1
00:00:01,375 --> 00:00:05,583
फ़िल्म "ईमर्जन्सी" एक जीवनी है जो देश के
सबसे सम्मानित राजनेतों में से एक और

2
00:00:05,666 --> 00:00:09,875
भारत की पूर्व प्रधान मंत्री,
"श्रीमती इंदिरा गांधी जी"के जीवन

3
00:00:09,958 --> 00:00:14,875
और उनके जीवन की सत्य घटनाओं पर आधारित है।

4
00:00:15,041 --> 00:00:19,666
फिल्म "ईमर्जन्सी" कूमी कपूर की
किताब "द इमरजेंसी"

5
00:00:19,750 --> 00:00:24,875
और जयंत वसंत सिन्हा की किताब
"प्रियदर्शिनी" पर आधारित है।

6
00:00:25,000 --> 00:00:27,291
फ़ुटेज स्रोत -प्रसार भारती आर्काइव्स,
फिल्म्स डिवीज़न ऑफ़ इंडिया

7
00:00:27,375 --> 00:00:29,875
गेटी इमेज़ेस, ए. पी. आर्काइव्स

8
00:01:33,708 --> 00:01:39,750
{\an8}

9
00:01:52,083 --> 00:01:53,750
इंदु, छुप जाओ!

10
00:01:53,833 --> 00:01:55,833
पुपुल गिनती शुरू कर रही है!

11
00:01:56,208 --> 00:01:57,875
भागो! भागो-भागो!

12
00:02:07,208 --> 00:02:08,333
छुप जा, इंदु!

13
00:02:11,916 --> 00:02:14,291
- अनीता जी, कैसी हैं आप?
- बढ़िया। आप?

14
00:02:15,375 --> 00:02:16,916
- अभी आई हो?
- जी।

15
00:02:19,208 --> 00:02:21,041
- क्या आपने रोका?
- बहुत पहले ही।

16
00:02:52,166 --> 00:02:54,666
विजयलक्ष्मी जी ने कहा है,
आप अंदर चले जाइए।

17
00:03:12,083 --> 00:03:14,000
तो मैं क्या कह रही थी?

18
00:03:21,166 --> 00:03:22,208
ये क्या कर रही हो तुम?

19
00:03:22,291 --> 00:03:24,666
आपने माँ को कमरे में बंद क्यों करवाया?

20
00:03:24,833 --> 00:03:27,041
तुम्हारी माँ को सेनेटोरियम में
होना चाहिए था।

21
00:03:27,333 --> 00:03:29,333
ज़रूरी नहीं वो टीवी हर जगह फैलाएं।

22
00:03:29,541 --> 00:03:30,375
चुड़ैल।

23
00:03:32,166 --> 00:03:33,333
क्या कहा?

24
00:03:33,875 --> 00:03:34,791
क्या कहा तुमने?

25
00:03:35,125 --> 00:03:36,583
क्या!

26
00:03:37,666 --> 00:03:39,666
जैसी भद्दी शक्ल वैसी ही अक्ल।

27
00:03:39,916 --> 00:03:41,166
दोनों माँ पर गई हैं।

28
00:03:43,333 --> 00:03:45,333
इस परिवार की तो लगती ही नहीं।

29
00:03:48,875 --> 00:03:52,041
तो कहने के लिए
हम इस अद्भुत दुनिया में रहते हैं,

30
00:03:52,125 --> 00:03:55,083
जो सुन्दरता, आकर्षण और
रोमांच से भरी हुई है।

31
00:03:57,583 --> 00:03:59,291
अरे, इंदु, क्या हुआ, बेटा?

32
00:03:59,583 --> 00:04:03,333
विजयलक्ष्मी बुआ ने मुझे मारा,
आप उन्हें घर से निकालो।

33
00:04:04,041 --> 00:04:06,625
बेटा, लेकिन ये घर तो दादू का है न।

34
00:04:07,000 --> 00:04:10,333
आप उनको बोलो, सिर्फ़ वो ही
निकाल सकते हैं। हम्म।

35
00:04:14,625 --> 00:04:16,583
रोमांच जिसकी हम
बात कर रहे थे!

36
00:04:19,000 --> 00:04:21,791
आप विजयलक्ष्मी बुआ को निकालो घर से।

37
00:04:21,916 --> 00:04:23,583
वो मुझसे बहुत झगड़ती हैं

38
00:04:23,708 --> 00:04:25,666
और अम्मा को भी रुलाती हैं।

39
00:04:27,625 --> 00:04:29,708
तुम्हें एक कहानी सुनाता हूँ।

40
00:04:32,625 --> 00:04:33,791
"इंद्रप्रस्थ।"

41
00:04:34,333 --> 00:04:36,833
दादू, इंद्रप्रस्थ कहाँ है?

42
00:04:37,375 --> 00:04:40,208
जहाँ इंद्र का वास हुआ,

43
00:04:41,208 --> 00:04:43,750
जहाँ कौरवों और पांडवों का युद्ध हुआ।

44
00:04:45,833 --> 00:04:49,083
यहाँ सत्ता का संघर्ष हमेशा से चलता रहा है।

45
00:04:49,750 --> 00:04:51,958
मुग़लों ने इसे दिल्ली कहा

46
00:04:52,125 --> 00:04:54,166
और अंग्रेज़ों ने न्यू डेल्ही।

47
00:04:54,625 --> 00:04:55,958
भारत की राजधानी।

48
00:04:56,166 --> 00:04:58,458
दादू, "सत्ता" क्या होती है?

49
00:05:01,333 --> 00:05:02,416
सत्ता...

50
00:05:03,958 --> 00:05:06,041
सत्ता यानी ताकत।

51
00:05:07,458 --> 00:05:09,625
और जिसके हाथ में सत्ता होती है

52
00:05:10,666 --> 00:05:12,375
वो कहलाता है शासक।

53
00:05:14,500 --> 00:05:15,625
इस "इंद्रप्रस्थ" में,

54
00:05:16,500 --> 00:05:19,625
एक से बढ़कर एक ताकतवर योद्धा बने।

55
00:05:20,166 --> 00:05:22,625
और महान शासक बने।

56
00:05:24,083 --> 00:05:26,208
सबसे बड़ा शासक वही होता है

57
00:05:26,833 --> 00:05:28,958
जो बड़े-बड़े खतरों से खेलता है।

58
00:05:29,666 --> 00:05:31,250
जो बड़े-बड़े युद्ध करता है।

59
00:05:32,333 --> 00:05:34,583
ये छोटी-छोटी लड़ाइयाँ नहीं करता।

60
00:06:57,583 --> 00:07:01,458
कई वर्षों पहले
हमने नियति से वादा किया था...

61
00:07:02,791 --> 00:07:07,166
और अब समय आ गया है कि
हम अपनी प्रतिज्ञा को पूरा करें।

62
00:07:08,083 --> 00:07:10,125
{\an8}"आधी रात को बारह बजे,

63
00:07:10,333 --> 00:07:12,000
{\an8}जब दुनिया सो रही होगी,

64
00:07:12,208 --> 00:07:15,166
{\an8}भारत जीवन और स्वतंत्रता की
नई सुबह के साथ उठेगा।"

65
00:07:15,375 --> 00:07:19,000
{\an8}नेफ़ा के उत्तरी भाग में भारी संख्या में
चीनी फौज पहुंची हुई है।

66
00:07:19,250 --> 00:07:23,291
{\an8}वालोंग और सेला में मिली हार के बाद
आज हमने बोमडिला भी खो दिया।

67
00:07:24,041 --> 00:07:29,000
असम भारत का सिर्फ़ एक टुकडा नहीं था,

68
00:07:29,458 --> 00:07:31,041
एक अभिन्न अंग था।

69
00:07:32,875 --> 00:07:35,250
जिसके चले जाने का दुख

70
00:07:36,041 --> 00:07:38,625
{\an8}शब्दों में बयाँ नहीं किया जा सकता।

71
00:07:39,375 --> 00:07:41,041
{\an8}मैं कहीं नहीं जाऊँगी।

72
00:07:41,166 --> 00:07:44,000
{\an8}मैं यहीं पैदा हुई थी और यहीं मरूंगी।

73
00:07:44,125 --> 00:07:46,458
जब प्रधान मंत्री ने ही असम
चाइना को दे दिया

74
00:07:46,583 --> 00:07:49,666
तो अब बचा क्या है? और तुम
मरने की बात कर रही हो!

75
00:07:49,833 --> 00:07:52,541
मरने से बुरा और हो भी क्या सकता है?

76
00:07:52,666 --> 00:07:55,500
उससे भी बुरा हो सकता है,
उन चीनियों की गुलामी!

77
00:07:57,958 --> 00:08:00,083
अब कौन है जो असम को बचाएगा?

78
00:08:15,458 --> 00:08:17,583
रुकिए! रुकिए!

79
00:08:17,916 --> 00:08:19,750
आप लोग कहीं नहीं जाएंगे।

80
00:08:22,583 --> 00:08:26,291
सुनिए, कोई असम छोड़कर नहीं जाएगा।

81
00:08:26,791 --> 00:08:29,500
जब तक चीनी फ़ौजें लौट नहीं जाती,

82
00:08:29,625 --> 00:08:32,750
जब तक भारतीय अधिकारी वापस नहीं आ जाते,

83
00:08:33,166 --> 00:08:35,541
भारतीय फ़ौजें वापस नहीं आ जाती,

84
00:08:35,791 --> 00:08:37,791
मैं यहीं आपके साथ रहूँगी।

85
00:08:40,875 --> 00:08:43,083
असम छोड़कर मत जाइए।

86
00:08:52,833 --> 00:08:55,250
- भारत माता की...
- जय!

87
00:08:55,500 --> 00:08:57,375
- भारत माता की...
- जय!

88
00:08:57,583 --> 00:08:59,500
संयुक्त राष्ट्र के
दवाब में आकर

89
00:08:59,708 --> 00:09:02,250
आज तड़के चीन ने
युद्ध विराम की घोषणा की है।

90
00:09:02,333 --> 00:09:03,208
तेज़पुर सर्किट हाउस

91
00:09:03,291 --> 00:09:06,208
चीनी सेनाएं भारत की सीमाओं से
पीछे हट गई हैं।

92
00:09:06,666 --> 00:09:11,000
प्रधान मंत्री जवाहर लाल नेहरू ने
असम चीन को समर्पित कर दिया था।

93
00:09:11,083 --> 00:09:14,416
आज तड़के चीन ने
युद्ध विराम की घोषणा की है।

94
00:09:14,541 --> 00:09:17,750
आज तड़के चीन ने
युद्ध विराम की घोषणा की है।

95
00:09:18,250 --> 00:09:20,375
{\an8}काँग्रेस अध्यक्ष
इंदिरा गांधी ने

96
00:09:20,500 --> 00:09:25,333
{\an8}उनकी मर्ज़ी के ख़िलाफ़ असम जाकर उसे भी
कश्मीर बनने से बचा लिया।

97
00:09:26,708 --> 00:09:27,916
इंदिरा जिसे...

98
00:09:29,000 --> 00:09:32,208
नेहरू प्यार से प्रियदर्शिनी कहता था और...

99
00:09:34,458 --> 00:09:35,875
मैं... गुड़िया।

100
00:09:37,708 --> 00:09:40,625
तो अगर वो गुड़िया असम नहीं गई होती

101
00:09:41,875 --> 00:09:47,916
और अंतर्राष्ट्रीय अखबारों ने उसे,
उसके दौरे को उछाला ना होता

102
00:09:48,541 --> 00:09:51,625
तो चीन पर संयुक्त राष्ट्र का दवाब ना होता

103
00:09:53,000 --> 00:09:57,166
और आज असम का भी वही हाल होता
जो पीओके का हुआ।

104
00:09:57,583 --> 00:10:00,291
नेहरू के लिए भारत सिर्फ़ एक मूल विचार है,

105
00:10:01,125 --> 00:10:05,375
वो भारत की ज़मीनी वास्तविकता को
कभी समझ ही नहीं पाया।

106
00:10:05,916 --> 00:10:08,416
तीन मूर्ति भवन

107
00:10:08,541 --> 00:10:12,166
इंदिरा इस अंधकार की आशा की
एकमात्र किरण है।

108
00:10:13,583 --> 00:10:16,958
और मुझे यकीन है कि
जो काम बाप नहीं कर पाया,

109
00:10:19,833 --> 00:10:21,458
वो बेटी कर पाएगी।

110
00:10:22,416 --> 00:10:23,625
बधाई हो।

111
00:10:23,916 --> 00:10:25,208
बधाई हो, बेटा।

112
00:10:30,333 --> 00:10:31,708
कॉन्ग्रेचुलेशंस, पापु।

113
00:10:32,250 --> 00:10:33,250
असम बच गया।

114
00:10:36,541 --> 00:10:38,250
चाइनीज़ आर्मी विड्रॉ कर गई।

115
00:10:47,500 --> 00:10:49,666
बहुत ज़िद्दी हो गई हो तुम, इंदु।

116
00:10:51,708 --> 00:10:55,416
मैं मना करता रह गया फिर भी तुम असम चली गई।

117
00:10:56,791 --> 00:11:00,291
केरला में भी मेरी
एक भी बात नहीं सुनी।

118
00:11:01,375 --> 00:11:03,291
एक्सट्रीमिस्ट के साथ मिलकर,

119
00:11:03,958 --> 00:11:06,125
वहाँ की सरकार गिरवा दी।

120
00:11:08,833 --> 00:11:10,500
मुझे तुम्हारी चिंता
रहती है।

121
00:11:18,500 --> 00:11:20,125
मैंने आपसे ही सीखा है।

122
00:11:26,291 --> 00:11:28,166
मुझसे सीखा है!

123
00:11:32,916 --> 00:11:36,375
पहले तो तुम मुझसे सीखा करती थी...

124
00:11:37,625 --> 00:11:40,458
मगर अब सिखाना चाहती हो।

125
00:11:54,125 --> 00:11:58,291
पुपुल तुमसे बहुत दिनों से
कुछ बताना चाह रही है।

126
00:11:59,375 --> 00:12:00,916
उससे बात कर लेना।

127
00:12:04,625 --> 00:12:06,375
पंडित जी...

128
00:12:08,291 --> 00:12:11,250
शास्त्री जी, मोरारजी भाई, जगजीवन जी

129
00:12:11,541 --> 00:12:13,958
और सब नेतागण आपसे मिलने आए हैं।

130
00:12:14,333 --> 00:12:19,208
सिंडिकेट वाले काँग्रेस
मुझे प्रेशेराइज़ कर रही है।

131
00:12:22,291 --> 00:12:23,125
किसलिए?

132
00:12:24,166 --> 00:12:27,000
अपना उत्तराधिकारी चुनने के लिए।

133
00:12:42,208 --> 00:12:45,416
पुपुल जी, राजनीति में
कोई किसी का सगा नहीं होता।

134
00:12:46,000 --> 00:12:48,333
नेहरू जी ने अपनी पार्टी के खिलाफ़ जाकर

135
00:12:48,458 --> 00:12:50,291
अपनी बेटी को पार्टी अध्यक्ष बनाया

136
00:12:50,958 --> 00:12:55,125
और अब देखिए वो उनके सर पर पैर
रखकर ऊपर जाने की कोशिश में है।

137
00:12:55,333 --> 00:12:57,083
- इंदु ने वही किया जो उसको ठीक लगा...
- पुपुल...

138
00:12:57,250 --> 00:12:58,666
- चलता हूँ, नमस्ते।
- नमस्ते।

139
00:12:59,083 --> 00:13:02,041
कांग्रेचुलेशंस। इंदु।

140
00:13:03,250 --> 00:13:04,958
अच्छा काम कर दिखाया असम में।

141
00:13:05,958 --> 00:13:07,708
हर जगह तुम्हारी बात हो रही है।

142
00:13:08,416 --> 00:13:09,500
क्या बात हो रही है?

143
00:13:10,125 --> 00:13:12,291
वो छोड़ो। तुम्हें ख़ुशी नहीं है?

144
00:13:12,791 --> 00:13:14,791
तुमने देश के टुकड़े होने से बचा लिया?

145
00:13:16,125 --> 00:13:18,875
मगर अब रिश्तों के
टुकड़े होते हुए देख रही हूँ...

146
00:13:24,083 --> 00:13:26,375
पापा कह रहे थे, तुम्हें मुझे कुछ बताना है।

147
00:13:29,708 --> 00:13:32,000
चाचा जी ने कहा है कि आनंद भवन

148
00:13:33,458 --> 00:13:36,291
उन्होंने विजयलक्ष्मी बुआ के नाम
कर दिया है।

149
00:13:36,875 --> 00:13:40,250
कह रहे थे कि तुम अपना सामान
वहाँ से ख़ाली कर दो।

150
00:13:43,958 --> 00:13:44,791
इंदु...

151
00:14:11,625 --> 00:14:13,916
आनंद भवन!
आनंद भवन! आनंद भवन!

152
00:14:14,000 --> 00:14:16,083
वहीं रहना था तो शादी क्यों की मुझसे?

153
00:14:16,166 --> 00:14:19,000
{\an8}इंदु... इंदु, मैं तुमसे बात कर रहा हूँ!

154
00:14:19,250 --> 00:14:22,083
{\an8}सिर्फ़ सात दिनों की बात है, जल्दी आ जाऊँगी।

155
00:14:22,166 --> 00:14:25,083
अभी... अभी चार दिन पहले तो तुम
इलाहाबाद से आई हो।

156
00:14:26,083 --> 00:14:28,958
अपने बच्चे को अगर अपने साथ ले जाओगी
तो पापा बुरा नहीं मानेंगे तुम्हारे।

157
00:14:30,375 --> 00:14:32,250
- ध्यान रखना, दीदी।
- जी, मैडम।

158
00:14:38,666 --> 00:14:39,708
इंदु...

159
00:14:42,750 --> 00:14:44,041
कितना अकेला महसूस होता है।

160
00:14:45,166 --> 00:14:47,833
मुझे भी तो किसी के साथ की ज़रूरत होती है।

161
00:14:48,208 --> 00:14:52,833
तुम्हें अपनी रंगीन पार्टीज़ में
मेरे साथ की ज़रूरत नहीं है, फ़िरोज़।

162
00:14:55,666 --> 00:14:56,625
क्या कह रही हो?

163
00:14:56,750 --> 00:14:59,416
वही जो मैंने
अपनी आँखों से देखा है।

164
00:15:00,083 --> 00:15:02,333
मैं सब समझती हूँ, फ़िरोज़।

165
00:15:05,458 --> 00:15:06,458
बच्ची नहीं हूँ।

166
00:15:06,583 --> 00:15:09,208
बच्ची नहीं हो तो फिर सारा दिन
क्यों "पापा-पापा" करती हो?

167
00:15:09,416 --> 00:15:11,583
क्योंकि मेरी और भी ज़िम्मेदारियाँ हैं

168
00:15:11,958 --> 00:15:13,333
एक बेटी के नाते,

169
00:15:13,583 --> 00:15:14,875
इस देश के लिए।

170
00:15:15,000 --> 00:15:18,500
और तुम्हें मुझे मेरे करीयर में
सपोर्ट करना चाहिए।

171
00:15:19,208 --> 00:15:20,750
सब पतियों के जैसे मत बनो!

172
00:15:20,958 --> 00:15:22,000
इंदु...

173
00:15:22,291 --> 00:15:23,333
इंदु...

174
00:15:24,333 --> 00:15:26,250
हस्बैंड तो तुमने मुझे कभी समझा ही नहीं।

175
00:15:26,708 --> 00:15:28,583
ये शादी एक ज़िद थी तुम्हारी

176
00:15:28,791 --> 00:15:32,333
ताकि अपनी माँ पर किए गए ज़ुल्मों का बदला
तुम नेहरू परिवार से ले सको।

177
00:15:32,875 --> 00:15:35,833
इंदु, मैं तुमसे बात
कर रहा हूँ, तुम ऐसे नहीं जा सकती!

178
00:15:36,291 --> 00:15:37,291
इंदु!

179
00:15:37,625 --> 00:15:38,750
इंदु मैं...

180
00:15:39,958 --> 00:15:40,916
इंदु...

181
00:15:47,875 --> 00:15:53,000
फ़िरोज़ की मृत्यु के बाद लगा
बच्चे अपनी ज़िंदगियों में व्यस्त हैं।

182
00:15:53,416 --> 00:15:57,625
बाकी के साल आनंद भवन में बिताऊँगी।

183
00:16:00,458 --> 00:16:03,583
सारी उम्र पिता और पति के बीच जूझती रही।

184
00:16:05,666 --> 00:16:08,958
आखिर में ना पिता खुश ना पति।

185
00:16:10,250 --> 00:16:11,958
ऐसे क्यों कह रही हो, इंदु?

186
00:16:12,583 --> 00:16:17,791
पापा कह रहे थे, उन्हें सिंडिकेट
वाली काँग्रेस प्रेशराइज़ कर रही है।

187
00:16:18,458 --> 00:16:20,583
शास्त्री को प्रधान मंत्री बनाने के लिए?

188
00:16:22,375 --> 00:16:23,750
मुझे नहीं लगता,

189
00:16:24,333 --> 00:16:25,833
उन्हें कोई प्रेशराइज़ कर रहा है।

190
00:16:27,041 --> 00:16:28,166
तुम्हें क्या लगता है?

191
00:16:38,916 --> 00:16:40,458
मुझे लगता है कि...

192
00:16:43,375 --> 00:16:46,041
वो एक हारे हुए इंसान बनकर रह गए हैं।

193
00:16:50,166 --> 00:16:52,416
और एक हारा हुआ इंसान...

194
00:16:54,791 --> 00:16:57,625
कभी किसी की जीत बर्दाश्त नहीं कर सकता।

195
00:17:01,083 --> 00:17:03,125
मैं उनकी तरह कभी नहीं बनूँगी।

196
00:17:06,125 --> 00:17:07,541
मैं लडूंगी।

197
00:17:17,291 --> 00:17:21,500
{\an8}"मैं, लाल बहादुर शास्त्री
सत्यनिष्ठा से प्रतिज्ञा करता हूँ

198
00:17:22,083 --> 00:17:25,666
{\an8}कि मैं विधि द्वारा स्थापित,
भारत के संविधान के प्रति,

199
00:17:25,916 --> 00:17:27,458
{\an8}श्रद्धा और निष्ठा रखूँगा।

200
00:17:27,833 --> 00:17:29,500
संघ के मंत्री के रूप में,

201
00:17:29,916 --> 00:17:32,375
अपने कर्तव्यों का श्रद्धापूर्वक..."

202
00:17:32,458 --> 00:17:33,916
ताशकंद में आज तड़के

203
00:17:34,000 --> 00:17:37,041
प्रधान मंत्री
श्री लाल बहादुर शास्त्री जी का

204
00:17:37,166 --> 00:17:39,125
{\an8}रहस्यमय निधन हो गया।

205
00:17:39,416 --> 00:17:43,166
{\an8}इससे सारा राष्ट्र व्याकुल है
और जानना चाहता है,

206
00:17:43,666 --> 00:17:46,125
हमारा अगला प्रधान मंत्री कौन होगा।

207
00:17:46,458 --> 00:17:49,958
"मैं, इंदिरा गांधी, ईश्वर की शपथ लेती हूँ,

208
00:17:50,500 --> 00:17:53,416
{\an8}कि विधि द्वारा स्थापित,
भारत के संविधान के प्रति,

209
00:17:54,500 --> 00:17:56,458
सच्ची श्रद्धा और निष्ठा रखूँगी।"

210
00:17:56,541 --> 00:17:58,083
सत्ता यानी ताकत।

211
00:17:58,208 --> 00:18:01,625
और जिसके हाथ में सत्ता होती है,
वो कहलाता है शासक।

212
00:18:01,708 --> 00:18:04,083
"प्रधान मंत्री के रूप में
अपने कर्तव्यों का

213
00:18:04,208 --> 00:18:07,041
श्रद्धापूर्वक और शुद्ध अंत:करण से

214
00:18:07,250 --> 00:18:08,333
- निर्वाहन करूँगी।"
- गूंगी गुड़िया ने तो

215
00:18:08,416 --> 00:18:10,958
अपने बाप को नीचे गिराकर
उसकी कुर्सी हड़प ली।

216
00:18:13,958 --> 00:18:16,000
काहे की प्रधान मंत्री!
ये परिवारवाद है।

217
00:18:16,333 --> 00:18:18,291
दो महीने भी नहीं टिकेगी, देख लेना।

218
00:18:18,500 --> 00:18:22,083
इस समय... पार्टी को
सिर्फ़ एक मुखौटा चाहिए।

219
00:18:22,375 --> 00:18:24,875
जिसके पीछे से... हम...

220
00:18:26,250 --> 00:18:27,666
सरकार चला सकें।

221
00:18:29,833 --> 00:18:30,791
{\an8}

222
00:18:30,916 --> 00:18:33,791
{\an8}-

223
00:18:33,875 --> 00:18:35,916
{\an8}-

224
00:18:36,166 --> 00:18:39,208
{\an8}-

225
00:18:55,666 --> 00:18:56,666
निशाना लगाओ।

226
00:19:01,916 --> 00:19:03,583
रुको, रुक जाओ!

227
00:19:52,291 --> 00:19:54,125
मेरे बच्चे को छोड़ दो...

228
00:19:54,208 --> 00:19:56,791
दे बच्चा! छोड़!

229
00:19:56,875 --> 00:19:58,000
मेरा बच्चा...

230
00:19:58,125 --> 00:20:00,291
- मेरा बच्चा!
- बच्चा चाहिए? बच्चा चाहिए न?

231
00:20:02,125 --> 00:20:04,333
चल...

232
00:20:10,666 --> 00:20:12,791
- बाबा... बाबा...
- बाबा, उठो।

233
00:20:12,916 --> 00:20:15,291
उठा इसे। आगे ले के चल। चल।

234
00:20:15,666 --> 00:20:17,708
मुझे छोड़ दो।

235
00:20:52,958 --> 00:20:54,083
घबराइए नहीं।

236
00:20:54,333 --> 00:20:55,875
हम भारतीय सेना हैं।

237
00:20:56,041 --> 00:20:58,125
हम आपकी सहायता के लिए आए हैं।

238
00:21:10,375 --> 00:21:12,333
आइए, हाथ दीजिए।

239
00:21:23,250 --> 00:21:25,875
बहन जी, यहाँ तुम सुरक्षित हो।

240
00:21:27,333 --> 00:21:28,458
भारत में स्वागत है।

241
00:21:28,583 --> 00:21:31,958
आपका...
बहुत-बहुत शुक्रिया...

242
00:21:38,583 --> 00:21:41,041
ईस्ट पाकिस्तान
वेस्ट पाकिस्तान से अलग होकर

243
00:21:41,375 --> 00:21:43,541
अपना एक अलग मुल्क बनाना चाहता है।

244
00:21:44,291 --> 00:21:47,041
गेहूँ खाने वाले पंजाबी जनरलों को पचा नहीं

245
00:21:48,208 --> 00:21:50,291
बंगाबंधु नाम का पुराना चावल।

246
00:21:51,666 --> 00:21:56,041
सात दिसंबर, सन् 1970 के
पाकिस्तानी जनरल इलेक्शन में

247
00:21:58,916 --> 00:22:02,125
शेख मुजीबुर्रहमान की आवामी लीग ने

248
00:22:02,208 --> 00:22:05,708
एक सौ उनहत्तर सीटों में से
एब्सोल्यूट मैजोरिटी के साथ

249
00:22:05,791 --> 00:22:08,000
एक सौ सड़सठ सीटों पर अपनी जीत दर्ज़ की।

250
00:22:08,958 --> 00:22:11,500
याह्या खान को बड़ी हार का सामना करना पड़ा।

251
00:22:13,208 --> 00:22:16,166
जो कि उससे बर्दाश्त नहीं हुआ।

252
00:22:16,458 --> 00:22:18,750
ईस्ट पाकिस्तान को
तबाह कर दो!

253
00:22:19,166 --> 00:22:24,583
इसीलिए उसने ऑपरेशन सर्च लाइट के नाम पर
बंगालियों को मार-काटकर फेंकना शुरू किया।

254
00:22:26,833 --> 00:22:30,208
मिस्टर काओ, आपने क्या डिसाइड किया है?

255
00:22:30,750 --> 00:22:33,416
मैडम प्राइम मिनिस्टर, ये सच है,

256
00:22:34,916 --> 00:22:39,958
कि डरे हुए शरणार्थी लाखों की संख्या में
भारत में घुस रहे हैं पर फिर भी

257
00:22:40,541 --> 00:22:42,500
ये डिसाइड आपको करना है।

258
00:22:44,166 --> 00:22:49,416
क्या आप इस समय किसी दूसरे देश के
गृह-युद्ध में हस्तक्षेप करना चाहेंगी?

259
00:23:13,083 --> 00:23:13,916
चलिए।

260
00:23:14,000 --> 00:23:15,625
नमस्कार। आइए।

261
00:23:18,000 --> 00:23:19,416
- नमस्कार, मैडम।
- नमस्ते।

262
00:23:19,500 --> 00:23:20,875
- प्लीज़।
- नमस्ते, मैडम-सर।

263
00:23:21,250 --> 00:23:22,250
नमस्ते।

264
00:23:23,125 --> 00:23:24,125
बैठिए।

265
00:23:25,583 --> 00:23:26,583
नमस्ते, मैडम।

266
00:23:26,833 --> 00:23:31,333
इंदिरा जी, अब तक
डेढ़ करोड़ से ज़्यादा रिफ्यूजी

267
00:23:31,416 --> 00:23:33,333
ईस्ट पाकिस्तान से भारत में घुस आया है।

268
00:23:33,875 --> 00:23:37,291
ये घने आबादी वाले देश के लिए
बड़ी समस्या का विषय है।

269
00:23:37,583 --> 00:23:39,458
असली समस्या तो नरसंहार है।

270
00:23:39,666 --> 00:23:43,083
हिंदुओं को ही नहीं, शियाओं को भी
बेरहमी से मारा जा रहा है।

271
00:23:43,291 --> 00:23:47,083
अब बस बॉर्डर एरिया से ख़बर
देश तक पहुँचने की देरी है।

272
00:23:47,291 --> 00:23:49,375
फिर देखिए शुरू हो जाएंगे दंगे।

273
00:23:49,708 --> 00:23:53,916
आपको पता है न, आजकल खबर
रोशनी की गति से ज़्यादा तेज़ चलती है।

274
00:23:54,333 --> 00:23:57,625
और उससे भी तेज़ चलेगी ऑपोज़िशन की ज़बान।

275
00:24:05,250 --> 00:24:06,125
चाय।

276
00:24:10,666 --> 00:24:11,708
चाय?

277
00:24:29,250 --> 00:24:31,375
ये बीबीसी की हिंदी सेवा है।

278
00:24:31,500 --> 00:24:35,583
भारत में पूर्व पाकिस्तान से
आने वाले शरणार्थियों की संख्या

279
00:24:35,666 --> 00:24:38,041
अब एक करोड़ पार कर गई है।

280
00:24:38,416 --> 00:24:40,875
सीमाओं के आसपास भारतीय राज्यों में,

281
00:24:41,000 --> 00:24:44,500
इससे धार्मिक दंगे और फसाद होने का डर है।

282
00:25:01,625 --> 00:25:04,166
- आप जाइए, हम कर लेंगे।
- जी, मैडम।

283
00:25:12,708 --> 00:25:14,291
चीनी इतनी काफ़ी होगी या...

284
00:25:18,375 --> 00:25:19,500
शुक्रिया।

285
00:25:20,375 --> 00:25:24,666
इंदिरा जी, देश हमारा भी है।

286
00:25:25,958 --> 00:25:27,000
ज़्यादा चीनी

287
00:25:28,416 --> 00:25:30,125
या ज़्यादा मक्खन की ज़रूरत नहीं।

288
00:25:34,291 --> 00:25:37,500
विपक्ष संसद संभाल लेगा।

289
00:25:39,583 --> 00:25:40,541
धन्यवाद।

290
00:25:40,833 --> 00:25:41,791
लेकिन दुनिया?

291
00:25:41,916 --> 00:25:43,958
दुनिया के सारे ताकतवर देश

292
00:25:44,083 --> 00:25:46,333
अमेरिका, चाइना, ब्रिटेन, फ़्रांस

293
00:25:46,458 --> 00:25:47,791
हमारे खिलाफ़ हैं।

294
00:25:48,333 --> 00:25:51,250
मगर सोवियत यूनियन हमारे खिलाफ़ नहीं है।

295
00:25:51,458 --> 00:25:54,625
खिलाफ़ नहीं है लेकिन साथ भी नहीं है।

296
00:25:55,666 --> 00:25:57,333
उसका एक रास्ता है।

297
00:25:59,458 --> 00:26:00,875
दोस्ती का हाथ।

298
00:26:04,791 --> 00:26:08,250
इंडो-सोवियत ट्रीटी ऑफ़ फ्रेंडशिप एंड
को-ऑपरेशन।

299
00:26:08,708 --> 00:26:10,583
सन् 62 के ज़ख्म

300
00:26:11,708 --> 00:26:12,958
अब भी ताज़ा हैं।

301
00:26:14,416 --> 00:26:17,125
उम्मीद है आप उस ज़ख्म पर

302
00:26:18,791 --> 00:26:20,208
मलहम लगा पाएंगी।

303
00:26:28,083 --> 00:26:31,750
वाजपेयी जी, आपसे कुछ पर्सनल कह सकती हूँ?

304
00:26:32,041 --> 00:26:33,333
इन बातों से अलग।

305
00:26:35,625 --> 00:26:38,833
मैं एक राजनेता से मोलभाव करने आई थी

306
00:26:39,750 --> 00:26:45,875
मगर सामने सिर्फ़ एक सच्चा देशभक्त
एंड एक ट्रू स्टेट्समैन ही दिखा।

307
00:26:48,166 --> 00:26:51,958
इस देश को भविष्य में आपके जैसे
प्रधान मंत्री की ज़रूरत होगी।

308
00:26:53,500 --> 00:26:56,083
मैडम के होते हुए ये शायद
मुमकिन नहीं हो पाएगा।

309
00:27:07,750 --> 00:27:13,041
धवन भाई, प्रधान मंत्री बनना
मेरे तारों में लिखा है।

310
00:27:14,166 --> 00:27:18,041
शपथ लेते समय
आपको विपक्ष में देखना चाहूँगा।

311
00:27:18,625 --> 00:27:19,666
तारों में नहीं।

312
00:27:25,708 --> 00:27:26,583
चलो।

313
00:27:31,666 --> 00:27:33,000
धवन जी, वो कहाँ हैं?

314
00:27:33,125 --> 00:27:34,500
वो अभी तक पहुँचे नहीं हैं।

315
00:27:34,708 --> 00:27:36,916
आपने बताया कि पीएम वेट कर रही हैं?

316
00:27:38,458 --> 00:27:41,000
धवन जी, आपने बताया कि पीएम वेट कर रही हैं?

317
00:27:41,208 --> 00:27:42,333
मैंने बताया उनको।

318
00:27:42,708 --> 00:27:43,791
तो क्या कहा उन्होंने?

319
00:27:46,125 --> 00:27:47,291
उन्होंने कहा कि,

320
00:27:47,875 --> 00:27:49,291
"उस लड़की को
मेरा इंतज़ार करने दो।"

321
00:27:53,583 --> 00:27:55,791
सैम मानेकशॉ

322
00:28:24,583 --> 00:28:25,916
- प्राइम मिनिस्टर...
- सैम।

323
00:28:26,041 --> 00:28:27,625
गुड मॉर्निंग, प्राइम मिनिस्टर।

324
00:28:29,625 --> 00:28:30,750
- प्लीज़।
- थैंक यू।

325
00:28:30,875 --> 00:28:36,000
ईस्ट पाकिस्तान की वेस्ट पाकिस्तान से
आज़ादी ही एक परमानेंट सॉल्यूशन है।

326
00:28:36,875 --> 00:28:38,208
तो आप युद्ध चाहती हैं?

327
00:28:44,000 --> 00:28:48,583
एक डिसाइसिव विक्ट्री के लिए हमें
एक साल से ज़्यादा इंतज़ार करना पड़ेगा।

328
00:28:48,958 --> 00:28:50,416
इतना वक़्त नहीं है, सैम।

329
00:28:51,083 --> 00:28:55,500
करोड़ों की तादाद में रिफ्यूजीस
बॉर्डर सेंसिटिव एरिया में घुसे जा रहे हैं।

330
00:28:56,583 --> 00:28:57,625
कभी भी दंगे हो सकते हैं...

331
00:28:57,750 --> 00:29:00,958
प्राइम मिनिस्टर, युद्ध का
मतलब है 90 फीसदी इंतज़ार

332
00:29:01,791 --> 00:29:03,291
और 10 फीसदी लड़ाई।

333
00:29:07,500 --> 00:29:08,375
सैम...

334
00:29:10,416 --> 00:29:11,875
तुम इसमें मेरा साथ दोगे?

335
00:29:17,041 --> 00:29:19,625
मैं इंडिया के साथ हूँ,
प्राइम मिनिस्टर।

336
00:29:22,000 --> 00:29:23,583
मैं आपको बांग्लादेश दूंगा।

337
00:29:25,458 --> 00:29:29,000
लेकिन ध्यान रहे कि आप
किसी अंतर्राष्ट्रीय दवाब में ना आएँ,

338
00:29:29,750 --> 00:29:33,833
क्योंकि एक बार इंडियन आर्मी आगे बढ़ेगी,

339
00:29:35,166 --> 00:29:36,791
फिर पीछे नहीं हटेगी।

340
00:29:41,375 --> 00:29:44,583
{\an8}क्या किसिंजर की
बीजिंग यात्रा पाकिस्तान के पक्ष में थी?

341
00:29:44,666 --> 00:29:49,250
{\an8}आज प्रधान मंत्री सोवियत यूनियन के साथ
एक महत्वपूर्ण समझौता करने जा रही हैं।

342
00:29:49,416 --> 00:29:52,291
भारत सोवियत मित्रता
और सहयोग संधि का

343
00:29:52,416 --> 00:29:53,875
इस सब पर क्या असर होगा?

344
00:29:53,958 --> 00:29:55,791
इस समझौते के तहत
दोनों देश

345
00:29:55,875 --> 00:29:59,333
एक दूसरे पर आने वाले संकट के लिए
एकसाथ मिलकर लड़ेंगे।

346
00:30:00,291 --> 00:30:03,125
बॉर्डर पर क्या सिचुएशन है?
और क्या फिर जंग होगी?

347
00:30:03,500 --> 00:30:05,958
जनता को जानने का पूरा अधिकार है!

348
00:30:06,041 --> 00:30:10,083
स्थिति नाज़ुक है, सरकार जितना कम कहेगी
उतना ही अच्छा है।

349
00:30:10,541 --> 00:30:13,208
गूंगी गुड़िया की आवाज़ नहीं निकलती

350
00:30:13,333 --> 00:30:16,083
कुकर की सीटी निकलती है मुँह से।

351
00:30:27,916 --> 00:30:30,958
{\an8}मैडम, मैं आपकी बात
समझ रहा हूँ,

352
00:30:31,291 --> 00:30:34,291
{\an8}पर मेरी हालत भी समझिए।

353
00:30:35,125 --> 00:30:37,250
फ़्रांस नाटो का सदस्य है।

354
00:30:37,375 --> 00:30:41,125
अगर अमेरिका भारत के ख़िलाफ़ युद्ध चाहता है
तो हमें अमेरिका का साथ देना होगा।

355
00:30:41,375 --> 00:30:43,708
मुझे अफ़सोस है, मैं आपकी मदद नहीं कर सकता।

356
00:30:53,416 --> 00:30:54,416
खाने का आनंद लीजिए।

357
00:31:01,375 --> 00:31:03,708
कम से कम ये केक तो खा लीजिए।

358
00:31:15,458 --> 00:31:20,541
फ़्रांस वो ऐतिहासिक देश है जहाँ
क्रांतिकारियों ने साम्राज्यों को ख़तम कर

359
00:31:20,625 --> 00:31:22,041
लोकतंत्र की स्थापना की है।

360
00:31:22,500 --> 00:31:25,500
मुझे एक फ़्रांसी कवि की
पंक्तियाँ याद आती हैं।

361
00:31:27,208 --> 00:31:31,875
"जिस देश में नागरिकों का शोषण होता है
उन्हें प्रताड़ित किया जाता है,

362
00:31:32,333 --> 00:31:35,041
फिर वो चाहे मेरे दुश्मन ही क्यों ना हो,

363
00:31:35,458 --> 00:31:37,500
बदले में बिना कुछ उम्मीद किए,

364
00:31:37,708 --> 00:31:40,125
उन्हें राहत देना सुनिश्चित करूँगा।"

365
00:31:52,625 --> 00:31:57,166
कृपया ये केक पैक कर दीजिए,
इसे मैं अपने साथ ले जाऊँगी।

366
00:31:58,250 --> 00:31:59,958
इतना छोटा केक का पीस?

367
00:32:00,041 --> 00:32:01,166
जी।

368
00:32:01,583 --> 00:32:05,500
इसे मैं अपने साथ ले जाऊँगी
और भारत वासियों से कहूँगी कि

369
00:32:05,625 --> 00:32:07,041
इस संकट की घड़ी में,

370
00:32:07,291 --> 00:32:09,833
ये केक का टुकड़ा फ़्रांस ने

371
00:32:10,333 --> 00:32:13,083
एक दोस्ती के प्रतीक के रूप में भेजा है।

372
00:32:15,416 --> 00:32:17,500
आपके शब्दों में सौम्यता है

373
00:32:17,750 --> 00:32:20,458
लेकिन वो तेज़ छुरी की धार से कम नहीं।

374
00:32:24,791 --> 00:32:26,541
मैं आपको इस बात का आश्वासन देता हूँ...

375
00:32:28,958 --> 00:32:31,750
कि अगर भारत और
पाकिस्तान में युद्ध होता है,

376
00:32:32,291 --> 00:32:39,166
और अमेरिका पाकिस्तान का साथ देता है, तो इस
स्थिति में हमें अमेरिका का साथ देना होगा।

377
00:32:44,833 --> 00:32:46,041
लेकिन...

378
00:32:49,333 --> 00:32:52,833
अगर पाकिस्तान भारत के खिलाफ़
युद्ध में पहल करता है,

379
00:32:55,791 --> 00:32:57,666
तो फ़्रांस
किसी का साथ नहीं देगा।

380
00:33:00,750 --> 00:33:02,083
शुक्रिया।

381
00:33:05,458 --> 00:33:06,791
आखिर दिक्कत क्या है?

382
00:33:07,041 --> 00:33:10,166
आपने कलकत्ता के पास आवामी लीग को
एक निर्वासित सरकार बनाने दिया

383
00:33:10,458 --> 00:33:12,875
तो उसे आप औपचारिक सरकार का दर्ज़ा
क्यों नहीं दे रही हैं?

384
00:33:14,708 --> 00:33:17,958
भारत में कुछ ऐसी राजनीतिक ताकतें हैं

385
00:33:18,208 --> 00:33:23,125
जो ईस्ट पाकिस्तान की स्थिति से अपनी
राजनीति की रोटियाँ सेंकना चाह रही हैं।

386
00:33:23,250 --> 00:33:24,875
जो कहना है साफ़-साफ़ कहिए।

387
00:33:24,958 --> 00:33:30,375
मगर मैं बता दूँ, सरकार किसी दवाब में आकर
कोई निर्णय नहीं लेगी।

388
00:33:30,458 --> 00:33:31,833
बात सरकार की नहीं है।

389
00:33:31,916 --> 00:33:33,083
गूंगी गुड़िया

390
00:33:34,625 --> 00:33:36,041
बोलने लगी है।

391
00:33:40,958 --> 00:33:46,916
{\an8}

392
00:34:01,333 --> 00:34:02,750
हमें फ़ोटो लेनी है।

393
00:34:02,875 --> 00:34:04,375
- मिस गांधी, इधर देखिए।
- यहाँ देखिए।

394
00:34:04,458 --> 00:34:06,000
- मिसेस गांधी...
- दो शब्द कह दीजिए।

395
00:34:06,333 --> 00:34:08,958
मिसेस गांधी, वाइट हाउस में
आपका स्वागत है।

396
00:34:09,250 --> 00:34:10,666
शुक्रिया, मिस्टर किसिंजर।

397
00:34:10,750 --> 00:34:12,375
इस तरफ़, मैम। आइए।

398
00:34:15,666 --> 00:34:18,208
प्रेसिडेंट निक्सन बस कुछ ही देर में
यहाँ होंगे।

399
00:34:18,875 --> 00:34:20,458
मीटिंग 9:00 बजे रखी गई है।

400
00:34:21,583 --> 00:34:22,833
मैं देखकर बताता हूँ।

401
00:34:24,375 --> 00:34:27,333
कंबोडिया में
गुरिल्ला युद्ध फिर से शुरू हो गया है।

402
00:34:27,625 --> 00:34:30,625
अमेरिकी सेना के हथियार
बेअसर साबित हो रहे हैं

403
00:34:31,000 --> 00:34:33,416
एक ऐसे देश में जो
बहुत ज़्यादा विकसित नहीं है।

404
00:34:33,791 --> 00:34:37,375
क्या ये वियतनाम में अमेरिका की हार है?

405
00:34:37,958 --> 00:34:42,708
वियतनाम गणराज्य की सेना
आक्रामक कार्यवाही अपना रही है।

406
00:34:46,958 --> 00:34:50,041
अमेरिकी लड़ाकू सैनिक ख़ुद को बचाने की
जद्दोजेहद कर रही है।

407
00:34:50,166 --> 00:34:51,208
मिस्टर प्रेसिडेंट...

408
00:34:51,333 --> 00:34:54,750
वियतनामी सेना घने जंगल
का इस्तेमाल अपने बचाव के लिए कर रही है।

409
00:35:00,250 --> 00:35:02,250
वियतनाम में जो हालात हैं...

410
00:35:05,208 --> 00:35:06,458
बहुत गंभीर हैं।

411
00:35:07,041 --> 00:35:08,250
जी, मैं जानता हूँ।

412
00:35:09,416 --> 00:35:13,833
लेकिन, सर... हमें अपने मेहमान को
ज़्यादा देर इंतज़ार नहीं करवाना चाहिए।

413
00:35:14,333 --> 00:35:15,416
कौन मेहमान?

414
00:35:15,666 --> 00:35:17,833
इंडिया की प्राइम मिनिस्टर, मिसेस गांधी।

415
00:35:18,625 --> 00:35:21,250
जैसा कि मैंने आपको बताया था,
वो सुबह से इंतज़ार कर रही हैं।

416
00:35:21,541 --> 00:35:26,791
पता है, हेनरी, मुझे इंडियन महिलाएं
बिल्कुल आकर्षक नहीं लगती।

417
00:35:27,125 --> 00:35:30,958
पता नहीं इंडिया के आदमी उनके साथ
बच्चे कैसे पैदा कर लेते हैं।

418
00:35:33,000 --> 00:35:34,958
खैर, बुलाओ उन्हें।

419
00:35:35,166 --> 00:35:36,166
जी, सर।

420
00:35:39,583 --> 00:35:42,625
मैडम प्राइम मिनिस्टर,
प्रेसिडेंट अब आपसे मिलेंगे।

421
00:35:43,541 --> 00:35:44,666
इस तरफ़ आइए प्लीज़।

422
00:35:50,541 --> 00:35:54,416
मिसेस गांधी, वाइट हाउस में आपका स्वागत है।

423
00:35:54,541 --> 00:35:56,000
शुक्रिया, मिस्टर प्रेसिडेंट।

424
00:36:00,000 --> 00:36:01,375
प्लीज़ बैठिए।

425
00:36:03,500 --> 00:36:08,666
मिसेस गांधी, मुझे लगता है,
आप इस गलतफ़हमी में हैं कि

426
00:36:08,833 --> 00:36:12,125
इंडिया युद्ध में पाकिस्तान के आगे
टिक भी सकता है।

427
00:36:12,875 --> 00:36:18,083
युद्ध करना साड़ी बाँधने जितना
आसान नहीं होगा।

428
00:36:18,958 --> 00:36:22,916
देखिए, वहाँ पाकिस्तानी आर्मी के साथ

429
00:36:23,125 --> 00:36:25,500
अमेरिकी सेना की ताकत भी होगी।

430
00:36:26,000 --> 00:36:28,541
इसमें लाखों की संख्या में सैनिक शामिल हैं,

431
00:36:28,750 --> 00:36:32,000
शायद छह या सात सौ हज़ार

432
00:36:32,250 --> 00:36:38,250
वायु सेना और नौसेना के सैनिक,
648 पैटन युद्ध टैंक,

433
00:36:38,416 --> 00:36:42,500
साथ ही, कम से कम दस लाख एम-16
मशीन गन

434
00:36:43,208 --> 00:36:45,250
और कई तरह के हथियार भी।

435
00:36:46,083 --> 00:36:51,666
तो... आपके लिए बेहतर यही होगा
कि आप दिल्ली तक ही सीमित रहें,

436
00:36:52,166 --> 00:36:57,125
दाएँ-बाएँ क्या हो रहा है
इसकी चिंता आप मत कीजिए।

437
00:37:04,833 --> 00:37:11,166
सबसे पहले तो... जो इंसान पूरे दिन
अपनी शर्ट पैंट में नहीं रख पाते

438
00:37:11,291 --> 00:37:13,750
उसे साड़ी बाँधना आसान तो नहीं लगना चाहिए।

439
00:37:16,791 --> 00:37:20,208
ये भी उतना ही उलझन भरा है जैसे
सोवियत के साथ आपके संबंध हैं।

440
00:37:22,125 --> 00:37:26,708
पर आपका हुनर यही है कि जब ये परेशान करे
तो इसे दबाकर रखा जाए।

441
00:37:29,291 --> 00:37:33,000
मिस्टर प्रेसिडेंट, जहाँ तक
हमारे युद्ध कौशल की बात है,

442
00:37:33,666 --> 00:37:36,291
मैं कहूँगी कि आप वियतनाम को देख लें,

443
00:37:37,750 --> 00:37:42,875
ये इंडिया से दस गुना छोटा है। उनके
पास टैंक्स, पनडुब्बी, मशीन गन नहीं हैं,

444
00:37:43,125 --> 00:37:44,833
यहाँ तक कि हवाई जहाज़ भी नहीं हैं।

445
00:37:46,416 --> 00:37:50,666
लेकिन वो अपनी मातृभूमि पर
आपकी सेना को कुचल रहे हैं।

446
00:37:55,375 --> 00:37:56,708
उनकी मदद कौन कर रहा है?

447
00:37:58,208 --> 00:37:59,375
उनकी हिम्मत।

448
00:38:08,916 --> 00:38:10,333
आपके पास हथियार हैं,

449
00:38:11,333 --> 00:38:12,625
हमारे पास साहस है...

450
00:38:14,375 --> 00:38:15,875
बस यही चाहिए युद्ध के लिए।

451
00:38:22,875 --> 00:38:25,208
पाकिस्तानियों,
मेरी बात ध्यान से सुनो...

452
00:38:25,333 --> 00:38:29,458
हम बंगाल में पाकिस्तान दिवस नहीं मनाएंगे!

453
00:38:29,583 --> 00:38:33,041
इस दिन हम प्रतिरोध दिवस मनाएंगे।

454
00:38:33,416 --> 00:38:38,500
{\an8}हम इसलिए नहीं लड़ेंगे
क्योंकि तुम शक्तिशाली हो,

455
00:38:39,208 --> 00:38:42,208
बल्कि इसलिए लड़ेंगे क्योंकि तुम
हमें कमज़ोर समझते हो।

456
00:38:43,125 --> 00:38:48,291
हम अपने मान और
अपनी मातृभूमि के लिए लड़ेंगे।

457
00:38:48,916 --> 00:38:51,625
ज़रूरत पड़ी तो हर एक बंगाली
क्रांतिकारी बन जाएगा

458
00:38:51,916 --> 00:38:54,083
पर हम बांग्लादेश को आज़ाद करा के रहेंगे।

459
00:38:54,208 --> 00:38:55,916
- हमारा देश!
- बांग्लादेश!

460
00:38:56,041 --> 00:38:57,625
- हमारा देश!
- बांग्लादेश!

461
00:38:57,708 --> 00:39:00,583
पाकिस्तान के साथ
इस टकराव को रोकने के लिए

462
00:39:00,666 --> 00:39:02,250
{\an8}आप कुछ नहीं कर सकती हैं क्या?

463
00:39:03,833 --> 00:39:06,166
{\an8}खैर, कोई समाधान तो
निकालना ही होगा।

464
00:39:06,541 --> 00:39:10,708
{\an8}इस पलायन को रोकने के लिए मैं अमेरिका से
पाकिस्तान पर दबाव बनाने का आग्रह करती हूँ

465
00:39:11,916 --> 00:39:15,083
ईस्ट पाकिस्तान में
नरसंहार को ख़तम किया जाए।

466
00:39:15,791 --> 00:39:18,666
{\an8}सारी दुनिया को
इसमें इंडिया का साथ देना होगा,

467
00:39:19,041 --> 00:39:20,625
{\an8}और दृढ़ता से कुछ करना होगा।

468
00:39:21,500 --> 00:39:22,833
अगर वो नहीं करते,

469
00:39:24,166 --> 00:39:25,458
तो हम तो करेंगे ही।

470
00:39:26,041 --> 00:39:27,041
खान साहब...

471
00:39:28,083 --> 00:39:30,000
ये तो मीडिया में छा गई है।

472
00:39:30,958 --> 00:39:33,916
उधर अमेरिका पर अपना प्रेशर
बना रही है और इधर,

473
00:39:34,708 --> 00:39:36,541
इधर हमें खुलेआम धमकी दे रही है।

474
00:39:37,291 --> 00:39:41,125
बहुत इम्तेहान ले लिए इस औरत ने
हमारे सब्र के।

475
00:39:42,000 --> 00:39:43,041
- नियाज़ी...
- जी।

476
00:39:45,041 --> 00:39:49,875
इस घटिया नामुराद देश पर हवाई हमला करो!

477
00:40:02,208 --> 00:40:04,375
लेकिन मैं आपको इस बात का
आश्वासन देता हूँ...

478
00:40:04,958 --> 00:40:09,166
कि अगर पाकिस्तान
भारत के खिलाफ़ युद्ध में पहल करता है,

479
00:40:09,666 --> 00:40:13,041
तो फ़्रांस किसी का साथ नहीं देगा।

480
00:40:13,625 --> 00:40:15,750
उनका पालन नहीं...

481
00:40:16,125 --> 00:40:17,708
उनके वचनों का पालन...

482
00:40:17,833 --> 00:40:21,541
उनके विकल्प का नहीं, उनके वचनों का पालन...

483
00:40:22,375 --> 00:40:25,541
जीतने का एकमात्र रास्ता है युद्ध।

484
00:40:27,416 --> 00:40:29,125
हम लोग खामोश क्यों बैठे हैं?

485
00:40:29,541 --> 00:40:31,333
हमें वापस स्ट्राइक करना चाहिए!

486
00:40:31,666 --> 00:40:33,916
संसद की मर्यादा का पालन कीजिए। आप बैठ जाओ।

487
00:40:34,125 --> 00:40:36,583
शांत रहिए। इंदिरा जी
को बोलने का मौका दिया जाएगा।

488
00:40:36,708 --> 00:40:38,291
आप उन्हें मौका तो दीजिए।

489
00:40:38,416 --> 00:40:39,916
कब तक चुप रहेंगी आप!

490
00:40:40,375 --> 00:40:41,625
थैंक यू, मिस्टर सिंह।

491
00:40:42,666 --> 00:40:45,291
ये समय भारत के लिए क्राइसिस का है।

492
00:40:46,166 --> 00:40:48,000
- "क्राइसिस!"
- ये वक़्त गुस्सा नहीं

493
00:40:48,375 --> 00:40:50,583
शांति का पालन करने का है।

494
00:40:52,875 --> 00:40:53,958
उनकी तरह।

495
00:40:58,416 --> 00:40:59,875
तो क्या वापस सत्याग्रह पर बैठ जाएँ?

496
00:41:00,000 --> 00:41:01,333
भूख हड़ताल करनी चाहिए?

497
00:41:01,791 --> 00:41:04,416
कैसी बातें कर रही हैं आप?
भूख हड़ताल करेंगी?

498
00:41:05,208 --> 00:41:07,333
उनके विचारों का नहीं,

499
00:41:08,500 --> 00:41:10,666
उनके विकल्प का पालन!

500
00:41:14,791 --> 00:41:16,625
उनके हाथों में गीता है...

501
00:41:20,416 --> 00:41:21,958
और गीता कहती है...

502
00:41:22,666 --> 00:41:27,625
कि सत्य को जिताने का
एकमात्र रास्ता है युद्ध!

503
00:41:30,916 --> 00:41:32,458
ये इंद्रप्रस्थ है!

504
00:41:33,041 --> 00:41:37,708
और हमने युद्ध की घोषणा की है...
कौरवों के खिलाफ़!

505
00:41:52,166 --> 00:41:58,125
♪ शंखनाद कर यूँ ज़ोर से,
चीर दे ज़मीन आसमान फाड़ रे ♪

506
00:41:58,583 --> 00:42:04,750
♪ देखता है क्या, सोचता है क्या?
संगीन तू छातियों में गाड़ दे ♪

507
00:42:04,958 --> 00:42:11,125
♪ कफ़न बाँध ले वतन के वास्ते, ऐ
वीर, वीरता का आज तू प्रमाण दे ♪

508
00:42:11,333 --> 00:42:14,291
♪ स्वदेश के लिए, स्वराज के लिए ♪

509
00:42:14,541 --> 00:42:21,291
♪ स्वधर्म के लिए प्राण दे... ♪

510
00:42:21,375 --> 00:42:23,125
एडमिरल जॉन मैक्केन,

511
00:42:23,541 --> 00:42:25,291
{\an8}आपका बेड़ा 13 दिनों के भीतर

512
00:42:25,375 --> 00:42:28,583
{\an8}ईस्ट पाकिस्तान के तटों पर
पहुंच जाना चाहिए।

513
00:42:28,791 --> 00:42:30,333
{\an8}जी, सर। यही तैयारी है।

514
00:42:33,083 --> 00:42:35,625
जय हिंद, मैडम।
अमेरिका से प्रेसिडेंट निक्सन का फ़ोन है।

515
00:42:37,583 --> 00:42:38,416
हैलो?

516
00:42:38,583 --> 00:42:43,333
मिसेस गांधी, आपने साफ़ तौर पर पाकिस्तान
के ख़िलाफ़ युद्ध की घोषणा की है।

517
00:42:43,541 --> 00:42:47,916
मेरा बेड़ा 13 दिनों के भीतर ईस्ट पाकिस्तान
के तट पर पहुँच जाएगा।

518
00:42:48,250 --> 00:42:50,333
आपको ये फ़ैसला सोच-समझकर लेना था।

519
00:42:50,541 --> 00:42:54,000
सोचने के लिए कुछ नहीं है,
मिस्टर प्रेसिडेंट।

520
00:42:54,416 --> 00:42:59,750
बल्कि भारतीय सेना को आपके सैनिकों का
स्वागत करने का इंतज़ार रहेगा।

521
00:43:07,333 --> 00:43:12,416
अगले 13 दिनों में अमेरिकन नेवीशिप
ईस्ट पाकिस्तान पहुँच जाएगी।

522
00:43:12,541 --> 00:43:15,375
मुझे सिर्फ़ साढ़े 12 दिन चाहिए, मैडम।

523
00:43:15,791 --> 00:43:17,125
साढ़े 12?

524
00:43:17,625 --> 00:43:19,625
क्योंकि आज दोपहर के 12 बज चुके हैं।

525
00:43:20,333 --> 00:43:25,916
मैं और मेरी फ़ौज साढ़े 12 दिनों में
आपको ईस्ट पाकिस्तान प्रेज़ेंट कर देगी।

526
00:44:02,333 --> 00:44:04,291
♪ ओ रे... ♪

527
00:44:04,666 --> 00:44:11,041
♪ तू जिसे पुकारे, माँ के नाम से ♪

528
00:44:11,166 --> 00:44:14,541
♪ तेरी वो धरा ♪

529
00:44:14,625 --> 00:44:17,208
♪ ओ रे... ♪

530
00:44:17,458 --> 00:44:24,000
♪ आज दर्द में हैं, वेदना में हैं ♪

531
00:44:24,083 --> 00:44:27,791
♪ देख तो ज़रा... ♪

532
00:44:27,958 --> 00:44:34,208
♪ भाले और तलवारें, हैं तेरी ये ललकारें ♪

533
00:44:34,291 --> 00:44:37,291
♪ कि दुश्मनों के पाँव उखाड़ दे, उखाड़ दे ♪

534
00:44:37,416 --> 00:44:43,166
♪ ऐ शेर-ए-दिल ज़रा, ज़रा दहाड़ दे... ♪

535
00:44:43,916 --> 00:44:47,000
♪ कफ़न बाँध ले वतन के वास्ते ♪

536
00:44:47,166 --> 00:44:50,333
♪ ऐ वीर, वीरता का आज तू प्रमाण दे ♪

537
00:44:50,416 --> 00:44:53,541
♪ स्वदेश के लिए,स्वराज के लिए ♪

538
00:44:53,625 --> 00:44:58,458
♪ स्वधर्म के लिए प्राण दे... ♪

539
00:45:01,958 --> 00:45:03,208
जी, मिस्टर प्रेसिडेंट।

540
00:45:03,583 --> 00:45:07,208
हमारे सिपाही ईस्ट पाकिस्तान
के तट पर पहुँच गए हैं।

541
00:45:08,208 --> 00:45:09,416
हमारे भी।

542
00:45:10,000 --> 00:45:11,541
वो स्वागत के लिए आपके इंतज़ार में हैं।

543
00:45:15,291 --> 00:45:18,875
बल्कि आपने एक मिनट की
देरी कर दी, प्रेसिडेंट।

544
00:45:22,458 --> 00:45:23,333
बोलो?

545
00:45:23,625 --> 00:45:27,708
मिस्टर प्रेसिडेंट,
हम ईस्ट पाकिस्तान के तट पर ही हैं

546
00:45:28,250 --> 00:45:31,166
लेकिन इंडियन आर्मी हमारा इंतज़ार कर रही है।

547
00:45:31,583 --> 00:45:33,791
तट पर फूलों के हार के साथ।

548
00:45:34,333 --> 00:45:36,333
सर, जनरल नियाज़ी ने घुटने टेक दिए हैं।

549
00:45:42,666 --> 00:45:46,291
बांग्लादेश में
आपका स्वागत है, प्रेसिडेंट!

550
00:45:47,458 --> 00:45:50,250
विश्राम!
सावधान!

551
00:45:53,250 --> 00:45:58,125
{\an8}

552
00:45:59,166 --> 00:46:01,375
समर्पण कर!

553
00:46:11,083 --> 00:46:13,916
ये बंगाल की धरती आज मुझसे कुछ कह रही है।

554
00:46:14,541 --> 00:46:16,000
क्या कह रही है, बाबा?

555
00:46:20,250 --> 00:46:23,750
वो कह रही है, कभी अपनी माँ को मत भूलना।

556
00:46:24,166 --> 00:46:27,291
मगर, बाबा, मेरी माँ तो लड़ाई में
मारी गई है।

557
00:46:31,125 --> 00:46:32,833
किसने कहा तुम्हारी माँ मारी गई है?

558
00:46:40,500 --> 00:46:44,291
हम में से किसी भी बंगाली ने
अपनी माँ को नहीं खोया।

559
00:46:45,541 --> 00:46:49,625
भारत माता ने हमारी मातृभूमि बंगाल को
जन्म दिया है।

560
00:46:53,208 --> 00:46:54,875
और हम शपथ लेते हैं...

561
00:46:55,958 --> 00:46:58,333
जब तक यहाँ ब्रह्मपुत्र का पानी बहेगा,

562
00:46:58,666 --> 00:47:00,833
जब तक हम बांग्ला बोलेंगे,

563
00:47:01,166 --> 00:47:04,166
तब तक हम भारत माता का
आभार व्यक्त करते रहेंगे।

564
00:47:07,833 --> 00:47:11,166
और इतने ज़ोर से इंदिरा गांधी की
जय-जयकार करो...

565
00:47:11,875 --> 00:47:14,291
कि उसकी गूँज दिल्ली तक सुनाई दे!

566
00:47:15,458 --> 00:47:16,791
जय माँ इंदिरा!

567
00:47:16,916 --> 00:47:17,791
जय माँ इंदिरा!

568
00:47:18,166 --> 00:47:19,000
जय माँ इंदिरा!

569
00:47:19,083 --> 00:47:20,541
जय माँ इंदिरा!

570
00:47:20,625 --> 00:47:23,208
जय माँ इंदिरा!

571
00:47:23,416 --> 00:47:24,833
- जय माँ इंदिरा!
- जय माँ इंदिरा!

572
00:47:24,916 --> 00:47:27,250
हमारी माँ इंदिरा!

573
00:47:27,333 --> 00:47:29,875
हमारी माँ इंदिरा!

574
00:47:29,958 --> 00:47:32,750
♪ इंदिरा... इंदिरा... इंदिरा... ♪

575
00:47:32,833 --> 00:47:36,416
♪ अभिनव, चंडी, दुर्गा... इंदिरा... ♪

576
00:47:36,500 --> 00:47:38,833
अभिनव, चंडी, दुर्गा...

577
00:47:39,291 --> 00:47:41,416
इंदिरा... इंदिरा... इंदिरा!

578
00:47:41,500 --> 00:47:43,375
♪ अभिनव, चंडी, दुर्गा... ♪

579
00:47:43,500 --> 00:47:44,583
♪ इंदिरा... इंदिरा... इंदिरा... ♪

580
00:47:44,791 --> 00:47:46,958
♪ अभिनव, चंडी, दुर्गा... ♪

581
00:47:47,083 --> 00:47:48,750
♪ इंदिरा... इंदिरा... इंदिरा... ♪

582
00:47:48,875 --> 00:47:50,875
♪ अभिनव, चंडी, दुर्गा... ♪

583
00:47:50,958 --> 00:47:52,708
♪ इंदिरा... इंदिरा... इंदिरा... ♪

584
00:47:52,916 --> 00:47:57,500
♪ अभिनव, चंडी, दुर्गा, इंदिरा,
इंदिरा, इंदिरा ♪

585
00:48:03,416 --> 00:48:06,416
इंडिया इंदिरा है।
इंदिरा इंडिया है!

586
00:48:07,416 --> 00:48:09,375
"इंडिया इंदिरा है।

587
00:48:11,291 --> 00:48:14,041
इंदिरा इंडिया है!"

588
00:48:20,125 --> 00:48:23,625
{\an8}समझ में
नहीं आ रहा कि आखिर उसने ऐसा किया क्यों?

589
00:48:23,916 --> 00:48:29,166
एक ऐतिहासिक जीत के बाद, वो चाहती
तो पीओके को वापस ले सकती थी

590
00:48:29,541 --> 00:48:32,041
मगर भुट्टो को गले लगाकर,

591
00:48:32,875 --> 00:48:35,125
युद्ध बंदियों को वापस कर देना,

592
00:48:35,333 --> 00:48:38,000
जीती हुई ज़मीन वापस कर देना,

593
00:48:38,458 --> 00:48:43,416
ये शिमला अग्रीमेंट तो
भारत की बहुत बड़ी हार है।

594
00:48:47,250 --> 00:48:48,958
यही होता है...

595
00:48:50,958 --> 00:48:52,708
जब कोई व्यक्ति

596
00:48:53,666 --> 00:48:55,458
देश देवा के लिए नहीं

597
00:48:57,875 --> 00:48:59,708
सत्ता के लिए लड़ता है।

598
00:49:03,791 --> 00:49:05,458
यही होता है जब आप में

599
00:49:07,666 --> 00:49:09,291
जन-कल्याण की नहीं

600
00:49:11,416 --> 00:49:14,625
निजी स्वार्थ की भावना
कूट-कूटकर भरी होती है।

601
00:49:17,500 --> 00:49:18,916
ये तय है कि अगर,

602
00:49:20,250 --> 00:49:22,125
भ्रष्टाचार मिटाना है,

603
00:49:25,083 --> 00:49:26,833
बेरोज़गारी हटानी है,

604
00:49:31,375 --> 00:49:33,458
शिक्षा में क्रांति लानी है...

605
00:49:36,583 --> 00:49:39,458
तो व्यवस्था पूरी तरह बदलनी होगी।

606
00:49:42,666 --> 00:49:45,125
और सम्पूर्ण व्यवस्था बदलने का...

607
00:49:47,083 --> 00:49:48,416
एक ही रास्ता है।

608
00:49:54,291 --> 00:49:56,125
सम्पूर्ण क्रांति।

609
00:50:00,125 --> 00:50:04,708
जब तक तनख्वाह नहीं मिलेगी
इन पटरियों पर ट्रेन आगे नहीं बढ़ेगी!

610
00:50:05,125 --> 00:50:11,166
जो हमारे मज़दूर कर्मचारियों के अधिकारों को,
उनके अस्तित्व को कुचलते हुए आगे चले जाए

611
00:50:11,458 --> 00:50:14,083
ऐसे रेल से तो जेल जाना अच्छा है!

612
00:50:14,250 --> 00:50:17,500
- रेल से बेहतर है
- जेल!

613
00:50:17,625 --> 00:50:20,000
जॉर्ज फर्नांडीस के नेतृत्व में शुरू

614
00:50:20,083 --> 00:50:21,916
यातायात कर्मचारियों की
राष्ट्रीयव्यापी हड़ताल के चलते

615
00:50:22,041 --> 00:50:24,458
पूरा देश वास्तव में थम गया है।

616
00:50:24,541 --> 00:50:25,750
अब क्या बैड न्यूज़ है?

617
00:50:25,875 --> 00:50:29,458
जे.पी.? शिमला अग्रीमेंट को लेकर
इनके ताने? नवनिर्माण?

618
00:50:29,750 --> 00:50:32,125
रेलवे स्ट्राइक?
जॉर्ज फर्नांडीस। इनमें से क्या?

619
00:50:34,416 --> 00:50:35,500
संजय।

620
00:50:40,666 --> 00:50:41,666
कितनी अच्छी थी न?

621
00:50:42,208 --> 00:50:44,375
{\an8}अरे, संजय, बदतमीज़!

622
00:50:44,541 --> 00:50:45,625
{\an8}रुको।

623
00:50:46,166 --> 00:50:47,416
संजय...

624
00:50:47,583 --> 00:50:49,125
- श्श!
- क्या?

625
00:50:59,541 --> 00:51:00,375
नो!

626
00:51:00,750 --> 00:51:01,708
नो!

627
00:51:01,791 --> 00:51:02,875
श्श!

628
00:51:04,125 --> 00:51:05,083
ओह गॉड!

629
00:51:07,041 --> 00:51:08,125
सुल्ताना।

630
00:51:09,083 --> 00:51:10,083
क्या?

631
00:51:14,500 --> 00:51:15,541
बस पिन।

632
00:51:15,625 --> 00:51:16,958
कमीने कहीं के!

633
00:51:21,000 --> 00:51:21,875
{\an8}रेडी?

634
00:51:24,708 --> 00:51:27,083
{\an8}साहब जी, चोर! चोर! चोर!

635
00:51:27,250 --> 00:51:28,333
साहब जी!

636
00:51:28,791 --> 00:51:29,750
ओह, मर गए!

637
00:51:29,833 --> 00:51:31,208
पुपुल, तुम तो जानती हो,

638
00:51:31,583 --> 00:51:37,083
जो प्यार, जो सपोर्ट, मैंने पापु से
चाही थी, फ़िरोज़ से चाही थी

639
00:51:38,208 --> 00:51:39,750
वो मुझे संजय में मिली।

640
00:51:41,083 --> 00:51:42,708
वो भगवान का वरदान है।

641
00:51:43,083 --> 00:51:47,791
कोई बड़ी बात नहीं है, अगर आगे चलकर
वो इस देश का प्रधान मंत्री बने।

642
00:51:48,208 --> 00:51:52,250
इंदु, तुम अपने बेटे के प्यार में
अंधी हो गई हो।

643
00:51:52,916 --> 00:51:54,458
पब्लिक पल्स को तो समझो।

644
00:51:55,083 --> 00:51:56,250
कोई ऐसा नहीं सोचता।

645
00:51:56,791 --> 00:52:00,708
पब्लिक के लिए संजय सिर्फ़ एक बड़े घर का
बिगड़ा हुआ बेटा है।

646
00:52:00,833 --> 00:52:01,708
पुपुल!

647
00:52:05,125 --> 00:52:06,958
क्यों चिढ़ती हो तुम संजय से?

648
00:52:07,625 --> 00:52:10,166
इसीलिए, क्योंकि उसने तुम्हें
कई बार

649
00:52:10,250 --> 00:52:13,708
मेरे पीठ पीछे 1971 का
क्रेडिट लेते हुए सुना है?

650
00:52:14,666 --> 00:52:15,500
क्या?

651
00:52:20,000 --> 00:52:20,916
मैं जाती हूँ।

652
00:52:23,083 --> 00:52:24,083
पुपुल...

653
00:52:25,500 --> 00:52:28,875
नीचे गिरने का सबसे आसान रास्ता
पता क्या है, इंदु?

654
00:52:31,250 --> 00:52:35,958
जिन्होंने बचपन से साथ दिया हो
उनका हाथ छोड़ना।

655
00:52:52,958 --> 00:52:55,625
उन्होंने तो कोई बात नहीं सुनी।

656
00:52:56,666 --> 00:53:01,208
- धवन जी से... पूछूंगी। और...
- फोन कर के याद भी दिलाया था।

657
00:53:02,125 --> 00:53:03,708
आप देख लेंगी तो मदद हो जाएगी।

658
00:53:03,833 --> 00:53:07,041
बताती हूँ कि हम लोग
क्या कर सकते हैं इस बारे में।

659
00:53:07,125 --> 00:53:08,291
जी, ठीक है, मैडम।

660
00:53:08,375 --> 00:53:09,375
क्या बकवास है!

661
00:53:12,583 --> 00:53:15,166
मुझे थोड़े पके हुए अंडे पसंद हैं।

662
00:53:26,125 --> 00:53:27,708
- आइए हम ज़रा बाहर बात करें।
- सतीश!

663
00:53:27,833 --> 00:53:29,083
- नमस्ते।
- नमस्कार, मैडम।

664
00:53:30,208 --> 00:53:31,208
- जी, मैडम?
- तुम अब तक

665
00:53:31,291 --> 00:53:33,041
इसका खाना नहीं बना पा रहे हो अच्छे से?

666
00:53:35,875 --> 00:53:39,583
राजीव... संजय को सेटल होने की ज़रूरत है।

667
00:53:40,916 --> 00:53:42,416
क्या ये मेनका को लेकर सीरियस है?

668
00:53:43,583 --> 00:53:44,416
लगता तो है।

669
00:53:45,833 --> 00:53:47,166
फिर कार्ड छपवाओ।

670
00:53:47,708 --> 00:53:50,208
परिवार में एक
और शानदार शादी का वक़्त आ गया है।

671
00:54:00,333 --> 00:54:02,083
इंदिरा जी, बहुत-बहुत मुबारक हो।

672
00:54:02,375 --> 00:54:03,875
- आपको भी, संजय।
- थैंक यू, सर।

673
00:54:04,125 --> 00:54:05,416
- सुखी रहो, बच्चे।
- जी।

674
00:54:06,166 --> 00:54:08,458
अच्छा, चलता हूँ। आओ, बेटा।

675
00:54:08,583 --> 00:54:10,291
नमस्कार, मैडम।

676
00:54:10,500 --> 00:54:11,583
नमस्ते।

677
00:54:13,916 --> 00:54:15,166
क्या हुआ?

678
00:54:15,916 --> 00:54:17,208
खाना अच्छा नहीं है?

679
00:54:17,750 --> 00:54:18,791
नहीं, बहुत अच्छा है।

680
00:54:19,458 --> 00:54:20,833
डेकोरेशन खराब है?

681
00:54:21,041 --> 00:54:22,416
सब कुछ ठीक है।

682
00:54:23,166 --> 00:54:24,041
फिर?

683
00:54:27,083 --> 00:54:28,083
हं!

684
00:54:28,875 --> 00:54:31,875
जॉर्ज फर्नांडीस पटरी पर उतर गया है।

685
00:54:33,500 --> 00:54:36,958
राज नारायण, जे.पी. और
शांति भूषण एक हो गए हैं।

686
00:54:38,291 --> 00:54:41,666
और वो रायबरेली वाले केस का समन आ गया है।

687
00:54:45,000 --> 00:54:47,583
ये जो ऑपोज़िशन वाले इतने प्यार से
हलवा खा रहे हैं न...

688
00:54:48,583 --> 00:54:51,375
उन सबकी नज़र आपकी कुर्सी पर है।

689
00:54:51,958 --> 00:54:54,541
कि कब आप कुर्सी से गिरें और ये लपक लें।

690
00:54:57,208 --> 00:55:01,083
आप कह रही थीं कि जनता का ध्यान भटकाने
के लिए कोई बड़ा धमाका होगा?

691
00:55:03,708 --> 00:55:04,875
मिस्टर रमन्ना!

692
00:55:05,250 --> 00:55:06,250
येस, मैडम, आता हूँ।

693
00:55:07,625 --> 00:55:08,458
येस, मैडम?

694
00:55:08,583 --> 00:55:10,541
इस बुद्ध पूर्णिमा को

695
00:55:10,625 --> 00:55:14,166
भारत से सारे विश्व को
एक शांति संदेश मिलेगा?

696
00:55:14,416 --> 00:55:15,625
ज़रूर, मैडम।

697
00:55:18,541 --> 00:55:20,291
द स्माइलिंग बुद्धा।

698
00:55:24,416 --> 00:55:25,291
{\an8}पाँच...

699
00:55:25,416 --> 00:55:26,250
{\an8}चार...

700
00:55:27,125 --> 00:55:27,958
{\an8}तीन...

701
00:55:28,708 --> 00:55:29,541
दो...

702
00:55:30,166 --> 00:55:31,750
एक...
शुरू।

703
00:55:55,875 --> 00:55:59,083
मिस्टर बंसल, वो रेलवे स्ट्राइक वाली
हेडलाइन को रोको।

704
00:55:59,166 --> 00:56:00,958
लेकिन, सर, पेपर प्रिंटिंग के लिए
जा चुका है और...

705
00:56:01,041 --> 00:56:03,333
सुनो, सुनो, वो बोरिंग हो चुकी है।

706
00:56:03,625 --> 00:56:05,416
और जानता को कुछ सेंसेशनल चाहिए।

707
00:56:05,541 --> 00:56:09,666
और इस समय सेंसेशनल है
पोखरण में न्यूक्लियर टैस्ट।

708
00:56:16,833 --> 00:56:19,500
आखिरकार बुद्धा मुस्कुरा ही दिए।

709
00:56:28,041 --> 00:56:30,625
देश भ्रष्टाचार और भुखमरी से जूझ रहा है

710
00:56:31,875 --> 00:56:33,875
तो प्रधान मंत्री सबका ध्यान
बँटाने के लिए...

711
00:56:35,125 --> 00:56:36,625
परमाणु परीक्षण करवा रही हैं।

712
00:56:37,000 --> 00:56:38,583
हम कर भी क्या सकते हैं?

713
00:56:38,916 --> 00:56:43,416
प्रधान मंत्री आज विश्व के सबसे
प्रभावशाली व्यक्तित्व में से एक हैं।

714
00:56:44,000 --> 00:56:47,041
उनके सामने तो हम मामूली सी जानता ही हैं।

715
00:56:51,875 --> 00:56:53,750
"जनता की रोके राह

716
00:56:55,208 --> 00:56:57,375
समय में ताव कहाँ

717
00:56:59,541 --> 00:57:01,458
सिंघासन ख़ाली करो

718
00:57:02,916 --> 00:57:04,875
कि जानता आती है।"

719
00:57:09,666 --> 00:57:12,125
"दो राह, समय के रथ का

720
00:57:13,291 --> 00:57:14,916
घर्घर-नाद सुनो,

721
00:57:16,666 --> 00:57:18,916
सिंघासन ख़ाली करो

722
00:57:20,333 --> 00:57:21,916
जनता आती है।

723
00:57:23,583 --> 00:57:25,916
सिंघासन ख़ाली करो

724
00:57:27,458 --> 00:57:29,041
जनता आती है।"

725
00:57:30,791 --> 00:57:32,375
{\an8}प्रधान मंत्री इंदिरा गांधी आज

726
00:57:32,458 --> 00:57:36,541
{\an8}इलाहाबाद उच्च न्यायालय के न्यायाधीश
जगमोहन लाल सिन्हा के समक्ष पेश होंगी।

727
00:57:41,916 --> 00:57:44,041
इंदिरा गांधी मुर्दाबाद!

728
00:57:48,583 --> 00:57:49,875
- नमस्ते।
- नमस्ते।

729
00:57:51,458 --> 00:57:52,833
बैठिए, बैठिए।

730
00:58:00,083 --> 00:58:02,041
कोर्ट कन्वेंशंस के हिसाब से

731
00:58:02,541 --> 00:58:05,291
और कोर्ट की मर्यादा का ध्यान रखते हुए

732
00:58:05,666 --> 00:58:10,708
कोई खड़ा नहीं होगा जब आज
की इम्पॉर्टन्ट विटनेस अंदर आएंगी।

733
00:58:17,416 --> 00:58:18,500
बैठिए, बैठिए।

734
00:58:37,916 --> 00:58:39,083
कार्यवाही शुरू कीजिए।

735
00:58:40,291 --> 00:58:41,416
थैंक यू, माई लॉर्ड।

736
00:58:42,000 --> 00:58:47,000
आपने सर्विंग गवर्मेंट ऑफिसर्स की मदद ली

737
00:58:47,125 --> 00:58:49,625
अपने रायबरेली के इलेक्शन कैम्पेन में।

738
00:58:50,000 --> 00:58:52,708
मैंने किसी सरकारी कर्मचारी की मदद नहीं ली।

739
00:58:53,041 --> 00:58:56,416
मिस्टर यशपाल कपूर आपकी सहायता कर रहे थे

740
00:58:57,416 --> 00:58:58,666
इलेक्शन कैम्पेनिंग में।

741
00:58:59,500 --> 00:59:02,125
नहीं, वो तब तक रिज़ाइन दे चुके थे।

742
00:59:02,375 --> 00:59:05,458
रेज़िग्नेशन दिया था मगर
ऐक्सेप्ट नहीं हुआ था।

743
00:59:05,708 --> 00:59:07,833
नहीं, ऐक्सेप्ट हो चुका था।

744
00:59:08,250 --> 00:59:09,958
आपने प्रधान मंत्री होते हुए

745
00:59:10,041 --> 00:59:12,583
एयर फोर्स प्लेन का इस्तेमाल किया
अपने इलेक्शन में?

746
00:59:12,958 --> 00:59:14,375
ये बात तो आप मानती हैं?

747
00:59:16,583 --> 00:59:20,000
तब मैंने रायबरेली से चुनाव लड़ने का
फ़ैसला नहीं लिया था।

748
00:59:20,250 --> 00:59:22,375
ये फ़ैसला मैंने एक फ़रवरी को लिया है।

749
00:59:22,500 --> 00:59:27,333
ऑल इंडिया काँग्रेस कमेटी ने
29 जनवरी को ही ये निर्णय ले लिया था

750
00:59:27,458 --> 00:59:31,666
कि आप रायबरेली से चुनाव लड़ने वाली हैं।
और इस बात पर आपकी मंज़ूरी भी थी।

751
00:59:31,791 --> 00:59:34,916
मुझे एआईसीसी के फ़ैसले की कोई जानकारी
नहीं थी

752
00:59:35,000 --> 00:59:38,250
- और मेरी मंज़ूरी नहीं थी।
- योर ऑनर, मेरे पास ये सबूत है

753
00:59:38,375 --> 00:59:41,500
जिससे ये पता चलता है कि
आपको चुनाव के बारे में,

754
00:59:41,583 --> 00:59:43,583
जो आप लड़ने वाली हैं, वो पहले से पता था।

755
00:59:44,333 --> 00:59:45,416
माई लॉर्ड...

756
00:59:45,708 --> 00:59:47,291
आप... आप भी देख सकती हैं।

757
00:59:48,083 --> 00:59:49,500
आप इसे पढ़ पाएंगी?

758
00:59:52,833 --> 00:59:57,166
आपने रायबरेली से चुनाव लड़ने का निर्णय
कब लिया था ये आप बता सकती हैं?

759
00:59:57,458 --> 00:59:59,750
हाँ या ना, प्लीज़ बताइए!

760
01:00:00,041 --> 01:00:02,541
पता था कि नहीं आप बताइए, अभी बताइए।

761
01:00:09,083 --> 01:00:12,958
ये बहुत ही कॉम्प्लिकेटेड,
लीगल लैंग्वेज में लिखा गया है।

762
01:00:13,375 --> 01:00:14,916
तो मुझे समझ नहीं आ रहा।

763
01:00:16,041 --> 01:00:18,083
लीगल लैंग्वेज आपको समझ में नहीं आ रही?

764
01:00:25,625 --> 01:00:27,583
मेरे सवाल पूरे हो गए, माई लॉर्ड।

765
01:00:29,500 --> 01:00:30,791
अब आप जा सकती हैं।

766
01:00:33,625 --> 01:00:34,500
थैंक यू।

767
01:00:34,583 --> 01:00:38,541
श्रीमती इंदिरा गांधी जी को
लीगल भाषा समझ में नहीं आती।

768
01:00:39,041 --> 01:00:42,541
उनकी अपनी ही पार्टी, ऑल इंडिया
काँग्रेस कमेटी के लिए गए फ़ैसले

769
01:00:42,625 --> 01:00:44,208
उनको बाद में पता चले।

770
01:00:44,541 --> 01:00:47,500
"एयरफोर्स प्लेन का इस्तेमाल सिक्युरिटी
के लिए किया गया।"

771
01:00:47,708 --> 01:00:49,166
ये झूठ हमने भी माना।

772
01:00:49,250 --> 01:00:52,875
मगर पोडियम, लाउड स्पीकर, और रॉस्टम
का इस्तेमाल

773
01:00:52,958 --> 01:00:54,208
क्या सिक्युरिटी के लिए किया गया?

774
01:00:54,291 --> 01:00:56,583
उत्तर प्रदेश सरकार का ये कहना है

775
01:00:56,708 --> 01:01:00,083
कि पिछले दो महीनों में इंदिरा जी
के दिल्ली से उत्तर प्रदेश,

776
01:01:00,208 --> 01:01:04,625
उत्तर प्रदेश से दिल्ली आने-जाने में
करीब 32 लाख रुपए का खर्च हुआ है।

777
01:01:04,708 --> 01:01:08,541
जो उत्तर प्रदेश जैसे गरीब राज्य
के लिए बहुत बड़ा बर्डन है।

778
01:01:08,833 --> 01:01:12,041
इस तरह के झूठ अगर वो
भरी अदालत में बोल सकती हैं

779
01:01:12,166 --> 01:01:15,083
तो किस अधिकार से वो हमारे देश की
प्रधान मंत्री रह सकती हैं?

780
01:01:15,166 --> 01:01:17,500
तो मेरी अदालत से ये दरख्वास्त है

781
01:01:17,625 --> 01:01:21,583
कि इंदिरा जी की चुनाव में हुई जीत को
अमान्य घोषित किया जाए।

782
01:01:21,750 --> 01:01:25,833
इस अदालत का निर्देश है कि काँग्रेस पार्टी

783
01:01:26,333 --> 01:01:30,958
दो हफ्तों के अंदर
अपना नया प्रधान मंत्री चुन ले।

784
01:01:31,333 --> 01:01:34,541
श्रीमती इंदिरा गांधी को छह साल के लिए

785
01:01:34,916 --> 01:01:37,958
चुनाव लड़ने से प्रतिबंधित किया जाता है।

786
01:01:39,166 --> 01:01:44,708
ये अदालत चुनाव में हुई
उनकी जीत को भी रद्द करती है।

787
01:02:01,333 --> 01:02:02,500
मम्मी कहाँ हैं?

788
01:02:04,041 --> 01:02:05,541
साले बदमाश!

789
01:02:06,541 --> 01:02:08,166
ये राजनीतिक हत्या है, माँ!

790
01:02:08,875 --> 01:02:11,958
संजय, मेरे खिलाफ़
बहुत बड़ी साज़िश हुई है।

791
01:02:19,458 --> 01:02:24,291
इंदिरा जी, कोर्ट के अमान्य फ़ैसले को
सुनकर मुझे बहुत दुख हुआ।

792
01:02:25,416 --> 01:02:28,916
सच कहूँ तो मन बहुत आहत है।

793
01:02:32,958 --> 01:02:34,666
पर मेरा सोचना है,

794
01:02:36,000 --> 01:02:38,625
कि ये समय दुखी होने का नहीं है।

795
01:02:40,375 --> 01:02:42,791
हमें अपने शोक से उभरकर

796
01:02:43,833 --> 01:02:48,583
पार्टी के भविष्य के लिए
कुछ कड़े फ़ैसले लेने होंगे।

797
01:02:51,333 --> 01:02:58,333
इंदिरा जी, आपका व्यक्तित्व
बहुत ही विशाल और उदार है। और मुझे पता है

798
01:02:59,458 --> 01:03:02,875
कि आप संविधान का मान रखेंगी।

799
01:03:04,500 --> 01:03:06,375
लाल बहादुर शास्त्री जी ने भी

800
01:03:06,708 --> 01:03:10,083
महबूब नगर में हुए रेलवे हादसे के बाद,

801
01:03:10,375 --> 01:03:13,875
नैतिक आधार पर रेज़िग्नेशन दे दिया था।

802
01:03:14,833 --> 01:03:18,208
मैं जानता हूँ कि आप पार्टी की बागडोर

803
01:03:18,500 --> 01:03:21,666
सबसे सीनियर और
वरिष्ठ नेता के हाथ में सौंपना चाहेंगी...

804
01:03:24,708 --> 01:03:25,833
क्या चल रहा है यहाँ पर?

805
01:03:27,208 --> 01:03:30,791
इंदिरा जी, कैबिनेट
एक महत्वपूर्ण निर्णय ले रहा है।

806
01:03:31,750 --> 01:03:34,541
ऐसी मीटिंग को बाधित करना संसदीय नहीं है।

807
01:03:34,791 --> 01:03:37,291
ये कौन सा कैबिनेट है? हम्म?

808
01:03:38,041 --> 01:03:39,208
किचन कैबिनेट?

809
01:03:41,333 --> 01:03:42,958
और यहाँ क्या पक रहा है?

810
01:03:44,333 --> 01:03:45,500
"नया प्रधान मंत्री"?

811
01:03:48,333 --> 01:03:49,750
यहाँ मैं जो कहूँगा...

812
01:03:50,958 --> 01:03:52,041
वही तुम पकाओगे।

813
01:03:52,250 --> 01:03:54,125
ये क्या बकवास है!

814
01:03:54,500 --> 01:04:00,208
मैडम, ये, ये कौन सा तरीका है अपने पार्टी
के सीनियर ऑफिशियल्स के साथ बात करने का?

815
01:04:05,375 --> 01:04:06,250
ये तरीका है!

816
01:04:11,458 --> 01:04:14,958
अपनी कुर्सी की रक्षा करना
तुम लोगों का कर्तव्य है।

817
01:04:16,833 --> 01:04:18,041
एक बार छोड़ दी,

818
01:04:20,708 --> 01:04:21,708
तो गई।

819
01:04:40,500 --> 01:04:44,750
माफ़ कीजिएगा, प्रधान मंत्री जी,
इस्तीफ़ा तो आपको देना होगा।

820
01:04:45,000 --> 01:04:46,791
सिर्फ़ विपक्ष ही नहीं,

821
01:04:47,041 --> 01:04:50,666
इस वक्त इस देश की जानता भी आपके खिलाफ़ है।

822
01:04:56,750 --> 01:04:58,916
क्या कुछ नहीं किया आपने इस देश के लिए

823
01:05:00,958 --> 01:05:02,083
फिर भी...

824
01:05:05,291 --> 01:05:06,333
देश?

825
01:05:09,958 --> 01:05:11,333
क्या है ये देश?

826
01:05:13,166 --> 01:05:15,375
उत्तर में हिमालय के पर्वत,

827
01:05:16,291 --> 01:05:18,125
दक्षिण के प्रायद्वीप

828
01:05:18,791 --> 01:05:20,541
पूर्व में बे ऑफ़ बंगाल

829
01:05:22,000 --> 01:05:23,833
पश्चिम का महासागर...

830
01:05:25,916 --> 01:05:29,041
दक्षिण के विविध कलाकार, पंजाब के किसान...

831
01:05:31,333 --> 01:05:32,791
क्या है ये भारत?

832
01:05:39,583 --> 01:05:40,791
भारत...

833
01:05:43,166 --> 01:05:45,833
यहाँ के 60 करोड़ लोग हैं...

834
01:05:51,125 --> 01:05:53,125
जिनके अधिकारों के लिए...

835
01:05:55,708 --> 01:05:57,625
मैं सारी दुनिया से लड़ी।

836
01:06:08,125 --> 01:06:12,833
आज सब मुझे यहाँ से बाहर फेंकना चाहते हैं।

837
01:06:23,958 --> 01:06:27,875
अगर मैं उनके हक के लिए
सारी दुनिया से लड़ सकती हूँ,

838
01:06:29,750 --> 01:06:31,250
तो अपने हक के लिए,

839
01:06:33,000 --> 01:06:34,791
उनसे भी लड़ सकती हूँ।

840
01:06:39,125 --> 01:06:40,583
इंडिया इंदिरा है

841
01:06:42,583 --> 01:06:44,250
और इंदिरा इंडिया है।

842
01:06:44,791 --> 01:06:51,041
♪ जनता को रोक ले किसमें इतनी जान है ♪

843
01:06:52,208 --> 01:06:55,083
{\an8}♪ चीर दे अधर्म को ♪

844
01:06:55,166 --> 01:07:00,416
{\an8}- ♪ जनता वो बाण है ♪

845
01:07:00,583 --> 01:07:05,833
♪ ज़ालिमों के हाथ हैं लाठियाँ
तो क्या हुआ ♪

846
01:07:06,041 --> 01:07:08,750
{\an8}♪ जनता के हाथ में ♪

847
01:07:08,833 --> 01:07:13,958
{\an8}♪ आज संविधान है... ♪

848
01:07:14,041 --> 01:07:18,458
♪ सिंघासन ख़ाली करो ♪

849
01:07:18,583 --> 01:07:24,166
♪ कि जनता आती है... ♪

850
01:07:39,083 --> 01:07:42,791
{\an8}♪ थर्राए धरा ये थर्राए ♪

851
01:07:42,916 --> 01:07:45,041
{\an8}♪ गगन हिल जाए ♪

852
01:07:45,125 --> 01:07:47,791
♪ करो वो हुंकारा ♪

853
01:07:47,875 --> 01:07:49,500
♪ संसद से ♪

854
01:07:49,583 --> 01:07:51,583
♪ ओ साथी, सड़कों तक ♪

855
01:07:51,791 --> 01:07:56,583
♪ लगा दो जनता का प्रबल जयजयकारा ♪

856
01:07:56,666 --> 01:08:00,333
♪ थर्राए धरा ये थर्राए ♪

857
01:08:00,583 --> 01:08:02,625
♪ गगन हिल जाए ♪

858
01:08:02,750 --> 01:08:05,291
♪ करो वो हुंकारा ♪

859
01:08:05,375 --> 01:08:07,083
♪ संसद से ♪

860
01:08:07,166 --> 01:08:09,166
♪ ओ साथी, सड़कों तक ♪

861
01:08:09,416 --> 01:08:14,291
♪ लगा दो जनता का प्रबल जयजयकारा ♪

862
01:08:14,375 --> 01:08:18,458
♪ सिंघासन ख़ाली करो... ♪

863
01:08:18,541 --> 01:08:23,041
♪ कि जनता आती है ♪

864
01:08:23,125 --> 01:08:27,333
♪ जनता को रोक ले किसमें इतनी जान है ♪

865
01:08:27,500 --> 01:08:29,416
♪ सिंघासन ख़ाली करो ♪

866
01:08:29,541 --> 01:08:31,833
♪ कि जनता आती है ♪

867
01:08:31,958 --> 01:08:36,083
♪ सिंघासन ख़ाली करो ♪

868
01:08:36,166 --> 01:08:40,500
♪ कि जनता आती है... ♪

869
01:08:44,791 --> 01:08:47,041
रुको! रुको! रुको!

870
01:08:51,333 --> 01:08:52,708
ख़बर बदलेगी।

871
01:08:53,208 --> 01:08:54,041
क्या हुआ, साहब?

872
01:08:54,208 --> 01:08:55,708
रे, बाबू, ऑर्डर्स पास हो गए हैं।

873
01:08:55,833 --> 01:08:57,208
आज से सब कोर्ट बंद।

874
01:08:57,333 --> 01:09:00,000
अखबार, ऑफिसेस, प्रिंटिंग प्रेसेस
सबकी बिजली काट दो।

875
01:09:00,125 --> 01:09:03,125
संजय जी, इमरजेंसी के अंदर ये कानून है,

876
01:09:03,750 --> 01:09:06,208
जब तक सारे रूल्स फ्रेम ना हो जाएँ

877
01:09:07,041 --> 01:09:08,916
कोई ऐक्शन लिया नहीं जा सकता।

878
01:09:09,458 --> 01:09:11,875
देश चलाना आपके बस की बात नहीं है, रे बाबू।

879
01:09:12,833 --> 01:09:14,541
बंगाल से दिल्ली आना है

880
01:09:14,791 --> 01:09:16,583
तो कम्युनिस्टों के साथ कम बैठा करो।

881
01:09:17,958 --> 01:09:19,541
आधे कम्युनिस्ट हो गए हो आप।

882
01:09:21,625 --> 01:09:25,583
लेकिन ये देश एक खुली जेल बन जाएगा।

883
01:09:27,208 --> 01:09:32,625
और वैसे भी, इमरजेंसी घोषित करने के लिए

884
01:09:33,333 --> 01:09:36,875
पूरी कैबिनेट की सहमति
आवश्यक होती है, इंदिरा जी।

885
01:09:38,916 --> 01:09:41,750
मैं ही कैबिनेट हूँ, राष्ट्रपति जी।

886
01:09:42,125 --> 01:09:44,875
भूल गए, ये कुर्सी कैसी मिली थी?

887
01:10:07,625 --> 01:10:09,500
पर, सर रात के 12 बजे कैसे अरेस्ट करेंगे?

888
01:10:09,583 --> 01:10:11,708
मैं चाहता हूँ
उन्हें फौरन गिरफ्तार किया जाए!

889
01:10:11,791 --> 01:10:13,125
ये मेरा आदेश है।

890
01:10:14,916 --> 01:10:18,083
{\an8}

891
01:10:32,958 --> 01:10:34,958
सब बंद करो। अभी!

892
01:10:35,416 --> 01:10:37,666
बंद करो इसे। बंद करो। बंद करो इसे।

893
01:10:37,833 --> 01:10:39,375
पुलिस यहाँ कैसे आ सकती है?

894
01:10:39,958 --> 01:10:41,958
- कोई अरेस्ट वॉरेंट नहीं, कुछ नहीं...
- चलिए।

895
01:10:42,416 --> 01:10:44,083
- अरे, छोड़िए!
- अरे, कहाँ ले जा रहे हैं साहब को?

896
01:10:44,208 --> 01:10:45,583
- कहाँ ले जा रहे हैं?
- चलिए।

897
01:10:46,583 --> 01:10:49,666
- सर, उठिए।
- क्या हुआ? ये सब क्या है?

898
01:10:49,750 --> 01:10:51,208
- चलिए बताएंगे आपको।
- क्या चल रहा है?

899
01:10:51,291 --> 01:10:52,500
ये क्या हो रहा है यहाँ पर?

900
01:10:52,583 --> 01:10:53,416
मधु दंडयाते

901
01:10:53,500 --> 01:10:55,000
मैडम, चलिए।

902
01:10:59,583 --> 01:11:01,583
निखिल चक्रवर्ती

903
01:11:01,666 --> 01:11:03,916
आप ऐसा नहीं कर सकते।
ये लोकतंत्र की हत्या है!

904
01:11:04,083 --> 01:11:05,583
ये आपका अरेस्ट वॉरेंट है।

905
01:11:08,875 --> 01:11:12,000
♪ थर्राए धरा ये थर्राए ♪

906
01:11:12,125 --> 01:11:14,250
♪ गगन हिल जाए ♪

907
01:11:14,375 --> 01:11:15,875
कोने-कोने में ढूँढो!
पकड़ कर लाओ!

908
01:11:16,000 --> 01:11:17,000
जी, साहब!

909
01:11:17,208 --> 01:11:18,541
♪ संसद से ♪

910
01:11:18,666 --> 01:11:20,750
♪ ओ साथी, सड़कों तक ♪

911
01:11:20,958 --> 01:11:25,375
♪ लगा दो जनता का प्रबल जयजयकारा ♪

912
01:11:25,583 --> 01:11:26,791
ये क्या बदतमीज़ी है!

913
01:11:26,916 --> 01:11:28,416
- आप मुझे अरेस्ट नहीं कर सकते।
- ऊपर से ऑर्डर हैं।

914
01:11:28,500 --> 01:11:29,666
आप अपने ऐडवोकेट से बात कर लें।

915
01:11:29,791 --> 01:11:31,333
- ये सही नहीं है।
- चलिए!

916
01:11:31,416 --> 01:11:32,458
- छोड़ो!
- चलिए!

917
01:11:32,541 --> 01:11:34,666
- ऐसा ही वरडिक्ट था।
- क्या हुआ?

918
01:11:35,708 --> 01:11:38,458
- कहाँ ले जा रहे हैं?
- आप मुझे ऐसे नहीं ले जा सकते हैं।

919
01:11:42,958 --> 01:11:44,458
छोड़ दो उसको!

920
01:11:45,583 --> 01:11:46,875
उठाओ सबको!

921
01:11:47,083 --> 01:11:48,750
उठाओ, उठाओ, सभी को उठाओ।

922
01:11:58,916 --> 01:12:01,250
चलो, उतरो! उतरो नीचे!

923
01:12:01,416 --> 01:12:03,708
चल! चल! नेता बनेगा!

924
01:12:03,791 --> 01:12:04,791
चलो, चलो!

925
01:12:07,125 --> 01:12:09,166
छोड़ो मुझे। धक्का क्यों दे रहे हो?

926
01:12:34,625 --> 01:12:38,583
♪ थोड़े से जुगनू हैं ♪

927
01:12:39,000 --> 01:12:43,333
♪ जुगनू हैं जो हाथों में ♪

928
01:12:43,625 --> 01:12:45,541
♪ हिम्मत रख ♪

929
01:12:45,875 --> 01:12:52,250
♪ चमकेंगे, चमकेंगे ये रातों में ♪

930
01:12:52,458 --> 01:12:58,666
♪ पैरों के छालों से क्या घबराना ♪

931
01:12:58,750 --> 01:13:00,833
♪ ओ साथी ♪

932
01:13:01,000 --> 01:13:03,166
♪ चलता जा ♪

933
01:13:03,250 --> 01:13:09,708
♪ बढ़ता जा तू आगे है आज़ादी ♪

934
01:13:18,583 --> 01:13:22,583
♪ सिंघासन ख़ाली करो ♪

935
01:13:22,666 --> 01:13:27,208
♪ कि जनता आती है ♪

936
01:13:27,291 --> 01:13:31,583
♪ सिंघासन ख़ाली करो ♪

937
01:13:31,666 --> 01:13:36,083
♪ कि जनता आती है ♪

938
01:13:36,166 --> 01:13:40,208
♪ सिंघासन ख़ाली करो ♪

939
01:13:40,291 --> 01:13:46,000
♪ कि जनता आती है... ♪

940
01:13:53,125 --> 01:13:54,250
भाइयों और बहनों...

941
01:13:55,166 --> 01:13:57,791
{\an8}जय प्रकाश नारायण के आंदोलनों से...

942
01:13:58,416 --> 01:14:01,750
देश में सुरक्षा और संविधान को
खतरा हो गया है।

943
01:14:02,333 --> 01:14:05,000
आतंकित होने की आवश्यकता नहीं है।

944
01:14:05,708 --> 01:14:09,708
राष्ट्रपति जी ने आपातकाल की घोषणा की है।

945
01:14:14,708 --> 01:14:18,541
सेल नंबर एक, राज नारायण।

946
01:14:18,625 --> 01:14:20,333
निखिल चक्रवर्ती।

947
01:14:22,166 --> 01:14:24,458
ये कैसी काली रात है

948
01:14:25,041 --> 01:14:27,125
जिसका कोई सवेरा ही नहीं है!

949
01:14:30,083 --> 01:14:32,541
किसने सोचा था कि लोकतंत्र का

950
01:14:32,958 --> 01:14:35,125
एक दिन ऐसे गला घुटेगा?

951
01:14:35,875 --> 01:14:38,500
हर आवाज़ जो उसके खिलाफ़ उठेगी...

952
01:14:39,000 --> 01:14:40,250
वो इस तरह...

953
01:14:41,333 --> 01:14:44,416
बेरहमी से कुचल दी जाएगी।

954
01:14:48,250 --> 01:14:50,166
लेकिन एक आवाज़ अब भी है...

955
01:14:52,208 --> 01:14:53,875
जिसे वो दबा नहीं सकती।

956
01:14:59,541 --> 01:15:01,708
उसकी अंतरात्मा की आवाज़।

957
01:15:03,583 --> 01:15:05,916
रामचंद्र साही की
दरभंगा जेल में

958
01:15:06,000 --> 01:15:08,291
अत्यधिक टॉर्चर से मौत हो गई।

959
01:15:09,375 --> 01:15:12,458
आपातकाल भारत के लोकतंत्र पर
एक काला धब्बा है।

960
01:15:14,625 --> 01:15:17,416
देश में पहली बार अनुशासन का माहौल है।

961
01:15:17,666 --> 01:15:19,708
बसें, ट्रेनें सब टाइम पर हैं फिर भी...

962
01:15:19,833 --> 01:15:22,416
मम्मी, गुजराल
सही धारणा ही नहीं बना पा रहे हैं।

963
01:15:23,916 --> 01:15:25,000
गुजराल को बुलाओ।

964
01:15:25,500 --> 01:15:29,458
ऑल इंडिया रेडियो हिंदी ने
"पीटीआई" की ख़बर बिना काट-छाँट के कवर की।

965
01:15:30,083 --> 01:15:31,333
कहा कि सुप्रीम कोर्ट ने

966
01:15:31,458 --> 01:15:33,833
मम्मी की एमपी की पोज़ीशन पर
टेम्पररी स्टे लगाया है।

967
01:15:34,208 --> 01:15:36,666
तो आपके हिसाब से
ये सही है, मिस्टर गुजराल?

968
01:15:37,541 --> 01:15:39,500
अपनी मिनिस्ट्री कंट्रोल करनी आती है आपको?

969
01:15:39,791 --> 01:15:42,541
किसी भी न्यूज़ को पॉज़िटिव तरीके से
प्रेज़ेन्ट क्यों नहीं कर सकते आप?

970
01:15:43,875 --> 01:15:44,791
जवाब दो!

971
01:15:47,583 --> 01:15:51,666
संजय जी, इस तरह की कवरेज से
मैं भी नाराज़ हूँ।

972
01:15:52,916 --> 01:15:56,166
लेकिन मुझे आपको कोई भी ऐक्सप्लेनेशन
देने की ज़रूरत नहीं है।

973
01:15:56,583 --> 01:15:58,083
ठीक ही तो कह रहा है संजय।

974
01:15:59,208 --> 01:16:01,625
अब से हमें सारी हिंदी, इंग्लिश, दूरदर्शन,

975
01:16:01,708 --> 01:16:03,625
एआईआर की सब स्क्रिप्ट्स
एडवांस में चाहिए होंगी।

976
01:16:03,750 --> 01:16:05,833
लेकिन, मैडम, वो स्क्रिप्ट तो
मैं भी नहीं पढ़ पाता।

977
01:16:05,958 --> 01:16:08,041
आप नहीं देख पाते उससे मुझे मतलब नहीं!

978
01:16:09,875 --> 01:16:12,125
हमें सारी स्क्रिप्ट्स एडवांस में
देखनी हैं!

979
01:16:21,833 --> 01:16:23,250
जी, प्रधान मंत्री।

980
01:16:29,333 --> 01:16:31,000
मम्मी, इसको बदलना होगा।

981
01:16:31,583 --> 01:16:34,416
वीसी शुक्ला इन्फ़ॉर्मेशन और ब्रॉडकास्टिंग
के लिए अच्छी चॉइस है।

982
01:16:34,708 --> 01:16:35,750
अपना ही आदमी है।

983
01:16:38,583 --> 01:16:40,291
"सुप्रीम कोर्ट के जजेस से

984
01:16:41,166 --> 01:16:45,250
प्रद्युम्न सिंहन ने जब
आर्टिकल 21 के बारे में पूछा..."

985
01:16:45,916 --> 01:16:47,208
आर्टिकल 21?

986
01:16:47,916 --> 01:16:52,500
अनुच्छेद 21। संविधान में
हर भारतीय को व्यक्तिगत

987
01:16:52,833 --> 01:16:57,791
और ईश्वर द्वारा दिए गए अमूल्य जीवन को
जीने की आज़ादी देता है।

988
01:16:59,875 --> 01:17:01,625
"सुप्रीम कोर्ट के जजेस ने कहा

989
01:17:02,500 --> 01:17:04,625
'हमें खेद है परंतु

990
01:17:05,291 --> 01:17:10,583
इमरजेंसी के दौरान आर्टिकल 21
रद्द किया जाता है'।"

991
01:17:13,666 --> 01:17:15,916
तो इस पर मीडिया का क्या कहना है?

992
01:17:16,333 --> 01:17:18,458
मीडिया को झुकने के लिए कहा था

993
01:17:20,041 --> 01:17:21,250
वो रेंगने लगी।

994
01:17:22,958 --> 01:17:25,958
खुशवंत सिंह अभी भी
लिखते हैं कि "देश में पहली बार

995
01:17:26,083 --> 01:17:28,333
बसें और ट्रेनें समय पर चल रही हैं।"

996
01:17:28,958 --> 01:17:30,375
देश रुक गया है...

997
01:17:32,083 --> 01:17:33,375
ये कोई नहीं कह रहा।

998
01:17:41,833 --> 01:17:46,708
माननीय प्रधान मंत्री जी,
जैसा कि हम सब देख रहे हैं

999
01:17:48,125 --> 01:17:52,375
अब आप कुर्सी नहीं एक शेर पर सवार हैं...

1000
01:17:53,708 --> 01:17:56,458
और ये कोई साधारण शेर नहीं है।

1001
01:17:57,083 --> 01:17:59,541
ये एक खूँखार शेर है

1002
01:18:00,333 --> 01:18:04,791
जिसकी दहाड़ और फुंकार
पूरे विश्व में गूँजती है।

1003
01:18:06,458 --> 01:18:11,125
आज ये शेर भारत के लोकतंत्र को खा गया।

1004
01:18:12,250 --> 01:18:16,375
कभी ना कभी तो आप इस सवारी से उतरेंगी।

1005
01:18:17,166 --> 01:18:22,708
ध्यान रहे, कहीं ये शेर आपको ही ना खा जाए।

1006
01:18:23,666 --> 01:18:27,416
आपका शुभचिंतक, जय प्रकाश नारायण।

1007
01:18:27,708 --> 01:18:29,708
मैडम, पुपुल जी आई हैं।

1008
01:18:31,333 --> 01:18:32,541
- भेजो।
- जी।

1009
01:18:34,958 --> 01:18:36,833
- अभी भी नाराज़ हो?
- नहीं।

1010
01:18:36,958 --> 01:18:38,500
नाराज़ नहीं हूँ...

1011
01:18:40,166 --> 01:18:41,583
परेशान हूँ, इंदु।

1012
01:18:42,875 --> 01:18:47,958
इंदु, तुमने 11 लाख से ज़्यादा लोगों को
जेलों में डाल दिया है।

1013
01:18:50,208 --> 01:18:52,333
पूरा देश खौफ़ में है।

1014
01:18:54,291 --> 01:18:56,166
अलग-अलग अफ़वाहें उड़ रही हैं...

1015
01:18:57,041 --> 01:18:59,166
कोई सच्ची तो कोई झूठी।

1016
01:19:02,041 --> 01:19:06,833
सारे देश में तुम्हारे खिलाफ़ नफ़रत का
माहौल पैदा होता जा रहा है।

1017
01:19:06,916 --> 01:19:08,125
नफ़रत?

1018
01:19:09,458 --> 01:19:11,416
नफ़रत, नफ़रत...

1019
01:19:14,125 --> 01:19:16,541
और मिला क्या है मुझे इस देश से?

1020
01:19:22,708 --> 01:19:25,416
ये सिर्फ़ एक पेंटिंग नहीं है।

1021
01:19:25,750 --> 01:19:30,791
असल में प्राइम मिनिस्टर को शक्ति
के रूप में डिपिक्ट किया गया है।

1022
01:19:32,041 --> 01:19:35,500
ये भारत माता की विशुद्ध अवतार हैं

1023
01:19:36,083 --> 01:19:40,708
जो हर एक भारतीय की रक्षक और पालनकर्ता हैं।

1024
01:19:46,041 --> 01:19:47,958
जब खुद की तारीफ़

1025
01:19:49,041 --> 01:19:50,666
झूठ लगने लगे...

1026
01:19:52,041 --> 01:19:55,041
तो सच की खोज में निकल पड़ना चाहिए।

1027
01:20:00,041 --> 01:20:01,875
जब जागो तब सवेरा।

1028
01:20:03,375 --> 01:20:08,083
मैडम पीएम, दुनिया के
मशहूर फिलॉसफ़र, जे. कृष्णमूर्ती।

1029
01:20:11,208 --> 01:20:15,416
आपकी सलाह के लिए शुक्रिया,
भले ही मैंने माँगी नहीं थी।

1030
01:20:16,125 --> 01:20:19,625
सलाह कोई मुँह से माँगता है

1031
01:20:20,625 --> 01:20:21,583
तो कोई...

1032
01:20:23,541 --> 01:20:24,500
आँखों से।

1033
01:20:31,250 --> 01:20:32,666
मैं चलती हूँ।

1034
01:20:33,125 --> 01:20:34,041
नमस्ते।

1035
01:20:42,208 --> 01:20:45,541
धवन जी, मैं 15 अगस्त को

1036
01:20:46,333 --> 01:20:48,875
एक बहुत ज़रूरी निर्णय लेने वाली हूँ।

1037
01:20:51,791 --> 01:20:53,875
ये निर्णय सही होगा, मैडम।

1038
01:21:07,916 --> 01:21:11,250
{\an8}देख रही हैं,
आपकी मनपसंद डिश!

1039
01:21:11,333 --> 01:21:12,375
- ठीक है।
- ट्राई करो।

1040
01:21:12,458 --> 01:21:13,458
- ठीक है।
- धन्यवाद।

1041
01:21:16,041 --> 01:21:17,458
बहुत अच्छा है।

1042
01:21:44,958 --> 01:21:47,416
ये क्या हो रहा है?

1043
01:21:55,708 --> 01:21:56,833
बाबा! बाबा!

1044
01:21:59,750 --> 01:22:02,041
- आप अंदर जाइए! अंदर जाइए!
- क्या हो रहा है?

1045
01:22:48,500 --> 01:22:50,250
- जय हिंद, सर।
- जय हिंद, सर।

1046
01:22:51,875 --> 01:22:53,000
मम्मी कहाँ हैं?

1047
01:22:53,333 --> 01:22:55,083
लाल किले पर सब इंतज़ार कर रहे हैं।

1048
01:22:55,916 --> 01:22:56,833
अंदर हैं।

1049
01:23:02,708 --> 01:23:05,000
- मम्मी, क्या कर रही हैं?
- संजय!

1050
01:23:05,500 --> 01:23:08,208
इन्होंने मुजीबुर जी की
पूरी फ़ैमिली ख़त्म कर दी!

1051
01:23:08,583 --> 01:23:09,625
बहुत असोफ़स की बात है

1052
01:23:09,708 --> 01:23:10,625
मगर हम लेट हो रहे हैं।

1053
01:23:10,750 --> 01:23:13,583
और सब इंडिपेंडेंस डे स्पीच के लिए
लाल किले पर वेट कर रहे हैं।

1054
01:23:13,791 --> 01:23:15,583
सो चलो, हमें जाना चाहिए। हम्म?

1055
01:23:17,000 --> 01:23:18,291
संजय...

1056
01:23:19,041 --> 01:23:22,041
मैं क्या कहूँगी
अपने स्वतंत्रता दिवस के भाषण में?

1057
01:23:22,708 --> 01:23:24,708
कि देश में स्वतंत्रता ही नहीं है?

1058
01:23:25,541 --> 01:23:26,708
इमरजेंसी है?

1059
01:23:27,375 --> 01:23:29,416
और अगर हमने अब इमरजेंसी हटाई,

1060
01:23:30,041 --> 01:23:33,250
तो ये सब जेलों से निकलकर
हमारे पूरे परिवार को मार डालेंगे।

1061
01:23:35,750 --> 01:23:37,208
हमने कहीं नहीं जाना चाहिए।

1062
01:23:37,666 --> 01:23:39,625
- संजय, तुम्हें भी कहीं नहीं...
- मम्मी।

1063
01:23:40,041 --> 01:23:41,791
संभालिए अपने आपको।

1064
01:23:44,458 --> 01:23:48,500
आज पंद्रह अगस्त को
लाल किले के अपने भाषण में

1065
01:23:48,875 --> 01:23:51,291
पूरी उम्मीद है कि श्रीमती इंदिरा गांधी

1066
01:23:51,416 --> 01:23:53,791
आपातकाल को उठाने की घोषणा करेंगी।

1067
01:24:05,166 --> 01:24:07,541
जेलों में बंद लोगों को
छोड़ देंगी

1068
01:24:07,708 --> 01:24:11,083
और भारत में इस काले अध्याय का अंत होगा।

1069
01:24:18,625 --> 01:24:19,541
मैडम...

1070
01:24:20,291 --> 01:24:21,916
- मैडम!
- हाँ!

1071
01:24:22,041 --> 01:24:24,791
ये देश जो एक खुली जेल
बन चुका है

1072
01:24:25,083 --> 01:24:27,708
- शायद उसे आज़ादी मिलेगी।
- जय हिंद।

1073
01:24:27,791 --> 01:24:28,958
- जय हिंद।
- जय हिंद।

1074
01:24:42,208 --> 01:24:45,208
भाइयों, बहनों और प्यारे बच्चों...

1075
01:24:45,750 --> 01:24:49,583
अभी शहरों तक टेलिविज़न पहुँचा नहीं है

1076
01:24:50,000 --> 01:24:53,541
मगर उपग्रह के द्वारा कृषि कार्यक्रम

1077
01:24:53,750 --> 01:24:56,666
गाँव-गाँव में किसानों को दिखाए जा रहे हैं।

1078
01:24:57,250 --> 01:25:00,166
देश के लिए हमें बहुत कुछ करना है।

1079
01:25:00,416 --> 01:25:04,375
मगर देश के लिए कहीं ना कहीं
हम स्वार्थी हो गए हैं।

1080
01:25:04,625 --> 01:25:07,041
अपनी ज़िम्मेदारियाँ भूल रहे हैं।

1081
01:25:22,375 --> 01:25:27,625
हमें गर्व रहेगा सदा अपनी फ़ौज के
बहादुर सैनिकों पर।

1082
01:25:30,125 --> 01:25:31,083
जय हिंद!

1083
01:25:32,500 --> 01:25:34,291
इमरजेंसी के बारे में
कुछ कहा ही नहीं।

1084
01:25:35,791 --> 01:25:38,708
प्रधान मंत्री ने
हर वो बात कही

1085
01:25:39,458 --> 01:25:41,291
जो शायद ज़रूरी नहीं थी।

1086
01:25:41,458 --> 01:25:47,166
लेकिन लोगों को
राहत देने वाली महत्वपूर्ण बात,

1087
01:25:47,791 --> 01:25:51,000
देश से आपातकाल हटाने की बात

1088
01:25:51,416 --> 01:25:52,708
उन्होंने नहीं कही।

1089
01:25:53,916 --> 01:25:57,625
देश में आपातकाल जारी रहेगा।

1090
01:26:20,458 --> 01:26:21,458
संजय!

1091
01:26:21,583 --> 01:26:22,583
संजय!

1092
01:26:22,916 --> 01:26:24,083
संजय...

1093
01:26:33,250 --> 01:26:35,541
क्या हुआ? हाँ?

1094
01:26:36,625 --> 01:26:39,958
एक भयानक क्रूर औरत
मेरे सपनों में आ रही है।

1095
01:26:40,708 --> 01:26:41,875
पता नहीं कौन है।

1096
01:26:43,291 --> 01:26:45,708
तुम दोनों साथ वाले कमरे में शिफ्ट हो जाओ।

1097
01:26:46,291 --> 01:26:48,583
मुझे थोड़ी घुटन सी हो रही है।

1098
01:26:49,041 --> 01:26:50,375
ऑफ़ कोर्स, मम्मी।

1099
01:27:05,625 --> 01:27:09,125
♪ ये आईने दीवार से ♪

1100
01:27:09,208 --> 01:27:12,916
♪ उतार से कोई फेंक दे ♪

1101
01:27:13,291 --> 01:27:16,916
♪ ये ज़ख्म हैं जो रूह पे ♪

1102
01:27:17,000 --> 01:27:20,458
♪ दुआओं से कोई सेक दे ♪

1103
01:27:20,958 --> 01:27:26,333
♪ दरार थी, दरीचा था, झरोखा था ♪

1104
01:27:26,416 --> 01:27:28,625
♪ क्या खुल गया ♪

1105
01:27:28,708 --> 01:27:32,416
♪ कहाँ से आ गई बता ♪

1106
01:27:32,750 --> 01:27:38,916
♪ ऐ ख़ुदा, इतनी बेक़रारियाँ ♪

1107
01:27:39,333 --> 01:27:42,958
♪ बेक़रारियाँ ऐसी ♪

1108
01:27:43,250 --> 01:27:46,791
♪ बेक़रारियाँ ♪

1109
01:27:46,958 --> 01:27:50,875
♪ बेक़रारियाँ ऐसी ♪

1110
01:27:51,000 --> 01:27:54,416
♪ बेक़रारियाँ ♪

1111
01:27:54,791 --> 01:27:58,541
♪ बेक़रारियाँ ऐसी ♪

1112
01:27:58,666 --> 01:28:02,333
♪ बेक़रारियाँ ♪

1113
01:28:02,500 --> 01:28:07,291
♪ बेक़रारियाँ ♪

1114
01:28:29,875 --> 01:28:31,291
- सुनो।
- जी, मैडम?

1115
01:28:33,541 --> 01:28:34,708
वहाँ कौन है?

1116
01:28:35,083 --> 01:28:37,583
मैडम, शीशे में तो आप ही दिख रही हैं।

1117
01:29:02,625 --> 01:29:05,833
♪ औरों को बिना वजह ♪

1118
01:29:05,916 --> 01:29:09,750
♪ मैंने जो बांटे... ♪

1119
01:29:10,291 --> 01:29:13,166
♪ चुभते हैं मुझे ही वो ♪

1120
01:29:13,708 --> 01:29:17,625
♪ दर्दीले काँटे ♪

1121
01:29:17,875 --> 01:29:21,333
♪ दे दे कोई दे दे हमें ♪

1122
01:29:21,416 --> 01:29:25,041
♪ राहत का एक पल ♪

1123
01:29:25,666 --> 01:29:28,875
♪ चीख़ते हैं चारों तरफ़ ♪

1124
01:29:28,958 --> 01:29:32,708
♪ सन्नाटे आजकल ♪

1125
01:29:32,833 --> 01:29:36,041
♪ नींदें हुईं बंजर ♪

1126
01:29:36,125 --> 01:29:40,291
♪ सपने वीराने ♪

1127
01:29:40,500 --> 01:29:47,041
♪ जाने जाने किसने रख दी हैं सिरहाने ♪

1128
01:29:47,291 --> 01:29:50,708
♪ बेक़रारियाँ ♪

1129
01:29:50,875 --> 01:29:54,583
♪ बेक़रारियाँ ऐसी ♪

1130
01:29:54,875 --> 01:29:58,583
♪ बेक़रारियाँ ♪

1131
01:29:58,666 --> 01:30:02,333
♪ बेक़रारियाँ ऐसी ♪

1132
01:30:02,500 --> 01:30:06,041
♪ बेक़रारियाँ ♪

1133
01:30:06,250 --> 01:30:10,166
♪ बेक़रारियाँ ऐसी ♪

1134
01:30:10,250 --> 01:30:13,875
♪ बेक़रारियाँ ♪

1135
01:30:14,000 --> 01:30:17,666
{\an8}♪ बेक़रारियाँ... ♪

1136
01:30:17,791 --> 01:30:21,833
{\an8}हमारे श्रोताओं की फ़रमाइश पर
कार्यक्रम का अगला गाना प्रस्तुत है

1137
01:30:21,916 --> 01:30:23,291
किशोर कुमार की आवाज़ में।

1138
01:30:23,708 --> 01:30:26,375
ये किशोर कुमार के गाने अभी भी
ऑल इंडिया रेडियो पर आ रहे हैं?

1139
01:30:26,708 --> 01:30:30,875
जो सरकार के ख़िलाफ़ आवाज़ उठाता है उसकी
आवाज़ देश में गूँजनी नहीं चाहिए, डम्पी।

1140
01:30:31,000 --> 01:30:32,625
यार, मैंने तो बंद करवाए थे...

1141
01:30:33,791 --> 01:30:35,958
मुझे लगता है, इस बार
हमें कोई मिसाल कायम करनी होगी।

1142
01:30:37,250 --> 01:30:40,291
अरे, कितना टाइम लगाओगे, भाई?
फालतू टहल रहे हो क्या? निकलो न!

1143
01:30:40,416 --> 01:30:43,791
- अरे गली पतली है, गाड़ी निकालो।
- आगे चलो न, भाई। कितना टाइम लगेगा?

1144
01:30:44,416 --> 01:30:45,416
ये क्या हो रहा है?

1145
01:30:45,625 --> 01:30:48,583
ये सब झुग्गी वालों ने सरकारी रोड पर
कब्ज़ा बनाके रखा है।

1146
01:30:51,666 --> 01:30:53,291
टर्क से निकलना मुश्किल है।

1147
01:30:54,416 --> 01:30:56,000
गंदी बदबू आती है यहाँ!

1148
01:30:56,416 --> 01:30:59,416
ये दिल्ली है, इंडिया की कैपिटल है।

1149
01:30:59,625 --> 01:31:02,291
इसे लंदन, मैनहैटन की तरह
चमकना चाहिए ना कि...

1150
01:31:03,416 --> 01:31:04,791
ना कि ऐसी होनी चाहिए।

1151
01:31:12,833 --> 01:31:14,291
चलो दिल्ली को
सुंदर बनाते हैं।

1152
01:31:15,833 --> 01:31:16,833
हम्म?

1153
01:31:23,625 --> 01:31:26,208
ये ले, बेटा, पी ले।

1154
01:31:32,250 --> 01:31:33,708
छोटी की पायल तूने चुराई न?

1155
01:31:33,875 --> 01:31:36,166
मैंने नहीं चुराया, यहीं-कहीं गिरी होगी।

1156
01:31:36,375 --> 01:31:38,166
बहुत झूठ बोलने लगा है आजकल तू!

1157
01:31:40,083 --> 01:31:41,708
सभी लोग यहाँ ध्यान दीजिए!

1158
01:31:41,958 --> 01:31:45,875
देखिए, आप लोगों को डरने की
कोई ज़रूरत नहीं है।

1159
01:31:46,125 --> 01:31:48,208
- मौसी, ये...
- सरकार आप सभी के लिए

1160
01:31:48,750 --> 01:31:52,041
राजेंद्र नगर में नए मकान बना रही है।

1161
01:31:52,291 --> 01:31:55,833
इसीलिए आप सबको यहाँ से हटना पड़ेगा।

1162
01:31:55,916 --> 01:31:58,166
वो तो यहाँ से दो घंटे दूर है।

1163
01:31:58,291 --> 01:32:00,166
हर रोज़ सफ़र करना मुश्किल होगा।

1164
01:32:00,250 --> 01:32:04,541
अगर आप लोग ख़ुद नहीं हटे
तो आपको हटाया जाएगा।

1165
01:32:04,625 --> 01:32:06,958
ये प्रोजेक्ट संजय जी की स्कीम के अंडर है

1166
01:32:07,041 --> 01:32:09,125
और उनके ऑर्डर्स पूरे किए जाएँगे।

1167
01:32:09,250 --> 01:32:10,500
हम नहीं जाएँगे यहाँ से!

1168
01:32:10,958 --> 01:32:13,791
और कितने लोगों को हटाएगा
तुम्हारा ये संजय गांधी?

1169
01:32:13,875 --> 01:32:15,083
जाओ! जाओ यहाँ से!

1170
01:32:15,208 --> 01:32:17,583
हम नहीं जाएँगे! हम यहीं रहेंगे!

1171
01:32:17,666 --> 01:32:19,166
चलिए, आगे बढ़िए।

1172
01:32:19,750 --> 01:32:21,083
चलाइए बुलडोज़र!

1173
01:32:21,208 --> 01:32:22,916
हटिए! हटिए!

1174
01:32:24,625 --> 01:32:26,666
अरे, क्या कर रहे हो तुम लोग?

1175
01:32:31,250 --> 01:32:33,166
हमारा घर मत तोड़ो!

1176
01:32:41,000 --> 01:32:43,708
मारो इन्हें! जाओ यहाँ से!

1177
01:32:52,416 --> 01:32:54,875
- चाची, अशोक कहाँ है?
- माँ!

1178
01:32:55,166 --> 01:32:56,291
- अशोक!
- माँ!

1179
01:32:56,458 --> 01:32:59,083
- अशोक!
- माँ, मुन्नी की पायल मिल गई, माँ।

1180
01:33:00,250 --> 01:33:01,791
बेटा! अशोक!

1181
01:33:02,083 --> 01:33:03,375
अशोक!

1182
01:33:07,541 --> 01:33:08,541
बेटा। मेरा बेटा।

1183
01:33:09,791 --> 01:33:11,041
- बाबू।
- माँ।

1184
01:33:11,625 --> 01:33:13,083
बेटा, तू ठीक है न?

1185
01:33:13,583 --> 01:33:14,666
अशोक।

1186
01:33:20,000 --> 01:33:22,708
देख, माँ, मैंने चुराया नहीं।

1187
01:33:23,583 --> 01:33:25,083
नहीं,चुराया, बेटा।

1188
01:33:30,500 --> 01:33:32,041
अशोक। अशोक!

1189
01:33:32,250 --> 01:33:34,208
अशोक! अशोक!

1190
01:33:34,500 --> 01:33:36,083
अशोक!

1191
01:33:36,250 --> 01:33:39,041
- नासा ने अपना पहला स्पेस सैटेलाईट...
- संजय जी, विस्थापितों के लिए

1192
01:33:39,166 --> 01:33:43,041
राजेंद्र नगर में जो हमने दस हज़ार मकान
बनाए वो कम पड़ रहे हैं।

1193
01:33:43,833 --> 01:33:44,666
क्यों?

1194
01:33:44,875 --> 01:33:48,791
सर, वहाँ हज़ारों नहीं लाखों लोग रह रहे थे।

1195
01:33:51,791 --> 01:33:52,916
हद है!

1196
01:33:54,041 --> 01:33:55,500
चर्चिल ने ठीक ही कहा था,

1197
01:33:55,583 --> 01:33:58,416
"साले भारतीय खरगोश की रफ़्तार से
बच्चे पैदा करते हैं।"

1198
01:33:59,000 --> 01:34:00,916
अब सरकार इसमें कर भी क्या सकती है?

1199
01:34:01,041 --> 01:34:02,833
पकड़ के नसबंदी थोड़ी ना कराएगी।

1200
01:34:08,000 --> 01:34:08,875
क्यों नहीं?

1201
01:34:21,500 --> 01:34:22,875
जवान हो या बुड्ढा...

1202
01:34:24,583 --> 01:34:25,625
किसी को मत छोड़ना।

1203
01:34:26,000 --> 01:34:28,958
- नसबंदी बंद करो!
- बंद करो! बंद करो!

1204
01:34:29,083 --> 01:34:32,041
- नसबंदी बंद करो!
- बंद करो! बंद करो!

1205
01:34:32,125 --> 01:34:34,916
- नसबंदी बंद करो!
- बंद करो! बंद करो!

1206
01:34:35,000 --> 01:34:37,708
जो राज़ी-ख़ुशी करवाए उसे इनाम दो।

1207
01:34:37,916 --> 01:34:39,125
हाँ, पति का नाम बताइए।

1208
01:34:39,458 --> 01:34:40,375
हाँ, दे दो।

1209
01:34:45,666 --> 01:34:46,750
निरोध का इस्तेमाल करें

1210
01:34:54,625 --> 01:34:57,583
और जो तैयार ना हो...

1211
01:34:59,000 --> 01:35:00,000
उसे...

1212
01:35:00,166 --> 01:35:02,916
♪ सरकार को सलाम है ♪

1213
01:35:03,041 --> 01:35:06,166
भागो! भागो! नसबंदी वाले आ गए! ♪

1214
01:35:06,250 --> 01:35:08,833
♪ सरकार को सलाम है ♪

1215
01:35:09,250 --> 01:35:13,541
♪ क्या ख़ूब क़त्ल-ए-आम है ♪

1216
01:35:13,750 --> 01:35:18,125
♪ सरकार को सलाम है ♪

1217
01:35:18,333 --> 01:35:20,333
♪ मरना हमें है नासिब ♪

1218
01:35:20,416 --> 01:35:22,583
♪ तो आप ही मारें ♪

1219
01:35:22,666 --> 01:35:24,583
शर्ट उतार के लेट जाइए।

1220
01:35:24,916 --> 01:35:27,166
♪ ज़हर भी हमको जाम है ♪

1221
01:35:27,375 --> 01:35:31,916
♪ सरकार को सलाम है ♪

1222
01:35:32,041 --> 01:35:33,041
पकड़ो!

1223
01:35:36,333 --> 01:35:40,708
♪ लातों से, जूतों से ♪

1224
01:35:40,791 --> 01:35:44,208
♪ मारो रे, मारो ♪

1225
01:35:45,333 --> 01:35:49,250
♪ पापी हैं, पापी हम... ♪

1226
01:35:49,750 --> 01:35:53,666
♪ तारो रे, तारो ♪

1227
01:35:53,750 --> 01:35:56,166
♪ ना बार-बार सोचो ♪

1228
01:35:56,291 --> 01:35:58,333
♪ ना दाएँ-बाएँ देखो ♪

1229
01:35:58,416 --> 01:36:00,833
♪ बेख़ौफ़ रौदों, कुचलो ♪

1230
01:36:00,916 --> 01:36:02,750
♪ जल्लाद बन जाओ ♪

1231
01:36:02,916 --> 01:36:05,083
♪ है मोल क्या हमारा ♪

1232
01:36:05,166 --> 01:36:07,541
♪ ना ईंट है ना गारा ♪

1233
01:36:07,916 --> 01:36:13,541
♪ हैं बोटियाँ हैं बोटियाँ हम,
तुम नोंच-नोंच खाओ... ♪

1234
01:36:24,125 --> 01:36:26,250
ना!

1235
01:36:28,125 --> 01:36:30,125
ज़बरदस्ती की जा रही नसबंदी के खिलाफ़
जन आंदोलन

1236
01:36:30,208 --> 01:36:31,125
50 लोगों की मौत

1237
01:36:31,208 --> 01:36:36,375
एक करोड़ से ज़्यादा लोगों की
ज़बरदस्ती नसबंदी की गई हैं।

1238
01:36:37,666 --> 01:36:41,791
लापरवाही से हज़ारों की मौत।

1239
01:36:42,833 --> 01:36:44,416
मुझे ऐसा लगता है...

1240
01:36:45,791 --> 01:36:46,833
कि मैं

1241
01:36:47,708 --> 01:36:51,916
एक भयानक, क्रूर,
वहशी जानवर पर सवार हूँ।

1242
01:36:54,083 --> 01:36:55,000
और अब अगर...

1243
01:36:56,458 --> 01:36:58,208
मैंने उतरने की कोशिश की,

1244
01:37:00,375 --> 01:37:01,875
वो मुझे खा जाएगा।

1245
01:37:02,250 --> 01:37:07,166
इंदिरा, तुम्हें अपनी ज़िम्मेदारियाँ
निभानी हैं।

1246
01:37:09,083 --> 01:37:10,916
देश इस वक़्त एक...

1247
01:37:12,375 --> 01:37:15,083
अनाथ बच्चे की तरह हो गया है।

1248
01:37:17,083 --> 01:37:23,708
सिर्फ़ सड़कों के साफ़ दिखने से
या बसों या ट्रेनों के टाइम पर चलने से

1249
01:37:25,083 --> 01:37:28,916
लोग आज़ाद और ख़ुश महसूस नहीं करते हैं।

1250
01:37:30,750 --> 01:37:34,666
अख़बारों का तुमने और
तुम्हारे बेटे ने गला घोंट दिया है।

1251
01:37:36,041 --> 01:37:40,916
और लोगों के दिल में बोलने का डर
पैदा करके तुमने

1252
01:37:41,208 --> 01:37:44,166
उनकी ज़बान पर ताला लगा दिया है।

1253
01:37:45,791 --> 01:37:52,208
जनता ने जिस विश्वास से तुम्हें
इस देश की बागड़ोर दी थी

1254
01:37:53,208 --> 01:37:56,000
उस विश्वास पर खरी उतरो, इंदिरा।

1255
01:37:57,208 --> 01:38:00,750
क्योंकि "इंडिया इंदिरा है

1256
01:38:01,791 --> 01:38:04,125
और इंदिरा इंडिया है।"

1257
01:38:31,041 --> 01:38:35,250
भारत की प्रधान मंत्री
इंदिरा गांधी जी ने इमरजेंसी हटा दी है।

1258
01:38:35,500 --> 01:38:38,291
भारत एक बार फिर आज़ाद हो गया है।

1259
01:38:38,541 --> 01:38:43,791
आज देश की प्रधान मंत्री
इंदिरा गांधी ने इमरजेंसी हटाने की घोषणा की

1260
01:38:43,916 --> 01:38:46,833
और साथ ही सभी राजनैतिक कैदियों को
छोड़ने की तैयारी भी है।

1261
01:38:46,958 --> 01:38:50,791
प्रधान मंत्री इंदिरा गांधी
के इमरजेंसी रद्द करने के साथ ही

1262
01:38:51,125 --> 01:38:53,250
पूरे देश ने चैन की साँस ली।

1263
01:38:53,375 --> 01:38:56,583
आज प्रधान मंत्री जी ने
इमरजेंसी को रद्द करके

1264
01:38:56,791 --> 01:38:59,541
देश में लोकसभा चुनाव की घोषणा की है।

1265
01:39:00,541 --> 01:39:02,416
- स्कूल फंक्शन कैसा था आपका?
- मैडम, रोटी और लेंगी?

1266
01:39:02,500 --> 01:39:04,166
- मेरा अच्छा था।
- नहीं। बस।

1267
01:39:08,541 --> 01:39:11,125
इमरजेंसी हटानी है तो इलेक्शन
क्यों अनाउंस कर रही हैं?

1268
01:39:11,750 --> 01:39:13,791
इलेक्शन हुए तो हार निश्चित है।

1269
01:39:16,041 --> 01:39:17,541
हार हो या जीत...

1270
01:39:18,750 --> 01:39:21,958
इसका फ़ैसला तो सिर्फ़ जनता ही करेगी।

1271
01:39:37,000 --> 01:39:39,916
आज इमरजेंसी के
उठने के तुरंत बाद

1272
01:39:40,125 --> 01:39:43,958
देश भर के जेलों से बंदियों को
रिहा किया जा रहा है।

1273
01:39:44,291 --> 01:39:47,875
इन बंदियों की गिरफ़्तारी
इमरजेंसी के दौरान हुई थी।

1274
01:39:48,291 --> 01:39:50,458
साथ ही साथ आपको ये भी बता दें

1275
01:39:50,583 --> 01:39:55,583
{\an8}कि लोकनायक श्री जयप्रकाश नारायण ने
अपनी नई पार्टी की नींव रखी।

1276
01:39:56,458 --> 01:40:00,041
{\an8}तो अब नेता, परिवारवाद से नहीं

1277
01:40:00,750 --> 01:40:03,250
इस देश की जनता में से चुना जाएगा।

1278
01:40:04,208 --> 01:40:09,125
इसलिए हमारी ये पार्टी
जनता पार्टी कह लाएगी।

1279
01:40:12,166 --> 01:40:17,291
आज की ख़बरों में देश भर में हुए
चुनाव का नतीजा हम आपको बताएँगे।

1280
01:40:17,708 --> 01:40:22,708
पहली सीट चितौड़ से काँग्रेस के
पी. राजगोपाल नायडू को जाती है।

1281
01:40:23,666 --> 01:40:29,708
जनता पार्टी के एमपी सी.आर. राव को
बुरी तरह से हार का सामना करना पड़ा।

1282
01:40:29,916 --> 01:40:33,916
जनता पार्टी के ही एमपी
चेनगलरैया नायडू को भी

1283
01:40:34,000 --> 01:40:35,958
हार का सामना करना पड़ा है।

1284
01:40:36,333 --> 01:40:39,750
आठवीं सीट भी काँग्रेस की ही
झोली में जाती है।

1285
01:40:40,250 --> 01:40:44,375
वहीं जनता पार्टी का अब तक
खाता भी नहीं खुल पाया है।

1286
01:40:44,875 --> 01:40:50,166
कर्नाटक में काँग्रेस के
श्री एआर बद्रीनारायण को जीत हासिल हुई।

1287
01:40:51,375 --> 01:40:55,125
विश्वास नहीं होता, लोग अभी भी
इस औरत के साथ हैं।

1288
01:40:55,250 --> 01:40:59,166
ये समाचार आकाशवाणी से
प्रसारित किए जा रहे हैं।

1289
01:40:59,666 --> 01:41:04,583
असम से काँग्रेस पार्टी के
ललित कुमार डोले को जीत मिली है।

1290
01:41:05,250 --> 01:41:08,916
तिरुवनंतपुरम में भी काँग्रेस ने
जीत हासिल की।

1291
01:41:09,041 --> 01:41:13,333
एम.एन. गोविंदन नायर भारी मतों से
विजयी हुए हैं।

1292
01:41:14,291 --> 01:41:19,291
बिहार के बक्सर में जनता पार्टी के
श्री रामानंदन तिवारी को जीत मिली।

1293
01:41:20,125 --> 01:41:22,041
उत्तरप्रदेश के कानपुर से

1294
01:41:22,166 --> 01:41:26,250
जनता पार्टी के गठबंधन से
श्री मनोहर लाल जीत गए।

1295
01:41:26,583 --> 01:41:31,333
बाग़पत से जनता पार्टी गठबंधन के
चौधरी चरण सिंह जीत गए हैं।

1296
01:41:31,708 --> 01:41:35,791
रायबरेली से काँग्रेस की अध्यक्ष
श्रीमती इंदिरा गांधी

1297
01:41:36,083 --> 01:41:37,666
बुरी तरह से हार गई हैं।

1298
01:41:37,916 --> 01:41:43,958
गुजरात के सूरत से जनता पार्टी के
श्री मोरारजी देसाई चुनाव जीत गए हैं।

1299
01:41:44,250 --> 01:41:47,166
जनता पार्टी का क़हर इस तरह से भरपा,

1300
01:41:47,625 --> 01:41:50,791
संजय गांधी अमेठी से
बुरी तरह से हार गए।

1301
01:41:52,041 --> 01:41:54,541
जयप्रकाश नारायण के नेतृत्व में

1302
01:41:54,666 --> 01:41:57,333
जनता पार्टी भारी मतों से विजयी हुई।

1303
01:41:57,833 --> 01:42:00,708
और ये एक ऐतिहासिक जीत है।

1304
01:42:01,083 --> 01:42:06,125
इसी के साथ हमारा ये विशेष चुनाव बुलेटिन
यहीं समाप्त होता है।

1305
01:42:09,041 --> 01:42:11,041
ये पागलपन था!

1306
01:42:13,750 --> 01:42:17,000
पिछले दो सालों में
तुमने भी बहुत कुछ किया है

1307
01:42:17,208 --> 01:42:18,875
वो भी मैडनेस ही थी।

1308
01:42:19,083 --> 01:42:20,875
वो मैडनेस होगी।

1309
01:42:20,958 --> 01:42:24,125
पर ये राजनीति में
आत्महत्या है।

1310
01:42:31,500 --> 01:42:32,500
मैं...

1311
01:42:32,625 --> 01:42:37,416
"मैं, मोरारजी रणछोड़ जी देसाई
ईश्वर की शपथ लेता हूँ

1312
01:42:37,833 --> 01:42:41,916
कि मैं विधि द्वारा स्थापित भारत के
संविधान के प्रति

1313
01:42:42,291 --> 01:42:44,791
सच्ची श्रद्धा और निष्ठा रखूँगा।

1314
01:42:45,208 --> 01:42:48,291
मैं, मोरारजी रणछोड़ जी देसाई

1315
01:42:48,541 --> 01:42:52,583
भारत की प्रभुता और अखंड़ता को
अक्षुण्य रखूँगा।

1316
01:42:52,958 --> 01:42:59,833
प्रधान मंत्री के रूप में अपने कर्तव्यों का
श्रद्धापूर्वक और शुद्ध अंतःकरण से..."

1317
01:42:59,916 --> 01:43:04,583
- नमस्ते, प्राइम... ओह...
- "मैं

1318
01:43:04,791 --> 01:43:08,375
- क्षमा कीजिएगा... श्रीमती इंदिरा गांधी।
- अटल बिहारी वाजपई ईश्वर की शपथ लेता हूँ

1319
01:43:08,583 --> 01:43:12,708
कि मैं विधि द्वारा स्थापित भारत के
संविधान के प्रति

1320
01:43:12,916 --> 01:43:15,583
सच्ची श्रद्धा और निष्ठा रखूँगा।"

1321
01:43:16,208 --> 01:43:18,083
आप रायबरेली से हारीं

1322
01:43:18,791 --> 01:43:22,166
और संजय आप ही की राह पर अमेठी में।

1323
01:43:25,375 --> 01:43:26,666
आप भी तो हार गए।

1324
01:43:27,125 --> 01:43:28,083
मैं?

1325
01:43:30,000 --> 01:43:31,333
मैं तो जीत गया।

1326
01:43:33,250 --> 01:43:36,791
- मैं...
- "मैं, लालकृष्ण आडवाणी,

1327
01:43:37,500 --> 01:43:39,208
ईश्वर की शपथ लेता हूँ...

1328
01:43:39,458 --> 01:43:41,541
कैबिनेट में जगह भी मिल गई।

1329
01:43:41,708 --> 01:43:42,708
और...

1330
01:43:44,291 --> 01:43:46,666
मेरा और पार्टी का विश्वास तो हार गए।

1331
01:43:47,958 --> 01:43:52,041
अब जब आपके सुपुत्र हमें
किचन कैबिनेट बुलाएँगे...

1332
01:43:54,125 --> 01:43:56,083
तो पार्टी में रही क्या गया है।

1333
01:43:56,666 --> 01:43:57,666
मैं...

1334
01:43:57,791 --> 01:44:02,583
"मैं, जॉर्ज मैथ्यू फर्नांडीस,
ईश्वर की शपथ लेता हूँ... "

1335
01:44:02,958 --> 01:44:05,916
आप बार-बार प्रधान मंत्री बनना चाहते हैं

1336
01:44:06,583 --> 01:44:08,166
और बन नहीं पाते हैं।

1337
01:44:09,000 --> 01:44:12,333
आपको बस यही दुख है, यही रोग है।

1338
01:44:14,333 --> 01:44:17,916
एक दुख आपके हिस्से में भी
आने वाला है बहुत जल्दी...

1339
01:44:19,666 --> 01:44:24,625
सरकारी मकान में आपको रहने की
आदत पड़ गई गई है पिछले 30 सालों से...

1340
01:44:34,250 --> 01:44:35,625
चलता हूँ।

1341
01:44:36,208 --> 01:44:37,625
शपथ लेनी है।

1342
01:44:40,083 --> 01:44:41,041
मैं...

1343
01:44:41,125 --> 01:44:46,500
"मैं, जगजीवन सोभी राम,
ईश्वर की शपथ लेता हूँ कि मैं

1344
01:44:47,000 --> 01:44:50,500
विधि द्वारा स्थापित भारत के
संविधान के प्रति

1345
01:44:51,083 --> 01:44:53,708
सच्ची श्रद्धा और निष्ठा रखूँगा।"

1346
01:44:54,333 --> 01:44:57,083
मैडम, आपने सबको दुगुनी तनख्वाह क्यों दी?

1347
01:44:57,625 --> 01:44:59,541
क्योंकि इसके बाद नहीं दे पाऊँगी।

1348
01:45:02,125 --> 01:45:03,666
आज से आप सबकी छुट्टी।

1349
01:45:04,125 --> 01:45:05,625
मैडम, छुट्टी?

1350
01:45:08,000 --> 01:45:11,375
मैं कहीं और रहूँगी और
इतने खर्चे नहीं उठा पाऊँगी।

1351
01:45:11,583 --> 01:45:14,625
अगर आप चाहें,
तो हम सब वहाँ चलने को तैयार हैं।

1352
01:45:15,416 --> 01:45:18,041
और आपको कोई पैसे देने की ज़रूरत नहीं है।

1353
01:45:20,583 --> 01:45:24,000
मैं सिर्फ़ हारी हूँ, टूटी नहीं हूँ।

1354
01:45:45,208 --> 01:45:46,041
दादी...

1355
01:45:47,500 --> 01:45:49,833
दादी, इसको देखिए क्या हुआ।

1356
01:45:50,416 --> 01:45:52,333
- रुपाली, देखो ज़रा।
- जी।

1357
01:45:55,250 --> 01:45:58,000
- दादी, क्या ये इससे ठीक हो जाएगा?
- हाँ?

1358
01:45:58,333 --> 01:46:02,333
मामूली सा घाव है, कुछ दिनों में भर जाएगा

1359
01:46:02,666 --> 01:46:04,416
और फिर ये उड़ने लगेगा।

1360
01:46:12,625 --> 01:46:13,541
जी, कहिए।

1361
01:46:14,166 --> 01:46:15,416
अरेस्ट वारंट है।

1362
01:46:15,666 --> 01:46:18,750
मिसेस गांधी को अरेस्ट करने और
जेल में रखने का ऑर्डर है।

1363
01:46:19,000 --> 01:46:20,083
किससे पूछकर आए आप अंदर?

1364
01:46:20,375 --> 01:46:22,458
- आपको अंदर किसने आने दिया?
- धवन जी...

1365
01:46:23,541 --> 01:46:24,708
ये गलत है न, मैडम।

1366
01:46:24,958 --> 01:46:27,666
उनके पास सत्ता आ गई तो
अभी उनको बदला भी चाहिए।

1367
01:46:27,916 --> 01:46:29,500
आपको गलत साबित करके ये लोग...

1368
01:46:29,625 --> 01:46:31,541
नहीं, ये मैं नहीं...
आप ऐसा नहीं...

1369
01:46:31,625 --> 01:46:34,583
राजनीति में सिर्फ़ एक ही बात गलत है

1370
01:46:35,250 --> 01:46:37,750
और वो है, हार जाना।

1371
01:46:39,416 --> 01:46:40,958
- प्लीज़।
- चलिए।

1372
01:46:52,250 --> 01:46:54,583
इंदिरा गांधी, आपने आपातकाल की
घोषणा क्यों की थी?

1373
01:46:54,708 --> 01:46:56,125
आपने देश को बंद क्यों किया?

1374
01:46:56,250 --> 01:46:59,000
- मैडम, जवाब दीजिए।
- आपने देश को जेल बना दिया है!

1375
01:46:59,125 --> 01:47:01,791
रास्ता छोड़ो! गाड़ी को जाने दो, पीछे हट जाओ!

1376
01:47:01,916 --> 01:47:04,083
इंदिरा गांधी हाय-हाय!

1377
01:47:05,000 --> 01:47:08,416
देश जो आपको आज देशद्रोही बोल रहा है
उस पर आपका क्या कहना है?

1378
01:47:08,541 --> 01:47:09,625
क्या, मैडम, आप इस्तीफ़ा दे रही हैं?

1379
01:47:09,750 --> 01:47:12,250
क्या आपको ये सब करने के लिए
किसी ने कहा था? बताइए!

1380
01:47:12,416 --> 01:47:16,791
मुर्दाबाद, मुर्दाबाद!
इंदिरा गांधी मुर्दाबाद!

1381
01:47:16,916 --> 01:47:20,208
- मैडम को आगे जाने दीजिए।
- क्या आप इस्तीफ़ा देंगी? मैडम, बताइए!

1382
01:47:20,916 --> 01:47:24,375
नर्क मिलेगा तुझे! देशद्रोही, भारत छोड़ो!

1383
01:47:24,458 --> 01:47:27,833
- पीछे हटिए!
- इंदिरा गांधी की तानाशाही नहीं चलेगी!

1384
01:47:28,000 --> 01:47:29,250
निकाल फेंको इसे!

1385
01:47:29,375 --> 01:47:31,666
हाय लगेगी तुझे हमारी! जान ले लेगी!

1386
01:47:31,791 --> 01:47:35,541
- पीछे जाइए! मैडम। पीछे चलिए।
- राजनीति हम नहीं सहेंगे!

1387
01:47:56,125 --> 01:47:59,875
इंदिरा गांधी
मुर्दाबाद! मुर्दाबाद! मुर्दाबाद!

1388
01:48:00,000 --> 01:48:03,833
इसने हमारे पूरे परिवार को बर्बाद
कर दिया है। भारत छोड़ो!

1389
01:48:03,916 --> 01:48:04,833
डायन है ये डायन!

1390
01:48:04,916 --> 01:48:07,916
भारत छोड़ो!
तुझे हमारी हाय लगेगी!

1391
01:48:08,041 --> 01:48:09,958
किसने हक दिया तुझे इमरजेंसी लगाने का?

1392
01:48:10,083 --> 01:48:13,041
- हमें इंसाफ़ चाहिए!
- इसे तो हम जान से मार देंगे!

1393
01:48:13,333 --> 01:48:15,333
इंदिरा गांधी, इस्तीफ़ा दो!

1394
01:48:21,875 --> 01:48:23,083
ज़ैल सिंह जी,

1395
01:48:24,125 --> 01:48:26,750
पार्टी के इमीजिएट कमबैक के लिए
पंजाब बहुत ज़रूरी है।

1396
01:48:27,666 --> 01:48:33,458
संजय जी, पंजाब में तो अकालियों ने
मेजोरिटी में आकर अपनी सरकार बना ली है।

1397
01:48:34,541 --> 01:48:37,916
और मेरे ख़िलाफ़ एक इंक्वायरी भी
बिठा रहे हैं।

1398
01:48:38,083 --> 01:48:41,250
मैं तो चाहता हूँ कि
इन अहंकारी अकालियों के ख़िलाफ़

1399
01:48:42,291 --> 01:48:45,125
हम भी एक शख्स को तैयार करते हैं।

1400
01:49:07,000 --> 01:49:11,291
...ज़िंदाबाद!

1401
01:49:11,541 --> 01:49:15,625
{\an8}...ज़िंदाबाद! ज़िंदाबाद!

1402
01:49:16,500 --> 01:49:22,166
{\an8}ज़िंदाबाद! ज़िंदाबाद! ज़िंदाबाद!

1403
01:49:22,916 --> 01:49:26,166
ज़िंदाबाद! ज़िंदाबाद!

1404
01:49:26,250 --> 01:49:27,500
बेल किसने कराई मेरी?

1405
01:49:29,916 --> 01:49:32,416
तुम्हारा जोश और तेवर दोनों
हमारे काम आ सकते हैं

1406
01:49:33,375 --> 01:49:36,000
अगर तुम जानते हो कि
हमारी पार्टी को क्या चाहिए।

1407
01:49:36,291 --> 01:49:40,125
मुझे पता है,
तुम्हें क्या चाहिए है।

1408
01:49:59,875 --> 01:50:01,333
{\an8}- नमस्ते, मैडम।
नमस्ते।

1409
01:50:05,708 --> 01:50:06,708
नमस्ते, मैडम।

1410
01:50:10,083 --> 01:50:11,000
आइए।

1411
01:50:14,750 --> 01:50:17,458
धवन जी, एयरपोर्ट चलिए।

1412
01:50:18,083 --> 01:50:19,208
एयरपोर्ट?

1413
01:50:19,750 --> 01:50:20,875
ठीक है, मैडम।

1414
01:50:48,458 --> 01:50:51,291
इंदिरा गांधी है...
जानते हैं न आप?

1415
01:50:59,333 --> 01:51:00,750
गुड़िया...

1416
01:51:32,708 --> 01:51:34,458
मुझे माफ़ कर दीजिए।

1417
01:51:35,583 --> 01:51:39,166
पश्चाताप की आग से जलकर
निकले हुए इंसान का जीवन

1418
01:51:41,041 --> 01:51:43,291
किसी पुनर्जन्म से कम नहीं होता।

1419
01:51:44,416 --> 01:51:46,666
इस देश ने तुम्हें

1420
01:51:47,083 --> 01:51:49,750
गुड़िया से प्रधान मंत्री बनाया था।

1421
01:51:50,916 --> 01:51:53,041
अब तुम्हारी ज़िम्मेदारी है।

1422
01:52:04,041 --> 01:52:05,791
मैं हार चुकी हूँ।

1423
01:52:10,250 --> 01:52:12,708
हमें लगता है कुछ पाना ही हमारी जीत है।

1424
01:52:14,708 --> 01:52:15,916
एक बार,

1425
01:52:17,375 --> 01:52:21,291
इस महान देश के लिए
अपना सब कुछ खोकर देखो, गुड़िया।

1426
01:52:26,541 --> 01:52:28,333
उससे बड़ी कोई जीत नहीं है।

1427
01:52:44,541 --> 01:52:46,791
इंदिरा मैया! इंदिरा मैया!

1428
01:52:47,041 --> 01:52:48,583
- इंदिरा मैया...
- अरे?

1429
01:52:48,791 --> 01:52:50,625
हमार मदद करो, इंदिरा मैया।

1430
01:52:51,458 --> 01:52:55,166
हमार गाँव में बहुत दिनों से
लोगों ने खाना नहीं खाया है।

1431
01:52:55,416 --> 01:52:58,875
हमार गाँव में पिछले दो साल से
अकाल पड़ रहा है।

1432
01:52:59,916 --> 01:53:01,958
क्या चल रहा है, बे?

1433
01:53:02,208 --> 01:53:03,708
हम इनके यहाँ अनाज
बेच रहे हैं।

1434
01:53:03,791 --> 01:53:05,583
आवाज़ नीचे कर।

1435
01:53:05,791 --> 01:53:09,916
मालिक, दो साल बाद
हमको ई फसल देखने को मिला।

1436
01:53:10,208 --> 01:53:13,333
तो फसल बेचने की अनुमति...

1437
01:53:13,458 --> 01:53:15,500
और ये दो साल का कर्ज़ा कौन चुकाएगा?

1438
01:53:15,833 --> 01:53:17,166
ए, गोली चलाओ रे!

1439
01:53:51,125 --> 01:53:53,166
हमको बचा लो, मैया।

1440
01:53:53,875 --> 01:53:55,041
कौन सा गाँव है?

1441
01:53:55,166 --> 01:53:56,125
बेलची गाँव।

1442
01:53:56,250 --> 01:53:57,166
बेलची।

1443
01:54:04,875 --> 01:54:10,000
♪ ऐ, मेरे देश, मेरी आँख का तारा है तू ♪

1444
01:54:10,291 --> 01:54:15,416
♪ ऐ, मेरे देश, मेरे दिल का सहारा है तू ♪

1445
01:54:15,750 --> 01:54:20,958
♪ खून जितना है बदन में
मैं बहा दूँ तुझ पर ♪

1446
01:54:21,250 --> 01:54:26,458
♪ ऐ, मेरी जान, मुझे जान से प्यारा है तू ♪

1447
01:54:32,041 --> 01:54:33,083
रुको, रुको।

1448
01:54:33,250 --> 01:54:34,416
ये रास्ता बंद है।

1449
01:54:34,750 --> 01:54:37,208
आगे जंगल है, जंगली जानवरों का गलियारा है।

1450
01:54:37,500 --> 01:54:38,666
गाड़ी आगे नहीं जा सकती।

1451
01:54:38,916 --> 01:54:40,833
ये पूर्व प्रधान मंत्री की गाड़ी है

1452
01:54:41,125 --> 01:54:43,000
और उनका बेलची पहुँचना बहुत ज़रूरी है।

1453
01:54:43,083 --> 01:54:45,625
माफ़ कीजिएगा,
गाड़ी आगे नहीं जा सकती।

1454
01:54:45,875 --> 01:54:48,000
इसके लिए आपको सरकार की
अनुमति की ज़रूरत होगी।

1455
01:54:48,083 --> 01:54:49,916
कौनसी सरकार की
बात कर रहे हैं आप?

1456
01:54:50,000 --> 01:54:51,875
जय प्रकाश जी ने राजनीति छोड़ दी है

1457
01:54:52,875 --> 01:54:56,750
और जो बचे हैं उन्हें एक दूसरे की टांग
खींचने से फ़ुर्सत कहाँ है।

1458
01:54:57,791 --> 01:54:59,583
ये सरकार के नाम पर आप जो कर रहे हैं...

1459
01:54:59,666 --> 01:55:00,666
धवन जी...

1460
01:55:32,166 --> 01:55:37,333
♪ ऐ, मेरे देश, मेरी आँख का तारा है तू ♪

1461
01:55:37,625 --> 01:55:42,750
♪ ऐ, मेरे देश, मेरे दिल का सहारा है तू ♪

1462
01:55:43,041 --> 01:55:48,083
♪ खून जितना है बदन में
मैं बहा दूँ तुझ पर ♪

1463
01:55:48,541 --> 01:55:53,791
♪ ऐ, मेरी जान, मुझे जान से प्यारा है तू ♪

1464
01:56:26,625 --> 01:56:31,791
♪ मैंने माँगी ही नहीं
कोई ख़ुशी तेरे सिवा ♪

1465
01:56:32,041 --> 01:56:37,166
♪ मैंने देखा ही नहीं
ख़्वाब कोई तेरे सिवा ♪

1466
01:56:37,500 --> 01:56:42,750
♪ यूँ तो कितने ही उजालों ने
पुकारा मुझको ♪

1467
01:56:43,000 --> 01:56:47,958
♪ मेरे दिल में कोई शम्मा
ना जली तेरे सिवा ♪

1468
01:56:48,375 --> 01:56:53,791
♪ तू ही धारा है मेरी, मेरा किनारा है तू ♪

1469
01:56:53,875 --> 01:56:59,333
♪ ऐ, मेरी जान, मुझे जान से प्यारा है तू ♪

1470
01:57:11,625 --> 01:57:12,500
अम्मा...

1471
01:57:23,875 --> 01:57:29,041
♪ ऐ, मेरे देश, मेरी आँख का तारा है तू ♪

1472
01:57:29,333 --> 01:57:34,458
♪ ऐ, मेरे देश, मेरे दिल का सहारा है तू ♪

1473
01:57:34,750 --> 01:57:37,458
♪ खून जितना है बदन में... ♪

1474
01:57:37,541 --> 01:57:40,166
अरे, आ जाओ, आ जाओ।
इंदिरा मैया...

1475
01:57:40,250 --> 01:57:45,500
♪ ऐ, मेरी जान, मुझे जान से
प्यारा है तू ♪

1476
01:57:46,416 --> 01:57:47,791
इंदिरा मैया आ गई।

1477
01:57:58,708 --> 01:57:59,708
संभल के।

1478
01:58:08,166 --> 01:58:10,583
दो दिन से
इंदिरा माई ने कुछ खाया नहीं।

1479
01:58:10,750 --> 01:58:11,750
- हाँ?
- हाँ।

1480
01:58:11,875 --> 01:58:13,208
- पर रोटी कहाँ है...
- अम्मा।

1481
01:58:13,333 --> 01:58:15,750
हम थोड़ा गुड़ बचा के रखे हैं,
लाते हैं।

1482
01:58:19,375 --> 01:58:24,416
माफ़ करें, अम्मा...
आपके स्वागत के लिए हमारे पास कुछ नहीं है।

1483
01:58:49,416 --> 01:58:51,333
ये आधे में आपका कैसे होगा?

1484
01:58:51,791 --> 01:58:56,375
ये आधा अगर ये मुन्ना खाएगा
तो मेरा पेट भी भर जाएगा।

1485
01:59:04,125 --> 01:59:05,291
बहन जी...

1486
01:59:08,166 --> 01:59:11,250
मैं आपके बेटों को वापस तो नहीं ला सकती

1487
01:59:12,333 --> 01:59:16,500
मगर आपका दुख और अपना प्यार बाँट सकती हूँ।

1488
01:59:21,791 --> 01:59:22,958
इंदिरा गांधी...

1489
01:59:24,041 --> 01:59:27,208
हमने ना तुम्हें
वोट दिया,ना इज्जत

1490
01:59:27,333 --> 01:59:30,083
और फिर भी हमारी खातिर इतना दूर आई।

1491
01:59:30,541 --> 01:59:33,500
जिसको हमने वोट दिया
उसने तो हमारी सुनी नहीं।

1492
01:59:33,791 --> 01:59:35,833
पर कसम है, धरती मैया से,

1493
01:59:35,916 --> 01:59:38,791
आधी रोटी खाएँगे, इंदिरा को लाएँगे!

1494
01:59:38,916 --> 01:59:41,791
आधी रोटी खाएँगे,
इंदिरा को लाएँगे!

1495
01:59:41,916 --> 01:59:44,708
आधी रोटी खाएँगे, इंदिरा को लाएँगे!

1496
01:59:44,833 --> 01:59:47,250
आधी रोटी खाएँगे, इंदिरा को लाएँगे!

1497
01:59:47,958 --> 01:59:50,541
आधी रोटी खाएँगे, इंदिरा को लाएँगे!

1498
01:59:50,666 --> 01:59:55,583
आज प्रधान मंत्री श्री चरण सिंह जी ने भी
अपने पद से त्यागपत्र दे दिया है।

1499
01:59:56,041 --> 01:59:59,416
वे अपनी पार्टी में चल रहे
अंदरूनी कलेश से परेशान थे।

1500
01:59:59,791 --> 02:00:05,125
साथ ही पार्टी में श्री देवी लाल जी को
दी जा रही प्राथमिकता के कारण वे नाराज़ थे।

1501
02:00:05,291 --> 02:00:09,625
एक यहाँ से आता है
और एक वहाँ से जाता है।

1502
02:00:09,958 --> 02:00:14,250
ये आया राम यहाँ से आए
और वो गया राम वहाँ से गए।

1503
02:00:20,250 --> 02:00:25,666
सरकार वो चुनिए
जो आपके लिए कड़े निर्णय ले सके...

1504
02:00:26,000 --> 02:00:27,000
जिसमें दम हो।

1505
02:00:27,125 --> 02:00:28,833
- इंदिरा गांधी...
- ज़िंदाबाद!

1506
02:00:28,958 --> 02:00:30,791
- इंदिरा गांधी...
- ज़िंदाबाद!

1507
02:00:31,041 --> 02:00:32,333
इंदिरा गांधी!

1508
02:00:34,166 --> 02:00:37,000
"मैं, इंदिरा गांधी,
ईश्वर की शपथ लेती हूँ,

1509
02:00:37,750 --> 02:00:41,916
{\an8}कि मैं विधि द्वारा स्थापित
भारत के संविधान के प्रति

1510
02:00:42,333 --> 02:00:45,208
{\an8}सच्ची श्रद्धा और निष्ठा रखूँगी।

1511
02:00:45,833 --> 02:00:50,416
मैं, इंदिरा गांधी, भारत की प्रभुता
और अखंडता को अक्षुण्य रखूँगी।

1512
02:00:51,083 --> 02:00:54,333
प्रधानमंत्री के रूप में
मैं अपने कर्तव्यों का

1513
02:00:54,583 --> 02:00:59,666
श्रद्धापूर्वक और शुद्ध अंतःकरण से
निर्वाहन करूँगी।"

1514
02:01:03,083 --> 02:01:04,375
मैडम, बधाई हो।

1515
02:01:06,375 --> 02:01:08,333
- मुबारक़ हो, मैडम।
- बहुत-बहुत बधाई हो, मैडम आपको।

1516
02:01:10,708 --> 02:01:11,750
मम्मी।

1517
02:01:14,000 --> 02:01:15,041
मम्मी!

1518
02:01:15,666 --> 02:01:17,458
मम्मी, मैं आपको कबसे मिलने की
कोशिश कर रहा हूँ।

1519
02:01:17,625 --> 02:01:19,000
आप मुझे टाइम क्यों नहीं दे रहीं?

1520
02:01:19,750 --> 02:01:21,333
धवन जी से बात कर लो।

1521
02:01:24,375 --> 02:01:27,125
धवन, मुझे मम्मी के साथ
मीटिंग करनी है।

1522
02:01:27,666 --> 02:01:28,916
मैं कोशिश कर रहा हूँ।

1523
02:01:29,125 --> 02:01:31,333
धवन, मुझसे चालाकी मत करो।

1524
02:01:32,208 --> 02:01:34,666
मेरा पॉलिटिकल करीयर ख़त्म करने की
कोशिश मत करो।

1525
02:01:34,750 --> 02:01:35,791
समझे तुम?

1526
02:01:35,875 --> 02:01:38,708
मुझे नहीं लगता उसके लिए
आपको किसी और की मदद की आवश्यकता है।

1527
02:01:47,458 --> 02:01:49,666
यूथ काँग्रेस
बहुत डिमोटिवेट हो गई है।

1528
02:01:49,875 --> 02:01:52,500
संजय को यूपी का सीएम कैंडिडेट
डिक्लेयर नहीं कर सकते थे क्या?

1529
02:01:52,875 --> 02:01:54,916
अरे, सीएम कैंडिडेट नहीं तो
कुछ और ही बना देते।

1530
02:01:55,208 --> 02:01:57,333
संजय, एक बात समझ लो।

1531
02:01:57,541 --> 02:02:01,000
सब जगह ये बात फैल रही है
कि तुम्हें पार्टी से दूर रखा जा रहा है।

1532
02:02:01,166 --> 02:02:03,958
संजय, तेरी माँ
तुझे इमरजेंसी का विलेन बना रही है।

1533
02:02:04,041 --> 02:02:06,166
और मुझे नहीं लगता
ये तुम्हारी छवि के लिए सही है।

1534
02:02:15,791 --> 02:02:17,625
मम्मी, मैं आपको कबसे मिलने की
कोशिश कर रहा हूँ।

1535
02:02:17,708 --> 02:02:19,083
आप मुझे टाइम क्यों नहीं दे रहीं?

1536
02:02:19,333 --> 02:02:20,625
धवन जी से बात कर लो।

1537
02:02:21,875 --> 02:02:23,958
धवन, मुझे मम्मी के साथ मीटिंग करनी है।

1538
02:02:25,083 --> 02:02:28,500
धवन, मेरा पॉलिटिकल करीयर
ख़त्म करने की कोशिश मत करो।

1539
02:02:28,583 --> 02:02:29,500
समझे तुम?

1540
02:02:29,625 --> 02:02:32,375
मुझे नहीं लगता उसके लिए
आपको किसी और की मदद की आवश्यकता है।

1541
02:02:34,125 --> 02:02:36,250
संजय, एक बात समझ लो।

1542
02:02:36,541 --> 02:02:40,000
सब जगह ये बात फैल रही है
कि तुम्हें पार्टी से दूर रखा जा रहा है।

1543
02:02:40,166 --> 02:02:43,125
संजय, तेरी माँ
तुझे इमरजेंसी का विलेन बना रही है।

1544
02:02:43,458 --> 02:02:45,916
प्लेन उड़ाना
दूसरों के लिए जॉब हो सकता है, सर

1545
02:02:46,208 --> 02:02:48,500
पर मेरे लिए तो एक नशा है।

1546
02:02:48,666 --> 02:02:50,333
मुझे हवा में उड़ने सा
महसूस होता है।

1547
02:02:50,750 --> 02:02:52,916
हवाई जहाज़ उड़ाने में एक रोमांच है, सर।

1548
02:02:53,083 --> 02:02:55,916
पर कभी-कभी ये रोमांच
करतब दिखाने में आता है।

1549
02:02:56,250 --> 02:02:57,125
सही कहा न मैंने, सर?

1550
02:02:57,333 --> 02:02:58,666
तो मैं तुम्हें कुछ करतब दिखाता हूँ।

1551
02:03:05,041 --> 02:03:08,333
वाह, सर!
आप बहुत ख़ूब उड़ाते हैं! बहुत अच्छे, सर!

1552
02:03:15,000 --> 02:03:16,333
तो अब ये देखो।

1553
02:03:23,625 --> 02:03:25,791
वाह, सर!
क्या करतब है। बढ़िया।

1554
02:03:42,750 --> 02:03:44,000
ये क्या कर रहे हैं, सर?

1555
02:03:44,125 --> 02:03:45,083
सुभाष, ऊपर लो।

1556
02:03:45,166 --> 02:03:46,208
कंट्रोल करो।
हम कंट्रोल खो रहे हैं!

1557
02:03:46,333 --> 02:03:48,208
- कुछ करो...
- हम नीचे जा रहे हैं।

1558
02:03:48,333 --> 02:03:49,625
सुभाष, ऊपर लो!

1559
02:03:59,166 --> 02:04:00,916
- क्या हुआ है?
- कुछ तो है।

1560
02:04:01,166 --> 02:04:02,166
अरे...

1561
02:04:03,791 --> 02:04:05,166
आइए, मैडम।

1562
02:04:06,375 --> 02:04:07,375
रुकिए।

1563
02:04:25,166 --> 02:04:26,041
इंदु...

1564
02:04:31,375 --> 02:04:32,291
इंदु...

1565
02:04:35,875 --> 02:04:37,041
नमस्ते, मैडम।

1566
02:04:39,125 --> 02:04:44,500
इंदिरा जी, इस बुरे वक़्त में
हम आपके साथ हैं।

1567
02:04:44,916 --> 02:04:45,958
बुरा वक़्त?

1568
02:04:48,333 --> 02:04:49,833
किसका बुरा वक़्त?

1569
02:05:05,625 --> 02:05:07,666
ओम नमो भगवते वासुदेवाय नमः

1570
02:05:11,166 --> 02:05:13,750
ओम शांति! शांति! शांति!

1571
02:05:22,708 --> 02:05:23,625
इंदु...

1572
02:05:25,666 --> 02:05:27,666
तुम्हें रो लेना चाहिए।

1573
02:05:28,875 --> 02:05:30,875
एक भी आँसू नहीं बहाया है तुमने।

1574
02:05:35,291 --> 02:05:37,583
जब पापा का देहाँत हुआ...

1575
02:05:38,875 --> 02:05:40,375
मैं तब भी नहीं रोई।

1576
02:05:42,083 --> 02:05:43,375
फ़िरोज़ चले गए...

1577
02:05:45,333 --> 02:05:47,000
मैं तब भी नहीं रोई।

1578
02:05:48,458 --> 02:05:50,500
मुझ पर बड़ी ज़िम्मेदारियाँ हैं।

1579
02:05:51,125 --> 02:05:55,875
अपने ही बच्चे की चिता
अपनी ही आँखों से जलते देखना...

1580
02:05:57,625 --> 02:05:58,458
इंदु...

1581
02:05:58,625 --> 02:06:00,041
मेरी चिता की राख को

1582
02:06:01,416 --> 02:06:03,500
गंगा में मत बहाना, पुपुल।

1583
02:06:06,000 --> 02:06:08,458
मुझे नदियों की गहराइयों से डर लगता है।

1584
02:06:12,458 --> 02:06:13,375
मेरी राख को

1585
02:06:15,125 --> 02:06:17,416
हिमालय के पर्वतों पर बिखराना।

1586
02:06:19,875 --> 02:06:22,208
मुझे पर्वत बहुत पसंद हैं।

1587
02:06:22,750 --> 02:06:24,958
कैसी बातें कर रही हो तुम, इंदु?

1588
02:06:27,333 --> 02:06:28,541
बाहर चलते हैं।

1589
02:06:29,458 --> 02:06:31,000
थोड़ी सैर पर जाते हैं।

1590
02:06:33,916 --> 02:06:36,958
चलो, थोड़ी ताज़ी हवा लेने चलते हैं।

1591
02:06:43,875 --> 02:06:45,208
आज कौन सा त्योहार है?

1592
02:06:47,125 --> 02:06:48,333
आह हा!

1593
02:06:48,416 --> 02:06:50,041
ओए होए!

1594
02:06:50,166 --> 02:06:51,833
ये इतना शोर-शराबा क्यों हो रहा है?

1595
02:06:52,000 --> 02:06:54,500
अरे, मर गया न... वो राक्षस!

1596
02:06:54,583 --> 02:06:55,583
कौन?

1597
02:06:55,666 --> 02:06:57,791
अरे, वो... संजय गांधी!

1598
02:06:59,541 --> 02:07:01,625
अरे, ढोल बजाओ ज़ोर से!

1599
02:07:02,916 --> 02:07:05,708
ज़रा ज़ोर से बजाओ, आज ख़ुशी का मौक़ा है।

1600
02:07:05,833 --> 02:07:06,666
चलो-चलो।

1601
02:07:06,750 --> 02:07:07,791
आगे बढ़ो।

1602
02:07:36,833 --> 02:07:40,333
{\an8}राकेश शर्मा, जो भारत के
वायु सेना के पायलट रह चुके हैं,

1603
02:07:40,541 --> 02:07:43,416
{\an8}आज सोयूज़ टी-11 में उड़ान भर रहे हैं।

1604
02:07:43,708 --> 02:07:48,208
{\an8}अंतरिक्ष में भेजे गए सभी कॉस्मोनॉट्स में
वे एकमात्र भारतीय हैं।

1605
02:07:48,333 --> 02:07:50,458
{\an8}स्क्वाड्रन लीडर राकेश शर्मा,

1606
02:07:51,041 --> 02:07:53,208
{\an8}प्रश्न तो बहुत पूछने हैं आपसे

1607
02:07:53,791 --> 02:07:55,500
{\an8}मगर थोड़े पूछती हूँ।

1608
02:07:56,166 --> 02:07:58,291
ऊपर से भारत कैसा दिखता है?

1609
02:07:59,000 --> 02:08:03,958
जी, मैं बग़ैर किसी झिझक के कह सकता हूँ
कि सारे जहाँ से अच्छा।

1610
02:08:08,375 --> 02:08:10,625
{\an8}

1611
02:08:12,083 --> 02:08:13,166
{\an8}बस रोको!

1612
02:08:16,375 --> 02:08:19,250
इनकी तो आदत हो गई है,

1613
02:08:19,625 --> 02:08:23,916
निर्दोष सिख जवानों पर हर वारदात का
इल्ज़ाम लगाने की।

1614
02:08:24,083 --> 02:08:26,833
अगर किसी निरंकारी बाबा की हत्या हो जाए

1615
02:08:26,916 --> 02:08:30,458
या किसी पक्षपात करने वाले
घटिया अख़बारवाले की मौत,

1616
02:08:30,583 --> 02:08:35,000
जो हम सिख बिरादरी वालों को
एक दूसरे से अलग करने की कोशिश करता हो

1617
02:08:35,208 --> 02:08:37,958
तो सारा इल्ज़ाम मेरे सर पर डाल देंगे।

1618
02:08:39,750 --> 02:08:44,708
और अगर किसी को लगता है
कि मैं किसी की कठपुतली हूँ

1619
02:08:45,666 --> 02:08:49,125
तो उसे मैं अपनी सच्चाई साबित करके रहूँगा।

1620
02:08:52,500 --> 02:08:55,083
क्या मतलब आप नहीं जानते क्या करना है?

1621
02:08:56,583 --> 02:09:00,083
वही करना है
जो ऐसे लोगों के साथ होना चाहिए।

1622
02:09:01,875 --> 02:09:05,500
मंदिर में छुपकर वो देवता नहीं बन गया।

1623
02:09:06,083 --> 02:09:09,541
मैडम, लेकिन
पंजाब की बहुत सारी मासूम जनता

1624
02:09:10,208 --> 02:09:13,750
उसके बहकावे में आकर
उसे सच में देवता मानने लग गए हैं।

1625
02:09:13,958 --> 02:09:17,958
उसके प्रभाव से कई मूवमेंट्स ने
पंजाब में ज़ोर पकड़ लिया है।

1626
02:09:18,416 --> 02:09:23,500
और आपने ऑपरेशन के लिए,
एक त्योहार का दिन चुना है।

1627
02:09:24,250 --> 02:09:28,000
इससे सबसे ज़्यादा नुक़सान
आप ही को हो सकता है, प्राइम मिनिस्टर।

1628
02:09:29,791 --> 02:09:33,625
कभी कुछ जोड़ने के लिए,
कुछ टूट जाना ज़रूरी होता है।

1629
02:09:35,541 --> 02:09:39,208
और इस वक़्त ज़रूरी है,
इस देश के लोगों के दिलों का जुड़ना।

1630
02:09:43,083 --> 02:09:44,916
नहीं तो ये देश टूट जाएगा।

1631
02:09:46,625 --> 02:09:48,333
तो इस ऑपरेशन का क्या नाम रखें?

1632
02:09:51,750 --> 02:09:52,916
ब्लू स्टार।

1633
02:09:54,750 --> 02:09:56,166
ऑपरेशन ब्लू स्टार।

1634
02:09:57,875 --> 02:10:01,125
भारतीय सुरक्षा बल ने
ऑपरेशन ब्लू स्टार शुरू कर दिया है।

1635
02:10:01,333 --> 02:10:03,750
सेना की अलग-अलग टुकड़ियों और
अन्य सुरक्षा बलों ने

1636
02:10:03,833 --> 02:10:06,625
स्वर्ण मंदिर को घेर लिया है, इसे
सिख उग्रवादियों के कब्ज़े से छुड़ाने के लिए

1637
02:10:06,708 --> 02:10:09,291
जो दमदमी टकसाल नेता,
जरनैल सिंह भिंडरांवाले के नेतृत्व में

1638
02:10:09,375 --> 02:10:10,958
यहाँ डेरा डाले हुए हैं।

1639
02:10:11,208 --> 02:10:14,000
भिंडरांवाले और उसके समर्थक आज पंजाब के
अमृतसर में स्थित

1640
02:10:14,083 --> 02:10:18,000
स्वर्ण मंदिर के हरमंदर साहिब परिसर में
बड़ी संख्या में हथियारों के साथ घुस गए।

1641
02:10:18,333 --> 02:10:22,791
उन्होंने हरमंदर साहिब परिसर में
रामगढ़िया बुंगा पर भी बमबारी की।

1642
02:10:31,000 --> 02:10:33,041
आज भुवनेश्वर में रैली के बाद,

1643
02:10:33,250 --> 02:10:36,750
वहाँ के मुख्य मंत्री जी और
गवर्नर जी के साथ आपकी भेंट है।

1644
02:10:37,208 --> 02:10:40,708
और उसके बाद महिला किसानों के साथ
कार्बनिक खाद पर चर्चा।

1645
02:10:41,041 --> 02:10:41,958
और कल?

1646
02:10:42,083 --> 02:10:43,333
कल सामने वाली ऑफ़िस में

1647
02:10:43,500 --> 02:10:45,791
मिस्टर पीटर उस्तीनोव के साथ
डॉक्युमेंटरी का शूट है।

1648
02:10:46,125 --> 02:10:48,375
- और शाम को प्रिंसेस ऐन के साथ डिनर।
- ये देखिए न।

1649
02:10:48,583 --> 02:10:49,833
चलिए, फिर चलते हैं।

1650
02:10:49,916 --> 02:10:50,916
- जी।
- चलते हैं।

1651
02:10:51,041 --> 02:10:54,208
मैडम, मुझे आपसे एक ज़रूरी बात करनी है।

1652
02:10:57,541 --> 02:10:58,750
आप लोग चलिए।

1653
02:10:58,958 --> 02:10:59,958
जी, मैडम।

1654
02:11:03,958 --> 02:11:07,375
देखिए, मैडम,
आपकी सिक्युरिटी में बहुत सिख हैं।

1655
02:11:07,833 --> 02:11:10,958
ऑपरेशन ब्लू स्टार के बाद
हम कोई भी चांस नहीं ले सकते।

1656
02:11:11,416 --> 02:11:14,125
इसलिए मैं उन्हें आपकी सिक्युरिटी से
हटा रहा हूँ।

1657
02:11:14,375 --> 02:11:18,583
धवन जी, अपनी सुरक्षा के लिए

1658
02:11:18,916 --> 02:11:21,250
मैं सारे सिख समुदाय को

1659
02:11:21,458 --> 02:11:24,291
छियत्तर करोड़ भारतियों से अलग नहीं कर सकती।

1660
02:11:34,958 --> 02:11:40,333
{\an8}

1661
02:11:47,875 --> 02:11:53,416
{\an8}

1662
02:14:26,500 --> 02:14:29,583
एक कवि ने अपने प्यार के लिए कहा है...

1663
02:14:30,833 --> 02:14:33,375
"मैं विनम्र कैसे हूँ...

1664
02:14:33,833 --> 02:14:37,166
जब मैं तुम्हारे साथ से सम्पन्न हूँ?"

1665
02:14:39,083 --> 02:14:44,166
भारतीय होकर भारतीयता पर गर्व होना
स्वाभाविक है।

1666
02:14:45,208 --> 02:14:48,583
मैं तो स्वतंत्रता संग्राम की
संतान रही हूँ...

1667
02:14:49,333 --> 02:14:53,041
बचपन से ही भारत मेरा एकमात्र प्यार,

1668
02:14:54,125 --> 02:14:55,541
उद्देश्य रहा है।

1669
02:15:00,458 --> 02:15:04,541
कब ये प्यार जुनून बन गया...

1670
02:15:09,041 --> 02:15:11,000
मुझे पता नहीं चला।

1671
02:15:14,583 --> 02:15:20,833
मैं तो यही चाहूँगी कि मेरे ख़ून का
कतरा-कतरा इस देश के काम आए।

1672
02:15:24,250 --> 02:15:26,000
इंदिरा रहे ना रहे...

1673
02:15:26,750 --> 02:15:28,166
पर भारत को...

1674
02:15:30,083 --> 02:15:32,791
हमेशा आगे बढ़ते रहना है।

1675
02:15:37,208 --> 02:15:42,416
♪ मुझे एक रोज़ हवाओं में तेरी खोना है ♪

1676
02:15:42,625 --> 02:15:47,750
♪ चाँद-सूरज नहीं बस धूल तेरी होना है ♪

1677
02:15:47,875 --> 02:15:53,208
♪ साँस जब तक है जियूँ तेरे लिए,
जान-ए-वतन ♪

1678
02:15:53,458 --> 02:15:58,916
♪ फिर तेरी गोद में
सर रखके मुझे सोना है ♪

1679
02:15:59,083 --> 02:16:04,416
♪ आख़िरी मेरी निगाहों का नज़ारा है तू ♪

1680
02:16:04,541 --> 02:16:09,791
♪ ए मेरी जान, मुझे जान से प्यारा है तू ♪

1681
02:16:09,875 --> 02:16:14,916
♪ ए मेरे देश, मेरी आँख का तारा है तू ♪

1682
02:16:15,416 --> 02:16:20,458
♪ ए मेरे देश, मेरे दिल का सहारा है तू ♪

1683
02:16:20,875 --> 02:16:26,000
♪ ख़ून जितना है बदन में
मैं बहा दूँ तुझपे ♪

1684
02:16:26,291 --> 02:16:32,083
♪ ए मेरी जान, मुझे जान से प्यारा है तू ♪

1685
02:16:32,375 --> 02:16:35,000
राकेश शर्मा ने सही कहा था...

1686
02:16:36,166 --> 02:16:40,416
"सारे जहाँ से अच्छा हिन्दोस्ताँ हमारा।"

1687
02:19:06,250 --> 02:19:11,583
♪ ऐ मेरे देश, मेरी आँख का तारा है तू ♪

1688
02:19:11,791 --> 02:19:16,875
♪ ऐ मेरे देश, मेरे दिल का सहारा है तू ♪

1689
02:19:17,250 --> 02:19:22,375
♪ ख़ून जितना है बदन में
मैं बहा दूँ तुझ पर ♪

1690
02:19:22,708 --> 02:19:27,833
♪ ऐ मेरी जान, मुझे जान से प्यारा है तू ♪

1691
02:22:09,250 --> 02:22:14,291
♪ ऐ मेरे देश मेरी आँख का तारा है तू ♪

1692
02:22:14,791 --> 02:22:19,833
♪ ऐ मेरे देश, मेरे दिल का सहारा है तू ♪

1693
02:22:20,250 --> 02:22:25,375
♪ ख़ून जितना है बदन में
मैं बहा दूँ तुझ पर ♪

1694
02:22:25,666 --> 02:22:30,583
♪ ऐ मेरी जान, मुझे जान से प्यारा है तू ♪

1695
02:22:52,750 --> 02:22:57,958
♪ मुझे एक रोज़ हवाओं में तेरी खोना है ♪

1696
02:22:58,333 --> 02:23:03,208
♪ चाँद-सूरज नहीं बस धूल तेरी होना है ♪

1697
02:23:03,583 --> 02:23:08,916
♪ साँस जब तक है
जियूँ तेरे लिए, जान-ए-वतन ♪

1698
02:23:09,208 --> 02:23:14,375
♪ फिर तेरी गोद में
सर रखके मुझे सोना है ♪

1699
02:23:14,791 --> 02:23:19,833
♪ आख़िरी मेरी निगाहों का नज़ारा है तू ♪

1700
02:23:20,250 --> 02:23:25,250
♪ ऐ मेरी जान, मुझे जान से प्यारा है तू ♪

1701
02:23:25,625 --> 02:23:30,666
♪ ऐ मेरे देश मेरी आँख का तारा है तू ♪

1702
02:23:31,166 --> 02:23:36,250
♪ ऐ मेरे देश, मेरे दिल का सहारा है तू ♪

1703
02:23:36,625 --> 02:23:41,750
♪ ख़ून जितना है बदन में
मैं बहा दूँ तुझ पर ♪

1704
02:23:42,083 --> 02:23:46,958
♪ ऐ मेरी जान, मुझे जान से प्यारा है तू ♪

1705
02:23:47,500 --> 02:23:52,541
♪ ऐ मेरे देश, मेरी आँख का तारा है तू ♪

1706
02:23:53,000 --> 02:23:58,083
♪ ऐ मेरे देश, मेरे दिल का सहारा है तू ♪

1707
02:23:58,458 --> 02:24:03,583
♪ ख़ून जितना है बदन में
मैं बहा दूँ तुझ पर ♪

1708
02:24:03,958 --> 02:24:08,833
♪ ऐ मेरी जान, मुझे जान से प्यारा है तू ♪

1709
02:24:09,041 --> 02:24:14,041
संवाद अनुवादक: छाया चौरे

