1
00:01:31,040 --> 00:01:32,360
The door is open.

2
00:01:49,040 --> 00:01:50,120
{\an8}Where have they gone?

3
00:01:50,200 --> 00:01:51,280
{\an8}No idea.

4
00:02:07,440 --> 00:02:09,560
Where could they have gone?
No one is around here.

5
00:02:11,120 --> 00:02:12,800
The party is on.

6
00:02:13,320 --> 00:02:15,880
They must be somewhere here.
I'll check inside the room.

7
00:02:15,960 --> 00:02:18,000
All right, I'll check
near the swimming pool.

8
00:02:28,680 --> 00:02:29,800
Viren, sir!

9
00:02:35,680 --> 00:02:36,600
Viren, sir!

10
00:02:56,520 --> 00:02:58,160
Sir, I bought the food.

11
00:03:18,640 --> 00:03:19,640
Sarika.

12
00:03:20,800 --> 00:03:22,200
Pull yourself together.

13
00:03:22,720 --> 00:03:24,360
I've called CID.

14
00:03:24,960 --> 00:03:27,040
They should be here any moment.
They'll handle everything.

15
00:03:27,680 --> 00:03:28,680
Okay?

16
00:03:30,080 --> 00:03:30,920
CID.

17
00:03:41,960 --> 00:03:43,280
Did you make the call?

18
00:03:43,360 --> 00:03:44,440
Yes, sir.

19
00:03:47,520 --> 00:03:50,480
I'm terrified, ma'am.
Please let me go home.

20
00:03:51,240 --> 00:03:52,400
Where's the body?

21
00:04:27,680 --> 00:04:30,400
Three persons burned so badly and died.

22
00:04:31,200 --> 00:04:33,720
But nothing near them is burnt.

23
00:04:34,440 --> 00:04:35,560
Everything looks untouched.

24
00:04:36,160 --> 00:04:37,720
It really is weird.

25
00:04:37,800 --> 00:04:41,760
Fire did not touch anything here
except these three.

26
00:04:41,840 --> 00:04:45,040
Looks like they were partying
before the incident.

27
00:04:46,200 --> 00:04:48,200
Sir, these catering people
may be able to tell us something.

28
00:04:49,560 --> 00:04:52,840
Who placed the food order?

29
00:04:53,880 --> 00:04:56,080
Viren did,

30
00:04:56,160 --> 00:04:57,680
yesterday before check-in.

31
00:04:58,560 --> 00:05:01,480
So, you last saw these three yesterday?

32
00:05:01,560 --> 00:05:03,080
This morning at 9:00 am.

33
00:05:03,160 --> 00:05:06,680
Yesterday, they ordered breakfast,
and we came to deliver it today.

34
00:05:06,760 --> 00:05:09,280
We left around 10:00 am.

35
00:05:11,720 --> 00:05:13,880
So, you saw them alive

36
00:05:14,920 --> 00:05:16,280
at 10:00 am today.

37
00:05:16,360 --> 00:05:17,600
Yes, sir.

38
00:05:17,680 --> 00:05:20,560
But at 1:00 pm, Viren sir

39
00:05:20,640 --> 00:05:22,360
sent me an audio message.

40
00:05:22,440 --> 00:05:25,760
<i>Nitin, bring lunch and drinks</i>
<i>by 3:00 pm.</i>

41
00:05:25,840 --> 00:05:29,120
<i>And make sure</i>
<i>the drinks are chilled, okay?</i>

42
00:05:30,360 --> 00:05:33,800
Sir, when we arrived
with lunch at 3:00 pm,

43
00:05:34,400 --> 00:05:36,000
the door was already open.

44
00:05:36,080 --> 00:05:38,680
When we entered,

45
00:05:38,760 --> 00:05:40,520
we found those three in this condition.

46
00:05:44,360 --> 00:05:47,240
This means the incident happened
between 1:00 pm and 3:00 pm.

47
00:05:47,320 --> 00:05:51,760
Sir, all their bags, wallets,
and laptops are untouched.

48
00:05:51,840 --> 00:05:53,520
There's no sign of theft.

49
00:05:56,160 --> 00:05:59,200
Whoever broke in didn't come to steal.

50
00:06:01,040 --> 00:06:02,600
Looking at the condition

51
00:06:04,160 --> 00:06:09,080
of the bodies,
it's clear the killer hated them a lot.

52
00:06:09,680 --> 00:06:12,320
Purvi, have you checked their phones?

53
00:06:12,400 --> 00:06:15,760
Yes, sir. All three phones
are completely burnt.

54
00:06:15,840 --> 00:06:18,800
There must be CCTV cameras in this villa.

55
00:06:18,880 --> 00:06:21,680
No, sir. There are no CCTV cameras
inside the villa.

56
00:06:21,760 --> 00:06:24,000
But there's one at the entrance gate.

57
00:06:24,080 --> 00:06:24,960
Then, get the footage.

58
00:06:25,040 --> 00:06:27,360
Let's see who came here
between 1:00 and 3:00 pm.

59
00:06:28,240 --> 00:06:29,320
Pankaj, what happened?

60
00:06:30,560 --> 00:06:31,440
Hey!

61
00:06:31,520 --> 00:06:32,960
Don't even ask, sir.

62
00:06:33,040 --> 00:06:34,960
First, the waves were so high that

63
00:06:35,040 --> 00:06:36,960
I got drenched despite being in the boat.

64
00:06:37,040 --> 00:06:40,080
Second, none of the boatmen
wanted to take me.

65
00:06:40,160 --> 00:06:41,800
They all said I was too heavy.

66
00:06:41,880 --> 00:06:44,760
What could I say? They were so rude to me.

67
00:06:44,840 --> 00:06:47,440
I had to give them 200 rupees
to bring me here.

68
00:06:47,520 --> 00:06:50,920
Yes, it's actually difficult
to get to this island.

69
00:06:52,240 --> 00:06:54,960
How many ways are there to come here?

70
00:06:55,040 --> 00:06:57,480
<i>There's no certainty about the waves here.</i>

71
00:06:57,560 --> 00:06:59,160
<i>They keep fluctuating.</i>

72
00:06:59,240 --> 00:07:01,720
There's only one safe way that

73
00:07:01,800 --> 00:07:04,720
<i>even the local fishermen use.</i>

74
00:07:06,640 --> 00:07:09,160
Then someone must have seen

75
00:07:09,720 --> 00:07:11,440
the killer arriving here.

76
00:07:12,160 --> 00:07:14,520
Pankaj, interrogate the local fishermen.

77
00:07:15,120 --> 00:07:17,720
I'll ask the one I gave 200 rupees to.

78
00:07:17,800 --> 00:07:18,760
I'll ask him.

79
00:07:20,240 --> 00:07:23,600
Purvi, ask the villa caretaker
about these three.

80
00:07:24,120 --> 00:07:26,120
Also, arrange to send the bodies
to the forensic lab.

81
00:07:26,200 --> 00:07:27,440
- Okay.
- You guys,

82
00:07:28,160 --> 00:07:29,360
don't relax too much.

83
00:07:29,440 --> 00:07:31,120
You'll remain under our radar.

84
00:07:32,040 --> 00:07:34,320
Ask us before leaving the city. Got it?

85
00:07:39,560 --> 00:07:40,640
Daya,

86
00:07:42,360 --> 00:07:44,160
we'll have to

87
00:07:45,080 --> 00:07:46,840
thoroughly search the entire island.

88
00:08:32,559 --> 00:08:36,760
Boss, there's no doubt

89
00:08:36,840 --> 00:08:40,280
{\an8}these three died in the fire.

90
00:08:40,360 --> 00:08:42,799
{\an8}Yes, sir, they had no chance of survival.

91
00:08:42,880 --> 00:08:45,160
90% of their bodies were burned.

92
00:08:45,240 --> 00:08:48,120
But the reason they burned is shocking.

93
00:08:48,200 --> 00:08:49,280
What happened to them?

94
00:08:49,360 --> 00:08:53,320
Their bodies weren't burned
using matches or lighters.

95
00:08:53,400 --> 00:08:57,920
Instead, they were exposed
to a pyrophoric chemical, triethylomate.

96
00:09:11,840 --> 00:09:15,480
Boss, this chemical

97
00:09:15,560 --> 00:09:17,760
ignites upon contact with air.

98
00:09:18,360 --> 00:09:21,960
That's why we didn't find burn marks

99
00:09:22,040 --> 00:09:24,200
on anything other than the bodies.

100
00:09:24,800 --> 00:09:26,800
Exactly! And yes,

101
00:09:26,880 --> 00:09:29,200
this chemical isn't easy to acquire.

102
00:09:29,800 --> 00:09:31,040
Oh!

103
00:09:31,600 --> 00:09:34,480
The killer went to great lengths
to execute this murder.

104
00:09:35,520 --> 00:09:37,040
But killing

105
00:09:37,840 --> 00:09:39,920
three people at once

106
00:09:40,600 --> 00:09:42,280
isn't easy.

107
00:09:43,480 --> 00:09:45,480
They must've been unconscious first.

108
00:10:04,160 --> 00:10:06,240
Sir, it seems the water was very cold.

109
00:10:06,320 --> 00:10:07,200
Cold?

110
00:10:07,920 --> 00:10:10,160
When I boarded the boat, I was fine,

111
00:10:10,680 --> 00:10:12,960
but by the time I got off, I was freezing.

112
00:10:14,720 --> 00:10:16,600
Did you find anything
in the CCTV footage? Check it.

113
00:10:16,680 --> 00:10:17,880
Sir.

114
00:10:17,960 --> 00:10:19,360
At 9:00 am

115
00:10:19,440 --> 00:10:22,160
these two catering staff
entered the villa.

116
00:10:25,640 --> 00:10:26,840
Did you see?

117
00:10:26,920 --> 00:10:28,520
At 10:00 am

118
00:10:28,600 --> 00:10:30,920
they left after serving breakfast,

119
00:10:31,000 --> 00:10:32,320
and Viren is also visible.

120
00:10:32,400 --> 00:10:34,160
This means they're telling the truth.

121
00:10:34,760 --> 00:10:36,840
The victims were alive at 10:00 am.

122
00:10:39,000 --> 00:10:41,200
What happened after that?

123
00:10:41,280 --> 00:10:43,560
Check between 10:00 and 3:00.

124
00:10:43,640 --> 00:10:48,280
These people seemed fond
of Chinese and Japanese food.

125
00:10:48,360 --> 00:10:52,200
I found traces of sushi and noodles
in their stomachs.

126
00:10:52,280 --> 00:10:55,360
They also drank alcohol and tea.

127
00:10:55,440 --> 00:10:58,560
They consumed all this
a couple of hours before their deaths.

128
00:10:59,160 --> 00:11:02,880
Sir, according to the caterers,
breakfast was served

129
00:11:03,400 --> 00:11:06,040
between 9:00 and 10:00 am.

130
00:11:06,120 --> 00:11:06,960
And Viren

131
00:11:08,160 --> 00:11:11,200
sent the audio message at 1:00 pm.

132
00:11:12,040 --> 00:11:16,080
So, you think they died
between 12:00 and 3:00 pm?

133
00:11:18,600 --> 00:11:22,320
How much alcohol had they consumed?

134
00:11:22,400 --> 00:11:24,160
Not much, boss.

135
00:11:24,240 --> 00:11:28,560
I found only up to 20%
traces of alcohol in their blood.

136
00:11:29,720 --> 00:11:31,120
But…

137
00:11:31,200 --> 00:11:33,840
I found something else significant
in their blood.

138
00:11:33,920 --> 00:11:35,480
- What?
- Xindora.

139
00:11:35,560 --> 00:11:37,080
- Xindora?
- Yes.

140
00:11:37,680 --> 00:11:39,600
It's a drug

141
00:11:39,680 --> 00:11:44,800
- effective in knocking someone out.
- Okay.

142
00:11:44,880 --> 00:11:48,080
So, the killer spiked their drinks

143
00:11:48,160 --> 00:11:50,520
to ensure they couldn't resist
before burning them.

144
00:11:50,600 --> 00:11:51,520
Correct!

145
00:11:51,600 --> 00:11:54,480
I have another crucial detail to share.

146
00:11:54,560 --> 00:11:55,560
- What?
- One minute.

147
00:11:55,640 --> 00:11:56,520
Gargi!

148
00:11:59,000 --> 00:12:02,880
Boss, apart from their DNA,
another person's fingerprint

149
00:12:02,960 --> 00:12:06,240
was found at the crime scene.
Look at this.

150
00:12:06,320 --> 00:12:07,680
Okay!

151
00:12:09,040 --> 00:12:13,200
This means
there was a fourth person present.

152
00:12:13,280 --> 00:12:17,560
Yes, sir, this fingerprint
was found on a coffee mug

153
00:12:17,640 --> 00:12:20,280
and doesn't match any of the victims.

154
00:12:25,080 --> 00:12:27,880
So, this fourth person will tell us

155
00:12:29,040 --> 00:12:32,320
what happened in that villa.

156
00:12:34,000 --> 00:12:34,920
Who is it?

157
00:12:35,000 --> 00:12:37,320
Avani, check the footage

158
00:12:38,000 --> 00:12:41,320
from when Viren and his friends
arrived at the villa,

159
00:12:41,400 --> 00:12:44,160
starting from 3:00 pm
the day before the murders.

160
00:12:44,240 --> 00:12:46,800
We might find a clue
about this fourth person.

161
00:12:46,880 --> 00:12:47,720
Okay.

162
00:13:20,040 --> 00:13:21,080
Look, sir.

163
00:13:21,160 --> 00:13:23,040
This woman entered the villa at 8:00 pm,

164
00:13:23,120 --> 00:13:25,560
the night before the murders.

165
00:13:29,400 --> 00:13:31,680
Just a minute. Forward it.

166
00:13:31,760 --> 00:13:33,560
And check when she left.

167
00:13:49,240 --> 00:13:51,040
I've checked the entire footage. The woman

168
00:13:51,120 --> 00:13:52,960
is not seen leaving the villa.

169
00:13:53,040 --> 00:13:54,120
What?

170
00:13:54,640 --> 00:13:57,280
The woman didn't leave the villa?

171
00:13:57,360 --> 00:13:59,480
- Then where did she go?
- No idea, sir.

172
00:13:59,560 --> 00:14:00,920
She entered the villa,

173
00:14:01,000 --> 00:14:03,520
<i>but there's no CCTV footage</i>
<i>of her leaving.</i>

174
00:14:04,120 --> 00:14:06,320
We've searched every corner
of the villa, sir.

175
00:14:06,400 --> 00:14:07,480
She's not there.

176
00:14:07,560 --> 00:14:08,880
Can you see her face?

177
00:14:09,480 --> 00:14:12,440
Sir, the face isn't very clear.

178
00:14:12,520 --> 00:14:15,640
But I'll try to clean the image
and send it to you.

179
00:14:15,720 --> 00:14:16,640
Amazing.

180
00:14:17,400 --> 00:14:21,160
The girl entered the villa the night
before, what was she doing there?

181
00:14:21,240 --> 00:14:24,640
Sir, it's possible she was having
an affair with one of the three.

182
00:14:24,720 --> 00:14:27,360
We'll only know
after questioning their families.

183
00:14:27,440 --> 00:14:29,280
Pankaj, send the footage quickly.

184
00:14:29,360 --> 00:14:30,360
Okay, sir, I'm sending it.

185
00:14:37,040 --> 00:14:39,600
{\an8}ANANYA (VIREN'S GIRLFRIEND)

186
00:14:41,600 --> 00:14:43,440
Any idea who did this?

187
00:14:44,080 --> 00:14:45,880
The investigation is still ongoing.

188
00:14:47,560 --> 00:14:50,840
Ms. Ananya, how was your relationship
with Viren?

189
00:14:50,920 --> 00:14:53,800
You two were together
for many years, right?

190
00:14:55,040 --> 00:14:56,040
Yes.

191
00:14:56,640 --> 00:14:58,840
We met at a party five years ago.

192
00:14:59,880 --> 00:15:01,400
Viren was everything to me.

193
00:15:01,480 --> 00:15:03,600
But you broke up with him
six months ago, right?

194
00:15:05,680 --> 00:15:06,760
{\an8}NAMRATA (ANUJ'S WIFE)

195
00:15:07,280 --> 00:15:11,040
{\an8}Anuj was very close to all of them.

196
00:15:13,080 --> 00:15:13,960
So close that

197
00:15:15,640 --> 00:15:18,680
after college,
they didn't want to separate.

198
00:15:19,960 --> 00:15:21,920
That's why
they started a startup together.

199
00:15:22,000 --> 00:15:25,720
So, they were not just friends
but also business partners.

200
00:15:28,560 --> 00:15:32,000
Their startup was very successful,

201
00:15:32,080 --> 00:15:36,360
and they got offers to sell it.

202
00:15:37,080 --> 00:15:39,360
They earned millions

203
00:15:39,960 --> 00:15:42,400
by selling it and then parted ways.

204
00:15:44,080 --> 00:15:45,320
After that,

205
00:15:45,400 --> 00:15:47,400
they didn't see each other for many years.

206
00:15:47,480 --> 00:15:48,840
How long has it been since then?

207
00:15:48,920 --> 00:15:50,160
Around…

208
00:15:51,480 --> 00:15:53,000
eight years, sir.

209
00:15:54,600 --> 00:15:55,960
Eight years?

210
00:15:56,600 --> 00:15:57,800
After eight years,

211
00:15:58,840 --> 00:16:00,120
how did they reconnect?

212
00:16:00,200 --> 00:16:03,960
Sir, there was a college reunion
three months ago.

213
00:16:05,280 --> 00:16:06,680
That's where they met.

214
00:16:07,280 --> 00:16:09,680
College memories came alive.

215
00:16:09,760 --> 00:16:12,840
Anuj was very happy.
And now this happened.

216
00:16:20,800 --> 00:16:25,080
Sir, I need to go home, my son is alone.

217
00:16:27,680 --> 00:16:28,800
Mrs. Namrata,

218
00:16:29,840 --> 00:16:32,040
we're extremely sorry

219
00:16:32,120 --> 00:16:34,800
for calling you here for interrogation
under such circumstances.

220
00:16:34,880 --> 00:16:36,760
But we promise

221
00:16:37,560 --> 00:16:40,160
to catch the killer as soon as possible.

222
00:16:40,240 --> 00:16:41,280
Okay?

223
00:16:42,840 --> 00:16:44,520
Problems arise between couples, right?

224
00:16:46,440 --> 00:16:50,280
After so many years, some tension
had crept into our relationship, too.

225
00:16:51,680 --> 00:16:56,360
But we were trying to fix things,
and they were improving.

226
00:16:56,440 --> 00:17:00,280
In fact, we had grown
quite close recently.

227
00:17:02,520 --> 00:17:07,400
Ms. Ananya, Viren vacationed
with you on that island every year.

228
00:17:07,480 --> 00:17:10,920
Why did he go
with his friends instead this time?

229
00:17:11,839 --> 00:17:14,480
Because he wanted to spend time
with his friends,

230
00:17:14,560 --> 00:17:15,960
Sid and Anuj.

231
00:17:16,040 --> 00:17:18,800
What would I do among them?

232
00:17:19,400 --> 00:17:20,400
Okay.

233
00:17:20,920 --> 00:17:25,160
Where were you between 1:00
and 3:00 pm on the day of the murder?

234
00:17:25,240 --> 00:17:27,200
Are you suspecting me?

235
00:17:27,280 --> 00:17:28,920
How could you do that?

236
00:17:30,760 --> 00:17:32,120
I was at City Mall.

237
00:17:32,200 --> 00:17:35,040
I was shopping. If you don't believe me,

238
00:17:35,120 --> 00:17:37,000
you can check at the stores.

239
00:17:39,040 --> 00:17:40,080
Okay.

240
00:17:44,040 --> 00:17:45,600
Do you recognize this girl?

241
00:17:56,200 --> 00:17:58,040
She looks like Nikki.

242
00:18:01,240 --> 00:18:02,440
Who is Nikki?

243
00:18:04,120 --> 00:18:06,480
She studied in college
with Viren and his friends.

244
00:18:07,200 --> 00:18:09,920
But why are you asking about Nikki?

245
00:18:11,200 --> 00:18:14,200
Did Nikki kill Viren?

246
00:18:17,320 --> 00:18:19,640
Sir, Ananya is telling the truth.

247
00:18:19,720 --> 00:18:22,320
She was at the mall between 1:00
and 3:00 pm on the day of the murder.

248
00:18:22,400 --> 00:18:23,800
- Sir.
- Yes.

249
00:18:23,880 --> 00:18:27,000
Nikki contacted Sid, Viren, and Anuj
through social media

250
00:18:27,080 --> 00:18:28,920
- after the college reunion.
- Okay.

251
00:18:29,000 --> 00:18:31,280
She left her number in a message.

252
00:18:31,360 --> 00:18:33,800
We tried calling it,
but the phone is switched off.

253
00:18:34,480 --> 00:18:37,920
Did you try tracking the phone's location?

254
00:18:38,000 --> 00:18:38,880
Yes, sir.

255
00:18:38,960 --> 00:18:41,480
The last location was the island itself.

256
00:19:03,520 --> 00:19:04,360
This is Nikki.

257
00:19:16,920 --> 00:19:19,520
Someone stabbed her to death.

258
00:19:25,680 --> 00:19:28,600
We saw Nikki entering the villa on CCTV,

259
00:19:28,680 --> 00:19:29,560
but not leaving.

260
00:19:30,160 --> 00:19:32,040
So how did she end up dead here?

261
00:19:32,840 --> 00:19:33,880
Yes.

262
00:19:33,960 --> 00:19:36,560
The person we suspected has been murdered.

263
00:19:38,600 --> 00:19:39,680
So, who is the killer now?

264
00:19:57,640 --> 00:19:59,760
What are you doing?

265
00:19:59,840 --> 00:20:01,080
- What am I doing?
- You're listening to songs.

266
00:20:01,160 --> 00:20:02,520
Not songs.

267
00:20:03,280 --> 00:20:05,680
I'm listening to the report
of my investigation.

268
00:20:05,760 --> 00:20:07,640
- Then tell us the report.
- Yes, I'll tell you.

269
00:20:07,720 --> 00:20:12,240
But first, you tell me, what do you think
happened to these four?

270
00:20:12,320 --> 00:20:14,000
So, are you testing us now?

271
00:20:14,080 --> 00:20:15,920
- Not testing, but I…
- Sir, I'll explain.

272
00:20:16,000 --> 00:20:17,360
Go on.

273
00:20:18,040 --> 00:20:19,880
Sir, it appears

274
00:20:19,960 --> 00:20:23,840
Nikki called her three friends,
Viren, Sid, and Anuj,

275
00:20:23,920 --> 00:20:24,920
then killed them.

276
00:20:25,000 --> 00:20:28,400
But later, someone double-crossed Nikki

277
00:20:28,480 --> 00:20:31,040
and stabbed her to death.

278
00:20:31,120 --> 00:20:34,400
The problem we can't understand

279
00:20:34,480 --> 00:20:38,880
is how Nikki's body left the villa
unnoticed on CCTV.

280
00:20:40,040 --> 00:20:40,880
Was it perfect?

281
00:20:42,920 --> 00:20:45,720
Boss, the real story is that

282
00:20:45,800 --> 00:20:48,680
- Nikki isn't the killer in this case.
- What?

283
00:20:48,760 --> 00:20:50,560
How can you say that so confidently?

284
00:20:50,640 --> 00:20:51,800
Because I have science with me.

285
00:20:51,880 --> 00:20:53,760
Skip the dialogue and get to the point.

286
00:20:53,840 --> 00:20:55,680
The point is, boss,

287
00:20:55,760 --> 00:20:57,040
Nikki was killed

288
00:20:57,120 --> 00:21:00,760
at least one night before
the three friends were murdered.

289
00:21:02,000 --> 00:21:03,240
What are you saying, sir?

290
00:21:03,320 --> 00:21:06,080
This isn't my theory,
it's forensic science.

291
00:21:06,680 --> 00:21:08,640
After death,

292
00:21:09,240 --> 00:21:11,280
a body changes color,

293
00:21:11,360 --> 00:21:12,920
and the muscles stiffen.

294
00:21:13,000 --> 00:21:14,040
- Rigor mortis.
- Exactly.

295
00:21:14,120 --> 00:21:17,400
And after examining Nikki's body,
it's clear

296
00:21:17,480 --> 00:21:21,360
she's been dead for at least 48 hours.

297
00:21:21,440 --> 00:21:24,240
So, the killer murdered Nikki first

298
00:21:24,320 --> 00:21:26,960
and then killed the three friends
the next day.

299
00:21:27,040 --> 00:21:30,040
I don't know who
or how those three were killed,

300
00:21:30,120 --> 00:21:33,800
but I can tell you how Nikki was murdered.

301
00:21:34,520 --> 00:21:36,600
Stop building suspense, sir. Tell us!

302
00:21:36,680 --> 00:21:38,000
Come!

303
00:21:41,880 --> 00:21:44,320
Look at this. Here's Nikki's X-ray.

304
00:21:45,120 --> 00:21:47,400
See these wounds?

305
00:21:47,480 --> 00:21:49,840
It looks like she was attacked
with a sharp weapon,

306
00:21:49,920 --> 00:21:53,040
like a knife or something similar.

307
00:21:53,120 --> 00:21:54,360
And…

308
00:21:54,440 --> 00:21:55,560
Wait a minute.

309
00:21:55,640 --> 00:21:56,760
Abhijeet, do you have a pen?

310
00:21:57,680 --> 00:21:59,240
- No, but I have a gun.
- Gargi!

311
00:21:59,920 --> 00:22:00,960
Give me a pen.

312
00:22:01,480 --> 00:22:02,520
He has a gun!

313
00:22:07,400 --> 00:22:08,600
What are you doing, sir?

314
00:22:08,680 --> 00:22:10,000
Nothing.

315
00:22:10,080 --> 00:22:13,760
I'm just demonstrating
how Nikki was killed.

316
00:22:16,000 --> 00:22:18,520
Whoever stabbed Nikki

317
00:22:19,240 --> 00:22:21,280
was left-handed.

318
00:22:21,360 --> 00:22:22,600
The person was left-handed.

319
00:22:23,440 --> 00:22:26,720
And the wine mug we found

320
00:22:27,600 --> 00:22:30,960
indicates that Viren was left-handed.

321
00:22:33,320 --> 00:22:35,840
So Viren killed Nikki,

322
00:22:36,480 --> 00:22:38,720
and the next day,

323
00:22:38,800 --> 00:22:42,400
someone else murdered
Viren, Sid, and Anuj.

324
00:22:43,560 --> 00:22:46,080
That's what the investigation
suggests so far.

325
00:22:46,160 --> 00:22:48,640
But the question remains the same.

326
00:22:48,720 --> 00:22:51,600
If none of them left the villa,

327
00:22:52,600 --> 00:22:55,400
how did Nikki's body end up near the sea?

328
00:22:55,480 --> 00:22:56,680
You investigate that.

329
00:22:56,760 --> 00:23:00,440
Meanwhile, I'll check Nikki's clothes
for more clues.

330
00:23:06,000 --> 00:23:09,680
Nikki contacted her three friends,

331
00:23:09,760 --> 00:23:11,840
Sid, Viren, and Anuj

332
00:23:11,920 --> 00:23:16,320
after the college reunion.

333
00:23:17,720 --> 00:23:21,240
She went to meet them
at the villa on the island.

334
00:23:22,240 --> 00:23:25,360
There, Viren killed Nikki.

335
00:23:27,600 --> 00:23:30,600
It's possible Sid and Anuj

336
00:23:32,200 --> 00:23:35,160
were also involved in Nikki's murder.

337
00:23:36,320 --> 00:23:37,400
But why?

338
00:23:38,320 --> 00:23:40,320
Why did they kill Nikki?

339
00:23:41,520 --> 00:23:43,400
What secret about Nikki

340
00:23:44,360 --> 00:23:45,600
was so dangerous that

341
00:23:46,800 --> 00:23:48,920
we can't find out?

342
00:23:50,080 --> 00:23:52,280
We'll need to find out.

343
00:24:02,600 --> 00:24:04,560
We checked Nikki's bank records.

344
00:24:07,040 --> 00:24:09,160
She opened a new account a few months ago.

345
00:24:09,680 --> 00:24:13,400
A large sum of money was transferred
from some shell companies.

346
00:24:16,320 --> 00:24:19,840
This account was opened
just days after their college reunion.

347
00:24:19,920 --> 00:24:21,640
We checked the bank accounts
of all three friends.

348
00:24:21,720 --> 00:24:24,280
The amount transferred to Nikki's account

349
00:24:24,360 --> 00:24:27,320
matches the money
Viren moved to a foreign account.

350
00:24:27,400 --> 00:24:30,600
Sir, we interrogated
Viren's girlfriend, Ananya,

351
00:24:30,680 --> 00:24:33,880
but she had no idea
about these transactions.

352
00:24:33,960 --> 00:24:36,280
This can't be a coincidence, sir.

353
00:24:37,760 --> 00:24:41,280
It's possible Viren gave Nikki that money.

354
00:24:41,360 --> 00:24:45,200
Or maybe Nikki was blackmailing
all three of them.

355
00:24:45,280 --> 00:24:47,600
Giving Viren a motive

356
00:24:48,320 --> 00:24:49,600
to kill Nikki.

357
00:24:50,680 --> 00:24:53,000
But, sir, they were college friends.

358
00:24:53,680 --> 00:24:57,520
What could have happened between them
for Nikki to blackmail them?

359
00:25:03,000 --> 00:25:07,120
The answer lies in what happened
on the night of the college reunion.

360
00:25:08,560 --> 00:25:11,200
The transactions took place
that very night.

361
00:25:12,720 --> 00:25:15,040
What could have transpired that night?

362
00:25:16,120 --> 00:25:17,280
In that college.

363
00:25:18,800 --> 00:25:19,920
What could have happened?

364
00:25:38,240 --> 00:25:39,920
Where can I meet Amit?

365
00:25:40,000 --> 00:25:41,160
Amit. Amit.

366
00:25:42,080 --> 00:25:43,440
Amit, someone is here to see you.

367
00:25:44,040 --> 00:25:44,880
He's on his way.

368
00:25:48,920 --> 00:25:49,840
Yes, tell me.

369
00:25:49,920 --> 00:25:51,440
Amit, we are from the CID.

370
00:25:53,080 --> 00:25:54,480
- CID?
- Hmm.

371
00:25:54,560 --> 00:25:56,000
We have come to enquire about Nikki.

372
00:25:56,600 --> 00:25:57,560
About Nikki?

373
00:25:58,760 --> 00:26:01,320
Someone has murdered Nikki.

374
00:26:03,080 --> 00:26:04,600
{\an8}COLLEGE REUNION

375
00:26:06,440 --> 00:26:08,840
SID, VEEREN, ANUJ

376
00:26:11,600 --> 00:26:13,800
NIKKI, SHEENA

377
00:26:34,760 --> 00:26:36,160
My business is killing.

378
00:26:42,240 --> 00:26:45,160
Okay, Amit. My drink is all done.

379
00:26:48,720 --> 00:26:50,160
If you wish, I'll bring the entire bar.

380
00:26:50,240 --> 00:26:51,520
Oh…

381
00:26:55,240 --> 00:26:56,680
I'll be back.

382
00:27:38,320 --> 00:27:40,080
I used to like Nikki a lot.

383
00:27:40,720 --> 00:27:41,720
I don't know

384
00:27:42,280 --> 00:27:44,360
what she saw in Viren.

385
00:27:46,400 --> 00:27:49,000
Viren and Nikki were having an affair.

386
00:27:49,640 --> 00:27:52,160
I told Nikki several times

387
00:27:52,840 --> 00:27:54,200
to stay away from Viren.

388
00:27:54,280 --> 00:27:56,080
{\an8}SHEENA (NIKKI'S FRIEND)

389
00:28:01,880 --> 00:28:02,960
Did…

390
00:28:04,080 --> 00:28:06,440
Nikki mention Viren or his friends?

391
00:28:07,720 --> 00:28:10,720
I mean, any secret

392
00:28:10,800 --> 00:28:12,640
or something

393
00:28:12,720 --> 00:28:14,400
that could cause harm to Nikki.

394
00:28:16,440 --> 00:28:17,520
No.

395
00:28:18,200 --> 00:28:20,440
Nikki never mentioned anything like that.

396
00:28:20,520 --> 00:28:22,960
On Monday, the day
the three of them were murdered,

397
00:28:23,040 --> 00:28:25,320
where were you between
1:00 and 3:00 pm on that day?

398
00:28:26,040 --> 00:28:27,960
On Monday, I was at home.

399
00:28:32,360 --> 00:28:35,280
I had nothing to do
with the murder of those three.

400
00:28:35,360 --> 00:28:38,440
Sir, I accept
that I used to hate all three of them.

401
00:28:38,520 --> 00:28:40,720
But only because
they were not good people.

402
00:28:41,360 --> 00:28:43,800
Sir, whatever they did with Rohit,

403
00:28:44,520 --> 00:28:46,440
after that everyone used to hate them.

404
00:28:47,440 --> 00:28:48,800
Uh, Rohit?

405
00:28:48,880 --> 00:28:50,120
He was in college with us, sir.

406
00:28:51,160 --> 00:28:53,520
He was a good human.
He was top of his class.

407
00:28:56,120 --> 00:28:59,280
Viren and his gang bullied him so much

408
00:29:00,520 --> 00:29:04,280
that one day
before the graduation ceremony

409
00:29:04,360 --> 00:29:05,280
he killed himself.

410
00:29:06,800 --> 00:29:08,960
Uh, where was Rohit living?

411
00:29:12,360 --> 00:29:13,520
{\an8}Viren.

412
00:29:14,920 --> 00:29:15,960
{\an8}Anuj.

413
00:29:16,520 --> 00:29:17,440
{\an8}And Sid.

414
00:29:18,680 --> 00:29:21,640
Rohit was a classmate of these three boys.

415
00:29:22,800 --> 00:29:25,040
He committed suicide ten years ago.

416
00:29:26,440 --> 00:29:29,920
As per police records,
he poured kerosene over himself

417
00:29:30,000 --> 00:29:31,560
and set himself on fire.

418
00:29:31,640 --> 00:29:33,760
The college authorities

419
00:29:33,840 --> 00:29:35,840
called his suicide
a result of his mental illness,

420
00:29:35,920 --> 00:29:38,160
to save the college from disgrace.

421
00:29:38,240 --> 00:29:40,480
And said that the bullying
was just a rumor.

422
00:29:41,080 --> 00:29:44,080
But the way Rohit died
due to third-degree burns,

423
00:29:44,160 --> 00:29:47,200
{\an8}Sid, Viren, and Anuj have died

424
00:29:47,280 --> 00:29:48,760
{\an8}the exact same way.

425
00:29:49,840 --> 00:29:51,400
How is that possible?

426
00:29:51,920 --> 00:29:55,040
Something is really messed up here.

427
00:29:56,120 --> 00:29:58,880
Sir, I think someone has taken revenge.

428
00:29:59,600 --> 00:30:02,400
But Rohit died ten years ago, sir.

429
00:30:02,480 --> 00:30:05,800
If these three are responsible
for this death in any way,

430
00:30:05,880 --> 00:30:08,120
why would anyone
take revenge after so many years?

431
00:30:08,200 --> 00:30:11,680
Maybe the dirty truth
has been hidden for ten years

432
00:30:11,760 --> 00:30:14,480
and had come out
during this college reunion.

433
00:30:14,560 --> 00:30:19,080
Or it's possible that night,
Nikki found out about this,

434
00:30:19,160 --> 00:30:21,200
and she started
blackmailing all three of them.

435
00:30:21,280 --> 00:30:23,840
{\an8}Apart from Nikki, there was someone else

436
00:30:23,920 --> 00:30:25,480
who knew about this secret.

437
00:30:25,560 --> 00:30:29,080
And they decided to avenge Rohit's death
after all these years.

438
00:30:30,160 --> 00:30:33,240
Someone who was very close to Rohit.

439
00:30:33,320 --> 00:30:36,480
{\an8}And someone who was present
at the reunion that night.

440
00:30:36,560 --> 00:30:37,400
{\an8}COLLEGE REUNION, ANANYA

441
00:30:39,240 --> 00:30:41,640
SID, ANUJ

442
00:30:44,400 --> 00:30:46,400
NIKKI, SHEENA

443
00:30:47,000 --> 00:30:51,640
Sir, after Rohit's death,
only his father, Pramod, is still alive.

444
00:30:52,600 --> 00:30:53,600
I'll go and see him.

445
00:30:53,680 --> 00:30:55,160
Okay, go ahead.

446
00:30:55,240 --> 00:30:56,560
Purvi, let's go.

447
00:31:04,120 --> 00:31:05,320
Here comes the slacker.

448
00:31:06,680 --> 00:31:07,760
Yes.

449
00:31:08,920 --> 00:31:10,040
What did you say?

450
00:31:10,120 --> 00:31:12,400
- Nothing.
- No, you said something just now.

451
00:31:12,480 --> 00:31:13,560
Slacker.

452
00:31:14,800 --> 00:31:16,400
I'm the one who does all your work.

453
00:31:16,480 --> 00:31:18,720
- Slacker…
- The CID gives you a salary.

454
00:31:18,800 --> 00:31:20,040
Don't they pay you?

455
00:31:20,120 --> 00:31:21,120
- Yes, they do.
- Then?

456
00:31:21,200 --> 00:31:22,280
Tell me, what is the work?

457
00:31:22,360 --> 00:31:24,640
Quickly tell me
what Nikki's DNA report says.

458
00:31:24,720 --> 00:31:28,120
I found Viren's DNA from Nikki's DNA.

459
00:31:28,760 --> 00:31:29,600
Viren's DNA?

460
00:31:30,640 --> 00:31:32,000
One more thing.

461
00:31:32,080 --> 00:31:34,960
Because Nikki was not
fully drowned underwater,

462
00:31:35,040 --> 00:31:37,920
I've found a chemical on Nikki's clothes.

463
00:31:38,000 --> 00:31:39,480
- What did you find?
- Have a look.

464
00:31:45,320 --> 00:31:47,960
How did sulfuric acid get on Nikki's body?

465
00:31:48,040 --> 00:31:48,960
I don't know about that.

466
00:31:49,040 --> 00:31:51,320
- When do you know anything?
- Come on, listen to me.

467
00:31:51,880 --> 00:31:53,760
Look, sulfuric acid is either

468
00:31:54,360 --> 00:31:57,400
mixed in pesticides,
that is used for trees,

469
00:31:57,480 --> 00:32:01,040
or it is added in closed drainage pipes.

470
00:32:03,200 --> 00:32:05,080
This is something to be understood, sir.

471
00:32:05,160 --> 00:32:07,920
Nikki did not leave the villa.

472
00:32:08,000 --> 00:32:10,080
But how did she reach the beach?

473
00:32:13,040 --> 00:32:14,880
Closed drainage pipe.

474
00:32:16,160 --> 00:32:17,760
Closed drainage pipe.

475
00:32:18,520 --> 00:32:19,680
Daya, maybe

476
00:32:20,480 --> 00:32:23,560
there is a closed drainage pipe
in that villa

477
00:32:24,280 --> 00:32:27,200
which is connected to the ocean.

478
00:32:32,080 --> 00:32:34,800
The exit drainage
should be somewhere nearby.

479
00:32:34,880 --> 00:32:36,080
Check it quickly.

480
00:33:30,920 --> 00:33:33,280
I found it. Hey. I found it.

481
00:33:33,360 --> 00:33:34,440
Sir…

482
00:33:35,280 --> 00:33:36,680
There's no one here.

483
00:33:47,000 --> 00:33:48,400
No. Oh!

484
00:33:57,680 --> 00:33:59,280
Daya, sir… Daya, sir…

485
00:33:59,840 --> 00:34:03,160
Help. Is anyone here?

486
00:34:03,240 --> 00:34:06,680
I survived.

487
00:34:08,639 --> 00:34:10,120
What is this?

488
00:34:19,360 --> 00:34:20,760
Rat?

489
00:34:20,840 --> 00:34:22,639
Hey, don't bite me.

490
00:34:27,679 --> 00:34:29,280
My son was a genius.

491
00:34:31,080 --> 00:34:32,840
He spent his entire college life

492
00:34:33,360 --> 00:34:35,600
working on his project research.

493
00:34:37,600 --> 00:34:41,120
That project was going to change his life.

494
00:34:42,239 --> 00:34:44,320
But those three sinister men

495
00:34:46,360 --> 00:34:48,000
stole my son's

496
00:34:49,040 --> 00:34:50,159
research,

497
00:34:51,199 --> 00:34:52,440
ideas,

498
00:34:53,280 --> 00:34:54,600
and his plans.

499
00:34:56,280 --> 00:34:57,240
And one night,

500
00:35:00,800 --> 00:35:02,880
I got a call from Rohit's college.

501
00:35:05,080 --> 00:35:06,520
They said that my son

502
00:35:07,920 --> 00:35:08,760
had committed suicide.

503
00:35:12,000 --> 00:35:13,920
It was not suicide.

504
00:35:19,720 --> 00:35:22,800
My son would've never killed himself.

505
00:35:25,360 --> 00:35:26,680
What do you suspect?

506
00:35:26,760 --> 00:35:28,040
What could've happened with Rohit?

507
00:35:28,640 --> 00:35:29,880
They killed him.

508
00:35:31,080 --> 00:35:34,240
Those three boys killed my son.

509
00:35:36,880 --> 00:35:38,560
I went to the college authorities.

510
00:35:41,440 --> 00:35:43,200
I went to the police too.

511
00:35:44,360 --> 00:35:45,520
But…

512
00:35:45,600 --> 00:35:47,840
I was alone and old.

513
00:35:49,440 --> 00:35:50,760
Who would listen to me?

514
00:35:55,040 --> 00:35:58,400
I'm sorry you had to
go through this trouble.

515
00:36:00,320 --> 00:36:01,440
Do you…

516
00:36:02,480 --> 00:36:06,520
know any of Rohit's friends
who was close to him?

517
00:36:07,440 --> 00:36:08,640
Any boy or girl?

518
00:36:10,640 --> 00:36:11,640
Yes.

519
00:36:12,880 --> 00:36:13,720
There was a girl.

520
00:36:16,400 --> 00:36:18,160
Rohit and she

521
00:36:19,400 --> 00:36:22,120
used to like each other a lot.

522
00:36:22,200 --> 00:36:23,800
After Rohit died

523
00:36:24,360 --> 00:36:26,720
she came to see me several times.

524
00:36:28,560 --> 00:36:29,800
Do you remember her name?

525
00:36:41,720 --> 00:36:42,720
Sheena?

526
00:36:43,800 --> 00:36:47,600
Did Nikki mention Viren or his friends?

527
00:36:47,680 --> 00:36:51,000
Or any secret or something else

528
00:36:51,080 --> 00:36:52,600
that might harm Nikki.

529
00:36:53,720 --> 00:36:54,760
No.

530
00:36:55,520 --> 00:36:57,120
Nikki never mentioned anything like that.

531
00:36:59,800 --> 00:37:01,280
Thank you, Mr. Pramod.

532
00:37:01,360 --> 00:37:03,120
We'll meet you again soon.

533
00:37:05,680 --> 00:37:08,400
But Sheena and Nikki
were very good friends.

534
00:37:08,480 --> 00:37:11,920
Maybe Sheena took revenge
for Rohit's death.

535
00:37:13,000 --> 00:37:16,360
As much as Sheena is telling the truth,
she's hiding something.

536
00:37:17,320 --> 00:37:18,960
We have to dig it out.

537
00:37:34,440 --> 00:37:36,520
Where has Pankaj gone to?
I'm not able to reach his phone.

538
00:37:37,160 --> 00:37:38,680
Amazing. Where has he disappeared to?

539
00:37:39,960 --> 00:37:40,880
Pankaj.

540
00:37:43,720 --> 00:37:45,080
What? Drainage?

541
00:37:47,080 --> 00:37:48,360
Could Pankaj be inside?

542
00:37:51,120 --> 00:37:53,480
Pankaj, can you hear me?

543
00:37:54,960 --> 00:37:56,480
Daya, sir…

544
00:37:56,560 --> 00:37:57,800
Yes, Pankaj. Are you okay?

545
00:37:58,640 --> 00:37:59,960
Yes, sir.

546
00:38:00,680 --> 00:38:01,960
How did you get inside?

547
00:38:02,960 --> 00:38:04,120
Where are you?

548
00:38:04,800 --> 00:38:06,760
Sir, I'm behind you.

549
00:38:09,520 --> 00:38:10,760
Why were you shouting?

550
00:38:10,840 --> 00:38:12,760
Sir, you were shouting,
so I was also shouting.

551
00:38:14,280 --> 00:38:16,200
Sorry, sir. I realized

552
00:38:16,800 --> 00:38:19,520
how Nikki came into the villa,
but wasn't seen going out.

553
00:38:20,480 --> 00:38:23,000
<i>Sir, Viren and his friends killed her</i>

554
00:38:23,080 --> 00:38:25,040
<i>and pushed her into this drainage pipe.</i>

555
00:38:28,040 --> 00:38:30,800
They must have thought
that no one will find Nikki's body.

556
00:38:31,600 --> 00:38:35,240
And the body somehow got out
of the pipe and reached the ocean.

557
00:38:35,840 --> 00:38:38,000
By the force of the waves,

558
00:38:38,600 --> 00:38:40,600
the body got washed onto the beach.

559
00:38:40,680 --> 00:38:44,360
Sir, this means the person
who killed Viren and his friends

560
00:38:44,440 --> 00:38:48,920
was so proficient that he came
out of this way and went back, too.

561
00:38:49,800 --> 00:38:53,920
But this drainage pipe begins here
and connects to the sea.

562
00:38:54,000 --> 00:38:56,080
Then how did the killer
come in from the sea?

563
00:38:57,360 --> 00:38:59,520
Pankaj, this is an island.

564
00:39:00,360 --> 00:39:02,400
There is ocean on all four sides.

565
00:39:03,080 --> 00:39:05,680
There is only one option to get here.

566
00:39:06,320 --> 00:39:10,160
Someone must have taken
a fisherman's boat to get here.

567
00:39:11,400 --> 00:39:13,440
Sir, I got it.

568
00:39:13,520 --> 00:39:15,240
It must have been the same fisherman.

569
00:39:38,680 --> 00:39:40,360
Sir, Sheena's phone
is getting further away from us.

570
00:39:40,440 --> 00:39:41,640
Hurry up, sir.

571
00:39:42,720 --> 00:39:43,920
What is the distance?

572
00:39:45,000 --> 00:39:46,040
Around one kilometer.

573
00:39:59,200 --> 00:40:00,600
What is it?

574
00:40:02,680 --> 00:40:03,840
Sir!

575
00:40:05,480 --> 00:40:07,920
Sir, I did not do anything, sir.

576
00:40:08,000 --> 00:40:10,320
I did not say anything
because I thought it was not important.

577
00:40:10,400 --> 00:40:13,720
We will decide what is important
and what is not. Got it?

578
00:40:13,800 --> 00:40:15,840
- Tell me, what did you do?
- Sir,

579
00:40:15,920 --> 00:40:19,360
- I rented my boat to someone.
- Who?

580
00:40:19,440 --> 00:40:20,600
I did not see him.

581
00:40:20,680 --> 00:40:23,240
I was getting good money
for my boat, for 24 hours.

582
00:40:23,320 --> 00:40:26,040
- That's why I did not overthink it.
- Is it?

583
00:40:26,600 --> 00:40:28,160
Looks like you're vision has weakened.

584
00:40:28,240 --> 00:40:30,040
Come, let me show you.

585
00:40:40,560 --> 00:40:41,680
Get out.

586
00:40:42,560 --> 00:40:43,520
Come on. Get out.

587
00:40:44,520 --> 00:40:46,000
What is going on?

588
00:40:47,000 --> 00:40:48,960
Don't try to be over-smart, Sheena.

589
00:40:49,040 --> 00:40:52,280
We have found out that before Rohit died

590
00:40:52,360 --> 00:40:53,400
you were his girlfriend.

591
00:40:53,480 --> 00:40:55,520
- So?
- So?

592
00:40:56,560 --> 00:40:59,640
When you found out
that Viren and his friends

593
00:40:59,720 --> 00:41:02,280
stole Rohit's research
and began their start-up

594
00:41:02,360 --> 00:41:05,720
and they killed Rohit,
you decided to avenge his death.

595
00:41:06,320 --> 00:41:08,920
What? Did the three of them kill Rohit?

596
00:41:10,960 --> 00:41:13,600
Sir, I don't know anything about this.

597
00:41:13,680 --> 00:41:16,640
- Sir, I'm telling you the truth.
- Don't lie, Sheena.

598
00:41:16,720 --> 00:41:18,040
Nikki was your friend.

599
00:41:18,120 --> 00:41:20,240
She must have told you
after the college reunion.

600
00:41:21,120 --> 00:41:23,120
Sir, don't just say anything.

601
00:41:23,200 --> 00:41:26,960
If Nikki knew anything, she'd have
told me. It's nothing like that.

602
00:41:27,040 --> 00:41:29,280
Why? Didn't Nikki blackmail
the three of them for money?

603
00:41:29,360 --> 00:41:31,440
Why would Nikki blackmail anyone?

604
00:41:31,520 --> 00:41:33,560
Her uncle had left property
worth millions to her.

605
00:41:34,720 --> 00:41:36,680
Some paperwork was pending.

606
00:41:36,760 --> 00:41:38,800
But before that, Nikki…

607
00:41:40,080 --> 00:41:43,400
I'm telling you the truth.
Nikki would never blackmail anyone.

608
00:41:45,440 --> 00:41:47,400
Did you not hire a boat from a fisherman?

609
00:41:47,480 --> 00:41:51,120
Did you not swim to the island?

610
00:41:51,200 --> 00:41:52,600
Sir, I have a water phobia.

611
00:41:52,680 --> 00:41:55,800
Forget the sea,
I'm scared of entering a swimming pool.

612
00:41:55,880 --> 00:41:56,920
Water phobia?

613
00:41:57,600 --> 00:41:58,640
Yes, sir.

614
00:42:01,000 --> 00:42:01,920
We'll soon know.

615
00:42:08,760 --> 00:42:09,760
Who's there?

616
00:42:10,840 --> 00:42:11,760
Who is it?

617
00:42:40,960 --> 00:42:42,240
You?

618
00:42:42,320 --> 00:42:44,440
Who are you? What do you want?

619
00:42:44,520 --> 00:42:48,240
Madam,
some of your belongings were with me.

620
00:42:48,320 --> 00:42:49,160
I came to give it to you.

621
00:42:50,880 --> 00:42:51,880
Here you go.

622
00:42:54,080 --> 00:42:55,640
What is this drama?

623
00:42:55,720 --> 00:42:57,120
These are not my earrings.

624
00:42:57,200 --> 00:42:59,520
- Go from here.
- Why are you lying, madam?

625
00:43:00,080 --> 00:43:01,680
This belongs to you.

626
00:43:01,760 --> 00:43:04,000
You left them on the boat,

627
00:43:04,080 --> 00:43:06,600
- the day you rented it from me.
- Which boat?

628
00:43:06,680 --> 00:43:07,920
Don't act too smart. Leave right now.

629
00:43:08,000 --> 00:43:09,440
The same boat, madam,

630
00:43:10,720 --> 00:43:13,800
for which you gave me plenty of money.

631
00:43:14,680 --> 00:43:15,800
Do you remember?

632
00:43:16,800 --> 00:43:18,600
How can you forget like this?

633
00:43:18,680 --> 00:43:22,600
When I found this earring,
I thought I must return it to you.

634
00:43:22,680 --> 00:43:24,480
- Please take it.
- Have you lost your mind?

635
00:43:24,560 --> 00:43:25,920
I was not wearing these earrings
on that day.

636
00:43:26,000 --> 00:43:28,960
Which earrings were you wearing
that day, madam?

637
00:43:56,880 --> 00:43:59,480
{\an8}ANANYA (VIREN'S GIRLFRIEND)

638
00:44:03,960 --> 00:44:05,640
The three of them
should not have killed Rohit.

639
00:44:05,720 --> 00:44:07,840
What was your connection to Rohit?

640
00:44:09,160 --> 00:44:10,680
I was his partner for the start-up.

641
00:44:11,520 --> 00:44:13,200
And on the night of the college reunion,

642
00:44:14,160 --> 00:44:17,360
<i>I found out the truth</i>
<i>about Viren and his friends.</i>

643
00:44:17,440 --> 00:44:19,880
Guys, if not for Rohit,

644
00:44:19,960 --> 00:44:21,920
we wouldn't be so rich today.

645
00:44:22,960 --> 00:44:24,240
No, guys.

646
00:44:24,920 --> 00:44:27,440
You should thank Nikki, not Rohit.

647
00:44:27,520 --> 00:44:29,320
Because if Nikki had not been there,

648
00:44:29,400 --> 00:44:31,920
and if she hadn't stolen Rohit's idea
and given it to us,

649
00:44:32,000 --> 00:44:33,680
then the start-up
wouldn't have started at all.

650
00:44:33,760 --> 00:44:35,800
So, cheers to…

651
00:44:35,880 --> 00:44:37,400
- Nikki.
- Nikki.

652
00:44:37,480 --> 00:44:40,320
<i>The way they used Nikki</i>

653
00:44:40,400 --> 00:44:44,160
<i>and stole all the research and data</i>
<i>of our start-up.</i>

654
00:44:45,360 --> 00:44:48,920
Even after being in a relationship
with Viren, I did not understand it.

655
00:44:49,000 --> 00:44:50,640
He never let me find out.

656
00:44:50,720 --> 00:44:53,440
That's why you decided
to avenge Rohit's death.

657
00:44:54,680 --> 00:44:56,000
Who was sad about Rohit's passing?

658
00:44:56,680 --> 00:45:00,000
I could have earned millions

659
00:45:00,080 --> 00:45:01,880
from my idea of the start-up
that they stole.

660
00:45:02,480 --> 00:45:05,400
And there would be hundreds
like Viren hovering around me.

661
00:45:06,160 --> 00:45:09,200
I wanted to take revenge for that.
That's all.

662
00:45:09,280 --> 00:45:13,000
In order to take revenge against them,
you became Nikki.

663
00:45:13,080 --> 00:45:15,720
Yes. I became Nikki

664
00:45:15,800 --> 00:45:19,240
and blackmailed Viren and his friends
for killing Rohit.

665
00:45:19,320 --> 00:45:20,440
And yes,

666
00:45:21,560 --> 00:45:25,040
I was the one who opened
a fake bank account in Nikki's name.

667
00:45:25,120 --> 00:45:27,560
So that the three of them believe

668
00:45:27,640 --> 00:45:30,040
that Nikki is blackmailing them
for the money.

669
00:45:31,400 --> 00:45:33,920
Nikki knew nothing
about Rohit's death, did she?

670
00:45:36,720 --> 00:45:38,560
She was madly in love with him.

671
00:45:40,360 --> 00:45:42,120
And she even came that day

672
00:45:42,200 --> 00:45:45,320
to clear up all misunderstandings.
But they did not listen to her.

673
00:45:46,160 --> 00:45:48,720
And just as I had planned,

674
00:45:48,800 --> 00:45:51,480
they lured her to the villa,
killed her, and got rid of her body.

675
00:45:52,400 --> 00:45:54,920
<i>Viren used to go with me</i>
<i>to that island every year.</i>

676
00:45:55,520 --> 00:45:58,440
<i>That's why I was very familiar</i>
<i>with that place.</i>

677
00:45:59,240 --> 00:46:02,040
<i>I quietly mixed their drinks with drugs</i>

678
00:46:02,720 --> 00:46:04,880
<i>so that they'd lose consciousness.</i>

679
00:46:21,480 --> 00:46:23,120
You did a good job of cleaning up.

680
00:46:24,000 --> 00:46:26,440
That's why we did not find proof
of the drugs that you used.

681
00:46:26,520 --> 00:46:29,840
And around noon,
when the three of them were unconscious,

682
00:46:30,600 --> 00:46:34,200
<i>I sprayed a chemical</i>
<i>called triethylomate on them.</i>

683
00:46:34,280 --> 00:46:35,360
<i>And burned them.</i>

684
00:46:55,240 --> 00:46:59,120
Triethylomate is such a rare chemical,
where did you find it?

685
00:46:59,200 --> 00:47:02,240
Basically, this chemical is used
in the textile industry to make polyester.

686
00:47:02,920 --> 00:47:07,240
I have a friend
whose father has a textile business.

687
00:47:07,320 --> 00:47:09,680
I stole it from his factory.

688
00:47:09,760 --> 00:47:11,600
And then on Viren's phone

689
00:47:12,120 --> 00:47:14,880
you changed the time to 1:00 pm to send

690
00:47:14,960 --> 00:47:18,360
your pre-recorded message to the caterer.

691
00:47:18,440 --> 00:47:21,240
And then, you burned the phone, too.

692
00:47:21,320 --> 00:47:24,360
I had thrown Viren's phone into the sea.

693
00:47:24,440 --> 00:47:27,280
The phone that you got near Viren

694
00:47:27,360 --> 00:47:28,440
was a dummy phone.

695
00:47:29,040 --> 00:47:33,440
Because you will not get any records
from a burnt phone, right?

696
00:47:33,520 --> 00:47:35,480
After that, I went to the mall.

697
00:47:36,080 --> 00:47:39,400
So that I have all the evidence with me.

698
00:47:39,480 --> 00:47:42,600
To prove that I was at the mall
when they were murdered.

699
00:47:43,360 --> 00:47:44,720
My plan was perfect.

700
00:47:46,160 --> 00:47:48,360
No doubt you hatched a great plan.

701
00:47:48,440 --> 00:47:50,200
But you forgot one thing.

702
00:47:50,280 --> 00:47:55,080
CID is always one step ahead
of the criminal's plan.

703
00:47:55,680 --> 00:47:58,320
You can sit inside the jail

704
00:47:58,400 --> 00:48:00,760
and plan the rest of your life.

