1
00:00:06,240 --> 00:00:09,680
"Victory to thee, O' Hanuman!
Ocean of wisdom."

2
00:00:09,840 --> 00:00:13,320
"Divine messenger of Shri Ram.
Son of Pavan, born of Anjani."

3
00:00:13,440 --> 00:00:16,920
"With limbs as sturdy as that of Vajra.
You dispel the darkness."

4
00:00:17,040 --> 00:00:20,440
"Your physique is beautiful. You wear
earrings and have long curly hair."

5
00:00:20,560 --> 00:00:24,040
"A lightning bolt in hand, victory flag
and a sacred thread across the shoulder."

6
00:00:24,160 --> 00:00:27,560
"Descendant of Lord Shankar, pride of
Kesari. Propitiated all over the universe."

7
00:00:27,680 --> 00:00:31,120
"Repository of knowledge, You execute
at the behest of Shri Ram."

8
00:00:31,280 --> 00:00:34,760
"A keen listener. You dwell in the
hearts of Shri Ram, Lakshman and Sita."

9
00:00:34,880 --> 00:00:38,320
"Appearing before Sita in a diminutive form,
You struck terror by setting Lanka on fire."

10
00:00:38,480 --> 00:00:41,840
"You destroyed demons and performed tasks
assigned by Shri Ram with great skill."

11
00:00:41,960 --> 00:00:45,440
"You brought Sanjivani and revived Lakshman.
Shri Ram cheerfully embraced you."

12
00:00:45,600 --> 00:00:49,000
"Shri Ram extolled your excellence and
said you were as dear as his brother Bharat."

13
00:00:49,200 --> 00:00:52,600
"Living beings chant hymns
saying thus, Shri Ram warmly hugged You."

14
00:00:52,720 --> 00:00:56,200
"Shankar, Lord Brahma, the great Narad
himself, Goddess Saraswati and Ahisha."

15
00:00:56,320 --> 00:00:59,720
"Even Yam, Kuber and the deputies
offer homage to Your glories."

16
00:00:59,840 --> 00:01:03,360
"You rendered service to Sugriv and
placed him on the royal throne."

17
00:01:03,520 --> 00:01:06,840
"By heeding your advice,
Vibhishan became the lord of Lanka."

18
00:01:06,960 --> 00:01:10,520
"You dashed upon the Sun, thinking
it was a sweet luscious fruit."

19
00:01:10,640 --> 00:01:14,040
"Carrying the Lord's signet ring in Your
mouth, You easily leapt across the ocean."

20
00:01:14,240 --> 00:01:17,560
"The burden of all difficult tasks of the
world becomes light with Your kind grace."

21
00:01:17,680 --> 00:01:21,120
"You're the sentry at Shri Ram's abode.
No one can enter without Thy permission."

22
00:01:21,280 --> 00:01:24,760
"Comforts lie at Your feet. Devotees feel
fearless under Your benign protection."

23
00:01:24,880 --> 00:01:28,360
"Befitted to carry the splendid valor.
The universe shakes at Your thunderous call."

24
00:01:28,480 --> 00:01:31,840
"All the ghosts and demons keep away
with the mention of Your great name."

25
00:01:31,960 --> 00:01:35,440
"Pain and suffering disappear on reciting
Shri Hanuman's holy name regularly."

26
00:01:35,600 --> 00:01:39,000
"Those who remember Shri Hanuman in thought
are rescued from all crisis in life."

27
00:01:39,120 --> 00:01:42,600
"All who hail Shri Ram as the supreme lord,
You restore ease to their life."

28
00:01:42,720 --> 00:01:46,080
"Whosoever comes to You for fulfillment
of any desire will bear the fruit."

29
00:01:46,240 --> 00:01:49,680
"All through the four ages,
Your magnificent glory is acclaimed."

30
00:01:49,840 --> 00:01:53,320
"Guardian angel of saints and sages.
You're the angelic messenger of Shri Ram."

31
00:01:53,440 --> 00:01:56,920
"You can grant anyone a wish.
A boon conferred upon You by Mother Janki."

32
00:01:57,040 --> 00:02:00,480
"You're devoted to Shri Ram.
You'll remain a dedicated disciple."

33
00:02:00,640 --> 00:02:04,040
"Through hymns sung in Your devotion,
one is freed from suffering."

34
00:02:04,160 --> 00:02:07,560
"If at the time of death one enters the
abode, he's born again a devotee."

35
00:02:07,760 --> 00:02:11,240
"One need not entertain any other
deity for propitiation, faith shall suffice."

36
00:02:11,360 --> 00:02:14,760
"One who adores and remembers Shri Hanuman
is freed from all the sufferings.."

37
00:02:14,880 --> 00:02:18,360
"All Hail, Shri Hanuman. Bless me
in the capacity of my supreme master."

38
00:02:18,560 --> 00:02:21,840
"One who recites Chalisa one hundred times
is freed from the bondage of life and death."

39
00:02:22,000 --> 00:02:25,520
"Humans who recite Hanuman Chalisa
are sure to be benefited."

40
00:02:25,680 --> 00:02:29,480
"Tulsidas, a slave of the divine master
stays perpetually at His feet."

41
00:02:35,200 --> 00:02:36,280
Open up!

42
00:02:37,640 --> 00:02:39,120
- You?
- Yeah, me.

43
00:02:39,280 --> 00:02:40,440
What do you want?

44
00:02:41,160 --> 00:02:42,240
Ragini.

45
00:02:42,400 --> 00:02:43,960
Ragini is sleeping, come later.

46
00:02:44,080 --> 00:02:45,760
- Okay?
- Listen..

47
00:02:45,920 --> 00:02:48,000
What?
- Let me in. - And what is this?

48
00:02:48,120 --> 00:02:49,720
- Camera and all?
- Move aside!

49
00:02:50,520 --> 00:02:53,000
Hello! - Where are you going?
- Where's Ragini?

50
00:02:53,680 --> 00:02:54,880
Hey, Ragini!

51
00:02:55,240 --> 00:02:56,480
Hey!

52
00:02:57,880 --> 00:02:59,080
Oh, man!

53
00:02:59,400 --> 00:03:00,520
Uday!

54
00:03:00,640 --> 00:03:01,760
She's sleeping, man.

55
00:03:01,920 --> 00:03:04,320
- So? Ragini..
- So, get out of my room.

56
00:03:04,480 --> 00:03:06,160
Shut up!
Ragini!

57
00:03:06,280 --> 00:03:07,440
Let her sleep.

58
00:03:07,640 --> 00:03:09,480
- Ragini..
- Get out of my room.

59
00:03:11,240 --> 00:03:12,400
Get up..

60
00:03:12,840 --> 00:03:14,000
What are you doing now, Uday?

61
00:03:15,960 --> 00:03:17,080
Just let it be.

62
00:03:17,320 --> 00:03:18,440
Ragini, get up.

63
00:03:18,680 --> 00:03:20,920
- Ragini!
- What the heck! Uday!

64
00:03:21,040 --> 00:03:24,240
Stand up! - Your slippers are on,
that's my bed. - So? - Get down.

65
00:03:24,400 --> 00:03:26,040
Did you get those as dowry?
Those silver slippers.

66
00:03:26,160 --> 00:03:28,040
- I'll give you one now.
- Ragini, come on, please.

67
00:03:28,160 --> 00:03:30,400
- Superwoman, go wear your shorts.
- Get out of my room.

68
00:03:30,440 --> 00:03:32,240
- Get out.
- Come on, Ragini. Get up.

69
00:03:32,800 --> 00:03:36,040
- Get out. It's my room.
- Go and make breakfast.

70
00:03:36,840 --> 00:03:38,160
Ragini, come on, it's
getting late. Come on.

71
00:03:38,280 --> 00:03:40,360
- Why are you fighting in the morning?
- Come on, we're getting late.

72
00:03:40,480 --> 00:03:42,920
What are you doing, Uday?
- Come on, get up. - Uday!

73
00:03:43,200 --> 00:03:44,360
Hurry up!

74
00:03:44,520 --> 00:03:46,200
Ragini, I'll thrash you.
Hurry up.

75
00:03:47,200 --> 00:03:48,480
Move.
Get going.

76
00:03:48,760 --> 00:03:49,920
Are your bags packed?

77
00:03:50,560 --> 00:03:51,680
Come on, hurry up.

78
00:03:53,000 --> 00:03:54,480
Rascal.

79
00:04:00,960 --> 00:04:02,280
Good morning.

80
00:04:02,440 --> 00:04:04,000
- You woke up?
- Uday, you jerk!

81
00:04:04,120 --> 00:04:07,000
- Yes, go on now. Hurry up..
- What's wrong with you?

82
00:04:07,120 --> 00:04:08,920
Don't take a bath,
just freshen up. Hurry up!

83
00:04:16,680 --> 00:04:18,160
Wow!

84
00:04:22,800 --> 00:04:28,080
- "I shall drink from your wet lips."
- This one. See!

85
00:04:28,200 --> 00:04:32,840
- "I shall drink.."
- Isn't this better now..

86
00:04:32,960 --> 00:04:35,640
"I feel good in your company."

87
00:04:38,400 --> 00:04:39,600
- Yes, baby..
- Easy..

88
00:04:39,720 --> 00:04:42,920
"Love, sex and betrayal, darling."

89
00:04:43,040 --> 00:04:45,680
"Love, sex and betrayal, darling.."

90
00:04:49,320 --> 00:04:50,560
- Here you go.
- Thank you.

91
00:04:55,320 --> 00:04:56,760
- What are you doing?
- What?

92
00:04:57,160 --> 00:04:58,400
I'm just asking the
guide for directions.

93
00:04:58,520 --> 00:04:59,920
Sir, how do I reach
Dahanu from here?

94
00:05:08,040 --> 00:05:09,240
What happened?

95
00:05:11,360 --> 00:05:13,920
I was talking to Pia last night.

96
00:05:14,240 --> 00:05:16,800
She told me that
she would go to Matheran today

97
00:05:17,120 --> 00:05:19,000
along with Vishal and Neha.

98
00:05:23,880 --> 00:05:25,440
- Uday, wait.
- What is it?

99
00:05:26,000 --> 00:05:27,240
Don't get angry, please.

100
00:05:27,400 --> 00:05:28,800
I'm not getting angry.

101
00:05:28,960 --> 00:05:31,280
You want to go to Matheran, right?
Go ahead.

102
00:05:31,440 --> 00:05:32,560
I want to go with you.

103
00:05:32,680 --> 00:05:34,360
Go to Matheran with them,
you'll have a lot of fun.

104
00:05:34,480 --> 00:05:36,200
I want to go with you.
Promise.

105
00:05:36,360 --> 00:05:38,120
Why are you wasting your time with me?
Go with them.

106
00:05:38,240 --> 00:05:39,520
No, Uday, please.

107
00:05:39,640 --> 00:05:40,880
I'm sorry.

108
00:05:41,480 --> 00:05:42,640
Please, come along.

109
00:05:44,760 --> 00:05:46,240
Come on, let's get ready fast.

110
00:05:47,680 --> 00:05:52,000
"I got you. God made us meet.
I adorned you on my lips.."

111
00:05:53,160 --> 00:05:54,440
Fill her up, pal.

112
00:05:56,040 --> 00:05:58,320
- Biscuits?
- Yes, take these biscuits.

113
00:05:59,160 --> 00:06:01,720
Take this, dark chocolate.
- This? - Take it.

114
00:06:01,880 --> 00:06:03,040
Where can I find
the condoms?

115
00:06:03,960 --> 00:06:05,120
At the back.

116
00:06:07,160 --> 00:06:08,640
- Are you mad?
- Pass me the basket.

117
00:06:08,760 --> 00:06:11,560
So many? - What are you doing?
- Keep them back. - I'll need them.

118
00:06:11,680 --> 00:06:13,200
- Hey!
- Ragini!

119
00:06:14,000 --> 00:06:15,440
- What is it?
- What?

120
00:06:15,560 --> 00:06:17,920
Enough. Why are you
at it all the time?

121
00:06:18,040 --> 00:06:19,280
Stop it.

122
00:06:19,440 --> 00:06:21,200
Uday, what are you
doing on the internet?

123
00:06:21,360 --> 00:06:23,800
- I was just trying to listen to some songs.
- Really? Which one?

124
00:06:23,960 --> 00:06:25,400
Dum Maro Dum.

125
00:06:25,520 --> 00:06:26,640
Perfect!

126
00:06:26,760 --> 00:06:28,680
- Just shut up.
- Dum, Dum Diga, Diga..

127
00:06:29,360 --> 00:06:30,640
You're dumb.

128
00:06:31,560 --> 00:06:33,120
- Keep it away.
- Hey..

129
00:06:33,560 --> 00:06:36,360
"Love, sex and..
I shall drink.."

130
00:06:36,560 --> 00:06:37,560
Stupid!

131
00:06:38,880 --> 00:06:41,000
Where have you kept the camera?
Are you crazy? Turn it off..

132
00:06:45,760 --> 00:06:47,800
A car's coming! A car!

133
00:06:47,960 --> 00:06:52,440
"When you came in my life.."

134
00:06:53,200 --> 00:06:54,720
"My life was made.."

135
00:07:03,520 --> 00:07:06,560
"To the end of dream.."

136
00:07:11,720 --> 00:07:12,800
Careful!

137
00:07:16,680 --> 00:07:18,400
Come on, get in.

138
00:07:21,240 --> 00:07:22,320
We're getting late.

139
00:07:32,400 --> 00:07:34,960
Welcome to Uday and
Ragini's weekend getaway.

140
00:07:35,080 --> 00:07:36,760
We're about to reach home.

141
00:07:36,880 --> 00:07:38,760
Before that, this is the plantation.

142
00:07:38,960 --> 00:07:42,120
- Beautiful!
- Ragini, all these are in line.

143
00:07:42,240 --> 00:07:44,560
God!
You and your silly jokes.

144
00:07:44,800 --> 00:07:46,080
We are here.

145
00:07:47,040 --> 00:07:48,160
Finally!

146
00:07:55,840 --> 00:07:57,040
Darn..

147
00:07:57,200 --> 00:07:58,400
Mom.

148
00:07:59,160 --> 00:08:00,720
- Hello.
- Hello, Ragini?

149
00:08:00,960 --> 00:08:02,800
- Hi, mom!
- Where are you?

150
00:08:03,160 --> 00:08:04,760
I reached just now.

151
00:08:04,880 --> 00:08:06,520
Farmhouse. - You've reached
the farmhouse now?

152
00:08:06,640 --> 00:08:08,240
Yes. - You said that
it was a 3 hour drive.

153
00:08:08,400 --> 00:08:09,840
Yes, but we got stuck in traffic.

154
00:08:09,960 --> 00:08:12,520
You didn't call up and even
Neha didn't answer her phone.

155
00:08:12,640 --> 00:08:15,680
I don't know, mom.
Her phone must be on silent mode.

156
00:08:15,840 --> 00:08:17,520
Ragini, you have to
call me in the night.

157
00:08:17,680 --> 00:08:20,840
- I'll call you tomorrow, mom.
- Tonight. You have to call me tonight.

158
00:08:20,960 --> 00:08:23,600
Yes, I'll call you.
- Okay, bye. - Bye, mom.

159
00:08:24,840 --> 00:08:26,160
Come on, let's park the car.

160
00:08:26,280 --> 00:08:27,440
Close the door.

161
00:08:27,840 --> 00:08:28,960
Fetch the camera.

162
00:08:35,520 --> 00:08:37,400
What was your mom saying?

163
00:08:37,800 --> 00:08:40,840
Nothing. - She's your mom.
What is it, Ragini?

164
00:08:41,840 --> 00:08:43,880
Please, don't spoil your mood.
Please!

165
00:08:45,040 --> 00:08:49,560
Munni got scandalized
for you, darling. Ragini..

166
00:08:49,800 --> 00:08:51,480
Come on.
What are you doing? Smile..

167
00:08:52,080 --> 00:08:53,840
- I'll hang you from this tree.
- Shut up, Uday.

168
00:08:53,960 --> 00:08:55,720
What are you doing? I'll end up
being an adult star this way.

169
00:08:55,840 --> 00:08:57,040
What are you acting pricey for?

170
00:08:57,960 --> 00:09:00,160
No.. No, spare me.

171
00:09:00,960 --> 00:09:03,240
Let go of me, for God's sake!
No!

172
00:09:03,400 --> 00:09:07,240
- Crazy fellow!
- I'll not let you harm me, Ragini!

173
00:09:10,760 --> 00:09:12,560
Oh, God!

174
00:09:13,000 --> 00:09:14,200
Ragini!

175
00:09:15,200 --> 00:09:16,960
I'm coming, Ragini!

176
00:09:21,880 --> 00:09:23,000
Ragini!

177
00:09:24,840 --> 00:09:26,920
- Ragini! Oh, God!
- Uday!

178
00:09:28,360 --> 00:09:29,720
- Fine..
- Go on..

179
00:09:30,160 --> 00:09:32,240
- Check now.
- Go on.. I'll let you know.

180
00:09:33,120 --> 00:09:34,240
- Now?
- Stop.

181
00:09:35,080 --> 00:09:36,200
Turn around.

182
00:09:42,160 --> 00:09:43,240
How is it?

183
00:09:44,360 --> 00:09:45,480
It's alright.

184
00:09:48,080 --> 00:09:50,240
It is so dark in here.

185
00:09:52,840 --> 00:09:54,520
Let me look for the switch.

186
00:10:07,080 --> 00:10:08,920
Ragini,
let me switch on the lights.

187
00:10:11,960 --> 00:10:14,440
Switch on the lights.

188
00:10:14,560 --> 00:10:16,200
Please, Ragini.

189
00:10:23,480 --> 00:10:24,680
Ragini..

190
00:10:51,280 --> 00:10:52,840
God, darn it!

191
00:10:58,040 --> 00:10:59,520
Why isn't this opening?

192
00:11:04,960 --> 00:11:06,520
Ragini, listen to me..

193
00:11:07,080 --> 00:11:08,560
Shut up, Uday.

194
00:11:09,240 --> 00:11:10,840
Move aside!

195
00:11:13,240 --> 00:11:14,480
Cool it for a while.

196
00:11:24,440 --> 00:11:25,520
Hey, horny!

197
00:11:26,760 --> 00:11:27,880
Hey, horny!

198
00:11:29,040 --> 00:11:30,200
Hey!

199
00:11:30,640 --> 00:11:31,760
Look at me.

200
00:11:33,440 --> 00:11:34,760
Come on, get over it.

201
00:11:35,480 --> 00:11:36,600
Come on up.

202
00:11:37,160 --> 00:11:38,720
I'll go and switch on the lights.

203
00:11:41,320 --> 00:11:43,200
Come on, man..

204
00:11:44,320 --> 00:11:46,240
Where is it?
Pass me the flashlight.

205
00:11:48,240 --> 00:11:52,440
I can't find it.

206
00:11:53,560 --> 00:11:54,800
There you are.

207
00:11:57,600 --> 00:11:59,440
So much for luck!

208
00:12:03,640 --> 00:12:06,240
We've reached but we don't
know where the lights are!

209
00:12:08,080 --> 00:12:12,160
Yes, I'm in the room.
Where is it?

210
00:12:16,520 --> 00:12:19,000
In the front?
Yes, I can see a passage.

211
00:12:20,400 --> 00:12:22,120
Just a second..

212
00:12:23,520 --> 00:12:24,840
Which one is it?

213
00:12:25,920 --> 00:12:27,320
Straight.

214
00:12:27,680 --> 00:12:29,200
Yes, I saw it.
Just a moment..

215
00:12:37,800 --> 00:12:39,280
Just a moment.
I'm on it..

216
00:12:46,160 --> 00:12:48,040
I don't see any switches here.

217
00:12:49,560 --> 00:12:51,480
I've been trying his number
since long, where is he?

218
00:12:51,960 --> 00:12:53,840
Just a second..
I found the switch.

219
00:13:04,560 --> 00:13:06,000
What is all of this?

220
00:13:06,200 --> 00:13:07,680
Are you the one
from Big Boss?

221
00:13:10,720 --> 00:13:13,480
What's all of this?
You've mounted cameras everywhere.

222
00:13:17,520 --> 00:13:18,800
Anyways, don't worry about that.

223
00:13:18,960 --> 00:13:20,440
I'll give you a lovely video.

224
00:13:25,640 --> 00:13:29,160
Remember not to show my face,
or I'll be dead.

225
00:13:30,960 --> 00:13:32,080
Thanks.

226
00:13:32,600 --> 00:13:35,200
I'm doing this only because
I have faith in you. I believe you.

227
00:13:38,920 --> 00:13:40,640
I'll even become a star by your grace.

228
00:13:42,040 --> 00:13:43,160
Absolutely.

229
00:13:43,440 --> 00:13:45,760
You have put up so many cameras.

230
00:13:45,920 --> 00:13:48,800
I shall be tired of
giving you so many videos.

231
00:13:56,120 --> 00:13:57,800
Seems like tonight is the night.

232
00:13:59,800 --> 00:14:01,120
Come on, pal!

233
00:14:09,760 --> 00:14:11,320
- Ragini!
- Yes?

234
00:14:17,160 --> 00:14:18,240
Have a look.

235
00:14:18,840 --> 00:14:20,000
Uday!

236
00:14:21,520 --> 00:14:23,520
It's gorgeous!

237
00:14:24,880 --> 00:14:26,000
Isn't this Agni?

238
00:14:26,120 --> 00:14:27,760
- I stole it.
- It must be very expensive.

239
00:14:27,880 --> 00:14:29,000
So?

240
00:14:29,680 --> 00:14:30,760
For me?

241
00:14:30,920 --> 00:14:32,160
No, it's for me.

242
00:14:34,120 --> 00:14:35,440
You gave me suffering..

243
00:14:35,560 --> 00:14:37,320
I gave you a ring.

244
00:14:38,360 --> 00:14:39,880
That's very cheesy.

245
00:14:40,400 --> 00:14:41,760
Can't you say anything else?

246
00:14:41,880 --> 00:14:43,160
Hey, just a second!

247
00:14:44,760 --> 00:14:46,040
- Hey!
- You want Agni, don't you?

248
00:14:46,240 --> 00:14:47,440
Then, first..

249
00:14:47,640 --> 00:14:49,920
You'll have to ignite
the fire in me.

250
00:14:50,520 --> 00:14:52,040
I won't give it to you just like that.

251
00:14:52,880 --> 00:14:54,480
You have to light my fire, baby.

252
00:14:54,800 --> 00:14:57,000
Come on!

253
00:14:57,720 --> 00:14:59,120
I'm hungry.

254
00:15:00,720 --> 00:15:02,520
Let me eat first.

255
00:15:02,960 --> 00:15:04,480
Have we come here to eat?

256
00:15:07,720 --> 00:15:08,800
Uday!

257
00:15:09,560 --> 00:15:10,800
What? Tell me.

258
00:15:10,960 --> 00:15:12,200
I'm hungry.

259
00:15:13,160 --> 00:15:14,320
Come on.

260
00:15:14,800 --> 00:15:16,040
Even I'm hungry.

261
00:15:16,160 --> 00:15:17,960
- In a while.
- Let me eat first.

262
00:15:19,960 --> 00:15:21,160
Okay, fine.

263
00:15:24,720 --> 00:15:26,200
I'll sate my hunger first.

264
00:15:27,040 --> 00:15:28,120
Okay?

265
00:15:31,360 --> 00:15:32,400
Uday!

266
00:15:33,440 --> 00:15:34,720
I'm hungry.

267
00:15:35,160 --> 00:15:37,480
- What?
- Let's have some food first.

268
00:15:39,520 --> 00:15:40,680
Let's have some food first.

269
00:15:40,800 --> 00:15:42,120
Fine.
Have the food first.

270
00:15:48,760 --> 00:15:49,840
What's this?

271
00:15:53,800 --> 00:15:55,240
Please, get rid of it.

272
00:15:57,640 --> 00:15:58,920
Disgusting!

273
00:16:03,120 --> 00:16:05,200
Uday, it was fine sometime back.

274
00:16:05,640 --> 00:16:06,960
It must've rotten, forget it.

275
00:16:08,760 --> 00:16:10,040
How can it rot just like that?

276
00:16:10,640 --> 00:16:12,360
He must've given us rotten stuff.
Forget it. - Hey..

277
00:16:13,480 --> 00:16:14,600
Forget it.

278
00:16:23,160 --> 00:16:24,800
- What's this?
- What?

279
00:16:25,480 --> 00:16:27,760
Eat it.
- No. - Come on!

280
00:16:27,880 --> 00:16:28,960
Come on!

281
00:16:29,200 --> 00:16:30,360
- Uday!
- Shall I eat it?

282
00:16:30,880 --> 00:16:33,200
- No, okay fine..
- Okay.. Sorry..

283
00:16:33,520 --> 00:16:34,640
Sorry!

284
00:16:34,880 --> 00:16:37,240
- Hey!
- Come on, take it.

285
00:16:37,560 --> 00:16:38,720
Uday!

286
00:16:45,920 --> 00:16:49,000
No.. You can't have it
any other way.

287
00:16:53,480 --> 00:16:55,600
Stop! Stop!

288
00:16:56,600 --> 00:16:57,680
Hey, Ragini!

289
00:16:57,800 --> 00:16:59,080
Uday!

290
00:17:07,080 --> 00:17:08,160
Uday, stop it!

291
00:17:08,320 --> 00:17:10,080
What are you doing, Uday?
Stop it!

292
00:17:10,560 --> 00:17:12,040
Stop!

293
00:17:12,160 --> 00:17:13,440
Uday!

294
00:17:26,680 --> 00:17:28,200
Alright..

295
00:17:36,680 --> 00:17:37,960
That's right!

296
00:17:40,840 --> 00:17:42,200
Shekhar!

297
00:18:27,880 --> 00:18:28,960
Hello, God!

298
00:18:29,680 --> 00:18:31,720
My name is Uday Jhala
and my number is..

299
00:18:32,040 --> 00:18:33,320
You have it, sir.

300
00:18:34,200 --> 00:18:35,600
And these are my profiles.

301
00:18:39,080 --> 00:18:40,400
I'm fed up of doing all this!

302
00:18:41,440 --> 00:18:42,960
Set me up.

303
00:18:44,640 --> 00:18:48,120
"I like your nasty side."

304
00:18:48,480 --> 00:18:52,160
"You're a good girl."

305
00:19:59,800 --> 00:20:01,040
Wait, I'll check it out.

306
00:20:09,160 --> 00:20:10,800
Any idea what Pia and Vishal
are doing here?

307
00:20:11,720 --> 00:20:12,800
Pia and Vishal!

308
00:20:14,200 --> 00:20:15,640
They're standing downstairs.

309
00:20:17,120 --> 00:20:18,320
Did you tell them?

310
00:20:20,360 --> 00:20:21,480
Why did you do that?

311
00:20:22,440 --> 00:20:23,800
Why did you tell them?

312
00:20:23,920 --> 00:20:26,440
- I didn't know that she'd come.
- She's already here.

313
00:20:26,560 --> 00:20:27,680
She's standing outside.

314
00:20:27,800 --> 00:20:29,040
I didn't call them.

315
00:20:29,600 --> 00:20:30,720
I had forbidden you..

316
00:20:31,880 --> 00:20:33,880
Send her away.
Send her away!

317
00:20:36,600 --> 00:20:37,800
I had told you..

318
00:20:38,520 --> 00:20:40,760
- Where are you going? Come here.
- How do I go like this, Uday?

319
00:20:43,360 --> 00:20:44,400
Darn it.

320
00:20:47,920 --> 00:20:49,000
Darn!

321
00:21:00,520 --> 00:21:02,120
- Hurry up.. Go.
- I'm going.

322
00:21:02,720 --> 00:21:05,040
Don't let them in.
- No. - Send them away.

323
00:21:12,440 --> 00:21:13,640
They ruined the mood!

324
00:21:14,320 --> 00:21:17,680
Hi, Ragini! - Hi! - You took so
much time to open the door, Ragini.

325
00:21:17,800 --> 00:21:18,800
It's nothing..

326
00:21:19,040 --> 00:21:20,280
Where's your hunk?

327
00:21:20,440 --> 00:21:22,000
He started the weekend
as soon as he reached, right?

328
00:21:22,120 --> 00:21:23,080
Shut up, Pia.

329
00:21:23,200 --> 00:21:25,400
- He's coming.
- Sorry, Ragini.

330
00:21:25,520 --> 00:21:27,160
I told her this wasn't a great idea.

331
00:21:27,400 --> 00:21:29,680
- It's okay.
- We were on our way to Matheran

332
00:21:29,800 --> 00:21:31,880
so we thought of
surprising you on the way.

333
00:21:32,560 --> 00:21:35,320
Can I.. Where?
- Yes, in the fridge. - Okay..

334
00:21:36,680 --> 00:21:38,560
What the heck!

335
00:21:39,520 --> 00:21:40,440
Pathetic!

336
00:21:42,240 --> 00:21:43,840
He started as soon
as you reached here, right?

337
00:21:44,080 --> 00:21:45,800
Tell me. What happened?

338
00:21:45,960 --> 00:21:48,240
Have you done something?
- Shut up. - Tell me.

339
00:21:48,400 --> 00:21:50,080
Tell me where all you have done it.
In the kitchen as well?

340
00:21:50,200 --> 00:21:51,720
You're free to talk to me, baby.

341
00:21:51,840 --> 00:21:53,160
Pia, it's personal.

342
00:21:58,720 --> 00:21:59,880
So, Pia..

343
00:22:03,800 --> 00:22:05,080
What's up?

344
00:22:06,360 --> 00:22:07,600
You look worried.

345
00:22:08,040 --> 00:22:10,200
All well? - Everything's fine.
What's wrong with me?

346
00:22:11,640 --> 00:22:13,360
The dacoits arrive
before the settlers!

347
00:22:13,760 --> 00:22:15,720
- What was that?
- What's up, pal?

348
00:22:15,960 --> 00:22:17,200
So? How are things going?

349
00:22:17,360 --> 00:22:18,560
Not that.. Pal.

350
00:22:23,320 --> 00:22:24,480
Vishal!

351
00:22:24,600 --> 00:22:26,920
What do you say..
That name..

352
00:22:27,360 --> 00:22:30,120
They say that you think of it
and it arrives.. - What is that?

353
00:22:30,440 --> 00:22:33,080
- Think of the devil and he arrives.
- Yes, devil!

354
00:22:33,640 --> 00:22:35,160
He's calling you the devil.

355
00:22:35,320 --> 00:22:36,800
- How can you talk like that?
- What's this, pal?

356
00:22:36,920 --> 00:22:38,200
No, It wasn't like that..

357
00:22:38,360 --> 00:22:41,440
Stop it, Uday. They've come for
a short while. They'll be leaving.

358
00:22:41,680 --> 00:22:44,560
Then ask them to leave.
- They're going. - Baby, go.

359
00:22:44,760 --> 00:22:46,800
- Get the beer.
- Alright.

360
00:22:47,560 --> 00:22:49,640
Beer? - We'll have
a party tonight here.

361
00:22:49,760 --> 00:22:51,200
We'll have a blast tonight.

362
00:22:52,160 --> 00:22:54,000
- All set.
- Darn it!

363
00:22:54,800 --> 00:22:55,920
I'll get the music.

364
00:22:56,120 --> 00:22:58,040
Yes.. Bring it on.

365
00:22:58,920 --> 00:23:01,560
Get the music.
- Excited, Uday? - Go, get the music.

366
00:23:02,320 --> 00:23:03,440
Excited?

367
00:23:04,240 --> 00:23:05,400
To see us?

368
00:23:05,520 --> 00:23:06,640
Sit properly.

369
00:23:06,880 --> 00:23:08,800
Okay, the beer is here.

370
00:23:10,400 --> 00:23:12,240
- Ragini!
- Coming! Coming!

371
00:23:15,480 --> 00:23:17,440
- Ragini, come fast.
- Coming!

372
00:23:21,120 --> 00:23:22,240
What are you doing?

373
00:23:22,880 --> 00:23:23,960
Let's dance.

374
00:23:24,920 --> 00:23:25,920
Let's dance.

375
00:23:26,040 --> 00:23:28,800
- I'm not in a mood.
- Uday, come on..

376
00:23:29,000 --> 00:23:30,000
Hey, you!

377
00:23:31,960 --> 00:23:33,960
Okay..

378
00:23:36,000 --> 00:23:37,080
Come on, Ragini.

379
00:23:37,360 --> 00:23:38,720
Come on, Uday!

380
00:23:46,120 --> 00:23:48,440
Sad face!
Come on! Cheer up!

381
00:23:49,800 --> 00:23:53,480
"You're my chicken fry,
you're my fish fry."

382
00:23:53,600 --> 00:23:56,840
"You're my chicken fry,
you're my fish fry."

383
00:23:56,960 --> 00:23:58,680
"I'll never say, bye.."

384
00:23:58,800 --> 00:24:00,440
Come on, Uday! Let's dance!

385
00:24:01,480 --> 00:24:04,040
- Come on!
- "I'll never say, bye.."

386
00:24:06,560 --> 00:24:09,160
Yes! Come on!

387
00:24:11,720 --> 00:24:14,600
"You're my 'samosa',
you're my 'masala dosa'."

388
00:24:14,720 --> 00:24:18,520
"You're my 'samosa',
you're my 'masala dosa'."

389
00:24:18,640 --> 00:24:21,200
"I'll never say, bye.."

390
00:24:40,800 --> 00:24:43,000
- Sorry.
- Vishal, you jerk!

391
00:24:45,040 --> 00:24:47,320
It's okay.
I have an extra t-shirt.

392
00:24:47,520 --> 00:24:48,800
Go and change upstairs.

393
00:24:48,920 --> 00:24:50,400
Just a moment!
I'll get it.

394
00:24:50,520 --> 00:24:52,240
It's okay, Uday.
We'll find it. - Whatever!

395
00:24:52,520 --> 00:24:53,520
Uday! - What?
- Come on, Vishal.

396
00:24:53,640 --> 00:24:54,600
Let them go.

397
00:24:56,200 --> 00:24:58,160
- Move.
- We'll just come back.

398
00:25:03,160 --> 00:25:04,720
Come, dear.

399
00:25:07,040 --> 00:25:08,160
What happened?

400
00:25:10,360 --> 00:25:11,920
Look at the condition of the house.

401
00:25:12,080 --> 00:25:13,960
- They've made it a bar.
- I'll clean it up.

402
00:25:15,680 --> 00:25:16,840
Nice place.

403
00:25:20,960 --> 00:25:22,640
- It's too big, isn't it?
- What?

404
00:25:22,800 --> 00:25:23,720
The bungalow, stupid.

405
00:25:23,840 --> 00:25:26,040
Why are you throwing
your clothes like this, baby?

406
00:25:39,040 --> 00:25:40,200
What nonsense is this?

407
00:25:40,360 --> 00:25:42,600
Have they come to surprise
us or have fun? What's this?

408
00:25:43,000 --> 00:25:44,360
Calm down.

409
00:25:45,520 --> 00:25:47,160
Don't get worked up.

410
00:25:47,520 --> 00:25:49,840
Shall I give you a massage?
Come, I'll give you a head massage.

411
00:25:50,080 --> 00:25:51,160
Come.

412
00:25:52,000 --> 00:25:53,160
Sit.

413
00:25:54,600 --> 00:25:55,760
Don't get worked up, dear.

414
00:25:55,880 --> 00:25:57,800
Our weekend won't be ruined.

415
00:25:57,960 --> 00:25:59,640
With them, our week will end.

416
00:26:04,760 --> 00:26:06,080
Alright.

417
00:26:06,800 --> 00:26:08,840
That's why he didn't
want us to come up.

418
00:26:09,200 --> 00:26:10,440
Oh, my God!

419
00:26:10,560 --> 00:26:12,200
- I don't believe this.
- Kinky!

420
00:26:12,760 --> 00:26:14,720
Ragini, you bitch!

421
00:26:15,640 --> 00:26:17,400
Let's see if this works.

422
00:26:17,840 --> 00:26:19,040
What?

423
00:26:21,000 --> 00:26:22,320
They might come up.

424
00:26:23,200 --> 00:26:24,960
I'm going to rape you baby.

425
00:26:25,080 --> 00:26:27,040
No. Please..

426
00:26:39,600 --> 00:26:40,960
To whomsoever it may concern.

427
00:26:41,480 --> 00:26:42,880
That's how it is said, right?

428
00:26:43,720 --> 00:26:45,520
- Myself, Uday Jhala.
- Shut up, Uday.

429
00:26:45,720 --> 00:26:46,920
- What?
- Be honest.

430
00:26:47,040 --> 00:26:48,720
I know that I am
not the first one.

431
00:26:48,920 --> 00:26:49,920
Hey!

432
00:26:50,440 --> 00:26:52,120
Okay, fine.
I'll make it official.

433
00:26:52,880 --> 00:26:54,000
People of the world!

434
00:26:54,800 --> 00:26:55,840
Ragini is my second.

435
00:26:55,960 --> 00:26:57,040
Is it?

436
00:26:57,200 --> 00:26:58,520
Who was the first?

437
00:26:59,480 --> 00:27:00,600
The first..

438
00:27:01,920 --> 00:27:03,040
I'll let you know.

439
00:27:03,680 --> 00:27:07,760
The first was when
I was an infant

440
00:27:08,520 --> 00:27:11,240
and had assisted the nurse
to run her errands.

441
00:27:16,480 --> 00:27:17,680
Come on!

442
00:27:18,320 --> 00:27:19,800
I am kidding..

443
00:27:21,920 --> 00:27:23,240
What are they doing?

444
00:27:23,960 --> 00:27:26,200
The CID has raided the place,
come out!

445
00:27:27,960 --> 00:27:29,840
They'll nab you first.

446
00:27:31,440 --> 00:27:32,760
I'll go to the restroom.

447
00:27:34,720 --> 00:27:37,000
- Come back fast.
- Yes! I'll be back soon.

448
00:28:02,600 --> 00:28:03,880
I am coming.

449
00:28:04,520 --> 00:28:05,560
Vishal, you jerk!

450
00:28:05,680 --> 00:28:06,640
Sorry, Pia.

451
00:28:06,760 --> 00:28:08,200
You are Vishal, only by name.

452
00:28:08,440 --> 00:28:09,920
You're always in a hurry.

453
00:28:10,400 --> 00:28:11,760
You ruined all the fun.

454
00:28:12,320 --> 00:28:13,560
Sorry.

455
00:28:29,440 --> 00:28:30,600
So?

456
00:28:30,880 --> 00:28:33,120
How's your hunk?

457
00:28:33,920 --> 00:28:35,080
It's my personal life.

458
00:28:35,200 --> 00:28:36,760
Okay? Just stay out of it.

459
00:28:37,680 --> 00:28:39,040
Where's the restroom?

460
00:28:39,440 --> 00:28:41,520
- Do you want to go there?
- Yes, I feel like.

461
00:28:43,160 --> 00:28:46,560
If you go straight.. - Okay.
- The last room to your right.

462
00:28:47,200 --> 00:28:48,360
Fine.

463
00:28:49,320 --> 00:28:50,560
Get going, pal.

464
00:28:56,600 --> 00:28:57,920
Hey, listen..

465
00:29:01,400 --> 00:29:02,600
What happened?

466
00:29:04,640 --> 00:29:06,520
Couldn't you find a place
more dreadful than this?

467
00:29:06,920 --> 00:29:07,840
What happened?

468
00:29:07,960 --> 00:29:10,440
No.. I was asking because..

469
00:29:10,560 --> 00:29:13,560
While coming here,
I asked for directions..

470
00:29:13,680 --> 00:29:15,840
..to a tobacco seller..

471
00:29:15,960 --> 00:29:18,560
He told me that a
woman used to live here

472
00:29:18,760 --> 00:29:21,960
who was called a witch by
her family and was eventually killed.

473
00:29:22,080 --> 00:29:24,720
Then she came back and
killed the entire family.

474
00:29:25,440 --> 00:29:28,080
Why are you laughing? - Should
I accompany you to the restroom?

475
00:29:28,320 --> 00:29:29,440
Shall I assist you?

476
00:29:29,560 --> 00:29:32,720
What is this? What are you, man?
Come on! - Have you gone crazy?

477
00:29:33,320 --> 00:29:34,440
- Go and take a right ahead.
- Yes.

478
00:29:34,560 --> 00:29:35,720
Okay.. I'll take care of myself.

479
00:29:35,840 --> 00:29:38,520
Hurry up, you have to leave.
You're getting late. - Okay.

480
00:29:43,400 --> 00:29:46,400
Vishal!
How many times, man?

481
00:29:56,600 --> 00:29:58,640
I need to do something about this.

482
00:30:10,080 --> 00:30:11,080
Wake her up..

483
00:30:11,400 --> 00:30:12,600
Pal..

484
00:30:13,240 --> 00:30:15,480
I'm thinking of staying
back here tonight.

485
00:30:15,760 --> 00:30:16,880
I'm tired.

486
00:30:17,840 --> 00:30:19,800
Come on!

487
00:30:25,480 --> 00:30:26,880
Tell her.

488
00:30:27,960 --> 00:30:29,520
- Tell her.
- What do I say?

489
00:30:36,520 --> 00:30:37,760
Say something!

490
00:31:39,600 --> 00:31:40,720
Hello?

491
00:31:41,960 --> 00:31:43,040
Who is it?

492
00:31:49,920 --> 00:31:51,040
Hey!

493
00:32:04,360 --> 00:32:05,680
Just a second, I'm coming.

494
00:32:07,920 --> 00:32:09,240
This is not funny, man.

495
00:32:09,800 --> 00:32:11,640
- What happened?
- This is really not funny.

496
00:32:11,640 --> 00:32:14,080
- But you..
- I jumped through the window.

497
00:32:14,480 --> 00:32:17,560
This.. This jerk
locked me in some room.

498
00:32:17,680 --> 00:32:20,040
What? - Are you crazy?
What are you saying? - Pia, get up.

499
00:32:20,160 --> 00:32:22,960
Let's go. - Are you drunk?
- What's this?

500
00:32:24,160 --> 00:32:25,080
What?

501
00:32:25,200 --> 00:32:26,480
Hey, you..

502
00:32:26,800 --> 00:32:29,640
- Oh, no! Some cut..
- Is he mad?

503
00:32:29,760 --> 00:32:32,000
Come on, Pia. Let's go.
- But.. - I can't take this anymore.

504
00:32:32,120 --> 00:32:35,040
Vishal.. - Oh, shut up!
Come on, let's go. - Vishal, listen.

505
00:32:35,160 --> 00:32:36,760
This place is as
creepy as this guy is.

506
00:32:36,880 --> 00:32:39,400
Vishal! - Your slippers!
Slippers! - Pia, please call me.

507
00:32:39,520 --> 00:32:40,680
Yes, okay.. Bye!

508
00:32:40,800 --> 00:32:42,040
Try to limit your alcohol intake.

509
00:32:42,480 --> 00:32:43,840
- Go, close the door.
- Yes.

510
00:32:46,360 --> 00:32:47,680
Clean up all this.
What's this?

511
00:33:06,040 --> 00:33:07,800
- What happened to him?
- I don't know.

512
00:33:08,160 --> 00:33:09,480
He was blabbering.
Madcap!

513
00:33:11,000 --> 00:33:12,240
Come on.

514
00:33:13,640 --> 00:33:15,000
They ruined my mood.

515
00:33:15,960 --> 00:33:18,000
What's this?
Garbage can!

516
00:33:37,480 --> 00:33:38,600
Little Uday!

517
00:33:39,440 --> 00:33:40,600
Hurry up, Ragini!

518
00:33:44,600 --> 00:33:47,000
Your innocence..

519
00:33:48,520 --> 00:33:49,640
Look here..

520
00:33:50,640 --> 00:33:52,000
Look up!

521
00:33:52,840 --> 00:33:55,080
I swear, you look hot!

522
00:33:58,240 --> 00:34:01,440
"Come close.."

523
00:34:02,520 --> 00:34:06,120
"Neither do I hear you.."

524
00:34:06,240 --> 00:34:09,640
- 36..
- "Nor do I see you.."

525
00:34:09,760 --> 00:34:11,200
24..

526
00:34:11,360 --> 00:34:13,480
"Come close.."

527
00:34:13,600 --> 00:34:15,360
36..

528
00:34:15,480 --> 00:34:17,640
"Come close.."

529
00:34:17,760 --> 00:34:20,000
Your legs resemble
that of a deer.

530
00:34:23,560 --> 00:34:24,800
Come over.

531
00:34:37,960 --> 00:34:42,840
"Cover the distance
in a few moments."

532
00:34:43,120 --> 00:34:45,720
Show it, Ragini.
Show a little.

533
00:34:50,080 --> 00:34:53,560
"That the moon shines above"

534
00:34:53,680 --> 00:34:57,480
"and will follow you."

535
00:34:57,600 --> 00:35:00,680
Hey, show me!
Come on, show me! What happened?

536
00:35:02,080 --> 00:35:03,400
Go on.

537
00:35:04,760 --> 00:35:08,080
"It is not possible.."

538
00:35:08,200 --> 00:35:09,560
Show it..

539
00:35:09,680 --> 00:35:10,960
Remove it.

540
00:35:11,080 --> 00:35:14,800
"But it will happen.."

541
00:35:15,080 --> 00:35:16,400
Come on!

542
00:35:18,640 --> 00:35:23,800
"Like the way one breathes.."

543
00:35:23,920 --> 00:35:25,240
Come up!

544
00:35:26,160 --> 00:35:27,440
What happened?

545
00:35:27,680 --> 00:35:29,520
- Camera..
- Camera?

546
00:35:31,320 --> 00:35:32,800
- "Come so close.."
- Come..

547
00:35:32,920 --> 00:35:34,360
I've turned it off.

548
00:35:35,400 --> 00:35:40,040
"Come so close.."

549
00:35:40,160 --> 00:35:44,120
"Come so close.."

550
00:35:50,560 --> 00:35:52,560
From here..

551
00:35:53,760 --> 00:35:55,720
Through here..

552
00:35:59,720 --> 00:36:00,800
Ready?

553
00:36:03,040 --> 00:36:04,120
Fly!

554
00:36:04,320 --> 00:36:05,840
Sparrow, fly. Myna, fly.

555
00:36:06,120 --> 00:36:07,320
I fly.

556
00:36:07,720 --> 00:36:08,960
Do I fly?

557
00:36:09,360 --> 00:36:11,480
I've never seen it..

558
00:36:12,000 --> 00:36:13,360
Come on, truth or dare.

559
00:36:14,200 --> 00:36:15,400
Truth.

560
00:36:15,800 --> 00:36:17,000
Is that what you are made of?

561
00:36:17,240 --> 00:36:19,960
Don't you have the guts?
Say 'dare'! - Say 'dare'! - No.

562
00:36:20,160 --> 00:36:21,560
Say 'dare'! Come on! Ragini!

563
00:36:21,680 --> 00:36:24,160
Ragini! Ragini!
Ragini! Oh, my God. Ragini!

564
00:36:24,320 --> 00:36:26,160
- Come on, say 'dare'.
- Okay, fine, dare.

565
00:36:26,320 --> 00:36:28,560
Dare? Sure?
Okay.

566
00:36:33,200 --> 00:36:36,440
- What are you doing?
- Okay, Ms. Ragini.

567
00:36:36,840 --> 00:36:38,040
What's this?

568
00:36:38,160 --> 00:36:39,520
You're under arrest.

569
00:36:39,640 --> 00:36:40,760
No.

570
00:36:41,400 --> 00:36:42,840
- You've been caught red-handed.
- No.

571
00:36:42,960 --> 00:36:44,080
- No..
- No..

572
00:36:44,360 --> 00:36:47,120
- No..
- No..

573
00:36:47,800 --> 00:36:49,200
Ragini..

574
00:36:50,760 --> 00:36:53,400
Is ready for the trip
of a lifetime!

575
00:37:03,600 --> 00:37:05,400
Welcome to 'Jhala-land'.

576
00:37:40,360 --> 00:37:43,640
Come on!
Not again..

577
00:37:47,680 --> 00:37:48,800
What do we do?

578
00:37:49,840 --> 00:37:51,680
- Hey!
- What happened?

579
00:37:51,880 --> 00:37:52,880
Darn it!

580
00:37:59,200 --> 00:38:00,520
What happened?

581
00:38:01,560 --> 00:38:03,080
I don't know..
Maybe some insect..

582
00:38:04,360 --> 00:38:06,080
Move..
Let me check the bed.

583
00:38:07,560 --> 00:38:08,880
Move your legs..

584
00:38:23,800 --> 00:38:25,800
These handcuffs..

585
00:38:43,800 --> 00:38:45,040
What's that?

586
00:39:21,640 --> 00:39:23,080
Uday!

587
00:39:25,240 --> 00:39:26,720
Coming..

588
00:39:34,480 --> 00:39:36,520
Let's rock under your frock.

589
00:40:26,560 --> 00:40:28,200
I'm not a witch.

590
00:40:28,880 --> 00:40:30,160
What?

591
00:40:30,920 --> 00:40:31,880
What?

592
00:40:32,000 --> 00:40:34,080
Are you talking dirty
in Marathi?

593
00:40:34,560 --> 00:40:35,720
Crazy girl.

594
00:40:35,840 --> 00:40:38,000
Do you have a
Maharashtrian girlfriend?

595
00:40:39,040 --> 00:40:40,440
No, she's South Indian.

596
00:40:58,920 --> 00:41:00,440
Uday, stop it.

597
00:41:03,120 --> 00:41:04,720
Stop it.

598
00:41:08,640 --> 00:41:09,880
Uday!

599
00:41:25,760 --> 00:41:27,000
What happened?

600
00:41:27,640 --> 00:41:28,600
Uday!

601
00:41:28,920 --> 00:41:31,320
- Oh, God!
- Darn it..

602
00:41:33,080 --> 00:41:34,320
How did this happen?

603
00:41:38,720 --> 00:41:39,880
How did this happen?

604
00:41:40,520 --> 00:41:41,640
Uday!

605
00:41:44,200 --> 00:41:45,560
Somebody pulled me
by my hair.

606
00:41:45,760 --> 00:41:47,640
- What?
- Somebody pulled my hair.

607
00:41:50,160 --> 00:41:51,760
- What rubbish, Uday!
- Quiet.

608
00:41:58,760 --> 00:42:00,360
Darn..

609
00:42:10,800 --> 00:42:12,000
What are you doing?

610
00:42:15,560 --> 00:42:16,800
What happened to you?

611
00:42:17,000 --> 00:42:19,880
Quiet.. Somebody's here.

612
00:42:20,000 --> 00:42:21,080
Quiet.

613
00:42:22,920 --> 00:42:24,240
Darn it!

614
00:42:25,960 --> 00:42:27,720
Uday, you're acting really stupid.

615
00:42:32,480 --> 00:42:34,560
Uday, have you gone mad?

616
00:42:39,320 --> 00:42:41,560
Ragini, somebody pulled my hair.

617
00:42:41,680 --> 00:42:44,880
I swear. I swear.. - What rubbish,
Uday! - Somebody pulled my hair.

618
00:42:45,000 --> 00:42:46,560
Somebody pulled my hair.

619
00:42:47,120 --> 00:42:50,240
I swear.. - Do you see anybody
else in this room? - Look..

620
00:42:50,760 --> 00:42:52,720
I swear.. I'm not lying.

621
00:42:52,840 --> 00:42:54,480
I'm not crazy.

622
00:42:56,560 --> 00:42:59,120
Something's wrong.
Something's wrong.

623
00:42:59,240 --> 00:43:00,800
Something's not right.

624
00:43:01,040 --> 00:43:02,640
I'm not mad.

625
00:43:04,560 --> 00:43:06,000
Something's wrong.

626
00:43:08,160 --> 00:43:09,720
Something's wrong.

627
00:43:11,480 --> 00:43:12,600
Uday..

628
00:43:12,880 --> 00:43:14,200
Uncuff me.

629
00:43:15,800 --> 00:43:17,560
Uday, uncuff me first.

630
00:43:17,680 --> 00:43:19,240
Where's the phone?
Move..

631
00:43:27,160 --> 00:43:28,480
Darn it!

632
00:43:33,880 --> 00:43:37,200
Darn!

633
00:43:39,520 --> 00:43:40,880
I forgot the phone downstairs.

634
00:43:44,680 --> 00:43:46,960
Give me your phone.
Hurry up.

635
00:43:47,320 --> 00:43:48,560
Come on, hurry up.

636
00:43:49,360 --> 00:43:50,840
Give me your phone.
Hurry up.

637
00:43:50,960 --> 00:43:52,360
It's in the car.

638
00:43:54,560 --> 00:43:55,960
Car..

639
00:44:37,480 --> 00:44:38,920
Darn it!

640
00:44:46,360 --> 00:44:48,240
Darn it..

641
00:44:53,800 --> 00:44:57,120
Oh, God..

642
00:45:27,800 --> 00:45:30,840
Run! Run! Run!

643
00:45:33,240 --> 00:45:34,400
What happened, Uday?

644
00:45:36,720 --> 00:45:37,920
What happened?

645
00:45:38,120 --> 00:45:41,440
- I heard someone..
- What?

646
00:45:41,560 --> 00:45:44,120
I heard something.

647
00:45:44,840 --> 00:45:47,800
I heard a noise downstairs.
Someone's down there.

648
00:46:05,120 --> 00:46:07,320
I'm not a witch.

649
00:46:32,920 --> 00:46:34,000
Pick it up..

650
00:46:35,720 --> 00:46:36,840
Hello..

651
00:46:37,400 --> 00:46:38,840
Sir..

652
00:46:39,760 --> 00:46:41,080
Listen..

653
00:46:42,320 --> 00:46:43,760
Listen to me..

654
00:46:46,520 --> 00:46:48,080
Somebody pulled me
by my hair.

655
00:46:50,000 --> 00:46:51,240
Somebody pulled my hair.

656
00:46:51,360 --> 00:46:53,600
Something's wrong..
Something is.. Please..

657
00:46:53,760 --> 00:46:55,160
Sir, listen..

658
00:46:55,880 --> 00:46:58,440
You're doing all this, isn't it?
Please, don't do this. Tell me.

659
00:46:58,560 --> 00:47:00,760
Please, don't do this.
I'm scared to death.

660
00:47:01,240 --> 00:47:02,400
You..

661
00:47:03,760 --> 00:47:05,160
I don't want to do
all of this!

662
00:47:09,560 --> 00:47:10,800
Uday!

663
00:47:27,800 --> 00:47:28,760
Darn it..

664
00:47:28,920 --> 00:47:30,880
- What happened?
- The battery..

665
00:47:32,360 --> 00:47:33,880
What do we do now?

666
00:47:35,720 --> 00:47:37,960
Darn..

667
00:47:40,800 --> 00:47:42,320
Uday, uncuff me.

668
00:47:50,600 --> 00:47:51,840
What are you doing?

669
00:48:10,400 --> 00:48:11,600
Darn it..

670
00:48:20,000 --> 00:48:21,440
Check your pockets.

671
00:48:25,160 --> 00:48:26,680
Darn it..

672
00:48:28,560 --> 00:48:29,720
It is not there.

673
00:48:34,560 --> 00:48:36,400
Where did you keep the keys?

674
00:48:38,520 --> 00:48:40,680
Where could it be..

675
00:48:54,400 --> 00:48:55,560
I'm alright.

676
00:48:59,840 --> 00:49:01,080
What is that?

677
00:49:04,000 --> 00:49:06,800
What's inside the TV?

678
00:49:10,320 --> 00:49:12,800
A camera?

679
00:49:15,800 --> 00:49:17,160
Uday, it's a camera.

680
00:49:20,600 --> 00:49:22,120
That man is recording us.

681
00:49:22,240 --> 00:49:23,480
Let's leave. Let's go.

682
00:49:35,680 --> 00:49:37,840
He's making our sex tape, Uday.

683
00:49:39,120 --> 00:49:40,200
Uday!

684
00:49:41,120 --> 00:49:43,760
You knew that he was doing this.

685
00:49:44,440 --> 00:49:46,160
Did you know that there
was a camera here?

686
00:49:47,200 --> 00:49:48,760
Darn!
You knew there was a camera here.

687
00:49:48,880 --> 00:49:50,480
- I didn't know about it.
- Bastard!

688
00:49:52,120 --> 00:49:54,160
You were making my sex tape.

689
00:49:56,080 --> 00:49:57,840
You were making my sex tape!

690
00:49:58,280 --> 00:49:59,400
You!

691
00:50:00,120 --> 00:50:01,240
Why?

692
00:50:02,720 --> 00:50:04,160
Look at me.
Come here.

693
00:50:04,920 --> 00:50:06,080
Uday!

694
00:50:06,760 --> 00:50:08,000
What are you doing?

695
00:50:10,720 --> 00:50:11,880
Uday!

696
00:50:14,200 --> 00:50:15,760
Pia was right.

697
00:50:18,040 --> 00:50:19,680
I trusted you.

698
00:50:21,120 --> 00:50:22,760
I trusted you, Goddamn it!

699
00:50:22,880 --> 00:50:23,840
Shut up!

700
00:50:23,960 --> 00:50:25,320
How dare you, Uday?

701
00:50:26,040 --> 00:50:28,960
Why did you do such a thing?

702
00:50:30,120 --> 00:50:31,760
Answer me, Uday!

703
00:50:33,120 --> 00:50:35,160
Uday, look at me, you bastard!

704
00:50:36,320 --> 00:50:37,600
Look at me!

705
00:50:38,440 --> 00:50:39,640
Fuck you!

706
00:52:10,800 --> 00:52:11,920
I am sorry.

707
00:52:12,200 --> 00:52:13,680
I am sorry.

708
00:52:13,800 --> 00:52:16,160
Please..
Sorry..

709
00:52:17,160 --> 00:52:19,000
Please.. I'm sorry..

710
00:52:19,440 --> 00:52:23,760
Sorry..

711
00:52:24,440 --> 00:52:27,680
Please.. Sorry..

712
00:52:28,000 --> 00:52:30,600
I am sorry..

713
00:52:49,080 --> 00:52:51,080
What are you doing?

714
00:52:52,160 --> 00:52:53,360
Where are you going?

715
00:52:53,560 --> 00:52:57,920
Uday, you can't leave me alone.
No. No! No!

716
00:52:58,440 --> 00:53:00,800
- No! Uday!
- I'll be back.

717
00:53:00,920 --> 00:53:02,640
- Uday, no.. No!
- I need to free you..

718
00:53:02,760 --> 00:53:03,680
Uday, no. Please!

719
00:53:03,880 --> 00:53:06,160
- Please, don't leave me alone!
- I will be back soon.

720
00:53:06,320 --> 00:53:09,240
Uday, no please!
No, please. Uday!

721
00:53:09,920 --> 00:53:11,080
Uday, no!

722
00:53:11,200 --> 00:53:13,560
Please..
No, Uday.. Please..

723
00:53:13,720 --> 00:53:15,040
Please, don't leave me alone!

724
00:53:15,160 --> 00:53:18,720
Uday, please!
Uday, please! For God's sake!

725
00:53:18,840 --> 00:53:20,280
Uday, please don't leave me alone.

726
00:53:20,400 --> 00:53:23,000
- Uday, no please. No, Uday, please!
- I am coming.

727
00:53:23,320 --> 00:53:26,800
Uday, please!
No.. Uday, please!

728
00:53:26,920 --> 00:53:28,680
Uday, please!

729
00:53:28,800 --> 00:53:30,040
Uday!

730
00:53:30,200 --> 00:53:33,000
Uday, please don't leave me.
Please!

731
00:53:33,200 --> 00:53:35,040
Please, don't go, Uday.

732
00:53:35,400 --> 00:53:36,920
Uday!

733
00:53:38,200 --> 00:53:39,680
Uday, please!

734
00:53:39,880 --> 00:53:41,160
Uday!

735
00:53:41,400 --> 00:53:42,920
Uday, please!

736
00:54:37,720 --> 00:54:39,000
Uday!

737
00:54:39,720 --> 00:54:40,960
Uday!

738
00:54:48,800 --> 00:54:50,000
Uday!

739
00:55:17,240 --> 00:55:18,400
Uday!

740
00:55:28,440 --> 00:55:30,800
I..

741
00:55:36,560 --> 00:55:39,200
- I can't..
- What?

742
00:55:41,360 --> 00:55:42,480
What happened?

743
00:55:50,680 --> 00:55:52,160
How did this happen?

744
00:55:54,600 --> 00:55:55,760
Uday?

745
00:55:56,920 --> 00:55:58,160
Uncuff me, first.

746
00:55:59,880 --> 00:56:01,040
Uday.

747
00:56:03,360 --> 00:56:04,440
Uday!

748
00:56:06,160 --> 00:56:07,360
Uday!

749
00:56:10,520 --> 00:56:12,120
Why aren't you listening to me?

750
00:56:12,440 --> 00:56:14,200
Quiet..

751
00:56:15,080 --> 00:56:16,360
Darn you! Darn you!

752
00:56:16,480 --> 00:56:17,680
You jerk!

753
00:56:17,800 --> 00:56:19,880
Quiet..

754
00:56:29,160 --> 00:56:30,800
- Why are you doing all this?
- What?

755
00:56:34,360 --> 00:56:36,040
You're the one doing all this,
isn't it?

756
00:56:38,160 --> 00:56:40,000
- Uday, you are mad!
- Why are you doing this?

757
00:56:41,240 --> 00:56:43,120
Tell me why you are doing this.

758
00:56:47,040 --> 00:56:48,200
Why are you doing this?

759
00:56:56,040 --> 00:56:57,160
Ragini..

760
00:56:57,920 --> 00:56:58,840
Listen..

761
00:57:00,160 --> 00:57:02,920
Please, save me, Ragini..

762
00:57:03,120 --> 00:57:04,520
Please save me. Please, Ragini.

763
00:57:04,680 --> 00:57:06,040
Please save me, Ragini.

764
00:57:06,160 --> 00:57:09,280
Ragini, please save me.
Please, Ragini.

765
00:57:09,400 --> 00:57:11,120
- Please save me, Ragini.
- Uday!

766
00:57:11,720 --> 00:57:13,400
Ragini..

767
00:57:14,000 --> 00:57:16,760
Please, save me.
I don't want to be an actor.

768
00:57:16,880 --> 00:57:19,320
Please save me, Ragini.

769
00:57:20,200 --> 00:57:21,840
- Uday! Uday!
- Please..

770
00:57:21,960 --> 00:57:23,680
Save me, Ragini.

771
00:57:24,840 --> 00:57:25,920
What?

772
00:57:27,600 --> 00:57:29,040
Save me, Ragini.

773
00:58:20,880 --> 00:58:22,040
Uday..

774
00:58:22,440 --> 00:58:24,200
Let's go from here, please.

775
00:58:30,880 --> 00:58:32,000
Uday?

776
00:58:41,720 --> 00:58:42,960
Uday!

777
00:58:44,480 --> 00:58:47,080
Let's go from here, please.

778
00:58:48,000 --> 00:58:49,040
Uday?

779
00:58:51,160 --> 00:58:52,960
I'm not a witch.

780
00:58:56,600 --> 00:58:59,000
I didn't kill my children.

781
00:59:01,720 --> 00:59:03,200
This house is mine.

782
00:59:04,280 --> 00:59:05,800
I won't go from here.

783
00:59:06,000 --> 00:59:07,240
What are you saying?

784
00:59:07,360 --> 00:59:08,840
I'm not a witch.

785
00:59:11,360 --> 00:59:12,920
I'm not a witch.

786
00:59:16,080 --> 00:59:19,560
- What are you doing, Uday?
- Uday, please.. Uday..

787
00:59:24,360 --> 00:59:25,520
Uday!

788
01:01:14,320 --> 01:01:17,320
Please.. Someone, help me.

789
01:01:19,320 --> 01:01:23,320
Help!

790
01:01:49,000 --> 01:01:51,560
Please, somebody help me.

791
01:02:43,360 --> 01:02:44,600
Darn!

792
01:02:57,040 --> 01:02:58,240
Darn!

793
01:03:01,960 --> 01:03:03,120
Darn!

794
01:03:03,560 --> 01:03:04,800
Darn it!

795
01:04:58,800 --> 01:04:59,800
The key.

796
01:05:38,560 --> 01:05:40,400
Stupid!

797
01:05:41,000 --> 01:05:43,480
You're such a bitch, Ragini!

798
01:05:52,680 --> 01:05:53,560
Mom..

799
01:05:56,800 --> 01:05:58,400
I'll reform..

800
01:05:59,440 --> 01:06:01,000
I will..

801
01:06:02,600 --> 01:06:05,040
Take me away from here.

802
01:06:05,760 --> 01:06:07,880
Please.

803
01:06:14,240 --> 01:06:15,440
Mom!

804
01:06:17,120 --> 01:06:18,760
How will you come?

805
01:06:20,280 --> 01:06:22,680
You don't even know where I am.

806
01:06:25,120 --> 01:06:27,360
I had lied to you.

807
01:06:30,480 --> 01:06:31,960
I am sorry.

808
01:06:32,920 --> 01:06:34,960
I am so sorry.

809
01:06:38,560 --> 01:06:39,920
No one will come here.

810
01:06:42,600 --> 01:06:43,720
No one will come here.

811
01:06:45,320 --> 01:06:47,040
No one will come here.

812
01:06:48,320 --> 01:06:50,080
No one will come here.

813
01:07:38,880 --> 01:07:43,720
Don't kill me.
I haven't done anything, please!

814
01:07:44,360 --> 01:07:47,960
Don't kill me.
I haven't done anything.

815
01:08:23,600 --> 01:08:26,520
Get out of here, Ragini.

816
01:09:16,600 --> 01:09:18,000
Come on..

817
01:10:11,160 --> 01:10:14,040
Oh, God!
Please..

818
01:10:43,800 --> 01:10:46,440
Please.. Please, let go of me.

819
01:10:54,120 --> 01:10:55,400
Please!

820
01:11:02,480 --> 01:11:05,080
Please, let go of me.
I haven't done anything.

821
01:11:05,800 --> 01:11:07,800
Please, let go of me.

822
01:11:08,120 --> 01:11:09,280
Please.

823
01:11:10,280 --> 01:11:12,120
What's the problem?
The house seems abandoned.

824
01:11:12,240 --> 01:11:13,440
- What's the problem?
- Man..

825
01:11:13,560 --> 01:11:17,160
- I feel something isn't right.
- You coward! Check it out first.

826
01:11:17,400 --> 01:11:19,280
You two are fighting needlessly.

827
01:12:13,520 --> 01:12:16,360
Yes.. I've done it.
Yes!

828
01:12:18,720 --> 01:12:20,840
Did you hear somebody shouting?

829
01:12:20,960 --> 01:12:22,160
Come on, you coward!

830
01:12:22,280 --> 01:12:23,680
- I'm there with you.
- No, man..

831
01:12:23,800 --> 01:12:25,960
- I really heard a noise.
- There was no such thing.

832
01:12:33,240 --> 01:12:34,560
The door.

833
01:12:52,320 --> 01:12:54,600
- I saw somebody at the window, just now.
- Don't scare me, man.

834
01:12:54,760 --> 01:12:56,520
You just said that
the house was abandoned.

835
01:12:56,720 --> 01:12:59,600
- Make him understand.
- I've seen somebody.

836
01:13:28,320 --> 01:13:29,560
Is somebody there?

837
01:13:29,800 --> 01:13:31,960
Please, help me!

838
01:13:32,120 --> 01:13:33,000
I again heard a voice!

839
01:13:33,120 --> 01:13:35,840
I told you there was something here.
Come on, let's check it out.

840
01:13:35,960 --> 01:13:39,120
Your adventures are
going to get us killed.

841
01:14:05,840 --> 01:14:09,120
Is somebody there?
Help me, please!

842
01:14:10,280 --> 01:14:11,880
Hello!
Is anybody there?

843
01:14:12,920 --> 01:14:15,160
Hello! - Somebody
is in this house for sure.

844
01:14:15,280 --> 01:14:18,040
- Even I heard a voice.
- Where's the sound coming from?

845
01:14:25,920 --> 01:14:27,360
Is somebody there?

846
01:14:27,480 --> 01:14:29,320
Please, help me!

847
01:14:30,360 --> 01:14:32,760
Is somebody there?
Please, help me!

848
01:15:08,080 --> 01:15:09,840
Come on, let's go from here.

849
01:15:09,960 --> 01:15:11,920
Shut up, you coward.
Let's check it out.

850
01:15:12,040 --> 01:15:13,200
Come on.

851
01:15:14,400 --> 01:15:16,200
It's a very weird place.

852
01:15:18,720 --> 01:15:20,000
What is that?

853
01:15:23,760 --> 01:15:24,800
Wait!

854
01:15:26,440 --> 01:15:28,360
Wait!
Please, help me!

855
01:15:29,360 --> 01:15:30,800
Please, wait.

856
01:15:32,040 --> 01:15:34,440
Please, help me.
Please!

857
01:15:35,080 --> 01:15:36,280
Please, help me!

858
01:15:52,800 --> 01:15:54,400
Wait!

859
01:15:57,000 --> 01:15:58,480
Stop..

860
01:16:00,160 --> 01:16:02,200
Please, wait!

861
01:16:03,600 --> 01:16:04,920
Please!

862
01:16:08,360 --> 01:16:10,040
Please, wait..

863
01:16:12,960 --> 01:16:14,880
Please, wait!

864
01:16:18,840 --> 01:16:20,240
Please, help!

865
01:16:26,400 --> 01:16:27,800
No!

866
01:16:28,200 --> 01:16:29,680
Please, stop!

867
01:16:29,800 --> 01:16:31,480
Please, wait!

868
01:16:31,840 --> 01:16:33,400
Please, stop!

869
01:16:33,560 --> 01:16:34,880
Please!

870
01:16:37,920 --> 01:16:39,200
Stop!

871
01:16:40,560 --> 01:16:41,800
Please!

872
01:16:43,440 --> 01:16:45,240
Please, stop!

873
01:17:42,960 --> 01:17:43,960
Darn it!

874
01:17:53,040 --> 01:17:54,080
Vishal!

875
01:17:54,600 --> 01:17:55,760
Vishal!

876
01:18:10,560 --> 01:18:11,480
Vishal!

877
01:18:13,680 --> 01:18:14,720
Oh, my God!

878
01:18:14,880 --> 01:18:15,880
Vishal!

879
01:18:32,480 --> 01:18:33,680
Vishal!

880
01:18:54,920 --> 01:18:56,000
Please..

881
01:18:58,800 --> 01:18:59,720
Please..

882
01:19:02,160 --> 01:19:03,320
Darn it.
Please..

883
01:19:05,560 --> 01:19:06,720
Darn!

884
01:19:12,080 --> 01:19:13,240
Darn it..

885
01:20:33,800 --> 01:20:34,800
Pia!

886
01:21:33,240 --> 01:21:34,480
Please, leave me!

887
01:21:36,720 --> 01:21:38,120
Please, leave me!

888
01:21:39,920 --> 01:21:41,640
Please, leave me!

889
01:22:17,200 --> 01:22:19,200
I'm not a witch.

890
01:22:20,600 --> 01:22:23,400
I didn't kill my children.

891
01:22:25,400 --> 01:22:27,600
This house is mine.

892
01:22:29,560 --> 01:22:32,000
I won't go from here.

893
01:22:32,400 --> 01:22:36,480
Nor will you leave this house.

894
01:22:51,720 --> 01:22:53,440
I'm not a witch.

895
01:22:55,280 --> 01:22:58,560
I didn't kill my children.

896
01:22:59,920 --> 01:23:02,480
This house is mine.

897
01:23:03,760 --> 01:23:06,760
I won't go from here.

898
01:23:07,520 --> 01:23:10,720
Nor will I let you leave this house.

899
01:23:35,120 --> 01:23:36,800
Please, leave me!

900
01:23:36,920 --> 01:23:38,120
Please!

901
01:23:41,440 --> 01:23:42,600
Please!

902
01:23:46,520 --> 01:23:48,600
Please, leave me!

903
01:23:49,200 --> 01:23:52,600
Please, leave me!
I'm not at fault!

904
01:24:06,960 --> 01:24:08,040
No.

905
01:24:15,640 --> 01:24:17,440
No! No!

906
01:24:17,720 --> 01:24:19,040
Please! No!

907
01:24:19,200 --> 01:24:20,440
No.

908
01:25:31,880 --> 01:25:33,280
I love you, sir.

909
01:25:33,480 --> 01:25:36,680
I've never seen such a huge party.
This is what one calls grand, sir.

910
01:25:36,800 --> 01:25:38,960
It's not a joke to
change a child's destiny.

911
01:25:39,120 --> 01:25:40,840
Just wait and watch
what parties I throw!

912
01:25:40,960 --> 01:25:43,120
God willing,
the girl should sail through.

913
01:25:43,240 --> 01:25:44,400
Lovely!

914
01:25:45,560 --> 01:25:47,400
What are you doing here?

915
01:25:47,520 --> 01:25:48,920
Go to the middle and
show me some breaststrokes.

916
01:25:49,280 --> 01:25:51,000
Why are you sitting so quiet?

917
01:25:51,320 --> 01:25:53,520
What happened?
Didn't you like the party?

918
01:25:53,640 --> 01:25:55,680
No, you've thrown such a lovely party.

919
01:25:56,160 --> 01:25:57,800
I danced like a beast all night long.

920
01:26:03,120 --> 01:26:05,280
What happened?
Have you caught a cold? - No..

921
01:26:06,640 --> 01:26:08,200
Well, sir..
I was saying that..

922
01:26:09,400 --> 01:26:11,160
The job that you had offered me..

923
01:26:11,280 --> 01:26:12,600
With Ragini..

924
01:26:13,120 --> 01:26:14,400
She won't agree to it.

925
01:26:14,640 --> 01:26:15,800
It won't be fun.

926
01:26:16,200 --> 01:26:17,560
I'm telling the truth.

927
01:26:17,960 --> 01:26:19,440
I'll do it with somebody else.

928
01:26:19,560 --> 01:26:20,880
I'll do it with her.

929
01:26:21,600 --> 01:26:22,760
The thing is..

930
01:26:23,760 --> 01:26:25,360
There are no compulsions as such.

931
01:26:25,520 --> 01:26:28,280
You want to build a relationship, right?
You can do that there as well.

932
01:26:28,560 --> 01:26:32,160
You can do that here as well.
Do what you want to do.

933
01:26:32,280 --> 01:26:33,680
Is somebody stopping you?

934
01:26:34,000 --> 01:26:36,560
No.. - I don't have
anything to do with her.

935
01:26:37,400 --> 01:26:38,880
- Do it, then..
- Fine, I'll do it.

936
01:26:39,840 --> 01:26:41,080
I'll do it.

937
01:26:41,280 --> 01:26:42,280
Forget that, I put you down earlier.

938
01:26:42,400 --> 01:26:43,360
- Will you do it?
- Yes, I'll do it.

939
01:26:43,480 --> 01:26:44,640
There are other boys as well.

940
01:26:44,760 --> 01:26:46,120
I told you that I would do it.

941
01:26:46,240 --> 01:26:48,160
- I said, I would do it.
- Right.

942
01:26:48,480 --> 01:26:50,800
- I'll do it. I will.
- Fine then, all set.

943
01:26:51,120 --> 01:26:52,520
My man Jigar will go there.

944
01:26:52,680 --> 01:26:54,560
He'll set up everything a day before.

945
01:26:55,160 --> 01:26:56,640
Okay? What say, Jigar?

946
01:26:56,760 --> 01:26:58,600
- Fine? Your glass is empty.
- Well..

947
01:26:58,720 --> 01:27:00,480
- Jigar!
- Yes, sir. It's fine.

948
01:27:00,600 --> 01:27:02,520
- You can be assured.
- Fill up the glasses, people!

949
01:27:02,640 --> 01:27:04,120
Cheers! Cheers!

950
01:27:04,280 --> 01:27:05,480
Cheers, sir.

951
01:27:05,680 --> 01:27:08,000
I'll get you 4 to 5 films
in one go.

952
01:27:09,600 --> 01:27:10,720
Thank you, sir.

953
01:27:22,480 --> 01:27:24,000
I love you, Uday Jhala.

954
01:27:57,400 --> 01:28:03,920
"Ragini, all the eyes are on you.
Ragini.."

955
01:28:04,360 --> 01:28:08,600
"As if something's amiss.. Ragini.."

956
01:28:08,840 --> 01:28:13,160
"The world is very cunning. Ragini.."

957
01:28:13,640 --> 01:28:20,480
"Stay away from them all, Ragini.."

958
01:28:20,600 --> 01:28:25,120
"Ragini.."

959
01:28:25,240 --> 01:28:29,440
"Ragini.."

960
01:28:40,680 --> 01:28:43,160
Dude, did you see the MMS
that I sent you?

961
01:28:43,600 --> 01:28:47,720
- No, buddy, not yet.
- Check it out. The chick is awesome.

962
01:28:48,120 --> 01:28:52,440
"Ragini.."

963
01:28:52,800 --> 01:28:57,280
"Ragini.."

964
01:28:57,600 --> 01:28:59,840
"This is a story of
an innocent urban girl."

965
01:28:59,960 --> 01:29:02,120
"Ragini as the locals called her so"

966
01:29:02,240 --> 01:29:06,720
"She lived a life that was cozy, in control
and never thought that her future was a blow"

967
01:29:06,840 --> 01:29:08,920
"She always dreamed of a charming fantasy."

968
01:29:09,040 --> 01:29:12,240
"We never dreamed that the love was..
The guy was such a.."

969
01:29:12,360 --> 01:29:16,040
"And she was never looked.
All you wanna do is you want to have a.."

970
01:29:16,200 --> 01:29:20,600
"What do I say..
How terrifying this is.."

971
01:29:20,720 --> 01:29:25,320
"How this fire raged..
Ragini.. Ragini.."

972
01:29:25,440 --> 01:29:27,520
"Why is the silence eerie, Ragini?"

973
01:29:27,640 --> 01:29:29,720
"Why isn't anybody with you,
Ragini?"

974
01:29:29,840 --> 01:29:32,320
"There's trouble at every step,
Ragini."

975
01:29:32,440 --> 01:29:34,440
"Ragini.. Ragini.."

976
01:29:52,920 --> 01:29:57,360
"...never think of the reason hitting me."

977
01:29:57,480 --> 01:30:02,000
"She was a girl who loved her macho boy,
he was about to make this girl a.."

978
01:30:02,160 --> 01:30:06,480
"You seen her bathe and you feel no sorrow,
gotta believe that you got no tomorrow."

979
01:30:06,600 --> 01:30:10,880
"You better try, I made her cry.
All you gotta know is why!"

980
01:30:13,640 --> 01:30:15,880
"It's a ploy, Ragini."

981
01:30:16,000 --> 01:30:18,280
"The air is poisoned, Ragini."

982
01:30:18,400 --> 01:30:22,480
"What is the danger
that lies ahead, Ragini?"

983
01:30:22,600 --> 01:30:24,840
"You'll perish, Ragini."

984
01:30:24,960 --> 01:30:27,240
"You won't survive, Ragini."

985
01:30:27,360 --> 01:30:29,760
"There's trouble at every step,
Ragini."

986
01:30:29,880 --> 01:30:32,280
"Ragini.. Ragini.."

987
01:30:36,560 --> 01:30:40,720
"Ragini.."

988
01:30:41,040 --> 01:30:45,600
"Ragini.."

989
01:30:45,720 --> 01:30:49,960
"Ragini.."

990
01:31:25,600 --> 01:31:29,000
"You're my chicken fry,
you're my fish fry."

991
01:31:29,160 --> 01:31:32,520
"You're my chicken fry,
you're my fish fry."

992
01:31:32,640 --> 01:31:36,160
"Never should you say, bye.."

993
01:31:36,280 --> 01:31:40,200
"Never should you say, bye.."

994
01:31:46,480 --> 01:31:47,200
"Come on!"

995
01:31:47,200 --> 01:31:50,520
"You're my 'samosa',
you're my 'masala dosa'."

996
01:31:50,640 --> 01:31:54,120
"You're my 'samosa',
you're my 'masala dosa'."

997
01:31:54,240 --> 01:31:57,800
"I'll never say, bye.."

998
01:31:57,920 --> 01:32:01,560
"I'll never say, bye.."

999
01:32:22,240 --> 01:32:26,440
"Come on!
I've lost myself to you."

1000
01:32:26,560 --> 01:32:30,480
"Don't give me false hopes!"

1001
01:32:33,280 --> 01:32:37,040
"Come on!
I've lost myself to you."

1002
01:32:37,200 --> 01:32:40,920
"Don't give me false hopes!"

1003
01:32:41,040 --> 01:32:44,480
"You're my chocolate,
you're my cutlet."

1004
01:32:44,600 --> 01:32:48,040
"You're my chocolate,
you're my cutlet."

1005
01:32:48,200 --> 01:32:51,840
"I'll never say, bye."

1006
01:32:51,960 --> 01:32:55,480
"I'll never say, bye."

1007
01:32:55,600 --> 01:32:58,960
"You're my chicken fry,
you're my fish fry."

1008
01:32:59,120 --> 01:33:02,680
"You're my chicken fry,
you're my fish fry."

1009
01:33:02,800 --> 01:33:06,160
"Never should you say, bye.."

1010
01:33:06,280 --> 01:33:10,240
"Never should you say, bye.."

