1
00:00:19,225 --> 00:00:22,305
<font face="sans-serif" size="71">BLACK MIRROR MEMPERSEMBAHKAN</font>

2
00:00:24,145 --> 00:00:27,225
<font face="sans-serif" size="71">FILM RED MIRROR</font>

3
00:00:30,985 --> 00:00:34,225
<font face="sans-serif" size="71">IBLIS 79</font>

4
00:00:34,305 --> 00:00:39,265
<font face="sans-serif" size="71">© MMXXIII BANIJAY RIGHTS LIMITED.
HAK CIPTA DILINDUNGI UNDANG-UNDANG.</font>

5
00:02:35,665 --> 00:02:40,905
<font face="sans-serif" size="71">ALAS KAKI - POSSETTS
BAYAR DI SINI</font>

6
00:02:57,705 --> 00:03:00,705
<font face="sans-serif" size="71">SEPATU PRIA</font>

7
00:03:31,625 --> 00:03:32,585
<font face="sans-serif" size="71">Ada pembeli.</font>

8
00:03:32,665 --> 00:03:34,585
<font face="sans-serif" size="71">- Ini jam makanku.
- Ya, bau.</font>

9
00:03:34,665 --> 00:03:37,665
<font face="sans-serif" size="71">Istirahatku lima menit lagi.
Jika kulayani sekarang,</font>

10
00:03:37,745 --> 00:03:39,305
<font face="sans-serif" size="71">jam istirahatku terpotong.</font>

11
00:03:54,065 --> 00:03:55,425
<font face="sans-serif" size="71">Dia Keith Holligan.</font>

12
00:03:55,505 --> 00:03:56,505
<font face="sans-serif" size="71">Memang kenapa?</font>

13
00:03:56,585 --> 00:03:58,065
<font face="sans-serif" size="71">Dia membunuh istrinya.</font>

14
00:03:58,145 --> 00:04:01,785
<font face="sans-serif" size="71">Pembunuhan tak berencana.
Kata hakim, istrinya yang memancing.</font>

15
00:04:02,425 --> 00:04:04,545
<font face="sans-serif" size="71">Kelihatannya dia tak mampu mencekik.</font>

16
00:04:05,465 --> 00:04:08,185
<font face="sans-serif" size="71">- Tangannya gempal.
- Tak perlu dilayani, 'kan?</font>

17
00:04:08,265 --> 00:04:11,505
<font face="sans-serif" size="71">Semua orang butuh sepatu, Nida.
Kerjakan saja tugasmu.</font>

18
00:04:30,185 --> 00:04:32,145
<font face="sans-serif" size="71">Aku butuh ukuran 11.</font>

19
00:04:32,945 --> 00:04:34,025
<font face="sans-serif" size="71">Kakiku besar.</font>

20
00:04:35,225 --> 00:04:36,545
<font face="sans-serif" size="71">Untuk tinggi sebegini.</font>

21
00:04:45,625 --> 00:04:46,945
<font face="sans-serif" size="71">Tidak bisa didiskon?</font>

22
00:04:47,025 --> 00:04:49,145
<font face="sans-serif" size="71">Maaf, tidak bisa.</font>

23
00:04:49,225 --> 00:04:51,505
<font face="sans-serif" size="71">Aku baru ada uang akhir bulan nanti.</font>

24
00:04:52,745 --> 00:04:54,705
<font face="sans-serif" size="71">Bisa kusimpankan dulu sepatunya.</font>

25
00:04:55,865 --> 00:04:56,705
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah.</font>

26
00:05:00,865 --> 00:05:03,865
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak keberatan
kalau kau mau sertakan nomormu.</font>

27
00:05:29,425 --> 00:05:31,345
<font face="sans-serif" size="71">Kurasa dia suka orang sepertimu.</font>

28
00:05:37,185 --> 00:05:39,745
<font face="sans-serif" size="71">Sudah berulang-ulang terjadi!</font>

29
00:05:39,825 --> 00:05:42,545
<font face="sans-serif" size="71">Kita disuguhi pemandangan memprihatinkan,</font>

30
00:05:42,625 --> 00:05:46,585
<font face="sans-serif" size="71">sebuah pemerintahan
yang kelabakan menunaikan tugasnya.</font>

31
00:05:47,225 --> 00:05:50,625
<font face="sans-serif" size="71">Gara-gara pemerintahan Callaghan
yang terseok-seok,</font>

32
00:05:50,705 --> 00:05:54,745
<font face="sans-serif" size="71">negara kita diterpa
ketidakpuasan berkepanjangan.</font>

33
00:05:54,825 --> 00:05:57,305
<font face="sans-serif" size="71">Kita dijanjikan masa depan yang cerah,</font>

34
00:05:57,385 --> 00:06:01,825
<font face="sans-serif" size="71">tapi faktanya,
Partai Buruh terus-menerus gagal.</font>

35
00:06:02,545 --> 00:06:04,945
<font face="sans-serif" size="71">- Dia masih muda, ya?
- Tapi mumpuni.</font>

36
00:06:05,025 --> 00:06:09,145
<font face="sans-serif" size="71">Tak hanya gagal atasi masalah nasional,
mereka gagal di Tipley.</font>

37
00:06:09,825 --> 00:06:13,345
<font face="sans-serif" size="71">Lihat buktinya di sekitar kita.
Sampah berserakan.</font>

38
00:06:13,425 --> 00:06:15,105
<font face="sans-serif" size="71">Kriminalitas meningkat.</font>

39
00:06:15,625 --> 00:06:17,705
<font face="sans-serif" size="71">Jati diri lingkungan Anda sekalian</font>

40
00:06:18,945 --> 00:06:19,905
<font face="sans-serif" size="71">terancam.</font>

41
00:06:21,225 --> 00:06:24,145
<font face="sans-serif" size="71">Benar! Jangan sampai
jadi seperti daerah Cheetham.</font>

42
00:06:25,585 --> 00:06:28,465
<font face="sans-serif" size="71">Dengar? "Jangan sampai
jadi seperti daerah Cheetham."</font>

43
00:06:29,745 --> 00:06:33,305
<font face="sans-serif" size="71">Tentu kita ingin perubahan,
tapi perubahan yang tepat.</font>

44
00:06:33,825 --> 00:06:36,705
<font face="sans-serif" size="71">Jangan hanya mengharapkan
masa depan lebih baik,</font>

45
00:06:37,465 --> 00:06:38,865
<font face="sans-serif" size="71">gunakan suara Anda!</font>

46
00:06:39,985 --> 00:06:42,145
<font face="sans-serif" size="71">Terima kasih. Terima kasih banyak.</font>

47
00:06:42,945 --> 00:06:46,145
<font face="sans-serif" size="71">IKAN SEBELAH, PLAICE, SKATE,
BELANAK, ROCK COD, HADDOCK</font>

48
00:07:08,665 --> 00:07:12,225
<font face="sans-serif" size="71">Mendekati pemilu, pol menunjukkan
Partai Konservatif Thatcher</font>

49
00:07:12,305 --> 00:07:13,985
<font face="sans-serif" size="71">masih tetap memimpin.</font>

50
00:07:14,625 --> 00:07:18,225
<font face="sans-serif" size="71">Bentrokan pecah saat sayap kanan ekstrem
National Front melewati Southall,</font>

51
00:07:18,305 --> 00:07:19,825
<font face="sans-serif" size="71">menyebabkan kerugian ribuan paun</font>

52
00:07:19,905 --> 00:07:23,745
<font face="sans-serif" size="71">serta 100-an orang ditahan
dan lima polisi dilarikan ke RS.</font>

53
00:07:23,825 --> 00:07:27,025
<font face="sans-serif" size="71">Konferensi nonproliferasi senjata nuklir
AS dan Soviet menghadapi…</font>

54
00:07:27,105 --> 00:07:30,665
<font face="sans-serif" size="71">Turun dua tingkat ke posisi enam,
"Does Your Mother Know" oleh ABBA.</font>

55
00:07:30,745 --> 00:07:34,185
<font face="sans-serif" size="71">Di posisi lima, lagu baru Paul McCartney
& Wings, "Good Night Tonight".</font>

56
00:07:34,265 --> 00:07:37,665
<font face="sans-serif" size="71">Di posisi empat, telah hadir di studio,
penyanyi lagu hit "Rasputin",</font>

57
00:07:37,745 --> 00:07:39,825
<font face="sans-serif" size="71">Boney M.</font>

58
00:08:24,985 --> 00:08:29,425
<font face="sans-serif" size="71">NATIONAL FRONT</font>

59
00:08:33,145 --> 00:08:36,265
<font face="sans-serif" size="71">TIPLEY, SAATNYA PERUBAHAN.</font>

60
00:08:36,345 --> 00:08:39,465
<font face="sans-serif" size="71">PILIH MICHAEL SMART
PILIH PARTAI KONSERVATIF</font>

61
00:08:55,705 --> 00:08:58,145
<font face="sans-serif" size="71">Jangan mimpi, kau tak cocok memakainya.</font>

62
00:08:58,225 --> 00:09:00,065
<font face="sans-serif" size="71">Pak Duncan memanggilmu.</font>

63
00:09:01,465 --> 00:09:03,225
<font face="sans-serif" size="71">Nida, ini bukan hal serius,</font>

64
00:09:03,305 --> 00:09:07,865
<font face="sans-serif" size="71">tapi setahuku kau biasa
makan siang di gudang stok.</font>

65
00:09:08,745 --> 00:09:10,785
<font face="sans-serif" size="71">Tak masalah. Semua juga begitu.</font>

66
00:09:10,865 --> 00:09:11,945
<font face="sans-serif" size="71">Masalahnya adalah</font>

67
00:09:12,505 --> 00:09:14,305
<font face="sans-serif" size="71">makanan yang kau santap.</font>

68
00:09:15,665 --> 00:09:18,825
<font face="sans-serif" size="71">Makanan kebanyakan orang, makanan normal,</font>

69
00:09:18,905 --> 00:09:21,585
<font face="sans-serif" size="71">biasanya baunya tak bertahan lama.</font>

70
00:09:21,665 --> 00:09:24,025
<font face="sans-serif" size="71">Makananmu mengganggu rekan kerjamu</font>

71
00:09:24,105 --> 00:09:27,585
<font face="sans-serif" size="71">dan bisa saja
baunya menempel di kulit sepatu.</font>

72
00:09:28,265 --> 00:09:31,105
<font face="sans-serif" size="71">Jika harus makan di sana,
bawa roti lapis saja.</font>

73
00:09:31,185 --> 00:09:32,985
<font face="sans-serif" size="71">Roti lapis keju dan ham.</font>

74
00:09:33,065 --> 00:09:35,585
<font face="sans-serif" size="71">Atau keju saja, jika kau tak makan ham.</font>

75
00:09:37,705 --> 00:09:38,785
<font face="sans-serif" size="71">Maaf, aku…</font>

76
00:09:38,865 --> 00:09:40,705
<font face="sans-serif" size="71">Ke depannya, bekalku roti lapis.</font>

77
00:09:41,425 --> 00:09:43,585
<font face="sans-serif" size="71">Vicky pasti akan menghargai itu.</font>

78
00:09:44,585 --> 00:09:46,425
<font face="sans-serif" size="71">Kami semua juga.</font>

79
00:09:47,505 --> 00:09:50,385
<font face="sans-serif" size="71">Masalahnya, hari ini bekalku nasi biryani.</font>

80
00:09:52,505 --> 00:09:53,345
<font face="sans-serif" size="71">Begitu, ya.</font>

81
00:09:55,265 --> 00:09:56,105
<font face="sans-serif" size="71">Yah…</font>

82
00:09:57,225 --> 00:09:58,705
<font face="sans-serif" size="71">Bisa makan di rubanah?</font>

83
00:09:59,585 --> 00:10:02,505
<font face="sans-serif" size="71">- Ya! Kau bisa pakai rubanah.
- Rubanah?</font>

84
00:10:02,585 --> 00:10:05,465
<font face="sans-serif" size="71">Pak Possett dulu sering bekerja di situ.</font>

85
00:10:05,545 --> 00:10:08,985
<font face="sans-serif" size="71">Dia tak suka diganggu.
Dan di situ jauh dari peradaban.</font>

86
00:10:12,545 --> 00:10:14,025
<font face="sans-serif" size="71">Terima kasih, Pak Duncan.</font>

87
00:10:15,465 --> 00:10:16,465
<font face="sans-serif" size="71">Bagus.</font>

88
00:10:16,545 --> 00:10:17,785
<font face="sans-serif" size="71">Terima kasih, Nida.</font>

89
00:10:23,385 --> 00:10:25,825
<font face="sans-serif" size="71">NATIONAL FRONT: APA FAKTA SEBENARNYA?</font>

90
00:10:25,905 --> 00:10:28,345
<font face="sans-serif" size="71">STOP IMIGRASI, LINDUNGI BUDAYA INGGRIS</font>

91
00:10:28,425 --> 00:10:29,345
<font face="sans-serif" size="71">Apa?</font>

92
00:10:45,425 --> 00:10:46,865
<font face="sans-serif" size="71">Halo, kau mau apa?</font>

93
00:10:48,305 --> 00:10:49,905
<font face="sans-serif" size="71">Istirahat makan siang.</font>

94
00:11:19,185 --> 00:11:21,545
<font face="sans-serif" size="71">GEOFFREY POSSETT MEMBUKA TOSERBA</font>

95
00:11:25,505 --> 00:11:28,465
<font face="sans-serif" size="71">PEMILIK PUB TEWAS TERBAKAR</font>

96
00:11:28,545 --> 00:11:32,705
<font face="sans-serif" size="71">PEKERJA TEWAS TERTIMPA TEMBOK RUNTUH</font>

97
00:11:38,625 --> 00:11:40,585
<font face="sans-serif" size="71">POLISI DIBINGUNGKAN HILANGNYA PEREMPUAN</font>

98
00:11:40,665 --> 00:11:42,985
<font face="sans-serif" size="71">PERAYAAN HARI MEI "SUKSES BESAR"</font>

99
00:12:53,145 --> 00:12:56,945
<font face="sans-serif" size="71">Elemen lebih berat dari Uranium
dilarang digunakan dekat makhluk hidup.</font>

100
00:12:57,665 --> 00:12:59,785
<font face="sans-serif" size="71">Elemen berat medium tersedia.</font>

101
00:13:00,465 --> 00:13:03,345
<font face="sans-serif" size="71">Emas, Timah, Tembaga,</font>

102
00:13:04,705 --> 00:13:07,225
<font face="sans-serif" size="71">Jet, Berlian, Radium,</font>

103
00:13:07,305 --> 00:13:09,905
<font face="sans-serif" size="71">Safir, Perak, dan Baja.</font>

104
00:13:11,385 --> 00:13:14,545
<font face="sans-serif" size="71">Safir dan Baja dipilih.</font>

105
00:13:21,025 --> 00:13:21,865
<font face="sans-serif" size="71">Halo.</font>

106
00:13:23,145 --> 00:13:25,145
<font face="sans-serif" size="71">Jadi, di mana? Ibu dan Ayah?</font>

107
00:13:25,945 --> 00:13:27,585
<font face="sans-serif" size="71">- Pergi.
- Pergi ke mana?</font>

108
00:13:28,905 --> 00:13:30,745
<font face="sans-serif" size="71">Keluar, ke bawah?</font>

109
00:13:31,625 --> 00:13:32,745
<font face="sans-serif" size="71">Lalu ke mana?</font>

110
00:13:34,345 --> 00:13:35,385
<font face="sans-serif" size="71">Di ruangan ini?</font>

111
00:13:37,825 --> 00:13:39,785
<font face="sans-serif" size="71">Maksudmu mereka hilang, Helen?</font>

112
00:13:41,745 --> 00:13:44,985
<font face="sans-serif" size="71">Ya, hai. Namaku Gaap. Aku iblis.</font>

113
00:13:45,065 --> 00:13:47,225
<font face="sans-serif" size="71">Kau usap azimat ini dengan darahmu.</font>

114
00:13:47,305 --> 00:13:48,985
<font face="sans-serif" size="71">Jadi, kini kita terikat dan…</font>

115
00:13:50,305 --> 00:13:51,545
<font face="sans-serif" size="71">Yang benar saja.</font>

116
00:13:51,625 --> 00:13:54,345
<font face="sans-serif" size="71">Dengar, aku sudah siapkan
pidato perkenalan.</font>

117
00:13:56,705 --> 00:13:59,265
<font face="sans-serif" size="71">Kita harus bekerja sama. Bisa pungut aku?</font>

118
00:14:00,905 --> 00:14:02,665
<font face="sans-serif" size="71">Ayo, pungut aku.</font>

119
00:14:03,305 --> 00:14:05,065
<font face="sans-serif" size="71">Pungut saja aku.</font>

120
00:14:06,465 --> 00:14:07,345
<font face="sans-serif" size="71">Pungut, ya?</font>

121
00:14:09,665 --> 00:14:11,745
<font face="sans-serif" size="71">Bagus, mendekatlah.</font>

122
00:14:11,825 --> 00:14:13,745
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak menggigit.</font>

123
00:14:13,825 --> 00:14:15,025
<font face="sans-serif" size="71">Aku janji. Ayo.</font>

124
00:14:21,305 --> 00:14:24,625
<font face="sans-serif" size="71">Nah, seperti kataku,
karena mengusap azimatnya,</font>

125
00:14:24,705 --> 00:14:27,705
<font face="sans-serif" size="71">kau harus mempersembahkan
tiga tumbal manusia</font>

126
00:14:27,785 --> 00:14:29,105
<font face="sans-serif" size="71">dalam tiga hari ini</font>

127
00:14:29,185 --> 00:14:30,745
<font face="sans-serif" size="71">atau dunia akan kiamat.</font>

128
00:14:35,225 --> 00:14:37,785
<font face="sans-serif" size="71">Jika kau butuh bantuanku,
izinkan aku masuk.</font>

129
00:14:40,905 --> 00:14:43,625
<font face="sans-serif" size="71">Aku diizinkan masuk? Ya atau tidak?</font>

130
00:14:43,705 --> 00:14:44,665
<font face="sans-serif" size="71">Ini pasti mimpi.</font>

131
00:14:44,745 --> 00:14:47,345
<font face="sans-serif" size="71">Kau harus bilang "ya". Katakan. Ayo.</font>

132
00:14:47,425 --> 00:14:50,385
<font face="sans-serif" size="71">Nanti aku berhenti mengusikmu.
Aku akan pergi jauh.</font>

133
00:14:50,465 --> 00:14:54,265
<font face="sans-serif" size="71">Aku akan menghilang
seolah-olah ini tak nyata. Katakan "ya".</font>

134
00:14:54,345 --> 00:14:55,745
<font face="sans-serif" size="71">Cepat. Ayo, katakan.</font>

135
00:14:55,825 --> 00:14:57,545
<font face="sans-serif" size="71">Katakan!</font>

136
00:14:57,625 --> 00:14:58,465
<font face="sans-serif" size="71">Ya!</font>

137
00:15:23,145 --> 00:15:25,025
<font face="sans-serif" size="71">Hei, jangan begitu. Kenapa?</font>

138
00:15:27,025 --> 00:15:30,065
<font face="sans-serif" size="71">Sejujurnya, aku bohong
waktu bilang mau pergi jauh.</font>

139
00:15:32,465 --> 00:15:34,545
<font face="sans-serif" size="71">Tunggu, kau takut penampakanku?</font>

140
00:15:34,625 --> 00:15:38,585
<font face="sans-serif" size="71">Maaf, mungkin wujud asliku
terlalu mengerikan untuk dunia ini.</font>

141
00:15:39,225 --> 00:15:40,425
<font face="sans-serif" size="71">Sebentar.</font>

142
00:15:44,785 --> 00:15:46,585
<font face="sans-serif" size="71">Bisa diterima, tidak?</font>

143
00:15:47,945 --> 00:15:49,145
<font face="sans-serif" size="71">Aku mengintip hatimu</font>

144
00:15:49,225 --> 00:15:52,425
<font face="sans-serif" size="71">dan ini wujud yang kau anggap menarik.</font>

145
00:15:52,505 --> 00:15:55,385
<font face="sans-serif" size="71">Kau belum lama ini terpikat
saat melihatnya, ya?</font>

146
00:15:56,465 --> 00:15:58,225
<font face="sans-serif" size="71">Entahlah. Coba aku becermin.</font>

147
00:16:06,545 --> 00:16:09,185
<font face="sans-serif" size="71">Apa aku ini badut?</font>

148
00:16:09,905 --> 00:16:12,105
<font face="sans-serif" size="71">Beginikah kostum badut di duniamu?</font>

149
00:16:12,785 --> 00:16:14,905
<font face="sans-serif" size="71">Lumayan juga.</font>

150
00:16:19,425 --> 00:16:21,785
<font face="sans-serif" size="71">Tenangkan diri dan bicaralah.</font>

151
00:16:21,865 --> 00:16:23,505
<font face="sans-serif" size="71">Kita harus bekerja sama.</font>

152
00:16:24,025 --> 00:16:25,025
<font face="sans-serif" size="71">Ini pasti mimpi.</font>

153
00:16:25,665 --> 00:16:27,305
<font face="sans-serif" size="71">Ini bukan mimpi, tahu?</font>

154
00:16:28,585 --> 00:16:29,585
<font face="sans-serif" size="71">Kau tak nyata.</font>

155
00:16:30,145 --> 00:16:32,905
<font face="sans-serif" size="71">Kau tak nyata.</font>

156
00:16:39,505 --> 00:16:42,865
<font face="sans-serif" size="71">Hai. Seperti kataku,
kita harus bekerja sama.</font>

157
00:16:42,945 --> 00:16:46,105
<font face="sans-serif" size="71">Wajib. Kau duluan mengusap azimat.
Bukan aku yang atur.</font>

158
00:16:46,185 --> 00:16:50,785
<font face="sans-serif" size="71">Kita harus korbankan tiga tumbal
sebelum Maymass…</font>

159
00:16:50,865 --> 00:16:53,145
<font face="sans-serif" size="71">Hari Mei dalam bahasa kalian. Kalau tidak…</font>

160
00:16:53,905 --> 00:16:55,585
<font face="sans-serif" size="71">Dunia akan kiamat.</font>

161
00:16:59,785 --> 00:17:01,745
<font face="sans-serif" size="71">Sepertinya kau butuh bukti kuat.</font>

162
00:17:03,345 --> 00:17:05,425
<font face="sans-serif" size="71">Biar kuperlihatkan masa depan.</font>

163
00:17:05,505 --> 00:17:07,665
<font face="sans-serif" size="71">Apa akibatnya jika kita gagal. Siap?</font>

164
00:17:08,985 --> 00:17:09,825
<font face="sans-serif" size="71">Siap?</font>

165
00:17:10,665 --> 00:17:11,745
<font face="sans-serif" size="71">Tiga, dua, satu.</font>

166
00:17:25,865 --> 00:17:29,545
<font face="sans-serif" size="71">Intinya, inilah yang akan kita hadapi.</font>

167
00:17:32,545 --> 00:17:34,145
<font face="sans-serif" size="71">Kepungan dinding api,</font>

168
00:17:34,225 --> 00:17:37,905
<font face="sans-serif" size="71">orang-orang mati menderita,
dan seterusnya.</font>

169
00:18:13,345 --> 00:18:16,145
<font face="sans-serif" size="71">Bau manusia gosong itu
sesuai dugaan, 'kan?</font>

170
00:18:16,225 --> 00:18:18,585
<font face="sans-serif" size="71">Mirip burger dipanggang.</font>

171
00:18:18,665 --> 00:18:20,865
<font face="sans-serif" size="71">Lumayan sedap,
asal lupakan itu daging orang.</font>

172
00:18:20,945 --> 00:18:24,425
<font face="sans-serif" size="71">Tapi asal tahu saja,
rambut gosong susah ditelan.</font>

173
00:18:32,185 --> 00:18:35,185
<font face="sans-serif" size="71">Aku juga sepertimu,
tak ingin kiamat terjadi.</font>

174
00:18:35,265 --> 00:18:37,145
<font face="sans-serif" size="71">Mari kita cegah bersama.</font>

175
00:18:37,225 --> 00:18:40,105
<font face="sans-serif" size="71">Cukup korbankan tiga tumbal
dalam tiga hari.</font>

176
00:18:40,185 --> 00:18:41,465
<font face="sans-serif" size="71">Cuma bunuh tiga korban.</font>

177
00:18:43,425 --> 00:18:45,945
<font face="sans-serif" size="71">Hewan tak dihitung, harus manusia,</font>

178
00:18:46,025 --> 00:18:48,785
<font face="sans-serif" size="71">dan harus ada jedanya. Satu per hari.</font>

179
00:18:49,305 --> 00:18:51,865
<font face="sans-serif" size="71">Satu korban per hari. Itu…</font>

180
00:18:51,945 --> 00:18:53,345
<font face="sans-serif" size="71">Apa?</font>

181
00:18:58,505 --> 00:19:02,785
<font face="sans-serif" size="71">Di periode yang sama, lebih banyak
orang yang mati jatuh dari tangga.</font>

182
00:19:02,865 --> 00:19:05,145
<font face="sans-serif" size="71">Tangga pun lebih mematikan darimu.</font>

183
00:19:05,225 --> 00:19:08,145
<font face="sans-serif" size="71">Jika kutanggapi, kau jadi nyata.
Akan kuabaikan.</font>

184
00:19:08,225 --> 00:19:11,065
<font face="sans-serif" size="71">Telanjur. Kita sudah mengobrol sejak tadi.</font>

185
00:19:11,145 --> 00:19:13,345
<font face="sans-serif" size="71">- Belum mengobrol.
- Sudah.</font>

186
00:19:13,425 --> 00:19:17,065
<font face="sans-serif" size="71">Tenanglah. Kita satu tim.
Aku kawanmu, paham?</font>

187
00:19:17,145 --> 00:19:20,465
<font face="sans-serif" size="71">Mari kita bunuh satu orang.
Cicil dari sekarang.</font>

188
00:19:20,545 --> 00:19:22,825
<font face="sans-serif" size="71">Berhenti mendesak, aku tak mau membunuh.</font>

189
00:19:25,545 --> 00:19:27,145
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa kau terus bicara denganku?</font>

190
00:19:27,225 --> 00:19:30,145
<font face="sans-serif" size="71">Tugasku adalah menyemangatimu.</font>

191
00:19:30,225 --> 00:19:33,225
<font face="sans-serif" size="71">Bawa saja bata itu. Mari habisi seseorang.</font>

192
00:19:33,305 --> 00:19:34,225
<font face="sans-serif" size="71">Bata apa?</font>

193
00:19:34,785 --> 00:19:35,905
<font face="sans-serif" size="71">Yang kau pegang.</font>

194
00:19:42,105 --> 00:19:43,545
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak sudi menurutimu.</font>

195
00:19:43,625 --> 00:19:44,625
<font face="sans-serif" size="71">Kau kenapa?</font>

196
00:19:46,985 --> 00:19:48,185
<font face="sans-serif" size="71">Bagus.</font>

197
00:19:48,265 --> 00:19:49,385
<font face="sans-serif" size="71">Dia sasaran empuk.</font>

198
00:19:49,465 --> 00:19:50,705
<font face="sans-serif" size="71">Tak akan ada saksi.</font>

199
00:19:50,785 --> 00:19:52,505
<font face="sans-serif" size="71">- Mujur sekali.
- Tidak.</font>

200
00:19:52,585 --> 00:19:54,825
<font face="sans-serif" size="71">Hantam sekali di kepala, beres.</font>

201
00:19:54,905 --> 00:19:56,625
<font face="sans-serif" size="71">Tolong suruh dia berhenti.</font>

202
00:19:56,705 --> 00:19:58,225
<font face="sans-serif" size="71">Dia siapa?</font>

203
00:20:04,705 --> 00:20:06,825
<font face="sans-serif" size="71">Hei, kau tak apa?</font>

204
00:20:09,185 --> 00:20:11,465
<font face="sans-serif" size="71">- Aku butuh dokter.
- Mau kupanggilkan?</font>

205
00:20:11,545 --> 00:20:14,545
<font face="sans-serif" size="71">Apakah memudahkanmu
jika aku bisa lihat isi hatinya?</font>

206
00:20:14,625 --> 00:20:16,265
<font face="sans-serif" size="71">Dia pantas mati.</font>

207
00:20:16,345 --> 00:20:17,985
<font face="sans-serif" size="71">- Diam!
- Dia punya anak perempuan.</font>

208
00:20:18,065 --> 00:20:20,065
<font face="sans-serif" size="71">Namanya Laura, delapan tahun.</font>

209
00:20:21,145 --> 00:20:23,105
<font face="sans-serif" size="71">Tahu perbuatan dia kepada Laura?</font>

210
00:20:23,185 --> 00:20:25,665
<font face="sans-serif" size="71">- Aku tak mau tahu.
- Maaf, aku tak paham.</font>

211
00:20:25,745 --> 00:20:28,225
<font face="sans-serif" size="71">Dia masuk ke kamar Laura saat malam…</font>

212
00:20:28,305 --> 00:20:29,305
<font face="sans-serif" size="71">Diam!</font>

213
00:20:29,385 --> 00:20:30,985
<font face="sans-serif" size="71">Kau tak apa?</font>

214
00:20:31,065 --> 00:20:34,305
<font face="sans-serif" size="71">Ingin tahu bagaimana perasaan anaknya?
Lihat ini.</font>

215
00:20:45,745 --> 00:20:51,105
<font face="sans-serif" size="71">Laura bunuh diri di usia 28
karena lelah menanggung derita dan malu.</font>

216
00:20:52,385 --> 00:20:54,745
<font face="sans-serif" size="71">Sebaiknya letakkan itu.</font>

217
00:21:29,505 --> 00:21:32,465
<font face="sans-serif" size="71">Memang butuh waktu lama
sampai terbiasa. Aku paham.</font>

218
00:21:32,545 --> 00:21:35,745
<font face="sans-serif" size="71">Tinggal dua kali lagi,
lalu aku berhenti mengusikmu.</font>

219
00:21:36,345 --> 00:21:37,465
<font face="sans-serif" size="71">Tunggu sebentar.</font>

220
00:21:39,385 --> 00:21:41,705
<font face="sans-serif" size="71">Nah, lihat? Hilang satu garis.</font>

221
00:21:41,785 --> 00:21:43,745
<font face="sans-serif" size="71">Sudah satu tumbal, kurang dua.</font>

222
00:21:43,825 --> 00:21:46,105
<font face="sans-serif" size="71">Ada waktu sehari
untuk memilih tumbal kedua.</font>

223
00:21:47,345 --> 00:21:48,505
<font face="sans-serif" size="71">Ayolah.</font>

224
00:21:49,425 --> 00:21:50,985
<font face="sans-serif" size="71">Hei, belum kau siram.</font>

225
00:21:53,505 --> 00:21:54,465
<font face="sans-serif" size="71">Yang benar saja.</font>

226
00:22:03,185 --> 00:22:04,745
<font face="sans-serif" size="71">Maaf mengganggu, Pak.</font>

227
00:22:05,305 --> 00:22:07,705
<font face="sans-serif" size="71">- Ada apa, Suz?
- Orang hilang.</font>

228
00:22:07,785 --> 00:22:10,545
<font face="sans-serif" size="71">- Laki-laki atau perempuan?
- Pria 39 tahun.</font>

229
00:22:10,625 --> 00:22:12,345
<font face="sans-serif" size="71">Tim Simons.</font>

230
00:22:13,665 --> 00:22:14,545
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak kenal.</font>

231
00:22:14,625 --> 00:22:16,625
<font face="sans-serif" size="71">Kata istrinya, dia tak pulang semalam.</font>

232
00:22:16,705 --> 00:22:18,385
<font face="sans-serif" size="71">Pasti karena mabuk-mabukan.</font>

233
00:22:18,465 --> 00:22:19,985
<font face="sans-serif" size="71">Dia belum hilang 24 jam.</font>

234
00:22:20,065 --> 00:22:24,225
<font face="sans-serif" size="71">Ya, tapi istrinya bilang
anjing mereka pulang tanpa suaminya.</font>

235
00:22:35,265 --> 00:22:38,065
<font face="sans-serif" size="71">Kami sudah lama
tak memotret satu sama lain.</font>

236
00:22:42,225 --> 00:22:43,065
<font face="sans-serif" size="71">Ini.</font>

237
00:22:44,305 --> 00:22:45,185
<font face="sans-serif" size="71">Ini dia.</font>

238
00:22:48,265 --> 00:22:50,025
<font face="sans-serif" size="71">Dia tak pernah bermalam di luar.</font>

239
00:22:52,385 --> 00:22:54,705
<font face="sans-serif" size="71">Pasti ada masalah, aku yakin.</font>

240
00:22:54,785 --> 00:22:56,825
<font face="sans-serif" size="71">Belum ada yang dapat dipastikan.</font>

241
00:22:59,145 --> 00:23:00,305
<font face="sans-serif" size="71">Halo.</font>

242
00:23:00,905 --> 00:23:01,905
<font face="sans-serif" size="71">Siapa ini?</font>

243
00:23:03,225 --> 00:23:04,465
<font face="sans-serif" size="71">Tak apa.</font>

244
00:23:04,545 --> 00:23:05,665
<font face="sans-serif" size="71">Tenang saja, Laura.</font>

245
00:23:06,705 --> 00:23:09,785
<font face="sans-serif" size="71">Mereka akan membantu mencari Ayah.</font>

246
00:23:11,585 --> 00:23:12,865
<font face="sans-serif" size="71">Kau cemas, ya?</font>

247
00:23:22,585 --> 00:23:24,625
<font face="sans-serif" size="71">Sampai kapan kau akan melamun?</font>

248
00:23:24,705 --> 00:23:28,745
<font face="sans-serif" size="71">Kau terlambat. Ayo masuk kerja.
Jangan sampai dicurigai.</font>

249
00:23:29,265 --> 00:23:31,105
<font face="sans-serif" size="71">Serius. Jika kau tak berangkat…</font>

250
00:23:31,185 --> 00:23:32,145
<font face="sans-serif" size="71">Berisik!</font>

251
00:23:35,065 --> 00:23:35,985
<font face="sans-serif" size="71">Aku sudah membunuh.</font>

252
00:23:36,865 --> 00:23:38,945
<font face="sans-serif" size="71">- Membunuh orang.
- Sudah lewat beberapa jam.</font>

253
00:23:39,025 --> 00:23:41,825
<font face="sans-serif" size="71">Sensasi tengkoraknya
yang retak masih terasa.</font>

254
00:23:44,025 --> 00:23:45,185
<font face="sans-serif" size="71">Aku membunuhnya.</font>

255
00:23:47,105 --> 00:23:47,945
<font face="sans-serif" size="71">Ini salahmu.</font>

256
00:23:49,065 --> 00:23:50,105
<font face="sans-serif" size="71">Kau bahkan tak…</font>

257
00:23:54,025 --> 00:23:54,945
<font face="sans-serif" size="71">Aku gila.</font>

258
00:23:56,665 --> 00:23:58,025
<font face="sans-serif" size="71">Aku orang gila.</font>

259
00:23:59,025 --> 00:24:00,505
<font face="sans-serif" size="71">Ibuku dituding gila.</font>

260
00:24:01,025 --> 00:24:02,145
<font face="sans-serif" size="71">Aku pasti juga.</font>

261
00:24:02,225 --> 00:24:05,425
<font face="sans-serif" size="71">Tapi kali ini, itu benar.
Tudingan mereka benar.</font>

262
00:24:05,505 --> 00:24:06,945
<font face="sans-serif" size="71">Dengar. Kau tak gila.</font>

263
00:24:07,025 --> 00:24:08,105
<font face="sans-serif" size="71">Aku pembunuh.</font>

264
00:24:08,705 --> 00:24:10,665
<font face="sans-serif" size="71">Ya, tapi kau bukan pembunuh gila.</font>

265
00:24:12,465 --> 00:24:13,785
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa ini terjadi?</font>

266
00:24:15,545 --> 00:24:16,385
<font face="sans-serif" size="71">Begini.</font>

267
00:24:19,465 --> 00:24:21,345
<font face="sans-serif" size="71">Ini sebenarnya tugas pertamaku.</font>

268
00:24:21,865 --> 00:24:25,505
<font face="sans-serif" size="71">Semacam inisiasi
untuk membuktikan kualifikasiku.</font>

269
00:24:26,265 --> 00:24:27,865
<font face="sans-serif" size="71">Aku juga orang baru.</font>

270
00:24:29,265 --> 00:24:30,585
<font face="sans-serif" size="71">Aku bukan orang jahat.</font>

271
00:24:30,665 --> 00:24:35,145
<font face="sans-serif" size="71">Bukan. Orang jahat tak bisa memanggilku.
Harus orang yang bisa disesatkan.</font>

272
00:24:35,745 --> 00:24:39,065
<font face="sans-serif" size="71">Malah, jika dipikir-pikir,
penyesalanmu ini</font>

273
00:24:39,145 --> 00:24:41,625
<font face="sans-serif" size="71">mencerminkan kebaikan hatimu.</font>

274
00:24:47,025 --> 00:24:47,865
<font face="sans-serif" size="71">Ya.</font>

275
00:24:52,065 --> 00:24:53,185
<font face="sans-serif" size="71">Kau mau apa?</font>

276
00:24:53,865 --> 00:24:55,985
<font face="sans-serif" size="71">- Telepon polisi.
- Apa? Untuk apa?</font>

277
00:24:58,105 --> 00:25:00,225
<font face="sans-serif" size="71">- Kenapa?
- Agar aku ditangkap.</font>

278
00:25:00,305 --> 00:25:02,825
<font face="sans-serif" size="71">Nanti kau tak bisa membunuh tumbal lagi.</font>

279
00:25:02,905 --> 00:25:03,745
<font face="sans-serif" size="71">Baguslah.</font>

280
00:25:03,825 --> 00:25:06,585
<font face="sans-serif" size="71">Kiamat akan terjadi
dan miliaran orang tewas.</font>

281
00:25:06,665 --> 00:25:07,945
<font face="sans-serif" size="71">Aku paham perasaanmu.</font>

282
00:25:08,025 --> 00:25:10,785
<font face="sans-serif" size="71">Kau tak ingin membunuh tiga orang,</font>

283
00:25:10,865 --> 00:25:13,065
<font face="sans-serif" size="71">tapi ini demi menolong miliaran orang…</font>

284
00:25:23,025 --> 00:25:26,145
<font face="sans-serif" size="71">Halo, layanan darurat.
Bantuan apa yang Anda butuhkan?</font>

285
00:25:28,105 --> 00:25:28,945
<font face="sans-serif" size="71">Halo?</font>

286
00:25:30,865 --> 00:25:32,425
<font face="sans-serif" size="71">Halo? Ada orang…</font>

287
00:25:36,945 --> 00:25:38,905
<font face="sans-serif" size="71">Lihat? Kau orang baik.</font>

288
00:25:40,865 --> 00:25:41,745
<font face="sans-serif" size="71">Aku harus apa?</font>

289
00:25:43,585 --> 00:25:47,585
<font face="sans-serif" size="71">Jalani hari seperti biasa
agar tak dicurigai.</font>

290
00:25:47,665 --> 00:25:49,545
<font face="sans-serif" size="71">Jadi, kau berangkat kerja.</font>

291
00:25:50,185 --> 00:25:53,985
<font face="sans-serif" size="71">Di gerai nanti,
kita tentukan target berikutnya.</font>

292
00:26:10,105 --> 00:26:11,225
<font face="sans-serif" size="71">Halo.</font>

293
00:26:11,825 --> 00:26:12,905
<font face="sans-serif" size="71">Apa maksudnya ini?</font>

294
00:26:14,505 --> 00:26:16,505
<font face="sans-serif" size="71">Harusnya kau masuk pukul 09.00.</font>

295
00:26:17,265 --> 00:26:19,785
<font face="sans-serif" size="71">Tadi pagi aku muntah. Kukira aku sakit.</font>

296
00:26:19,865 --> 00:26:21,265
<font face="sans-serif" size="71">Jangan dekat-dekat aku.</font>

297
00:26:21,345 --> 00:26:23,145
<font face="sans-serif" size="71">Nanti kumanmu menempel.</font>

298
00:26:24,345 --> 00:26:25,465
<font face="sans-serif" size="71">Kau kumal sekali.</font>

299
00:26:28,705 --> 00:26:29,865
<font face="sans-serif" size="71">Wah, dia cocok.</font>

300
00:26:30,345 --> 00:26:31,705
<font face="sans-serif" size="71">Kandidat kuat sebagai…</font>

301
00:26:32,225 --> 00:26:33,305
<font face="sans-serif" size="71">Itu menurutku.</font>

302
00:26:34,985 --> 00:26:37,465
<font face="sans-serif" size="71">Dia sering mencuri dari mesin kasir.</font>

303
00:26:38,265 --> 00:26:39,905
<font face="sans-serif" size="71">Kau harus pilih tumbal!</font>

304
00:26:44,465 --> 00:26:47,065
<font face="sans-serif" size="71">Astaga, aku suka nenek-nenek.</font>

305
00:26:47,145 --> 00:26:48,305
<font face="sans-serif" size="71">Hei…</font>

306
00:26:49,465 --> 00:26:50,665
<font face="sans-serif" size="71">Dia ramah, ya?</font>

307
00:26:51,545 --> 00:26:53,785
<font face="sans-serif" size="71">Tapi dia terus memikirkan kematian.</font>

308
00:26:53,865 --> 00:26:56,865
<font face="sans-serif" size="71">Dia ingin cepat mati.
Menumbalkan dia berarti membantunya.</font>

309
00:26:56,945 --> 00:26:57,985
<font face="sans-serif" size="71">Diam.</font>

310
00:26:58,065 --> 00:26:59,505
<font face="sans-serif" size="71">- Ada apa?
- Bukan apa-apa.</font>

311
00:27:00,545 --> 00:27:04,265
<font face="sans-serif" size="71">- Dia ingin mati. Sekarang pun…
- Bagaimana sepatunya?</font>

312
00:27:04,345 --> 00:27:07,065
<font face="sans-serif" size="71">Kurasa pas. Akan kucoba becermin.</font>

313
00:27:07,865 --> 00:27:09,505
<font face="sans-serif" size="71">Bunuh saja. Dia tak akan dirindukan.</font>

314
00:27:09,585 --> 00:27:11,025
<font face="sans-serif" size="71">Tidak, diam kau.</font>

315
00:27:11,105 --> 00:27:12,905
<font face="sans-serif" size="71">Ajalnya toh sudah dekat.</font>

316
00:27:14,665 --> 00:27:15,585
<font face="sans-serif" size="71">Bagus sekali.</font>

317
00:27:17,465 --> 00:27:18,305
<font face="sans-serif" size="71">Pak?</font>

318
00:27:22,305 --> 00:27:23,985
<font face="sans-serif" size="71">- Pak?
- Ya?</font>

319
00:27:24,065 --> 00:27:25,585
<font face="sans-serif" size="71">Mereka bilang Anda di sini.</font>

320
00:27:26,785 --> 00:27:28,105
<font face="sans-serif" size="71">Baik sekali memberitahumu.</font>

321
00:27:28,185 --> 00:27:29,545
<font face="sans-serif" size="71">KONFLIK DI TELUK MEMANAS…
RUSIA: "PANTANG MUNDUR"</font>

322
00:27:29,625 --> 00:27:32,425
<font face="sans-serif" size="71">- Tak bisa nanti saja?
- Soal Tim Simons.</font>

323
00:27:32,505 --> 00:27:34,425
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah. Sudah ditemukan?</font>

324
00:27:34,505 --> 00:27:36,665
<font face="sans-serif" size="71">Ya, Pak, tapi dia sudah tewas.</font>

325
00:27:42,465 --> 00:27:44,185
<font face="sans-serif" size="71">Korban dihantam keras.</font>

326
00:27:44,745 --> 00:27:45,945
<font face="sans-serif" size="71">Benar.</font>

327
00:27:51,385 --> 00:27:53,425
<font face="sans-serif" size="71">Hei. Kau pulang pukul berapa?</font>

328
00:27:53,505 --> 00:27:55,625
<font face="sans-serif" size="71">Tergantung kau mau mulai kapan.</font>

329
00:27:57,785 --> 00:27:59,505
<font face="sans-serif" size="71">Nanti aku tak mau berhenti.</font>

330
00:28:00,665 --> 00:28:03,985
<font face="sans-serif" size="71">Mungkin aku tak akan menghentikanmu.</font>

331
00:28:09,185 --> 00:28:11,025
<font face="sans-serif" size="71">Kalau si tampan sialan itu?</font>

332
00:28:11,105 --> 00:28:13,625
<font face="sans-serif" size="71">Dia akan mulai botak di usia 32 tahun,</font>

333
00:28:13,705 --> 00:28:16,265
<font face="sans-serif" size="71">lalu mengasari istrinya selama 29 tahun.</font>

334
00:28:19,745 --> 00:28:22,225
<font face="sans-serif" size="71">- Berhenti memperlihatkan itu.
- Istrinya bukan dia.</font>

335
00:28:22,305 --> 00:28:23,585
<font face="sans-serif" size="71">Dia takkan menikah, kasihan.</font>

336
00:28:23,665 --> 00:28:27,945
<font face="sans-serif" size="71">Sudah pukul 17.30.
Tumbalkan seseorang sebelum tengah malam.</font>

337
00:28:28,025 --> 00:28:30,025
<font face="sans-serif" size="71">Pilih targetmu.</font>

338
00:28:30,105 --> 00:28:34,185
<font face="sans-serif" size="71">Di kunjungan terakhirmu,
apa kau tahu makanan orang Bumi?</font>

339
00:28:34,265 --> 00:28:35,825
<font face="sans-serif" size="71">Mereka banyak makan ini.</font>

340
00:28:37,385 --> 00:28:39,625
<font face="sans-serif" size="71">Mereka mengupasnya dengan pisau.</font>

341
00:28:40,145 --> 00:28:42,305
<font face="sans-serif" size="71">Lalu merebusnya 20 menit.</font>

342
00:28:42,385 --> 00:28:43,705
<font face="sans-serif" size="71">Yang benar saja.</font>

343
00:28:44,465 --> 00:28:46,105
<font face="sans-serif" size="71">Kau mau kiamat terjadi?</font>

344
00:28:46,185 --> 00:28:47,545
<font face="sans-serif" size="71">Kau menghalangi TV.</font>

345
00:28:47,625 --> 00:28:50,425
<font face="sans-serif" size="71">Mereka ras paling primitif.</font>

346
00:28:52,625 --> 00:28:56,705
<font face="sans-serif" size="71">Perundingan mengenai senjata nuklir
menegang. Jet AS dan Soviet…</font>

347
00:28:56,785 --> 00:28:58,585
<font face="sans-serif" size="71">Padahal masih kutonton.</font>

348
00:28:58,665 --> 00:29:02,185
<font face="sans-serif" size="71">Kedua negara adidaya
terus menambah arsenal senjata nuklir.</font>

349
00:29:02,265 --> 00:29:06,545
<font face="sans-serif" size="71">Namun, dengan fatalnya dampak
dari perang nuklir,</font>

350
00:29:06,625 --> 00:29:07,785
<font face="sans-serif" size="71">kebijakan ini…</font>

351
00:29:07,865 --> 00:29:08,745
<font face="sans-serif" size="71">Lihat, 'kan?</font>

352
00:29:09,425 --> 00:29:10,585
<font face="sans-serif" size="71">Mulai terwujud.</font>

353
00:29:11,705 --> 00:29:14,545
<font face="sans-serif" size="71">Paham, tidak?
Kiamat perlahan terjadi. Ini nyata.</font>

354
00:29:14,625 --> 00:29:16,105
<font face="sans-serif" size="71">Waktumu sempit.</font>

355
00:29:16,185 --> 00:29:18,105
<font face="sans-serif" size="71">Cuma kau yang bisa mencegahnya.</font>

356
00:29:20,865 --> 00:29:22,705
<font face="sans-serif" size="71">Jangan.</font>

357
00:29:23,425 --> 00:29:25,145
<font face="sans-serif" size="71">Jangan main-main, Nida.</font>

358
00:29:32,985 --> 00:29:35,185
<font face="sans-serif" size="71">Kau kurang terampil pakai pisau.</font>

359
00:29:35,265 --> 00:29:37,625
<font face="sans-serif" size="71">- Riskan, tanganmu bisa terluka.
- Benar.</font>

360
00:29:38,225 --> 00:29:39,945
<font face="sans-serif" size="71">Aku tahu. Perkakas di bawah.</font>

361
00:29:43,625 --> 00:29:45,105
<font face="sans-serif" size="71">Ya.</font>

362
00:29:45,185 --> 00:29:47,265
<font face="sans-serif" size="71">Itu senjatamu. Kau lebih cocok memukul.</font>

363
00:29:47,865 --> 00:29:50,825
<font face="sans-serif" size="71">Pernah kau praktikkan.
Kali ini pasti lebih mudah.</font>

364
00:29:51,665 --> 00:29:55,185
<font face="sans-serif" size="71">Butuh pengaruh miras? Itu dia.
Mirasmu disimpan di mana?</font>

365
00:29:55,265 --> 00:29:56,345
<font face="sans-serif" size="71">Aku bukan peminum.</font>

366
00:29:56,425 --> 00:29:57,945
<font face="sans-serif" size="71">Benar juga.</font>

367
00:30:01,625 --> 00:30:03,185
<font face="sans-serif" size="71">Tapi mau minum, tidak?</font>

368
00:30:26,425 --> 00:30:28,105
<font face="sans-serif" size="71">Dia mengabaikanmu.</font>

369
00:30:28,185 --> 00:30:29,385
<font face="sans-serif" size="71">Tumbalkan dia saja.</font>

370
00:30:30,185 --> 00:30:31,945
<font face="sans-serif" size="71">- Ya?
- Kau menunggu dilayani?</font>

371
00:30:32,585 --> 00:30:33,425
<font face="sans-serif" size="71">Aku pesan…</font>

372
00:30:35,305 --> 00:30:36,625
<font face="sans-serif" size="71">Pesan triple scotch.</font>

373
00:30:36,705 --> 00:30:38,705
<font face="sans-serif" size="71">Jangan berlebihan, kau punya misi.</font>

374
00:30:38,785 --> 00:30:39,985
<font face="sans-serif" size="71">Pakai es?</font>

375
00:30:40,585 --> 00:30:42,185
<font face="sans-serif" size="71">Biasanya pakai es?</font>

376
00:30:42,265 --> 00:30:43,265
<font face="sans-serif" size="71">Umumnya begitu.</font>

377
00:30:44,625 --> 00:30:45,465
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah.</font>

378
00:30:46,905 --> 00:30:48,785
<font face="sans-serif" size="71">Pesan dua triple scotch saja.</font>

379
00:30:48,865 --> 00:30:50,865
<font face="sans-serif" size="71">- Tak perlu pesan untukku.
- Bukan untukmu.</font>

380
00:31:13,265 --> 00:31:14,985
<font face="sans-serif" size="71">Nah, mari kita mulai.</font>

381
00:31:15,065 --> 00:31:16,785
<font face="sans-serif" size="71">Adakah target menarik?</font>

382
00:31:20,185 --> 00:31:21,465
<font face="sans-serif" size="71">Lihat dia? Dia cocok.</font>

383
00:31:21,545 --> 00:31:22,625
<font face="sans-serif" size="71">Dia biadab.</font>

384
00:31:22,705 --> 00:31:24,945
<font face="sans-serif" size="71">Sering merampok, terutama lansia.</font>

385
00:31:27,625 --> 00:31:28,505
<font face="sans-serif" size="71">Bagaimana?</font>

386
00:31:30,665 --> 00:31:31,505
<font face="sans-serif" size="71">Tidak?</font>

387
00:31:32,385 --> 00:31:33,225
<font face="sans-serif" size="71">Baik.</font>

388
00:31:34,385 --> 00:31:36,625
<font face="sans-serif" size="71">Lihat cewek yang bawa bir?</font>

389
00:31:36,705 --> 00:31:38,705
<font face="sans-serif" size="71">Saat liburan di usia 12 tahun,</font>

390
00:31:38,785 --> 00:31:41,105
<font face="sans-serif" size="71">dia melihat adiknya tenggelam
di kolam renang.</font>

391
00:31:42,905 --> 00:31:46,865
<font face="sans-serif" size="71">Padahal dia bisa menolong adiknya,
tapi dia menonton saja.</font>

392
00:31:48,425 --> 00:31:49,385
<font face="sans-serif" size="71">Ya ampun.</font>

393
00:31:50,785 --> 00:31:52,065
<font face="sans-serif" size="71">Bisa saja itu karanganmu.</font>

394
00:32:00,265 --> 00:32:01,425
<font face="sans-serif" size="71">Lihat dia?</font>

395
00:32:01,505 --> 00:32:04,865
<font face="sans-serif" size="71">Tiga tahun lalu,
dia curiga istrinya selingkuh. Jadi, dia…</font>

396
00:32:04,945 --> 00:32:06,385
<font face="sans-serif" size="71">Mencekiknya di kamar mandi.</font>

397
00:32:06,465 --> 00:32:08,145
<font face="sans-serif" size="71">Kau sudah tahu kejahatannya?</font>

398
00:32:09,105 --> 00:32:10,225
<font face="sans-serif" size="71">Keith Holligan.</font>

399
00:32:11,745 --> 00:32:13,465
<font face="sans-serif" size="71">Anehnya, aksinya tak terencana,</font>

400
00:32:13,545 --> 00:32:15,945
<font face="sans-serif" size="71">tapi dia ereksi saat mengeksekusinya…</font>

401
00:32:37,465 --> 00:32:39,545
<font face="sans-serif" size="71">Sepertinya tumbalnya sudah jelas.</font>

402
00:32:45,545 --> 00:32:47,105
<font face="sans-serif" size="71">Dia pasti belum jauh. Ayo.</font>

403
00:33:20,305 --> 00:33:22,905
<font face="sans-serif" size="71">Lokasinya sempurna. Tak ada saksi mata.</font>

404
00:33:22,985 --> 00:33:24,185
<font face="sans-serif" size="71">Sergap saja dia.</font>

405
00:33:28,905 --> 00:33:30,225
<font face="sans-serif" size="71">Ayo, cepat!</font>

406
00:33:32,785 --> 00:33:34,505
<font face="sans-serif" size="71">Kau membuntuti dari pub?</font>

407
00:33:39,665 --> 00:33:41,625
<font face="sans-serif" size="71">Ternyata kau agresif, ya?</font>

408
00:33:41,705 --> 00:33:44,385
<font face="sans-serif" size="71">Aku pernah baca soal perempuan sepertimu.</font>

409
00:33:44,465 --> 00:33:47,625
<font face="sans-serif" size="71">- Rumahku di dekat sini.
- Di rumah malah lebih bagus.</font>

410
00:33:48,785 --> 00:33:49,745
<font face="sans-serif" size="71">Ayo.</font>

411
00:33:50,705 --> 00:33:52,865
<font face="sans-serif" size="71">Tak perlu malu-malu.</font>

412
00:34:13,825 --> 00:34:16,745
<font face="sans-serif" size="71">Jorok sekali rumahnya.</font>

413
00:34:21,665 --> 00:34:22,985
<font face="sans-serif" size="71">Mau di sini saja atau…</font>

414
00:34:29,185 --> 00:34:31,065
<font face="sans-serif" size="71">Atau di kamar tidur?</font>

415
00:34:32,785 --> 00:34:35,705
<font face="sans-serif" size="71">- Kamar tidur saja.
- Baik, kamar tidur.</font>

416
00:34:45,625 --> 00:34:46,465
<font face="sans-serif" size="71">Ayo.</font>

417
00:34:47,225 --> 00:34:48,425
<font face="sans-serif" size="71">Jangan takut.</font>

418
00:34:55,745 --> 00:34:57,865
<font face="sans-serif" size="71">Hampir tengah malam. Waktumu mepet.</font>

419
00:34:57,945 --> 00:34:59,945
<font face="sans-serif" size="71">- Berisik kau.
- Kau bilang apa?</font>

420
00:35:01,785 --> 00:35:03,545
<font face="sans-serif" size="71">Tak sabar bercinta denganmu.</font>

421
00:35:08,305 --> 00:35:09,425
<font face="sans-serif" size="71">Astaga.</font>

422
00:35:23,145 --> 00:35:24,945
<font face="sans-serif" size="71">Maaf, kamarnya agak…</font>

423
00:35:26,705 --> 00:35:27,545
<font face="sans-serif" size="71">Maaf.</font>

424
00:35:37,225 --> 00:35:39,025
<font face="sans-serif" size="71">Sedang apa kau? Langsung saja.</font>

425
00:36:14,265 --> 00:36:19,065
<font face="sans-serif" size="71">Begini, kau santai saja.
Aku basuh selangkangan dulu.</font>

426
00:36:35,585 --> 00:36:36,865
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak akan lama.</font>

427
00:36:47,985 --> 00:36:49,825
<font face="sans-serif" size="71">Tak serius akan bercinta, 'kan?</font>

428
00:36:49,905 --> 00:36:52,865
<font face="sans-serif" size="71">Aku cuma memastikan.</font>

429
00:36:53,905 --> 00:36:58,145
<font face="sans-serif" size="71">Karena kau tanya, ini pukul 23.54,
kurang 6 menit lagi. Jadi…</font>

430
00:36:59,265 --> 00:37:00,585
<font face="sans-serif" size="71">Cepat lakukan!</font>

431
00:37:28,585 --> 00:37:30,065
<font face="sans-serif" size="71">Kau mau menyerangku?</font>

432
00:37:39,865 --> 00:37:40,745
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah.</font>

433
00:37:47,145 --> 00:37:49,105
<font face="sans-serif" size="71">Sudah kuduga akan ada balasannya.</font>

434
00:37:50,305 --> 00:37:51,785
<font face="sans-serif" size="71">Sejak aku membunuhnya,</font>

435
00:37:53,105 --> 00:37:54,025
<font face="sans-serif" size="71">aku sering</font>

436
00:37:55,505 --> 00:37:56,425
<font face="sans-serif" size="71">bermimpi.</font>

437
00:38:00,185 --> 00:38:01,505
<font face="sans-serif" size="71">Aku pantas menerima ini.</font>

438
00:38:04,265 --> 00:38:05,905
<font face="sans-serif" size="71">Jujur, aku mencintainya.</font>

439
00:38:09,705 --> 00:38:10,865
<font face="sans-serif" size="71">Kurasa begitu.</font>

440
00:38:20,145 --> 00:38:22,145
<font face="sans-serif" size="71">Aku bukan suami yang jahat, hanya…</font>

441
00:38:45,905 --> 00:38:46,745
<font face="sans-serif" size="71">Bagus!</font>

442
00:38:48,305 --> 00:38:50,585
<font face="sans-serif" size="71">Masih tersisa empat menit.</font>

443
00:39:03,145 --> 00:39:04,985
<font face="sans-serif" size="71">Jangan tinggalkan barang bukti.</font>

444
00:39:22,265 --> 00:39:23,945
<font face="sans-serif" size="71">Kabur sebelum ketahuan.</font>

445
00:39:49,105 --> 00:39:49,945
<font face="sans-serif" size="71">Keith?</font>

446
00:39:53,185 --> 00:39:54,025
<font face="sans-serif" size="71">Kau siapa?</font>

447
00:39:55,905 --> 00:39:58,265
<font face="sans-serif" size="71">Jangan ada saksi. Bunuh dia.</font>

448
00:39:59,505 --> 00:40:01,185
<font face="sans-serif" size="71">- Keluar!
- Aku tak sanggup.</font>

449
00:40:01,265 --> 00:40:03,065
<font face="sans-serif" size="71">- Berhenti!
- Harus! Dia saksi.</font>

450
00:40:03,145 --> 00:40:04,585
<font face="sans-serif" size="71">Keluar dari rumahku!</font>

451
00:40:05,545 --> 00:40:06,545
<font face="sans-serif" size="71">Enyah kau!</font>

452
00:40:06,625 --> 00:40:08,625
<font face="sans-serif" size="71">Ayo! Dia yang tamat, atau kau.</font>

453
00:40:09,225 --> 00:40:12,065
<font face="sans-serif" size="71">Kumohon, pergilah.</font>

454
00:40:12,585 --> 00:40:13,545
<font face="sans-serif" size="71">Kumohon.</font>

455
00:41:07,665 --> 00:41:08,785
<font face="sans-serif" size="71">Maafkan aku.</font>

456
00:41:12,785 --> 00:41:14,105
<font face="sans-serif" size="71">Maafkan aku.</font>

457
00:41:20,505 --> 00:41:21,545
<font face="sans-serif" size="71">Maafkan aku.</font>

458
00:41:45,705 --> 00:41:47,145
<font face="sans-serif" size="71">Ayo, mari pergi.</font>

459
00:42:03,985 --> 00:42:04,985
<font face="sans-serif" size="71">Siapa dia?</font>

460
00:42:07,505 --> 00:42:10,345
<font face="sans-serif" size="71">Adiknya Keith, Chris.</font>

461
00:42:10,945 --> 00:42:12,305
<font face="sans-serif" size="71">Dia orang seperti apa?</font>

462
00:42:15,345 --> 00:42:16,625
<font face="sans-serif" size="71">Kau pasti tahu.</font>

463
00:42:18,225 --> 00:42:20,585
<font face="sans-serif" size="71">Dia orang baik atau jahat?</font>

464
00:42:22,945 --> 00:42:23,785
<font face="sans-serif" size="71">Dia…</font>

465
00:42:25,585 --> 00:42:26,505
<font face="sans-serif" size="71">orang biasa.</font>

466
00:42:28,025 --> 00:42:31,785
<font face="sans-serif" size="71">Aku paham. Kau tak sanggup mendengarnya,
tapi kau tahu sendiri…</font>

467
00:42:33,785 --> 00:42:36,265
<font face="sans-serif" size="71">nasi sudah menjadi bubur.</font>

468
00:42:37,065 --> 00:42:40,225
<font face="sans-serif" size="71">Sisi positifnya,
malam ini kau dapat dua tumbal.</font>

469
00:42:40,865 --> 00:42:44,545
<font face="sans-serif" size="71">Sehari minimal satu tumbal.
Kalau dua, tuntas sudah tugasmu.</font>

470
00:42:44,625 --> 00:42:45,825
<font face="sans-serif" size="71">Kau berhasil.</font>

471
00:42:45,905 --> 00:42:46,745
<font face="sans-serif" size="71">Hei, lihat.</font>

472
00:42:47,545 --> 00:42:48,705
<font face="sans-serif" size="71">Lihat, ini…</font>

473
00:42:52,585 --> 00:42:53,425
<font face="sans-serif" size="71">Ini…</font>

474
00:42:55,105 --> 00:42:55,945
<font face="sans-serif" size="71">Tunggu…</font>

475
00:42:56,025 --> 00:42:57,145
<font face="sans-serif" size="71">Tunggu sebentar.</font>

476
00:43:07,745 --> 00:43:09,305
<font face="sans-serif" size="71">Hai. Gaap dari Misophaes.</font>

477
00:43:09,825 --> 00:43:10,665
<font face="sans-serif" size="71">Ya.</font>

478
00:43:11,345 --> 00:43:14,545
<font face="sans-serif" size="71">Begini, aku punya azimat tahun 1926,</font>

479
00:43:14,625 --> 00:43:18,065
<font face="sans-serif" size="71">tapi rajahnya tak menghitung
salah satu tumbal.</font>

480
00:43:19,345 --> 00:43:21,785
<font face="sans-serif" size="71">Tumbalnya dua, tapi terhitung satu.</font>

481
00:43:23,385 --> 00:43:24,225
<font face="sans-serif" size="71">Baik.</font>

482
00:43:26,185 --> 00:43:27,665
<font face="sans-serif" size="71">Memang benar, tapi…</font>

483
00:43:31,465 --> 00:43:32,385
<font face="sans-serif" size="71">Apa? Kami…</font>

484
00:43:33,265 --> 00:43:34,385
<font face="sans-serif" size="71">Apa kami tak bisa…</font>

485
00:43:36,945 --> 00:43:37,985
<font face="sans-serif" size="71">Tidak.</font>

486
00:43:38,625 --> 00:43:40,145
<font face="sans-serif" size="71">Ya, aku paham.</font>

487
00:43:52,905 --> 00:43:55,345
<font face="sans-serif" size="71">- Keith tak dihitung.
- Apa?</font>

488
00:43:56,545 --> 00:43:57,945
<font face="sans-serif" size="71">- Kenapa?
- Dia pembunuh.</font>

489
00:43:58,025 --> 00:44:00,505
<font face="sans-serif" size="71">Tidak memenuhi syarat. Itu kata mereka.</font>

490
00:44:00,585 --> 00:44:02,785
<font face="sans-serif" size="71">Sejak awal kita memilih orang
yang pantas mati.</font>

491
00:44:02,865 --> 00:44:05,185
<font face="sans-serif" size="71">Itu bukan syarat wajib. Aku cuma…</font>

492
00:44:05,865 --> 00:44:07,345
<font face="sans-serif" size="71">Kukira itu memudahkanmu.</font>

493
00:44:07,425 --> 00:44:09,465
<font face="sans-serif" size="71">Pria pertama di dekat kanal,</font>

494
00:44:09,545 --> 00:44:12,985
<font face="sans-serif" size="71">dia dihitung
karena tak pernah membunuh orang.</font>

495
00:44:13,065 --> 00:44:14,945
<font face="sans-serif" size="71">Perlakuannya ke putrinya?</font>

496
00:44:15,025 --> 00:44:17,305
<font face="sans-serif" size="71">Katamu putrinya bunuh diri
di umur 28 karena dia.</font>

497
00:44:17,385 --> 00:44:18,665
<font face="sans-serif" size="71">Itu di masa depan.</font>

498
00:44:20,545 --> 00:44:21,625
<font face="sans-serif" size="71">Maaf.</font>

499
00:44:21,705 --> 00:44:26,665
<font face="sans-serif" size="71">Intinya, orang yang sudah
menyebabkan kematian orang lain,</font>

500
00:44:26,745 --> 00:44:27,905
<font face="sans-serif" size="71">tak boleh dibunuh.</font>

501
00:44:28,425 --> 00:44:31,065
<font face="sans-serif" size="71">Begitu orang pernah membunuh,
menurut bosku,</font>

502
00:44:31,145 --> 00:44:32,705
<font face="sans-serif" size="71">mereka teman iblis.</font>

503
00:44:34,265 --> 00:44:36,385
<font face="sans-serif" size="71">Sebenarnya, kita beruntung</font>

504
00:44:36,465 --> 00:44:39,185
<font face="sans-serif" size="71">adik Keith datang sebelum tengah malam.</font>

505
00:44:39,265 --> 00:44:40,985
<font face="sans-serif" size="71">Nyaris saja kiamat.</font>

506
00:44:44,545 --> 00:44:46,985
<font face="sans-serif" size="71">Dengar, kerjamu bagus.</font>

507
00:44:51,145 --> 00:44:53,665
<font face="sans-serif" size="71">Astaga, persetan denganmu.</font>

508
00:44:54,185 --> 00:44:55,665
<font face="sans-serif" size="71">Enyah sana.</font>

509
00:44:57,145 --> 00:44:58,945
<font face="sans-serif" size="71">- Posisimu enak.
- Tidak.</font>

510
00:44:59,025 --> 00:45:01,345
<font face="sans-serif" size="71">Tanganmu tak bersimbah darah.
Kau tinggal menonton.</font>

511
00:45:01,425 --> 00:45:02,905
<font face="sans-serif" size="71">Aku jadi hiburanmu.</font>

512
00:45:02,985 --> 00:45:05,705
<font face="sans-serif" size="71">Jika kiamat terjadi,
bagimu itu tontonan seru.</font>

513
00:45:05,785 --> 00:45:09,345
<font face="sans-serif" size="71">- Dunia akan musnah…
- Kau cuma dimarahi atau diomeli.</font>

514
00:45:09,425 --> 00:45:11,185
<font face="sans-serif" size="71">Kalau inisiasiku gagal…</font>

515
00:45:11,265 --> 00:45:14,145
<font face="sans-serif" size="71">Kau akan diusir dari sekolah iblis?
Sedihnya.</font>

516
00:45:14,225 --> 00:45:16,225
<font face="sans-serif" size="71">- Tepatnya diasingkan.
- Terserah.</font>

517
00:45:17,425 --> 00:45:20,345
<font face="sans-serif" size="71">Diasingkan ke lubang kosmis yang nirbatas.</font>

518
00:45:22,545 --> 00:45:26,825
<font face="sans-serif" size="71">Terpenjara abadi di jurang kehampaan.</font>

519
00:45:27,465 --> 00:45:31,945
<font face="sans-serif" size="71">Tiada materi, waktu, ruang,
cahaya, dan suara di sana.</font>

520
00:45:33,585 --> 00:45:37,345
<font face="sans-serif" size="71">Aku akan terus menjadi ketiadaan</font>

521
00:45:37,425 --> 00:45:40,465
<font face="sans-serif" size="71">yang mutlak dan nyata,</font>

522
00:45:40,545 --> 00:45:43,425
<font face="sans-serif" size="71">terperangkap dalam kesendirian,</font>

523
00:45:44,505 --> 00:45:45,705
<font face="sans-serif" size="71">hingga akhir waktu.</font>

524
00:45:52,705 --> 00:45:54,105
<font face="sans-serif" size="71">Seperti kehidupanku.</font>

525
00:45:59,065 --> 00:46:00,545
<font face="sans-serif" size="71">Sejujurnya, aku takut.</font>

526
00:46:19,665 --> 00:46:21,385
<font face="sans-serif" size="71">Berarti, satu tumbal lagi.</font>

527
00:46:22,145 --> 00:46:23,705
<font face="sans-serif" size="71">Ya, tinggal satu.</font>

528
00:46:24,665 --> 00:46:27,945
<font face="sans-serif" size="71">- Aku tak mau bunuh orang baik.
- Hindari pembunuh saja.</font>

529
00:46:28,025 --> 00:46:29,465
<font face="sans-serif" size="71">Pembunuh sepertiku.</font>

530
00:46:31,465 --> 00:46:34,305
<font face="sans-serif" size="71">Selama ini,
aku tak pernah ingin menyakiti orang.</font>

531
00:46:37,265 --> 00:46:38,105
<font face="sans-serif" size="71">Sungguh.</font>

532
00:46:41,785 --> 00:46:44,625
<font face="sans-serif" size="71">Kalau itu benar,
mustahil kau bisa memanggilku.</font>

533
00:46:44,705 --> 00:46:46,905
<font face="sans-serif" size="71">Untuk memanggilku,
kau harus mudah disesatkan,</font>

534
00:46:46,985 --> 00:46:48,345
<font face="sans-serif" size="71">bukan sudah tersesat.</font>

535
00:46:51,105 --> 00:46:53,745
<font face="sans-serif" size="71">Tahu, tidak? Pasti ada kebencian
dalam hatimu</font>

536
00:46:53,825 --> 00:46:56,745
<font face="sans-serif" size="71">saat menyentuh azimat itu. Tak usah malu.</font>

537
00:46:57,265 --> 00:47:00,625
<font face="sans-serif" size="71">Ceritakan, siapa yang membuatmu kesal?</font>

538
00:47:20,905 --> 00:47:23,865
<font face="sans-serif" size="71">Bagaimana kalau pancing dia ke rubanah?</font>

539
00:47:23,945 --> 00:47:26,745
<font face="sans-serif" size="71">Serang dia di tangga
dan bilang dia terpeleset.</font>

540
00:47:27,265 --> 00:47:29,945
<font face="sans-serif" size="71">Jangan melamun. Urus bocah di sana.</font>

541
00:47:30,025 --> 00:47:33,905
<font face="sans-serif" size="71">Dia butuh sepatu untuk pemakaman.
Jasad ayahnya ditemukan.</font>

542
00:47:34,425 --> 00:47:38,225
<font face="sans-serif" size="71">Aku bisa saja melayaninya,
tapi dia membuatku merinding.</font>

543
00:47:53,225 --> 00:47:55,305
<font face="sans-serif" size="71">Dia tak berduka.</font>

544
00:47:56,145 --> 00:47:57,905
<font face="sans-serif" size="71">Tapi juga tak senang.</font>

545
00:47:59,385 --> 00:48:02,065
<font face="sans-serif" size="71">Lega deritanya berakhir,
tapi sedih ayahnya meninggal.</font>

546
00:48:02,585 --> 00:48:05,465
<font face="sans-serif" size="71">Tapi, penderitaannya usai.</font>

547
00:48:05,545 --> 00:48:08,185
<font face="sans-serif" size="71">Kau selamatkan dia
dari derita lima tahun ke depan</font>

548
00:48:08,265 --> 00:48:09,825
<font face="sans-serif" size="71">dan trauma seumur hidup.</font>

549
00:48:09,905 --> 00:48:12,345
<font face="sans-serif" size="71">Dan dia akan hidup bahagia.</font>

550
00:48:13,545 --> 00:48:17,145
<font face="sans-serif" size="71">Dia menjadi ibu di usia 29
dan menjadi nenek di usia 57.</font>

551
00:48:19,665 --> 00:48:21,545
<font face="sans-serif" size="71">Menurutku kau perlu tahu itu.</font>

552
00:48:28,505 --> 00:48:29,465
<font face="sans-serif" size="71">Ukurannya pas.</font>

553
00:48:30,465 --> 00:48:32,785
<font face="sans-serif" size="71">Tentu saja, sentuhan terakhir.</font>

554
00:48:32,865 --> 00:48:35,185
<font face="sans-serif" size="71">- Colin, ya ampun…
- Tidak.</font>

555
00:48:35,265 --> 00:48:36,705
<font face="sans-serif" size="71">- Harus. Telanjur.
- Baiklah.</font>

556
00:48:36,785 --> 00:48:39,105
<font face="sans-serif" size="71">Kita sampai di bagian alas kaki.</font>

557
00:48:39,185 --> 00:48:41,665
<font face="sans-serif" size="71">Beliau Pak Michael Smart.</font>

558
00:48:41,745 --> 00:48:44,625
<font face="sans-serif" size="71">Mungkin kalian kenal.
Calon anggota parlemen.</font>

559
00:48:44,705 --> 00:48:47,025
<font face="sans-serif" size="71">Jika aku beruntung dan dapat momentum.</font>

560
00:48:48,505 --> 00:48:51,025
<font face="sans-serif" size="71">- Ayahnya dan aku teman sekolah.
- Astaga.</font>

561
00:48:51,105 --> 00:48:54,465
<font face="sans-serif" size="71">Dia meminjam pondokku
sebagai markas kampanyenya.</font>

562
00:48:54,545 --> 00:48:56,065
<font face="sans-serif" size="71">Kentara dia mantan militer.</font>

563
00:48:56,705 --> 00:48:58,865
<font face="sans-serif" size="71">Nanti Michael ada pidato penting.</font>

564
00:48:58,945 --> 00:49:01,705
<font face="sans-serif" size="71">Kujanjikan dia setelan dan sepatu baru.</font>

565
00:49:01,785 --> 00:49:05,185
<font face="sans-serif" size="71">Produk terbaik Possetts, gratis.</font>

566
00:49:05,265 --> 00:49:07,745
<font face="sans-serif" size="71">Lama-lama, dia bisa bangkrut.</font>

567
00:49:10,505 --> 00:49:11,505
<font face="sans-serif" size="71">Dasar garing.</font>

568
00:49:11,585 --> 00:49:15,825
<font face="sans-serif" size="71">Tadi aku bilang asisten terbaikku
akan melayanimu.</font>

569
00:49:15,905 --> 00:49:18,825
<font face="sans-serif" size="71">Vicky, tolong bantu Michael.</font>

570
00:49:18,905 --> 00:49:22,585
<font face="sans-serif" size="71">Michael, kau akan dibantu
oleh Vicky yang kompeten.</font>

571
00:49:22,665 --> 00:49:25,825
<font face="sans-serif" size="71">- Hei, jangan buru-buru.
- Mari lewat sini.</font>

572
00:49:25,905 --> 00:49:27,305
<font face="sans-serif" size="71">Aku akan mengikutimu.</font>

573
00:49:28,625 --> 00:49:31,905
<font face="sans-serif" size="71">Astaga, banyak sekali dus berserakan.</font>

574
00:49:31,985 --> 00:49:34,425
<font face="sans-serif" size="71">Bereskan yang becus.</font>

575
00:49:37,745 --> 00:49:39,625
<font face="sans-serif" size="71">Ayo tunggu di tempat parkir.</font>

576
00:49:39,705 --> 00:49:41,945
<font face="sans-serif" size="71">Tunggu dia keluar, lalu tabrak dia.</font>

577
00:49:42,025 --> 00:49:43,505
<font face="sans-serif" size="71">Sampai terhimpit tembok.</font>

578
00:49:43,585 --> 00:49:46,505
<font face="sans-serif" size="71">Terus tancap gas sampai perutnya berburai.</font>

579
00:49:47,105 --> 00:49:48,665
<font face="sans-serif" size="71">Ya? Bagaimana?</font>

580
00:49:49,945 --> 00:49:51,905
<font face="sans-serif" size="71">- Akan kurahasiakan asal kau juga.
- Apa?</font>

581
00:49:56,385 --> 00:49:58,425
<font face="sans-serif" size="71">Semoga pekan ini kau memilihku.</font>

582
00:49:58,505 --> 00:50:00,705
<font face="sans-serif" size="71">Maaf. Aku memilih National Front.</font>

583
00:50:02,465 --> 00:50:03,305
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa?</font>

584
00:50:03,905 --> 00:50:06,025
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak suka perubahan di sini.</font>

585
00:50:07,185 --> 00:50:10,665
<font face="sans-serif" size="71">Bibiku sudah 20 tahun tinggal di Cheetham.</font>

586
00:50:11,305 --> 00:50:13,425
<font face="sans-serif" size="71">Kini tetangga kanan kirinya imigran.</font>

587
00:50:13,505 --> 00:50:14,745
<font face="sans-serif" size="71">Itu yang akan terjadi.</font>

588
00:50:14,825 --> 00:50:16,265
<font face="sans-serif" size="71">Kita sendiri kekurangan,</font>

589
00:50:16,345 --> 00:50:18,625
<font face="sans-serif" size="71">untuk apa berbagi dengan orang luar?</font>

590
00:50:20,025 --> 00:50:22,385
<font face="sans-serif" size="71">National Front bisa atasi itu?</font>

591
00:50:22,465 --> 00:50:24,425
<font face="sans-serif" size="71">Setidaknya kami akan dibela.</font>

592
00:50:24,505 --> 00:50:26,665
<font face="sans-serif" size="71">Begitulah janji di selebaran mereka.</font>

593
00:50:26,745 --> 00:50:28,345
<font face="sans-serif" size="71">Mereka tak akan terpilih.</font>

594
00:50:29,585 --> 00:50:31,665
<font face="sans-serif" size="71">- Mungkin terpilih.
- Mereka terlalu gamblang.</font>

595
00:50:31,745 --> 00:50:33,625
<font face="sans-serif" size="71">Masyarakat merasa itu</font>

596
00:50:34,345 --> 00:50:35,265
<font face="sans-serif" size="71">tidak etis.</font>

597
00:50:40,305 --> 00:50:42,705
<font face="sans-serif" size="71">Kenapa aku tak memajang "stop imigrasi"</font>

598
00:50:42,785 --> 00:50:45,785
<font face="sans-serif" size="71">dengan huruf besar
di alat peraga kampanyeku?</font>

599
00:50:46,785 --> 00:50:47,905
<font face="sans-serif" size="71">Coba tatap aku.</font>

600
00:50:51,745 --> 00:50:52,745
<font face="sans-serif" size="71">Tatap aku!</font>

601
00:51:03,985 --> 00:51:06,745
<font face="sans-serif" size="71">Kau pasti tahu prinsipku.</font>

602
00:51:14,825 --> 00:51:15,665
<font face="sans-serif" size="71">Jadi,</font>

603
00:51:16,505 --> 00:51:17,705
<font face="sans-serif" size="71">kau akan memilihku?</font>

604
00:51:21,345 --> 00:51:22,225
<font face="sans-serif" size="71">Ya, Pak.</font>

605
00:51:25,105 --> 00:51:25,985
<font face="sans-serif" size="71">Bagus.</font>

606
00:51:28,065 --> 00:51:31,505
<font face="sans-serif" size="71">Kau mau membunuh siapa?
Bosmu atau Vicky? Waktumu sempit.</font>

607
00:51:31,585 --> 00:51:33,545
<font face="sans-serif" size="71">Seperti apa masa depan Michael Smart?</font>

608
00:51:34,065 --> 00:51:35,705
<font face="sans-serif" size="71">- Itu…
- Perlihatkan.</font>

609
00:51:35,785 --> 00:51:37,945
<font face="sans-serif" size="71">- Bisa, tapi…
- Tunjukkan sekarang.</font>

610
00:51:39,505 --> 00:51:42,185
<font face="sans-serif" size="71">Atau aku akan keluar
dan mengakui segalanya,</font>

611
00:51:42,265 --> 00:51:44,745
<font face="sans-serif" size="71">lalu berakhir sudah. Tamat riwayatmu.</font>

612
00:51:48,465 --> 00:51:49,305
<font face="sans-serif" size="71">Tunjukkan.</font>

613
00:51:53,825 --> 00:51:57,785
<font face="sans-serif" size="71">- 16.472 suara.
- Bukan hanya berbeda, tapi lebih rendah.</font>

614
00:51:57,865 --> 00:52:01,305
<font face="sans-serif" size="71">Usai dikeluarkan dari Partai Konservatif,
Smart mendirikan Partai Britania.</font>

615
00:52:01,385 --> 00:52:03,025
<font face="sans-serif" size="71">Ini seperti sungai darah!</font>

616
00:52:03,105 --> 00:52:04,665
<font face="sans-serif" size="71">Rebut kembali kuasa kita.</font>

617
00:52:04,745 --> 00:52:06,305
<font face="sans-serif" size="71">Tanah ini milik kita.</font>

618
00:52:06,385 --> 00:52:09,465
<font face="sans-serif" size="71">Britania Raya mendapat PM baru
yang menang secara tak terduga.</font>

619
00:52:09,545 --> 00:52:10,945
<font face="sans-serif" size="71">Pengkhianat negara.</font>

620
00:52:11,025 --> 00:52:12,385
<font face="sans-serif" size="71">Aku tahu yang akan terjadi.</font>

621
00:52:12,465 --> 00:52:14,265
<font face="sans-serif" size="71">Laut pasang, langit merah membara.</font>

622
00:52:14,345 --> 00:52:16,865
<font face="sans-serif" size="71">Kita tengah berperang.</font>

623
00:52:16,945 --> 00:52:18,025
<font face="sans-serif" size="71">KENDALIKAN. TUNDUKKAN. TERTIBKAN.</font>

624
00:52:26,225 --> 00:52:27,865
<font face="sans-serif" size="71">Dasar setan.</font>

625
00:52:27,945 --> 00:52:29,985
<font face="sans-serif" size="71">Dia bukan makhluk seperti kami.</font>

626
00:52:30,065 --> 00:52:33,425
<font face="sans-serif" size="71">Tapi kaum kami menyukai dia.
Dia punya banyak penggemar.</font>

627
00:52:33,505 --> 00:52:34,345
<font face="sans-serif" size="71">Dia harus mati.</font>

628
00:52:35,705 --> 00:52:38,465
<font face="sans-serif" size="71">- Dia tumbal ketiga.
- Bosku pasti tak setuju.</font>

629
00:52:38,545 --> 00:52:41,025
<font face="sans-serif" size="71">Katamu yang penting bukan pembunuh.</font>

630
00:52:41,105 --> 00:52:44,345
<font face="sans-serif" size="71">Ya, tapi dia akan menjadi
pemicu kematian banyak orang…</font>

631
00:52:44,425 --> 00:52:45,745
<font face="sans-serif" size="71">Itu di masa depan.</font>

632
00:52:45,825 --> 00:52:48,345
<font face="sans-serif" size="71">Ya, tapi dia suka memukuli istrinya.</font>

633
00:52:48,945 --> 00:52:51,105
<font face="sans-serif" size="71">- Istrinya belum mati, 'kan?
- Yah…</font>

634
00:52:52,465 --> 00:52:55,105
<font face="sans-serif" size="71">Dia membunuh anjing dengan batu
saat kecil.</font>

635
00:52:55,185 --> 00:52:57,705
<font face="sans-serif" size="71">Kau sudah jelaskan hewan tak dihitung.</font>

636
00:52:59,305 --> 00:53:02,705
<font face="sans-serif" size="71">- Apa Michael Smart memenuhi syarat?
- Ya, tapi…</font>

637
00:53:02,785 --> 00:53:05,105
<font face="sans-serif" size="71">Maka kupilih dia sebagai tumbal. Titik.</font>

638
00:53:05,185 --> 00:53:07,465
<font face="sans-serif" size="71">Serius, bosku tak akan suka ini.</font>

639
00:53:07,545 --> 00:53:09,705
<font face="sans-serif" size="71">Ini sesuai aturan, jangan protes.</font>

640
00:53:11,345 --> 00:53:12,185
<font face="sans-serif" size="71">Dia tumbalnya,</font>

641
00:53:12,985 --> 00:53:14,105
<font face="sans-serif" size="71">atau aku berhenti.</font>

642
00:53:14,905 --> 00:53:15,745
<font face="sans-serif" size="71">Aku serius.</font>

643
00:53:18,225 --> 00:53:20,345
<font face="sans-serif" size="71">Kau ingin proses inisiasimu gagal?</font>

644
00:53:24,385 --> 00:53:25,985
<font face="sans-serif" size="71">Dia mau coba ukuran 11.</font>

645
00:53:28,185 --> 00:53:29,945
<font face="sans-serif" size="71">Cepat. Sudah mau tutup.</font>

646
00:53:30,025 --> 00:53:31,545
<font face="sans-serif" size="71">Ada kursi, layani sendiri.</font>

647
00:54:24,465 --> 00:54:25,745
<font face="sans-serif" size="71">Kau berubah.</font>

648
00:54:48,865 --> 00:54:50,665
<font face="sans-serif" size="71">Tak ada bukti pembobolan.</font>

649
00:54:53,665 --> 00:54:56,385
<font face="sans-serif" size="71">- Mungkin mereka bertengkar.
- Pertengkaran hebat.</font>

650
00:54:56,465 --> 00:54:58,585
<font face="sans-serif" size="71">Keith bukan orang baik-baik.</font>

651
00:55:02,305 --> 00:55:03,905
<font face="sans-serif" size="71">Itu sudah dibuka?</font>

652
00:55:04,425 --> 00:55:05,585
<font face="sans-serif" size="71">Sepertinya belum.</font>

653
00:55:07,945 --> 00:55:09,705
<font face="sans-serif" size="71">PENGIRING BERCINTA</font>

654
00:55:17,105 --> 00:55:19,185
<font face="sans-serif" size="71">Keith Holligan? Dia kemari semalam.</font>

655
00:55:19,265 --> 00:55:20,465
<font face="sans-serif" size="71">Dia pelanggan.</font>

656
00:55:20,545 --> 00:55:21,865
<font face="sans-serif" size="71">Ada yang aneh darinya?</font>

657
00:55:22,865 --> 00:55:24,345
<font face="sans-serif" size="71">Dia membunuh istrinya.</font>

658
00:55:25,345 --> 00:55:28,185
<font face="sans-serif" size="71">Maksudku tadi malam.
Apa tingkah lakunya janggal?</font>

659
00:55:28,265 --> 00:55:29,945
<font face="sans-serif" size="71">Masih seperti biasa.</font>

660
00:55:30,025 --> 00:55:33,505
<font face="sans-serif" size="71">Duduk di kursinya, minum bir,
pulang mendekati jam tutup.</font>

661
00:55:33,585 --> 00:55:36,025
<font face="sans-serif" size="71">- Ada yang mengikutinya?
- Setahuku tidak.</font>

662
00:55:38,065 --> 00:55:40,345
<font face="sans-serif" size="71">Terima kasih sudah menjawab, Bob.</font>

663
00:55:41,945 --> 00:55:45,505
<font face="sans-serif" size="71">Ada satu kejadian unik,
meski dia tak bicara dengan Keith.</font>

664
00:55:45,585 --> 00:55:48,665
<font face="sans-serif" size="71">- Siapa?
- Perempuan India. Baru pertama kemari.</font>

665
00:55:48,745 --> 00:55:51,065
<font face="sans-serif" size="71">Minum dua triple scotch sendirian.</font>

666
00:55:51,145 --> 00:55:53,545
<font face="sans-serif" size="71">Jarang-jarang orang India kemari,
apalagi pesan wiski.</font>

667
00:55:53,625 --> 00:55:55,785
<font face="sans-serif" size="71">- Ciri-cirinya?
- Orang India.</font>

668
00:55:56,785 --> 00:55:57,665
<font face="sans-serif" size="71">Selain itu.</font>

669
00:55:57,745 --> 00:55:59,905
<font face="sans-serif" size="71">Itu saja yang kuingat.
Dia lebih pendek darimu.</font>

670
00:55:59,985 --> 00:56:01,665
<font face="sans-serif" size="71">Julie, kau melihatnya?</font>

671
00:56:02,785 --> 00:56:03,625
<font face="sans-serif" size="71">Duduk di sana.</font>

672
00:56:04,425 --> 00:56:06,825
<font face="sans-serif" size="71">- Dia bicara sendiri.
- Bicara sendiri?</font>

673
00:56:06,905 --> 00:56:08,265
<font face="sans-serif" size="71">Seperti bergumam.</font>

674
00:56:10,745 --> 00:56:11,905
<font face="sans-serif" size="71">Aku lihat dia di kota.</font>

675
00:56:12,425 --> 00:56:14,545
<font face="sans-serif" size="71">Karyawan gerai sepatu di Possetts.</font>

676
00:56:23,825 --> 00:56:24,985
<font face="sans-serif" size="71">Terima kasih, Bob.</font>

677
00:56:25,985 --> 00:56:28,385
<font face="sans-serif" size="71">Usai Smart berpidato di Balai Kota,</font>

678
00:56:28,465 --> 00:56:30,905
<font face="sans-serif" size="71">dia akan ke pondok, di sini.</font>

679
00:56:30,985 --> 00:56:33,465
<font face="sans-serif" size="71">Dia pasti akan lewat daerah sepi.</font>

680
00:56:33,545 --> 00:56:36,985
<font face="sans-serif" size="71">Akan kutunggu dia di luar Balai Kota,
lalu kubuntuti…</font>

681
00:56:37,065 --> 00:56:40,385
<font face="sans-serif" size="71">- Bagaimana jika dia tak sendirian?
- Menurutmu? Beri tahu aku.</font>

682
00:56:41,225 --> 00:56:43,825
<font face="sans-serif" size="71">- Ya, sendirian, tapi…
- Berarti aku tinggal…</font>

683
00:56:51,305 --> 00:56:52,185
<font face="sans-serif" size="71">Kurang ajar, ya?</font>

684
00:56:54,425 --> 00:56:55,665
<font face="sans-serif" size="71">Nanti kucat ulang.</font>

685
00:56:57,945 --> 00:56:58,785
<font face="sans-serif" size="71">Nida Huq?</font>

686
00:56:59,785 --> 00:57:02,505
<font face="sans-serif" size="71">Aku Len Fisher, Kepolisian Tipley.
Ini penyelidikan rutin.</font>

687
00:57:02,585 --> 00:57:03,785
<font face="sans-serif" size="71">Boleh menanyaimu?</font>

688
00:57:03,865 --> 00:57:05,105
<font face="sans-serif" size="71">Ya, oke.</font>

689
00:57:05,185 --> 00:57:07,385
<font face="sans-serif" size="71">Maksudku, boleh.</font>

690
00:57:08,265 --> 00:57:09,105
<font face="sans-serif" size="71">Boleh masuk?</font>

691
00:57:09,825 --> 00:57:11,945
<font face="sans-serif" size="71">Persilakan dia masuk, lalu bunuh.</font>

692
00:57:15,585 --> 00:57:16,425
<font face="sans-serif" size="71">Ya.</font>

693
00:57:24,265 --> 00:57:27,745
<font face="sans-serif" size="71">- Mau kubuatkan teh?
- Tak perlu, aku cuma sebentar.</font>

694
00:57:27,825 --> 00:57:29,745
<font face="sans-serif" size="71">Ini hanya penyelidikan rutin.</font>

695
00:57:31,505 --> 00:57:32,345
<font face="sans-serif" size="71">Baik.</font>

696
00:57:34,945 --> 00:57:37,785
<font face="sans-serif" size="71">Tadi malam kau ke pub? The Three Crowns?</font>

697
00:57:41,705 --> 00:57:43,625
<font face="sans-serif" size="71">Ya, benar.</font>

698
00:57:44,265 --> 00:57:45,305
<font face="sans-serif" size="71">Kau pelanggan?</font>

699
00:57:45,865 --> 00:57:48,105
<font face="sans-serif" size="71">- Bukan.
- Seberapa sering ke sana?</font>

700
00:57:48,185 --> 00:57:50,665
<font face="sans-serif" size="71">Jujur, itu pertama kalinya aku ke pub.</font>

701
00:57:51,585 --> 00:57:52,585
<font face="sans-serif" size="71">Pertama kali.</font>

702
00:57:53,225 --> 00:57:55,465
<font face="sans-serif" size="71">Padahal, lokasinya tak jauh, ya?</font>

703
00:57:55,545 --> 00:57:57,905
<font face="sans-serif" size="71">Aku biasanya tak minum alkohol.</font>

704
00:57:59,665 --> 00:58:01,345
<font face="sans-serif" size="71">Tapi tadi malam kau minum.</font>

705
00:58:03,825 --> 00:58:05,545
<font face="sans-serif" size="71">Kemarin ulang tahun Ibu.</font>

706
00:58:09,105 --> 00:58:10,505
<font face="sans-serif" size="71">Ibu sudah tiada.</font>

707
00:58:11,185 --> 00:58:12,305
<font face="sans-serif" size="71">Dan rasanya…</font>

708
00:58:12,945 --> 00:58:13,825
<font face="sans-serif" size="71">Berat.</font>

709
00:58:16,185 --> 00:58:17,025
<font face="sans-serif" size="71">Ya.</font>

710
00:58:19,665 --> 00:58:21,225
<font face="sans-serif" size="71">Minum-minum itu dilarang.</font>

711
00:58:21,745 --> 00:58:24,145
<font face="sans-serif" size="71">Tak ada minuman keras di rumahku, tapi…</font>

712
00:58:29,105 --> 00:58:30,705
<font face="sans-serif" size="71">Aku kecewa kepada diriku.</font>

713
00:58:30,785 --> 00:58:32,105
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak berniat menghakimi.</font>

714
00:58:32,625 --> 00:58:35,065
<font face="sans-serif" size="71">Kita semua butuh melepas penat sesekali.</font>

715
00:58:38,065 --> 00:58:38,945
<font face="sans-serif" size="71">Terima kasih.</font>

716
00:58:43,305 --> 00:58:44,665
<font face="sans-serif" size="71">Ada penyelidikan apa?</font>

717
00:58:45,545 --> 00:58:48,545
<font face="sans-serif" size="71">Kau mungkin dengar
soal Keith dan Chris Holligan.</font>

718
00:58:49,465 --> 00:58:51,945
<font face="sans-serif" size="71">- Siapa?
- Keluarga Holligan. Keith dan Chris.</font>

719
00:58:52,585 --> 00:58:54,505
<font face="sans-serif" size="71">Nama mereka asing bagiku.</font>

720
00:58:57,345 --> 00:59:00,585
<font face="sans-serif" size="71">Keith tadi malam datang
ke The Three Crowns.</font>

721
00:59:01,105 --> 00:59:02,065
<font face="sans-serif" size="71">Kau melihatnya?</font>

722
00:59:03,265 --> 00:59:04,105
<font face="sans-serif" size="71">Mungkin.</font>

723
00:59:05,265 --> 00:59:06,665
<font face="sans-serif" size="71">Aku tak tahu wajahnya.</font>

724
00:59:08,505 --> 00:59:10,225
<font face="sans-serif" size="71">Aku menanyakan itu karena…</font>

725
00:59:12,545 --> 00:59:15,745
<font face="sans-serif" size="71">Beberapa hari lalu,
kau melayaninya di tempat kerja.</font>

726
00:59:17,865 --> 00:59:18,705
<font face="sans-serif" size="71">Benarkah?</font>

727
00:59:19,585 --> 00:59:21,465
<font face="sans-serif" size="71">Ini inisial namamu, 'kan?</font>

728
00:59:22,865 --> 00:59:24,145
<font face="sans-serif" size="71">Berarti aku melayaninya.</font>

729
00:59:26,865 --> 00:59:28,665
<font face="sans-serif" size="71">Pengunjung gerai kami ramai.</font>

730
00:59:28,745 --> 00:59:31,745
<font face="sans-serif" size="71">Sepulang kerja, biasanya ingatanku kabur.</font>

731
00:59:34,865 --> 00:59:36,225
<font face="sans-serif" size="71">Jadi, kau tak melihatnya?</font>

732
00:59:37,545 --> 00:59:39,465
<font face="sans-serif" size="71">Yang jelas aku tak menyadarinya.</font>

733
00:59:47,825 --> 00:59:49,585
<font face="sans-serif" size="71">Maaf, aku kurang membantu.</font>

734
00:59:50,185 --> 00:59:52,865
<font face="sans-serif" size="71">Jika kau ingat sesuatu,
tolong hubungi kami.</font>

735
00:59:56,305 --> 00:59:58,625
<font face="sans-serif" size="71">Kau pandai sekali berbohong, ya?</font>

736
00:59:58,705 --> 00:59:59,785
<font face="sans-serif" size="71">Aku takjub.</font>

737
00:59:59,865 --> 01:00:02,145
<font face="sans-serif" size="71">- Tapi dia tak percaya.
- Berarti harus bergegas.</font>

738
01:00:03,345 --> 01:00:05,425
<font face="sans-serif" size="71">Smart hampir selesai berpidato.</font>

739
01:00:25,145 --> 01:00:26,985
<font face="sans-serif" size="71">Polisi itu mengikuti kita.</font>

740
01:00:27,065 --> 01:00:29,425
<font face="sans-serif" size="71">Padahal dia tadi sasaran empuk.</font>

741
01:00:29,505 --> 01:00:31,785
<font face="sans-serif" size="71">Dia akan mati
karena serangan jantung tahun depan.</font>

742
01:00:31,865 --> 01:00:34,825
<font face="sans-serif" size="71">Dia juga tak punya keluarga.
Tak akan dirindukan.</font>

743
01:00:42,985 --> 01:00:46,825
<font face="sans-serif" size="71">Selain ancaman terhadap kebebasan,
ada rasa ketidakberdayaan.</font>

744
01:00:47,705 --> 01:00:50,225
<font face="sans-serif" size="71">Karena negara kita yang pernah hebat</font>

745
01:00:50,825 --> 01:00:53,665
<font face="sans-serif" size="71">kini tertinggal, kehilangan arah,</font>

746
01:00:53,745 --> 01:00:56,345
<font face="sans-serif" size="71">kehilangan identitasnya.</font>

747
01:00:58,385 --> 01:00:59,985
<font face="sans-serif" size="71">Namun, belum terlambat,</font>

748
01:01:00,585 --> 01:01:02,905
<font face="sans-serif" size="71">kita bukannya tidak berdaya.</font>

749
01:01:02,985 --> 01:01:05,505
<font face="sans-serif" size="71">Pemilu ini mungkin penentu takdir kita.</font>

750
01:01:05,585 --> 01:01:07,825
<font face="sans-serif" size="71">Takdir ada di tangan kita.</font>

751
01:01:08,385 --> 01:01:11,385
<font face="sans-serif" size="71">Jangan hanya mengharapkan
masa depan lebih baik,</font>

752
01:01:12,105 --> 01:01:13,225
<font face="sans-serif" size="71">gunakan suara Anda!</font>

753
01:01:13,305 --> 01:01:15,625
<font face="sans-serif" size="71">PILIH MICHAEL SMART</font>

754
01:01:22,305 --> 01:01:25,465
<font face="sans-serif" size="71">Istimewa. Malam yang luar biasa.
Terima kasih.</font>

755
01:01:25,545 --> 01:01:27,425
<font face="sans-serif" size="71">Terima kasih untuk Karen atas quiche-nya.</font>

756
01:01:27,505 --> 01:01:29,705
<font face="sans-serif" size="71">- Pidatomu hebat. Semoga sukses.
- Terima kasih.</font>

757
01:01:29,785 --> 01:01:32,265
<font face="sans-serif" size="71">- Firasatku, kau akan menang.
- Semoga benar.</font>

758
01:01:32,345 --> 01:01:34,385
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah, aku akan beristirahat.</font>

759
01:01:34,465 --> 01:01:35,665
<font face="sans-serif" size="71">Ya, silakan.</font>

760
01:02:06,185 --> 01:02:07,745
<font face="sans-serif" size="71">Apa yang kau rencanakan?</font>

761
01:02:46,305 --> 01:02:47,145
<font face="sans-serif" size="71">Sial.</font>

762
01:02:58,145 --> 01:03:00,265
<font face="sans-serif" size="71">Belum terlambat mencari tumbal lain.</font>

763
01:03:00,345 --> 01:03:01,185
<font face="sans-serif" size="71">Diam!</font>

764
01:03:01,265 --> 01:03:04,465
<font face="sans-serif" size="71">Maksudku, aku akan terbantu
jika kau pilih orang lain…</font>

765
01:03:04,545 --> 01:03:06,345
<font face="sans-serif" size="71">Kalau tak mau bantu, enyahlah.</font>

766
01:03:08,785 --> 01:03:09,785
<font face="sans-serif" size="71">Aku serius.</font>

767
01:03:12,145 --> 01:03:12,985
<font face="sans-serif" size="71">Ya sudah.</font>

768
01:03:51,185 --> 01:03:52,105
<font face="sans-serif" size="71">Bukan main!</font>

769
01:04:24,985 --> 01:04:26,025
<font face="sans-serif" size="71">Sial.</font>

770
01:04:37,385 --> 01:04:39,185
<font face="sans-serif" size="71">Apa-apaan kau ini?</font>

771
01:04:42,025 --> 01:04:44,105
<font face="sans-serif" size="71">Ayo, bantu aku.</font>

772
01:04:54,505 --> 01:04:55,345
<font face="sans-serif" size="71">Kumohon.</font>

773
01:04:56,585 --> 01:04:57,625
<font face="sans-serif" size="71">Kumohon.</font>

774
01:05:01,105 --> 01:05:02,505
<font face="sans-serif" size="71">Polisi!</font>

775
01:05:02,585 --> 01:05:03,425
<font face="sans-serif" size="71">Berhenti!</font>

776
01:05:04,865 --> 01:05:05,905
<font face="sans-serif" size="71">Berhenti!</font>

777
01:05:07,145 --> 01:05:09,185
<font face="sans-serif" size="71">Dasar biadab! Dia mau membunuhku.</font>

778
01:05:12,905 --> 01:05:13,745
<font face="sans-serif" size="71">Letakkan.</font>

779
01:05:15,225 --> 01:05:16,385
<font face="sans-serif" size="71">Aku harus membunuhnya.</font>

780
01:05:17,305 --> 01:05:18,305
<font face="sans-serif" size="71">Ini salah.</font>

781
01:05:19,225 --> 01:05:20,305
<font face="sans-serif" size="71">Kau tahu itu.</font>

782
01:05:24,345 --> 01:05:25,625
<font face="sans-serif" size="71">Apa kau orang baik?</font>

783
01:05:26,305 --> 01:05:27,625
<font face="sans-serif" size="71">Aku tidak tahu.</font>

784
01:05:29,145 --> 01:05:30,105
<font face="sans-serif" size="71">Itu harapanku.</font>

785
01:05:32,745 --> 01:05:33,585
<font face="sans-serif" size="71">Letakkan.</font>

786
01:05:35,705 --> 01:05:36,545
<font face="sans-serif" size="71">Nida…</font>

787
01:05:37,505 --> 01:05:38,465
<font face="sans-serif" size="71">Letakkan.</font>

788
01:05:38,545 --> 01:05:40,665
<font face="sans-serif" size="71">Jika tak membunuh sebelum tengah malam,</font>

789
01:05:41,865 --> 01:05:43,065
<font face="sans-serif" size="71">perang akan meletus.</font>

790
01:05:45,465 --> 01:05:46,345
<font face="sans-serif" size="71">Api…</font>

791
01:05:46,425 --> 01:05:48,065
<font face="sans-serif" size="71">Semua menjadi lautan api.</font>

792
01:05:49,745 --> 01:05:50,625
<font face="sans-serif" size="71">Kalau begitu…</font>

793
01:05:53,465 --> 01:05:55,305
<font face="sans-serif" size="71">Kita hadapi jika itu terjadi.</font>

794
01:05:58,345 --> 01:05:59,265
<font face="sans-serif" size="71">Letakkan.</font>

795
01:06:06,785 --> 01:06:07,745
<font face="sans-serif" size="71">Tak bisa.</font>

796
01:06:11,585 --> 01:06:12,865
<font face="sans-serif" size="71">Gaap, maafkan aku.</font>

797
01:06:13,585 --> 01:06:14,425
<font face="sans-serif" size="71">Gaap!</font>

798
01:06:15,825 --> 01:06:16,665
<font face="sans-serif" size="71">Kemarilah.</font>

799
01:06:18,745 --> 01:06:19,585
<font face="sans-serif" size="71">Jangan.</font>

800
01:06:21,585 --> 01:06:22,545
<font face="sans-serif" size="71">Maafkan aku.</font>

801
01:06:23,985 --> 01:06:25,105
<font face="sans-serif" size="71">Tenang.</font>

802
01:06:27,865 --> 01:06:28,705
<font face="sans-serif" size="71">Tenang.</font>

803
01:06:35,785 --> 01:06:36,625
<font face="sans-serif" size="71">Nida?</font>

804
01:06:39,785 --> 01:06:40,865
<font face="sans-serif" size="71">Nida?</font>

805
01:06:41,385 --> 01:06:45,025
<font face="sans-serif" size="71">Jadi, kau hanya mengincar orang
yang telah berbuat jahat?</font>

806
01:06:49,025 --> 01:06:51,305
<font face="sans-serif" size="71">Kecuali Chris.</font>

807
01:06:53,025 --> 01:06:53,985
<font face="sans-serif" size="71">Dia tiba-tiba muncul.</font>

808
01:06:54,065 --> 01:06:59,225
<font face="sans-serif" size="71">Setiap tumbal yang kau persembahkan,
akan dihitung oleh azimat itu.</font>

809
01:06:59,305 --> 01:07:00,305
<font face="sans-serif" size="71">Benar begitu?</font>

810
01:07:00,385 --> 01:07:02,345
<font face="sans-serif" size="71">Tapi Keith tidak dihitung.</font>

811
01:07:04,545 --> 01:07:05,665
<font face="sans-serif" size="71">Itu tidak adil.</font>

812
01:07:06,465 --> 01:07:08,345
<font face="sans-serif" size="71">Ini ditemukan di dalam sakumu.</font>

813
01:07:10,145 --> 01:07:12,345
<font face="sans-serif" size="71">Ini azimatnya, ya?</font>

814
01:07:17,065 --> 01:07:18,625
<font face="sans-serif" size="71">Pahatannya kembali normal.</font>

815
01:07:19,385 --> 01:07:20,345
<font face="sans-serif" size="71">Tadinya…</font>

816
01:07:20,945 --> 01:07:24,825
<font face="sans-serif" size="71">Tadinya, ada simbol
yang bisa berubah jika diperhatikan.</font>

817
01:07:24,905 --> 01:07:28,625
<font face="sans-serif" size="71">Lalu, iblis yang menyuruhmu
melakukan semua ini,</font>

818
01:07:28,705 --> 01:07:31,265
<font face="sans-serif" size="71">awalnya berkomunikasi melalui azimat itu?</font>

819
01:07:31,345 --> 01:07:34,265
<font face="sans-serif" size="71">Cuma sebentar.
Awalnya, hanya terdengar suaranya.</font>

820
01:07:34,345 --> 01:07:36,985
<font face="sans-serif" size="71">- Lalu dia menampakkan diri.
- Seperti apa rupanya?</font>

821
01:07:37,065 --> 01:07:38,585
<font face="sans-serif" size="71">Awalnya seperti monster.</font>

822
01:07:39,905 --> 01:07:42,065
<font face="sans-serif" size="71">Lalu berubah wujud
menjadi personel Boney M.</font>

823
01:07:44,265 --> 01:07:45,825
<font face="sans-serif" size="71">Personel Boney M?</font>

824
01:07:47,265 --> 01:07:48,545
<font face="sans-serif" size="71">Yang menari?</font>

825
01:07:57,665 --> 01:07:58,545
<font face="sans-serif" size="71">Baiklah.</font>

826
01:08:00,665 --> 01:08:04,345
<font face="sans-serif" size="71">- Jadi, personel Boney M memperingatkan…
- Namanya Gaap.</font>

827
01:08:04,425 --> 01:08:09,065
<font face="sans-serif" size="71">Maaf, Gaap memperingatkan
perang nuklir akan pecah</font>

828
01:08:09,145 --> 01:08:12,185
<font face="sans-serif" size="71">jika kau tak membunuh
tiga orang sebelum Hari Mei.</font>

829
01:08:12,265 --> 01:08:13,625
<font face="sans-serif" size="71">Dia tak asal bicara.</font>

830
01:08:16,745 --> 01:08:18,625
<font face="sans-serif" size="71">Dia memperlihatkan masa depan.</font>

831
01:08:21,025 --> 01:08:22,545
<font face="sans-serif" size="71">Apinya terasa di kulitku.</font>

832
01:08:25,385 --> 01:08:26,905
<font face="sans-serif" size="71">Aku mencium bau orang terbakar.</font>

833
01:08:33,465 --> 01:08:34,665
<font face="sans-serif" size="71">Tak lama lagi.</font>

834
01:08:37,345 --> 01:08:38,465
<font face="sans-serif" size="71">Aku sudah berusaha.</font>

835
01:08:40,025 --> 01:08:41,265
<font face="sans-serif" size="71">Benar-benar berusaha.</font>

836
01:09:20,465 --> 01:09:22,425
<font face="sans-serif" size="71">Yang jelas jiwanya terganggu.</font>

837
01:09:23,945 --> 01:09:25,865
<font face="sans-serif" size="71">Pasti begitu pembelaan pengacaranya.</font>

838
01:09:25,945 --> 01:09:28,065
<font face="sans-serif" size="71">Apa aku sinting jika iba dengannya?</font>

839
01:09:28,865 --> 01:09:30,425
<font face="sans-serif" size="71">Suz, korbannya sudah tiga.</font>

840
01:09:30,505 --> 01:09:34,065
<font face="sans-serif" size="71">Meski kau bersimpati pada kondisinya,</font>

841
01:09:34,825 --> 01:09:36,905
<font face="sans-serif" size="71">- keluarga korban berduka.
- Kau dengar itu?</font>

842
01:09:59,105 --> 01:09:59,945
<font face="sans-serif" size="71">Nida?</font>

843
01:10:03,745 --> 01:10:05,705
<font face="sans-serif" size="71">Selamat malam.</font>

844
01:10:11,345 --> 01:10:12,225
<font face="sans-serif" size="71">Aku gagal.</font>

845
01:10:12,305 --> 01:10:15,025
<font face="sans-serif" size="71">Ya, aku juga gagal. Mau bagaimana lagi.</font>

846
01:10:16,385 --> 01:10:20,425
<font face="sans-serif" size="71">Baru dapat kabar.
Aku diasingkan ke kehampaan abadi.</font>

847
01:10:23,145 --> 01:10:23,985
<font face="sans-serif" size="71">Maafkan aku.</font>

848
01:10:29,305 --> 01:10:30,985
<font face="sans-serif" size="71">Mau ikut bersamaku?</font>

849
01:10:33,185 --> 01:10:34,105
<font face="sans-serif" size="71">Apa?</font>

850
01:10:34,185 --> 01:10:37,425
<font face="sans-serif" size="71">Tadi aku mengecek kontrak.
Ternyata tak ada aturannya.</font>

851
01:10:37,945 --> 01:10:40,065
<font face="sans-serif" size="71">Ada celah lain dalam aturannya.</font>

852
01:10:40,665 --> 01:10:44,345
<font face="sans-serif" size="71">Tak ada larangan mengajak teman manusia.</font>

853
01:10:44,425 --> 01:10:46,745
<font face="sans-serif" size="71">Jadi, kau bisa ikut.</font>

854
01:10:50,265 --> 01:10:51,825
<font face="sans-serif" size="71">Ke kehampaan abadi?</font>

855
01:10:52,345 --> 01:10:54,345
<font face="sans-serif" size="71">Tidak, lebih parah lagi.</font>

856
01:10:55,945 --> 01:10:57,225
<font face="sans-serif" size="71">Bersamaku.</font>

857
01:11:03,825 --> 01:11:04,905
<font face="sans-serif" size="71">Aku mau coba.</font>

858
01:11:28,745 --> 01:11:30,585
<font face="sans-serif" size="71">Ya Tuhan, mereka berperang.</font>

859
01:13:02,105 --> 01:13:04,025
<font face="sans-serif" size="71">Terjemahan subtitle oleh Rizky Soraya</font>

