1
00:01:36,160 --> 00:01:38,320
Dead body?

2
00:01:40,560 --> 00:01:45,440
I'm sure that Squirrel Monster
has killed Mr. Sanjay.

3
00:01:52,080 --> 00:01:54,920
{\an8}Dr. Gargi, when will
Dr. Salunkhe come back from Delhi?

4
00:01:55,000 --> 00:01:56,320
{\an8}He seems to be held up there.

5
00:01:57,240 --> 00:02:00,040
{\an8}Yes, sir. He's in Delhi,
solving a very complicated case

6
00:02:00,120 --> 00:02:02,640
{\an8}along with the police.

7
00:02:02,720 --> 00:02:04,440
{\an8}It might take some time.

8
00:02:06,240 --> 00:02:08,720
{\an8}This case doesn't look
any less complicated.

9
00:02:10,080 --> 00:02:13,000
{\an8}Don't worry, sir.
I'm a gold medalist in forensic science.

10
00:02:13,640 --> 00:02:14,760
There won't be any problem.

11
00:02:25,600 --> 00:02:27,680
There are two wounds near the chest.

12
00:02:31,360 --> 00:02:32,840
Could this be the cause of death?

13
00:02:38,360 --> 00:02:39,360
Yes, sir.

14
00:02:40,000 --> 00:02:43,160
Looks like there's not
a single drop of blood in this body.

15
00:02:43,240 --> 00:02:44,200
What?

16
00:02:47,200 --> 00:02:49,640
It looks like that demon
has sucked out all the blood.

17
00:02:51,360 --> 00:02:52,520
Not demon, sir.

18
00:02:53,880 --> 00:02:55,480
Monster. Squirrel Monster.

19
00:02:57,360 --> 00:03:00,240
Squirrel Monster?
What kind of monster is this?

20
00:03:00,320 --> 00:03:01,560
I haven't heard about this monster.

21
00:03:01,640 --> 00:03:03,520
All this is his doing, sir.

22
00:03:03,600 --> 00:03:06,640
It killed Mr. Sanjay
and drank all his blood.

23
00:03:08,600 --> 00:03:10,840
That Squirrel Monster
rules over this entire forest.

24
00:03:10,920 --> 00:03:12,880
Not even a leaf moves
without his permission.

25
00:03:12,960 --> 00:03:15,160
What nonsense are you talking about?

26
00:03:15,240 --> 00:03:16,320
He's right, sir.

27
00:03:17,120 --> 00:03:18,240
This happened many years ago.

28
00:03:18,320 --> 00:03:20,960
There was a hunter named Shamsher
in these jungles.

29
00:03:21,640 --> 00:03:23,720
God knows how many animals he hunted down.

30
00:03:24,600 --> 00:03:28,000
And at the same time,
this jungle put a curse on Shamsher.

31
00:03:28,560 --> 00:03:31,400
He turned into a monstrous animal
and roamed these jungles.

32
00:03:33,000 --> 00:03:35,720
Even after Shamsher died,
the curse was not lifted.

33
00:03:36,480 --> 00:03:38,040
Whenever anyone died,

34
00:03:38,120 --> 00:03:40,440
that curse would be passed on
to someone else.

35
00:03:41,120 --> 00:03:42,760
Uh… Who is the cursed one now?

36
00:03:42,840 --> 00:03:43,880
I'll tell you.

37
00:03:44,640 --> 00:03:47,840
My great-grandfather did a special ritual
and started a flame.

38
00:03:48,880 --> 00:03:51,240
So that the curse
does not enter this jungle again.

39
00:03:51,320 --> 00:03:53,800
We did not let the flame
die out for years, sir.

40
00:03:53,880 --> 00:03:56,800
But one year ago,
someone came and put out that flame.

41
00:03:57,560 --> 00:03:59,840
The curse came back into the jungle.

42
00:03:59,920 --> 00:04:03,640
It turned into that squirrel monster
and is killing our animals.

43
00:04:05,880 --> 00:04:07,080
But, sir,

44
00:04:07,160 --> 00:04:10,040
until now that Squirrel Monster
had not killed any humans.

45
00:04:10,600 --> 00:04:12,480
It's the first time today

46
00:04:12,560 --> 00:04:14,520
that a human has fallen prey
to that Squirrel Monster.

47
00:04:16,200 --> 00:04:18,040
Maybe like his previous generations,

48
00:04:18,600 --> 00:04:20,720
he wants to pass the curse
to someone else before dying.

49
00:04:21,279 --> 00:04:22,880
He's looking for his successor.

50
00:04:24,120 --> 00:04:26,000
All this is nonsense.
There's nothing like this.

51
00:04:26,080 --> 00:04:29,560
I know, sir. You city folk
don't believe in all this.

52
00:04:29,640 --> 00:04:33,520
But the terror of the Squirrel Monster
has been rampant for many years.

53
00:04:35,640 --> 00:04:38,080
Our work is to catch humans and criminals.

54
00:04:38,800 --> 00:04:42,080
It's not in our job profile
to catch souls and ghosts.

55
00:04:42,160 --> 00:04:43,160
Pankaj…

56
00:04:58,120 --> 00:04:59,920
There's nothing like a curse or anything.

57
00:05:00,000 --> 00:05:02,720
You are all talking about superstitions
in the 21st century.

58
00:05:03,240 --> 00:05:05,240
Not only will we solve
this man's murder case,

59
00:05:05,320 --> 00:05:10,040
but we'll get rid of all the rubbish about
the Squirrel Monster from your brains.

60
00:05:10,120 --> 00:05:11,520
In this process, I hope

61
00:05:12,160 --> 00:05:15,320
you don't get caught in danger
while trying to help us out.

62
00:05:17,920 --> 00:05:19,880
I think this uncle is right.

63
00:05:19,960 --> 00:05:22,080
- We have to make our way out of here.
- Yes?

64
00:05:22,160 --> 00:05:24,520
No, sir. I actually…

65
00:05:24,600 --> 00:05:26,960
This Squirrel Monster…

66
00:05:27,040 --> 00:05:30,320
Is he called Squirrel Monster
because he looks like a squirrel?

67
00:05:30,400 --> 00:05:33,480
Yes, sir. He has long nails.

68
00:05:35,800 --> 00:05:37,320
And a long tail like a squirrel.

69
00:05:38,840 --> 00:05:39,720
He's very dangerous, sir.

70
00:05:48,920 --> 00:05:51,120
The Squirrel Monster
has shed a lot of hair.

71
00:05:52,040 --> 00:05:54,320
{\an8}Look at all the hair that
I found on the way.

72
00:05:54,400 --> 00:05:55,600
And there is blood on this hair too.

73
00:05:59,800 --> 00:06:01,920
- Dr. Gargi.
- Sir.

74
00:06:02,000 --> 00:06:05,120
Use this evidence to solve this murder.

75
00:06:07,760 --> 00:06:11,320
Purvi, this is his phone.
It's locked. Have a look.

76
00:06:16,840 --> 00:06:19,520
Was this man who died
staying at your resort?

77
00:06:19,600 --> 00:06:20,360
Yes, sir.

78
00:06:20,440 --> 00:06:21,960
Where did he come from?

79
00:06:22,040 --> 00:06:24,760
You must have
all the information about the guests.

80
00:06:24,840 --> 00:06:27,000
Sir, he was from Mumbai.

81
00:06:27,520 --> 00:06:29,080
He was working in an IT company.

82
00:06:29,160 --> 00:06:30,400
When did he come to your resort?

83
00:06:31,320 --> 00:06:33,280
Around a week ago.

84
00:06:33,960 --> 00:06:35,360
We have to check the resort.

85
00:06:36,320 --> 00:06:39,280
- Please give us Sanjay's address.
- Yes, sir.

86
00:06:41,040 --> 00:06:45,280
I'll go to Sanjay's house
and see if I get some information.

87
00:06:45,800 --> 00:06:47,840
I'll meet you at the resort.

88
00:06:56,280 --> 00:06:58,360
Hey! Can't you see?

89
00:07:00,120 --> 00:07:03,120
Go away. Go away from here.

90
00:07:03,720 --> 00:07:06,320
Or else, you're sure to die.

91
00:07:07,320 --> 00:07:09,040
No one will be saved.

92
00:07:09,120 --> 00:07:11,400
No one will leave here alive.

93
00:07:11,480 --> 00:07:14,360
Hey, Anil. Did you drink again,
early in the morning?

94
00:07:14,440 --> 00:07:17,640
Move aside. They are from CID.
They will lock you up.

95
00:07:20,320 --> 00:07:22,600
So what if they're from CID?

96
00:07:23,880 --> 00:07:25,280
Everyone will die.

97
00:07:27,880 --> 00:07:29,480
Everyone will die.

98
00:07:34,720 --> 00:07:37,320
- Who is he?
- His name is Anil.

99
00:07:37,400 --> 00:07:39,680
He was leading a good life.

100
00:07:39,760 --> 00:07:41,120
But one day…

101
00:07:42,200 --> 00:07:42,880
What happened?

102
00:07:43,560 --> 00:07:45,520
He saw the Squirrel Monster
with his own eyes.

103
00:07:46,520 --> 00:07:50,600
He has been in shock since then.
He drinks and just wanders everywhere.

104
00:07:51,560 --> 00:07:52,800
Hold on.

105
00:07:52,880 --> 00:07:56,040
Did he really see
the Squirrel Monster with his own eyes?

106
00:07:56,120 --> 00:07:57,440
Yes, sir.

107
00:07:57,520 --> 00:08:00,400
He was the first person
who saw the Squirrel Monster

108
00:08:00,480 --> 00:08:02,360
after the curse came back.

109
00:08:03,240 --> 00:08:05,520
Really? When did this happen?

110
00:08:06,360 --> 00:08:08,960
Around one year ago.

111
00:08:09,040 --> 00:08:11,080
Hmm. Interesting.

112
00:08:12,200 --> 00:08:13,960
- Okay, show me Sanjay's room.
- Yes.

113
00:08:14,040 --> 00:08:16,600
Sir, I'll unlock Sanjay's phone
and come back.

114
00:08:17,120 --> 00:08:17,960
Okay.

115
00:08:21,960 --> 00:08:24,360
Every time Mr. Sanjay would come,
he would stay in this room.

116
00:08:25,760 --> 00:08:28,520
Does that mean
he's been to this resort before?

117
00:08:28,600 --> 00:08:31,160
Yes, sir. It's been around five years now.

118
00:08:31,240 --> 00:08:35,000
Each year, he'd come around
Valentine's Day and stay in this room.

119
00:08:35,640 --> 00:08:38,799
If he was a regular visitor
for the last five years, which means

120
00:08:39,440 --> 00:08:41,000
that you know him well.

121
00:08:41,080 --> 00:08:44,320
No, sir. He would mostly keep to himself.

122
00:08:44,400 --> 00:08:46,200
- He wouldn't talk much to anyone.
- Okay.

123
00:08:46,280 --> 00:08:49,320
Yes, sir. This is Mr. Sanjay's room.

124
00:08:54,200 --> 00:08:55,640
- And yes…
- Hmm.

125
00:08:55,720 --> 00:08:58,600
We could see happiness on his face
only because of Jay.

126
00:08:58,680 --> 00:09:00,000
Who is Jay? His son?

127
00:09:00,080 --> 00:09:02,480
No, sir. His pet dog, Jay.

128
00:09:02,560 --> 00:09:04,200
He would always bring the dog with him.

129
00:09:19,960 --> 00:09:22,880
The dog would accompany him
anytime he went on hikes nearby.

130
00:09:22,960 --> 00:09:25,280
Did he not bring Jay with him this time?

131
00:09:26,480 --> 00:09:29,400
He brought him.
But I didn't see him anywhere.

132
00:09:30,080 --> 00:09:32,040
What else would Mr. Sanjay do
during his stay here?

133
00:09:33,040 --> 00:09:35,200
Sir… Yes, sir.

134
00:09:35,280 --> 00:09:38,480
He would keep writing something
in this diary.

135
00:09:38,560 --> 00:09:40,120
- What would he write?
- I don't know, sir.

136
00:09:40,720 --> 00:09:43,840
Sir. I've unlocked Sanjay's phone.

137
00:09:49,160 --> 00:09:54,480
There are only photos and videos
of his dog Jay, in the photo gallery.

138
00:09:55,440 --> 00:09:56,880
He loved his dog a lot.

139
00:10:01,640 --> 00:10:04,560
Ashwin, tell me, do you suspect anyone?

140
00:10:04,640 --> 00:10:05,720
Who could have killed Sanjay?

141
00:10:05,800 --> 00:10:07,280
Not just doubt, but I'm sure

142
00:10:07,360 --> 00:10:08,880
that the Squirrel Monster has killed him.

143
00:10:10,160 --> 00:10:13,480
I'm talking about humans.
Do you suspect people?

144
00:10:13,560 --> 00:10:17,480
No, sir. He did not have enmity
with anyone, nor would he hurt anyone.

145
00:10:17,560 --> 00:10:20,600
In fact, he'd tip the hotel staff well.
Everyone was happy with him.

146
00:10:21,840 --> 00:10:23,480
Did you find anything here?

147
00:10:23,560 --> 00:10:26,960
We found several photos of Sanjay's dog,
Jay, on his phone gallery.

148
00:10:27,040 --> 00:10:28,600
Looks like he loved his dog a lot.

149
00:10:28,680 --> 00:10:29,520
Really?

150
00:10:30,160 --> 00:10:34,560
Sanjay's house owner told me
that he loved a girl named Sharvari.

151
00:10:34,640 --> 00:10:36,800
Sanjay was in love
with a girl named Sharvari.

152
00:10:36,880 --> 00:10:38,960
She died in an accident five years ago.

153
00:10:40,560 --> 00:10:42,280
Any idea how the accident happened?

154
00:10:42,360 --> 00:10:46,400
Yes, sir. I heard Sanjay was drunk
while driving the car.

155
00:10:46,480 --> 00:10:48,560
<i>The car met with an accident</i>
<i>because he was drunk.</i>

156
00:11:03,600 --> 00:11:06,880
Okay, can you tell me something else
about Sanjay?

157
00:11:07,400 --> 00:11:10,040
After Sharvari's death,
Sanjay was very withdrawn.

158
00:11:10,120 --> 00:11:12,240
He wouldn't talk to or see anyone.

159
00:11:13,400 --> 00:11:15,880
Even the manager said the same thing.
Every time he came here

160
00:11:15,960 --> 00:11:18,480
he'd be sad and cut off from everything.
That could be the reason.

161
00:11:18,560 --> 00:11:19,400
I see.

162
00:11:20,160 --> 00:11:22,920
Who was the last one
to see him leave the resort?

163
00:11:23,000 --> 00:11:26,560
Yes, sir. I was the last one
to see Mr. Sanjay leave the resort.

164
00:11:26,640 --> 00:11:30,160
Geeta, what was the time
when Sanjay went for a walk?

165
00:11:30,960 --> 00:11:32,840
Around 9:00 pm.

166
00:11:32,920 --> 00:11:36,240
My shift had just ended
and I was leaving from here.

167
00:11:37,280 --> 00:11:39,320
Would he go at the same time every day,
for his walk?

168
00:11:39,920 --> 00:11:42,520
Yes, sir. He would go
with the dog every day.

169
00:11:44,360 --> 00:11:48,400
How was his behavior
when he went out last night?

170
00:11:49,440 --> 00:11:53,280
Did you find anything strange?
Did he look stressed?

171
00:11:53,360 --> 00:11:57,400
No, sir. His behavior
was the same as always.

172
00:11:57,480 --> 00:11:59,240
- But…
- But, what?

173
00:11:59,320 --> 00:12:02,400
But, his dog Jay

174
00:12:02,480 --> 00:12:05,040
was behaving strangely.

175
00:12:07,080 --> 00:12:08,920
It was barking loudly.

176
00:12:09,000 --> 00:12:11,280
As if he did not want to go out.

177
00:12:12,080 --> 00:12:14,200
Sir, I've heard dogs have a sixth sense.

178
00:12:16,120 --> 00:12:18,920
Such animals can sniff a ghost
or monster beforehand.

179
00:12:20,360 --> 00:12:22,800
Maybe it felt the Squirrel Monster's
presence beforehand.

180
00:12:22,880 --> 00:12:26,800
If anyone talks about
the Squirrel Monster again,

181
00:12:27,760 --> 00:12:29,040
then I will not spare them. Got it?

182
00:12:30,160 --> 00:12:31,720
- But, sir…
- But, what?

183
00:12:31,800 --> 00:12:33,760
What were you doing in the jungle?

184
00:12:33,840 --> 00:12:34,760
Interviewing the squirrel?

185
00:12:35,800 --> 00:12:37,680
Sir, I… I was going home.

186
00:12:37,760 --> 00:12:38,960
He's lying, sir.

187
00:12:39,920 --> 00:12:42,640
The CCTV footage shows him
leaving through the backyard.

188
00:12:49,440 --> 00:12:52,280
Why did you need to leave
through the backyard to go home?

189
00:12:52,360 --> 00:12:54,080
Sir, are you suspecting me?

190
00:12:54,160 --> 00:12:56,240
I escaped with great difficulty
from there.

191
00:12:57,360 --> 00:13:01,080
- Why did he let you go?
- Are you his uncle?

192
00:13:01,160 --> 00:13:03,680
No, sir. It was God's grace

193
00:13:04,920 --> 00:13:06,840
that he could not lay even a finger on me.

194
00:13:07,600 --> 00:13:09,000
Listen to me carefully.

195
00:13:09,840 --> 00:13:12,040
Until we find Sanjay's killer,

196
00:13:12,120 --> 00:13:14,200
no one will leave this resort.

197
00:13:14,280 --> 00:13:15,760
Neither the staff nor the guests.

198
00:13:15,840 --> 00:13:17,520
Purvi, take the guest list.

199
00:13:17,600 --> 00:13:19,680
- And speak to each one of them.
- Yes, sir.

200
00:13:21,520 --> 00:13:23,760
This case is very weird.

201
00:13:25,280 --> 00:13:27,520
There was not a drop of blood
in Sanjay's body.

202
00:13:27,600 --> 00:13:29,880
There was no blood near his wound either.

203
00:13:31,120 --> 00:13:32,480
What could be the issue?

204
00:13:33,520 --> 00:13:37,040
Gargi, any progress on this case?

205
00:13:37,120 --> 00:13:40,640
Yes, sir. The animal hair sample
that Ms. Purvi got…

206
00:13:40,720 --> 00:13:42,920
Yes, there was blood on that.
What about it?

207
00:13:43,520 --> 00:13:47,400
So far we know that the blood
is not Sanjay's but someone else's.

208
00:13:49,000 --> 00:13:50,560
- Someone else?
- Yes, ma'am.

209
00:13:50,640 --> 00:13:53,400
What about the wound on Sanjay's chest?

210
00:13:53,480 --> 00:13:55,600
Is it made by the teeth of a squirrel?

211
00:13:55,680 --> 00:14:00,280
Looking at the shape it seems
like a squirrel's tooth made it.

212
00:14:00,360 --> 00:14:03,440
But the size is much, much bigger.

213
00:14:03,520 --> 00:14:06,560
As if it were a huge squirrel.

214
00:14:07,960 --> 00:14:12,680
Was there a saliva sample
of any animal near the wound?

215
00:14:12,760 --> 00:14:14,800
No, sir. I did not find any such traces.

216
00:14:14,880 --> 00:14:17,280
Dr. Gargi, did you check thoroughly?

217
00:14:17,880 --> 00:14:22,200
Yes, sir. As Dr. Salunkhe is not here,
I'm checking every fact more than once.

218
00:14:25,120 --> 00:14:28,640
This means, the mark was not made
by an animal's tooth,

219
00:14:29,800 --> 00:14:32,440
but with a tool
that looks something like a tooth.

220
00:14:33,760 --> 00:14:34,720
Hmm.

221
00:14:35,920 --> 00:14:39,280
A sharp weapon, that is shaped
just like a squirrel's tooth.

222
00:14:40,040 --> 00:14:41,560
But, sir, I couldn't understand one thing.

223
00:14:42,240 --> 00:14:45,560
How did all the blood
disappear from Sanjay's body?

224
00:14:55,760 --> 00:14:58,600
Sir. Your job is to play with danger.

225
00:14:58,680 --> 00:15:00,680
Why have you brought me here?

226
00:15:00,760 --> 00:15:02,200
Sanjay would come here for a walk, right?

227
00:15:02,800 --> 00:15:03,840
Yes, sir.

228
00:15:03,920 --> 00:15:06,640
We brought you here
so that you can confirm it.

229
00:15:09,000 --> 00:15:12,680
Pankaj. You're so quiet.

230
00:15:12,760 --> 00:15:13,600
Why are you not speaking?

231
00:15:13,680 --> 00:15:17,200
Today, I'm feeling like
I chose the wrong career.

232
00:15:17,920 --> 00:15:20,520
We should be catching criminals,

233
00:15:20,600 --> 00:15:21,720
but we're here to catch monsters.

234
00:15:22,400 --> 00:15:26,200
It's fine, Pankaj. If you catch a monster,
you can click a nice selfie

235
00:15:26,280 --> 00:15:28,360
and upload it on social media.
You'll go viral.

236
00:15:28,440 --> 00:15:32,920
Sir… I think I'm catching a viral fever.

237
00:15:33,600 --> 00:15:37,160
I just hope the monster won't choose me

238
00:15:37,240 --> 00:15:38,200
as his successor.

239
00:15:39,720 --> 00:15:41,720
Huh! Did you hear that, sir?

240
00:15:43,000 --> 00:15:45,320
Sir, we mustn't go any further.

241
00:15:45,400 --> 00:15:46,840
This place is really dangerous.

242
00:15:46,920 --> 00:15:49,480
If we don't go further,
how will we solve Sanjay's murder?

243
00:15:49,560 --> 00:15:52,160
And if we find the monster,
I want to ask him

244
00:15:52,240 --> 00:15:54,560
why he chose Sanjay as his first victim?

245
00:15:54,640 --> 00:15:55,880
Sir, this is the place

246
00:15:55,960 --> 00:15:58,880
where Anil saw the Squirrel Monster
for the first time.

247
00:15:59,560 --> 00:16:01,320
What? Is this the place?

248
00:16:01,400 --> 00:16:03,040
Sir, we must not linger here any longer.

249
00:16:03,120 --> 00:16:05,240
Staying here means inviting our deaths.

250
00:16:05,320 --> 00:16:07,400
Why are we putting our lives at stake?

251
00:16:08,080 --> 00:16:09,760
Let's go back, please.

252
00:16:10,680 --> 00:16:13,400
Now that we're here,
let's take the Squirrel Monster with us.

253
00:16:15,840 --> 00:16:17,600
Hey, who is that?

254
00:16:38,840 --> 00:16:40,640
Daya sir-- Hey!

255
00:16:40,720 --> 00:16:43,200
- Sir.
- Daya sir.

256
00:16:44,120 --> 00:16:45,200
No, no. He's not here.

257
00:16:45,960 --> 00:16:48,680
Daya sir. Daya sir…

258
00:17:00,960 --> 00:17:01,800
Daya sir?

259
00:17:05,960 --> 00:17:07,319
Daya sir…

260
00:17:08,119 --> 00:17:10,040
Oh, God. I'm always left alone.

261
00:17:12,599 --> 00:17:13,560
Daya sir.

262
00:17:15,920 --> 00:17:17,040
Purvi.

263
00:17:17,720 --> 00:17:18,640
Huh!

264
00:17:20,760 --> 00:17:23,240
Hey… Oh, God.

265
00:17:48,120 --> 00:17:49,400
Hey!

266
00:18:00,960 --> 00:18:02,880
Doctor, how is Pankaj now?

267
00:18:02,960 --> 00:18:05,160
There's no need to worry.
It's just a bruise.

268
00:18:05,760 --> 00:18:09,360
I've given him sedatives, he'll wake up
soon. Do call me if you need me.

269
00:18:09,440 --> 00:18:11,560
Okay. Thank you, doctor.

270
00:18:17,120 --> 00:18:20,120
Call him out. We'll kill him.

271
00:18:20,200 --> 00:18:21,520
We will kill him.

272
00:18:22,120 --> 00:18:24,280
- Yes, call him out.
- We will kill him.

273
00:18:24,360 --> 00:18:27,040
- We'll kill him.
- We won't spare him.

274
00:18:27,120 --> 00:18:29,000
- Bring him out.
- Hey. Stop.

275
00:18:29,080 --> 00:18:30,800
What is all this nonsense?

276
00:18:30,880 --> 00:18:33,240
This is not nonsense.
This is the solution.

277
00:18:33,320 --> 00:18:36,520
Your teammate was hurt
by the Squirrel Monster.

278
00:18:39,800 --> 00:18:43,080
If he becomes a monster,
then he will kill all of us.

279
00:18:43,160 --> 00:18:44,680
Yes, he will kill all of us.

280
00:18:44,760 --> 00:18:47,720
- We won't spare him. Get him out.
- This is the limit of blind faith.

281
00:18:47,800 --> 00:18:51,200
The world has advanced so far
and you're believing in such things.

282
00:18:51,280 --> 00:18:54,160
We don't know all that. Get him out.

283
00:18:54,240 --> 00:18:55,840
We will kill him.

284
00:18:55,920 --> 00:18:58,400
- We won't spare him.
- Yes, we will kill him.

285
00:18:58,480 --> 00:19:02,720
Hey! If anyone hurts Pankaj,
then just remember…

286
00:19:03,360 --> 00:19:04,640
Get going from here. Go home.

287
00:19:39,640 --> 00:19:43,360
We are going for now, sir.
But remember one thing,

288
00:19:43,440 --> 00:19:45,320
neither a doctor nor any medicine

289
00:19:45,400 --> 00:19:47,400
can cure your teammate.

290
00:19:47,480 --> 00:19:50,160
Because the Squirrel Monster has bit him.

291
00:19:50,240 --> 00:19:52,480
And once he turns into a monster

292
00:19:52,560 --> 00:19:54,640
then he will never become human again.

293
00:19:55,320 --> 00:19:56,480
- Remember that.
- Get going.

294
00:19:56,560 --> 00:19:57,720
- Okay, go.
- He will never be human again.

295
00:19:57,800 --> 00:19:59,560
- We will kill him.
- Let's go.

296
00:19:59,640 --> 00:20:01,680
- Yes, we will kill him.
- We won't spare him.

297
00:20:01,760 --> 00:20:03,240
- We won't spare him.
- He won't survive.

298
00:20:09,640 --> 00:20:10,640
Pankaj?

299
00:20:12,640 --> 00:20:13,680
- Pankaj!
- Pankaj…

300
00:20:14,400 --> 00:20:15,240
Pankaj.

301
00:20:16,440 --> 00:20:17,320
Pankaj.

302
00:20:17,840 --> 00:20:18,560
- Purvi.
- Yes.

303
00:20:18,640 --> 00:20:19,600
You look on that side.

304
00:20:20,240 --> 00:20:21,280
Pankaj!

305
00:20:23,240 --> 00:20:24,080
Pankaj.

306
00:20:24,600 --> 00:20:28,040
Hello, Abhijeet.
Pankaj is missing from the circuit house.

307
00:20:28,120 --> 00:20:30,320
<i>Okay, I'll look for him in the resort.</i>

308
00:20:31,000 --> 00:20:31,960
Okay.

309
00:20:32,560 --> 00:20:33,520
Pankaj.

310
00:20:42,720 --> 00:20:43,560
Pankaj!

311
00:20:44,920 --> 00:20:45,720
Pankaj.

312
00:20:50,440 --> 00:20:51,560
Pankaj.

313
00:20:53,680 --> 00:20:54,600
Pankaj.

314
00:21:00,040 --> 00:21:03,160
Pankaj. What happened to you?

315
00:21:08,560 --> 00:21:09,200
Pankaj.

316
00:21:11,080 --> 00:21:11,720
Come to your senses.

317
00:21:16,640 --> 00:21:18,560
Pankaj, what's happening?

318
00:21:27,960 --> 00:21:29,080
Pankaj!

319
00:21:32,320 --> 00:21:34,720
Pankaj, what are you doing? Let him go.

320
00:22:02,320 --> 00:22:03,200
Pankaj!

321
00:22:03,720 --> 00:22:04,520
Abhijeet.

322
00:22:32,840 --> 00:22:33,680
Sachin?

323
00:23:08,560 --> 00:23:10,120
What is going on, Sachin?

324
00:23:10,200 --> 00:23:12,360
I tried calling you
after you were transferred from CID,

325
00:23:12,440 --> 00:23:13,640
but I couldn't reach you.

326
00:23:14,240 --> 00:23:15,920
Sir, from then until now,

327
00:23:16,000 --> 00:23:19,200
I was working with the Narcotics
department, on this very drug.

328
00:23:19,760 --> 00:23:21,280
- Undercover cop.
- On this drug?

329
00:23:22,000 --> 00:23:23,680
Yes, sir. This is a new drug.

330
00:23:24,600 --> 00:23:27,560
Devil breath. It's a very terrifying drug.

331
00:23:27,640 --> 00:23:29,160
It has created havoc everywhere.

332
00:23:30,200 --> 00:23:32,960
It has reached cities
and villages in every direction.

333
00:23:33,640 --> 00:23:35,600
What else do you know about this drug?
How is it made?

334
00:23:36,400 --> 00:23:37,280
This way, sir.

335
00:23:42,760 --> 00:23:46,520
Do you see this red lily plant?
The drug is made from this.

336
00:23:47,440 --> 00:23:49,440
Consuming it in large quantities
have caused

337
00:23:50,000 --> 00:23:51,520
many innocent people
to lose their lives to it.

338
00:23:53,800 --> 00:23:55,400
But there's no tension now.

339
00:23:55,480 --> 00:23:57,480
Our team has made an antidote for this.

340
00:23:57,560 --> 00:24:01,760
After taking this drug, people get a lot
of strength and energy in their body.

341
00:24:02,440 --> 00:24:05,640
Yes, sir.
Strength, energy, speed, all of it.

342
00:24:05,720 --> 00:24:06,960
But only for a limited time.

343
00:24:08,040 --> 00:24:10,520
After that, it affects the person's body
in a very negative way.

344
00:24:11,120 --> 00:24:12,720
I'm don't understand…

345
00:24:12,800 --> 00:24:15,120
Pankaj was with us,
who could have given him that drug?

346
00:24:15,200 --> 00:24:18,600
Maybe, when Pankaj was unconscious
in the jungle that night

347
00:24:20,200 --> 00:24:21,600
someone must have
given it to him at that time.

348
00:24:28,080 --> 00:24:29,080
Hello, Dr. Gargi.

349
00:24:31,080 --> 00:24:31,920
What?

350
00:24:32,880 --> 00:24:33,840
Oh!

351
00:24:34,480 --> 00:24:38,680
Uh… Okay, inform us
after all the tests are done.

352
00:24:38,760 --> 00:24:40,560
- Okay.
- What happened, sir?

353
00:24:40,640 --> 00:24:44,560
Dr. Gargi has Sanjay's medical history.
It shows

354
00:24:44,640 --> 00:24:47,960
that he had hemophilia, a rare disorder.

355
00:24:48,640 --> 00:24:51,040
Sir, hemophilia is the disease
where the blood does not clot, right?

356
00:24:52,440 --> 00:24:55,640
The blood flows out
even if the person gets a small wound.

357
00:24:57,280 --> 00:25:02,280
Maybe that's why after Sanjay died,
there was no blood in his body.

358
00:25:04,960 --> 00:25:07,320
We have to find Sanjay's dog.

359
00:25:07,400 --> 00:25:08,480
We might get some clues.

360
00:25:08,560 --> 00:25:10,760
Yes. We have to find this dog.

361
00:25:10,840 --> 00:25:14,040
For that, we have to go
to the same place where we were attacked.

362
00:25:16,240 --> 00:25:17,240
Sir.

363
00:25:22,560 --> 00:25:23,720
Huh?

364
00:25:24,320 --> 00:25:25,480
Daya sir.

365
00:25:27,480 --> 00:25:28,320
Daya sir.

366
00:25:29,880 --> 00:25:32,200
Hey. Why am I all tied up?

367
00:25:32,800 --> 00:25:36,640
Daya sir, I had a horrible dream.

368
00:25:37,160 --> 00:25:38,800
I pushed Abhijeet sir into the water.

369
00:25:41,640 --> 00:25:42,640
And then I pounced on him.

370
00:25:44,360 --> 00:25:45,760
And I attacked him, sir.

371
00:25:46,800 --> 00:25:49,480
And sorry, sir.
In my dream, I attacked you too.

372
00:25:49,560 --> 00:25:51,040
Ow!

373
00:25:52,240 --> 00:25:53,200
This--

374
00:25:54,280 --> 00:25:56,440
This-- Why are my clothes--

375
00:26:03,040 --> 00:26:06,880
Brother, your face looks very familiar.

376
00:26:07,560 --> 00:26:10,000
Hmm. You identified correctly
but by mistake.

377
00:26:10,680 --> 00:26:13,400
Sachin sir. Hey!

378
00:27:39,320 --> 00:27:40,400
Did you hear any sounds?

379
00:27:42,040 --> 00:27:43,160
Yes, sir.

380
00:28:01,200 --> 00:28:02,120
Jay.

381
00:28:08,520 --> 00:28:10,960
Jay must be thinking
that Sanjay is calling him.

382
00:28:11,040 --> 00:28:13,000
Because Sanjay would whistle
and call him like this.

383
00:28:26,280 --> 00:28:27,400
Jay.

384
00:28:28,480 --> 00:28:29,320
Jay…

385
00:28:30,920 --> 00:28:34,680
Jay. Come, boy… Come…

386
00:28:58,640 --> 00:29:02,640
Abhijeet, I know
you're not very fond of dogs

387
00:29:02,720 --> 00:29:05,000
but do try.
Maybe you'll become friends this time.

388
00:29:09,200 --> 00:29:11,880
Sir, I'm seeing Abhijeet sir liking a pet
for the first time.

389
00:29:12,960 --> 00:29:15,560
These animals have an amazing sixth sense.

390
00:29:16,240 --> 00:29:19,320
He knows that we're not here to harm him,
but we want to be friends.

391
00:29:19,400 --> 00:29:22,800
Let's take him to the resort.
He looks tired.

392
00:29:22,880 --> 00:29:26,920
Okay. I'll go to the check post
and have a look. I might find something.

393
00:29:27,720 --> 00:29:28,920
Where is Sachin?

394
00:29:29,440 --> 00:29:30,360
Sachin is on the way. He'll be here soon.

395
00:29:30,440 --> 00:29:32,760
It's a dangerous place. Be careful.

396
00:29:32,840 --> 00:29:34,720
- Okay.
- Come on, Jay. Let's go.

397
00:31:31,400 --> 00:31:33,600
Please let us go.
Why are you holding us back?

398
00:31:33,680 --> 00:31:36,320
We did not come here for all this.
We came for a holiday.

399
00:31:36,400 --> 00:31:37,840
- Please let us go.
- What's the problem?

400
00:31:37,920 --> 00:31:40,000
You've packed your bags.

401
00:31:40,080 --> 00:31:41,360
Where are they going?

402
00:31:41,920 --> 00:31:43,920
Sir, all our guests are feeling troubled.

403
00:31:44,560 --> 00:31:46,240
Please let them go home.

404
00:31:46,320 --> 00:31:48,800
- Anyway you have their addresses.
- So?

405
00:31:50,400 --> 00:31:53,760
Call everyone to the hall.
Everyone, including the staff.

406
00:31:54,320 --> 00:31:55,160
Sure, sir.

407
00:32:57,360 --> 00:32:58,480
So, doctor…

408
00:32:59,880 --> 00:33:03,720
You earned a lot of money by making the
Devil's Breath drug. But it's no use now.

409
00:33:05,000 --> 00:33:06,000
Shall we go?

410
00:33:06,080 --> 00:33:08,160
We are stuck here
through no fault of our own.

411
00:33:08,240 --> 00:33:11,000
We will never come to this resort
for our holidays again.

412
00:33:11,080 --> 00:33:14,800
Did you see that, sir?
Our resort is getting a bad name.

413
00:33:15,560 --> 00:33:19,080
Not anymore, it won't.
Because we've caught the killer.

414
00:33:19,160 --> 00:33:22,000
What? Did you catch the Squirrel Monster?

415
00:33:22,080 --> 00:33:23,280
Nonsense.

416
00:33:24,480 --> 00:33:27,720
It's all false.
There's no such thing as a monster.

417
00:33:28,680 --> 00:33:30,920
A series of stories were built

418
00:33:31,000 --> 00:33:33,720
to hide an underground drugs business.

419
00:33:34,400 --> 00:33:37,560
And the main writer of all those stories

420
00:33:38,920 --> 00:33:41,680
is behind you. There he is.

421
00:33:44,440 --> 00:33:45,360
Come in.

422
00:33:47,320 --> 00:33:48,760
Here are the two heroes, sir.

423
00:33:51,840 --> 00:33:54,840
Anil and Dr. Digvijay? You?

424
00:33:54,920 --> 00:33:56,800
Yes, Dr. Digvijay.

425
00:33:57,480 --> 00:33:59,360
He's the mastermind behind all this.

426
00:34:02,960 --> 00:34:06,040
<i>And he's the one</i>
<i>who injected Pankaj with drugs.</i>

427
00:34:08,360 --> 00:34:11,440
<i>Because of it, Pankaj thought</i>
<i>he was the Squirrel Monster.</i>

428
00:34:15,320 --> 00:34:17,400
He used the red lily plant
that is found here

429
00:34:18,520 --> 00:34:21,800
and made a special type of drug
and ran a drug business.

430
00:34:22,639 --> 00:34:24,280
- Drugs?
- Yes, drugs.

431
00:34:25,239 --> 00:34:26,400
A drug named Devil's Breath.

432
00:34:43,880 --> 00:34:44,880
And Anil

433
00:34:45,719 --> 00:34:49,239
would disguise as the Squirrel Monster
and act like a monster.

434
00:35:10,600 --> 00:35:12,920
So what if it's the CID?

435
00:35:14,240 --> 00:35:16,360
Everyone will die.

436
00:35:16,440 --> 00:35:18,400
You acted very well in front of us

437
00:35:19,000 --> 00:35:20,960
so that no one would suspect you.

438
00:35:22,720 --> 00:35:26,480
The villagers thought
that the stories Anil told

439
00:35:27,000 --> 00:35:28,800
were true because after taking the drug

440
00:35:28,880 --> 00:35:32,080
the person would have
great energy and strength.

441
00:35:33,760 --> 00:35:37,200
Tell us, why did you kill Sanjay?

442
00:35:37,760 --> 00:35:39,800
Is it because he found your workshop?

443
00:35:39,880 --> 00:35:42,200
No, sir. I have not killed Sanjay.

444
00:35:42,280 --> 00:35:43,520
I wanted to kill Jay.

445
00:35:44,560 --> 00:35:47,840
Why? Because he doubted
that I'm the Squirrel Monster.

446
00:35:48,440 --> 00:35:50,400
And he would keep barking at me.

447
00:35:52,800 --> 00:35:53,640
Shh!

448
00:35:56,280 --> 00:35:58,240
<i>So that Sanjay does not get suspicious</i>
<i>because of Jay's barking,</i>

449
00:35:58,320 --> 00:36:01,800
you tried to kill that innocent animal.

450
00:36:01,880 --> 00:36:05,040
Yes, sir. If Jay were gone,
then no one would doubt me.

451
00:36:05,120 --> 00:36:07,720
And the villagers would continue
to be scared of the Squirrel Monster.

452
00:36:11,800 --> 00:36:13,440
Why couldn't you kill Jay that night?

453
00:36:13,520 --> 00:36:16,880
I tried to find him but after that night
we couldn't find him at all.

454
00:36:18,160 --> 00:36:20,360
Sir, I think he's lying.

455
00:36:20,440 --> 00:36:22,600
If he did not kill Sanjay, then who did?

456
00:36:23,240 --> 00:36:25,600
Only one person can answer this question.

457
00:36:43,320 --> 00:36:46,400
What did you think?
That we won't know the truth?

458
00:36:47,520 --> 00:36:48,880
Is this some sort of a joke?

459
00:36:48,960 --> 00:36:51,280
Just because this dog is barking,
are you saying that I'm the killer?

460
00:36:52,120 --> 00:36:55,480
Okay, then.
Let me tell you a story about the killer.

461
00:36:56,720 --> 00:37:00,880
It so happened, that Sanjay went out
for a walk with Jay, in the night.

462
00:37:01,400 --> 00:37:04,280
The killer had already
planned to kill Sanjay.

463
00:37:05,200 --> 00:37:07,080
The killer also knew

464
00:37:07,160 --> 00:37:09,600
that along with Sanjay,
he has to kill Jay too.

465
00:37:10,280 --> 00:37:12,480
Or else,
the police will get to him, through Jay.

466
00:37:14,520 --> 00:37:18,040
When we did not find Jay's body,
we got suspicious.

467
00:37:18,120 --> 00:37:19,360
We thought that something was amiss.

468
00:37:20,400 --> 00:37:21,400
That could mean only two things.

469
00:37:22,000 --> 00:37:24,200
Either the killer took Jay with him…

470
00:37:24,800 --> 00:37:26,880
Or he would've left Jay in the jungle.

471
00:37:28,200 --> 00:37:31,160
The killer knew about
Sanjay's hemophilia disorder.

472
00:37:33,320 --> 00:37:36,720
That's when we realized that the killer
is someone close to Sanjay.

473
00:37:37,400 --> 00:37:38,400
Someone very close to him.

474
00:37:39,320 --> 00:37:43,280
That's why Jay did not bark
when the killer came close to Sanjay.

475
00:37:44,640 --> 00:37:48,120
Then we found out where Sanjay got Jay.

476
00:37:48,760 --> 00:37:52,920
The house owner said
that Jay was given as a gift to Sharvari.

477
00:37:54,480 --> 00:37:55,800
And the gift

478
00:37:56,960 --> 00:37:59,880
was given by her brother. That is you.

479
00:38:09,560 --> 00:38:11,160
This time I don't want any money.

480
00:38:11,240 --> 00:38:13,080
I want a nice gift this time.

481
00:38:13,160 --> 00:38:16,760
I knew my dear sister
would demand a gift this time,

482
00:38:16,840 --> 00:38:18,880
that's why I've brought a gift for you

483
00:38:18,960 --> 00:38:20,480
that will touch your heart.

484
00:38:23,320 --> 00:38:25,480
Wow. He's so cute.

485
00:38:25,560 --> 00:38:29,200
Such a cute puppy. I'll name him Jay.

486
00:38:29,280 --> 00:38:31,440
Okay, then. His name is Jay from today.

487
00:38:36,080 --> 00:38:36,920
Hello.

488
00:38:38,800 --> 00:38:41,280
What? Are you bleeding? How?

489
00:38:41,360 --> 00:38:44,160
Okay… I'm coming.

490
00:38:44,240 --> 00:38:44,800
What happened?

491
00:38:44,880 --> 00:38:47,840
Sanjay cut his finger
while chopping vegetables.

492
00:38:48,520 --> 00:38:51,400
Why did you react like this
for such a small thing?

493
00:38:51,920 --> 00:38:53,280
I was worried something big happened.

494
00:38:53,360 --> 00:38:55,680
No, Sanjay has hemophilia.

495
00:38:55,760 --> 00:38:58,040
Even a small wound can be fatal for him.

496
00:38:58,120 --> 00:39:00,440
- I have to go.
- Hey…

497
00:39:00,520 --> 00:39:01,640
Sharvari.

498
00:40:45,560 --> 00:40:46,520
Come on, get out.

499
00:40:50,120 --> 00:40:52,040
When CID chases someone down,

500
00:40:52,840 --> 00:40:54,960
then the paths fall short.

501
00:40:55,040 --> 00:40:56,040
How far will you run?

502
00:41:01,760 --> 00:41:04,640
Yes, I wanted to take revenge
against Sanjay.

503
00:41:05,840 --> 00:41:07,960
My innocent sister would be alive

504
00:41:08,040 --> 00:41:11,520
if Sanjay hadn't been
so careless that night.

505
00:41:20,720 --> 00:41:22,880
Whatever Sanjay did was wrong.

506
00:41:22,960 --> 00:41:24,200
He was drunk while driving the car.

507
00:41:24,880 --> 00:41:27,920
But you… You waited for five years

508
00:41:28,000 --> 00:41:30,440
to come up with such a dangerous plan.

509
00:41:30,520 --> 00:41:32,960
Yes. I have done it.

510
00:41:33,040 --> 00:41:36,560
I knew that Sanjay often came
to this resort for his holidays.

511
00:41:37,360 --> 00:41:40,880
A few days ago I read about
the Squirrel Monster on the internet.

512
00:41:41,400 --> 00:41:43,440
That's when I made the plan.

513
00:41:43,520 --> 00:41:45,480
The plan was great.

514
00:41:46,080 --> 00:41:47,560
You would kill Sanjay,

515
00:41:47,640 --> 00:41:50,440
and blame it on the Squirrel Monster.

516
00:41:53,120 --> 00:41:55,840
Tell me, how did you drain
all the blood from his body?

517
00:42:02,320 --> 00:42:05,480
<i>I thought if all the blood</i>
<i>from his body would drain out,</i>

518
00:42:05,560 --> 00:42:08,440
then everyone will think
that the Squirrel Monster did it.

519
00:42:08,520 --> 00:42:10,080
That he was the one who killed Sanjay.

520
00:42:10,160 --> 00:42:13,760
You made one mistake.
You left Jay to live.

521
00:42:13,840 --> 00:42:15,280
It was not a mistake, sir.

522
00:42:16,120 --> 00:42:18,200
I couldn't bring myself to hurt him.

523
00:42:19,840 --> 00:42:22,000
<i>He was my sister's only memory.</i>

524
00:42:23,040 --> 00:42:24,600
<i>How could I kill him?</i>

525
00:42:26,640 --> 00:42:27,840
I couldn't.

526
00:42:28,640 --> 00:42:32,840
Only if your hands trembled
before killing a human.

527
00:42:32,920 --> 00:42:35,240
But you showed your monstrosity there.

528
00:42:36,320 --> 00:42:38,760
Now the law will bring you to justice.

529
00:42:48,400 --> 00:42:50,160
<i>Congratulations.</i>

530
00:42:50,240 --> 00:42:54,280
<i>You solved your first case without me.</i>

531
00:42:54,360 --> 00:42:56,520
<i>Keep moving ahead like this.</i>

532
00:43:01,640 --> 00:43:04,160
I will take a screenshot of this
and save it.

533
00:43:07,000 --> 00:43:08,000
So, Sachin…

534
00:43:08,680 --> 00:43:11,640
Did you miss us during the six years
that you were away from CID?

535
00:43:11,720 --> 00:43:12,960
What are you saying, sir?

536
00:43:13,040 --> 00:43:15,720
Every moment that I have spent with CID

537
00:43:15,800 --> 00:43:17,320
are the best moments of my life.

538
00:43:18,520 --> 00:43:21,480
Yes, we also have
some great memories with you.

539
00:43:22,920 --> 00:43:26,640
I only hope that we cross paths
in the future too.

540
00:43:28,240 --> 00:43:30,920
We'll meet soon. Keep your hopes alive.

541
00:43:31,600 --> 00:43:33,120
Sir! Look at this.

542
00:43:33,680 --> 00:43:36,400
I found Sanjay's diary.
I found it in the trees at the back.

543
00:43:38,040 --> 00:43:39,720
What's there in this?
Did you find anything?

544
00:43:40,400 --> 00:43:43,320
Nothing special, sir.
Just a few sad poems.

545
00:43:46,640 --> 00:43:48,840
Finally, you found some clues.

546
00:43:48,920 --> 00:43:50,240
Even if it's after
the case has been solved.

