtió
en el hombre de Boney M.</font>

801
01:07:44,265 --> 01:07:45,825
<font face="sans-serif" size="71">¿El hombre de Boney M.?</font>

802
01:07:47,265 --> 01:07:48,545
<font face="sans-serif" size="71">¿El que baila?</font>

803
01:07:57,665 --> 01:07:58,545
<font face="sans-serif" size="71">Bien.</font>

804
01:08:00,665 --> 01:08:04,345
<font face="sans-serif" size="71">- El hombre de Boney M. te dice…
- Se llama Gaap.</font>

805
01:08:04,425 --> 01:08:09,065
<font face="sans-serif" size="71">Perdón, Gaap te dice
que habrá una guerra nuclear</font>

806
01:08:09,145 --> 01:08:12,185
<font face="sans-serif" size="71">si no matas a tres personas
antes del 1 de mayo.</font>

807
01:08:12,265 --> 01:08:13,625
<font face="sans-serif" size="71">No solo me lo dijo.</font>

808
01:08:16,785 --> 01:08:18,625
<font face="sans-serif" size="71">Me mostró cómo sería.</font>

809
01:08:21,025 --> 01:08:22,345
<font face="sans-serif" size="71">Sentí las llamas.</font>

810
01:08:25,385 --> 01:08:26,905
<font face="sans-serif" size="71">Olí cómo ardía la gente.</font>

811
01:08:33,465 --> 01:08:34,425
<font face="sans-serif" size="71">No falta mucho.</font>

812
01:08:37,345 --> 01:08:38,465
<font face="sans-serif" size="71">Intenté evitarlo.</font>

813
01:08:40,065 --> 01:08:41,185
<font face="sans-serif" size="71">De verdad que sí.</font>

814
01:09:20,465 --> 01:09:22,545
<font face="sans-serif" size="71">Ha perdido la cabeza, está claro.</font>

815
01:09:23,945 --> 01:09:25,865
<font face="sans-serif" size="71">O eso dirá el abogado.</font>

816
01:09:25,945 --> 01:09:28,145
<font face="sans-serif" size="71">¿Es irracional que me dé lástima?</font>

817
01:09:28,905 --> 01:09:30,425
<font face="sans-serif" size="71">Suz, hay tres muertos.</font>

818
01:09:30,505 --> 01:09:34,185
<font face="sans-serif" size="71">Por mucho que te compadezcas
por esa muchacha,</font>

819
01:09:34,825 --> 01:09:36,905
<font face="sans-serif" size="71">- hay familias rotas.
- ¿Oye eso?</font>

820
01:09:59,105 --> 01:09:59,945
<font face="sans-serif" size="71">Nida.</font>

821
01:10:03,745 --> 01:10:05,705
<font face="sans-serif" size="71">Muy buenas.</font>

822
01:10:11,345 --> 01:10:12,225
<font face="sans-serif" size="71">He fracasado.</font>

823
01:10:12,305 --> 01:10:14,105
<font face="sans-serif" size="71">Sí, bueno, yo también.</font>

824
01:10:14,185 --> 01:10:15,225
<font face="sans-serif" size="71">Ya ves.</font>

825
01:10:16,385 --> 01:10:20,345
<font face="sans-serif" size="71">Me han dicho
que me destierran al olvido eterno.</font>

826
01:10:23,145 --> 01:10:24,585
<font face="sans-serif" size="71">Lo siento mucho.</font>

827
01:10:29,305 --> 01:10:30,985
<font face="sans-serif" size="71">¿Quieres venir conmigo?</font>

828
01:10:33,185 --> 01:10:34,105
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué?</font>

829
01:10:34,185 --> 01:10:37,465
<font face="sans-serif" size="71">He mirado la letra pequeña.
Las reglas no dicen nada.</font>

830
01:10:37,945 --> 01:10:40,065
<font face="sans-serif" size="71">Hecha la ley, hecha la trampa.</font>

831
01:10:40,665 --> 01:10:44,345
<font face="sans-serif" size="71">No dicen nada de un acompañante humano.</font>

832
01:10:44,425 --> 01:10:46,945
<font face="sans-serif" size="71">O sea que podrías venir conmigo.</font>

833
01:10:50,265 --> 01:10:51,825
<font face="sans-serif" size="71">¿Al olvido eterno?</font>

834
01:10:52,345 --> 01:10:54,345
<font face="sans-serif" size="71">No, es algo mucho peor.</font>

835
01:10:55,945 --> 01:10:57,065
<font face="sans-serif" size="71">Es a mi lado.</font>

836
01:11:03,825 --> 01:11:04,905
<font face="sans-serif" size="71">No pierdo nada.</font>

837
01:11:28,785 --> 01:11:30,585
<font face="sans-serif" size="71">Ay, Dios, lo han hecho.</font>

838
01:13:02,105 --> 01:13:04,025
<font face="sans-serif" size="71">Subtítulos: Raquel Uzal</font>

