1
00:00:19,225 --> 00:00:22,385
<font face="sans-serif" size="71">BLACK MIRROR PRESENTA</font>

2
00:00:24,145 --> 00:00:27,305
<font face="sans-serif" size="71">UNA PELÍCULA DE RED MIRROR</font>

3
00:00:31,145 --> 00:00:35,585
<font face="sans-serif" size="71">DEMONIO 79</font>

4
00:00:35,665 --> 00:00:39,265
<font face="sans-serif" size="71">© MMXXIII BANIJAY RIGHTS LIMITED
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS</font>

5
00:02:35,665 --> 00:02:40,905
<font face="sans-serif" size="71">SECCIÓN DE CALZADO DE POSSETTS
PAGUE AQUÍ</font>

6
00:03:31,585 --> 00:03:32,585
<font face="sans-serif" size="71">Llegó un cliente.</font>

7
00:03:32,665 --> 00:03:34,745
<font face="sans-serif" size="71">- Estoy almorzando.
- Sí, ya lo olí.</font>

8
00:03:34,825 --> 00:03:39,745
<font face="sans-serif" size="71">Mi hora de almuerzo es en cinco minutos.
Si lo atiendo yo, me interrumpe a mí.</font>

9
00:03:54,065 --> 00:03:55,425
<font face="sans-serif" size="71">Es Keith Holligan.</font>

10
00:03:55,505 --> 00:03:56,505
<font face="sans-serif" size="71">¿Y qué?</font>

11
00:03:56,585 --> 00:03:58,065
<font face="sans-serif" size="71">Asesinó a su esposa.</font>

12
00:03:58,545 --> 00:04:01,785
<font face="sans-serif" size="71">Fue homicidio culposo.
El juez dijo que ella lo provocó.</font>

13
00:04:02,385 --> 00:04:04,545
<font face="sans-serif" size="71">No tiene pinta de estrangulador.</font>

14
00:04:05,465 --> 00:04:08,265
<font face="sans-serif" size="71">- Manos hinchadas.
- No deberíamos atenderlo.</font>

15
00:04:08,345 --> 00:04:11,505
<font face="sans-serif" size="71">Todos necesitan zapatos, Nida.
¿Y si haces tu trabajo?</font>

16
00:04:30,185 --> 00:04:32,385
<font face="sans-serif" size="71">Creo que necesitaré unos de talla 11.</font>

17
00:04:32,945 --> 00:04:33,945
<font face="sans-serif" size="71">Soy grande.</font>

18
00:04:35,225 --> 00:04:36,225
<font face="sans-serif" size="71">Para mi estatura.</font>

19
00:04:45,625 --> 00:04:49,145
<font face="sans-serif" size="71">- ¿No puedes hacerme un descuento?
- Lo siento, no podemos.</font>

20
00:04:49,225 --> 00:04:51,505
<font face="sans-serif" size="71">Estoy algo corto hasta fin de mes.</font>

21
00:04:52,745 --> 00:04:54,705
<font face="sans-serif" size="71">Puedo apartárselos.</font>

22
00:04:55,865 --> 00:04:56,705
<font face="sans-serif" size="71">Hazlo.</font>

23
00:05:00,865 --> 00:05:03,865
<font face="sans-serif" size="71">Si quieres anotar tu número,
no me molestaría.</font>

24
00:05:29,425 --> 00:05:31,425
<font face="sans-serif" size="71">Creo que le gustas.</font>

25
00:05:37,185 --> 00:05:39,665
<font face="sans-serif" size="71">Una y otra ¡y otra vez!</font>

26
00:05:39,745 --> 00:05:42,665
<font face="sans-serif" size="71">Somos eternos testigos
de un patético espectáculo:</font>

27
00:05:42,745 --> 00:05:46,585
<font face="sans-serif" size="71">el de un gobierno tambaleante
que se aferra para no caer.</font>

28
00:05:47,225 --> 00:05:50,625
<font face="sans-serif" size="71">Y es gracias
al endeble gobierno del señor Callaghan</font>

29
00:05:50,705 --> 00:05:55,065
<font face="sans-serif" size="71">que nuestra nación
padece un invierno de descontento.</font>

30
00:05:55,145 --> 00:05:57,305
<font face="sans-serif" size="71">Nos prometen un futuro mejor,</font>

31
00:05:57,385 --> 00:06:01,825
<font face="sans-serif" size="71">pero lo cierto
es que los laboristas no sirven para nada.</font>

32
00:06:02,545 --> 00:06:04,905
<font face="sans-serif" size="71">- Es un poco joven, ¿no?
- Pero es bueno.</font>

33
00:06:04,985 --> 00:06:07,545
<font face="sans-serif" size="71">Fracasaron no solo a nivel nacional,</font>

34
00:06:07,625 --> 00:06:09,145
<font face="sans-serif" size="71">sino aquí en Tipley.</font>

35
00:06:09,825 --> 00:06:15,065
<font face="sans-serif" size="71">Miren a su alrededor y lo verán.
Basura en las calles. Crimen en aumento.</font>

36
00:06:15,585 --> 00:06:17,705
<font face="sans-serif" size="71">La idiosincrasia de su comunidad</font>

37
00:06:18,985 --> 00:06:19,945
<font face="sans-serif" size="71">está en peligro.</font>

38
00:06:21,225 --> 00:06:23,945
<font face="sans-serif" size="71">¡Es cierto!
No queremos terminar como Cheetham.</font>

39
00:06:25,585 --> 00:06:28,465
<font face="sans-serif" size="71">¿Lo oyeron?
"No queremos terminar como Cheetham".</font>

40
00:06:29,705 --> 00:06:33,265
<font face="sans-serif" size="71">Sí, todos queremos un cambio,
pero en la dirección correcta.</font>

41
00:06:33,785 --> 00:06:36,425
<font face="sans-serif" size="71">Así que no esperen un futuro mejor,</font>

42
00:06:37,465 --> 00:06:38,865
<font face="sans-serif" size="71">¡voten por él!</font>

43
00:06:40,025 --> 00:06:42,145
<font face="sans-serif" size="71">Gracias. Muchas gracias.</font>

44
00:06:42,945 --> 00:06:46,145
<font face="sans-serif" size="71">PESCADO CON PAPAS
LENGUADO, SOLLA, RAYA, MERO, ABADEJO</font>

45
00:07:08,625 --> 00:07:10,185
<font face="sans-serif" size="71">Se acercan las elecciones,</font>

46
00:07:10,265 --> 00:07:13,265
<font face="sans-serif" size="71">y el Partido Conservador de Thatcher
lidera en las encuestas.</font>

47
00:07:13,345 --> 00:07:14,545
<font face="sans-serif" size="71">VISUALIZACIÓN CREATIVA</font>

48
00:07:14,625 --> 00:07:18,145
<font face="sans-serif" size="71">Violencia en la marcha
del ultraderechista Frente Nacional.</font>

49
00:07:18,225 --> 00:07:19,825
<font face="sans-serif" size="71">El saldo, cuantiosos daños,</font>

50
00:07:19,905 --> 00:07:23,745
<font face="sans-serif" size="71">más de 100 arrestos
y cinco policías hospitalizados.</font>

51
00:07:23,825 --> 00:07:26,825
<font face="sans-serif" size="71">La negociación antinuclear
entre EE. UU. y la URSS…</font>

52
00:07:27,305 --> 00:07:30,665
<font face="sans-serif" size="71">…bajando al puesto seis,
"Does Your Mother Know", de ABBA.</font>

53
00:07:30,745 --> 00:07:33,945
<font face="sans-serif" size="71">Un debut en el quinto,
Wings con "Good Night Tonight".</font>

54
00:07:34,025 --> 00:07:38,145
<font face="sans-serif" size="71">Y ahora, desde el estudio,
el cuarto puesto con su éxito "Rasputin":</font>

55
00:07:38,225 --> 00:07:39,825
<font face="sans-serif" size="71">¡Boney M.!</font>

56
00:08:24,985 --> 00:08:29,425
<font face="sans-serif" size="71">FN</font>

57
00:08:33,025 --> 00:08:36,145
<font face="sans-serif" size="71">TIPLEY, LLEGÓ LA HORA DEL CAMBIO</font>

58
00:08:36,225 --> 00:08:39,465
<font face="sans-serif" size="71">VOTE POR MICHAEL SMART
VOTE POR EL PARTIDO CONSERVADOR</font>

59
00:08:55,705 --> 00:08:58,065
<font face="sans-serif" size="71">Estás loca si crees que eso te quedaría.</font>

60
00:08:58,145 --> 00:09:00,065
<font face="sans-serif" size="71">El señor Duncan te necesita.</font>

61
00:09:01,465 --> 00:09:03,225
<font face="sans-serif" size="71">Nida, no es nada grave,</font>

62
00:09:03,305 --> 00:09:07,865
<font face="sans-serif" size="71">pero supe que tienes la costumbre
de almorzar en el depósito.</font>

63
00:09:08,585 --> 00:09:10,785
<font face="sans-serif" size="71">Descuida. Todos lo hacen, no importa.</font>

64
00:09:10,865 --> 00:09:11,945
<font face="sans-serif" size="71">Pero es…</font>

65
00:09:12,425 --> 00:09:14,225
<font face="sans-serif" size="71">El problema es lo que comes.</font>

66
00:09:15,665 --> 00:09:18,825
<font face="sans-serif" size="71">Lo que come la mayoría, la comida normal,</font>

67
00:09:18,905 --> 00:09:21,585
<font face="sans-serif" size="71">no suele dejar olor después.</font>

68
00:09:21,665 --> 00:09:24,025
<font face="sans-serif" size="71">No es justo para tus compañeros,</font>

69
00:09:24,105 --> 00:09:27,585
<font face="sans-serif" size="71">y es posible que el olor
impregne el cuero de los zapatos.</font>

70
00:09:28,225 --> 00:09:31,145
<font face="sans-serif" size="71">Si vas a comer ahí,
¿por qué no traes un sándwich?</font>

71
00:09:31,225 --> 00:09:32,985
<font face="sans-serif" size="71">Un sándwich de jamón y queso.</font>

72
00:09:33,065 --> 00:09:36,185
<font face="sans-serif" size="71">O solo de queso,
si eres de esos que no comen jamón.</font>

73
00:09:37,705 --> 00:09:40,705
<font face="sans-serif" size="71">- Lamento tener que pedirte…
- Comeré sándwiches.</font>

74
00:09:41,425 --> 00:09:43,585
<font face="sans-serif" size="71">Vicky te lo agradecerá mucho.</font>

75
00:09:44,625 --> 00:09:46,425
<font face="sans-serif" size="71">Todos te lo agradeceremos.</font>

76
00:09:47,505 --> 00:09:50,385
<font face="sans-serif" size="71">El problema
es que ya traje un biryani para hoy.</font>

77
00:09:52,465 --> 00:09:53,305
<font face="sans-serif" size="71">Ya veo.</font>

78
00:09:55,105 --> 00:09:56,105
<font face="sans-serif" size="71">Bueno…</font>

79
00:09:57,225 --> 00:09:58,705
<font face="sans-serif" size="71">¿y si comes en el sótano?</font>

80
00:09:59,585 --> 00:10:02,505
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Sí! Sí, puedes usar el sótano.
- ¿El sótano?</font>

81
00:10:02,585 --> 00:10:05,465
<font face="sans-serif" size="71">El mismísimo señor Possett
solía trabajar ahí.</font>

82
00:10:05,545 --> 00:10:09,145
<font face="sans-serif" size="71">Allí no lo molestaban.
Es un lugar aislado de la civilización.</font>

83
00:10:12,545 --> 00:10:13,945
<font face="sans-serif" size="71">Gracias, señor Duncan.</font>

84
00:10:15,425 --> 00:10:16,465
<font face="sans-serif" size="71">Muy bien.</font>

85
00:10:16,545 --> 00:10:17,665
<font face="sans-serif" size="71">Gracias, Nida.</font>

86
00:10:23,425 --> 00:10:25,825
<font face="sans-serif" size="71">FRENTE NACIONAL: ¿CUÁL ES LA VERDAD?</font>

87
00:10:25,905 --> 00:10:28,385
<font face="sans-serif" size="71">NO A LA INMIGRACIÓN,
SÍ A LA CULTURA BRITÁNICA</font>

88
00:10:28,465 --> 00:10:29,345
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué?</font>

89
00:10:45,425 --> 00:10:46,865
<font face="sans-serif" size="71">¿Hola? ¿Qué quieres?</font>

90
00:10:48,265 --> 00:10:49,985
<font face="sans-serif" size="71">Voy a almorzar.</font>

91
00:11:19,185 --> 00:11:21,545
<font face="sans-serif" size="71">GEOFFREY POSSETT ABRE MEGATIENDA</font>

92
00:11:25,505 --> 00:11:28,665
<font face="sans-serif" size="71">TABERNERO MUERE EN INCENDIO</font>

93
00:11:28,745 --> 00:11:32,705
<font face="sans-serif" size="71">PARED COLAPSA Y APLASTA A UN OBRERO</font>

94
00:11:38,625 --> 00:11:40,665
<font face="sans-serif" size="71">MISTERIO POR DESAPARICIÓN DE MUJER</font>

95
00:11:40,745 --> 00:11:42,985
<font face="sans-serif" size="71">ÉXITO EN FESTEJOS DEL PRIMERO DE MAYO</font>

96
00:12:53,105 --> 00:12:57,585
<font face="sans-serif" size="71">Los elementos pesados transuránicos
no son aptos para sitios donde haya vida.</font>

97
00:12:57,665 --> 00:13:00,385
<font face="sans-serif" size="71">Los pesos atómicos medios
están disponibles:</font>

98
00:13:00,465 --> 00:13:03,345
<font face="sans-serif" size="71">oro, plomo, cobre,</font>

99
00:13:04,705 --> 00:13:07,225
<font face="sans-serif" size="71">azabache, diamante, radio,</font>

100
00:13:07,305 --> 00:13:09,905
<font face="sans-serif" size="71">zafiro, plata y acero.</font>

101
00:13:11,905 --> 00:13:14,465
<font face="sans-serif" size="71">El zafiro y el acero están asignados.</font>

102
00:13:21,025 --> 00:13:21,865
<font face="sans-serif" size="71">Hola.</font>

103
00:13:23,145 --> 00:13:25,145
<font face="sans-serif" size="71">¿Y bien? ¿Dónde están mamá y papá?</font>

104
00:13:25,785 --> 00:13:27,585
<font face="sans-serif" size="71">- Se fueron.
- ¿Adónde?</font>

105
00:13:28,905 --> 00:13:30,745
<font face="sans-serif" size="71">¿Afuera? ¿Al primer piso?</font>

106
00:13:31,545 --> 00:13:32,665
<font face="sans-serif" size="71">¿Dónde están?</font>

107
00:13:34,345 --> 00:13:35,465
<font face="sans-serif" size="71">Aquí, en el cuarto.</font>

108
00:13:37,825 --> 00:13:39,785
<font face="sans-serif" size="71">¿Dices que desaparecieron, Helen?</font>

109
00:13:41,745 --> 00:13:44,985
<font face="sans-serif" size="71">Sí, hola. Me llamo Gaap. Soy un demonio.</font>

110
00:13:45,065 --> 00:13:48,385
<font face="sans-serif" size="71">Ungiste este talismán con tu sangre,
así que ahora estamos unidos y…</font>

111
00:13:50,305 --> 00:13:51,545
<font face="sans-serif" size="71">Maldita sea.</font>

112
00:13:51,625 --> 00:13:54,345
<font face="sans-serif" size="71">Oye, preparé
todo un discurso de presentación.</font>

113
00:13:56,705 --> 00:13:59,305
<font face="sans-serif" size="71">Debemos trabajar juntos.
¿Podrías recogerme?</font>

114
00:14:00,985 --> 00:14:02,745
<font face="sans-serif" size="71">Vamos, recógeme.</font>

115
00:14:03,985 --> 00:14:05,065
<font face="sans-serif" size="71">Recógeme.</font>

116
00:14:06,465 --> 00:14:07,345
<font face="sans-serif" size="71">¿Por favor?</font>

117
00:14:09,705 --> 00:14:11,745
<font face="sans-serif" size="71">Eso es, vamos.</font>

118
00:14:11,825 --> 00:14:13,745
<font face="sans-serif" size="71">No voy a morderte.</font>

119
00:14:13,825 --> 00:14:15,065
<font face="sans-serif" size="71">Te lo prometo. Vamos.</font>

120
00:14:21,305 --> 00:14:25,745
<font face="sans-serif" size="71">Bien. Como iba diciendo,
ungiste el talismán, y las reglas son:</font>

121
00:14:25,825 --> 00:14:29,065
<font face="sans-serif" size="71">tienes tres días
para hacer tres sacrificios humanos</font>

122
00:14:29,145 --> 00:14:30,625
<font face="sans-serif" size="71">o el mundo se acabará.</font>

123
00:14:30,705 --> 00:14:31,665
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué?</font>

124
00:14:35,225 --> 00:14:38,225
<font face="sans-serif" size="71">Si quieres que te ayude,
debes permitirme entrar.</font>

125
00:14:41,425 --> 00:14:43,625
<font face="sans-serif" size="71">¿Me permites entrar? ¿Sí o no?</font>

126
00:14:43,705 --> 00:14:44,665
<font face="sans-serif" size="71">Esto no es real.</font>

127
00:14:44,745 --> 00:14:47,305
<font face="sans-serif" size="71">Debes decir "sí". Solo di la palabra "sí".</font>

128
00:14:47,385 --> 00:14:50,265
<font face="sans-serif" size="71">Si dices "sí", me detendré, ¿sí? Me iré.</font>

129
00:14:50,345 --> 00:14:54,265
<font face="sans-serif" size="71">No volverás a saber de mí,
esto nunca pasó. Solo di "sí". Dilo.</font>

130
00:14:54,345 --> 00:14:55,745
<font face="sans-serif" size="71">Dilo. Vamos, dilo.</font>

131
00:14:55,825 --> 00:14:57,545
<font face="sans-serif" size="71">¡Dilo!</font>

132
00:14:57,625 --> 00:14:58,465
<font face="sans-serif" size="71">¡Sí!</font>

133
00:15:23,145 --> 00:15:25,025
<font face="sans-serif" size="71">¡Oye! Cálmate. ¿Qué ocurre?</font>

134
00:15:27,105 --> 00:15:29,825
<font face="sans-serif" size="71">Bien, seré honesto.
Lo de irme era una mentira.</font>

135
00:15:32,465 --> 00:15:34,545
<font face="sans-serif" size="71">Espera, ¿es por esto?</font>

136
00:15:34,625 --> 00:15:38,585
<font face="sans-serif" size="71">Sí, perdona, quizá mi aspecto normal
sea demasiado para este mundo.</font>

137
00:15:39,225 --> 00:15:40,425
<font face="sans-serif" size="71">Dame un segundo.</font>

138
00:15:44,785 --> 00:15:46,585
<font face="sans-serif" size="71">¿Así te parece mejor?</font>

139
00:15:47,945 --> 00:15:49,145
<font face="sans-serif" size="71">Escudriñé tu alma</font>

140
00:15:49,225 --> 00:15:52,425
<font face="sans-serif" size="71">y, al parecer,
esta apariencia te resulta atractiva.</font>

141
00:15:52,505 --> 00:15:55,385
<font face="sans-serif" size="71">¿Tal vez la viste hace poco y te gustó?</font>

142
00:15:56,465 --> 00:15:58,225
<font face="sans-serif" size="71">No sé, déjame ver.</font>

143
00:16:01,945 --> 00:16:02,785
<font face="sans-serif" size="71">¡Vaya!</font>

144
00:16:06,545 --> 00:16:09,185
<font face="sans-serif" size="71">¿Soy un payaso o algo así?</font>

145
00:16:09,785 --> 00:16:12,105
<font face="sans-serif" size="71">¿Así se visten los payasos en tu mundo?</font>

146
00:16:12,785 --> 00:16:14,905
<font face="sans-serif" size="71">Puedo acostumbrarme, pero…</font>

147
00:16:19,425 --> 00:16:21,705
<font face="sans-serif" size="71">Debes superar la conmoción y hablarme.</font>

148
00:16:21,785 --> 00:16:23,545
<font face="sans-serif" size="71">Tenemos que trabajar juntos.</font>

149
00:16:24,025 --> 00:16:25,025
<font face="sans-serif" size="71">Estoy soñando.</font>

150
00:16:25,665 --> 00:16:27,305
<font face="sans-serif" size="71">¿Soñando? Claro que no.</font>

151
00:16:28,585 --> 00:16:29,585
<font face="sans-serif" size="71">No eres real.</font>

152
00:16:30,145 --> 00:16:32,905
<font face="sans-serif" size="71">¡No eres real!</font>

153
00:16:39,145 --> 00:16:39,985
<font face="sans-serif" size="71">Holi.</font>

154
00:16:40,745 --> 00:16:42,865
<font face="sans-serif" size="71">Como decía, debemos trabajar juntos.</font>

155
00:16:42,945 --> 00:16:46,105
<font face="sans-serif" size="71">Sangre y huesos.
Marcaste el talismán, son las reglas.</font>

156
00:16:46,185 --> 00:16:50,225
<font face="sans-serif" size="71">En resumen, debemos hacer tres sacrificios
antes del Maymass…</font>

157
00:16:50,865 --> 00:16:53,225
<font face="sans-serif" size="71">El Primero de Mayo, para ustedes. Si no…</font>

158
00:16:53,905 --> 00:16:55,585
<font face="sans-serif" size="71">bueno, todo arderá.</font>

159
00:16:59,785 --> 00:17:01,745
<font face="sans-serif" size="71">Veo que aún no estás convencida.</font>

160
00:17:03,345 --> 00:17:05,425
<font face="sans-serif" size="71">Te mostraré cómo serán las cosas.</font>

161
00:17:05,505 --> 00:17:07,665
<font face="sans-serif" size="71">Lo que pasará si fallamos. ¿Lista?</font>

162
00:17:08,985 --> 00:17:09,825
<font face="sans-serif" size="71">¿Lista?</font>

163
00:17:10,665 --> 00:17:11,745
<font face="sans-serif" size="71">Tres, dos, uno.</font>

164
00:17:25,865 --> 00:17:29,545
<font face="sans-serif" size="71">A grandes rasgos,
eso es lo que nos espera.</font>

165
00:17:32,545 --> 00:17:34,145
<font face="sans-serif" size="71">Muros de fuego abrasador,</font>

166
00:17:34,225 --> 00:17:36,865
<font face="sans-serif" size="71">una muerte dolorosa para todos,</font>

167
00:17:36,945 --> 00:17:37,905
<font face="sans-serif" size="71">etcétera.</font>

168
00:18:13,345 --> 00:18:16,505
<font face="sans-serif" size="71">El olor a gente quemada
es tal como imaginabas, ¿no?</font>

169
00:18:16,585 --> 00:18:18,585
<font face="sans-serif" size="71">Como a hamburguesa en una plancha.</font>

170
00:18:18,665 --> 00:18:20,865
<font face="sans-serif" size="71">Es agradable si logras disociarlo.</font>

171
00:18:20,945 --> 00:18:24,425
<font face="sans-serif" size="71">Eso sí, el pelo chamuscado
se le atora a uno en la garganta.</font>

172
00:18:32,185 --> 00:18:35,185
<font face="sans-serif" size="71">Oye, yo tampoco quiero
que se desate el apocalipsis,</font>

173
00:18:35,265 --> 00:18:37,145
<font face="sans-serif" size="71">así que evitémoslo juntos.</font>

174
00:18:37,225 --> 00:18:40,105
<font face="sans-serif" size="71">Solo debemos hacer
tres sacrificios en tres días.</font>

175
00:18:40,185 --> 00:18:41,465
<font face="sans-serif" size="71">Solo tres asesinatos.</font>

176
00:18:43,425 --> 00:18:46,225
<font face="sans-serif" size="71">Los animales no cuentan,
hay que matar humanos.</font>

177
00:18:46,305 --> 00:18:48,785
<font face="sans-serif" size="71">Y debe haber un ritmo, uno por día.</font>

178
00:18:49,265 --> 00:18:51,905
<font face="sans-serif" size="71">¡Un asesinato por día! Es…</font>

179
00:18:52,425 --> 00:18:53,345
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué?</font>

180
00:18:58,505 --> 00:19:00,105
<font face="sans-serif" size="71">En ese lapso de tiempo,</font>

181
00:19:00,185 --> 00:19:02,785
<font face="sans-serif" size="71">mueren más personas
por caerse de escaleras.</font>

182
00:19:02,865 --> 00:19:05,145
<font face="sans-serif" size="71">Serías menos letal que una escalera.</font>

183
00:19:05,225 --> 00:19:08,145
<font face="sans-serif" size="71">Si te hablo, serás real,
así que no te hablaré.</font>

184
00:19:08,225 --> 00:19:11,025
<font face="sans-serif" size="71">Bueno, ya estamos hablando, así que…</font>

185
00:19:11,105 --> 00:19:13,345
<font face="sans-serif" size="71">- No, no es cierto.
- Sí, es cierto.</font>

186
00:19:13,425 --> 00:19:17,065
<font face="sans-serif" size="71">Oye, tranquila. Somos un equipo.
Estoy de tu lado, ¿sabes?</font>

187
00:19:17,145 --> 00:19:20,465
<font face="sans-serif" size="71">Vamos por la primera muerte.
Empieza a acumular.</font>

188
00:19:20,545 --> 00:19:22,185
<font face="sans-serif" size="71">Basta, no mataré a nadie.</font>

189
00:19:25,305 --> 00:19:27,385
<font face="sans-serif" size="71">¡Y no sé por qué sigues hablándome!</font>

190
00:19:27,465 --> 00:19:30,145
<font face="sans-serif" size="71">A eso vine. ¿Entiendes? A dar apoyo moral.</font>

191
00:19:30,225 --> 00:19:33,345
<font face="sans-serif" size="71">Así que toma ese ladrillo
y vamos a golpear a alguien.</font>

192
00:19:33,425 --> 00:19:36,505
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Qué ladrillo?
- El que tienes en la mano, cariño.</font>

193
00:19:42,185 --> 00:19:43,545
<font face="sans-serif" size="71">No voy a hacerte caso.</font>

194
00:19:43,625 --> 00:19:44,625
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué dices?</font>

195
00:19:47,265 --> 00:19:48,185
<font face="sans-serif" size="71">Sí.</font>

196
00:19:48,265 --> 00:19:49,385
<font face="sans-serif" size="71">Sí, es perfecto.</font>

197
00:19:49,465 --> 00:19:50,625
<font face="sans-serif" size="71">No hay testigos.</font>

198
00:19:50,705 --> 00:19:52,505
<font face="sans-serif" size="71">- Suerte de principiante.
- No.</font>

199
00:19:52,585 --> 00:19:54,825
<font face="sans-serif" size="71">Un golpe rápido en la cabeza y listo.</font>

200
00:19:54,905 --> 00:19:56,625
<font face="sans-serif" size="71">Por favor, detenlo.</font>

201
00:19:56,705 --> 00:19:58,225
<font face="sans-serif" size="71">¿A quién detengo?</font>

202
00:20:04,705 --> 00:20:06,825
<font face="sans-serif" size="71">¿Cariño? ¿Estás bien?</font>

203
00:20:09,185 --> 00:20:11,425
<font face="sans-serif" size="71">- Necesito un médico.
- ¿Llamo a uno?</font>

204
00:20:11,505 --> 00:20:14,625
<font face="sans-serif" size="71">¿Te ayudaría si te digo
que vi el alma de este hombre</font>

205
00:20:14,705 --> 00:20:16,265
<font face="sans-serif" size="71">y, sin duda, merece morir?</font>

206
00:20:16,345 --> 00:20:18,025
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Cállate!
- Tiene una hija.</font>

207
00:20:18,105 --> 00:20:20,065
<font face="sans-serif" size="71">Se llama Laura, tiene ocho años.</font>

208
00:20:21,025 --> 00:20:23,105
<font face="sans-serif" size="71">¿Quieres saber qué le hace a Laura?</font>

209
00:20:23,185 --> 00:20:25,665
<font face="sans-serif" size="71">- No quiero saberlo.
- Perdón, no entiendo.</font>

210
00:20:25,745 --> 00:20:28,225
<font face="sans-serif" size="71">Le hace visitas nocturnas…</font>

211
00:20:28,305 --> 00:20:29,305
<font face="sans-serif" size="71">¡Cállate!</font>

212
00:20:29,385 --> 00:20:30,985
<font face="sans-serif" size="71">¿Está todo bien?</font>

213
00:20:31,065 --> 00:20:34,305
<font face="sans-serif" size="71">¿Quieres ver lo que le hace este infeliz?
Mira esto.</font>

214
00:20:46,265 --> 00:20:51,105
<font face="sans-serif" size="71">Laura se suicida a los 28 años,
agobiada por el dolor y la vergüenza.</font>

215
00:20:52,385 --> 00:20:54,745
<font face="sans-serif" size="71">Deberías soltar eso.</font>

216
00:21:29,545 --> 00:21:32,425
<font face="sans-serif" size="71">Sí, toma un tiempo acostumbrarse, créeme.</font>

217
00:21:32,505 --> 00:21:35,745
<font face="sans-serif" size="71">Pero solo faltan dos y habrás terminado.</font>

218
00:21:36,345 --> 00:21:37,305
<font face="sans-serif" size="71">A ver.</font>

219
00:21:39,305 --> 00:21:41,585
<font face="sans-serif" size="71">Sí, ¿lo ves? Una línea menos.</font>

220
00:21:41,665 --> 00:21:43,745
<font face="sans-serif" size="71">Un sacrificio aceptado, faltan dos.</font>

221
00:21:43,825 --> 00:21:46,105
<font face="sans-serif" size="71">Tienes un día para elegir el próximo.</font>

222
00:21:47,345 --> 00:21:48,505
<font face="sans-serif" size="71">¡Vamos!</font>

223
00:21:49,425 --> 00:21:50,985
<font face="sans-serif" size="71">Olvidaste tirar la cadena.</font>

224
00:21:53,385 --> 00:21:54,305
<font face="sans-serif" size="71">Qué puto asco.</font>

225
00:22:03,185 --> 00:22:05,185
<font face="sans-serif" size="71">Lamento interrumpirlo, señor.</font>

226
00:22:05,265 --> 00:22:07,705
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Qué pasa, Suz?
- Una desaparición.</font>

227
00:22:07,785 --> 00:22:08,625
<font face="sans-serif" size="71">¿Niño o niña?</font>

228
00:22:08,705 --> 00:22:10,545
<font face="sans-serif" size="71">Un hombre de 39 años.</font>

229
00:22:10,625 --> 00:22:12,345
<font face="sans-serif" size="71">Un tal Tim Simons.</font>

230
00:22:13,665 --> 00:22:14,545
<font face="sans-serif" size="71">No lo conozco.</font>

231
00:22:14,625 --> 00:22:18,345
<font face="sans-serif" size="71">- Su esposa dice que no volvió anoche.
- Sí, debe estar ebrio.</font>

232
00:22:18,425 --> 00:22:19,985
<font face="sans-serif" size="71">No han pasado ni 24 horas.</font>

233
00:22:20,065 --> 00:22:24,225
<font face="sans-serif" size="71">Lo sé, pero, señor,
ella dice que su perro volvió solo a casa.</font>

234
00:22:24,305 --> 00:22:27,785
<font face="sans-serif" size="71">LA GENTE DE SMILEY</font>

235
00:22:35,345 --> 00:22:38,305
<font face="sans-serif" size="71">Supongo que dejamos de tomarnos fotos.</font>

236
00:22:42,225 --> 00:22:43,065
<font face="sans-serif" size="71">Mire.</font>

237
00:22:44,305 --> 00:22:45,185
<font face="sans-serif" size="71">Es él.</font>

238
00:22:48,305 --> 00:22:50,025
<font face="sans-serif" size="71">Nunca pasa la noche afuera.</font>

239
00:22:52,385 --> 00:22:56,825
<font face="sans-serif" size="71">- Algo pasó, lo sé.
- No sabemos eso.</font>

240
00:22:59,145 --> 00:23:00,305
<font face="sans-serif" size="71">Hola.</font>

241
00:23:00,905 --> 00:23:01,905
<font face="sans-serif" size="71">¿Quién es ella?</font>

242
00:23:03,225 --> 00:23:04,465
<font face="sans-serif" size="71">Está bien.</font>

243
00:23:04,545 --> 00:23:05,585
<font face="sans-serif" size="71">Tranquila, Laura.</font>

244
00:23:06,705 --> 00:23:09,785
<font face="sans-serif" size="71">Este señor y esta señora
ayudarán a encontrar a papá.</font>

245
00:23:11,505 --> 00:23:13,305
<font face="sans-serif" size="71">Estás muy preocupada, ¿verdad?</font>

246
00:23:22,585 --> 00:23:24,625
<font face="sans-serif" size="71">¿No piensas levantarte de ahí?</font>

247
00:23:24,705 --> 00:23:28,745
<font face="sans-serif" size="71">Llegarás tarde al trabajo.
Si no vas, podrías despertar sospechas.</font>

248
00:23:29,265 --> 00:23:31,105
<font face="sans-serif" size="71">Hablo en serio, si no vas…</font>

249
00:23:31,185 --> 00:23:32,145
<font face="sans-serif" size="71">Cállate, mierda.</font>

250
00:23:34,985 --> 00:23:35,985
<font face="sans-serif" size="71">Maté a un hombre.</font>

251
00:23:36,905 --> 00:23:38,945
<font face="sans-serif" size="71">- Lo maté.
- Eso fue hace horas.</font>

252
00:23:39,025 --> 00:23:42,145
<font face="sans-serif" size="71">Aún siento el crujido
de su cráneo contra el ladrillo.</font>

253
00:23:44,025 --> 00:23:45,185
<font face="sans-serif" size="71">Yo lo hice.</font>

254
00:23:47,105 --> 00:23:47,945
<font face="sans-serif" size="71">Fue tu culpa.</font>

255
00:23:49,065 --> 00:23:50,105
<font face="sans-serif" size="71">Ni siquiera eres…</font>

256
00:23:54,025 --> 00:23:54,945
<font face="sans-serif" size="71">Estoy loca.</font>

257
00:23:56,665 --> 00:23:58,025
<font face="sans-serif" size="71">Soy una loca.</font>

258
00:23:59,025 --> 00:24:00,985
<font face="sans-serif" size="71">Decían que mamá estaba loca.</font>

259
00:24:01,065 --> 00:24:02,145
<font face="sans-serif" size="71">Y lo dirán de mí.</font>

260
00:24:02,225 --> 00:24:05,425
<font face="sans-serif" size="71">Pero esta vez, tendrán razón.
Toda la maldita razón.</font>

261
00:24:05,505 --> 00:24:06,945
<font face="sans-serif" size="71">Oye, no estás loca.</font>

262
00:24:07,025 --> 00:24:08,105
<font face="sans-serif" size="71">Soy una asesina.</font>

263
00:24:08,705 --> 00:24:10,625
<font face="sans-serif" size="71">Sí, pero no estás loca.</font>

264
00:24:12,465 --> 00:24:13,785
<font face="sans-serif" size="71">¿Por qué me pasa esto?</font>

265
00:24:15,545 --> 00:24:16,385
<font face="sans-serif" size="71">Escucha.</font>

266
00:24:19,465 --> 00:24:21,785
<font face="sans-serif" size="71">En realidad, esta es mi primera misión.</font>

267
00:24:21,865 --> 00:24:25,425
<font face="sans-serif" size="71">Es más bien una iniciación.
Me estoy ganando las alas.</font>

268
00:24:26,265 --> 00:24:28,305
<font face="sans-serif" size="71">Yo también soy nuevo en esto.</font>

269
00:24:29,145 --> 00:24:30,585
<font face="sans-serif" size="71">No soy una mala persona.</font>

270
00:24:30,665 --> 00:24:35,025
<font face="sans-serif" size="71">No, no funcionaría si fueras mala.
Tiene que ser alguien corrompible.</font>

271
00:24:35,745 --> 00:24:39,065
<font face="sans-serif" size="71">Si lo piensas, lo que está pasando aquí</font>

272
00:24:39,145 --> 00:24:41,625
<font face="sans-serif" size="71">es un fiel reflejo de tu naturaleza.</font>

273
00:24:47,025 --> 00:24:47,865
<font face="sans-serif" size="71">Sí.</font>

274
00:24:52,065 --> 00:24:53,225
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué haces?</font>

275
00:24:53,785 --> 00:24:56,145
<font face="sans-serif" size="71">- Llamaré a la policía.
- ¿Qué? ¿Por qué?</font>

276
00:24:58,105 --> 00:24:58,945
<font face="sans-serif" size="71">¿Por qué?</font>

277
00:24:59,025 --> 00:25:00,265
<font face="sans-serif" size="71">Para que me arresten.</font>

278
00:25:00,345 --> 00:25:02,825
<font face="sans-serif" size="71">Pero no podrás hacer
los otros sacrificios.</font>

279
00:25:02,905 --> 00:25:03,745
<font face="sans-serif" size="71">¡Bien!</font>

280
00:25:03,825 --> 00:25:06,745
<font face="sans-serif" size="71">Y habrá un apocalipsis,
miles de millones morirán.</font>

281
00:25:06,825 --> 00:25:07,945
<font face="sans-serif" size="71">Lo sé, te entiendo.</font>

282
00:25:08,025 --> 00:25:10,785
<font face="sans-serif" size="71">No quieres matar a tres inocentes,</font>

283
00:25:10,865 --> 00:25:13,065
<font face="sans-serif" size="71">pero si salvas a miles de millones…</font>

284
00:25:22,905 --> 00:25:26,145
<font face="sans-serif" size="71">Hola, servicios de emergencia.
¿Cuál es su emergencia?</font>

285
00:25:28,105 --> 00:25:28,945
<font face="sans-serif" size="71">¿Hola?</font>

286
00:25:30,865 --> 00:25:32,425
<font face="sans-serif" size="71">¿Hola? ¿Hay alguien…?</font>

287
00:25:36,945 --> 00:25:38,905
<font face="sans-serif" size="71">¿Lo ves? Eres una buena persona.</font>

288
00:25:40,825 --> 00:25:41,745
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué hago?</font>

289
00:25:43,585 --> 00:25:47,585
<font face="sans-serif" size="71">Seguir actuando como siempre
para que la gente normal no se espante.</font>

290
00:25:47,665 --> 00:25:49,625
<font face="sans-serif" size="71">En otras palabras, ve a trabajar.</font>

291
00:25:50,185 --> 00:25:53,985
<font face="sans-serif" size="71">Y cuando estés ahí,
decidiremos quién será la próxima víctima.</font>

292
00:26:10,105 --> 00:26:11,225
<font face="sans-serif" size="71">Hola.</font>

293
00:26:11,865 --> 00:26:12,905
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué es esto?</font>

294
00:26:14,505 --> 00:26:16,505
<font face="sans-serif" size="71">Debías llegar a las nueve.</font>

295
00:26:17,225 --> 00:26:19,785
<font face="sans-serif" size="71">Vomité esta mañana.
Creí que estaba enferma.</font>

296
00:26:19,865 --> 00:26:21,265
<font face="sans-serif" size="71">Pues no te me acerques.</font>

297
00:26:21,865 --> 00:26:23,225
<font face="sans-serif" size="71">No quiero tus gérmenes.</font>

298
00:26:24,345 --> 00:26:25,345
<font face="sans-serif" size="71">Te ves horrible.</font>

299
00:26:28,705 --> 00:26:30,265
<font face="sans-serif" size="71">Qué agradable chica.</font>

300
00:26:30,345 --> 00:26:31,705
<font face="sans-serif" size="71">Gran candidata para el…</font>

301
00:26:32,225 --> 00:26:33,345
<font face="sans-serif" size="71">Eso creo.</font>

302
00:26:34,985 --> 00:26:37,465
<font face="sans-serif" size="71">Ella roba de la caja registradora, ¿sabes?</font>

303
00:26:38,305 --> 00:26:39,745
<font face="sans-serif" size="71">¡Debes elegir a alguien!</font>

304
00:26:44,465 --> 00:26:47,065
<font face="sans-serif" size="71">Cielos, amo a las viejitas.</font>

305
00:26:47,145 --> 00:26:48,305
<font face="sans-serif" size="71">Hola.</font>

306
00:26:49,505 --> 00:26:50,665
<font face="sans-serif" size="71">¿No es adorable?</font>

307
00:26:51,545 --> 00:26:53,785
<font face="sans-serif" size="71">Pero vive pensando en el final.</font>

308
00:26:53,865 --> 00:26:56,865
<font face="sans-serif" size="71">Lo espera con ansias. Le harías un favor.</font>

309
00:26:56,945 --> 00:26:57,985
<font face="sans-serif" size="71">Cállate.</font>

310
00:26:58,065 --> 00:26:59,505
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Cómo dices?
- Nada.</font>

311
00:27:00,625 --> 00:27:04,265
<font face="sans-serif" size="71">- Sueña con la muerte. Incluso ahora…
- ¿Qué le parecen?</font>

312
00:27:04,345 --> 00:27:06,945
<font face="sans-serif" size="71">Creo que me quedan bien.
Les daré un vistazo.</font>

313
00:27:07,945 --> 00:27:09,505
<font face="sans-serif" size="71">Hazlo. Nadie la extrañará.</font>

314
00:27:09,585 --> 00:27:11,025
<font face="sans-serif" size="71">No, cállate.</font>

315
00:27:11,105 --> 00:27:12,905
<font face="sans-serif" size="71">¡Ya está casi muerta!</font>

316
00:27:14,665 --> 00:27:15,585
<font face="sans-serif" size="71">Son muy lindos.</font>

317
00:27:17,425 --> 00:27:18,305
<font face="sans-serif" size="71">¿Señor?</font>

318
00:27:22,305 --> 00:27:23,985
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Señor?
- ¿Sí?</font>

319
00:27:24,065 --> 00:27:25,585
<font face="sans-serif" size="71">Dijeron que estaba aquí.</font>

320
00:27:26,785 --> 00:27:28,105
<font face="sans-serif" size="71">Qué amables.</font>

321
00:27:28,185 --> 00:27:29,745
<font face="sans-serif" size="71">SE RECRUDECE CONFLICTO EN EL GOLFO</font>

322
00:27:29,825 --> 00:27:32,425
<font face="sans-serif" size="71">- ¿No puede esperar?
- Es Tim Simons.</font>

323
00:27:32,505 --> 00:27:34,425
<font face="sans-serif" size="71">Sí. Apareció, ¿no?</font>

324
00:27:34,505 --> 00:27:36,505
<font face="sans-serif" size="71">Sí, señor, pero está muerto.</font>

325
00:27:42,465 --> 00:27:44,185
<font face="sans-serif" size="71">Alguien lo golpeó, señor.</font>

326
00:27:44,745 --> 00:27:45,945
<font face="sans-serif" size="71">Así es.</font>

327
00:27:51,385 --> 00:27:53,425
<font face="sans-serif" size="71">Vamos. ¿A qué hora terminas?</font>

328
00:27:53,505 --> 00:27:55,745
<font face="sans-serif" size="71">Depende de a qué hora quieras empezar.</font>

329
00:27:57,785 --> 00:27:59,505
<font face="sans-serif" size="71">Quizá no quiera detenerme.</font>

330
00:28:00,665 --> 00:28:03,945
<font face="sans-serif" size="71">Y quizá yo no quiera que te detengas.</font>

331
00:28:09,305 --> 00:28:11,025
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué tal este apuesto cabrón?</font>

332
00:28:11,105 --> 00:28:13,705
<font face="sans-serif" size="71">Es un adonis, pero se queda calvo a los 32</font>

333
00:28:13,785 --> 00:28:16,265
<font face="sans-serif" size="71">y pasa 29 años más golpeando a su esposa.</font>

334
00:28:19,625 --> 00:28:22,065
<font face="sans-serif" size="71">- Deja de mostrarme cosas.
- No será ella.</font>

335
00:28:22,145 --> 00:28:23,585
<font face="sans-serif" size="71">Nunca se casa, qué pena.</font>

336
00:28:23,665 --> 00:28:27,945
<font face="sans-serif" size="71">Mira, ya son las cinco y media.
Debes matar al próximo antes de las 12.</font>

337
00:28:28,025 --> 00:28:30,025
<font face="sans-serif" size="71">Tienes que elegir a alguien.</font>

338
00:28:30,105 --> 00:28:34,185
<font face="sans-serif" size="71">En tu último viaje, ¿descubriste
qué come la gente de la Tierra?</font>

339
00:28:34,265 --> 00:28:36,185
<font face="sans-serif" size="71">Comen esto a montones.</font>

340
00:28:37,385 --> 00:28:39,625
<font face="sans-serif" size="71">Las pelan con cuchillos de metal.</font>

341
00:28:40,145 --> 00:28:42,305
<font face="sans-serif" size="71">Las hierven durante 20 minutos.</font>

342
00:28:42,385 --> 00:28:43,705
<font face="sans-serif" size="71">La puta madre.</font>

343
00:28:44,425 --> 00:28:47,545
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Quieres que haya un apocalipsis?
- No me dejas ver.</font>

344
00:28:47,625 --> 00:28:50,425
<font face="sans-serif" size="71">Evidentemente, son una raza muy primitiva.</font>

345
00:28:52,625 --> 00:28:56,665
<font face="sans-serif" size="71">Crecen las tensiones nucleares,
y aviones de EE. UU. y la URSS…</font>

346
00:28:56,745 --> 00:28:58,585
<font face="sans-serif" size="71">Estaba viendo eso.</font>

347
00:28:58,665 --> 00:29:02,265
<font face="sans-serif" size="71">Ambas superpotencias
tienen un arsenal nuclear cada vez mayor.</font>

348
00:29:02,345 --> 00:29:06,545
<font face="sans-serif" size="71">Pese a la terrible devastación
que causaría cualquier conflicto nuclear,</font>

349
00:29:06,625 --> 00:29:07,785
<font face="sans-serif" size="71">se asume que…</font>

350
00:29:07,865 --> 00:29:08,745
<font face="sans-serif" size="71">¿Ves eso?</font>

351
00:29:09,345 --> 00:29:10,585
<font face="sans-serif" size="71">Se está manifestando.</font>

352
00:29:11,745 --> 00:29:14,545
<font face="sans-serif" size="71">¿Entiendes? Así es como pasará.
Esto es real.</font>

353
00:29:14,625 --> 00:29:16,025
<font face="sans-serif" size="71">Te queda poco tiempo.</font>

354
00:29:16,105 --> 00:29:18,105
<font face="sans-serif" size="71">Eres la única que puede evitarlo.</font>

355
00:29:20,865 --> 00:29:22,705
<font face="sans-serif" size="71">No.</font>

356
00:29:23,425 --> 00:29:24,985
<font face="sans-serif" size="71">Déjate de tonterías, Nida.</font>

357
00:29:32,985 --> 00:29:35,185
<font face="sans-serif" size="71">No, los cuchillos no son lo tuyo.</font>

358
00:29:35,265 --> 00:29:37,625
<font face="sans-serif" size="71">- Son engorrosos, te cortarás toda.
- Sí.</font>

359
00:29:38,505 --> 00:29:39,945
<font face="sans-serif" size="71">Ya sé. Ahí abajo.</font>

360
00:29:43,345 --> 00:29:45,105
<font face="sans-serif" size="71">Sí.</font>

361
00:29:45,185 --> 00:29:47,265
<font face="sans-serif" size="71">Justo para ti. Eres una golpeadora.</font>

362
00:29:47,865 --> 00:29:50,825
<font face="sans-serif" size="71">Vamos, ya practicaste.
Esta vez será más fácil.</font>

363
00:29:51,665 --> 00:29:55,185
<font face="sans-serif" size="71">Coraje etílico, eso necesitas.
¿Dónde guardas el alcohol?</font>

364
00:29:55,265 --> 00:29:56,345
<font face="sans-serif" size="71">No bebo.</font>

365
00:29:56,425 --> 00:29:57,945
<font face="sans-serif" size="71">Mierda, es cierto.</font>

366
00:30:01,625 --> 00:30:03,185
<font face="sans-serif" size="71">Bueno, ¿quieres un trago?</font>

367
00:30:26,425 --> 00:30:28,105
<font face="sans-serif" size="71">Te ignoró por completo.</font>

368
00:30:28,185 --> 00:30:29,385
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué tal ella?</font>

369
00:30:30,265 --> 00:30:32,065
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Sí?
- ¿Te sirvo algo, cielo?</font>

370
00:30:32,585 --> 00:30:33,425
<font face="sans-serif" size="71">Quiero…</font>

371
00:30:35,025 --> 00:30:36,705
<font face="sans-serif" size="71">un whisky triple, por favor.</font>

372
00:30:36,785 --> 00:30:38,705
<font face="sans-serif" size="71">Calma, tienes trabajo que hacer.</font>

373
00:30:38,785 --> 00:30:39,985
<font face="sans-serif" size="71">¿Con hielo?</font>

374
00:30:40,585 --> 00:30:42,265
<font face="sans-serif" size="71">¿La gente lo toma con hielo?</font>

375
00:30:42,345 --> 00:30:43,265
<font face="sans-serif" size="71">Por lo general.</font>

376
00:30:44,625 --> 00:30:45,465
<font face="sans-serif" size="71">Entonces, sí.</font>

377
00:30:46,905 --> 00:30:48,785
<font face="sans-serif" size="71">Mejor dos triples. Gracias.</font>

378
00:30:48,865 --> 00:30:51,305
<font face="sans-serif" size="71">- No pidas para mí.
- No es para ti.</font>

379
00:31:13,265 --> 00:31:15,025
<font face="sans-serif" size="71">Muy bien, manos a la obra.</font>

380
00:31:15,105 --> 00:31:16,785
<font face="sans-serif" size="71">¿Ves a alguien que te guste?</font>

381
00:31:20,225 --> 00:31:21,465
<font face="sans-serif" size="71">¿Lo ves? Es perfecto.</font>

382
00:31:21,545 --> 00:31:24,945
<font face="sans-serif" size="71">Es una escoria.
Se dedica a robar, sobre todo a ancianos.</font>

383
00:31:27,625 --> 00:31:28,545
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué opinas?</font>

384
00:31:30,625 --> 00:31:31,505
<font face="sans-serif" size="71">¿No?</font>

385
00:31:32,385 --> 00:31:33,225
<font face="sans-serif" size="71">Bueno.</font>

386
00:31:34,385 --> 00:31:36,625
<font face="sans-serif" size="71">¿Ves a la de las cervezas?</font>

387
00:31:36,705 --> 00:31:41,105
<font face="sans-serif" size="71">En unas vacaciones a los 12 años,
vio a su hermana ahogarse en una piscina.</font>

388
00:31:42,905 --> 00:31:46,985
<font face="sans-serif" size="71">Pudo haberla salvado,
pero se quedó mirando sin hacer nada.</font>

389
00:31:48,385 --> 00:31:49,385
<font face="sans-serif" size="71">Puta madre.</font>

390
00:31:50,825 --> 00:31:52,065
<font face="sans-serif" size="71">No sé si te creo.</font>

391
00:31:59,745 --> 00:32:01,425
<font face="sans-serif" size="71">Bien, ¿ves a ese tipo?</font>

392
00:32:01,505 --> 00:32:04,865
<font face="sans-serif" size="71">Hace unos tres años,
creyó que su esposa lo engañaba y…</font>

393
00:32:04,945 --> 00:32:06,385
<font face="sans-serif" size="71">La estranguló.</font>

394
00:32:06,465 --> 00:32:08,025
<font face="sans-serif" size="71">¿Conoces su trabajo?</font>

395
00:32:09,025 --> 00:32:10,305
<font face="sans-serif" size="71">Keith Holligan.</font>

396
00:32:11,745 --> 00:32:13,465
<font face="sans-serif" size="71">Aunque no fue premeditado,</font>

397
00:32:13,545 --> 00:32:15,945
<font face="sans-serif" size="71">se le paró mientras lo hacía, así que…</font>

398
00:32:37,505 --> 00:32:39,545
<font face="sans-serif" size="71">Creo que tenemos un candidato.</font>

399
00:32:45,505 --> 00:32:47,105
<font face="sans-serif" size="71">No debe estar lejos. Vamos.</font>

400
00:33:20,305 --> 00:33:22,905
<font face="sans-serif" size="71">Es el lugar perfecto. No hay testigos.</font>

401
00:33:22,985 --> 00:33:24,185
<font face="sans-serif" size="71">Deberías apurarte.</font>

402
00:33:28,905 --> 00:33:30,225
<font face="sans-serif" size="71">Hazlo, ¡ya!</font>

403
00:33:32,785 --> 00:33:34,505
<font face="sans-serif" size="71">¿Me seguiste desde el bar?</font>

404
00:33:39,705 --> 00:33:41,625
<font face="sans-serif" size="71">Te lo tenías bien guardado, ¿no?</font>

405
00:33:41,705 --> 00:33:44,305
<font face="sans-serif" size="71">He leído sobre chicas como tú.</font>

406
00:33:44,385 --> 00:33:45,705
<font face="sans-serif" size="71">Vivo aquí a la vuelta.</font>

407
00:33:45,785 --> 00:33:48,225
<font face="sans-serif" size="71">¿Sabes qué? En su casa es aún mejor.</font>

408
00:33:48,785 --> 00:33:49,745
<font face="sans-serif" size="71">Vamos.</font>

409
00:33:50,705 --> 00:33:52,825
<font face="sans-serif" size="71">Ya no tiene sentido ser tímida.</font>

410
00:34:13,825 --> 00:34:16,585
<font face="sans-serif" size="71">Parece que se limpia el culo con su casa.</font>

411
00:34:21,665 --> 00:34:22,985
<font face="sans-serif" size="71">¿Lo hacemos aquí o…?</font>

412
00:34:29,185 --> 00:34:31,065
<font face="sans-serif" size="71">¿Quizá prefieres la habitación?</font>

413
00:34:32,785 --> 00:34:33,705
<font face="sans-serif" size="71">La habitación.</font>

414
00:34:33,785 --> 00:34:35,705
<font face="sans-serif" size="71">La habitación, claro.</font>

415
00:34:45,625 --> 00:34:46,465
<font face="sans-serif" size="71">Vamos.</font>

416
00:34:47,185 --> 00:34:48,385
<font face="sans-serif" size="71">No tengas miedo.</font>

417
00:34:55,745 --> 00:34:57,905
<font face="sans-serif" size="71">Son casi las 12, se acaba el tiempo.</font>

418
00:34:57,985 --> 00:34:59,945
<font face="sans-serif" size="71">- Cierra la puta boca.
- ¿Qué?</font>

419
00:35:01,825 --> 00:35:03,545
<font face="sans-serif" size="71">Que quiero ser tu puta loca.</font>

420
00:35:08,305 --> 00:35:09,425
<font face="sans-serif" size="71">Me lleva el diablo.</font>

421
00:35:23,105 --> 00:35:24,785
<font face="sans-serif" size="71">Perdona, está un poco…</font>

422
00:35:26,705 --> 00:35:27,545
<font face="sans-serif" size="71">Lo siento.</font>

423
00:35:37,225 --> 00:35:39,025
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué haces? Mátalo ya, mierda.</font>

424
00:36:14,265 --> 00:36:19,065
<font face="sans-serif" size="71">¿Sabes qué? Ponte cómoda.
Primero iré a lavarme ahí abajo.</font>

425
00:36:35,585 --> 00:36:36,905
<font face="sans-serif" size="71">Enseguida voy.</font>

426
00:36:48,025 --> 00:36:49,825
<font face="sans-serif" size="71">No irás a coger con él, ¿no?</font>

427
00:36:49,905 --> 00:36:52,865
<font face="sans-serif" size="71">Solo quería confirmar. Nada más.</font>

428
00:36:53,905 --> 00:36:58,145
<font face="sans-serif" size="71">Son las 11:54.
Faltan seis minutos, así que…</font>

429
00:36:59,265 --> 00:37:00,585
<font face="sans-serif" size="71">¡hazlo ya, carajo!</font>

430
00:37:28,625 --> 00:37:30,065
<font face="sans-serif" size="71">Vas a golpearme con eso.</font>

431
00:37:39,825 --> 00:37:40,745
<font face="sans-serif" size="71">Está bien.</font>

432
00:37:47,145 --> 00:37:49,105
<font face="sans-serif" size="71">Siempre supe que algo pasaría.</font>

433
00:37:50,305 --> 00:37:51,505
<font face="sans-serif" size="71">Desde que lo hice,</font>

434
00:37:53,105 --> 00:37:54,185
<font face="sans-serif" size="71">he tenido…</font>

435
00:37:55,505 --> 00:37:56,425
<font face="sans-serif" size="71">sueños.</font>

436
00:38:00,265 --> 00:38:01,505
<font face="sans-serif" size="71">Me lo merezco.</font>

437
00:38:04,265 --> 00:38:05,905
<font face="sans-serif" size="71">En verdad la amaba.</font>

438
00:38:09,705 --> 00:38:10,865
<font face="sans-serif" size="71">Creo que…</font>

439
00:38:20,225 --> 00:38:22,145
<font face="sans-serif" size="71">no fui un mal esposo, pero…</font>

440
00:38:45,825 --> 00:38:46,665
<font face="sans-serif" size="71">¡Sí!</font>

441
00:38:48,305 --> 00:38:50,585
<font face="sans-serif" size="71">Y con cuatro minutos de sobra.</font>

442
00:39:03,185 --> 00:39:04,985
<font face="sans-serif" size="71">No puedes dejar eso ahí.</font>

443
00:39:22,265 --> 00:39:23,825
<font face="sans-serif" size="71">Vete antes de que te vea.</font>

444
00:39:49,105 --> 00:39:49,945
<font face="sans-serif" size="71">¿Keith?</font>

445
00:39:53,185 --> 00:39:54,105
<font face="sans-serif" size="71">¿Quién eres tú?</font>

446
00:39:55,945 --> 00:39:57,905
<font face="sans-serif" size="71">Nada de testigos. Debe morir.</font>

447
00:39:59,505 --> 00:40:01,185
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Vete!
- No puedo matarlo.</font>

448
00:40:01,265 --> 00:40:02,985
<font face="sans-serif" size="71">Te vio, debes hacerlo.</font>

449
00:40:03,065 --> 00:40:04,585
<font face="sans-serif" size="71">¡Fuera de mi casa!</font>

450
00:40:05,545 --> 00:40:06,545
<font face="sans-serif" size="71">¡Aléjate!</font>

451
00:40:06,625 --> 00:40:08,625
<font face="sans-serif" size="71">¡Hazlo! Es él o tú.</font>

452
00:40:09,225 --> 00:40:11,465
<font face="sans-serif" size="71">¡Por favor! Solo vete.</font>

453
00:40:12,545 --> 00:40:13,545
<font face="sans-serif" size="71">Por favor.</font>

454
00:41:07,625 --> 00:41:08,945
<font face="sans-serif" size="71">Lo siento mucho.</font>

455
00:41:12,825 --> 00:41:14,105
<font face="sans-serif" size="71">Lo siento mucho.</font>

456
00:41:45,665 --> 00:41:46,905
<font face="sans-serif" size="71">Vámonos.</font>

457
00:42:04,025 --> 00:42:04,945
<font face="sans-serif" size="71">¿Quién era?</font>

458
00:42:07,505 --> 00:42:10,345
<font face="sans-serif" size="71">El hermano de Keith, Chris.</font>

459
00:42:10,945 --> 00:42:12,105
<font face="sans-serif" size="71">¿Cómo era?</font>

460
00:42:15,425 --> 00:42:16,505
<font face="sans-serif" size="71">Tú lo sabes.</font>

461
00:42:18,265 --> 00:42:20,465
<font face="sans-serif" size="71">¿Era buena o mala persona?</font>

462
00:42:22,865 --> 00:42:23,705
<font face="sans-serif" size="71">Era…</font>

463
00:42:25,625 --> 00:42:26,945
<font face="sans-serif" size="71">común y corriente.</font>

464
00:42:28,025 --> 00:42:31,785
<font face="sans-serif" size="71">Lo sé. Sé que no es lo que quieres oír,</font>

465
00:42:33,785 --> 00:42:36,265
<font face="sans-serif" size="71">pero lo hecho hecho está.</font>

466
00:42:37,025 --> 00:42:40,145
<font face="sans-serif" size="71">Y, viendo el lado positivo,
mataste a dos esta noche.</font>

467
00:42:40,865 --> 00:42:44,545
<font face="sans-serif" size="71">Uno por día es el mínimo,
pero dos te hacen aprobar con creces.</font>

468
00:42:44,625 --> 00:42:45,825
<font face="sans-serif" size="71">¡Misión cumplida!</font>

469
00:42:45,905 --> 00:42:46,745
<font face="sans-serif" size="71">Mira.</font>

470
00:42:47,545 --> 00:42:48,705
<font face="sans-serif" size="71">¿Lo ves? Es…</font>

471
00:42:52,585 --> 00:42:53,425
<font face="sans-serif" size="71">Es…</font>

472
00:42:56,025 --> 00:42:57,145
<font face="sans-serif" size="71">Dame un segundo.</font>

473
00:43:07,745 --> 00:43:09,745
<font face="sans-serif" size="71">Hola, habla Gaap de Misophaes.</font>

474
00:43:09,825 --> 00:43:10,665
<font face="sans-serif" size="71">Sí.</font>

475
00:43:11,345 --> 00:43:14,785
<font face="sans-serif" size="71">Sí, tengo un talismán como de 1926,</font>

476
00:43:14,865 --> 00:43:18,505
<font face="sans-serif" size="71">pero la runa
no registró uno de los sacrificios.</font>

477
00:43:19,385 --> 00:43:21,865
<font face="sans-serif" size="71">Sí, dos muertes,
pero solo se registró una.</font>

478
00:43:23,385 --> 00:43:24,225
<font face="sans-serif" size="71">Ya veo.</font>

479
00:43:26,225 --> 00:43:27,785
<font face="sans-serif" size="71">Bueno, sí, pero…</font>

480
00:43:31,465 --> 00:43:32,385
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué…?</font>

481
00:43:33,265 --> 00:43:34,345
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué, no podemos…?</font>

482
00:43:36,945 --> 00:43:37,985
<font face="sans-serif" size="71">No.</font>

483
00:43:38,625 --> 00:43:40,145
<font face="sans-serif" size="71">Sí, entiendo.</font>

484
00:43:52,905 --> 00:43:55,345
<font face="sans-serif" size="71">- Keith no contó.
- ¿Qué?</font>

485
00:43:56,345 --> 00:43:57,945
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Por qué?
- Es un asesino.</font>

486
00:43:58,025 --> 00:44:00,425
<font face="sans-serif" size="71">Eso lo descalifica, según me dijeron.</font>

487
00:44:00,505 --> 00:44:02,785
<font face="sans-serif" size="71">Pero elegíamos a gente que lo merecía.</font>

488
00:44:02,865 --> 00:44:07,345
<font face="sans-serif" size="71">No se suponía que lo hicieras de ese modo.
Pensé que así sería más fácil.</font>

489
00:44:07,425 --> 00:44:09,465
<font face="sans-serif" size="71">Al primer tipo, el del canal,</font>

490
00:44:09,545 --> 00:44:12,985
<font face="sans-serif" size="71">nos lo aceptaron
porque nunca mató a nadie, pero…</font>

491
00:44:13,065 --> 00:44:14,945
<font face="sans-serif" size="71">¿Y lo que le hizo a su hija?</font>

492
00:44:15,025 --> 00:44:17,265
<font face="sans-serif" size="71">Dijiste que se suicidaba por él.</font>

493
00:44:17,345 --> 00:44:18,665
<font face="sans-serif" size="71">Sí, pero en el futuro.</font>

494
00:44:20,545 --> 00:44:21,625
<font face="sans-serif" size="71">Lo siento.</font>

495
00:44:21,705 --> 00:44:24,585
<font face="sans-serif" size="71">Si alguien
ha sido directamente responsable</font>

496
00:44:24,665 --> 00:44:26,785
<font face="sans-serif" size="71">de la muerte de otro ser humano,</font>

497
00:44:26,865 --> 00:44:27,905
<font face="sans-serif" size="71">no califica.</font>

498
00:44:28,425 --> 00:44:32,825
<font face="sans-serif" size="71">Una vez que eso pasa, para mi jefe,
esa persona ya es de nuestro equipo.</font>

499
00:44:34,265 --> 00:44:35,345
<font face="sans-serif" size="71">Viéndolo bien,</font>

500
00:44:35,425 --> 00:44:39,185
<font face="sans-serif" size="71">qué suerte que el hermano de Keith
llegara antes de medianoche.</font>

501
00:44:39,265 --> 00:44:41,225
<font face="sans-serif" size="71">Si no, tendríamos un apocalipsis.</font>

502
00:44:44,545 --> 00:44:46,985
<font face="sans-serif" size="71">Escucha, lo hiciste bien.</font>

503
00:44:51,145 --> 00:44:53,665
<font face="sans-serif" size="71">¡Vete bien a la mierda!</font>

504
00:44:54,185 --> 00:44:55,665
<font face="sans-serif" size="71">¡A la recontramierda!</font>

505
00:44:57,145 --> 00:44:58,985
<font face="sans-serif" size="71">- Todo esto te viene bien.
- No.</font>

506
00:44:59,065 --> 00:45:01,345
<font face="sans-serif" size="71">No te ensucias las manos. Solo miras.</font>

507
00:45:01,425 --> 00:45:02,905
<font face="sans-serif" size="71">Entretenimiento ligero.</font>

508
00:45:02,985 --> 00:45:05,705
<font face="sans-serif" size="71">Y si hay apocalipsis,
tendrás un final de lujo.</font>

509
00:45:05,785 --> 00:45:09,345
<font face="sans-serif" size="71">- Eso alteraría todo…
- Sí, está mal visto. Te regañarían.</font>

510
00:45:09,425 --> 00:45:11,185
<font face="sans-serif" size="71">Si repruebo mi iniciación…</font>

511
00:45:11,265 --> 00:45:14,145
<font face="sans-serif" size="71">¿Te echan de la escuela de demonios? ¡Bu!</font>

512
00:45:14,225 --> 00:45:16,065
<font face="sans-serif" size="71">- No, me destierran.
- Da igual.</font>

513
00:45:17,425 --> 00:45:20,225
<font face="sans-serif" size="71">Me destierran a un vacío cósmico infinito.</font>

514
00:45:22,545 --> 00:45:26,865
<font face="sans-serif" size="71">Estaré condenado a pasar la eternidad
en el interminable vacío de la nada.</font>

515
00:45:27,465 --> 00:45:31,945
<font face="sans-serif" size="71">En ausencia de materia,
tiempo, espacio, luz y sonido.</font>

516
00:45:33,585 --> 00:45:37,945
<font face="sans-serif" size="71">Tendría que soportar
una profunda, palpable</font>

517
00:45:38,025 --> 00:45:40,465
<font face="sans-serif" size="71">y omnipresente falta de existencia,</font>

518
00:45:40,545 --> 00:45:43,425
<font face="sans-serif" size="71">solo a perpetuidad,</font>

519
00:45:44,505 --> 00:45:45,545
<font face="sans-serif" size="71">para siempre.</font>

520
00:45:52,665 --> 00:45:54,345
<font face="sans-serif" size="71">Acabas de describir mi vida.</font>

521
00:45:59,065 --> 00:46:00,985
<font face="sans-serif" size="71">La verdad es que tengo miedo.</font>

522
00:46:19,665 --> 00:46:21,385
<font face="sans-serif" size="71">Entonces, falta una víctima.</font>

523
00:46:22,145 --> 00:46:23,705
<font face="sans-serif" size="71">Sí, una más y ya.</font>

524
00:46:24,625 --> 00:46:26,105
<font face="sans-serif" size="71">No puedo matar inocentes.</font>

525
00:46:26,185 --> 00:46:27,945
<font face="sans-serif" size="71">Evitaremos a los asesinos.</font>

526
00:46:28,025 --> 00:46:29,465
<font face="sans-serif" size="71">O sea, a gente como yo.</font>

527
00:46:31,465 --> 00:46:34,185
<font face="sans-serif" size="71">En toda mi vida,
nunca le deseé el mal a nadie.</font>

528
00:46:37,265 --> 00:46:38,105
<font face="sans-serif" size="71">Es verdad.</font>

529
00:46:41,665 --> 00:46:44,625
<font face="sans-serif" size="71">No podrías haberme invocado
si eso fuera cierto.</font>

530
00:46:44,705 --> 00:46:48,345
<font face="sans-serif" size="71">Tenías que ser corrompible,
no inmune a la corrupción.</font>

531
00:46:51,065 --> 00:46:55,065
<font face="sans-serif" size="71">Debías tener una fuerza muy oscura
dentro de ti al tocar el talismán.</font>

532
00:46:55,145 --> 00:46:56,745
<font face="sans-serif" size="71">No hay de qué avergonzarse.</font>

533
00:46:57,265 --> 00:47:00,625
<font face="sans-serif" size="71">Vamos, cuéntame, ¿quién te hizo enojar?</font>

534
00:47:20,905 --> 00:47:23,865
<font face="sans-serif" size="71">Podríamos hacerla bajar al sótano
con un pretexto,</font>

535
00:47:23,945 --> 00:47:26,745
<font face="sans-serif" size="71">golpearla en la escalera
y decir que se tropezó.</font>

536
00:47:27,265 --> 00:47:29,945
<font face="sans-serif" size="71">Despierta ya. Ve a atender a aquella niña.</font>

537
00:47:30,025 --> 00:47:33,825
<font face="sans-serif" size="71">Necesita zapatos negros para un funeral.
Su papá cayó al canal.</font>

538
00:47:34,345 --> 00:47:38,025
<font face="sans-serif" size="71">Yo la atendería, pero me da escalofríos.</font>

539
00:47:53,225 --> 00:47:55,225
<font face="sans-serif" size="71">No está triste.</font>

540
00:47:56,145 --> 00:47:57,905
<font face="sans-serif" size="71">Bueno, tampoco está feliz.</font>

541
00:47:59,305 --> 00:48:02,105
<font face="sans-serif" size="71">Feliz porque se terminó,
triste porque él murió.</font>

542
00:48:02,585 --> 00:48:05,465
<font face="sans-serif" size="71">Sin embargo, ya se terminó.</font>

543
00:48:05,545 --> 00:48:09,825
<font face="sans-serif" size="71">Le ahorraste cinco años más de abuso
y una vida de terapia.</font>

544
00:48:09,905 --> 00:48:12,345
<font face="sans-serif" size="71">Pero una vida, al fin y al cabo.</font>

545
00:48:13,545 --> 00:48:17,145
<font face="sans-serif" size="71">Será mamá a los 29 años y abuela a los 57.</font>

546
00:48:19,665 --> 00:48:21,665
<font face="sans-serif" size="71">Pensé que te gustaría saberlo.</font>

547
00:48:28,585 --> 00:48:29,505
<font face="sans-serif" size="71">Te quedan bien.</font>

548
00:48:30,465 --> 00:48:32,785
<font face="sans-serif" size="71">Y, por supuesto, el toque final.</font>

549
00:48:32,865 --> 00:48:34,665
<font face="sans-serif" size="71">- Colin, ¿en serio? Tú…
- No.</font>

550
00:48:34,745 --> 00:48:36,745
<font face="sans-serif" size="71">- Insisto. Demasiado tarde.
- Bien.</font>

551
00:48:36,825 --> 00:48:39,105
<font face="sans-serif" size="71">Esta es la sección de calzado.</font>

552
00:48:39,185 --> 00:48:41,665
<font face="sans-serif" size="71">Les presento al señor Michael Smart.</font>

553
00:48:41,745 --> 00:48:44,625
<font face="sans-serif" size="71">Quizá lo reconozcan.
Pronto será parlamentario.</font>

554
00:48:44,705 --> 00:48:47,185
<font face="sans-serif" size="71">Bueno, con algo de suerte
y viento a favor.</font>

555
00:48:48,425 --> 00:48:51,025
<font face="sans-serif" size="71">- Su padre y yo estudiamos juntos.
- Mátenme.</font>

556
00:48:51,105 --> 00:48:54,465
<font face="sans-serif" size="71">Usa mi cabaña de fin de semana
como base de operaciones.</font>

557
00:48:54,545 --> 00:48:55,985
<font face="sans-serif" size="71">Se nota que fue militar.</font>

558
00:48:56,705 --> 00:48:58,865
<font face="sans-serif" size="71">Michael dará un discurso esta noche.</font>

559
00:48:58,945 --> 00:49:01,705
<font face="sans-serif" size="71">Le prometí un traje y zapatos nuevos.</font>

560
00:49:01,785 --> 00:49:05,185
<font face="sans-serif" size="71">Lo mejor de Possetts, cortesía de la casa.</font>

561
00:49:05,265 --> 00:49:07,265
<font face="sans-serif" size="71">Le dije que quebrará si sigue así.</font>

562
00:49:10,505 --> 00:49:11,505
<font face="sans-serif" size="71">Mátenme ya mismo.</font>

563
00:49:11,585 --> 00:49:15,825
<font face="sans-serif" size="71">Bueno, dije que te dejaría en manos
de nuestra mejor vendedora, así que…</font>

564
00:49:15,905 --> 00:49:18,825
<font face="sans-serif" size="71">Vicky, ¿podrías atender a Michael?</font>

565
00:49:18,905 --> 00:49:22,585
<font face="sans-serif" size="71">Michael, que disfrutes
las expertas manos de Vicky.</font>

566
00:49:22,665 --> 00:49:24,665
<font face="sans-serif" size="71">Oye, tranquilo. ¡Compórtate!</font>

567
00:49:24,745 --> 00:49:27,745
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Me acompaña?
- Te acompaño adonde quieras.</font>

568
00:49:28,505 --> 00:49:31,905
<font face="sans-serif" size="71">Por el amor de Dios,
hay cajas por todo el piso.</font>

569
00:49:31,985 --> 00:49:34,505
<font face="sans-serif" size="71">¿Podrías recoger tu maldito desorden?</font>

570
00:49:37,745 --> 00:49:39,665
<font face="sans-serif" size="71">Hazlo en el estacionamiento.</font>

571
00:49:39,745 --> 00:49:41,865
<font face="sans-serif" size="71">Espera a que salga y lo atropellas.</font>

572
00:49:41,945 --> 00:49:43,505
<font face="sans-serif" size="71">Aplástalo contra la pared.</font>

573
00:49:43,585 --> 00:49:46,665
<font face="sans-serif" size="71">Pisa el acelerador
hasta oír que su estómago explota.</font>

574
00:49:47,145 --> 00:49:48,665
<font face="sans-serif" size="71">¿Sí? ¿Qué opinas?</font>

575
00:49:49,945 --> 00:49:52,265
<font face="sans-serif" size="71">- Que esto quede entre nosotros.
- ¿Qué?</font>

576
00:49:56,385 --> 00:49:58,385
<font face="sans-serif" size="71">Cuento con tu voto esta semana.</font>

577
00:49:58,465 --> 00:50:00,945
<font face="sans-serif" size="71">No lo creo. Votaré por el Frente Nacional.</font>

578
00:50:02,465 --> 00:50:03,305
<font face="sans-serif" size="71">¿Por qué?</font>

579
00:50:03,985 --> 00:50:06,025
<font face="sans-serif" size="71">No me gusta cómo ha cambiado todo.</font>

580
00:50:07,705 --> 00:50:10,665
<font face="sans-serif" size="71">Mi tía vive en Cheetham
desde hace 20 años.</font>

581
00:50:11,345 --> 00:50:13,425
<font face="sans-serif" size="71">Y ahora están invadiendo su barrio.</font>

582
00:50:13,505 --> 00:50:14,745
<font face="sans-serif" size="71">Es lo que pasará.</font>

583
00:50:14,825 --> 00:50:18,625
<font face="sans-serif" size="71">Si no nos sobra dinero,
¿por qué debemos compartir con extraños?</font>

584
00:50:20,065 --> 00:50:22,425
<font face="sans-serif" size="71">¿Y el Frente Nacional es la solución?</font>

585
00:50:22,505 --> 00:50:24,385
<font face="sans-serif" size="71">Creo que ellos nos defenderán.</font>

586
00:50:24,465 --> 00:50:26,625
<font face="sans-serif" size="71">Es lo que dice su folleto.</font>

587
00:50:26,705 --> 00:50:28,385
<font face="sans-serif" size="71">Pero nadie votará por ellos.</font>

588
00:50:29,665 --> 00:50:31,665
<font face="sans-serif" size="71">- Tal vez sí.
- Son muy evidentes.</font>

589
00:50:31,745 --> 00:50:33,625
<font face="sans-serif" size="71">Para la gente, eso es…</font>

590
00:50:34,305 --> 00:50:35,265
<font face="sans-serif" size="71">inapropiado.</font>

591
00:50:40,305 --> 00:50:45,785
<font face="sans-serif" size="71">¿Sabes por qué en mi campaña
no hay enormes carteles antiinmigración?</font>

592
00:50:46,785 --> 00:50:47,905
<font face="sans-serif" size="71">Es decir, mírame.</font>

593
00:50:51,745 --> 00:50:52,745
<font face="sans-serif" size="71">¡Mírame!</font>

594
00:51:03,985 --> 00:51:06,905
<font face="sans-serif" size="71">Sabes qué ideales defiendo.</font>

595
00:51:14,865 --> 00:51:15,785
<font face="sans-serif" size="71">¿Y bien?</font>

596
00:51:16,465 --> 00:51:17,705
<font face="sans-serif" size="71">¿Cuento con tu voto?</font>

597
00:51:21,345 --> 00:51:22,225
<font face="sans-serif" size="71">Sí, señor.</font>

598
00:51:24,905 --> 00:51:26,025
<font face="sans-serif" size="71">Buena chica.</font>

599
00:51:28,065 --> 00:51:31,505
<font face="sans-serif" size="71">¿Vas a matar a tu jefe o a Vicky?
Te queda poco tiempo.</font>

600
00:51:31,585 --> 00:51:33,985
<font face="sans-serif" size="71">¿Cuál es el futuro de Michael Smart?</font>

601
00:51:34,065 --> 00:51:35,705
<font face="sans-serif" size="71">¿Puedes mostrármelo?</font>

602
00:51:35,785 --> 00:51:37,945
<font face="sans-serif" size="71">- Sí, pero eso…
- Pues hazlo.</font>

603
00:51:39,505 --> 00:51:42,185
<font face="sans-serif" size="71">O saldré corriendo a confesar todo.</font>

604
00:51:42,265 --> 00:51:44,745
<font face="sans-serif" size="71">Y se acabó, estarás jodido.</font>

605
00:51:48,465 --> 00:51:49,305
<font face="sans-serif" size="71">Muéstrame.</font>

606
00:51:54,305 --> 00:51:57,785
<font face="sans-serif" size="71">- 16 472 votos.
- No solo son diferentes, son inferiores.</font>

607
00:51:57,865 --> 00:52:01,305
<font face="sans-serif" size="71">Expulsado de los tories,
Smart lanzó su partido: Britania.</font>

608
00:52:01,385 --> 00:52:03,025
<font face="sans-serif" size="71">¡Habrá ríos de sangre!</font>

609
00:52:03,105 --> 00:52:04,665
<font face="sans-serif" size="71">Recuperen el poder.</font>

610
00:52:04,745 --> 00:52:06,305
<font face="sans-serif" size="71">La tierra es nuestra.</font>

611
00:52:06,385 --> 00:52:09,465
<font face="sans-serif" size="71">En un inesperado triunfo,
Gran Bretaña tiene nuevo primer ministro.</font>

612
00:52:09,545 --> 00:52:10,945
<font face="sans-serif" size="71">¡Traidores!</font>

613
00:52:11,025 --> 00:52:14,265
<font face="sans-serif" size="71">Yo sé lo que nos espera.
Inundaciones, cielos en llamas.</font>

614
00:52:14,345 --> 00:52:16,865
<font face="sans-serif" size="71">Estamos en guerra.</font>

615
00:52:16,945 --> 00:52:18,025
<font face="sans-serif" size="71">CONTROL, RESPETO, ORDEN</font>

616
00:52:26,225 --> 00:52:27,865
<font face="sans-serif" size="71">Es el maldito Satán.</font>

617
00:52:27,945 --> 00:52:29,985
<font face="sans-serif" size="71">No es uno de los nuestros,
no literalmente.</font>

618
00:52:30,065 --> 00:52:33,425
<font face="sans-serif" size="71">Aunque les agrada,
podría decir que son sus admiradores.</font>

619
00:52:33,505 --> 00:52:34,345
<font face="sans-serif" size="71">Debe morir.</font>

620
00:52:35,745 --> 00:52:38,465
<font face="sans-serif" size="71">- Él será el próximo.
- Eso no les gustará.</font>

621
00:52:38,545 --> 00:52:41,145
<font face="sans-serif" size="71">Nada de asesinos. Esa era la única regla.</font>

622
00:52:41,225 --> 00:52:44,345
<font face="sans-serif" size="71">Sí, pero él es responsable
de un sinnúmero de muertes…</font>

623
00:52:44,425 --> 00:52:45,745
<font face="sans-serif" size="71">En el futuro.</font>

624
00:52:45,825 --> 00:52:48,345
<font face="sans-serif" size="71">Sí, pero golpea a su esposa.</font>

625
00:52:48,945 --> 00:52:51,105
<font face="sans-serif" size="71">- Pero no la mató, ¿o sí?
- Bueno…</font>

626
00:52:52,465 --> 00:52:55,105
<font face="sans-serif" size="71">Mató un perro
con una piedra a los 12 años.</font>

627
00:52:55,185 --> 00:52:57,705
<font face="sans-serif" size="71">Los animales no cuentan. Tú lo dijiste.</font>

628
00:52:59,305 --> 00:53:02,785
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Michael Smart califica o no?
- Técnicamente, sí, pero…</font>

629
00:53:02,865 --> 00:53:05,065
<font face="sans-serif" size="71">Pues elijo a Michael Smart, punto.</font>

630
00:53:05,145 --> 00:53:07,465
<font face="sans-serif" size="71">Créeme, esto no les gustará.</font>

631
00:53:07,545 --> 00:53:09,745
<font face="sans-serif" size="71">Está en las reglas, no tienen opción.</font>

632
00:53:11,345 --> 00:53:12,185
<font face="sans-serif" size="71">Es él</font>

633
00:53:12,985 --> 00:53:13,865
<font face="sans-serif" size="71">o nadie.</font>

634
00:53:14,905 --> 00:53:15,825
<font face="sans-serif" size="71">Hablo en serio.</font>

635
00:53:18,145 --> 00:53:20,265
<font face="sans-serif" size="71">¿Quieres reprobar tu iniciación?</font>

636
00:53:24,385 --> 00:53:25,985
<font face="sans-serif" size="71">Quiere probarse unas 11.</font>

637
00:53:28,185 --> 00:53:29,945
<font face="sans-serif" size="71">Apúrate. Es hora de cerrar.</font>

638
00:53:30,025 --> 00:53:32,145
<font face="sans-serif" size="71">Ahí está el taburete, hazlo tú.</font>

639
00:54:24,465 --> 00:54:25,745
<font face="sans-serif" size="71">Has cambiado.</font>

640
00:54:48,865 --> 00:54:50,465
<font face="sans-serif" size="71">No se forzó la entrada.</font>

641
00:54:53,545 --> 00:54:56,545
<font face="sans-serif" size="71">- Quizá fue una pelea entre ellos.
- Una gran pelea.</font>

642
00:54:56,625 --> 00:54:58,865
<font face="sans-serif" size="71">Sabemos que Keith no era ningún santo.</font>

643
00:55:02,305 --> 00:55:04,505
<font face="sans-serif" size="71">¿Alguno de los nuestros encendió eso?</font>

644
00:55:04,585 --> 00:55:05,505
<font face="sans-serif" size="71">Creo que no.</font>

645
00:55:07,945 --> 00:55:09,705
<font face="sans-serif" size="71">PARA HACER EL AMOR</font>

646
00:55:17,105 --> 00:55:19,065
<font face="sans-serif" size="71">¿Keith Holligan? Sí, vino anoche.</font>

647
00:55:19,145 --> 00:55:20,465
<font face="sans-serif" size="71">Casi todas las noches.</font>

648
00:55:20,545 --> 00:55:21,865
<font face="sans-serif" size="71">¿Notó algo raro en él?</font>

649
00:55:22,865 --> 00:55:24,345
<font face="sans-serif" size="71">Bueno, mató a su esposa.</font>

650
00:55:25,385 --> 00:55:28,185
<font face="sans-serif" size="71">Me refiero a anoche.
¿Se comportaba diferente?</font>

651
00:55:28,265 --> 00:55:29,945
<font face="sans-serif" size="71">Lo mismo de siempre.</font>

652
00:55:30,025 --> 00:55:33,625
<font face="sans-serif" size="71">Se sentó a beber
y se fue cerca de la hora de cierre.</font>

653
00:55:33,705 --> 00:55:36,025
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Alguien lo siguió?
- No que yo sepa.</font>

654
00:55:38,065 --> 00:55:40,345
<font face="sans-serif" size="71">Bueno, gracias por tu tiempo, Bob.</font>

655
00:55:41,945 --> 00:55:45,505
<font face="sans-serif" size="71">Aunque sí pasó algo raro anoche.
Bueno, no habló con Keith.</font>

656
00:55:45,585 --> 00:55:48,665
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Quién?
- Una joven india. Nunca había venido.</font>

657
00:55:48,745 --> 00:55:51,065
<font face="sans-serif" size="71">Se bebió dos whiskys triples sola.</font>

658
00:55:51,145 --> 00:55:53,625
<font face="sans-serif" size="71">No vienen a menudo,
y menos a beber whisky.</font>

659
00:55:53,705 --> 00:55:55,785
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Podría describirla?
- Sí, india.</font>

660
00:55:56,745 --> 00:55:58,585
<font face="sans-serif" size="71">- Ya lo dijo.
- No recuerdo más.</font>

661
00:55:58,665 --> 00:55:59,905
<font face="sans-serif" size="71">Era más baja que tú.</font>

662
00:55:59,985 --> 00:56:01,545
<font face="sans-serif" size="71">Julie, ¿tú la viste?</font>

663
00:56:02,785 --> 00:56:03,625
<font face="sans-serif" size="71">Se sentó ahí.</font>

664
00:56:04,425 --> 00:56:06,825
<font face="sans-serif" size="71">- Vi que hablaba sola.
- ¿Hablaba sola?</font>

665
00:56:06,905 --> 00:56:08,265
<font face="sans-serif" size="71">Murmuraba cosas.</font>

666
00:56:10,705 --> 00:56:11,785
<font face="sans-serif" size="71">La he visto antes.</font>

667
00:56:12,425 --> 00:56:14,305
<font face="sans-serif" size="71">Vende zapatos en Possetts.</font>

668
00:56:23,825 --> 00:56:24,985
<font face="sans-serif" size="71">Nos vemos, Bob.</font>

669
00:56:25,985 --> 00:56:28,385
<font face="sans-serif" size="71">Tras su discurso en la municipalidad,</font>

670
00:56:28,465 --> 00:56:30,905
<font face="sans-serif" size="71">Smart irá a la cabaña, que está aquí.</font>

671
00:56:30,985 --> 00:56:33,545
<font face="sans-serif" size="71">Elija la ruta que elija, saldrá al campo.</font>

672
00:56:33,625 --> 00:56:36,985
<font face="sans-serif" size="71">Podría esperarlo en el auto, seguirlo…</font>

673
00:56:37,065 --> 00:56:40,465
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Y si no está solo?
- ¿Estará solo? Tú dímelo.</font>

674
00:56:41,105 --> 00:56:43,705
<font face="sans-serif" size="71">- Pues sí, pero…
- Entonces, solo tengo que…</font>

675
00:56:51,345 --> 00:56:52,785
<font face="sans-serif" size="71">Qué gentuza, ¿no?</font>

676
00:56:54,425 --> 00:56:55,665
<font face="sans-serif" size="71">Voy a pintarlo.</font>

677
00:56:57,945 --> 00:56:58,785
<font face="sans-serif" size="71">¿Nida Huq?</font>

678
00:56:59,745 --> 00:57:01,145
<font face="sans-serif" size="71">Len Fisher, policía.</font>

679
00:57:01,225 --> 00:57:03,785
<font face="sans-serif" size="71">¿Podría hacerle unas preguntas de rutina?</font>

680
00:57:03,865 --> 00:57:05,105
<font face="sans-serif" size="71">Sí, claro.</font>

681
00:57:05,185 --> 00:57:07,385
<font face="sans-serif" size="71">Digo, sí, oficial.</font>

682
00:57:08,265 --> 00:57:09,105
<font face="sans-serif" size="71">¿Puedo pasar?</font>

683
00:57:09,825 --> 00:57:11,945
<font face="sans-serif" size="71">Hazlo pasar y luego mátalo.</font>

684
00:57:15,545 --> 00:57:16,385
<font face="sans-serif" size="71">Sí.</font>

685
00:57:24,265 --> 00:57:25,425
<font face="sans-serif" size="71">¿Quiere un té?</font>

686
00:57:25,505 --> 00:57:29,745
<font face="sans-serif" size="71">No hace falta, no le robaré mucho tiempo.
Como dije, es algo de rutina.</font>

687
00:57:31,505 --> 00:57:32,345
<font face="sans-serif" size="71">Está bien.</font>

688
00:57:34,905 --> 00:57:37,745
<font face="sans-serif" size="71">¿Estuvo en el bar anoche?
¿En Las Tres Coronas?</font>

689
00:57:41,745 --> 00:57:43,665
<font face="sans-serif" size="71">Sí, así es.</font>

690
00:57:44,265 --> 00:57:45,745
<font face="sans-serif" size="71">¿Va allí a menudo?</font>

691
00:57:45,825 --> 00:57:46,985
<font face="sans-serif" size="71">Yo no diría eso.</font>

692
00:57:47,065 --> 00:57:48,105
<font face="sans-serif" size="71">¿Cada cuánto va?</font>

693
00:57:48,185 --> 00:57:50,665
<font face="sans-serif" size="71">A decir verdad, anoche fue la primera vez.</font>

694
00:57:51,585 --> 00:57:52,585
<font face="sans-serif" size="71">¿Primera vez?</font>

695
00:57:53,225 --> 00:57:55,465
<font face="sans-serif" size="71">Bueno, está aquí a la vuelta, ¿no?</font>

696
00:57:55,545 --> 00:57:57,905
<font face="sans-serif" size="71">Yo no bebo. Por lo general.</font>

697
00:57:59,665 --> 00:58:01,345
<font face="sans-serif" size="71">Pero bebió anoche.</font>

698
00:58:03,785 --> 00:58:05,545
<font face="sans-serif" size="71">Era el cumpleaños de mi mamá.</font>

699
00:58:09,105 --> 00:58:10,665
<font face="sans-serif" size="71">Ya no está entre nosotros.</font>

700
00:58:11,185 --> 00:58:12,305
<font face="sans-serif" size="71">¿Sabe? No es…</font>

701
00:58:12,945 --> 00:58:13,825
<font face="sans-serif" size="71">No es fácil.</font>

702
00:58:16,185 --> 00:58:17,025
<font face="sans-serif" size="71">No.</font>

703
00:58:19,665 --> 00:58:21,225
<font face="sans-serif" size="71">Y no debería beber.</font>

704
00:58:21,745 --> 00:58:24,265
<font face="sans-serif" size="71">No tengo alcohol en mi casa ni nada, pero…</font>

705
00:58:29,025 --> 00:58:30,705
<font face="sans-serif" size="71">No me siento orgullosa.</font>

706
00:58:30,785 --> 00:58:32,105
<font face="sans-serif" size="71">No vine a juzgarla.</font>

707
00:58:32,625 --> 00:58:35,425
<font face="sans-serif" size="71">Todos necesitamos desahogarnos
de vez en cuando.</font>

708
00:58:38,065 --> 00:58:38,945
<font face="sans-serif" size="71">Gracias.</font>

709
00:58:43,305 --> 00:58:44,665
<font face="sans-serif" size="71">¿A qué debo su visita?</font>

710
00:58:45,545 --> 00:58:48,545
<font face="sans-serif" size="71">Tal vez haya oído hablar
de Keith y Chris Holligan.</font>

711
00:58:49,465 --> 00:58:51,905
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Quién?
- Los Holligan, Keith y Chris.</font>

712
00:58:52,585 --> 00:58:54,665
<font face="sans-serif" size="71">Me temo que no los conozco.</font>

713
00:58:57,345 --> 00:59:00,585
<font face="sans-serif" size="71">Bueno, Keith estuvo
en Las Tres Coronas anoche.</font>

714
00:59:01,105 --> 00:59:02,065
<font face="sans-serif" size="71">¿Lo vio?</font>

715
00:59:03,305 --> 00:59:04,145
<font face="sans-serif" size="71">Tal vez.</font>

716
00:59:05,265 --> 00:59:06,665
<font face="sans-serif" size="71">No lo reconocería.</font>

717
00:59:08,505 --> 00:59:10,265
<font face="sans-serif" size="71">Se lo pregunto porque…</font>

718
00:59:12,545 --> 00:59:15,745
<font face="sans-serif" size="71">parece que lo atendió
en el trabajo hace unos días.</font>

719
00:59:17,865 --> 00:59:18,705
<font face="sans-serif" size="71">¿Sí?</font>

720
00:59:19,585 --> 00:59:21,465
<font face="sans-serif" size="71">Esas son sus iniciales, ¿no?</font>

721
00:59:22,945 --> 00:59:24,145
<font face="sans-serif" size="71">Entonces, así fue.</font>

722
00:59:26,865 --> 00:59:28,665
<font face="sans-serif" size="71">Atendemos a muchísima gente.</font>

723
00:59:28,745 --> 00:59:32,105
<font face="sans-serif" size="71">A decir verdad,
ni yo misma me reconozco al final del día.</font>

724
00:59:34,865 --> 00:59:36,225
<font face="sans-serif" size="71">Entonces, ¿no lo vio?</font>

725
00:59:37,665 --> 00:59:39,465
<font face="sans-serif" size="71">En todo caso, no lo noté.</font>

726
00:59:47,785 --> 00:59:49,505
<font face="sans-serif" size="71">Lamento no haber ayudado más.</font>

727
00:59:50,185 --> 00:59:53,145
<font face="sans-serif" size="71">Si llega a saber algo,
por favor, contáctenos.</font>

728
00:59:56,305 --> 00:59:58,625
<font face="sans-serif" size="71">Qué buena mentirosa eres, carajo.</font>

729
00:59:58,705 --> 00:59:59,785
<font face="sans-serif" size="71">Me impresionas.</font>

730
00:59:59,865 --> 01:00:02,585
<font face="sans-serif" size="71">- Pero no te creyó.
- Entonces, apurémonos.</font>

731
01:00:03,345 --> 01:00:05,545
<font face="sans-serif" size="71">Smart ya va a terminar su discurso.</font>

732
01:00:25,145 --> 01:00:26,985
<font face="sans-serif" size="71">Ese policía nos sigue.</font>

733
01:00:27,065 --> 01:00:29,425
<font face="sans-serif" size="71">Matarlo sería pan comido.</font>

734
01:00:29,505 --> 01:00:31,785
<font face="sans-serif" size="71">E igual iba a infartarse el otro año.</font>

735
01:00:31,865 --> 01:00:34,345
<font face="sans-serif" size="71">No tiene familia, nadie lo extrañará.</font>

736
01:00:42,985 --> 01:00:47,305
<font face="sans-serif" size="71">Además de la amenaza a la libertad,
hay una sensación de impotencia.</font>

737
01:00:47,825 --> 01:00:50,225
<font face="sans-serif" size="71">La sensación de que nuestra gran nación</font>

738
01:00:50,825 --> 01:00:53,665
<font face="sans-serif" size="71">ha quedado rezagada, ha perdido el rumbo,</font>

739
01:00:53,745 --> 01:00:56,785
<font face="sans-serif" size="71">ha perdido su identidad.</font>

740
01:00:58,385 --> 01:00:59,985
<font face="sans-serif" size="71">Pero aún estamos a tiempo,</font>

741
01:01:00,585 --> 01:01:02,905
<font face="sans-serif" size="71">y no estamos indefensos.</font>

742
01:01:02,985 --> 01:01:05,505
<font face="sans-serif" size="71">Esta elección decidirá nuestro destino,</font>

743
01:01:05,585 --> 01:01:07,825
<font face="sans-serif" size="71">y ese destino está en nuestras manos.</font>

744
01:01:08,385 --> 01:01:11,385
<font face="sans-serif" size="71">Así que no esperen un futuro mejor,</font>

745
01:01:12,185 --> 01:01:13,265
<font face="sans-serif" size="71">¡voten por él!</font>

746
01:01:22,305 --> 01:01:25,585
<font face="sans-serif" size="71">Fantástico. Qué grandiosa noche. Gracias.</font>

747
01:01:25,665 --> 01:01:27,385
<font face="sans-serif" size="71">Gracias a Karen por la tarta.</font>

748
01:01:27,465 --> 01:01:29,705
<font face="sans-serif" size="71">- Buen discurso. Suerte.
- Gracias.</font>

749
01:01:29,785 --> 01:01:32,385
<font face="sans-serif" size="71">- Tengo un buen presentimiento.
- Eso espero.</font>

750
01:01:32,465 --> 01:01:34,425
<font face="sans-serif" size="71">Bien, me voy a recargar baterías.</font>

751
01:01:34,505 --> 01:01:35,665
<font face="sans-serif" size="71">Sí, por supuesto.</font>

752
01:02:06,145 --> 01:02:07,945
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué demonios tramas, querida?</font>

753
01:02:46,305 --> 01:02:47,145
<font face="sans-serif" size="71">¡Rayos!</font>

754
01:02:58,265 --> 01:03:01,185
<font face="sans-serif" size="71">- Aún hay tiempo de buscar a otro.
- ¡Cállate!</font>

755
01:03:01,265 --> 01:03:04,505
<font face="sans-serif" size="71">Solo digo que será
mucho más fácil para mí si buscamos…</font>

756
01:03:04,585 --> 01:03:06,785
<font face="sans-serif" size="71">Si no vas a ayudar, lárgate.</font>

757
01:03:08,785 --> 01:03:09,785
<font face="sans-serif" size="71">Lo digo en serio.</font>

758
01:03:11,985 --> 01:03:12,825
<font face="sans-serif" size="71">Como quieras.</font>

759
01:03:51,185 --> 01:03:52,105
<font face="sans-serif" size="71">¡Válgame Dios!</font>

760
01:04:25,025 --> 01:04:26,025
<font face="sans-serif" size="71">¡Mierda!</font>

761
01:04:37,385 --> 01:04:39,225
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué demonios haces?</font>

762
01:04:42,025 --> 01:04:44,105
<font face="sans-serif" size="71">Vamos, ayúdame al menos.</font>

763
01:04:54,505 --> 01:04:55,345
<font face="sans-serif" size="71">Por favor.</font>

764
01:04:56,585 --> 01:04:57,625
<font face="sans-serif" size="71">Por favor.</font>

765
01:05:01,105 --> 01:05:02,505
<font face="sans-serif" size="71">¡Policía!</font>

766
01:05:02,585 --> 01:05:03,425
<font face="sans-serif" size="71">¡Detente!</font>

767
01:05:04,785 --> 01:05:06,105
<font face="sans-serif" size="71">¡Dije que te detengas!</font>

768
01:05:07,145 --> 01:05:09,185
<font face="sans-serif" size="71">Maldito animal. ¡Intentó matarme!</font>

769
01:05:13,185 --> 01:05:14,345
<font face="sans-serif" size="71">Suelta eso.</font>

770
01:05:15,305 --> 01:05:16,385
<font face="sans-serif" size="71">Debo hacerlo.</font>

771
01:05:17,345 --> 01:05:18,545
<font face="sans-serif" size="71">Esto no es correcto.</font>

772
01:05:19,225 --> 01:05:20,465
<font face="sans-serif" size="71">Tú lo sabes.</font>

773
01:05:24,345 --> 01:05:25,585
<font face="sans-serif" size="71">¿Eres un buen hombre?</font>

774
01:05:26,305 --> 01:05:27,825
<font face="sans-serif" size="71">No lo sé, querida.</font>

775
01:05:29,225 --> 01:05:30,105
<font face="sans-serif" size="71">Eso espero.</font>

776
01:05:32,745 --> 01:05:33,585
<font face="sans-serif" size="71">Suelta eso.</font>

777
01:05:35,705 --> 01:05:36,545
<font face="sans-serif" size="71">Querida…</font>

778
01:05:37,265 --> 01:05:38,545
<font face="sans-serif" size="71">suéltalo.</font>

779
01:05:38,625 --> 01:05:40,625
<font face="sans-serif" size="71">Si no lo hago antes de medianoche,</font>

780
01:05:41,865 --> 01:05:42,905
<font face="sans-serif" size="71">habrá guerra.</font>

781
01:05:45,465 --> 01:05:46,345
<font face="sans-serif" size="71">Fuego.</font>

782
01:05:46,425 --> 01:05:47,785
<font face="sans-serif" size="71">Fuego por doquier.</font>

783
01:05:49,785 --> 01:05:50,625
<font face="sans-serif" size="71">Bueno…</font>

784
01:05:53,385 --> 01:05:55,305
<font face="sans-serif" size="71">ya resolveremos eso si pasa.</font>

785
01:05:58,345 --> 01:05:59,225
<font face="sans-serif" size="71">Suelta eso.</font>

786
01:06:06,825 --> 01:06:07,665
<font face="sans-serif" size="71">No puedo.</font>

787
01:06:11,585 --> 01:06:12,865
<font face="sans-serif" size="71">Gaap, lo siento.</font>

788
01:06:13,585 --> 01:06:14,425
<font face="sans-serif" size="71">¡Gaap!</font>

789
01:06:15,825 --> 01:06:16,665
<font face="sans-serif" size="71">Ven acá.</font>

790
01:06:18,745 --> 01:06:19,585
<font face="sans-serif" size="71">No.</font>

791
01:06:21,585 --> 01:06:22,545
<font face="sans-serif" size="71">Lo siento mucho.</font>

792
01:06:23,985 --> 01:06:24,865
<font face="sans-serif" size="71">Tranquila.</font>

793
01:06:27,865 --> 01:06:28,705
<font face="sans-serif" size="71">Está bien.</font>

794
01:06:35,825 --> 01:06:36,705
<font face="sans-serif" size="71">¿Nida?</font>

795
01:06:39,785 --> 01:06:40,865
<font face="sans-serif" size="71">¿Nida?</font>

796
01:06:41,385 --> 01:06:45,025
<font face="sans-serif" size="71">¿Dices que solo atacabas
a personas que hicieron algo malo?</font>

797
01:06:49,025 --> 01:06:51,305
<font face="sans-serif" size="71">Excepto ese hombre, Chris.</font>

798
01:06:53,065 --> 01:06:54,065
<font face="sans-serif" size="71">Salió de la nada.</font>

799
01:06:54,585 --> 01:06:59,225
<font face="sans-serif" size="71">¿Y cada vez que sacrificabas a alguien,
quedaba registrado en el talismán?</font>

800
01:06:59,305 --> 01:07:00,305
<font face="sans-serif" size="71">¿Es así?</font>

801
01:07:00,385 --> 01:07:02,385
<font face="sans-serif" size="71">Pero dijeron que Keith no contó.</font>

802
01:07:04,545 --> 01:07:05,665
<font face="sans-serif" size="71">Eso fue injusto.</font>

803
01:07:06,465 --> 01:07:08,345
<font face="sans-serif" size="71">Esto estaba en tu bolsillo.</font>

804
01:07:10,105 --> 01:07:12,225
<font face="sans-serif" size="71">Es un talismán, ¿no?</font>

805
01:07:17,105 --> 01:07:18,625
<font face="sans-serif" size="71">Volvió a la normalidad.</font>

806
01:07:19,385 --> 01:07:20,345
<font face="sans-serif" size="71">Antes…</font>

807
01:07:20,945 --> 01:07:24,825
<font face="sans-serif" size="71">Antes tenía figuras
que cambiaban al mirarlo.</font>

808
01:07:24,905 --> 01:07:28,625
<font face="sans-serif" size="71">¿Y el demonio
que te dijo que hicieras todo esto</font>

809
01:07:28,705 --> 01:07:31,265
<font face="sans-serif" size="71">te habló a través de ese talismán?</font>

810
01:07:31,345 --> 01:07:34,185
<font face="sans-serif" size="71">Solo al comienzo. Nada más podía oírlo.</font>

811
01:07:34,265 --> 01:07:36,985
<font face="sans-serif" size="71">- Luego apareció en la habitación.
- ¿Cómo era?</font>

812
01:07:37,065 --> 01:07:38,865
<font face="sans-serif" size="71">Al principio, era un monstruo.</font>

813
01:07:39,905 --> 01:07:42,505
<font face="sans-serif" size="71">Luego se convirtió
en el hombre de Boney M.</font>

814
01:07:44,265 --> 01:07:45,825
<font face="sans-serif" size="71">¿El hombre de Boney M.?</font>

815
01:07:47,265 --> 01:07:48,545
<font face="sans-serif" size="71">¿El bailarín?</font>

816
01:07:57,665 --> 01:07:58,545
<font face="sans-serif" size="71">Entiendo.</font>

817
01:08:00,625 --> 01:08:04,305
<font face="sans-serif" size="71">- El hombre de Boney M. te dijo…
- Se llama Gaap.</font>

818
01:08:04,385 --> 01:08:05,385
<font face="sans-serif" size="71">Perdón.</font>

819
01:08:05,465 --> 01:08:09,065
<font face="sans-serif" size="71">Gaap te dijo que habrá una guerra nuclear</font>

820
01:08:09,145 --> 01:08:12,265
<font face="sans-serif" size="71">si no matas a tres personas
antes del Primero de Mayo.</font>

821
01:08:12,345 --> 01:08:13,705
<font face="sans-serif" size="71">No solo me lo dijo.</font>

822
01:08:16,785 --> 01:08:18,625
<font face="sans-serif" size="71">Me mostró cómo sería.</font>

823
01:08:21,025 --> 01:08:22,185
<font face="sans-serif" size="71">Sentí las llamas.</font>

824
01:08:25,385 --> 01:08:27,345
<font face="sans-serif" size="71">El olor de la gente quemándose.</font>

825
01:08:33,465 --> 01:08:34,425
<font face="sans-serif" size="71">Falta poco.</font>

826
01:08:37,345 --> 01:08:38,545
<font face="sans-serif" size="71">Traté de impedirlo.</font>

827
01:08:40,065 --> 01:08:41,145
<font face="sans-serif" size="71">De verdad.</font>

828
01:09:20,465 --> 01:09:22,425
<font face="sans-serif" size="71">Enloqueció, eso es seguro.</font>

829
01:09:23,945 --> 01:09:25,865
<font face="sans-serif" size="71">Es lo que dirá el abogado.</font>

830
01:09:25,945 --> 01:09:28,025
<font face="sans-serif" size="71">¿Está mal que sienta pena por ella?</font>

831
01:09:28,905 --> 01:09:30,425
<font face="sans-serif" size="71">Suz, hay tres muertos.</font>

832
01:09:30,505 --> 01:09:34,265
<font face="sans-serif" size="71">Por mucho que te apene su situación,</font>

833
01:09:34,745 --> 01:09:35,985
<font face="sans-serif" size="71">hay familias de luto…</font>

834
01:09:36,065 --> 01:09:36,905
<font face="sans-serif" size="71">¿Oyó eso?</font>

835
01:09:59,105 --> 01:09:59,945
<font face="sans-serif" size="71">¿Nida?</font>

836
01:10:03,745 --> 01:10:05,705
<font face="sans-serif" size="71">Buenas noches a todos.</font>

837
01:10:11,265 --> 01:10:12,145
<font face="sans-serif" size="71">Fracasé.</font>

838
01:10:12,225 --> 01:10:14,905
<font face="sans-serif" size="71">Bueno, yo también, así que se acabó.</font>

839
01:10:16,385 --> 01:10:20,425
<font face="sans-serif" size="71">Acaban de informarme
de mi destierro al olvido eterno.</font>

840
01:10:23,145 --> 01:10:24,585
<font face="sans-serif" size="71">Lo siento mucho.</font>

841
01:10:29,265 --> 01:10:30,825
<font face="sans-serif" size="71">¿Quieres venir conmigo?</font>

842
01:10:33,185 --> 01:10:34,105
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué?</font>

843
01:10:34,185 --> 01:10:37,865
<font face="sans-serif" size="71">Estuve revisando la letra pequeña.
Las reglas no lo prohíben.</font>

844
01:10:37,945 --> 01:10:40,065
<font face="sans-serif" size="71">Hay otro vacío legal, al parecer.</font>

845
01:10:40,665 --> 01:10:44,865
<font face="sans-serif" size="71">No dicen nada sobre compañeros humanos,</font>

846
01:10:44,945 --> 01:10:46,745
<font face="sans-serif" size="71">así que podrías acompañarme.</font>

847
01:10:50,265 --> 01:10:52,265
<font face="sans-serif" size="71">¿En el olvido eterno?</font>

848
01:10:52,345 --> 01:10:53,745
<font face="sans-serif" size="71">No, es mucho peor.</font>

849
01:10:55,945 --> 01:10:57,065
<font face="sans-serif" size="71">Es conmigo.</font>

850
01:11:03,785 --> 01:11:04,905
<font face="sans-serif" size="71">Puedo probar.</font>

851
01:11:28,825 --> 01:11:30,625
<font face="sans-serif" size="71">Dios mío, lo hicieron.</font>

852
01:13:02,105 --> 01:13:04,985
<font face="sans-serif" size="71">Subtítulos: Oscar Luna Z.</font>

