1
00:00:10,240 --> 00:00:17,240
DER KÄFIG

2
00:00:27,320 --> 00:00:29,800
Er reagiert.
Der Krankenwagen kommt gleich.

3
00:00:29,880 --> 00:00:31,400
-Gehen wir
-Ok, danke.

4
00:00:38,640 --> 00:00:40,040
Was ist los?

5
00:00:41,280 --> 00:00:42,320
Wo bin ich?

6
00:00:43,720 --> 00:00:45,400
Du wurdest k. o. geschlagen.

7
00:00:46,000 --> 00:00:48,800
Alles, was du fühlst, ist normal.
Keine Sorge.

8
00:00:50,640 --> 00:00:52,760
Hey. Wir fahren ins Krankenhaus, ok?

9
00:01:00,240 --> 00:01:01,640
Mir geht's nicht gut.

10
00:01:04,680 --> 00:01:05,520
Ich weiß.

11
00:01:06,680 --> 00:01:07,680
Ich weiß.

12
00:01:23,480 --> 00:01:26,800
3 WOCHEN SPÄTER …

13
00:01:28,360 --> 00:01:30,440
Ein dramatischer Knockout!

14
00:01:30,520 --> 00:01:32,840
Er hatte es geschafft, kämpfte weiter.

15
00:01:32,920 --> 00:01:34,000
Verdammt.

16
00:01:34,080 --> 00:01:37,040
Was für ein Fehler! Er wurde getroffen!

17
00:01:38,840 --> 00:01:42,520
Komm her. Schade,
dass wir dein Gesicht nicht sahen.

18
00:01:42,600 --> 00:01:45,680
Es war sicher geschwollen.
Er hat dich fertiggemacht.

19
00:01:45,760 --> 00:01:47,560
Ok. Wann wiederholen wir das?

20
00:01:47,640 --> 00:01:50,280
Dieses Mal bringe ich's zu Ende.
Kein Reden mehr.

21
00:01:50,360 --> 00:01:53,760
Das hat Ibrahim "The Destroyer"
in sozialen Medien gepostet.

22
00:01:53,840 --> 00:01:56,360
Er lässt Taylor Keita nicht in Ruhe,

23
00:01:56,440 --> 00:02:00,480
von dem wir nichts gehört haben
seit dem K. o. beim KSW-Wettkampf.

24
00:02:11,320 --> 00:02:12,960
-Alles ok?
-Ja. Bei dir?

25
00:02:17,160 --> 00:02:19,920
-Danke.
-Du hast es ganz allein gewonnen.

26
00:02:25,400 --> 00:02:27,120
Hast du einen Kampfvorschlag?

27
00:02:28,360 --> 00:02:31,040
Taylor. Überstürzen wir nichts.

28
00:02:32,080 --> 00:02:34,160
-Der K. o. war ziemlich übel.
-Nein.

29
00:02:35,600 --> 00:02:39,160
Ich werde irre. Ich will kämpfen.
Alle zum Schweigen bringen.

30
00:02:41,680 --> 00:02:42,520
Ok.

31
00:02:44,280 --> 00:02:46,400
Wenn du willst, sage ich es dir.

32
00:02:46,920 --> 00:02:48,640
ARES will einen Kampf planen.

33
00:02:49,160 --> 00:02:50,080
Das ist cool.

34
00:02:53,640 --> 00:02:56,080
Was guckst du so? Dann los. Keine Frage.

35
00:02:56,600 --> 00:02:58,520
-Was wird wohl passieren?
-Was?

36
00:02:59,960 --> 00:03:01,840
Es wird nicht irgendein Kampf.

37
00:03:03,080 --> 00:03:05,680
-Sie wollen eine Revanche mit Ibrahim.
-Toll.

38
00:03:06,320 --> 00:03:09,240
Wir machen die Revanche,
ich siege, wir vergessen ihn.

39
00:03:09,320 --> 00:03:12,400
So baut man keine Karriere auf.
Wir machen es falsch.

40
00:03:13,000 --> 00:03:17,320
Du hättest bei den Kämpfen siegen sollen,
dir so einen Namen machen.

41
00:03:20,120 --> 00:03:21,800
Du erholst dich vom K. o.

42
00:03:21,880 --> 00:03:25,440
Verlierst du gegen ihn,
kommst du schwer auf das Niveau zurück.

43
00:03:25,520 --> 00:03:26,840
Ich brauche den Kampf.

44
00:03:28,560 --> 00:03:29,480
Ich brauch ihn.

45
00:03:29,560 --> 00:03:32,920
Ja. Aber ich will nicht,
dass dir was zustößt.

46
00:03:35,240 --> 00:03:37,240
Wir reden nach dem Arzttermin.

47
00:03:38,720 --> 00:03:40,200
Ich bring dich zu deiner Mutter.

48
00:03:58,760 --> 00:03:59,840
Da ist es.

49
00:04:09,280 --> 00:04:12,080
-Soll ich mitkommen?
-Nein, dauert nicht lange.

50
00:04:12,160 --> 00:04:13,680
Ich möchte sie treffen.

51
00:04:15,960 --> 00:04:17,000
Ok.

52
00:04:25,600 --> 00:04:26,520
Danke.

53
00:04:27,040 --> 00:04:28,960
Mama. Régis.

54
00:04:29,680 --> 00:04:32,040
-Mein Coach, Boss.
-Hallo.

55
00:04:32,120 --> 00:04:33,000
Boss?

56
00:04:35,560 --> 00:04:37,640
So nennen mich die Jungs im Club.

57
00:04:39,600 --> 00:04:40,680
Siehst besser aus.

58
00:04:42,720 --> 00:04:44,000
Er ist zäh.

59
00:04:46,440 --> 00:04:48,120
Hier ist das Wettkampfgeld.

60
00:04:48,200 --> 00:04:52,160
Mit den 7.000 aus dem Kampf
gegen Ibrahim sind es 33.000.

61
00:04:59,000 --> 00:05:00,240
Ich hoffe, es reicht.

62
00:05:01,440 --> 00:05:02,680
Es ist ein Anfang.

63
00:05:05,080 --> 00:05:06,440
Es hilft ein wenig.

64
00:05:10,160 --> 00:05:11,200
Ich hoffe es.

65
00:05:12,480 --> 00:05:14,400
Er hat es schwer erkämpft.

66
00:05:23,120 --> 00:05:24,320
Er ist ein guter Sohn.

67
00:05:25,840 --> 00:05:28,040
Er könnte ein großer Champion werden.

68
00:05:33,000 --> 00:05:34,680
Aber er braucht Fürsorge.

69
00:05:36,080 --> 00:05:36,920
Natürlich.

70
00:05:38,360 --> 00:05:41,240
-Wir sind stolz auf ihn. Oder?
-Ja.

71
00:05:45,880 --> 00:05:47,200
Wir sind sehr stolz.

72
00:06:32,640 --> 00:06:34,920
Sieh mal einer an. Sehr gut.

73
00:06:36,200 --> 00:06:37,160
-Alles ok?
-Hey.

74
00:06:37,880 --> 00:06:39,400
-Das ist Anissa Meksen.
-Hi.

75
00:06:39,480 --> 00:06:40,600
-Ein Fan.
-Danke.

76
00:06:41,200 --> 00:06:42,960
Sollen wir uns abwechseln?

77
00:06:43,040 --> 00:06:46,600
Nein. Morgan Charrière kämpft mit dir.
Er wird total gehypt.

78
00:06:46,680 --> 00:06:49,160
-Komm, Taylor. Ich warte.
-Ich komme.

79
00:06:55,080 --> 00:06:56,480
Wie geht's, Kleiner?

80
00:06:56,560 --> 00:06:58,040
-Alles gut? Geh.
-Ja.

81
00:07:03,760 --> 00:07:05,360
-Geht's dir gut?
-Ja.

82
00:07:06,800 --> 00:07:10,080
-Ok. Sollen wir es ruhig angehen lassen?
-Ja.

83
00:07:19,400 --> 00:07:20,840
-Ich bin nicht warm.
-Ok.

84
00:07:20,920 --> 00:07:22,680
Schade mit dem K. o.

85
00:07:22,760 --> 00:07:24,440
Du warst gut im Wettkampf.

86
00:07:25,920 --> 00:07:26,880
-Ja.
-Aber…

87
00:07:27,480 --> 00:07:29,600
Ich habe Videos für Insta-Stories.

88
00:07:48,280 --> 00:07:49,240
Alles ok?

89
00:07:49,320 --> 00:07:51,240
Ja, keine Sorge. Mir geht's gut.

90
00:08:14,520 --> 00:08:15,520
-Warte.
-Alles ok?

91
00:08:15,600 --> 00:08:16,960
-Ja, alles ok.
-Sicher?

92
00:08:17,040 --> 00:08:18,000
Moment.

93
00:08:18,080 --> 00:08:20,320
Es liegt nicht an dir. Ich bin müde.

94
00:08:20,400 --> 00:08:22,760
-Tut mir leid. Sicher?
-Ja, keine Sorge.

95
00:08:23,280 --> 00:08:24,160
Ich höre auf.

96
00:08:24,680 --> 00:08:27,080
-Tut mir leid, Champion.
-Nein, mir.

97
00:08:39,040 --> 00:08:39,920
Alles ok?

98
00:08:40,680 --> 00:08:41,840
Ja.

99
00:09:51,880 --> 00:09:55,360
Komm, konzentrier dich.
Er wird kämpfen. Er hat keine Wahl.

100
00:09:55,960 --> 00:09:59,440
Los. Komm schon.
Schneller. So schnell du kannst.

101
00:09:59,520 --> 00:10:03,120
Sehr gut. Schneller! Sehr gut. Fester!

102
00:10:03,200 --> 00:10:06,400
Los. Komm schon!

103
00:10:06,920 --> 00:10:09,360
Komm, noch 15 Sekunden. Komm!

104
00:10:09,440 --> 00:10:11,800
Hör nicht auf. Mach so weiter.

105
00:10:11,880 --> 00:10:15,280
Sehr gut. Mach weiter. Fester. Gib alles.

106
00:10:15,360 --> 00:10:18,080
Hör nicht auf. Schneller. Und schneller.

107
00:10:20,240 --> 00:10:21,400
Wie geht es Ihnen?

108
00:10:22,080 --> 00:10:26,040
Mir geht's gut. Meine Rippe tat etwas weh.
Aber der Schmerz ist weg.

109
00:10:26,120 --> 00:10:27,200
Alles ist gut.

110
00:10:27,680 --> 00:10:30,880
Ok. Aber das ist der physische Aspekt.

111
00:10:31,760 --> 00:10:34,760
Nach einem K. o.
gibt es den psychologischen Aspekt.

112
00:10:35,360 --> 00:10:38,800
Nach dem heftigen Schock,
den Ihr Körper erlebt hat,

113
00:10:38,880 --> 00:10:43,320
leidet man oft
unter einem posttraumatischen Syndrom.

114
00:10:43,840 --> 00:10:47,000
Wie Kopfschmerzen,
verschwommenes Sehen, Zittern,

115
00:10:47,080 --> 00:10:49,400
Verwirrung und Tinnitus.

116
00:10:50,160 --> 00:10:54,000
Rückblenden des Moments
kurz vor dem Vorfall sind auch üblich.

117
00:11:01,600 --> 00:11:04,040
Hatten Sie solche Symptome?

118
00:11:13,400 --> 00:11:14,240
Monsieur.

119
00:11:16,720 --> 00:11:19,720
Wenn ja, ist es wichtig, darüber zu reden.

120
00:11:21,480 --> 00:11:25,120
Es ist wichtig, eine Pause zu machen
und sich Hilfe zu holen.

121
00:11:32,320 --> 00:11:33,840
Verstehen Sie mich?

122
00:11:54,840 --> 00:11:55,760
So.

123
00:11:56,840 --> 00:11:58,080
Was hat er gesagt?

124
00:11:58,160 --> 00:12:00,000
Alles gut. Zurück in den Krieg.

125
00:12:00,960 --> 00:12:02,560
-Wirklich?
-Ja, alles gut.

126
00:12:26,560 --> 00:12:30,400
KONFERENZZENTRUM
WIEGEN - ARES

127
00:12:30,480 --> 00:12:34,040
Taylor wiegt 76,3 kg.

128
00:12:35,000 --> 00:12:37,200
Taylor Keita!

129
00:12:39,520 --> 00:12:42,640
Und jetzt sein Gegner
in der Weltergewichtsklasse…

130
00:12:42,720 --> 00:12:47,080
-Das ist gut. Gut gemacht.
-…keine Niederlagen, ein Unentschieden.

131
00:12:47,680 --> 00:12:51,520
Bitte rufen Sie ihn auf die Bühne,
Ibrahim "The Destroyer"!

132
00:12:57,800 --> 00:12:59,520
-Du weißt, was er tut.
-Ja.

133
00:12:59,600 --> 00:13:02,840
-Er will dich ausm Gleichgewicht bringen.
-Ja, ich weiß.

134
00:13:06,200 --> 00:13:08,120
-Schafft er nicht.
-So ist gut.

135
00:13:08,720 --> 00:13:13,360
77,7 kg für Ibrahim.
Applaus für "The Destroyer".

136
00:13:15,360 --> 00:13:17,600
Meistertitel im Weltergewicht.

137
00:13:17,680 --> 00:13:21,360
Beim Kampf sind fünf Runden geplant,
jede Runde fünf Minuten.

138
00:13:21,440 --> 00:13:23,080
Face-off, bitte.

139
00:13:23,160 --> 00:13:24,480
Los, Champ.

140
00:13:25,960 --> 00:13:27,960
Er steht unter Druck, nicht du.

141
00:13:28,040 --> 00:13:31,640
Ich hoffe, das Rampenlicht gefiel dir.
Morgen mache ich dich fertig.

142
00:13:31,720 --> 00:13:34,920
-Machst mich fertig?
-Ganz ruhig, Alter. Alles ist ok.

143
00:13:35,000 --> 00:13:37,440
-Bereit?
-Ich zerschmetter dir die Fresse.

144
00:13:37,520 --> 00:13:40,840
-Ja? Mal sehen.
-Ich zerschmetter dir die Fresse.

145
00:13:40,920 --> 00:13:43,720
Reiß dir das Gesicht ab.
Du glaubst, du bist bereit?

146
00:13:43,800 --> 00:13:45,400
-Bist du sicher?
-Ach ja?

147
00:13:45,480 --> 00:13:48,120
Du glaubst, du bist bereit,
du Stück Scheiße?

148
00:13:48,200 --> 00:13:49,720
Das wirst du schon sehen.

149
00:13:55,440 --> 00:13:56,360
Hey!

150
00:13:58,960 --> 00:14:00,720
Was tust du da?

151
00:14:03,880 --> 00:14:06,800
-Was hast du denn?
-Stopp! Taylor, beruhige dich!

152
00:14:06,880 --> 00:14:07,920
Was?

153
00:14:08,000 --> 00:14:09,480
-Was?
-Beruhige dich!

154
00:14:10,080 --> 00:14:13,000
-Was ist? Du bist in seine Falle getappt!
-Lass mich!

155
00:14:18,120 --> 00:14:21,080
-Beruhigt euch.
-Alles gut. Sie sind ruhig.

156
00:14:21,160 --> 00:14:22,000
Auf geht's.

157
00:14:22,080 --> 00:14:23,720
-Ich mache dich fertig.
-Ja?

158
00:14:26,880 --> 00:14:28,520
-Hey! Genug!
-Stopp!

159
00:14:43,960 --> 00:14:45,200
Was war das, bitte?

160
00:14:45,280 --> 00:14:46,440
Was meinst du?

161
00:14:47,200 --> 00:14:50,480
Es ist ein Face-off.
Ich wollte zeigen, morgen gibt's Krieg.

162
00:14:50,560 --> 00:14:52,840
Es ist eine Show. Es ist Unterhaltung.

163
00:14:52,920 --> 00:14:54,280
-Ach ja?
-Ja.

164
00:14:54,360 --> 00:14:57,720
Reagiert ein Kämpfer so,
dann, weil er unsicher ist.

165
00:14:57,800 --> 00:14:58,720
-Ja?
-Ja.

166
00:14:58,800 --> 00:15:02,600
Dachtest du das auch,
als du McGregor und Nate Diaz sahst?

167
00:15:02,680 --> 00:15:06,720
Aber du bist nicht wie sie.
Was du heute getan hast, warst nicht du.

168
00:15:06,800 --> 00:15:08,720
Ich mache mir Sorgen um dich.

169
00:15:12,640 --> 00:15:14,680
Du musst dir keine Sorgen machen.

170
00:15:25,920 --> 00:15:27,040
Im Ernst, Boss.

171
00:15:27,120 --> 00:15:30,120
Wo ist er?
Was macht er? Wir kommen zu spät.

172
00:15:32,960 --> 00:15:36,560
-Taylor. Wo ist dein Kumpel?
-Er kommt. Noch zwei Minuten.

173
00:15:39,240 --> 00:15:40,080
Hey.

174
00:15:40,880 --> 00:15:43,920
Er ist dein Freund,
aber ich habe kein gutes Gefühl.

175
00:15:44,000 --> 00:15:47,120
-Macht er den Mund auf, macht er Ärger.
-Nein.

176
00:15:47,760 --> 00:15:50,600
Er kann direkt sein,
aber er ist wie mein Bruder.

177
00:15:51,200 --> 00:15:54,000
Wir begannen MMA zusammen,
wir lieben es, und…

178
00:15:54,520 --> 00:15:56,440
Er ist froh, bei mir zu sein.

179
00:15:58,640 --> 00:16:00,120
Das ist er heute.

180
00:16:00,880 --> 00:16:03,840
Aber wenn du besser als er wirst,
ändert es sich.

181
00:16:07,000 --> 00:16:08,280
Was geht, Leute?

182
00:16:08,360 --> 00:16:10,920
Das ist der Kampf meines Bruders. Taylor!

183
00:16:11,000 --> 00:16:12,840
-Ein Kommentar?
-Wir müssen los.

184
00:16:12,920 --> 00:16:14,440
-Aufgeregt?
-Wir müssen los.

185
00:16:14,520 --> 00:16:15,920
Coach. Vorhersagen?

186
00:16:16,000 --> 00:16:18,680
-Steig ein. Wir kommen zu spät.
-Schon gut.

187
00:16:35,240 --> 00:16:37,000
Willst du wirklich das Lied?

188
00:16:39,440 --> 00:16:40,640
Es ist nicht toll.

189
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
-Ich habe noch eins.
-Nein.

190
00:16:44,520 --> 00:16:45,920
Ich liebe das Lied.

191
00:16:46,520 --> 00:16:47,840
Es ist vorbereitet.

192
00:16:47,920 --> 00:16:51,760
Kämpfe ich an so einem Ort,
komme ich mit 'nem besseren Lied rein.

193
00:16:51,840 --> 00:16:53,360
Man kriegt Gänsehaut.

194
00:16:54,680 --> 00:16:55,760
Weißt du?

195
00:17:16,440 --> 00:17:17,880
Ja!

196
00:17:17,960 --> 00:17:19,200
Taylor!

197
00:17:26,680 --> 00:17:28,480
Los, ich will euch hören!

198
00:17:33,840 --> 00:17:35,560
Freut ihr euch auf den Kampf?

199
00:17:36,440 --> 00:17:37,840
Alle für Taylor!

200
00:17:42,520 --> 00:17:43,760
Heute ist für Taylor.

201
00:17:46,440 --> 00:17:47,360
Danke.

202
00:18:01,480 --> 00:18:03,200
Boss, kannst du das halten?

203
00:18:03,720 --> 00:18:04,720
Rede mit ihm.

204
00:18:05,600 --> 00:18:06,440
Ja.

205
00:18:07,720 --> 00:18:08,880
Können wir reden?

206
00:18:13,320 --> 00:18:15,440
-Was hast du vor?
-Was meinst du?

207
00:18:15,520 --> 00:18:18,640
Du boxt für die Kameras.
Ist es dein Kampf oder meiner?

208
00:18:19,240 --> 00:18:21,200
Ihr macht alle lange Gesichter.

209
00:18:21,840 --> 00:18:25,560
-Ich mache eine Show für die Kameras.
-Dafür bist du nicht da.

210
00:18:25,640 --> 00:18:26,920
Du bist meine Begleitung.

211
00:18:27,440 --> 00:18:29,400
-Das ist alles.
-Was denkst du?

212
00:18:30,400 --> 00:18:32,880
-Ich stehle dein Rampenlicht?
-Sagte ich nicht.

213
00:18:32,960 --> 00:18:36,320
Wenn ich kämpfe, drehe ich voll auf.
Viel mehr als du.

214
00:18:39,080 --> 00:18:40,200
Ok, das ist toll.

215
00:18:41,040 --> 00:18:42,360
Aber jetzt nicht.

216
00:18:44,240 --> 00:18:45,360
Aber jetzt nicht.

217
00:18:46,960 --> 00:18:48,640
Hast du das gerade gesagt?

218
00:18:51,360 --> 00:18:54,400
Taylor. Du brauchst mich, nicht umgekehrt.

219
00:18:59,160 --> 00:19:00,400
Du bist jetzt allein.

220
00:19:10,880 --> 00:19:13,200
Es war ein einseitiger Kampf, Baki siegt.

221
00:19:13,280 --> 00:19:17,240
Er hat alles im Kampf gemeistert,
stehend, auf dem Boden

222
00:19:17,320 --> 00:19:20,120
und sogar den Wrestling-Teil.

223
00:19:20,200 --> 00:19:25,440
Seine Aggressivität zeichnet ihn aus.
Wie er Escudero verprügelt, den Veteranen.

224
00:19:25,520 --> 00:19:27,320
Er hat ihn heftig zugerichtet.

225
00:19:27,400 --> 00:19:33,120
Seine Haken sind großartig,
wie wir gerade gesehen haben.

226
00:19:33,200 --> 00:19:35,800
Sehr schöne Arbeit von Baki…

227
00:19:35,880 --> 00:19:40,040
Er ist am Ende.
Ein weiterer Wettkampfsieg für Baki.

228
00:19:40,120 --> 00:19:42,680
Er ist ein Wunderkind
des französischen MMA.

229
00:19:42,760 --> 00:19:45,320
Wir müssen ihm die kommenden Jahre folgen.

230
00:19:49,200 --> 00:19:51,520
…einer der Stars dieser Organisation.

231
00:20:02,760 --> 00:20:03,680
Es ist so weit.

232
00:20:08,080 --> 00:20:09,120
Es geht los.

233
00:20:17,560 --> 00:20:20,080
Alle sind froh, wenn du ihn fertigmachst.

234
00:20:28,480 --> 00:20:31,080
Du bist der Einzige,
der ihn herausforderte.

235
00:20:32,200 --> 00:20:34,120
Von nun an denkst du nur daran.

236
00:20:34,200 --> 00:20:37,760
Nur das zählt.
Vergiss alles andere. Nur der Kampf zählt.

237
00:20:37,840 --> 00:20:41,080
Du denkst nur daran. Nur der Kampf zählt.

238
00:20:51,520 --> 00:20:52,680
Glückwunsch!

239
00:20:52,760 --> 00:20:55,640
Baki Chamsoudinov.

240
00:20:55,720 --> 00:21:00,560
Los geht's, das Hauptereignis.
Der langersehnte Kampf des Abends.

241
00:21:00,640 --> 00:21:02,200
Meine Damen und Herren,

242
00:21:02,440 --> 00:21:04,120
Ladys und Gentlemen.

243
00:21:04,200 --> 00:21:06,800
Noch einmal: Willkommen zum Kampf.

244
00:21:07,720 --> 00:21:12,160
Noch ein aufregender ARES-FC-Abend
aus dem Dôme de Paris.

245
00:21:12,240 --> 00:21:16,680
Mitten im kalten Winter
haben wir Blitzlichter für Sie.

246
00:21:17,280 --> 00:21:21,480
Und nun das großartige Hauptereignis.
Das wird heute Abend eine Ansage.

247
00:21:23,720 --> 00:21:25,200
Nicht blinzeln, ich bin schnell.

248
00:21:27,520 --> 00:21:30,000
Ich zerstöre seine Karriere, vergesst ihn.

249
00:21:32,080 --> 00:21:34,760
Ibrahim Ibara
wieder auf französischem Boden

250
00:21:34,840 --> 00:21:38,520
nach sehr langer Abwesenheit
und seinen Konflikten mit der KSW.

251
00:21:38,600 --> 00:21:41,600
-Ja.
-Das ist eine Revanche gegen Taylor Keita.

252
00:21:41,680 --> 00:21:44,640
Das Publikum
hat viele Monate darauf gewartet.

253
00:21:44,720 --> 00:21:48,400
Er ist wieder auf französischem Boden
nach einer langen Dürre.

254
00:21:48,920 --> 00:21:52,400
Das ist der Moment,
auf den Sie alle gewartet haben.

255
00:21:53,000 --> 00:22:00,000
Bitte begrüßen Sie
Ibrahim "The Destroyer" Ibara!

256
00:22:53,400 --> 00:22:58,360
Nach langem Warten ist er zurück.
Ibrahim "The Destroyer"…

257
00:22:58,440 --> 00:23:01,360
-Der Kampf ist persönlich geworden.
-…Ibara!

258
00:23:03,280 --> 00:23:06,480
Eine beeindruckende Statur.
Er ist immer beeindruckend.

259
00:23:06,560 --> 00:23:08,080
Ich habe ihn nie gemocht.

260
00:23:08,160 --> 00:23:10,560
…sein Gewicht nach dem Wiegen. Irre.

261
00:23:10,640 --> 00:23:12,800
Er ist immer noch sehr aggressiv.

262
00:23:15,320 --> 00:23:16,760
Er ist einschüchternd.

263
00:23:16,840 --> 00:23:18,800
Außer dem und seiner Einstellung

264
00:23:18,880 --> 00:23:21,720
zeigt er auch Kraft und Aggressivität
im Käfig.

265
00:23:21,800 --> 00:23:23,520
Das passt gut zu seinem Stil.

266
00:23:23,600 --> 00:23:27,120
Wir begrüßen nun seinen Herausforderer,
Taylor Keita.

267
00:23:29,160 --> 00:23:32,760
Ich heiße Taylor Keita
und trainiere bei MMA Fighters.

268
00:23:34,720 --> 00:23:36,520
Es ist unser zweiter Kampf.

269
00:23:37,520 --> 00:23:39,480
Das erste Mal gefährdete ich ihn.

270
00:23:40,880 --> 00:23:42,480
Heute mache ich ihn fertig.

271
00:23:43,880 --> 00:23:47,560
Es ist schön, Taylor in Aktion zu sehen.

272
00:23:47,640 --> 00:23:52,560
Es ist sein Comeback nach dem Knockout,
den er im Finale erlitten hat.

273
00:23:52,640 --> 00:23:54,480
Er hatte einen guten Start.

274
00:23:54,560 --> 00:23:55,720
Ok, los.

275
00:23:55,800 --> 00:23:58,520
Mal sehen,
ein K. o. kann Spuren hinterlassen.

276
00:23:58,600 --> 00:24:01,360
Taylor "The Outsider" Keita!

277
00:24:01,440 --> 00:24:03,440
Taylor Keita kommt jetzt rein.

278
00:24:13,680 --> 00:24:16,840
Sie sind deinetwegen da.
Los, Taylor. Du bist dran.

279
00:24:17,360 --> 00:24:22,120
Bitte begrüßen Sie Taylor Keita!

280
00:24:26,520 --> 00:24:27,880
Taylor, du bist dran.

281
00:24:30,560 --> 00:24:32,440
Taylor. Du bist dran. Los.

282
00:24:33,640 --> 00:24:38,880
…während die Action beginnt,
heute ist der Schiedsrichter…

283
00:24:40,000 --> 00:24:41,040
Was ist los?

284
00:24:41,640 --> 00:24:42,720
Taylor, was ist?

285
00:24:45,200 --> 00:24:46,120
Ich kann nicht.

286
00:24:49,400 --> 00:24:52,440
Ok. Hey, Champion.
Es ist normal, Angst zu haben.

287
00:24:53,080 --> 00:24:55,400
Jeder Kämpfer hat vorher Angst.

288
00:24:55,920 --> 00:24:59,400
-Im Käfig vergisst du das. Vertrau mir.
-Du verstehst nicht.

289
00:25:05,160 --> 00:25:06,360
Ok, was ist los?

290
00:25:07,000 --> 00:25:08,680
Nach dem heftigen Schock…

291
00:25:12,920 --> 00:25:17,320
…leidet man oft
unter einem posttraumatischen Syndrom.

292
00:25:18,600 --> 00:25:22,440
Wie Zittern, Verwirrung und Tinnitus.

293
00:25:30,840 --> 00:25:32,360
Seltsam, oder?

294
00:25:32,440 --> 00:25:34,320
-Es dauert ganz schön.
-Ja.

295
00:25:34,960 --> 00:25:38,720
Rückblenden des Moments
kurz vor dem Vorfall sind auch üblich.

296
00:25:38,800 --> 00:25:41,640
Du musst los.
Du kannst hier nicht bleiben.

297
00:25:42,160 --> 00:25:43,360
Ich kann nicht.

298
00:25:44,200 --> 00:25:45,120
Ich kann nicht.

299
00:25:45,760 --> 00:25:48,400
-Bist du drin, ist alles ok.
-Ich kann nicht!

300
00:25:49,120 --> 00:25:50,160
Ich kann nicht.

301
00:25:50,920 --> 00:25:51,880
Ich kann nicht.

302
00:25:55,120 --> 00:25:56,400
Du gehst nicht rein?

303
00:26:01,280 --> 00:26:02,280
Tut mir leid.

304
00:26:07,320 --> 00:26:09,000
Ich will ja reingehen…

305
00:26:10,800 --> 00:26:15,000
Es ist nicht so, dass ich nicht will…

306
00:26:19,920 --> 00:26:21,200
Es ist nicht so…

307
00:26:26,080 --> 00:26:27,600
-Worauf wartet er?
-Komisch.

308
00:26:38,760 --> 00:26:39,880
Komm mit, Taylor.

309
00:26:41,640 --> 00:26:42,560
Gehen wir.

310
00:26:55,120 --> 00:26:56,560
Boss, tu etwas.

311
00:27:03,360 --> 00:27:04,880
Schon gut, Champ.

312
00:27:06,000 --> 00:27:06,840
Schon gut.

313
00:27:09,440 --> 00:27:10,640
Komm, gehen wir.

314
00:27:10,720 --> 00:27:11,560
Komm.

315
00:27:17,160 --> 00:27:19,640
Ich wusste, er hat's nicht überstanden.

316
00:27:19,720 --> 00:27:22,200
-War es das?
-Was soll es sonst sein?

317
00:27:26,720 --> 00:27:28,240
Was ist los?

318
00:27:29,360 --> 00:27:32,880
Das ist das Hauptereignis.
Das kann jetzt nicht wahr sein.

319
00:27:32,960 --> 00:27:35,600
-Der Event hängt von dem Kampf ab.
-Schau.

320
00:27:36,640 --> 00:27:37,720
Hier kommt Boss.

321
00:27:39,480 --> 00:27:40,680
Du musst hin.

322
00:27:40,760 --> 00:27:42,080
Er ist ein Versager.

323
00:27:42,160 --> 00:27:43,560
Was macht er denn?

324
00:27:43,640 --> 00:27:45,880
Da ist Boss. Moment. Ruhe.

325
00:27:45,960 --> 00:27:50,720
Er geht zu Fernand Lopez, dem Organisator.
Da stimmt was nicht mit dem Auftritt.

326
00:27:50,800 --> 00:27:51,760
Genau.

327
00:27:51,840 --> 00:27:54,160
-Eine Verletzung oder so…
-Was ist los?

328
00:27:54,240 --> 00:27:56,600
-Warum kommt er nicht?
-Er kann nicht kämpfen.

329
00:27:59,200 --> 00:28:01,480
Ist es psychisch? Ist er verletzt?

330
00:28:03,400 --> 00:28:05,640
Psychisch. Er kann nicht in den Käfig.

331
00:28:07,640 --> 00:28:09,080
Tut mir leid.

332
00:28:09,160 --> 00:28:11,200
Sag der Presse, er ist verletzt.

333
00:28:11,280 --> 00:28:12,680
-Klar.
-Danke.

334
00:28:14,560 --> 00:28:15,800
Ich bekomme Angst.

335
00:28:15,880 --> 00:28:18,240
Die langen Gesichter sind nicht gut.

336
00:28:18,320 --> 00:28:20,320
-Sieht nicht gut aus.
-Keine Mimik.

337
00:28:21,200 --> 00:28:24,280
Hoffen wir,
dass es nur falscher Alarm ist.

338
00:28:24,800 --> 00:28:26,760
Kein Kampf. Er ist verletzt.

339
00:28:26,840 --> 00:28:30,720
Aber ich mache mir Sorgen um diesen Kampf.

340
00:28:31,320 --> 00:28:32,320
Ok.

341
00:28:33,640 --> 00:28:35,920
Ladys und Gentlemen, eine Durchsage.

342
00:28:37,840 --> 00:28:39,320
-Der Kampf ist abgesagt.
-Mist!

343
00:28:39,400 --> 00:28:40,400
Es ist offiziell.

344
00:28:40,480 --> 00:28:43,520
Es wurde bestätigt.
Der Kampf ist abgesagt. Nein!

345
00:28:44,040 --> 00:28:45,040
Verdammt!

346
00:28:45,120 --> 00:28:49,160
-Eine echte Katastrophe für die Fans.
-Was macht Ibrahim?

347
00:28:49,240 --> 00:28:51,200
Ibrahim! Nein!

348
00:28:51,280 --> 00:28:55,280
-Er wird es wieder tun.
-Es ist unglaublich.

349
00:28:55,360 --> 00:28:57,240
-Der Mistkerl!
-Beruhige dich.

350
00:28:57,320 --> 00:28:59,960
Nicht jetzt, nach allem, was passiert ist.

351
00:29:00,040 --> 00:29:03,360
Er ist zurück,
nachdem er fürs Gleiche suspendiert wurde.

352
00:29:03,440 --> 00:29:07,320
-Ich glaube, er will Taylor herholen.
-Gib mir das Mikro!

353
00:29:08,000 --> 00:29:09,840
Hören wir, was er zu sagen hat.

354
00:29:09,920 --> 00:29:10,960
Ich will sagen:

355
00:29:11,480 --> 00:29:14,200
Sorry, dass ihr nicht seht,
wie ich ihn erledige.

356
00:29:18,200 --> 00:29:20,640
Er wusste genau, was passieren würde.

357
00:29:20,720 --> 00:29:24,000
Was ich tun würde.
Nun weiß jeder, er ist ein Betrüger.

358
00:29:32,000 --> 00:29:34,520
Ich habe ihn erledigt,
seinen Club erledige ich

359
00:29:34,600 --> 00:29:37,320
und seinen Coach,
der ihn nicht in den Käfig kriegt.

360
00:29:40,520 --> 00:29:44,200
Und alle, die noch dort trainieren wollen,
werden meine Feinde.

361
00:29:44,720 --> 00:29:46,200
Ich stell euch online bloß.

362
00:29:48,320 --> 00:29:51,240
Sein Schützling ist ausgelöscht,
sein Club folgt.

363
00:29:55,520 --> 00:29:57,320
Er will sich nun rächen.

364
00:29:57,400 --> 00:30:00,280
Vorhin fragten wir uns,
ob es persönlich ist.

365
00:30:00,360 --> 00:30:01,560
Das bestätigt es.

366
00:30:01,640 --> 00:30:04,760
Es ist persönlich.
Er ist wütend auf Taylor und den Club.

367
00:30:04,840 --> 00:30:06,800
Er hat es ihnen deutlich gesagt.

368
00:30:12,680 --> 00:30:15,880
Verdammt, Bro.
Er ist verrückt, ich fasse es nicht.

369
00:30:15,960 --> 00:30:17,960
BOSS
SPRACHNACHRICHT

370
00:30:21,240 --> 00:30:22,720
Mach die Musik aus.

371
00:30:24,840 --> 00:30:27,720
Ich hab dich in der Hand.
Ich sage es deutlich:

372
00:30:28,520 --> 00:30:31,400
Schadest du mir,
meinen Jungs oder meinem Club,

373
00:30:31,480 --> 00:30:34,800
poste ich deine Story in sozialen Medien,
mit Fotos und Videos.

374
00:30:35,560 --> 00:30:37,200
Du trägst die Konsequenzen.

375
00:30:37,920 --> 00:30:39,640
Das verstehst du, oder?

376
00:30:44,880 --> 00:30:46,120
Was jetzt?

377
00:30:48,840 --> 00:30:50,400
Hey! Was ist los?

378
00:30:51,840 --> 00:30:52,840
Nichts.

379
00:31:17,800 --> 00:31:19,040
Soll ich es erklären?

380
00:31:22,480 --> 00:31:24,200
Nein. Ich weiß es bereits.

381
00:31:26,880 --> 00:31:28,800
Dir wurde übel vor Angst.

382
00:31:29,400 --> 00:31:32,120
Deine Beine wurden taub,
deine Hände zitterten.

383
00:31:32,920 --> 00:31:33,800
Richtig?

384
00:31:37,200 --> 00:31:38,040
Ja.

385
00:31:40,200 --> 00:31:41,120
Ja, genau.

386
00:31:45,840 --> 00:31:47,160
Das nennt man Trauma.

387
00:31:53,440 --> 00:31:56,280
Tut mir leid,
es ist zu früh, um zu fragen, aber…

388
00:31:58,200 --> 00:31:59,280
Was willst du tun?

389
00:32:03,960 --> 00:32:05,960
Was willst du mit einem Typen,

390
00:32:06,040 --> 00:32:09,760
der davon träumt, Champion zu werden,
aber Angst vorm Käfig hat?

391
00:32:14,000 --> 00:32:16,000
Ich will nicht so leben.

392
00:32:16,600 --> 00:32:19,080
Wir müssen eine Lösung finden. Egal, was.

393
00:32:19,160 --> 00:32:20,840
Hilf mir da raus.

394
00:32:34,480 --> 00:32:37,160
Ich bin kein Therapeut
und kann nichts garantieren…

395
00:32:38,360 --> 00:32:39,600
Ich habe eine Idee.

396
00:32:44,720 --> 00:32:46,800
Was ich vorschlage, birgt Risiken.

397
00:32:48,240 --> 00:32:50,160
-Es darf nichts schiefgehen.
-Ja.

398
00:32:52,240 --> 00:32:53,920
Ich kann nichts anderes gut.

399
00:32:55,920 --> 00:32:57,280
Ich habe keine Wahl.

400
00:33:04,360 --> 00:33:06,880
Ok, auf geht's. Dann sollten wir los.

401
00:33:07,960 --> 00:33:14,000
VORSTADT VON STOCKHOLM
SCHWEDEN

402
00:33:23,560 --> 00:33:25,280
MAMA

403
00:33:25,880 --> 00:33:26,920
Geh nicht ran.

404
00:34:06,880 --> 00:34:08,680
Du sagst nicht, was wir tun?

405
00:34:11,600 --> 00:34:13,160
Nein, das gehört zum Plan.

406
00:34:19,160 --> 00:34:20,640
Und wenn ich den Test bestehe?

407
00:34:22,440 --> 00:34:23,320
Was dann?

408
00:34:28,680 --> 00:34:30,760
Wir trainieren mit jemand Besonderem.

409
00:34:30,840 --> 00:34:32,160
Jon Jones' Coach.

410
00:34:32,920 --> 00:34:34,440
Denk jetzt nicht daran.

411
00:34:57,560 --> 00:34:58,680
Ok, da sind wir.

412
00:34:59,840 --> 00:35:00,920
Danke.

413
00:35:03,120 --> 00:35:04,000
Komm.

414
00:35:12,240 --> 00:35:13,080
Hier?

415
00:35:20,160 --> 00:35:21,000
Hi.

416
00:35:21,920 --> 00:35:23,440
Zeig mir deine Einladung.

417
00:36:35,040 --> 00:36:37,440
-Was wollt ihr hier?
-Kämpfen.

418
00:36:38,120 --> 00:36:39,240
Ok, kommt rein.

419
00:37:00,320 --> 00:37:04,080
Ich hatte viele Ideen.
Aber ich dachte nicht, wir gehen so weit.

420
00:37:16,000 --> 00:37:17,040
Bist du sicher?

421
00:37:18,480 --> 00:37:21,160
Ich bin mir nicht sicher.
Aber wir sind hier.

422
00:37:21,760 --> 00:37:25,320
Stell dich deiner Angst
oder wir gehen zurück, und das war's.

423
00:37:26,160 --> 00:37:27,320
Du entscheidest.

424
00:37:27,400 --> 00:37:28,800
Und zwar jetzt.

425
00:37:37,960 --> 00:37:38,800
Ok, gehen wir.

426
00:38:04,720 --> 00:38:06,920
Bist du der Nächste? Los. Folgt mir.

427
00:38:44,520 --> 00:38:45,560
Sieh mich an.

428
00:38:45,640 --> 00:38:46,520
Hey!

429
00:38:47,320 --> 00:38:49,640
Alles, was du jetzt wissen musst,

430
00:38:50,240 --> 00:38:51,680
ist, du bist der Beste.

431
00:38:52,880 --> 00:38:54,720
Es ist kein Bluff, es ist real.

432
00:38:55,240 --> 00:38:58,160
Sie sind Anfänger.
Du bist ein Champion. Ok?

433
00:38:59,760 --> 00:39:02,560
Keine Runden,
keine Regeln, kein Schiedsrichter.

434
00:39:04,400 --> 00:39:05,720
Hast du verstanden?

435
00:39:06,360 --> 00:39:07,440
Bist du sicher?

436
00:39:42,840 --> 00:39:43,680
Hör mir zu.

437
00:39:45,040 --> 00:39:47,120
Deine Mutter glaubte nie an dich.

438
00:39:47,200 --> 00:39:49,160
Es ist uns egal. Weißt du, warum?

439
00:39:50,000 --> 00:39:51,040
Weißt du, warum?

440
00:39:52,400 --> 00:39:54,080
-Weil ich der Beste bin.
-Ja.

441
00:39:54,760 --> 00:39:57,920
Dein Vater ist nicht da und war's nie.
Egal. Warum?

442
00:39:58,000 --> 00:39:59,520
-Ich bin der Beste.
-Lauter.

443
00:39:59,600 --> 00:40:01,360
-Ich bin der Beste!
-Genau!

444
00:40:03,040 --> 00:40:03,920
Taylor.

445
00:40:04,680 --> 00:40:06,400
Hast du Angst, stirbst du.

446
00:40:07,480 --> 00:40:08,680
Sag, du hast keine.

447
00:40:15,120 --> 00:40:16,440
Sag, du hast keine.

448
00:40:18,920 --> 00:40:20,800
Sonst lass ich dich nicht rein.

449
00:40:22,240 --> 00:40:23,120
Los geht's.

450
00:40:23,200 --> 00:40:24,080
Taylor?

451
00:40:42,480 --> 00:40:44,040
Fick dich, Affenjunge!

452
00:40:47,280 --> 00:40:48,200
Fick dich!

453
00:40:52,480 --> 00:40:53,960
Verpiss dich, Affenjunge!

454
00:40:56,240 --> 00:40:58,360
Verpiss dich, Affe. Fick dich!

455
00:40:58,440 --> 00:40:59,680
Verpiss dich!

456
00:41:25,760 --> 00:41:26,720
Komm, Taylor.

457
00:41:30,520 --> 00:41:32,040
Ja! Komm schon!

458
00:41:36,000 --> 00:41:37,440
Nein, Taylor! Nicht!

459
00:41:41,280 --> 00:41:44,920
Akzeptiere, dass du kämpfst.
Kämpfe! Deshalb bist du hier.

460
00:41:50,240 --> 00:41:51,840
Wehr dich! Du bist besser!

461
00:41:54,480 --> 00:41:55,960
Na also! Komm schon!

462
00:41:57,360 --> 00:41:59,440
Ja, du hast ihn!

463
00:42:06,920 --> 00:42:08,320
Gut. Mach weiter.

464
00:42:18,160 --> 00:42:19,120
Steh wieder auf!

465
00:42:21,800 --> 00:42:23,080
Komm schon. Los!

466
00:42:25,120 --> 00:42:26,560
Jetzt!

467
00:42:27,840 --> 00:42:29,280
Gut. Schnapp ihn dir.

468
00:42:35,280 --> 00:42:36,600
Erledige ihn!

469
00:42:40,560 --> 00:42:43,600
Ja! Mach ihn fertig, auf dem Boden!

470
00:42:50,680 --> 00:42:52,640
Du hast ihn! Das reicht!

471
00:43:23,480 --> 00:43:24,720
Taylor!

472
00:43:35,160 --> 00:43:37,240
-Lass mich los!
-Wir müssen los!

473
00:43:37,320 --> 00:43:38,360
Komm her!

474
00:43:49,920 --> 00:43:50,840
Stopp!

475
00:43:59,360 --> 00:44:00,280
Taylor, komm.

476
00:44:07,440 --> 00:44:08,480
Komm mit mir.

477
00:44:14,560 --> 00:44:16,080
Boss!

478
00:44:31,880 --> 00:44:33,800
-Komm!
-Warte. Ich brauche kurz.

479
00:44:33,880 --> 00:44:37,240
Nein! Scheiße, du bist verletzt.
Was ist passiert?

480
00:44:37,320 --> 00:44:38,440
-Alles ok.
-Komm.

481
00:44:38,520 --> 00:44:39,960
Nein, wir müssen los.

482
00:44:40,040 --> 00:44:42,320
-Warte kurz.
-Wir haben keine Zeit.

483
00:44:45,360 --> 00:44:46,200
Ok.

484
00:44:50,080 --> 00:44:52,760
Gut gemacht, Junge.
Ich bin stolz auf dich.

485
00:44:53,920 --> 00:44:55,600
Du musst raufdrücken.

486
00:44:59,160 --> 00:45:00,360
Ja!

487
00:45:00,440 --> 00:45:02,080
Ja! Ich brauche Hilfe!

488
00:45:02,160 --> 00:45:04,840
Du bist wieder du, das ist gut. Was?

489
00:45:05,800 --> 00:45:07,760
Nein! Ich weiß nicht!

490
00:45:07,840 --> 00:45:08,800
Ich weiß nicht!

491
00:45:09,880 --> 00:45:12,200
Ich weiß nicht, wo!

492
00:45:15,600 --> 00:45:17,000
Wir müssen los!

493
00:45:17,920 --> 00:45:20,080
Wir beide werden es weit bringen.

494
00:45:20,160 --> 00:45:21,520
Nein, ich weiß nicht!

495
00:45:21,600 --> 00:45:24,000
Nein, ok. Ok.

496
00:45:25,720 --> 00:45:27,080
Kommen Sie einfach.

497
00:45:27,160 --> 00:45:29,200
Bitte. Ich brauche Hilfe! Hilfe!

498
00:45:33,120 --> 00:45:34,800
Tu die Hand wieder da drauf.

499
00:45:35,680 --> 00:45:37,160
Atme.

500
00:45:37,960 --> 00:45:39,560
Komm schon. Genau wie ich.

501
00:45:39,640 --> 00:45:42,200
Sieh mich an.

502
00:45:43,720 --> 00:45:46,400
Alles wird gut. Oder? Alles wird gut.

503
00:45:46,480 --> 00:45:47,400
Alles wird gut.

504
00:45:51,760 --> 00:45:54,560
Mist. Wir müssen los.
Wir können nicht bleiben.

505
00:45:54,640 --> 00:45:58,160
Alles wird gut, ok?
Sag mir, dass es dir gut geht.

