1
00:00:47,833 --> 00:00:49,833
A NETFLIX ORIGINAL FILM

2
00:03:15,333 --> 00:03:18,791
OCTOBER 2016, MUMBAI

3
00:03:44,875 --> 00:03:46,875
- Hi.
- Hey.

4
00:04:11,166 --> 00:04:13,500
Hasn't your mother taught you anything?

5
00:04:34,541 --> 00:04:35,500
Come here.

6
00:04:48,000 --> 00:04:49,083
One...

7
00:04:50,625 --> 00:04:51,708
Two...

8
00:04:56,541 --> 00:04:57,625
Three.

9
00:04:58,375 --> 00:04:59,708
SOUTH MUMBAI BANK

10
00:04:59,791 --> 00:05:00,916
BANK LTD

11
00:05:05,875 --> 00:05:07,833
REDDY

12
00:05:57,666 --> 00:05:59,916
REDDY

13
00:06:00,000 --> 00:06:02,750
- What's up, Sarita?
- All good.

14
00:06:15,875 --> 00:06:17,875
It was good catching up.

15
00:06:33,291 --> 00:06:38,458
Should I renegotiate the whole deal?

16
00:06:39,291 --> 00:06:40,458
Yes, exactly.

17
00:06:44,916 --> 00:06:46,625
No, I will for sure.

18
00:06:48,125 --> 00:06:51,000
- I need to go.
- Just give me a moment!

19
00:06:51,791 --> 00:06:55,125
This woman's been chewing
my ear for an hour.

20
00:07:01,833 --> 00:07:04,333
Everyone takes advantage of my politeness.

21
00:07:12,750 --> 00:07:17,250
You're not making it easier, either.

22
00:07:17,333 --> 00:07:19,791
I've been telling you for days!

23
00:07:19,875 --> 00:07:21,125
Look at my ceiling...

24
00:07:21,208 --> 00:07:23,291
It looks so ugly.

25
00:07:29,833 --> 00:07:33,333
No amount of pounding can wake him up!

26
00:07:57,083 --> 00:07:59,625
Trust me, I'll do it tomorrow.

27
00:08:01,708 --> 00:08:02,916
What are you saying?

28
00:08:24,125 --> 00:08:25,291
Four.

29
00:11:10,500 --> 00:11:13,041
Fuck the game. Let's leave.

30
00:11:47,000 --> 00:11:48,041
What?

31
00:11:50,041 --> 00:11:50,958
What is it?

32
00:11:54,291 --> 00:11:55,375
You go, I'll come.

33
00:11:56,916 --> 00:11:58,041
Leave.

34
00:14:35,083 --> 00:14:39,333
- It smells so good.
- Hurry up. I'm starving.

35
00:15:01,583 --> 00:15:02,791
Excuse me.

36
00:15:05,625 --> 00:15:08,333
- Sure, have a seat.
- It's okay. I'll stand.

37
00:15:38,416 --> 00:15:41,250
He's busy in another meeting.
He can't meet you--

38
00:15:49,458 --> 00:15:53,125
D.N PAWAR

39
00:16:09,625 --> 00:16:11,166
You think I'm that stupid?

40
00:16:13,416 --> 00:16:15,125
You're a fool.

41
00:16:33,000 --> 00:16:35,083
Foolish!

42
00:16:40,208 --> 00:16:42,500
Are you even listening to me?

43
00:16:55,250 --> 00:16:56,375
I'll see you.

44
00:17:03,708 --> 00:17:04,708
Are you okay?

45
00:17:04,791 --> 00:17:06,833
- Did he leave?
- Yeah.

46
00:17:40,083 --> 00:17:42,500
My lucky number is two!

47
00:17:48,000 --> 00:17:50,125
Oh, the tea is here!

48
00:21:23,125 --> 00:21:24,041
I mean...

49
00:21:26,375 --> 00:21:29,708
It wasn't gossip. She was concerned.

50
00:21:31,166 --> 00:21:32,125
It was nothing.

51
00:23:02,666 --> 00:23:04,208
But he isn't even trying.

52
00:23:30,208 --> 00:23:32,208
The lights came on and...

53
00:23:36,875 --> 00:23:38,291
I just choked.

54
00:23:41,958 --> 00:23:43,875
It happens...

55
00:23:56,041 --> 00:23:58,041
They remind me of that day.

56
00:24:09,083 --> 00:24:10,958
It's like talking to a wall.

57
00:24:14,875 --> 00:24:17,708
Then you have to break that wall,
brick by brick.

58
00:26:10,916 --> 00:26:13,541
SHINING STAR

59
00:31:31,250 --> 00:31:32,125
SARITA PILLAI

60
00:31:41,541 --> 00:31:45,208
ENTRY PROHIBITED

61
00:31:55,875 --> 00:31:58,958
Stop telling them what to pick, Niru.

62
00:31:59,208 --> 00:32:03,208
You can't even pick a nail paint.
Changes her mind five times a day.

63
00:33:55,250 --> 00:33:57,041
<i>Alright! Ladies and Gentleman,</i>

64
00:34:03,041 --> 00:34:06,041
SHINING STAR

65
00:39:29,333 --> 00:39:30,375
Very sad!

66
00:40:10,125 --> 00:40:11,875
HOTEL RELAX
A/C, NON A/C ROOMS

67
00:42:05,333 --> 00:42:06,375
"Thank you.

68
00:42:27,250 --> 00:42:31,958
He wants to insult me by telling me
that my wife's repaying my debts.

69
00:43:42,708 --> 00:43:43,625
I'll bring tea.

70
00:45:04,416 --> 00:45:05,750
It's really late, Tai

71
00:50:15,041 --> 00:50:16,416
Do what?

72
00:50:22,041 --> 00:50:24,041
- Lost what?
- What happened?

73
00:50:48,458 --> 00:50:49,666
What are you saying?

74
00:50:52,541 --> 00:50:55,000
{\an8}BREAKING NEWS
MODI'S MESSAGE TO THE NATION

75
00:50:55,875 --> 00:50:58,125
{\an8}NO MORE RS 1,000 OR RS 500 CURRENCY

76
00:50:58,208 --> 00:51:00,541
{\an8}DEMONETIZATION ANNOUNCEMENT

77
00:51:00,625 --> 00:51:03,708
{\an8}WAR ON DIRTY MONEY

78
00:51:18,208 --> 00:51:20,041
That's a great leader!

79
00:54:30,625 --> 00:54:31,833
{\an8}CLOSED

80
00:54:48,000 --> 00:54:49,625
Excuse me.

81
01:02:23,333 --> 01:02:24,208
Please!

82
01:02:33,791 --> 01:02:34,916
Next.

83
01:03:32,666 --> 01:03:34,083
- Hi, sir.
- Hello.

84
01:03:34,583 --> 01:03:36,583
So, you are the lucky man.

85
01:05:56,541 --> 01:05:59,250
KING RESTAURANT & STORES
VEG AND NON-VEG

86
01:06:36,750 --> 01:06:37,958
No problem.

87
01:08:42,625 --> 01:08:44,583
Open up! I know you're in there.

88
01:08:49,625 --> 01:08:52,125
Where's my money?
Thought you can run away?

89
01:09:41,250 --> 01:09:43,000
Don't taunt me again!

90
01:12:06,875 --> 01:12:07,833
Take it.

91
01:12:35,000 --> 01:12:37,541
{\an8}CLOSED

92
01:13:25,708 --> 01:13:28,833
Thank you so much, everyone.

93
01:13:29,000 --> 01:13:30,500
HAPPY RETIREMENT

94
01:13:30,583 --> 01:13:31,875
But especially...

95
01:13:32,333 --> 01:13:36,500
Sarita, you are supposed to be here.

96
01:13:41,000 --> 01:13:41,833
Please come.

97
01:15:05,833 --> 01:15:07,416
Feeling alright?

98
01:15:13,541 --> 01:15:15,166
She's exhausted.

99
01:15:16,041 --> 01:15:18,500
Maybe they are trying for another child.

100
01:15:49,416 --> 01:15:50,958
What happened?

101
01:15:51,333 --> 01:15:52,500
Feeling sick again?

102
01:15:52,666 --> 01:15:55,541
Why are you sleeping in the kitchen?

103
01:15:55,625 --> 01:15:58,125
The fan was on high-speed in there.

104
01:15:58,500 --> 01:16:01,750
I couldn't handle it.

105
01:16:02,125 --> 01:16:03,416
I'll go.

106
01:17:00,500 --> 01:17:02,500
NEW 2000 CURRENCY

107
01:17:28,250 --> 01:17:31,625
I want tea. Some tea.

108
01:17:35,541 --> 01:17:36,666
Tea.

109
01:21:29,875 --> 01:21:31,500
CONGRATULATIONS
FROM SARITA AND SUSHANT

110
01:21:46,166 --> 01:21:48,958
{\an8}FOOD PROCESSOR PRICE: RS 5,599

111
01:24:45,625 --> 01:24:46,833
You fool!

112
01:24:47,291 --> 01:24:50,541
- And don't drag my parents into this!
- What did you say?

113
01:25:22,166 --> 01:25:23,500
Idiot!

114
01:26:00,125 --> 01:26:02,041
{\an8}DEADLINE TO EXCHANGE OLD CURRENCY
WON'T BE EXTENDED

115
01:27:48,833 --> 01:27:49,708
Yes!

116
01:31:29,333 --> 01:31:31,041
DINESH

117
01:31:58,375 --> 01:31:59,708
That's okay, madam.

118
01:32:26,416 --> 01:32:29,291
Hey! Hang on. Let go of me!

119
01:32:43,708 --> 01:32:44,916
With interest!

120
01:33:36,541 --> 01:33:39,375
{\an8}CLOSED

121
01:33:39,458 --> 01:33:40,291
OPEN

122
01:41:59,791 --> 01:42:01,791
- Anju?
- Open up!

123
01:42:03,208 --> 01:42:04,291
What's going on?

124
01:42:33,541 --> 01:42:36,708
Oh, God! Are you sure?

125
01:42:38,666 --> 01:42:41,416
I had no idea it was the same money.

126
01:42:53,250 --> 01:42:54,500
It went viral. Right.

127
01:44:18,083 --> 01:44:19,041
Sorry?

128
01:46:55,083 --> 01:46:56,125
Fine.

129
01:47:43,958 --> 01:47:45,083
Hey!

130
01:47:57,833 --> 01:47:59,041
Take his details.

131
01:48:18,208 --> 01:48:19,291
See you.

132
01:49:34,583 --> 01:49:36,583
ONE YEAR LATER

133
01:50:51,250 --> 01:50:56,291
"Ten percent of the confiscated sum
is bestowed upon Sushant Pillai."

134
01:51:07,208 --> 01:51:10,208
{\an8}Subtitles translated by:

