1
00:00:24,145 --> 00:00:25,505
Ligtas po ba tayo dito?

2
00:00:28,145 --> 00:00:32,145
Di sila interesado sa 'tin.
Saka bulletproof naman ang mga bintana.

3
00:00:33,465 --> 00:00:34,465
Di naman po, e.

4
00:00:38,865 --> 00:00:41,065
Excuse me. Bakit may ganito?

5
00:00:41,145 --> 00:00:42,225
'Yong pasuweldo.

6
00:00:43,025 --> 00:00:44,505
Masyadong mahal mabuhay.

7
00:00:45,625 --> 00:00:47,945
Pwede tayo dito sa mas maliit na daan.

8
00:00:48,025 --> 00:00:49,185
Hindi, e.

9
00:00:49,265 --> 00:00:51,345
Hindi pwede, sorry.

10
00:00:53,785 --> 00:00:56,865
-Di dapat tayo pumunta sa bayan.
-Sinabi ko sa kanya.

11
00:00:57,905 --> 00:00:58,745
Alam ko.

12
00:01:00,545 --> 00:01:01,865
Nagkakagulo na talaga.

13
00:02:27,425 --> 00:02:28,825
Four p.m. ka na magpaaraw, ha?

14
00:02:29,505 --> 00:02:31,425
Dapa po. Lalagyan po kita ng sunscreen.

15
00:02:31,945 --> 00:02:34,065
Hindi na. Dito lang ako sa lilim.

16
00:02:51,465 --> 00:02:52,785
Nagpatalo ka.

17
00:02:54,385 --> 00:02:56,385
Balang-araw, tatalunin niya rin naman ako.

18
00:03:00,665 --> 00:03:01,505
Si Frank.

19
00:03:03,945 --> 00:03:05,105
Hayaan mo siya.

20
00:03:05,785 --> 00:03:08,945
Di ba nga? Walang trabaho sa bakasyon.

21
00:03:11,745 --> 00:03:13,745
Nakalimutan natin
'yong plug-ins na panlamok.

22
00:03:13,825 --> 00:03:15,505
Magpabili na lang kay Madam Martin.

23
00:03:16,905 --> 00:03:18,385
Umuwi siya sa nanay niya.

24
00:03:56,505 --> 00:03:58,265
Andun pa rin 'yong mga hayop.

25
00:04:10,865 --> 00:04:12,945
Magpapa-reserve ako sa La Fontaine.

26
00:04:14,625 --> 00:04:19,145
Hello, magpapa-reserve lang
ng table for four para mamayang gabi.

27
00:04:45,865 --> 00:04:48,545
Uy… kadiri ka.

28
00:05:12,105 --> 00:05:12,945
Teodora?

29
00:05:15,905 --> 00:05:16,785
Teodora?

30
00:05:18,265 --> 00:05:19,105
Halika.

31
00:05:23,825 --> 00:05:24,905
Ano sa tingin mo?

32
00:05:30,865 --> 00:05:31,985
Di gano'n kayaman.

33
00:05:48,105 --> 00:05:48,945
Salamat.

34
00:05:56,025 --> 00:05:56,985
Ibalik mo na po.

35
00:06:03,705 --> 00:06:04,705
Ikaw ang mag-cut.

36
00:06:17,305 --> 00:06:18,985
-Ito po 'yong card n'yo?
-Oo!

37
00:06:20,505 --> 00:06:21,585
Pa'no 'yon?

38
00:06:22,265 --> 00:06:25,105
-Di ko sasabihin.
-E di, hindi ko malalaman.

39
00:06:25,705 --> 00:06:27,025
Pwedeng isa pa, Alba?

40
00:06:28,345 --> 00:06:29,185
Isa pa.

41
00:06:30,065 --> 00:06:32,985
Frank, pwedeng lakasan mo?
Di kita marinig.

42
00:06:34,185 --> 00:06:36,265
Hindi, ayoko ng partnership.

43
00:06:36,345 --> 00:06:39,505
Magfo-focus sila sa pag-a-ssemble
ng sasakyan. Walang mangyayari.

44
00:06:41,625 --> 00:06:44,545
Katagalan, kailangang nasa 'tin na
'yong software.

45
00:06:44,625 --> 00:06:47,905
Alam mo 'yan. Pinag-usapan na natin 'yon.
Di ko ma-gets…

46
00:06:49,465 --> 00:06:50,785
Sino'ng nagsabi n'yan?

47
00:06:51,305 --> 00:06:54,785
Wala silang pakialam d'yan.
Do'n lang sa pinaka-business.

48
00:06:56,665 --> 00:06:59,825
Frank, di ito ang tamang oras.
Maghintay kayo.

49
00:07:04,145 --> 00:07:04,985
Oo.

50
00:07:05,985 --> 00:07:08,345
Oo, Frank. Sige. Aalis na ako.

51
00:07:08,945 --> 00:07:10,625
Tatawagan kita mamaya, okay?

52
00:07:16,065 --> 00:07:16,905
Ako na.

53
00:07:18,345 --> 00:07:21,305
-'Yong room number n'yo po?
-Di kami naka-check in.

54
00:07:21,385 --> 00:07:24,265
Sorry po. Akala ko,
kayo 'yong nakita kong nag-breakfast.

55
00:07:24,345 --> 00:07:25,825
May bahay kami dito.

56
00:07:25,905 --> 00:07:26,745
A, talaga?

57
00:07:28,305 --> 00:07:29,825
-Salamat.
-Salamat po.

58
00:07:30,825 --> 00:07:32,185
Drinks? Sagot po namin.

59
00:07:34,065 --> 00:07:34,985
Gin and tonic?

60
00:07:36,745 --> 00:07:37,905
Sige.

61
00:07:37,985 --> 00:07:39,145
Dalawang gin and tonic.

62
00:07:39,745 --> 00:07:40,825
Kayong dalawa?

63
00:07:40,905 --> 00:07:41,945
-Coke.
-Coke.

64
00:08:04,105 --> 00:08:07,345
Good evening, madam, sir.
Good evening, sir.

65
00:08:11,705 --> 00:08:12,665
Salamat, sir.

66
00:08:40,425 --> 00:08:41,305
Okay ka lang?

67
00:08:43,865 --> 00:08:44,705
Oo.

68
00:08:53,385 --> 00:08:54,905
Naaamoy n'yo ba 'yon?

69
00:08:55,705 --> 00:08:56,785
Lavender.

70
00:09:02,345 --> 00:09:03,585
Hay, Diyos ko.

71
00:09:10,225 --> 00:09:11,625
Big Dipper po 'yon, o.

72
00:09:20,505 --> 00:09:21,345
John!

73
00:09:47,785 --> 00:09:48,785
Dito lang kayo.

74
00:09:59,745 --> 00:10:00,665
Ay, shit.

75
00:10:01,625 --> 00:10:03,345
Okay ka lang?

76
00:10:04,145 --> 00:10:05,065
Sorry.

77
00:10:05,585 --> 00:10:06,545
Shit, sorry.

78
00:10:07,065 --> 00:10:07,945
Shit.

79
00:10:09,185 --> 00:10:11,305
Ang dilim kaya di ka namin nakita.

80
00:10:11,385 --> 00:10:12,785
O, kunin mo 'to.

81
00:10:13,905 --> 00:10:17,425
Itong panyo, ilagay mo sa sugat mo

82
00:10:17,505 --> 00:10:19,105
para tumigil ang pagdugo.

83
00:10:22,305 --> 00:10:23,465
Shit.

84
00:10:24,185 --> 00:10:26,265
Kailangan niyang madala sa ospital.

85
00:10:26,345 --> 00:10:27,185
Hindi pwede.

86
00:10:27,265 --> 00:10:28,945
-Bakit hindi?
-Isipin mo.

87
00:10:29,025 --> 00:10:30,865
Walang dapat isipin.

88
00:10:30,945 --> 00:10:32,185
'Tang ina naman, o.

89
00:10:40,465 --> 00:10:43,385
Marunong ka ba ng salita ko?
Naiintindihan mo ba 'ko?

90
00:10:44,905 --> 00:10:45,865
Ano'ng pangalan mo?

91
00:10:47,305 --> 00:10:48,145
Teodora.

92
00:10:48,825 --> 00:10:50,225
French ka ba, Teodora?

93
00:10:52,105 --> 00:10:53,985
-Tagasaan ka?
-Andalusia.

94
00:10:55,265 --> 00:10:56,305
Papa?

95
00:10:59,985 --> 00:11:01,945
Pa'no kung may internal injuries siya?

96
00:11:02,945 --> 00:11:03,865
Esther.

97
00:11:04,385 --> 00:11:05,225
Papa.

98
00:11:05,745 --> 00:11:07,065
Puntahan mo nga, John.

99
00:11:10,265 --> 00:11:11,385
-Papa!
-John!

100
00:11:11,465 --> 00:11:13,385
Asikasuhin mo 'yong mga bata. Ako na dito.

101
00:11:19,305 --> 00:11:22,385
Si ano 'yon… Si Alba, anak naming babae.

102
00:11:23,065 --> 00:11:24,145
Eleven na siya.

103
00:11:26,665 --> 00:11:28,985
May anak din akong lalaki. Si Philipp.

104
00:11:30,785 --> 00:11:31,985
Sorry.

105
00:11:34,145 --> 00:11:35,465
Okay. Ganito, Teodora.

106
00:11:35,545 --> 00:11:38,225
Doon lang 'yong bahay namin pagliko.

107
00:11:38,745 --> 00:11:40,105
Kumpleto kami ng gamit doon.

108
00:11:40,185 --> 00:11:42,905
Bandage, pang-disinfect,
lahat ng kailangan mo.

109
00:11:42,985 --> 00:11:45,185
Kaya kitang gamutin. Di ka mapapa'no.

110
00:11:46,345 --> 00:11:47,425
Gusto mong sumama?

111
00:11:53,545 --> 00:11:55,025
E, ano'ng gusto mo?

112
00:11:56,625 --> 00:11:57,625
Ospital.

113
00:12:00,145 --> 00:12:04,545
A, alam mo, tingin ko, ang pinakamaganda,
sumama ka sa 'min pauwi.

114
00:12:05,185 --> 00:12:07,025
Saka alam ko ang gagawin.

115
00:12:07,825 --> 00:12:10,625
Alam mo na, kaya kong…
Kaya naming… Kaya naming…

116
00:12:12,385 --> 00:12:13,865
Kaya naming gamutin 'yan.

117
00:12:14,385 --> 00:12:15,225
Okay?

118
00:12:21,545 --> 00:12:23,785
-Kukunin ko 'yong first aid kit.
-Okay.

119
00:12:28,825 --> 00:12:30,745
Baka gusto mong umupo muna?

120
00:12:30,825 --> 00:12:32,585
-Ba't di po sa doktor?
-Shh.

121
00:12:57,505 --> 00:12:58,425
Masakit ba?

122
00:12:58,505 --> 00:12:59,505
Medyo malalim.

123
00:13:00,585 --> 00:13:01,425
Okay lang.

124
00:13:03,305 --> 00:13:04,425
Parang hiniwa.

125
00:13:04,985 --> 00:13:06,305
'Yong side mirror kasi.

126
00:13:07,945 --> 00:13:08,945
'Yong pang-spray.

127
00:13:09,905 --> 00:13:10,785
Sorry.

128
00:13:12,665 --> 00:13:14,505
Idi-disinfect nito 'yong sugat.

129
00:13:18,425 --> 00:13:19,265
Okay ka lang?

130
00:13:20,025 --> 00:13:20,865
Oo.

131
00:13:29,865 --> 00:13:31,465
Binangga mo ako ng kotse.

132
00:13:33,265 --> 00:13:34,385
Sorry. Ang higpit ba?

133
00:13:35,825 --> 00:13:37,465
Di ka na dapat umiinom.

134
00:13:44,305 --> 00:13:46,745
Di n'yo dapat iniiwan
ang mga pinagkainan n'yo.

135
00:13:48,665 --> 00:13:50,905
Kung ano-anong hayop ang papasok nito.

136
00:13:51,505 --> 00:13:53,985
Nagbabakasyon lang kami, alam mo na. Kaya…

137
00:13:55,585 --> 00:13:57,585
Wala lang kami sa mood maglinis. Ano, e…

138
00:14:01,945 --> 00:14:03,305
Pwedeng pahawak nito?

139
00:14:05,265 --> 00:14:07,545
Buti na lang, maayos 'yong kama.

140
00:14:08,105 --> 00:14:09,585
Asan 'yong banyo?

141
00:14:09,665 --> 00:14:10,585
Sa likod mo.

142
00:14:12,705 --> 00:14:13,545
Salamat.

143
00:14:58,505 --> 00:15:00,545
Wag mo na lang sabihin sa papa mo.

144
00:15:01,265 --> 00:15:02,425
Oo naman.

145
00:16:43,185 --> 00:16:44,025
Hello?

146
00:16:51,625 --> 00:16:52,705
Hello, Teodora?

147
00:17:02,225 --> 00:17:04,305
-Magkano?
-Three hundred twenty.

148
00:17:04,385 --> 00:17:06,625
Ang liit. Di sapat 'yon.

149
00:17:07,345 --> 00:17:10,945
Bakit naman? Kinuha niya 'yong pera
at umalis. Ayos lang 'yon.

150
00:17:11,025 --> 00:17:12,425
So sinuhulan n'yo siya.

151
00:17:14,625 --> 00:17:16,185
Pinagsasasabi mo, Philipp?

152
00:17:16,905 --> 00:17:18,625
E, ano po ba'ng tawag do'n?

153
00:17:19,465 --> 00:17:20,465
Pampadoktor niya.

154
00:17:21,585 --> 00:17:22,785
May insurance siya.

155
00:17:23,945 --> 00:17:25,705
Tingin ko, okay na 'yon.

156
00:17:26,705 --> 00:17:28,145
Di 'yon okay.

157
00:17:37,785 --> 00:17:39,105
Kulang 'yon.

158
00:17:39,185 --> 00:17:41,025
John, malaking halaga 'yon.

159
00:17:41,865 --> 00:17:42,745
Para sa kanya.

160
00:17:46,865 --> 00:17:49,665
Nagsabi sana siya kung kulang 'yon.

161
00:17:53,985 --> 00:17:54,825
John.

162
00:18:24,345 --> 00:18:25,545
Ako na po.

163
00:18:30,745 --> 00:18:32,105
'Yong babae po kagabi.

164
00:18:35,385 --> 00:18:36,665
Pinapasok mo ba?

165
00:18:37,825 --> 00:18:38,665
Hindi po.

166
00:18:52,745 --> 00:18:53,585
Sino 'yan?

167
00:18:54,505 --> 00:18:55,865
Hi, si Teodora 'to.

168
00:18:57,665 --> 00:18:58,705
Sino?

169
00:18:58,785 --> 00:18:59,705
Si Teodora.

170
00:19:03,785 --> 00:19:05,305
A, tama, pasok ka.

171
00:19:30,185 --> 00:19:31,465
Ayos dito.

172
00:19:32,745 --> 00:19:34,465
Sobrang tahimik saka maganda.

173
00:19:36,185 --> 00:19:37,665
Bahay n'yo 'to?

174
00:19:37,745 --> 00:19:38,705
Sa parents ko.

175
00:19:39,225 --> 00:19:40,145
Ang suwerte mo.

176
00:19:41,865 --> 00:19:43,345
Saan nakatira 'yong pamilya mo?

177
00:19:44,025 --> 00:19:47,585
Sa hindi kagandahang lugar.
Sa hindi kagandahang bahay.

178
00:19:52,065 --> 00:19:52,985
Ano…

179
00:19:54,745 --> 00:19:56,385
Nasisante ako kanina.

180
00:19:57,345 --> 00:20:01,345
Di kasi ako makapagtrabaho nang maayos
dahil sa braso kong may sugat.

181
00:20:01,865 --> 00:20:03,825
Saka baka maimpeksiyon daw.

182
00:20:04,705 --> 00:20:06,345
Di ka pwedeng basta tanggalin.

183
00:20:08,265 --> 00:20:09,145
Pwede.

184
00:20:11,065 --> 00:20:13,265
Kinailangan ko ring umalis kanina.

185
00:20:13,345 --> 00:20:15,905
Maraming salamat sa perang iniwan mo.

186
00:20:15,985 --> 00:20:18,545
Kaya lang, kulang 'yon
sa pang-araw-araw ko

187
00:20:18,625 --> 00:20:20,585
hanggang sa makahanap ako
ng bagong trabaho.

188
00:20:24,225 --> 00:20:25,545
Pero nabanggit mo kagabi

189
00:20:25,625 --> 00:20:28,225
na ayaw n'yong naglilinis
pag nakabakasyon kayo.

190
00:20:28,825 --> 00:20:30,985
Kaya naisip ko,

191
00:20:31,705 --> 00:20:33,985
baka pwede akong matulog sa guest room

192
00:20:34,065 --> 00:20:37,305
at tumulong dito
hanggang sa makahanap ako ng trabaho?

193
00:20:39,185 --> 00:20:40,465
Marunong din akong magluto.

194
00:20:41,465 --> 00:20:44,305
Salamat. Pero may kasambahay na kami.

195
00:20:45,545 --> 00:20:47,585
-Wala siya dito.
-Ayoko sa babaeng 'to.

196
00:20:47,665 --> 00:20:50,305
Ilang beses ba kitang sinabihang
wag mag-drive nang lasing?

197
00:20:50,385 --> 00:20:53,345
Hinayaan mo akong mag-drive.
Pinigilan mo sana ako.

198
00:20:55,105 --> 00:20:58,025
Hinayaan mong mangyari.
May kasalanan ka din.

199
00:20:58,105 --> 00:20:59,385
May problema ba?

200
00:20:59,465 --> 00:21:00,465
-Wala.
-Wala.

201
00:21:11,665 --> 00:21:12,585
One-six.

202
00:21:13,545 --> 00:21:15,265
Wag ka nang magpapakita ulit.

203
00:21:17,665 --> 00:21:19,265
Di n'yo yata naiintindihan.

204
00:21:20,105 --> 00:21:21,705
Nag-a-apply ako ng trabaho.

205
00:21:22,425 --> 00:21:24,265
Hindi ko kayo pineperahan.

206
00:21:27,905 --> 00:21:28,745
Sige…

207
00:21:30,465 --> 00:21:32,105
kailan ka makakapagsimula?

208
00:21:36,545 --> 00:21:37,905
'Yan lang ang gamit mo?

209
00:21:39,585 --> 00:21:41,385
Para di mabigat dalhin.

210
00:21:42,745 --> 00:21:43,585
Gusto mo?

211
00:21:44,185 --> 00:21:46,105
Bawal manigarilyo dito.

212
00:21:46,185 --> 00:21:47,345
Bawal!

213
00:21:47,425 --> 00:21:50,025
Pwede kong buksan ang bintana. Tara dito.

214
00:22:00,145 --> 00:22:01,105
'Yong mama n'yo…

215
00:22:01,905 --> 00:22:02,985
Doktor ba siya?

216
00:22:03,505 --> 00:22:07,065
Hindi. Sa IT business digitalization siya.

217
00:22:07,145 --> 00:22:09,625
Wow. Akala ko, doktor siya.

218
00:22:10,385 --> 00:22:11,905
Buti nga, hindi, e.

219
00:22:11,985 --> 00:22:14,665
-Ayaw niya pag nagkakasakit kami.
-Di tayo nagkakasakit.

220
00:22:14,745 --> 00:22:16,745
E, bawal kasi tayong magkasakit.

221
00:22:25,345 --> 00:22:27,345
Marami kang magagawang trick dito.

222
00:22:29,505 --> 00:22:31,465
Dito 'yong hinlalaki mo.

223
00:22:33,105 --> 00:22:34,465
Tapos, daliri dito.

224
00:22:34,985 --> 00:22:37,105
Tapos, iaangat mo 'to, tapos ganito.

225
00:22:39,385 --> 00:22:40,545
Gusto mong subukan?

226
00:22:43,265 --> 00:22:45,265
-Madalas kayo dito?
-Tuwing summer.

227
00:22:45,785 --> 00:22:48,025
Nice. Nagfe-French ka?

228
00:22:49,145 --> 00:22:49,985
Hindi.

229
00:22:50,065 --> 00:22:52,385
Sabi ni Mama, walang kuwenta
ang mag-aral ng French.

230
00:22:52,465 --> 00:22:55,305
English lang 'yong gagamitin mo
sa career mo balang-araw.

231
00:22:57,785 --> 00:23:00,425
Kung nasa France kayo,
may kuwenta 'yon, di ba?

232
00:23:03,305 --> 00:23:04,905
Di mo dapat siya tinanggap.

233
00:23:08,105 --> 00:23:10,585
Nakabakasyon ako.
Gusto ko lang ng pahinga.

234
00:24:27,145 --> 00:24:27,985
Salot sila.

235
00:24:29,665 --> 00:24:31,785
-Teodora, akala ko…
-Sorry, di ko sinasadya.

236
00:24:31,865 --> 00:24:35,585
-Muntik na 'kong maihi sa takot!
-Kailangan mong lasunin ang mga marten.

237
00:24:36,385 --> 00:24:39,505
Kung hahayaan mo lang sila,
pamumugaran nila 'tong bahay.

238
00:24:44,785 --> 00:24:45,625
Kawawa.

239
00:24:46,785 --> 00:24:47,905
Naghihingalo na.

240
00:24:49,145 --> 00:24:51,865
Para di na siya mahirapan pa,
tuluyan mo na.

241
00:26:09,465 --> 00:26:13,425
Kailangang sakto talaga 'yong pag-push mo.

242
00:26:13,505 --> 00:26:14,345
Sige po.

243
00:26:21,785 --> 00:26:23,985
Bawal mag-vacuum kapag nandito ako.

244
00:26:24,065 --> 00:26:25,825
Naiinis kasi ako, e.

245
00:26:25,905 --> 00:26:28,105
'Yong mga room na lang sa taas.

246
00:26:28,185 --> 00:26:29,665
Sige, walang problema.

247
00:26:30,185 --> 00:26:35,425
Ay, nag-iwan nga pala ako sa kusina
ng listahan ng mga bibilhin.

248
00:26:35,505 --> 00:26:36,745
Para sa dinner.

249
00:26:37,505 --> 00:26:39,945
-Dadalhin ka ni John sa bilihan.
-Okay.

250
00:26:40,025 --> 00:26:41,425
Ayos, salamat.

251
00:27:07,265 --> 00:27:09,585
Gusto mo 'kong samahang magluto mamaya?

252
00:27:10,585 --> 00:27:11,425
Ayoko.

253
00:27:20,585 --> 00:27:21,545
Lighter.

254
00:27:23,785 --> 00:27:24,625
Lighter.

255
00:27:26,625 --> 00:27:27,585
Lighter.

256
00:27:28,625 --> 00:27:29,465
Very good.

257
00:27:33,905 --> 00:27:35,025
Alam mo 'yan?

258
00:27:35,625 --> 00:27:36,465
Oo naman.

259
00:27:37,785 --> 00:27:39,505
Lahat, alam ang Harry Potter.

260
00:27:45,465 --> 00:27:46,345
Gago.

261
00:27:49,105 --> 00:27:49,985
Gago.

262
00:28:07,505 --> 00:28:08,665
Tarantado.

263
00:28:09,545 --> 00:28:10,385
Tarantado.

264
00:28:14,225 --> 00:28:15,145
Isa pa.

265
00:28:20,705 --> 00:28:21,865
Malandi.

266
00:28:25,545 --> 00:28:26,465
Malandi.

267
00:28:39,465 --> 00:28:40,505
Magaling na?

268
00:29:03,065 --> 00:29:03,905
Gusto kita.

269
00:29:26,105 --> 00:29:26,945
…ako din.

270
00:29:35,905 --> 00:29:36,825
May lighter ka?

271
00:29:38,745 --> 00:29:39,585
Wala.

272
00:29:40,185 --> 00:29:41,345
-Ayos ka lang?
-Oo.

273
00:30:03,865 --> 00:30:06,545
…sa pagtaas ng inflation ngayon.

274
00:30:06,625 --> 00:30:09,665
Libo-libo ang nagpoprotesta
sa mga kalsada sa buong France

275
00:30:09,745 --> 00:30:11,465
para humingi ng dagdag-sahod.

276
00:30:11,985 --> 00:30:15,185
Lumalala ang sitwasyon
sa ibang mga lungsod.

277
00:30:15,265 --> 00:30:18,545
Nagkaroon ng marahas na engkuwentro
ang mga pulis at demonstrador,

278
00:30:18,625 --> 00:30:19,985
partikular na sa Paris.

279
00:30:20,065 --> 00:30:22,025
Kahit marami ang bilang ng pulis,

280
00:30:22,105 --> 00:30:25,785
nakapag-vandalize pa rin sa mga tindahan
ang mga nagpoprotesta.

281
00:30:26,665 --> 00:30:30,265
Nagkaroon din ng matitinding engkuwentro
sa Marseille at Lyon.

282
00:30:30,785 --> 00:30:33,505
Ayon sa French ministry of finance,
'yong pinsala…

283
00:30:36,385 --> 00:30:37,225
John!

284
00:30:37,305 --> 00:30:38,865
-Kumusta?
-Ayos naman.

285
00:30:39,945 --> 00:30:42,465
E, ikaw ba? Uy, Philipp.

286
00:30:42,545 --> 00:30:43,505
Hello.

287
00:30:43,585 --> 00:30:44,785
Para sa 'kin ba 'to?

288
00:30:45,305 --> 00:30:47,465
Hindi, para sa pinakamamahal ko.

289
00:30:47,545 --> 00:30:48,985
Para sa 'kin nga!

290
00:30:50,305 --> 00:30:51,225
Siyempre.

291
00:30:52,585 --> 00:30:55,625
Ikumusta mo ako kay Esther, ha?
Wag mong kalimutan.

292
00:30:56,945 --> 00:30:59,305
Magugustuhan mo itong isang 'to.

293
00:30:59,385 --> 00:31:01,865
-Uminom ka.
-Wag na 'ko, Pa.

294
00:31:03,105 --> 00:31:04,585
Wag na po ako, salamat.

295
00:31:04,665 --> 00:31:06,545
Teodora, halika. Inom tayo.

296
00:31:06,625 --> 00:31:07,865
Okay na ako, salamat.

297
00:31:36,025 --> 00:31:37,825
'Yang kanta 'yong lagi niyang pinipili.

298
00:31:59,145 --> 00:32:01,145
Pwedeng ako ang mag-drive kung gusto mo.

299
00:32:02,385 --> 00:32:04,105
-May driver's license ka?
-Oo.

300
00:32:05,585 --> 00:32:07,905
Papa, si Teodora 'yong magda-drive.

301
00:32:21,465 --> 00:32:22,545
Sanay na sanay, a.

302
00:32:23,305 --> 00:32:24,145
Salamat.

303
00:32:27,625 --> 00:32:28,625
Ang gandang bike.

304
00:32:29,185 --> 00:32:30,225
Oo.

305
00:32:31,785 --> 00:32:33,305
Gawa 'yon sa carbon.

306
00:32:34,145 --> 00:32:35,185
Wow!

307
00:32:35,265 --> 00:32:37,585
Saka 7.4 kilograms lang 'yon.

308
00:32:37,665 --> 00:32:38,665
Ang gaan.

309
00:32:39,265 --> 00:32:40,745
Oo nga, e.

310
00:33:35,905 --> 00:33:37,265
Ingat ka sa kutsilyo.

311
00:33:50,705 --> 00:33:51,785
-Welcome po.
-Hi.

312
00:33:51,865 --> 00:33:53,225
-Hi.
-Hello.

313
00:33:53,305 --> 00:33:54,545
-Ikaw na sa bag namin?
-Opo.

314
00:33:54,625 --> 00:33:56,985
-Nasa garden kami, Cora.
-Hello!

315
00:34:00,105 --> 00:34:04,345
Milyon-milyon ang nagtutungo sa hilaga.
Dumadaan sa baybayin.

316
00:34:06,745 --> 00:34:09,825
'Yong iba, ilang libong kilometro
ang nilalakbay.

317
00:34:12,025 --> 00:34:15,745
Isa 'yon sa pinakamalaking mass movements
ng buhay sa planeta.

318
00:34:16,265 --> 00:34:20,905
"Esther, July 27, 2013."

319
00:34:21,545 --> 00:34:22,585
Nice.

320
00:34:23,265 --> 00:34:27,785
Sobrang lakas ng ulan no'n.
Sa isip ko, "Wala na 'to."

321
00:34:27,865 --> 00:34:30,345
Tapos, nakalimutan ko
'yong bridal bouquet.

322
00:34:31,585 --> 00:34:33,025
Na hindi ko napansin.

323
00:34:34,025 --> 00:34:36,025
Buti na lang, naging maayos naman.

324
00:34:36,105 --> 00:34:38,785
Pag-alis namin sa simbahan,
tumila 'yong ulan,

325
00:34:38,865 --> 00:34:40,385
tapos maaraw na maghapon.

326
00:34:41,025 --> 00:34:42,825
Kakampi natin ang Diyos.

327
00:34:42,905 --> 00:34:44,185
Sana nga.

328
00:34:44,785 --> 00:34:47,145
Ang saya, 'no? Okay ang mga buhay natin.

329
00:34:47,665 --> 00:34:48,505
Kunin ko na?

330
00:34:49,025 --> 00:34:51,545
-Di gaya ng karamihan.
-Ano'ng sinasabi mo?

331
00:34:52,265 --> 00:34:56,305
-Maraming mga walang trabaho o pera.
-Well, totoo naman 'yan.

332
00:34:56,385 --> 00:34:58,145
Isipin n'yo na lang si Teodora.

333
00:34:58,225 --> 00:34:59,265
Ano…

334
00:34:59,345 --> 00:35:03,865
Iba ang kalagayan n'yo?
Frankfurt, Switzerland, Art Basel Miami?

335
00:35:04,585 --> 00:35:08,385
Oo, pero pinaghirapan naman 'yon
ng mga magulang mo.

336
00:35:08,465 --> 00:35:11,705
Masipag magtrabaho si Teodora,
pero ang liit ng kinikita niya.

337
00:35:11,785 --> 00:35:13,025
Dapat magtrabaho ka.

338
00:35:14,905 --> 00:35:16,985
Bakit pa? Marami naman tayong pera.

339
00:35:18,825 --> 00:35:19,665
Totoo 'yan.

340
00:35:20,185 --> 00:35:22,385
Di ba, dapat sa kanan niya kunin
'yong mga plato?

341
00:35:22,465 --> 00:35:23,785
Importante ba 'yon?

342
00:35:24,945 --> 00:35:26,625
Tagasaan ka, Teodora?

343
00:35:27,705 --> 00:35:28,785
Sa Andalusia.

344
00:35:28,865 --> 00:35:29,705
Sa Spain.

345
00:35:30,705 --> 00:35:33,345
-May planta din kayo do'n?
-Oo, sa Valencia.

346
00:35:33,945 --> 00:35:34,785
Salamat.

347
00:35:36,625 --> 00:35:39,225
Nakakapagtaka. Bakit ang daming
pino-produce abroad?

348
00:35:39,305 --> 00:35:42,785
-Nagiging dependent na tayo.
-Dahil sa murang pasahod?

349
00:35:43,505 --> 00:35:46,385
Philipp, both sides,
nagbe-benefit do'n. Di lang tayo.

350
00:35:46,465 --> 00:35:47,905
-Both sides?
-Oo.

351
00:35:47,985 --> 00:35:49,825
-Talaga ba?
-Pambihira.

352
00:35:51,465 --> 00:35:54,705
Aki, nabasa mo na ba
'yong paper ni John sa birch pollen?

353
00:35:55,985 --> 00:35:58,105
'Yong birch pollen allergies. Oo.

354
00:35:59,305 --> 00:36:00,185
Kumusta?

355
00:36:01,105 --> 00:36:03,985
Ano, kung may maitutulong ako sa 'yo,

356
00:36:05,065 --> 00:36:06,065
sabihan mo 'ko.

357
00:36:08,185 --> 00:36:09,025
Sa kanya?

358
00:36:12,865 --> 00:36:16,985
Wala. Iba-ba lang kasi
ang mga opinyon ng mga scientist.

359
00:36:17,865 --> 00:36:19,065
Tungkol saan?

360
00:36:19,945 --> 00:36:21,825
Sa mga issue sa field namin.

361
00:36:21,905 --> 00:36:23,025
Kape po?

362
00:36:23,105 --> 00:36:24,025
Gusto ko 'yan.

363
00:36:24,105 --> 00:36:25,985
-Di mo nabanggit sa 'kin.
-Cora?

364
00:36:27,665 --> 00:36:28,505
Ay, sige.

365
00:36:36,385 --> 00:36:38,225
Ano 'yong sa paper mo?

366
00:36:39,025 --> 00:36:41,145
-'Yong binanggit ni Aki.
-Wala 'yon.

367
00:36:43,105 --> 00:36:45,265
-"Wala 'yon."
-Wala 'yon.

368
00:36:45,825 --> 00:36:47,945
Maliit na pagtatalo lang.

369
00:36:48,025 --> 00:36:49,265
Tungkol sa'n ba kasi?

370
00:36:50,825 --> 00:36:52,505
Di ka naman interesado do'n.

371
00:37:03,785 --> 00:37:06,985
Dikit ka pa, Papa.
Sige na. Gawa tayo ng video.

372
00:37:08,705 --> 00:37:10,545
Kaway kayo. Sige na, kaway!

373
00:37:13,985 --> 00:37:14,905
Teodora!

374
00:37:43,945 --> 00:37:44,785
Tara!

375
00:37:57,985 --> 00:37:59,025
Alba!

376
00:37:59,105 --> 00:38:00,705
Gusto mong lumangoy?

377
00:38:01,945 --> 00:38:03,345
-Wag na lang.
-Oo nga.

378
00:38:04,465 --> 00:38:05,345
Ikaw, ayaw mo?

379
00:38:05,425 --> 00:38:08,705
Ayaw. Di ako pumupunta sa dagat.
Nakakatakot, e.

380
00:38:10,985 --> 00:38:13,985
Akala ko, ikaw 'yong tipo ng babae
na mahilig sa medyo nakakatakot.

381
00:38:20,905 --> 00:38:21,785
Papa!

382
00:38:31,185 --> 00:38:32,025
Yes?

383
00:38:35,785 --> 00:38:37,785
Sabi ko sa inyo, maghintay kayo.

384
00:38:43,585 --> 00:38:46,385
Hindi pwede. Walang kakahinatnan 'yon.

385
00:38:48,345 --> 00:38:49,905
Mag-organize ka ng call.

386
00:38:54,345 --> 00:38:55,185
Sorry.

387
00:39:08,865 --> 00:39:10,065
Wala akong pakialam!

388
00:39:41,865 --> 00:39:44,865
Ma, di mo inactivate 'yong Find My Phone.

389
00:39:45,825 --> 00:39:47,025
Walang cellphone, e.

390
00:39:47,665 --> 00:39:49,065
Okay, aalis na tayo.

391
00:39:49,145 --> 00:39:52,585
-Teka, kakarating lang natin dito.
-Sorry, kailangang matawagan ako.

392
00:39:52,665 --> 00:39:54,265
-Kaya na nila 'yon.
-Hindi!

393
00:39:56,345 --> 00:39:57,745
Sabi na nga ba, e.

394
00:40:01,265 --> 00:40:04,825
May alam akong store sa Marseille
na makakabili ka ng murang phone.

395
00:40:04,905 --> 00:40:07,705
Honestly, wala akong pakialam sa presyo.
Basta 'yong latest.

396
00:40:09,945 --> 00:40:13,865
-Pwede kitang dalhin do'n kung gusto mo.
-Sige, okay 'yan.

397
00:40:28,665 --> 00:40:29,905
Salamat sa tulong mo.

398
00:40:29,985 --> 00:40:30,825
Basta ikaw.

399
00:40:34,265 --> 00:40:35,665
Masyadong mabagal 'yan.

400
00:40:35,745 --> 00:40:38,145
Sorry. Kailangan natin
ng mas maayos na communication.

401
00:40:38,225 --> 00:40:41,265
Kailangang maging mas transparent pa
para di na magka-shortage.

402
00:40:43,385 --> 00:40:47,105
Oo. Kaya nga ilang buwan
na nating sinusubukan…

403
00:40:48,145 --> 00:40:49,625
Pucha. Di kita marinig.

404
00:40:49,705 --> 00:40:50,545
Ano…

405
00:40:51,985 --> 00:40:54,065
Di ako naninigarilyo. Sorry, ano…

406
00:40:55,665 --> 00:40:56,545
Yes?

407
00:40:57,785 --> 00:41:00,625
Hindi. Inconsistent 'yong pagpaplano, e.

408
00:41:00,705 --> 00:41:01,665
Kaya nga ano, e…

409
00:41:27,785 --> 00:41:29,105
Alam mo 'yong pakiramdam pag…

410
00:41:31,105 --> 00:41:35,425
biglang nag-iba 'yong takbo ng buhay mo,
tapos ayaw mo no'n?

411
00:41:43,145 --> 00:41:46,705
Siyempre, hindi.
Nagsisimula pa lang ang buhay mo.

412
00:41:58,305 --> 00:42:01,465
Minsan, may mga weird akong naiisip.

413
00:42:05,185 --> 00:42:06,505
Gaya ng?

414
00:42:11,785 --> 00:42:12,785
Pagpapakalayo.

415
00:42:14,945 --> 00:42:15,865
Paglaho.

416
00:42:21,905 --> 00:42:23,385
Baka dapat subukan mo.

417
00:42:26,425 --> 00:42:27,345
Ang alin?

418
00:42:30,465 --> 00:42:31,785
'Yong maglaho sandali.

419
00:43:00,105 --> 00:43:01,625
Di gumagana 'yong sprinklers.

420
00:43:48,585 --> 00:43:50,425
Sana ako na lang 'yang iPhone mo.

421
00:43:55,825 --> 00:43:57,945
Kanina, may nabasa akong
interesting na article

422
00:43:58,025 --> 00:43:59,185
tungkol sa relationships.

423
00:44:00,225 --> 00:44:04,425
Mas nagtatagal daw ang mga mag-asawa
pag mas madalas silang mag-sex.

424
00:44:05,505 --> 00:44:06,545
Gano'n?

425
00:44:08,465 --> 00:44:10,065
Scientifically proven 'yon.

426
00:44:20,905 --> 00:44:22,905
Kakainom ko lang ng sleeping pill.

427
00:44:45,705 --> 00:44:47,905
-Good morning, Teodora.
-Good morning.

428
00:44:55,585 --> 00:44:56,745
Ang gandang bike.

429
00:44:59,345 --> 00:45:00,265
Salamat.

430
00:45:01,225 --> 00:45:02,065
Carbon?

431
00:45:03,825 --> 00:45:04,785
Oo.

432
00:45:05,385 --> 00:45:06,225
Eight kilos?

433
00:45:07,505 --> 00:45:08,505
Ano, 7.4.

434
00:45:11,705 --> 00:45:12,545
Disc brakes.

435
00:45:13,985 --> 00:45:14,825
Tama.

436
00:45:19,345 --> 00:45:20,905
Mahilig ka sa mga bike?

437
00:46:03,865 --> 00:46:05,145
Ang sarap.

438
00:46:19,745 --> 00:46:20,585
Salamat.

439
00:46:35,865 --> 00:46:36,745
Esther.

440
00:46:38,425 --> 00:46:40,185
Pwede ka rin namang huminga.

441
00:46:53,985 --> 00:46:57,305
Wag! Nasa camera roll ko 'yon.
Makikita ni Mama!

442
00:46:57,385 --> 00:46:58,945
Teka, ako ang magpi-picture.

443
00:47:00,265 --> 00:47:01,705
Mas maganda 'yong kuha mo, ha.

444
00:47:03,665 --> 00:47:05,505
Mas maganda 'yong sa 'yo!

445
00:47:08,225 --> 00:47:10,825
-Bakit ang galing mo lagi sa ganito?
-Ewan ko nga, e.

446
00:47:10,905 --> 00:47:11,745
Magaling ka.

447
00:47:11,825 --> 00:47:13,505
Sabi rin ng mga kaibigan ko.

448
00:47:16,785 --> 00:47:18,505
Nakakatuwa na nakakalaro ko sila.

449
00:47:32,745 --> 00:47:35,545
Nakita ko po si Teodora.
Ninakaw niya 'yong phone mo.

450
00:47:39,665 --> 00:47:41,265
Bakit mo naman nasabi 'yan?

451
00:47:42,945 --> 00:47:44,025
Nakita ko siya, e.

452
00:47:48,825 --> 00:47:50,385
Bakit ko naman gagawin 'yon?

453
00:47:54,985 --> 00:47:55,825
Alba.

454
00:47:59,305 --> 00:48:01,105
Bakit mo ginagawa sa 'kin 'to?

455
00:48:02,865 --> 00:48:04,345
May ginawa ba akong mali?

456
00:48:18,865 --> 00:48:20,585
-Sorry, ha.
-Okay lang 'yon.

457
00:48:21,305 --> 00:48:23,945
Madam, tapos na 'ko.
Ayos na 'yong bintana.

458
00:48:24,025 --> 00:48:25,305
Okay, papunta na.

459
00:49:08,465 --> 00:49:09,345
Ay, hala!

460
00:49:11,985 --> 00:49:13,105
Ay, shit!

461
00:49:13,985 --> 00:49:16,305
Wag kang mag-alala. Mukha lang grabe.

462
00:49:20,105 --> 00:49:21,425
Sorry talaga.

463
00:49:29,545 --> 00:49:30,545
Salamat.

464
00:49:30,625 --> 00:49:31,505
Wala 'yon.

465
00:49:35,305 --> 00:49:37,785
Pwede ba tayong
mag-dinner sa labas mamaya?

466
00:49:39,865 --> 00:49:41,065
Gusto ko 'yan.

467
00:49:41,145 --> 00:49:41,985
Talaga?

468
00:49:43,225 --> 00:49:44,145
Ayos.

469
00:49:46,625 --> 00:49:48,065
Magsuot ka ng maganda.

470
00:50:05,465 --> 00:50:07,545
Di ako malungkot.

471
00:50:08,705 --> 00:50:12,185
Okay lang ako. I mean,
wala akong karapatang malungkot kasi…

472
00:50:13,265 --> 00:50:14,865
Sobrang ganda ng buhay ko.

473
00:50:14,945 --> 00:50:17,905
May magandang trabaho ako,
may pera, may pamilya.

474
00:50:17,985 --> 00:50:20,505
Lahat, may karapatang malungkot.

475
00:50:22,425 --> 00:50:24,025
Tama. Siguro nga.

476
00:50:30,625 --> 00:50:33,145
-May gusto pa po kayo?
-Wala na, salamat.

477
00:50:37,425 --> 00:50:39,145
Kaya mong magtago ng sekreto?

478
00:50:39,225 --> 00:50:40,145
Oo naman.

479
00:50:41,545 --> 00:50:42,905
Tungkol 'to kay Alba.

480
00:50:43,425 --> 00:50:44,345
Ano'ng meron?

481
00:50:45,385 --> 00:50:46,265
Ano kasi…

482
00:50:47,065 --> 00:50:49,945
Itinatago niya 'yong phone mo
sa closet niya.

483
00:50:57,345 --> 00:51:00,665
Lahat na lang, lagi niyang ikinakainggit.

484
00:51:01,265 --> 00:51:02,105
Oo nga.

485
00:51:03,265 --> 00:51:05,625
Pwedeng wag mong sabihin sa kanya?

486
00:51:07,025 --> 00:51:07,985
Love ka no'n.

487
00:51:09,105 --> 00:51:10,585
Wag mo siyang parusahan.

488
00:51:16,825 --> 00:51:20,065
Mas maganda sa 'yo 'yang dress
kesa pag ako ang may suot.

489
00:51:20,665 --> 00:51:21,625
Bagay sa 'yo.

490
00:51:23,985 --> 00:51:24,945
Sa 'yo na 'yan.

491
00:51:27,025 --> 00:51:28,945
-Ano?
-'Yang dress.

492
00:51:29,025 --> 00:51:29,865
Talaga?

493
00:51:29,945 --> 00:51:30,785
Oo!

494
00:51:32,105 --> 00:51:32,945
Salamat.

495
00:51:44,465 --> 00:51:46,505
Nasa mood ka bang gumala?

496
00:51:54,105 --> 00:51:54,985
Papa?

497
00:51:59,025 --> 00:52:00,185
Pa.

498
00:52:03,145 --> 00:52:05,585
May palaka sa pool.
Kailangang alisin natin.

499
00:52:05,665 --> 00:52:07,145
Baka mamatay sa chlorine.

500
00:52:10,225 --> 00:52:11,065
Subukan mo.

501
00:52:12,705 --> 00:52:13,665
Di ko po maabot.

502
00:52:21,345 --> 00:52:23,985
TEXT MESSAGE

503
00:52:37,625 --> 00:52:38,985
Uy, si Esther.

504
00:52:39,065 --> 00:52:41,385
-Hi!
-Hello.

505
00:52:41,465 --> 00:52:42,665
-'Musta?
-Hello.

506
00:52:44,145 --> 00:52:45,825
Grabe! Ang ganda mo!

507
00:52:46,385 --> 00:52:47,305
Salamat.

508
00:52:48,385 --> 00:52:50,985
Ako si Amber. Nagbabakasyon ka?

509
00:52:51,865 --> 00:52:53,505
-Oo.
-Pareho tayo.

510
00:52:54,305 --> 00:52:56,225
Ang saya dito sa France.

511
00:52:56,745 --> 00:52:58,465
-Oo.
-Sobrang antique.

512
00:52:58,545 --> 00:52:59,825
-Oo.
-Saka 'yong mga tao.

513
00:52:59,905 --> 00:53:01,345
Lahat, ano, e…

514
00:53:01,425 --> 00:53:04,465
Sobrang chill dito. Di ba?

515
00:53:05,865 --> 00:53:09,665
Dapat siguro bumili ako ng property dito,
tapos dito na lang ako.

516
00:53:16,025 --> 00:53:16,865
Sige.

517
00:53:18,225 --> 00:53:19,225
Bye, Esther.

518
00:53:19,305 --> 00:53:20,305
Bye, Amber.

519
00:53:22,185 --> 00:53:24,185
Uy, sayaw tayo?

520
00:53:24,265 --> 00:53:26,185
Ayoko. Ikaw na lang.

521
00:53:26,265 --> 00:53:27,345
-Sigurado ka?
-Oo.

522
00:53:27,425 --> 00:53:28,465
Sayaw tayo.

523
00:53:48,265 --> 00:53:49,665
Hindi na, salamat.

524
00:53:49,745 --> 00:53:50,625
Bakit naman?

525
00:53:52,345 --> 00:53:53,545
E, ano ba 'yan?

526
00:53:53,625 --> 00:53:55,385
Mescal tonic 'to.

527
00:54:03,105 --> 00:54:04,225
Ang sama ng lasa.

528
00:54:05,265 --> 00:54:06,105
Alam ko.

529
00:54:09,025 --> 00:54:09,865
Alam ko.

530
00:54:11,065 --> 00:54:12,425
Tagasaan ka pala?

531
00:54:13,825 --> 00:54:15,225
Frankfurt, Germany.

532
00:54:16,345 --> 00:54:17,545
Ayos, a.

533
00:54:18,545 --> 00:54:19,825
Oo, ayos nga.

534
00:54:27,905 --> 00:54:30,465
Parang pamilyar ka.
Nagkita na ba tayo dati?

535
00:54:32,905 --> 00:54:33,865
Malalaman ko.

536
00:55:46,985 --> 00:55:48,345
Sobrang ganda, 'no?

537
00:55:51,865 --> 00:55:53,145
Tara, Amber!

538
00:55:53,665 --> 00:55:54,505
O, ano?

539
00:55:55,585 --> 00:55:57,465
Okay lang ako. Ikaw na lang.

540
00:55:58,145 --> 00:55:59,025
Sigurado ka?

541
00:55:59,105 --> 00:56:00,865
Oo. Ayoko.

542
00:56:04,545 --> 00:56:05,385
Bakit naman?

543
00:56:05,985 --> 00:56:07,025
Esther!

544
00:56:07,105 --> 00:56:10,225
Lumusong ka na.
Sobrang sarap sa pakiramdam!

545
00:56:11,585 --> 00:56:12,425
Sige na.

546
00:56:15,985 --> 00:56:17,345
Sige na nga!

547
00:56:31,945 --> 00:56:33,425
Di ko kaya.

548
00:56:35,345 --> 00:56:36,385
Alalayan kita.

549
00:56:37,585 --> 00:56:38,865
Tara, Esther!

550
00:56:38,945 --> 00:56:40,105
Di natin bibiglain.

551
00:56:42,785 --> 00:56:43,625
Okay.

552
00:56:44,865 --> 00:56:45,705
Okay.

553
00:57:27,985 --> 00:57:28,825
Uy.

554
00:57:35,025 --> 00:57:37,705
'Yong babae sa hotel,
may malaking suitcase

555
00:57:37,785 --> 00:57:39,505
na puro cream 'yong laman.

556
00:57:39,585 --> 00:57:44,865
Foot cream, hand cream, face cream,
eye cream, kung ano-ano, neck cream.

557
00:57:44,945 --> 00:57:46,145
Saka cream sa puwet?

558
00:57:46,865 --> 00:57:48,865
Ayun ding cream sa puwet.

559
00:57:51,065 --> 00:57:52,265
Sa'n kayo galing?

560
00:57:52,345 --> 00:57:53,825
Naglakad-lakad kami.

561
00:57:55,665 --> 00:57:57,345
Gusto ko ng bagong motor.

562
00:57:57,425 --> 00:57:59,185
At ano'ng naiisip ni madam?

563
00:57:59,825 --> 00:58:01,865
'Yong Yamaha YZ250F.

564
00:58:03,145 --> 00:58:04,345
Aba, siyempre.

565
00:58:04,945 --> 00:58:06,385
Ibibigay ko sa 'yo 'yon.

566
00:58:10,425 --> 00:58:11,505
Ang sarap.

567
00:58:11,585 --> 00:58:13,345
Wala nang mas sasariwa dito.

568
00:58:17,825 --> 00:58:18,825
Nasa'n si Amber?

569
00:58:21,225 --> 00:58:22,065
Wala na.

570
00:58:50,785 --> 00:58:53,065
Ngayon lang ako ulit nakalaya nang ganito.

571
00:58:58,305 --> 00:59:00,305
"Naghihingalo na ang lumang mundo.

572
00:59:00,905 --> 00:59:03,385
Ang bagong mundo, nahihirapang umusbong.

573
00:59:04,865 --> 00:59:06,865
Panahon na ngayon ng mga halimaw."

574
00:59:09,545 --> 00:59:12,025
-Sino'ng nagsabi no'n?
-Si Antonio Gramsci.

575
00:59:13,545 --> 00:59:15,105
Nagbabasa ka ng gawa niya?

576
00:59:15,625 --> 00:59:17,705
Siyempre, hindi. Katulong lang ako.

577
00:59:22,185 --> 00:59:23,265
Nakakatawa ka.

578
01:00:11,065 --> 01:00:12,545
Magpapaalam na kami.

579
01:00:14,185 --> 01:00:15,185
Asan si papa mo?

580
01:00:16,385 --> 01:00:17,385
Di ko po alam.

581
01:00:18,225 --> 01:00:21,185
Alba, importante 'to.
Kailangan ko siyang makausap.

582
01:00:21,865 --> 01:00:23,585
Sabihin mo, tawagan niya ako.

583
01:00:25,865 --> 01:00:27,185
May ginawa po ba siyang mali?

584
01:00:29,625 --> 01:00:30,465
Aalis na kami.

585
01:00:34,105 --> 01:00:35,825
Sabihin mo, tawagan niya ako.

586
01:00:42,985 --> 01:00:45,305
Minsan, mahirap siyang pakisamahan.
Alam mo 'yon?

587
01:00:45,385 --> 01:00:48,745
Sobrang istrikto niya. Makasarili pa.

588
01:00:50,505 --> 01:00:52,465
Sarili lang niya ang iniisip niya.

589
01:00:52,545 --> 01:00:55,585
Nakakapagod na 'yong ako na lang lagi
'yong napapagbuntunan.

590
01:00:57,985 --> 01:01:01,265
Alam mo, ginagawa ko
ang lahat ng makakaya ko.

591
01:01:01,345 --> 01:01:05,345
Ginagawa ko ang lahat
para maging maayos lahat, palagi.

592
01:01:06,025 --> 01:01:07,265
Alam ko.

593
01:01:09,265 --> 01:01:14,025
John, matalino kang tao. Matatag ka din.

594
01:01:15,145 --> 01:01:17,745
Wag mong hayaang may kumuha no'n sa 'yo.

595
01:01:19,505 --> 01:01:21,425
Di niya kaya nang wala ka.

596
01:01:25,185 --> 01:01:26,185
Hindi, ano, e…

597
01:01:28,385 --> 01:01:29,745
Salamat.

598
01:02:14,665 --> 01:02:16,985
Nakita ko po si Teodora,
ginagalaw 'yong gamit n'yo.

599
01:02:17,985 --> 01:02:19,465
Kumuha siya ng panty.

600
01:02:20,345 --> 01:02:22,145
'Yong pink na may puting lace.

601
01:02:25,905 --> 01:02:28,985
Bakit naman siya magnanakaw ng panty ko?

602
01:02:33,905 --> 01:02:36,585
Tigilan mo na 'yang pagbibintang sa kanya.

603
01:02:37,225 --> 01:02:38,865
Di ka naman niya inano, e.

604
01:02:40,625 --> 01:02:42,865
Totoo nga po. Di ako nagsisinungaling.

605
01:02:48,745 --> 01:02:49,705
Anak.

606
01:03:06,305 --> 01:03:07,865
Kakagaling lang dito ni Aki.

607
01:03:10,705 --> 01:03:12,785
-Ano ba'ng nangyayari?
-Wala.

608
01:03:19,025 --> 01:03:21,145
Ano'ng nangyayari sa paper mo?

609
01:03:23,385 --> 01:03:26,385
-Wala nga.
-Tumigil ka na sa pagsisinungaling, John!

610
01:03:28,305 --> 01:03:29,185
Tama na.

611
01:03:35,705 --> 01:03:36,545
Ano…

612
01:03:37,745 --> 01:03:41,305
Pineke ko daw 'yong mga result
sa research, gusto nila akong sibakin.

613
01:03:42,505 --> 01:03:44,625
-Nagkamali ako.
-Ano?

614
01:03:45,265 --> 01:03:48,585
Nape-pressure kasi ako.
Halos di ako makahinga, Esther.

615
01:03:58,345 --> 01:04:00,825
Ang pinakaproblema ko,
wala ka nang bilib sa 'kin.

616
01:04:04,345 --> 01:04:06,785
Puro success mo ang inaatupag mo.

617
01:04:08,505 --> 01:04:11,025
Ni wala kang respeto sa 'kin, sa 'tin.

618
01:04:14,585 --> 01:04:17,265
Ang nakakatawa, nagsimula na din akong
magduda sa sarili ko.

619
01:04:17,345 --> 01:04:20,185
Ni hindi ko na magawa nang maayos
ang trabaho ko!

620
01:04:34,545 --> 01:04:35,465
Hi.

621
01:04:35,545 --> 01:04:36,545
Hi.

622
01:04:36,625 --> 01:04:38,585
Gumawa ako ng fresh lemonade.

623
01:04:38,665 --> 01:04:39,585
Salamat, ha.

624
01:04:39,665 --> 01:04:41,665
Sobrang sweet mo. Salamat.

625
01:05:08,065 --> 01:05:09,465
KAILANGAN KITANG MAKITA ULIT.

626
01:05:09,545 --> 01:05:11,065
Nababaliw siya sa 'yo.

627
01:05:54,665 --> 01:05:56,065
Pwedeng dito ako matulog?

628
01:05:56,945 --> 01:05:58,065
Bawal, do'n ka kay Mama.

629
01:05:59,865 --> 01:06:00,905
Alba, labas!

630
01:06:02,985 --> 01:06:05,545
-Ie-explain ko 'yong trick ko sa baraha.
-'Yong trick mo?

631
01:06:05,625 --> 01:06:07,665
Alam ko kung pa'no 'yon. Lahat, alam 'yon.

632
01:06:11,305 --> 01:06:12,785
Alba, labas na sabi, e!

633
01:06:13,905 --> 01:06:15,185
Labas!

634
01:07:04,305 --> 01:07:06,105
Sobrang saya ko na tumawag ka.

635
01:07:10,465 --> 01:07:11,305
Sobra.

636
01:07:20,505 --> 01:07:21,945
Sigurado kang sasama ka?

637
01:07:23,025 --> 01:07:23,905
Oo.

638
01:08:33,865 --> 01:08:34,785
Si Mama?

639
01:08:36,105 --> 01:08:37,705
Kailangan niyang mapag-isa.

640
01:08:38,745 --> 01:08:39,665
Sa tingin ko.

641
01:08:40,705 --> 01:08:41,905
Bukas, ako naman.

642
01:08:52,665 --> 01:08:55,825
Teodora, halika, umupo ka.
Magkape ka kasama namin.

643
01:08:56,465 --> 01:08:57,305
Salamat.

644
01:09:02,225 --> 01:09:03,585
Okay ba ang tulog mo, Alba?

645
01:09:08,105 --> 01:09:09,465
Asan 'yong palaka mo?

646
01:09:13,545 --> 01:09:15,345
Di ako pwedeng mag-alaga no'n.

647
01:09:15,865 --> 01:09:16,705
Bakit naman?

648
01:09:17,425 --> 01:09:18,985
Bawal ang palaka sa bahay.

649
01:09:23,785 --> 01:09:25,705
Makakahanap tayo ng mas okay.

650
01:09:31,425 --> 01:09:35,665
May kaibigan akong tumawag.
Nagtanong kung pwede niya akong bisitahin.

651
01:09:36,705 --> 01:09:38,705
Okay lang ba 'yon sa 'yo?

652
01:09:39,225 --> 01:09:40,065
Oo.

653
01:09:40,625 --> 01:09:41,465
Sige lang.

654
01:09:42,505 --> 01:09:43,345
Ayos.

655
01:09:48,265 --> 01:09:50,385
Pwedeng pahingi ng kape, please?

656
01:09:50,465 --> 01:09:51,305
Oo naman.

657
01:10:25,905 --> 01:10:26,745
Gago.

658
01:10:27,625 --> 01:10:28,745
Tarantado.

659
01:10:29,545 --> 01:10:30,425
Malandi.

660
01:10:31,105 --> 01:10:32,185
Gago.

661
01:10:33,145 --> 01:10:34,305
Tarantado.

662
01:10:35,105 --> 01:10:36,185
Malandi.

663
01:10:36,825 --> 01:10:37,825
Gago.

664
01:10:38,945 --> 01:10:41,105
Tarantado. Malandi.

665
01:10:58,665 --> 01:11:00,225
Ano'ng ginagawa niya dito?

666
01:11:07,545 --> 01:11:10,345
"Dear Cora, pakibantayan si John
at ang mga bata.

667
01:11:10,425 --> 01:11:13,745
Mawawala ako sandali.
Wag n'yo akong alalahanin."

668
01:11:18,785 --> 01:11:20,665
Ha? Ano'ng ibig sabihin no'n?

669
01:11:21,465 --> 01:11:23,945
-Di na ba siya babalik?
-Babalik siya.

670
01:11:24,025 --> 01:11:28,145
Kailangan lang niyang lumayo.
Lahat naman, gano'n minsan.

671
01:11:28,225 --> 01:11:29,385
Ano…

672
01:11:35,185 --> 01:11:36,865
Ga'no katagal po siyang mawawala?

673
01:11:39,465 --> 01:11:41,665
Mga ilang araw siguro.

674
01:11:43,145 --> 01:11:46,465
Minsan, kailangan mo lang lumayo sa lahat.

675
01:11:46,545 --> 01:11:48,545
Normal lang naman 'yon.

676
01:11:52,185 --> 01:11:54,185
Normal lang naman 'yon.

677
01:11:58,825 --> 01:12:00,945
Tinatawagan ka ni Aki, a.

678
01:12:01,905 --> 01:12:02,825
Oo nga, e.

679
01:12:04,465 --> 01:12:06,185
Totoo ba 'yong sinasabi nila?

680
01:12:06,865 --> 01:12:07,705
Wag dito!

681
01:12:12,225 --> 01:12:16,625
'Yong babaeng 'yon, iba na ang papel niya
sa bahay n'yo, napansin mo ba?

682
01:12:18,225 --> 01:12:20,905
Di na siya katulong.
Parte na siya ng pamilya.

683
01:12:22,225 --> 01:12:24,265
-Cora.
-Di maganda 'yon.

684
01:12:25,665 --> 01:12:26,785
Delikado.

685
01:12:56,665 --> 01:12:59,065
Pwede akong mag-overnight para tumulong.

686
01:12:59,145 --> 01:13:00,225
Hindi na, kaya ko.

687
01:13:02,385 --> 01:13:04,425
Tumigil ka. Wag dito. Seryoso.

688
01:13:04,505 --> 01:13:06,185
Tama na, please. Seryoso.

689
01:13:06,985 --> 01:13:08,385
Cora. Tama na.

690
01:13:08,905 --> 01:13:10,345
Tama na. Tigilan mo na.

691
01:13:48,465 --> 01:13:49,505
Alba?

692
01:13:49,585 --> 01:13:50,545
Gising ka ba?

693
01:13:52,745 --> 01:13:53,945
Tulog na 'ko.

694
01:14:09,265 --> 01:14:10,385
Good night, Alba.

695
01:14:11,305 --> 01:14:12,225
Good night.

696
01:14:17,185 --> 01:14:18,425
Pang-ilang book 'yan?

697
01:14:19,665 --> 01:14:20,585
Pang-six.

698
01:14:23,905 --> 01:14:25,265
Ang bilis mong magbasa.

699
01:15:07,905 --> 01:15:08,985
Sige pa.

700
01:16:07,425 --> 01:16:09,905
-Ano'ng ginagawa mo?
-Sorry, ano…

701
01:16:09,985 --> 01:16:13,545
Gusto lang kitang bisitahin sa kuwarto mo.

702
01:16:13,625 --> 01:16:14,465
Ano ka ba?

703
01:16:15,465 --> 01:16:16,705
Alis.

704
01:17:13,105 --> 01:17:14,225
Ano'ng ginagawa mo?

705
01:17:16,225 --> 01:17:18,025
-Pucha, tinakot mo 'ko!
-Sorry.

706
01:17:19,705 --> 01:17:20,705
Ano 'to?

707
01:17:21,865 --> 01:17:23,105
Karne 'yan.

708
01:17:23,625 --> 01:17:24,465
Mga tira-tira.

709
01:17:27,305 --> 01:17:29,225
Ano'ng gagawin mo sa mga 'to?

710
01:17:30,105 --> 01:17:31,145
Ewan ko.

711
01:17:31,825 --> 01:17:34,425
Pwede sa mga barbecue party, mga gano'n.

712
01:17:37,865 --> 01:17:40,345
Kailangan mong i-freezer.
Kung hindi, masisira.

713
01:17:42,065 --> 01:17:43,625
Tingin ko, sira na nga, e.

714
01:17:59,985 --> 01:18:00,865
Nakakadiri.

715
01:18:46,185 --> 01:18:47,425
-Hi.
-Hi.

716
01:18:48,665 --> 01:18:51,145
Sorry, John.
Di ko sinasadyang maistorbo ka.

717
01:18:51,745 --> 01:18:54,185
Na-invite kaming magkakaibigan
sa birthday party.

718
01:18:54,705 --> 01:18:55,785
Gusto mong sumama?

719
01:18:56,945 --> 01:19:00,065
A, hindi. Tingin ko, dito na lang ako.

720
01:19:00,865 --> 01:19:01,705
Sige.

721
01:19:42,825 --> 01:19:43,865
Papa!

722
01:19:47,545 --> 01:19:49,905
Papa, o! May ipapakita ako sa 'yo.

723
01:19:50,625 --> 01:19:51,505
Ano?

724
01:19:56,065 --> 01:19:57,385
Uy, wag dito sa labas.

725
01:19:58,025 --> 01:19:58,865
Akin na 'yan.

726
01:20:02,465 --> 01:20:05,065
Alba, delikado 'yan. Sige na, akin na.

727
01:20:17,945 --> 01:20:19,705
-Akin 'yan, e.
-Mamaya, okay?

728
01:21:26,545 --> 01:21:28,105
Sa iba na lang tayo pumunta.

729
01:21:28,185 --> 01:21:30,505
Sige na. Birthday party 'to ni Estelle.

730
01:21:33,385 --> 01:21:34,665
Di ako okay, e.

731
01:21:34,745 --> 01:21:36,545
Sasaya ka do'n. Promise.

732
01:21:37,385 --> 01:21:38,825
Sige na. Tara na.

733
01:21:51,345 --> 01:21:55,545
-Kasama mo 'yong mga kaibigan mo dito?
-Pamilya ko. Kasama ko 'yong mga anak ko.

734
01:21:55,625 --> 01:21:57,545
-May mga anak ka?
-Oo. Ikaw ba?

735
01:21:57,625 --> 01:21:59,025
-Nanay ka?
-Oo.

736
01:21:59,105 --> 01:22:00,625
Wala akong mga anak.

737
01:22:00,705 --> 01:22:03,825
Pero di ibig sabihin,
ayaw ko sa mga bata. Ano lang…

738
01:22:03,905 --> 01:22:05,945
Ayun, tingin ko lang,
di ko kailangan ng anak

739
01:22:06,025 --> 01:22:06,985
para maging masaya.

740
01:22:07,505 --> 01:22:09,545
Pag tatay ka,
manonood ka ng family movies.

741
01:22:09,625 --> 01:22:14,625
Uubusin no'ng mga bata 'yong pera mo.
Bawal mag-travel. Simula pa lang 'yon.

742
01:22:15,385 --> 01:22:18,385
-Katagalan, lalamunin ka nila.
-Pa'no kayo nagkakilala ni Estelle?

743
01:22:20,025 --> 01:22:22,025
Paano mo nakilala si Estelle?

744
01:22:22,105 --> 01:22:26,345
Nagtatrabaho siya sa hotel bar.
Magaling siyang mag-mix ng mga cocktail.

745
01:22:27,425 --> 01:22:28,665
Aling hotel?

746
01:22:28,745 --> 01:22:32,065
'Yong La Fontaine.
Tingin ko, do'n din siya nagtatrabaho.

747
01:22:37,545 --> 01:22:41,745
Ay, shit. Kailangan ko nang umalis.
Sorry. Birthday ng tatay ko.

748
01:22:41,825 --> 01:22:43,145
Malaking family party.

749
01:22:43,665 --> 01:22:44,505
Ang sama no'n.

750
01:22:45,145 --> 01:22:46,865
Very nice to meet you, Ellen.

751
01:22:46,945 --> 01:22:48,985
-Esther.
-Esther. Ingat ka.

752
01:23:16,745 --> 01:23:17,625
John.

753
01:23:18,545 --> 01:23:19,745
Tawagan mo ako.

754
01:23:22,785 --> 01:23:23,985
Uuwi na ako.

755
01:23:25,745 --> 01:23:26,945
Uuwi na ako.

756
01:23:27,025 --> 01:23:28,185
Ayos ka lang?

757
01:23:28,265 --> 01:23:29,145
Oo.

758
01:23:29,945 --> 01:23:30,865
Oo.

759
01:23:37,425 --> 01:23:38,745
Saan 'yong banyo?

760
01:23:39,305 --> 01:23:41,425
À gauche. Sa kaliwa.

761
01:23:41,505 --> 01:23:43,145
Okay. Salamat.

762
01:24:01,345 --> 01:24:02,265
'Tang ina.

763
01:24:53,065 --> 01:24:55,105
-Sa'n ka pupunta?
-Gusto ko nang umuwi.

764
01:24:58,905 --> 01:24:59,985
Padaanin mo 'ko.

765
01:25:11,145 --> 01:25:12,825
Akala ko, magkaibigan tayo.

766
01:25:15,465 --> 01:25:17,305
Di tayo naging magkaibigan.

767
01:25:17,385 --> 01:25:18,225
Esther.

768
01:25:21,305 --> 01:25:22,705
Di mo rin ako naging katulong.

769
01:25:28,185 --> 01:25:30,705
Sa simula pa lang, minaliit mo na kami.

770
01:25:30,785 --> 01:25:32,105
Makakatulong 'to.

771
01:25:33,985 --> 01:25:34,825
Okay.

772
01:25:36,665 --> 01:25:38,105
Mataas ang mga bakod mo.

773
01:25:39,025 --> 01:25:42,345
Pero di mo maihihiwalay sa mundo namin
ang perpekto mong mundo.

774
01:25:50,585 --> 01:25:52,025
Hindi ka na ligtas.

775
01:25:54,545 --> 01:25:55,905
Di ka makakapagtago.

776
01:25:58,385 --> 01:25:59,865
Dahil marami kami.

777
01:26:02,785 --> 01:26:04,505
At nag-iisa ka lang.

778
01:27:18,545 --> 01:27:19,385
Akin na 'to!

779
01:27:19,465 --> 01:27:20,825
Teodora? Teodora!

780
01:27:23,425 --> 01:27:24,305
Ano 'to?

781
01:27:26,545 --> 01:27:29,265
Sorry, John.
Di namin sinasadyang gisingin ka.

782
01:27:29,905 --> 01:27:31,785
Nagsi-swimming lang kami.

783
01:27:35,465 --> 01:27:37,585
Sa susunod, magpaalam ka. Okay?

784
01:27:38,465 --> 01:27:39,705
At maglinis pagkatapos.

785
01:27:40,865 --> 01:27:42,745
Bukas, sobrang linis na nito.

786
01:27:45,985 --> 01:27:46,825
Okay.

787
01:27:56,145 --> 01:27:57,185
Tara.

788
01:27:57,785 --> 01:27:59,505
-Tara.
-Langoy na ulit.

789
01:28:06,225 --> 01:28:07,265
Bakit aalis ka?

790
01:28:07,785 --> 01:28:08,865
Palayasin mo sila.

791
01:29:32,985 --> 01:29:34,145
John?

792
01:29:37,385 --> 01:29:38,305
Sabi sa 'yo, e.

793
01:29:39,345 --> 01:29:41,105
Salot ang mga hayop na 'yan.

794
01:31:32,745 --> 01:31:33,585
Alba?

795
01:31:34,185 --> 01:31:35,025
Alba.

796
01:40:08,185 --> 01:40:11,185
Nagsalin ng Subtitle:
John Vincent Lunas Pernia

