1
00:00:09,840 --> 00:00:12,360
THE CAGE

2
00:00:23,320 --> 00:00:25,120
Explain to me exactly what happened.

3
00:00:30,320 --> 00:00:31,760
I heard someone knocking.

4
00:00:32,880 --> 00:00:35,240
I was here alone. Régis had gone home.

5
00:00:36,320 --> 00:00:39,440
Normally, I wouldn't open the door so late
but I thought it was him.

6
00:00:41,320 --> 00:00:42,880
They came in right away.

7
00:00:44,360 --> 00:00:47,040
We'd told them
we'd be getting money from the bet.

8
00:00:48,960 --> 00:00:51,400
Soon as they realized
you hadn't thrown the fight,

9
00:00:52,680 --> 00:00:54,040
they came straight over.

10
00:00:55,600 --> 00:00:56,640
And that was that.

11
00:00:59,320 --> 00:01:02,360
Okay.
So what's the plan? Huh?

12
00:01:04,440 --> 00:01:06,600
-Wait till they come back? Go to the cops?
-Nothing.

13
00:01:06,680 --> 00:01:09,080
I do business with these guys.
I can't mess it up.

14
00:01:09,160 --> 00:01:10,960
Hey! That's your problem.

15
00:01:11,640 --> 00:01:14,240
-My problem is they just beat up my mom.
-Don't start, Taylor!

16
00:01:14,320 --> 00:01:16,000
Régis and I feel the same, okay?

17
00:01:16,080 --> 00:01:18,240
Régis is doing what he can
to make a living.

18
00:01:18,320 --> 00:01:20,080
So no one's calling the police.

19
00:01:21,360 --> 00:01:24,080
Truth is, if you'd just
thrown the fight like I told you to, kid,

20
00:01:24,160 --> 00:01:25,440
we wouldn't be here.

21
00:01:25,520 --> 00:01:26,360
Hm?

22
00:01:27,880 --> 00:01:29,320
No one would've hurt your mother.

23
00:01:29,920 --> 00:01:32,880
-Don't--
-We need your help, son. Please.

24
00:01:42,000 --> 00:01:44,920
-How much do you owe those guys?
-40,000.

25
00:01:53,000 --> 00:01:57,960
-Can you ask them to give you more time?
-I dunno. Maybe a month, max.

26
00:01:58,040 --> 00:02:01,400
Otherwise they'll come back.
Then it'll happen again.

27
00:02:23,040 --> 00:02:25,080
I talked to the head of the KSW.

28
00:02:25,160 --> 00:02:27,640
This is the guy
they're thinking, Ferreira.

29
00:02:27,720 --> 00:02:30,120
A striker like you,
and he's done Muay Thai.

30
00:02:30,640 --> 00:02:32,760
He's solid,
but he's coming off two losses.

31
00:02:32,840 --> 00:02:35,080
He's on shaky ground.
10 years older than you.

32
00:02:35,160 --> 00:02:37,880
And this would be the last
fight of the guy's contract.

33
00:02:38,560 --> 00:02:40,480
If he loses, he's done for.

34
00:02:40,560 --> 00:02:43,640
I think he's on his last legs.
You could beat him easy.

35
00:02:46,240 --> 00:02:47,400
What does it pay?

36
00:02:48,480 --> 00:02:49,440
It's 10,000.

37
00:02:51,280 --> 00:02:52,120
What?

38
00:02:54,680 --> 00:02:58,200
Okay. If I'd signed somewhere else,
would it be more?

39
00:02:58,720 --> 00:02:59,760
No, not really.

40
00:03:00,680 --> 00:03:03,200
Even signed with the UFC,
you don't get much at first.

41
00:03:04,600 --> 00:03:09,080
The only way to make a lot of money
with this sport is to be a star.

42
00:03:11,360 --> 00:03:12,840
Get up, we're training.

43
00:03:20,880 --> 00:03:21,720
One, two, three.

44
00:03:21,800 --> 00:03:23,520
Good.

45
00:03:23,600 --> 00:03:25,680
One, two, three, four. Good.

46
00:03:26,360 --> 00:03:28,720
Step back. Good, that's nice.

47
00:03:28,800 --> 00:03:30,080
One, two, three.

48
00:03:30,160 --> 00:03:32,680
Good job. Circle, circle, circle.
Don't stay in front of me.

49
00:03:32,760 --> 00:03:34,760
Now. One, two, three, four.

50
00:03:34,840 --> 00:03:37,040
Yeah, that's good.
Again. One, two, three, four.

51
00:03:37,120 --> 00:03:39,120
Good, Taylor. Okay.
Let's go. One, two, three.

52
00:03:39,200 --> 00:03:40,160
Put it together.

53
00:03:40,240 --> 00:03:42,520
Very nice. One, two, three.
Come on, move over.

54
00:03:42,600 --> 00:03:44,720
Watch your reach. One, two, three, four.

55
00:03:45,480 --> 00:03:48,200
Good. Again. One, two, middle.

56
00:03:48,880 --> 00:03:49,720
Good.

57
00:03:49,800 --> 00:03:51,840
It rang, we keep going. One, two, middle.

58
00:03:52,400 --> 00:03:54,240
That's good. Okay, time.

59
00:03:55,120 --> 00:03:56,200
Nice work.

60
00:03:56,760 --> 00:03:58,200
We go again, right away.

61
00:03:58,280 --> 00:04:01,320
Just a bit. Two sips, no more.

62
00:04:03,440 --> 00:04:05,400
-You good, Boss?
-Hey, champ.

63
00:04:05,480 --> 00:04:07,160
-Okay, we set up fast.
-Taylor.

64
00:04:08,680 --> 00:04:10,160
Let's go.

65
00:04:16,000 --> 00:04:18,840
Taylor, you with me? Yo! Come on. Good?

66
00:04:18,920 --> 00:04:19,760
Okay.

67
00:04:20,760 --> 00:04:21,680
All right.

68
00:04:21,760 --> 00:04:23,200
One, two, three, low kick.

69
00:04:25,120 --> 00:04:27,560
Good. Do it again. Hey! Focus. With me.

70
00:04:27,640 --> 00:04:29,280
One, two, three, low kick. Go.

71
00:04:30,200 --> 00:04:31,360
Good. That's…

72
00:04:32,040 --> 00:04:33,360
Hey!

73
00:04:33,440 --> 00:04:36,120
That's what happens when you drop focus.
Get up. We're going from the start.

74
00:04:37,200 --> 00:04:38,040
You with me?

75
00:04:38,120 --> 00:04:40,120
Hey! You with me or not?

76
00:04:40,200 --> 00:04:42,000
-Yeah? Look at me.
-Yeah, yeah.

77
00:04:42,080 --> 00:04:43,960
We're going from the start.
One, two, three.

78
00:04:44,800 --> 00:04:46,680
More, come on. One, two, three, four.

79
00:04:47,200 --> 00:04:48,080
Good.

80
00:04:48,960 --> 00:04:50,400
One, two, three, low kick.

81
00:04:51,080 --> 00:04:54,800
That's good. Now you're waking up.
Circle, circle, circle. Come on.

82
00:04:55,440 --> 00:04:58,440
Okay, give me your jab.
Go, go, go, go, go. Good. Good.

83
00:05:09,560 --> 00:05:10,920
You still loading up?

84
00:05:11,000 --> 00:05:12,880
Yeah, but now I'm in a 45-day cut.

85
00:05:12,960 --> 00:05:14,400
Winstrol and Clenbuterol.

86
00:05:17,120 --> 00:05:21,240
Okay. So let's say you've
got a fight soon. What do you do?

87
00:05:22,160 --> 00:05:23,960
If the fight's last-minute,
I'm pretty screwed.

88
00:05:24,040 --> 00:05:27,280
It takes at least six weeks to be
undetectable on anti-doping tests.

89
00:05:28,040 --> 00:05:29,760
I think you should stop using that stuff.

90
00:05:29,840 --> 00:05:32,320
And I think you should stop
going after Elena, my dude.

91
00:05:32,920 --> 00:05:33,960
Why would you say that?

92
00:05:34,040 --> 00:05:36,560
It's obvious, everybody in the gym
could see you looking.

93
00:05:38,680 --> 00:05:40,920
I'm saying this for you.
You'd be wasting your time.

94
00:05:41,680 --> 00:05:44,480
Elena's a fighter. She's not gonna
mess around with the gym guys.

95
00:05:44,560 --> 00:05:46,640
She cares too much about her reputation.

96
00:05:47,400 --> 00:05:50,400
Besides, even if she liked someone,
she wouldn't act on it.

97
00:05:51,760 --> 00:05:52,920
Believe me, I know.

98
00:05:54,000 --> 00:05:55,560
Word of advice, forget her.

99
00:05:59,160 --> 00:06:01,920
Whatever, man,
that's the least of my worries.

100
00:06:04,040 --> 00:06:05,000
Why? What is it?

101
00:06:05,680 --> 00:06:08,520
Look.
I'll tell you but it stays between us.

102
00:06:09,520 --> 00:06:11,480
You know you can trust me,
I've proven that.

103
00:06:12,720 --> 00:06:13,760
Come on, spill.

104
00:06:15,920 --> 00:06:18,480
I need money. I need it fast.

105
00:06:19,880 --> 00:06:21,600
It's for your mother, isn't it?

106
00:06:23,760 --> 00:06:24,600
Yeah.

107
00:06:29,040 --> 00:06:30,560
This time I need a lot.

108
00:06:33,560 --> 00:06:35,360
-You guys okay? Good?
-Yeah.

109
00:06:36,000 --> 00:06:38,040
-Can I sit with you?
-Yeah, go for it.

110
00:06:39,320 --> 00:06:42,320
Oh. Hey, what's with the long faces?
You two fighting?

111
00:06:42,400 --> 00:06:45,000
-No, no. Of course not.
-Hey, you know everything.

112
00:06:45,080 --> 00:06:47,000
Are they still organizing KSW tournaments?

113
00:06:47,080 --> 00:06:48,360
Yeah, absolutely.

114
00:06:49,400 --> 00:06:52,120
-How much could you stand to win?
-Ah, it depends.

115
00:06:52,200 --> 00:06:54,280
I know the minimum is 10,000, but

116
00:06:54,360 --> 00:06:58,480
after that, if you tally up bonuses, etc,
could go up to 100,000.

117
00:06:59,200 --> 00:07:01,400
-100,000?
-100,000 bucks.

118
00:07:02,400 --> 00:07:05,080
-In one tournament?
-Yeah. The winner takes 100,000.

119
00:07:10,320 --> 00:07:12,200
Why do you guys wanna know that?

120
00:07:14,000 --> 00:07:18,240
And he got 13 KOs,
three submissions for Silva.

121
00:07:19,880 --> 00:07:23,280
Oh! That's a big right hand
and down goes Sudolski.

122
00:07:23,360 --> 00:07:27,000
He rode that really well.
Silva won’t want to let him off the hook.

123
00:07:27,080 --> 00:07:28,720
Silva looking to finish him.

124
00:07:28,800 --> 00:07:32,160
What a miraculous recovery,
like Lazarus, Sudolski got up.

125
00:07:32,240 --> 00:07:34,720
He takes it right through
the middle with the uppercut.

126
00:07:34,800 --> 00:07:36,320
Sudolski has to go down.

127
00:07:36,400 --> 00:07:41,120
And it’s done, it’s a knock-down!

128
00:07:45,080 --> 00:07:47,840
BOSS, ARE YOU WATCHING THE FIGHT TOMORROW?

129
00:07:47,920 --> 00:07:48,760
HI BOSS…

130
00:07:53,560 --> 00:07:57,680
SORRY FOR TEXTING SO LATE

131
00:07:57,760 --> 00:08:02,280
BUT CAN WE MEET TO TALK ABOUT SOMETHING?

132
00:08:21,560 --> 00:08:23,360
Souleymane,
you have to fight in France.

133
00:08:23,440 --> 00:08:25,480
People wanna see you here,
not just in the States.

134
00:08:25,560 --> 00:08:28,760
Yeah, I know. We gotta box
at least once a year in France.

135
00:08:28,840 --> 00:08:31,120
One fight per year in France minimum,
please.

136
00:08:31,200 --> 00:08:32,840
-We'll set it up.
-Yeah.

137
00:08:33,400 --> 00:08:35,280
-Yeah, Taylor?
-Can I talk to you for a second?

138
00:08:35,360 --> 00:08:37,760
Come in. I want you to meet an old friend.

139
00:08:37,840 --> 00:08:40,640
Souleymane Cissokho.
One of our greatest boxing champs.

140
00:08:40,720 --> 00:08:42,000
Hey there, champ. All good?

141
00:08:42,080 --> 00:08:43,840
-Congrats on your career.
-Thanks. Thanks.

142
00:08:43,920 --> 00:08:46,560
-Boss. I'll leave you. See you later.
-Thanks. You're always welcome.

143
00:08:46,640 --> 00:08:48,200
-I appreciate it.
-See ya.

144
00:08:50,160 --> 00:08:51,560
So what's up, Taylor?

145
00:08:52,160 --> 00:08:54,000
It's late. You should be resting.

146
00:08:54,080 --> 00:08:55,960
Yeah, I know.

147
00:08:56,640 --> 00:08:57,800
What's going on?

148
00:09:00,240 --> 00:09:01,640
I really need some money.

149
00:09:02,360 --> 00:09:04,800
I looked into it,
and saw there are tournaments at KSW.

150
00:09:06,920 --> 00:09:08,920
No, that's not a good idea. Forget it.

151
00:09:09,640 --> 00:09:10,480
Okay.

152
00:09:11,920 --> 00:09:13,080
And if I still wanna do it?

153
00:09:16,120 --> 00:09:19,640
Why would you wanna do a tournament
where you could seriously injure yourself?

154
00:09:19,720 --> 00:09:21,480
And there are no belts to win?

155
00:09:21,560 --> 00:09:23,840
When you and I are supposed
to be training for Ferreira.

156
00:09:23,920 --> 00:09:26,240
-Where's this coming from?
-December's too far off.

157
00:09:26,320 --> 00:09:28,200
I can't wait. I need to get the money now.

158
00:09:30,920 --> 00:09:32,880
Taylor, that's not how this works.

159
00:09:34,880 --> 00:09:35,920
Listen.

160
00:09:38,080 --> 00:09:41,400
The next KSW tournament in
your weight class isn't until next year.

161
00:09:41,480 --> 00:09:42,840
So you can forget about it.

162
00:09:45,440 --> 00:09:46,760
There's one in a month.

163
00:09:49,720 --> 00:09:51,640
-A what?
-There's one in a month.

164
00:09:52,200 --> 00:09:53,040
Look.

165
00:10:05,680 --> 00:10:08,680
That one isn't your weight class.
Those guys are 20 pounds heavier than you.

166
00:10:08,760 --> 00:10:11,040
-That can't happen.
-You gonna help or not?

167
00:10:12,440 --> 00:10:13,680
Help with what?

168
00:10:14,760 --> 00:10:16,360
To do three fights in the same night

169
00:10:16,440 --> 00:10:18,840
against guys 20 pounds heavier,
loaded up on steroids? No.

170
00:10:18,920 --> 00:10:21,000
-I've got to win that money.
-Tell me why you need--

171
00:10:21,080 --> 00:10:22,160
Because my mom's in trouble!

172
00:10:29,000 --> 00:10:30,160
What kind of trouble?

173
00:10:33,320 --> 00:10:36,840
It's her boyfriend.
He owes some dangerous people.

174
00:10:37,560 --> 00:10:39,280
They have a month to get 40,000.

175
00:10:39,360 --> 00:10:41,120
They've already attacked her once.

176
00:10:44,520 --> 00:10:45,920
I know… I know it's dangerous.

177
00:10:46,000 --> 00:10:49,320
And I know I'm putting my career
on the line. I get it. All of it.

178
00:10:50,560 --> 00:10:51,960
But I've got no choice, understand?

179
00:10:56,480 --> 00:10:57,360
Boss?

180
00:11:05,440 --> 00:11:07,480
I imagine you've already
made up your mind?

181
00:11:08,760 --> 00:11:09,600
Yeah.

182
00:11:11,000 --> 00:11:13,760
But it's even riskier
if I do it without you.

183
00:11:25,160 --> 00:11:27,200
If you do the tournament,
that means three fights,

184
00:11:27,280 --> 00:11:29,160
each three rounds of five minutes,
same night.

185
00:11:29,240 --> 00:11:31,560
Quarter final, semi-final, final.

186
00:11:31,640 --> 00:11:34,120
I don't think you realize
physically what that means.

187
00:11:35,400 --> 00:11:37,800
The guys you're going to take on
are all heavier than you.

188
00:11:37,880 --> 00:11:39,400
Obviously, we won't be cutting.

189
00:11:40,520 --> 00:11:42,960
Eat. A lot.
If you gain weight, all the better.

190
00:11:43,880 --> 00:11:47,720
They're more powerful than you are.
So you make up for it with cardio.

191
00:11:48,240 --> 00:11:50,960
You've gotta be faster
and sharper with more stamina.

192
00:11:51,040 --> 00:11:54,520
And when we're finished your physical
prep, we move on to the next stage.

193
00:11:56,720 --> 00:11:57,840
What's the next stage?

194
00:11:57,920 --> 00:12:00,080
Three fights per training session,
like the tournament.

195
00:12:00,160 --> 00:12:03,120
Only with guys heavier than you.
Back to it.

196
00:12:05,000 --> 00:12:07,920
Come on, give it your all.
Let's go, move, move, move.

197
00:12:08,480 --> 00:12:10,560
Don't give up, keep that power to the end.

198
00:12:10,640 --> 00:12:13,680
More power, come on.
You're only giving 40%.

199
00:12:13,760 --> 00:12:16,360
When I say speed up,
you hit as fast as you can. No stopping.

200
00:12:16,440 --> 00:12:19,000
Turn off your brain, and gimme more power.

201
00:12:19,760 --> 00:12:21,960
All right, speed up.
Go, go, go, go, go. Come on.

202
00:12:22,040 --> 00:12:24,440
Give me everything you've got,
more power. Come on.

203
00:12:24,520 --> 00:12:28,640
Everything you got. Everything.
Don't let up until I say. Stop.

204
00:12:46,600 --> 00:12:47,960
Let's go, move them faster.

205
00:12:48,040 --> 00:12:50,920
Let's go, Taylor.
Step on it, give me everything you got.

206
00:12:51,000 --> 00:12:53,680
That's not enough.
You've got to go faster, move, move!

207
00:12:53,760 --> 00:12:55,920
We want more than that. More, more.

208
00:12:56,640 --> 00:12:58,840
Power to the end. To the end.

209
00:12:58,920 --> 00:13:00,000
That's good.

210
00:13:02,400 --> 00:13:04,360
Yeah, that's good. Good.

211
00:13:05,480 --> 00:13:06,840
You're up, Damien.

212
00:13:08,960 --> 00:13:10,440
Swap in right away, Erwan.

213
00:13:14,640 --> 00:13:16,840
Yes, that's good. Come on, let's go.

214
00:13:17,360 --> 00:13:19,720
-That's great. Nice work.
-Swap in, Jordan.

215
00:13:19,800 --> 00:13:21,520
That's it, Kimura,
engage your core.

216
00:13:21,600 --> 00:13:23,320
-Damien. Swap in.
-Come on.

217
00:13:23,400 --> 00:13:24,680
Good. Very good.

218
00:13:24,760 --> 00:13:26,240
Yeah. Nice. That's great.

219
00:13:27,000 --> 00:13:28,840
Very good. That's enough, Paulin.

220
00:13:28,920 --> 00:13:31,000
'Kay Paulin, swap out. Let's go, come on.

221
00:13:31,880 --> 00:13:33,080
Good. Nice.

222
00:13:34,120 --> 00:13:35,920
-Keep pushing, yeah!
-Good.

223
00:13:36,000 --> 00:13:37,760
And we're done.
That was very good. Nice job.

224
00:13:37,840 --> 00:13:40,320
-Well done, guys.
-Nicely done. Hands up.

225
00:13:40,400 --> 00:13:42,760
-You are the champ.
-Put your hands in the air.

226
00:14:05,720 --> 00:14:07,160
Do you wanna walk me to my car?

227
00:14:10,680 --> 00:14:11,520
Okay.

228
00:14:19,680 --> 00:14:21,440
So how's all the prep going?

229
00:14:23,160 --> 00:14:24,280
It's going all right.

230
00:14:27,600 --> 00:14:30,080
I know it'll be tough,
but I wanna see it through.

231
00:14:32,320 --> 00:14:33,800
Do you want to talk about us?

232
00:14:35,360 --> 00:14:36,520
No, I mean, it's fine.

233
00:14:38,240 --> 00:14:40,960
I won't lie, at first I didn't know
what you were playing at.

234
00:14:41,040 --> 00:14:42,640
But Niko explained it to me.

235
00:14:42,720 --> 00:14:44,200
And honestly I get it.

236
00:14:44,280 --> 00:14:46,760
Okay. What do you think you get?

237
00:14:47,880 --> 00:14:51,200
I understand it can't be easy to
be a pretty girl in a boys' club.

238
00:14:53,400 --> 00:14:54,960
-Right?
-Mm.

239
00:14:57,680 --> 00:15:01,960
You know it's exactly because of guys
like Niko that I have to make excuses.

240
00:15:02,040 --> 00:15:05,040
So yeah, I've always said
I don't date fighters

241
00:15:05,120 --> 00:15:07,080
because I don't want them
shooting their shot.

242
00:15:07,160 --> 00:15:10,160
When you say no to a guy
who's full of ego and testosterone,

243
00:15:10,240 --> 00:15:12,160
it feels like you've offended a child.

244
00:15:12,240 --> 00:15:15,760
And sometimes if I'm lucky,
he'll become extra unpleasant.

245
00:15:22,240 --> 00:15:23,720
But with you it's different.

246
00:15:25,400 --> 00:15:26,520
Does that make sense?

247
00:15:45,080 --> 00:15:46,160
See you tomorrow?

248
00:15:48,960 --> 00:15:50,240
See you tomorrow.

249
00:15:53,120 --> 00:15:53,960
All right.

250
00:15:54,520 --> 00:15:56,400
One, two. That's good.

251
00:15:56,480 --> 00:16:00,160
One, two, three, middle.
Yes, that's good. All right.

252
00:16:00,240 --> 00:16:01,120
Yes!

253
00:16:02,640 --> 00:16:04,440
All right, back to center. Back up.

254
00:16:05,000 --> 00:16:06,280
One, two. One, two.

255
00:16:06,360 --> 00:16:07,960
Yeah. One, two, three, four.

256
00:16:08,040 --> 00:16:09,320
Again. One, two, three, four.

257
00:16:09,400 --> 00:16:11,080
That's real good. That's enough.

258
00:16:13,040 --> 00:16:14,440
What do you mean? We just started.

259
00:16:14,520 --> 00:16:16,640
-You've still got energy?
-I'm boiling, yeah.

260
00:16:16,720 --> 00:16:18,480
Well, it's your lucky day.

261
00:16:19,520 --> 00:16:20,680
'Cause I've got a surprise.

262
00:16:32,600 --> 00:16:33,960
-You good, champ?
-Yeah, you?

263
00:16:34,040 --> 00:16:35,520
-Coach.
-How's it going?

264
00:16:36,240 --> 00:16:38,000
-This is Abdoul.
-No need for that.

265
00:16:38,080 --> 00:16:39,760
-The Lazy King.
-How are ya, bro?

266
00:16:39,840 --> 00:16:41,080
-You good?
-Yeah man, chill.

267
00:16:41,160 --> 00:16:42,000
Shit.

268
00:16:42,080 --> 00:16:44,240
Look,
I know our first meeting wasn't the best.

269
00:16:44,320 --> 00:16:46,800
So when your coach told me
what you were coming for…

270
00:16:47,400 --> 00:16:50,160
I thought it'd be a good idea to
come give you a hand with Abdoul.

271
00:16:50,680 --> 00:16:54,080
-I mean, I don't even know what to say.
-Thank him.

272
00:16:55,720 --> 00:16:58,600
Ciryl's gonna watch your movement.
Your positioning.

273
00:16:58,680 --> 00:17:00,600
After that, grapples with Abdoul.

274
00:17:00,680 --> 00:17:02,480
All right. Listen and watch.

275
00:17:03,080 --> 00:17:06,240
Full range of motion. Okay? Keep moving.

276
00:17:06,320 --> 00:17:08,800
Yeah. Now, add some unpredictability.

277
00:17:08,880 --> 00:17:10,160
Get in my head. Psych me out.

278
00:17:11,120 --> 00:17:12,320
Just like that!

279
00:17:12,400 --> 00:17:14,600
Tell him about
your fight with Francis Ngannou.

280
00:17:14,680 --> 00:17:18,080
Francis could put you down in one.
He hits you once, it's over. Go.

281
00:17:18,160 --> 00:17:20,400
Yes. There it is.

282
00:17:21,440 --> 00:17:24,120
Right, that's it! Next stage.

283
00:17:24,200 --> 00:17:26,400
Now go ahead, and show him
how to escape from a body lock.

284
00:17:26,480 --> 00:17:28,280
Yeah, take me down, come on.

285
00:17:28,960 --> 00:17:30,200
On all fours. One hit.

286
00:17:30,280 --> 00:17:33,160
Then… You roll… grab the heel.

287
00:17:33,240 --> 00:17:35,680
And I pull while pushing with the hands.

288
00:17:35,760 --> 00:17:39,440
-Got it, Taylor? Go again. Your turn.
-Right. I'll take you down.

289
00:17:43,360 --> 00:17:46,400
Push. Grab hold of me.
Catch the heel. Yeah.

290
00:17:46,480 --> 00:17:49,000
Man, nice.

291
00:17:49,080 --> 00:17:51,720
You'll have to take on guys much
bigger than you in Poland.

292
00:17:51,800 --> 00:17:52,640
Yeah.

293
00:17:53,280 --> 00:17:55,840
Not bad. Taylor, don't be impressed
by them, just get in there.

294
00:17:55,920 --> 00:17:57,960
Good, make me think. Go.

295
00:17:58,720 --> 00:18:00,760
-Gonna hit you back. Come on.
-Right.

296
00:18:00,840 --> 00:18:03,160
When you're over there,
you're gonna get hit for sure.

297
00:18:03,240 --> 00:18:06,600
Ciryl, tell him about when Tuivasa
got you. What do you do in that situation?

298
00:18:06,680 --> 00:18:09,520
Don't worry, that's number one.
You've trained for this.

299
00:18:09,600 --> 00:18:12,240
If your vision's blurry,
listen to your coach.

300
00:18:12,320 --> 00:18:14,520
The green zone, it's either back here

301
00:18:14,600 --> 00:18:15,960
or it's right up here.

302
00:18:16,560 --> 00:18:18,240
You buy yourself time. Just stall.

303
00:18:18,320 --> 00:18:19,880
-Okay.
-Keep stalling. Keep going.

304
00:18:19,960 --> 00:18:21,760
-Then you're back.
-Okay.

305
00:18:21,840 --> 00:18:24,200
All right. We set the scene. We're here.

306
00:18:24,280 --> 00:18:25,960
-Boom, I hit you. Then, stall.
-Good.

307
00:18:26,040 --> 00:18:28,000
-Yes. Nice.
-Good, yeah.

308
00:18:29,240 --> 00:18:30,840
Go for a takedown.

309
00:18:30,920 --> 00:18:32,840
I stick my ass out. I grab your head.

310
00:18:33,360 --> 00:18:35,280
Roll back. And squeeze.

311
00:18:35,360 --> 00:18:37,160
-Okay, your turn now.
-Yeah.

312
00:18:38,600 --> 00:18:40,360
Looking for a takedown.

313
00:18:40,440 --> 00:18:42,160
Coming in. Hips back.

314
00:18:42,760 --> 00:18:45,080
Squeeze. Boom. And squeeze tight now.

315
00:18:45,160 --> 00:18:46,640
-Really nice.
-Yeah. Good.

316
00:18:48,320 --> 00:18:49,920
-Thanks.
-Thanks, Abdoul.

317
00:18:50,000 --> 00:18:51,240
Oss.

318
00:18:51,320 --> 00:18:53,480
-Thanks, Abdoul.
-The boy's ready, yeah.

319
00:18:54,680 --> 00:18:56,080
Thanks, coach.

320
00:18:56,640 --> 00:18:59,160
WARSAW
POLAND

321
00:19:12,040 --> 00:19:16,960
Ladies and gentlemen, good evening.

322
00:19:17,800 --> 00:19:19,240
One, two.

323
00:19:19,320 --> 00:19:20,920
Hey. One, two, three. That's good.

324
00:19:21,000 --> 00:19:24,440
Yes. Good. Do it again, Taylor.

325
00:19:25,440 --> 00:19:27,680
Yeah. Great.

326
00:19:28,600 --> 00:19:30,920
One, two, three, four.

327
00:19:31,000 --> 00:19:33,080
-Yes. Good.
-This is it.

328
00:19:33,160 --> 00:19:35,640
And we're hitting it off right now.

329
00:19:36,360 --> 00:19:39,080
With our first fight of the evening.

330
00:19:42,320 --> 00:19:44,920
Niko. Can you take my phone
and turn on the sound?

331
00:19:45,000 --> 00:19:46,360
-Yeah.
-Thanks.

332
00:19:47,800 --> 00:19:49,640
-What's your code?
-33-12.

333
00:20:14,040 --> 00:20:18,800
Weighing only 80.2 kilograms,

334
00:20:18,880 --> 00:20:23,800
Taylor "The Outsider" Keita!

335
00:20:28,280 --> 00:20:31,720
Great to have you all with us. We've got
something special for you tonight.

336
00:20:31,800 --> 00:20:35,400
It's the KSW middleweight championship
for under 185 pounds.

337
00:20:35,480 --> 00:20:37,200
And there's a young new star in the mix.

338
00:20:37,280 --> 00:20:41,000
It's an unusual sight. But imagine my
surprise seeing Taylor Keita here tonight.

339
00:20:41,080 --> 00:20:43,960
He's basically a welterweight,
which maxes out at 170 pounds.

340
00:20:44,040 --> 00:20:45,760
Now he's fighting
in the 185 class.

341
00:20:45,840 --> 00:20:49,160
He'll have to face off against competitors
who have an easy 20 pounds on him.

342
00:20:49,240 --> 00:20:52,040
There's going to be a clear physical gap
between him and his opponent.

343
00:20:52,120 --> 00:20:54,280
-All right, Taylor. Let's go. Come on.
-It'll be tough.

344
00:20:54,360 --> 00:20:56,560
This is, of course,
Taylor's second fight with the KSW.

345
00:20:56,640 --> 00:21:00,320
If you'll remember, he managed
to pull off a draw against Ibrahim Ibara.

346
00:21:00,400 --> 00:21:02,960
Ibrahim was expelled
from the KSW after that.

347
00:21:03,040 --> 00:21:05,400
And now Taylor finds himself
back in the cage.

348
00:21:05,480 --> 00:21:08,600
This will be the opening fight tonight.
And let's head into the ring.

349
00:21:08,680 --> 00:21:11,200
And his opponent

350
00:21:11,280 --> 00:21:13,680
Coming from Russia,

351
00:21:13,760 --> 00:21:17,080
weight at 84 kilograms,

352
00:21:18,240 --> 00:21:21,120
Alexander "The Russian Terror" Volkov.

353
00:21:21,200 --> 00:21:24,200
Oh, shit.
That guy's got 20 pounds on him.

354
00:21:24,280 --> 00:21:26,160
-He's a beast.
-He's a hefty boy.

355
00:21:29,800 --> 00:21:31,400
Don't take your eyes off him.

356
00:21:32,080 --> 00:21:35,080
It'll be just like we practiced.
He knows he's bigger than you are.

357
00:21:35,160 --> 00:21:38,400
He'll go for your legs to bring you down.
He'll try.

358
00:21:39,360 --> 00:21:42,040
-You know what you have to do. Okay?
-Yeah.

359
00:21:42,120 --> 00:21:43,000
-What?
-Yeah.

360
00:21:43,080 --> 00:21:44,600
Go. Take him out fast.

361
00:21:45,680 --> 00:21:49,400
Ladies and gentlemen,
give it up for these two fighters!

362
00:22:01,120 --> 00:22:02,640
Let's go, Taylor. Come on.

363
00:22:02,720 --> 00:22:05,440
Come on.
You can do it, buddy, I know you can.

364
00:22:05,520 --> 00:22:06,720
As we get underway,

365
00:22:06,800 --> 00:22:10,640
let me remind you that middleweight is
not Taylor Keita's natural weight class.

366
00:22:10,720 --> 00:22:12,200
Look at the size difference!

367
00:22:12,280 --> 00:22:15,280
It's clearly visible and
underlines what we were saying earlier.

368
00:22:15,360 --> 00:22:18,840
It's obvious to everyone.
It should be an interesting fight.

369
00:22:18,920 --> 00:22:21,800
We've got someone on one side who's
going to try to wrestle, the Russian,

370
00:22:21,880 --> 00:22:24,640
and then a striker on the other,
that's Taylor.

371
00:22:24,720 --> 00:22:27,480
This substantial weight difference
could be useful to Taylor,

372
00:22:27,560 --> 00:22:29,400
if he uses his speed and agility.

373
00:22:29,480 --> 00:22:31,920
All right, Taylor,
let him come to you like we said!

374
00:22:32,440 --> 00:22:34,480
Ready? Ready? Fight!

375
00:22:34,560 --> 00:22:36,120
-Yeah, let's go Taylor!
-Woo!

376
00:22:37,400 --> 00:22:38,720
And we're off.

377
00:22:40,960 --> 00:22:41,880
Knee strike!

378
00:22:41,960 --> 00:22:44,160
Incredible!

379
00:22:45,480 --> 00:22:46,760
All right, like that!

380
00:22:46,840 --> 00:22:48,240
Whoa!

381
00:22:48,320 --> 00:22:50,720
-What a knock-out from Taylor. Incredible!
-That knee strike!

382
00:22:50,800 --> 00:22:53,320
-Oh!
-Oh, bro. I can't believe it, man.

383
00:22:53,400 --> 00:22:55,600
That knee strike
came out of nowhere!

384
00:22:55,680 --> 00:22:57,760
He absolutely destroyed
the Russian.

385
00:22:57,840 --> 00:22:59,440
I just can't believe it, man!

386
00:23:01,600 --> 00:23:03,520
That's what I'm talking about.

387
00:23:03,600 --> 00:23:04,920
Yeah!

388
00:23:05,000 --> 00:23:08,080
Whoa!
Pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow.

389
00:23:08,160 --> 00:23:11,840
-It was clean, cool, efficient.
-That's crazy.

390
00:23:11,920 --> 00:23:13,200
Hell yeah!

391
00:23:13,280 --> 00:23:15,240
My goodness, Taylor…

392
00:23:15,320 --> 00:23:17,400
You couldn't ask
for a better start, just wow.

393
00:23:17,480 --> 00:23:20,520
Just incredible work.
And even better, he didn't take any hits.

394
00:23:20,600 --> 00:23:23,800
No wasted energy in this first fight.
An incredible first round.

395
00:23:23,880 --> 00:23:26,040
He's ready for
the rest of the tournament.

396
00:23:26,120 --> 00:23:28,560
This is what we call in the biz
an easy money night for Taylor.

397
00:23:28,640 --> 00:23:29,600
The beginnings of one.

398
00:23:29,680 --> 00:23:31,600
-You all right?
-Indeed.

399
00:23:31,680 --> 00:23:34,440
-A very strong start for Taylor Keita.
-Wow!

400
00:23:34,520 --> 00:23:36,920
-Shit, man!
-Who's he up against next, then?

401
00:23:37,000 --> 00:23:37,960
Mamaiev.

402
00:23:38,040 --> 00:23:41,000
-Oh fuck, Mamaiev.
-Mamaiev, isn't he one of Khabib's guys?

403
00:23:41,080 --> 00:23:43,800
-Mamaiev's a problem, for sure. You know?
-Yeah, he'll be a problem.

404
00:23:43,880 --> 00:23:46,480
-If he started well…
-Yeah, that's right, he's with Khabib.

405
00:23:46,560 --> 00:23:47,960
Shit, man. That's rough.

406
00:23:48,040 --> 00:23:51,960
Hope the second round is the same.
Inshallah, let's pray for that.

407
00:23:53,680 --> 00:23:55,680
-That was better than we hoped for.
-Yeah.

408
00:23:55,760 --> 00:23:58,480
I just did what I had to.
And it felt good.

409
00:23:59,680 --> 00:24:02,440
-Niko, would you pass me my phone?
-No, no. Hey. Forget it.

410
00:24:02,520 --> 00:24:04,360
-Stay focused on the fight.
-No, he's right.

411
00:24:05,000 --> 00:24:06,440
He should have his phone.

412
00:24:07,120 --> 00:24:09,760
A certain someone's blowing it up.
Must be important.

413
00:24:10,880 --> 00:24:12,680
WE'RE ALL PROUD OF YOU!
BE CAREFUL! I MISS YOU!

414
00:24:22,080 --> 00:24:25,280
You serious? You're gonna
give me some jealous shit now?

415
00:24:25,800 --> 00:24:27,040
We'll talk about it later. Okay?

416
00:24:27,120 --> 00:24:28,960
What's going on?
What are you two playing at?

417
00:24:30,520 --> 00:24:31,800
Nothing. Don't worry.

418
00:24:31,880 --> 00:24:34,080
Yeah, it's nothing. We're joking, Boss.

419
00:24:34,160 --> 00:24:35,600
Well, knock that shit off.

420
00:25:11,240 --> 00:25:15,040
And here's Mamaiev, making
his way down for the first semi-final.

421
00:25:16,280 --> 00:25:17,560
When I say we've got problems…

422
00:25:17,640 --> 00:25:20,680
Mamaiev hails from Russia
but is of Chechnyan origin.

423
00:25:20,760 --> 00:25:23,160
And he had the privilege
of training with Khamzat Chimaev

424
00:25:23,240 --> 00:25:24,960
in the lead-up to this tournament.

425
00:25:26,080 --> 00:25:28,280
Now that's a training partner.

426
00:25:28,800 --> 00:25:32,720
We got to see Mamaiev come out on top
thanks mainly to his wrestling.

427
00:25:33,320 --> 00:25:36,680
So that'll be the thing Taylor needs
to watch out for this time around.

428
00:25:36,760 --> 00:25:39,640
Not to mention, again,
the weight difference between the two.

429
00:25:39,720 --> 00:25:42,600
There was already a substantial
gap in Taylor's first fight.

430
00:25:42,680 --> 00:25:45,520
But now, with Mamaiev?
It's closer to 30 pounds.

431
00:25:47,120 --> 00:25:48,600
It's not gonna be easy.

432
00:25:48,680 --> 00:25:50,440
Absolutely. This man is strong.

433
00:25:51,000 --> 00:25:53,160
He's got quite the impressive corner.

434
00:25:53,760 --> 00:25:54,600
Yeah?

435
00:25:55,440 --> 00:25:56,640
But I've got you, coach.

436
00:25:58,440 --> 00:26:00,440
Mamaiev! Mamaiev!

437
00:26:08,800 --> 00:26:14,560
And for this first semi-final,
facing Taylor, he is coming from Russia.

438
00:26:14,640 --> 00:26:18,280
Weighing 84.2 kilograms on the scale.

439
00:26:19,120 --> 00:26:25,040
Please give it up for Arif Mamaiev!

440
00:26:30,400 --> 00:26:32,760
Ergo Arena, ladies and gentlemen,

441
00:26:32,840 --> 00:26:37,680
we are officially entering
the semifinals of our competition.

442
00:26:37,760 --> 00:26:42,400
And here we go!

443
00:26:43,680 --> 00:26:45,480
Fighters, come to the center.

444
00:26:48,840 --> 00:26:50,280
Protect yourself at all times.

445
00:26:50,360 --> 00:26:51,800
Follow my instructions.

446
00:26:51,880 --> 00:26:53,960
Make it a clean fight,
respecting the rules.

447
00:26:54,040 --> 00:26:56,360
If you want to touch gloves, it’s now.

448
00:26:56,440 --> 00:26:57,880
Go back to your corner.

449
00:27:00,280 --> 00:27:02,480
Ready? Ready? Fight!

450
00:27:02,560 --> 00:27:03,960
-Come on!
-All right!

451
00:27:04,640 --> 00:27:06,680
In one corner,
the striker, Taylor…

452
00:27:06,760 --> 00:27:08,760
He needs
to stay out of the grapple range.

453
00:27:08,840 --> 00:27:10,720
-Whoa!
-Aw, damn.

454
00:27:11,440 --> 00:27:12,880
Keep your distance from him!

455
00:27:12,960 --> 00:27:15,960
We can hear Taylor's coach
urging him to keep out of Mamaiev's reach.

456
00:27:18,080 --> 00:27:19,040
Don't wrestle.

457
00:27:25,040 --> 00:27:26,840
Keep going, Taylor. Push, push, push!

458
00:27:26,920 --> 00:27:30,720
Wow! It would seem Mamaiev
isn't just a wrestler after all.

459
00:27:31,520 --> 00:27:32,720
Oh, fuck! Get up.

460
00:27:32,800 --> 00:27:35,520
Back up! Put your back on the cage!

461
00:27:36,520 --> 00:27:38,480
Mamaiev doing a great job.

462
00:27:40,000 --> 00:27:41,920
You have to get back up. Come on, come on!

463
00:27:42,000 --> 00:27:44,320
Use the cage to get up! Get outta there!

464
00:27:44,400 --> 00:27:45,480
Great headlock.

465
00:27:45,560 --> 00:27:48,520
Taylor's gotta watch out,
this is potentially dangerous for him.

466
00:27:48,600 --> 00:27:51,920
-Look at Taylor, the boy's in pain!
-Here come the hits.

467
00:27:52,000 --> 00:27:53,520
Mamaiev's playing all the right notes,

468
00:27:53,600 --> 00:27:55,760
getting him in a headlock,
and then going to town.

469
00:27:55,840 --> 00:27:57,800
Our hero from France
is getting pummeled!

470
00:27:57,880 --> 00:27:58,880
Get up, get up.

471
00:27:58,960 --> 00:28:01,160
…their weights
to really lean on him.

472
00:28:01,240 --> 00:28:03,440
Ground and pound from Mamaiev.

473
00:28:03,520 --> 00:28:05,200
He's got Taylor back in a headlock.

474
00:28:05,280 --> 00:28:07,920
Get out, you gotta get outta there!
Come on, let's go!

475
00:28:08,000 --> 00:28:10,520
…is that not only does
he have to get himself up,

476
00:28:10,600 --> 00:28:12,760
but he has to lift Mamaiev off him too.

477
00:28:12,840 --> 00:28:14,440
Oh my goodness!

478
00:28:14,520 --> 00:28:17,400
-He got some air.
-Incredible power from Mamaiev.

479
00:28:17,480 --> 00:28:18,720
We could feel it in that grab.

480
00:28:18,800 --> 00:28:20,360
Get outta there. Come on, push out.

481
00:28:20,440 --> 00:28:22,640
Being on the defensive
must be frustrating for Taylor.

482
00:28:22,720 --> 00:28:24,680
-Oh yeah.
-He tricked Mamaiev.

483
00:28:27,480 --> 00:28:28,400
Stop!

484
00:28:28,480 --> 00:28:30,400
That's the end
of the first round!

485
00:28:30,480 --> 00:28:32,120
That round goes to Mamaiev.

486
00:28:32,200 --> 00:28:33,240
All right, not bad.

487
00:28:35,960 --> 00:28:39,160
That ground and pound,
the hits he can inflict can be brutal.

488
00:28:39,240 --> 00:28:41,160
Let's listen in to Taylor's coach.

489
00:28:41,240 --> 00:28:42,360
Okay, how you doing?

490
00:28:43,360 --> 00:28:46,520
-I can't beat him on the ground.
-Yeah. No surprise there.

491
00:28:46,600 --> 00:28:48,960
A beard and no mustache usually
means a good ground game.

492
00:28:49,040 --> 00:28:51,640
So we just stick to the plan, okay?

493
00:28:51,720 --> 00:28:53,600
-Okay.
-Run when he tries to bring you down.

494
00:28:53,680 --> 00:28:55,480
And you stay on your feet. Okay?

495
00:28:55,560 --> 00:28:58,000
You're better than him.
You can do it. Yeah? Go get him.

496
00:29:01,120 --> 00:29:03,040
Maybe he'll KO him. That'd be nuts.

497
00:29:03,640 --> 00:29:06,200
You know, Mamaiev,
he needs to get Taylor on the ground.

498
00:29:06,280 --> 00:29:08,040
If he doesn't,
it's more complicated for him.

499
00:29:08,120 --> 00:29:10,400
Taylor's in a bit
of a tricky situation now

500
00:29:10,480 --> 00:29:12,520
because he lost the first round.

501
00:29:12,600 --> 00:29:15,640
As you know, the fight will take place
over three rounds of five minutes each.

502
00:29:15,720 --> 00:29:18,360
And if he loses the second,
he has to win decisively the third.

503
00:29:18,440 --> 00:29:20,520
That might be
a huge issue for Taylor.

504
00:29:20,600 --> 00:29:24,000
He really needs to pull out all
those stops to win this round.

505
00:29:26,440 --> 00:29:28,960
Very nice dodging from
Taylor to start out.

506
00:29:30,280 --> 00:29:31,120
Nice hook.

507
00:29:31,680 --> 00:29:34,440
He's taking advantage.
There it is! Another hit.

508
00:29:34,520 --> 00:29:36,720
A good start.
But he has to pick up the pace.

509
00:29:38,120 --> 00:29:41,120
It's a ground and pound,
which puts Taylor in a favorable position.

510
00:29:41,200 --> 00:29:43,240
Oh! He's trying the Kimura counter.

511
00:29:43,320 --> 00:29:44,920
Taylor needs to break it.

512
00:29:45,000 --> 00:29:46,640
Mamaiev's not out of this yet.

513
00:29:46,720 --> 00:29:50,000
The pressure he's exerting
on Taylor's arm must be enormous.

514
00:29:50,080 --> 00:29:52,960
There we go. He blocked
the arm. Stop the pressure.

515
00:29:53,040 --> 00:29:56,000
Taylor's leaning into the body shots
to get Mamaiev to let up.

516
00:29:56,080 --> 00:29:57,480
Keep going. Come on. Keep going.

517
00:29:57,560 --> 00:30:00,160
Look at that,
he just snuck out of the grapple!

518
00:30:00,240 --> 00:30:02,040
Oh, and excellent defense!

519
00:30:02,120 --> 00:30:04,240
That's what I'm talking about.

520
00:30:06,440 --> 00:30:08,920
-He’s on it!
-Putting everything into it!

521
00:30:09,000 --> 00:30:11,200
-Big shot to the head there!
-Stop.

522
00:30:11,280 --> 00:30:12,680
Yeah! We got it.

523
00:30:12,760 --> 00:30:14,400
That was amazing.

524
00:30:14,480 --> 00:30:17,200
-It's a whole different Taylor!
-He must be tired.

525
00:30:17,280 --> 00:30:19,840
He's gotta recover fast.
Every minute counts, you know.

526
00:30:19,920 --> 00:30:22,480
That said, you can see
the toll it's taking on Taylor.

527
00:30:22,560 --> 00:30:24,440
His body is telling a different story.

528
00:30:25,960 --> 00:30:27,920
You can't show him you're tired.
Get up, come on!

529
00:30:29,360 --> 00:30:30,720
You're looking good out there.

530
00:30:30,800 --> 00:30:33,160
What are you doing?
Are you scared to get in there?

531
00:30:33,760 --> 00:30:35,600
What are you talking about?
Shut up and ice him.

532
00:30:36,240 --> 00:30:39,520
Taylor, you know you won this round.
Huh? That's good.

533
00:30:40,040 --> 00:30:43,440
I know you're tired. He's exhausted too.
You can see that, right? You did that.

534
00:30:43,520 --> 00:30:44,800
Yeah, I know.

535
00:30:44,880 --> 00:30:47,840
He's gonna try to get you on the floor.
Okay? And you'll stay on your feet.

536
00:30:47,920 --> 00:30:50,320
-Yeah. Okay.
-You're ready.

537
00:30:51,400 --> 00:30:53,080
-All right. Get him.
-Go.

538
00:30:54,440 --> 00:30:56,880
Don't be afraid of his wrestling, man.
You gotta get in there.

539
00:30:56,960 --> 00:30:58,560
Yeah, I know.

540
00:31:09,400 --> 00:31:11,120
Come on, keep him at a distance.

541
00:31:13,080 --> 00:31:13,920
Fight!

542
00:31:14,000 --> 00:31:15,960
We're off
for the third and final round.

543
00:31:19,360 --> 00:31:23,240
Taylor Keita needs to push on,
but you can tell he's exhausted.

544
00:31:23,320 --> 00:31:25,800
He is tired,
but that's true for both of them.

545
00:31:25,880 --> 00:31:27,200
That's good.

546
00:31:27,280 --> 00:31:29,400
Mamaiev charging in again.

547
00:31:29,480 --> 00:31:32,000
We have contact.
Taylor can't let himself be brought down.

548
00:31:32,080 --> 00:31:33,560
Raw power from Mamaiev.

549
00:31:33,640 --> 00:31:35,320
Underhook. Arm under the armpit.

550
00:31:35,400 --> 00:31:38,240
…press the attack. If he's
got any energy left, now's the time.

551
00:31:38,320 --> 00:31:39,680
Control his hands!

552
00:31:39,760 --> 00:31:42,680
Taylor's doing everything
he can, despite his obvious exhaustion.

553
00:31:42,760 --> 00:31:44,000
Taking control of both arms.

554
00:31:44,080 --> 00:31:46,680
Nice. It's not bad in terms of defense.

555
00:31:46,760 --> 00:31:50,560
It's working, but Mamaiev, he's still just
using his body weight effectively.

556
00:31:51,760 --> 00:31:52,840
Oh!

557
00:31:52,920 --> 00:31:55,240
With a counter!
A magnificent elbow!

558
00:31:56,240 --> 00:31:58,800
I really think that elbow
may have opened Taylor's path.

559
00:31:58,880 --> 00:32:00,520
You can tell it's renewed his energy.

560
00:32:00,600 --> 00:32:02,800
Taylor's taking control of the cage again.

561
00:32:02,880 --> 00:32:04,360
Oh my goodness, a huge…

562
00:32:04,440 --> 00:32:06,720
-That's so bad.
-Oh! That must have hurt.

563
00:32:06,800 --> 00:32:10,160
Taylor has to get up. He can't
stay down or he'll lose his drive.

564
00:32:11,920 --> 00:32:13,760
Attempted guillotine
from Taylor.

565
00:32:13,840 --> 00:32:16,080
That's it, get outta there,
get outta there!

566
00:32:20,320 --> 00:32:22,720
With the uppercut!
Knocked Mamaiev back!

567
00:32:23,760 --> 00:32:26,200
He's getting in there now
to give it what he can.

568
00:32:26,280 --> 00:32:28,280
Oh! Looks like
Taylor struck too early.

569
00:32:28,360 --> 00:32:29,880
He's got him now.

570
00:32:29,960 --> 00:32:31,160
Oh no.

571
00:32:31,240 --> 00:32:33,800
He needs to make sure
Mamaiev can't get a hold of him.

572
00:32:33,880 --> 00:32:36,480
-He's getting into position for a…
-He's not gonna make it.

573
00:32:36,560 --> 00:32:39,960
He needs to be careful.
This is not a good position to be in.

574
00:32:40,040 --> 00:32:43,240
He's locked in. Taylor's face
is telling us everything we need to know.

575
00:32:43,320 --> 00:32:46,040
Taylor, just ten seconds left,
you have to hold on!

576
00:32:48,920 --> 00:32:50,160
Just hold on!

577
00:32:51,720 --> 00:32:53,640
We need you to hold on.
Just five more seconds.

578
00:32:56,320 --> 00:32:58,600
-Stay in there.
-Almost there!

579
00:32:58,680 --> 00:33:01,880
-Three, two, one!
-Almost!

580
00:33:01,960 --> 00:33:03,000
Stop!

581
00:33:03,080 --> 00:33:04,520
That's what I'm talking about!

582
00:33:04,600 --> 00:33:06,560
Lucky for Taylor,
it came out to nothing.

583
00:33:06,640 --> 00:33:07,840
Not nothing I'd say.

584
00:33:07,920 --> 00:33:10,600
It didn't look like Taylor
was far off from a KO there.

585
00:33:10,680 --> 00:33:12,440
It was almost lights out for Taylor.

586
00:33:12,520 --> 00:33:15,560
He's in rough shape.
Rough shape, man.

587
00:33:15,640 --> 00:33:16,800
He got that round. He got it.

588
00:33:16,880 --> 00:33:18,800
…might have
another fight after this.

589
00:33:18,880 --> 00:33:19,920
Get up Taylor!

590
00:33:20,000 --> 00:33:24,200
Will he have any gas left in the
tank for that fight if he can't get up?

591
00:33:24,280 --> 00:33:26,480
Look at the state of him
after the second fight!

592
00:33:26,560 --> 00:33:28,720
Come on, head up, Taylor.
Show them you won!

593
00:33:28,800 --> 00:33:30,360
Yeah! That's it, show them!

594
00:33:30,440 --> 00:33:33,560
-Yeah! We won!
-He pushed himself to the limit!

595
00:33:33,640 --> 00:33:37,040
An incredible performance from Taylor.
Now we wait for the judges' decision.

596
00:33:37,120 --> 00:33:38,440
We can only hope it goes his way.

597
00:33:38,520 --> 00:33:40,360
In my eyes, he took that last round.

598
00:33:40,440 --> 00:33:42,400
I don't know, guys. It's close.

599
00:33:42,480 --> 00:33:44,560
-It's all to the judges to decide.
-Yeah.

600
00:33:44,640 --> 00:33:47,040
Taylor Keita!

601
00:33:49,520 --> 00:33:50,520
All right!

602
00:33:53,880 --> 00:33:55,880
This boy's got spirit.
That's for sure.

603
00:33:55,960 --> 00:33:59,760
-Amazing! Unbelievable!
-But look at the state of him.

604
00:33:59,840 --> 00:34:02,120
I have no idea how he's going to pull
a third fight tonight.

605
00:34:02,200 --> 00:34:03,280
Keep your head up.

606
00:34:03,360 --> 00:34:06,320
What an incredible fight.

607
00:34:06,400 --> 00:34:08,600
Look at him,
hobbling out of there.

608
00:34:09,120 --> 00:34:11,080
That's the part that's got me worried,
Antoine.

609
00:34:11,160 --> 00:34:14,280
Well, the most important thing
is that he won the second fight.

610
00:34:14,360 --> 00:34:15,560
Exactly. He made it.

611
00:34:15,640 --> 00:34:18,480
-We have to believe in him.
-He's dead. He's exhausted.

612
00:34:18,560 --> 00:34:20,680
-Yeah, I know…
-He's completely cooked, you know?

613
00:34:21,280 --> 00:34:23,400
-It's gonna be tough.
-It's going to be real tough.

614
00:34:23,480 --> 00:34:24,760
Taylor's okay. He's gotta be.

615
00:34:29,320 --> 00:34:31,280
How're you feeling? Hey.

616
00:34:31,360 --> 00:34:33,640
I'm just a little dizzy, coach.
That's all.

617
00:34:33,720 --> 00:34:35,480
I just need ten minutes to rest.

618
00:34:42,760 --> 00:34:44,240
You have to stop, Taylor.

619
00:34:46,120 --> 00:34:47,120
Can't keep going.

620
00:34:49,880 --> 00:34:51,080
Okay?

621
00:34:54,280 --> 00:34:55,840
Can you help him get dressed?

622
00:34:56,480 --> 00:34:59,160
I'll get a medic,
and then I'll go talk to the organizers.

623
00:35:12,520 --> 00:35:13,360
Hey!

624
00:35:14,400 --> 00:35:15,800
You're not going to quit, are you?

625
00:35:16,920 --> 00:35:18,000
Are you serious?

626
00:35:19,520 --> 00:35:21,280
Since when has he believed in you?

627
00:35:22,320 --> 00:35:23,640
He doesn't know you.

628
00:35:25,560 --> 00:35:28,400
You won your first two fights,
and now what, you're gonna give up?

629
00:35:34,360 --> 00:35:35,360
Taylor!

630
00:35:40,640 --> 00:35:42,760
And the other fight? How's it going?

631
00:36:04,080 --> 00:36:06,760
Okay. He's actually pretty dangerous.

632
00:36:06,840 --> 00:36:08,840
But honestly, he's right up your alley.

633
00:36:09,760 --> 00:36:12,600
You know how this sport is.
One punch and it's all over!

634
00:36:15,200 --> 00:36:18,560
Listen, Taylor, I know you're exhausted.
I know you've pushed hard.

635
00:36:19,080 --> 00:36:22,360
But if you can do this fast enough,
you can take it.

636
00:36:24,280 --> 00:36:25,800
You hear me? You can win.

637
00:36:30,360 --> 00:36:32,000
I'm saying this for you.

638
00:36:34,000 --> 00:36:35,880
You know why you came here.

639
00:36:39,480 --> 00:36:40,880
Think of your mom.

640
00:36:42,760 --> 00:36:43,600
Okay?

641
00:37:02,000 --> 00:37:03,520
Hang on, what is this?

642
00:37:04,040 --> 00:37:05,280
I'm fighting.

643
00:37:09,880 --> 00:37:11,400
Would you step out, please?

644
00:37:11,920 --> 00:37:13,760
-What? What for?
-Just get out.

645
00:37:24,760 --> 00:37:26,240
What did he say to you?

646
00:37:26,960 --> 00:37:28,640
He just gave me his opinion, that's all.

647
00:37:29,240 --> 00:37:30,440
There's no opinion to give.

648
00:37:30,520 --> 00:37:32,920
There's just the observation
that you're in no shape to fight.

649
00:37:33,000 --> 00:37:35,200
But I need the money, coach.

650
00:37:36,360 --> 00:37:38,080
Sorry to interrupt.

651
00:37:38,160 --> 00:37:39,400
Next fight in ten minutes.

652
00:37:39,480 --> 00:37:43,400
-No. No fight. No fight.
-No. I'm… I'm ready. It's okay.

653
00:37:48,840 --> 00:37:52,040
Taylor, you're out of your mind.
Your opponent for this fight?

654
00:37:52,120 --> 00:37:54,480
Listen. He won both of his fights
well before the bell.

655
00:37:54,560 --> 00:37:56,800
You don't stand a chance!

656
00:37:58,120 --> 00:38:00,520
From the beginning,
you never thought I could win.

657
00:38:03,520 --> 00:38:04,880
You don't know me at all.

658
00:38:08,640 --> 00:38:09,680
Leave.

659
00:38:16,160 --> 00:38:17,920
This is a terrible idea.

660
00:38:35,000 --> 00:38:38,920
All right, here we are. The final match
of the KSW middleweight tournament,

661
00:38:39,000 --> 00:38:40,920
where there's $100,000 at stake.

662
00:38:41,000 --> 00:38:43,960
And here he comes,
the final boss of the tournament,

663
00:38:44,040 --> 00:38:46,640
the cold-blooded killer from Austria,

664
00:38:46,720 --> 00:38:49,440
Tobias Weber is making his
way to the cage, and, uh…

665
00:38:49,960 --> 00:38:51,480
he doesn't look the least bit worried.

666
00:38:51,560 --> 00:38:52,840
He's taking it easy.

667
00:38:52,920 --> 00:38:55,840
It almost feels like these fights
have been a formality for him.

668
00:38:55,920 --> 00:38:58,680
He's quite literally beaten
all of his opponents tonight.

669
00:38:58,760 --> 00:39:00,920
We're gonna have to keep
a close eye on Taylor Keita…

670
00:39:04,520 --> 00:39:06,160
Yo, this guy's fucking huge.

671
00:39:06,240 --> 00:39:08,960
-Yeah, I know. What's he gonna do?
-There's like 40 pounds between 'em.

672
00:39:55,560 --> 00:39:57,400
Fighters, come to the center.

673
00:39:59,040 --> 00:40:03,440
Protect yourself. Follow my instructions.
Make a clean fight. Respecting the rules.

674
00:40:03,520 --> 00:40:06,800
If you want to touch gloves, it's now.
Go back to your corner.

675
00:40:10,400 --> 00:40:13,160
Oh man, I can't watch.
I'm so stressed.

676
00:40:13,240 --> 00:40:15,520
-All right, it's the last one!
-Strong, Taylor. Strong!

677
00:40:19,960 --> 00:40:22,720
Are you ready? Are you ready? Fight!

678
00:40:22,800 --> 00:40:24,720
Let's see a big start, Taylor.
Get in there!

679
00:40:29,080 --> 00:40:31,120
Watch your defense, Taylor.
Watch your defense!

680
00:40:34,480 --> 00:40:37,680
Come on, come on!
Our boy's a mess. He's out of juice!

681
00:40:55,000 --> 00:40:55,960
Come on, get up.

682
00:40:56,040 --> 00:40:59,040
Look at Weber, playing
with Taylor like a cat with a mouse.

683
00:40:59,120 --> 00:41:01,880
He's letting him get up.
He wants to win on his feet.

684
00:41:01,960 --> 00:41:04,000
Stay on your toes. Keep moving, Taylor.

685
00:41:07,200 --> 00:41:09,160
-No, no, no, no.
-Protect your head. Use your arms!

686
00:41:15,480 --> 00:41:17,640
-Yeah!
-All right! Yeah!

687
00:41:21,040 --> 00:41:22,000
Come on, go, keep going!

688
00:41:24,880 --> 00:41:26,320
-Yeah!
-Yes!

689
00:41:28,200 --> 00:41:31,640
-Keep pushing, Taylor!
-You can do it! Let's go!

690
00:41:31,720 --> 00:41:33,480
Keep the hits coming! Oh!

691
00:41:35,000 --> 00:41:37,080
And he's hit!

692
00:41:44,480 --> 00:41:47,320
And it's a dramatic knockout
for Taylor Keita. He is down!

693
00:41:47,400 --> 00:41:49,840
-No, no, no, no, no.
-Oh my goodness…

694
00:41:49,920 --> 00:41:51,040
Get up, Taylor! Come on!

695
00:41:51,120 --> 00:41:54,080
It looked like he was
about to turn the fight around.

696
00:41:54,160 --> 00:41:55,520
No, no, no, no.

697
00:41:55,600 --> 00:41:58,000
But then took
a massive elbow to the head.

698
00:41:58,080 --> 00:42:02,840
We told you, Weber's limbs
should be registered as deadly weapons.

699
00:42:02,920 --> 00:42:05,880
This is really bad. This is really bad.

700
00:42:05,960 --> 00:42:07,400
He's lost consciousness.

701
00:42:07,480 --> 00:42:09,880
We're watching a nightmare
play out in real time.

702
00:42:09,960 --> 00:42:12,600
For any MMA fighter,
this would be a worst-case scenario.

703
00:42:12,680 --> 00:42:15,040
Taylor is on the ground. He's not moving.

704
00:42:15,120 --> 00:42:16,720
Oh, fuck, fuck, fuck!

705
00:42:16,800 --> 00:42:19,360
We've seen a lot of knockouts,
but that one was brutal.

706
00:42:19,440 --> 00:42:21,600
Brutal, that's right.
This is very bad.

707
00:42:21,680 --> 00:42:23,520
Let's just hope he wakes up.

708
00:42:24,200 --> 00:42:25,240
Taylor…

709
00:42:26,640 --> 00:42:29,800
Now this underlines
the harsh reality of MMA fighting.

710
00:42:29,880 --> 00:42:32,160
You can say that again.
You don't wanna see it.

711
00:42:32,240 --> 00:42:34,640
Not tonight, and not with Taylor Keita.

