1
00:00:10,240 --> 00:00:17,240
ΤΟ ΚΛΟΥΒΙ

2
00:00:27,400 --> 00:00:30,520
Ανταποκρίνεται.
Το ασθενοφόρο θα έρθει σε τρία λεπτά.

3
00:00:30,600 --> 00:00:31,760
Εντάξει, ευχαριστώ.

4
00:00:38,640 --> 00:00:40,040
Τι συμβαίνει;

5
00:00:41,280 --> 00:00:42,320
Πού βρίσκομαι;

6
00:00:43,760 --> 00:00:45,240
Τέιλορ, βγήκες νοκάουτ.

7
00:00:45,960 --> 00:00:48,800
Είναι φυσιολογικό
να νιώθεις έτσι. Μην ανησυχείς.

8
00:00:50,920 --> 00:00:52,720
Θα πάμε στο νοσοκομείο.

9
00:01:00,240 --> 00:01:01,640
Δεν νιώθω καλά.

10
00:01:04,680 --> 00:01:05,520
Το ξέρω.

11
00:01:06,680 --> 00:01:07,680
Το ξέρω.

12
00:01:23,480 --> 00:01:26,800
ΤΡΕΙΣ ΒΔΟΜΑΔΕΣ ΜΕΤΑ…

13
00:01:28,360 --> 00:01:30,440
Δραματικό νοκάουτ.

14
00:01:30,520 --> 00:01:32,840
Εκεί που ξανάμπαινε στον αγώνα!

15
00:01:34,080 --> 00:01:36,760
Μεγάλο λάθος! Χτυπήθηκε!

16
00:01:38,840 --> 00:01:40,280
Έλα δω.

17
00:01:40,360 --> 00:01:42,680
Κρίμα που δεν σε είδαμε μετά τον αγώνα.

18
00:01:42,760 --> 00:01:45,720
Πρέπει να ήσουν πρησμένος.
Σε πλάκωσε για τα καλά.

19
00:01:45,800 --> 00:01:47,560
Πότε θα το ξανακάνουμε;

20
00:01:47,640 --> 00:01:50,280
Αυτήν τη φορά θα σε αποτελειώσω.

21
00:01:50,360 --> 00:01:53,760
Μόλις το πόσταρε
ο Ιμπραΐμ ο Καταστροφέας στα σόσιαλ.

22
00:01:53,840 --> 00:01:56,360
Δεν θα αφήσει ήσυχο τον Τέιλορ Κεϊτά,

23
00:01:56,440 --> 00:02:00,480
ο οποίος έχει εξαφανιστεί
μετά το νοκάουτ στο τουρνουά…

24
00:02:11,320 --> 00:02:12,960
-Είσαι καλά;
-Ναι. Εσύ;

25
00:02:17,160 --> 00:02:19,920
-Ευχαριστώ.
-Τα κέρδισες με το σπαθί σου.

26
00:02:25,400 --> 00:02:27,120
Παίζει κάνας αγώνας;

27
00:02:28,360 --> 00:02:31,040
Τέιλορ, άκου, ας μη βιαστούμε.

28
00:02:32,080 --> 00:02:34,160
-Ήταν σοβαρό νοκάουτ.
-Όχι.

29
00:02:35,600 --> 00:02:39,160
Κοντεύω να τρελαθώ.
Πρέπει να τους κλείσω το στόμα.

30
00:02:41,680 --> 00:02:42,520
Εντάξει.

31
00:02:44,280 --> 00:02:46,440
Αφού επιμένεις, θα σ' το πω.

32
00:02:46,960 --> 00:02:48,680
Το ARES οργανώνει έναν αγώνα.

33
00:02:49,160 --> 00:02:50,080
Γαμώ.

34
00:02:53,640 --> 00:02:55,320
Τι τρέχει; Ας το κάνουμε.

35
00:02:56,600 --> 00:02:58,520
-Τι λες να συμβεί;
-Τι;

36
00:02:59,960 --> 00:03:01,840
Δεν είναι ένας απλός αγώνας.

37
00:03:03,160 --> 00:03:05,680
-Θέλουν ρεβάνς με τον Ιμπραΐμ.
-Τέλεια.

38
00:03:06,320 --> 00:03:09,240
Θα τον πλακώσω και θα πάμε παρακάτω.

39
00:03:09,320 --> 00:03:12,400
Τέιλορ, δεν κάνεις έτσι καριέρα.
Το κάναμε ανάποδα.

40
00:03:13,000 --> 00:03:17,000
Έπρεπε να είχαμε δεχτεί αγώνες
που μπορούσες να κερδίσεις.

41
00:03:20,120 --> 00:03:21,800
Μόλις συνήλθες.

42
00:03:21,880 --> 00:03:25,360
Αν χάσεις,
δύσκολα θα γυρίσεις σ' αυτό το επίπεδο.

43
00:03:25,440 --> 00:03:26,840
Το χρειάζομαι.

44
00:03:28,560 --> 00:03:29,480
Καταλαβαίνεις;

45
00:03:29,560 --> 00:03:32,920
Ναι, αλλά δεν θέλω να πάθεις τίποτα.

46
00:03:35,240 --> 00:03:37,240
Θα μιλήσουμε αφού δεις τον γιατρό.

47
00:03:38,760 --> 00:03:40,240
Θα σ' αφήσω στη μαμά σου.

48
00:03:58,760 --> 00:03:59,840
Εκεί είναι.

49
00:04:09,280 --> 00:04:12,080
-Να έρθω μαζί σου;
-Όχι, δεν θα αργήσω.

50
00:04:12,160 --> 00:04:13,680
Θα ήθελα να τη γνωρίσω.

51
00:04:15,960 --> 00:04:17,000
Εντάξει.

52
00:04:25,600 --> 00:04:26,520
Ευχαριστώ.

53
00:04:27,040 --> 00:04:28,960
Μαμά. Ρεζίς.

54
00:04:30,200 --> 00:04:32,040
-Από δω το Αφεντικό.
-Γεια.

55
00:04:32,120 --> 00:04:33,000
Αφεντικό;

56
00:04:35,560 --> 00:04:37,640
Έτσι με φωνάζουν στο γυμναστήριο.

57
00:04:39,600 --> 00:04:40,680
Φαίνεσαι καλύτερα.

58
00:04:42,720 --> 00:04:44,000
Είναι σιδερένιος.

59
00:04:46,440 --> 00:04:48,120
Τα λεφτά απ' το τουρνουά.

60
00:04:48,200 --> 00:04:52,160
Με τα 7.000 απ' τον αγώνα
με τον Ιμπραΐμ, είναι 33.000.

61
00:04:59,000 --> 00:05:00,240
Ελπίζω να αρκούν.

62
00:05:01,440 --> 00:05:02,680
Είναι μια αρχή, ναι.

63
00:05:05,080 --> 00:05:06,440
Θα βοηθήσουν λίγο.

64
00:05:10,160 --> 00:05:11,800
Ελπίζω να βοηθήσουν πολύ.

65
00:05:12,480 --> 00:05:14,400
Δυσκολεύτηκε να τα κερδίσει.

66
00:05:23,200 --> 00:05:24,320
Έχετε καλό γιο.

67
00:05:25,840 --> 00:05:28,040
Μπορεί να γίνει μεγάλος πρωταθλητής.

68
00:05:33,000 --> 00:05:34,680
Αλλά χρειάζεται φροντίδα.

69
00:05:36,080 --> 00:05:36,920
Φυσικά.

70
00:05:38,360 --> 00:05:41,240
-Είμαστε περήφανοι γι' αυτόν, σωστά;
-Ναι.

71
00:05:45,880 --> 00:05:47,200
Πολύ περήφανοι.

72
00:06:32,720 --> 00:06:33,600
Κοίτα να δεις.

73
00:06:34,080 --> 00:06:34,920
Μπράβο.

74
00:06:36,200 --> 00:06:37,120
-Γεια.
-Γεια.

75
00:06:37,880 --> 00:06:39,400
-Η Ανίσα Μεξέν.
-Γεια.

76
00:06:39,480 --> 00:06:41,200
-Είμαι φαν.
-Ευχαριστώ.

77
00:06:41,280 --> 00:06:42,960
Να το κάνουμε εναλλάξ;

78
00:06:43,040 --> 00:06:46,600
Όχι. Σε περιμένει ο Μοργκάν Σαριέρ.
Είναι ενθουσιασμένος.

79
00:06:46,680 --> 00:06:49,160
-Έλα, Τέιλορ. Περιμένω.
-Έρχομαι.

80
00:06:55,080 --> 00:06:56,480
Τι λέει, φίλε;

81
00:06:56,560 --> 00:06:58,040
-Όλα καλά;
-Ναι.

82
00:07:03,760 --> 00:07:05,360
-Είσαι καλά;
-Ναι.

83
00:07:06,800 --> 00:07:09,640
-Λοιπόν, να το πάμε χαλαρά;
-Ναι.

84
00:07:19,440 --> 00:07:22,680
-Δεν έχω κάνει ζέσταμα.
-Κρίμα που βγήκες νοκάουτ.

85
00:07:22,760 --> 00:07:24,440
Τα πήγες καλά στο τουρνουά.

86
00:07:25,920 --> 00:07:29,600
-Ναι.
-Αλλά θα έχω ωραία κλιπ για το Instagram.

87
00:07:48,280 --> 00:07:49,240
Είσαι καλά;

88
00:07:49,320 --> 00:07:51,240
Ναι, μην ανησυχείς. Καλά είμαι.

89
00:08:14,520 --> 00:08:15,600
-Στάσου.
-Όλα καλά;

90
00:08:15,680 --> 00:08:16,960
-Ναι.
-Σίγουρα;

91
00:08:17,040 --> 00:08:18,000
Μισό λεπτό.

92
00:08:18,080 --> 00:08:20,400
Δεν φταις εσύ. Απλώς είμαι κουρασμένος.

93
00:08:20,480 --> 00:08:22,760
-Σίγουρα;
-Ναι, μην ανησυχείς.

94
00:08:23,280 --> 00:08:24,160
Θα σταματήσω.

95
00:08:25,200 --> 00:08:27,200
-Συγγνώμη.
-Όχι, εγώ ζητώ συγγνώμη.

96
00:08:39,040 --> 00:08:39,920
Είσαι καλά;

97
00:08:40,680 --> 00:08:41,840
Ναι.

98
00:09:51,880 --> 00:09:55,360
Έλα, συγκεντρώσου.
Θα δεχτεί τον αγώνα. Δεν έχει επιλογή.

99
00:09:55,960 --> 00:09:59,440
Έλα. Πιο γρήγορα. Όσο πιο γρήγορα μπορείς.

100
00:09:59,520 --> 00:10:01,640
Αυτό είναι. Πιο γρήγορα.

101
00:10:01,720 --> 00:10:03,120
Έτσι. Πιο δυνατά.

102
00:10:03,200 --> 00:10:06,400
Έλα. Πάμε.

103
00:10:06,920 --> 00:10:09,360
Έλα, μένουν 15 δεύτερα.

104
00:10:09,440 --> 00:10:11,800
Έλα, μη σταματάς. Συνέχισε έτσι.

105
00:10:11,880 --> 00:10:15,280
Αυτό είναι. Συνέχισε.
Πιο δυνατά. Δώσ' τα όλα.

106
00:10:15,360 --> 00:10:18,080
Μη σταματάς. Πιο γρήγορα τώρα.

107
00:10:20,240 --> 00:10:21,400
Πώς είστε;

108
00:10:22,080 --> 00:10:26,040
Καλά. Πονούσαν λίγο τα πλευρά μου,
αλλά ο πόνος πέρασε,

109
00:10:26,120 --> 00:10:27,200
οπότε όλα καλά.

110
00:10:27,680 --> 00:10:30,880
Εντάξει, αλλά αυτή
είναι η σωματική πλευρά.

111
00:10:31,800 --> 00:10:34,320
Υπάρχει και η ψυχολογική πλευρά.

112
00:10:35,360 --> 00:10:38,800
Μετά από ένα βίαιο σοκ,
όπως αυτό που βίωσε το σώμα σας,

113
00:10:38,880 --> 00:10:43,320
συχνά εμφανίζεται
αυτό που λέμε μετατραυματικό σύνδρομο.

114
00:10:43,840 --> 00:10:47,000
Μπορεί να περιλαμβάνει
πονοκεφάλους, θολή όραση, ρίγη,

115
00:10:47,080 --> 00:10:49,400
σύγχυση και βουητά.

116
00:10:50,160 --> 00:10:54,000
Όπως και φλας μπακ
της στιγμής πριν από το περιστατικό.

117
00:11:01,600 --> 00:11:04,040
Έχετε βιώσει τέτοια συμπτώματα;

118
00:11:13,400 --> 00:11:14,240
Κύριε…

119
00:11:16,800 --> 00:11:19,600
Αν ναι, πρέπει να μιλήσετε γι' αυτό.

120
00:11:21,480 --> 00:11:25,200
Είναι σημαντικό να κάνετε ένα διάλειμμα
και να ζητήσετε βοήθεια.

121
00:11:32,320 --> 00:11:33,840
Καταλαβαίνετε;

122
00:11:54,840 --> 00:11:55,760
Εντάξει.

123
00:11:56,840 --> 00:11:59,800
-Τι είπε;
-Όλα καλά. Επιστρέφουμε στον πόλεμο.

124
00:12:00,960 --> 00:12:02,560
-Αλήθεια;
-Ναι, όλα καλά.

125
00:12:26,560 --> 00:12:30,400
ΣΥΝΕΔΡΙΑΚΟ ΚΕΝΤΡΟ
ΖΥΓΙΣΜΑ ARES

126
00:12:30,480 --> 00:12:34,040
Ο Τέιλορ ζυγίζει 76,3 κιλά.

127
00:12:35,000 --> 00:12:37,200
Τέιλορ Κεϊτά!

128
00:12:39,520 --> 00:12:42,640
Και ο αντίπαλός του
στην κατηγορία ημιμεσαίων βαρών…

129
00:12:42,720 --> 00:12:45,360
Ωραία. Μπράβο.

130
00:12:45,440 --> 00:12:47,440
…χωρίς ήττες και με μία ισοπαλία.

131
00:12:47,520 --> 00:12:49,240
Παρακαλώ, ας ανέβει στη σκηνή

132
00:12:49,320 --> 00:12:51,520
ο Ιμπραΐμ ο Καταστροφέας!

133
00:12:57,800 --> 00:12:58,920
Ξέρεις τι θα κάνει.

134
00:12:59,600 --> 00:13:01,920
Θα προσπαθήσει να σε εκνευρίσει.

135
00:13:02,000 --> 00:13:02,840
Ναι, το ξέρω.

136
00:13:06,200 --> 00:13:08,120
-Δεν θα τα καταφέρει.
-Ωραία.

137
00:13:08,720 --> 00:13:13,360
Ο Ιμπραΐμ ζυγίζει 77,7 κιλά.
Ένα χειροκρότημα για τον Καταστροφέα.

138
00:13:15,360 --> 00:13:17,600
Κατηγορία ημιμεσαίων βαρών.

139
00:13:17,680 --> 00:13:21,360
Αυτός ο αγώνας θα έχει
πέντε γύρους πέντε λεπτών.

140
00:13:21,440 --> 00:13:23,160
Τετ α τετ, παρακαλώ.

141
00:13:23,240 --> 00:13:24,480
Πάμε, μεγάλε.

142
00:13:25,960 --> 00:13:27,240
Αυτός είναι υπό πίεση.

143
00:13:28,040 --> 00:13:31,640
Σου άρεσαν τα φώτα της δημοσιότητας;
Αύριο θα σε σκίσω.

144
00:13:31,720 --> 00:13:35,000
-Θα με σκίσεις;
-Ήρεμα. Το 'χω.

145
00:13:35,080 --> 00:13:37,440
-Είσαι έτοιμος;
-Θα σου σπάσω τα μούτρα.

146
00:13:37,520 --> 00:13:40,840
-Αλήθεια; Θα δεις.
-Θα σου σπάσω τα μούτρα. Θα δεις.

147
00:13:40,920 --> 00:13:43,720
Θα σου κάνω τη μούρη κιμά. Είσαι έτοιμος;

148
00:13:43,800 --> 00:13:45,400
-Είσαι σίγουρος;
-Ναι;

149
00:13:45,480 --> 00:13:48,120
Νομίζεις ότι είσαι έτοιμος, καριόλη;

150
00:13:48,200 --> 00:13:49,720
Θα δεις τι θα κάνω.

151
00:13:58,960 --> 00:14:00,720
Τι κάνεις;

152
00:14:03,880 --> 00:14:05,040
Τι ζόρι τραβάς;

153
00:14:05,120 --> 00:14:06,800
Σταμάτα! Τέιλορ, ηρέμησε!

154
00:14:06,880 --> 00:14:07,920
Τι;

155
00:14:08,000 --> 00:14:09,480
-Τι;
-Ηρέμησε, Τέιλορ!

156
00:14:10,080 --> 00:14:13,000
-Τι έγινε; Έπεσες στην παγίδα του!
-Άσε με!

157
00:14:18,120 --> 00:14:21,080
-Ηρέμησέ τους.
-Όλα καλά. Ήρεμοι είναι.

158
00:14:21,160 --> 00:14:22,000
Πάμε.

159
00:14:22,080 --> 00:14:23,720
-Θα σε σκίσω.
-Αλήθεια;

160
00:14:26,880 --> 00:14:28,520
-Αρκετά!
-Σταματήστε!

161
00:14:43,960 --> 00:14:46,440
-Τι διάολο ήταν αυτό;
-Τι εννοείς;

162
00:14:47,240 --> 00:14:50,480
Ήθελα να του δείξω
ότι αύριο έχουμε πόλεμο.

163
00:14:50,560 --> 00:14:52,840
Είναι απλώς ένα σόου.

164
00:14:52,920 --> 00:14:54,280
-Αλήθεια;
-Ναι.

165
00:14:54,360 --> 00:14:57,720
Ένας μαχητής που φέρεται έτσι
δεν έχει αυτοπεποίθηση.

166
00:14:57,800 --> 00:14:58,720
-Αλήθεια;
-Ναι.

167
00:14:58,800 --> 00:15:02,600
Το ίδιο πιστεύεις
για τον ΜακΓκρέγκορ και τον Ντίας;

168
00:15:02,680 --> 00:15:06,720
Εσύ δεν είσαι σαν αυτούς.
Δεν κάνεις τέτοια πράγματα.

169
00:15:06,800 --> 00:15:08,720
Ανησυχώ για σένα.

170
00:15:12,640 --> 00:15:14,680
Κάνεις λάθος. Μην ανησυχείς.

171
00:15:25,920 --> 00:15:30,120
Σοβαρά, Αφεντικό. Πού είναι;
Τι κάνει; Θα αργήσουμε.

172
00:15:32,960 --> 00:15:36,560
-Τέιλορ, πού είναι ο φίλος σου;
-Έρχεται. Δύο λεπτά ακόμα.

173
00:15:40,880 --> 00:15:43,920
Ξέρω ότι είστε φίλοι,
αλλά έχω ένα κακό προαίσθημα.

174
00:15:44,000 --> 00:15:46,200
Πάντα προκαλεί προβλήματα.

175
00:15:46,280 --> 00:15:47,120
Όχι.

176
00:15:47,800 --> 00:15:50,600
Είναι απότομος,
αλλά είναι σαν αδερφός μου.

177
00:15:51,200 --> 00:15:54,000
Ξεκινήσαμε μαζί, μας παθιάζει το άθλημα.

178
00:15:54,520 --> 00:15:56,440
Χαίρεται που είναι εδώ μαζί μου.

179
00:15:58,640 --> 00:16:00,120
Μπορεί να χαίρεται τώρα.

180
00:16:00,880 --> 00:16:03,840
Αλλά αν τα πας καλύτερα απ' αυτόν,
αυτό θα αλλάξει.

181
00:16:07,000 --> 00:16:08,280
Τι λέει, ομάδα;

182
00:16:08,360 --> 00:16:10,920
Είναι ο αγώνας του αδερφού μου απόψε.

183
00:16:11,000 --> 00:16:12,400
Πες κάτι.

184
00:16:12,480 --> 00:16:14,440
-Πάμε.
-Είσαι ενθουσιασμένος;

185
00:16:14,520 --> 00:16:16,000
Πώς το βλέπεις;

186
00:16:16,080 --> 00:16:18,480
-Μπες μέσα. Έχουμε αργήσει.
-Καλά.

187
00:16:35,200 --> 00:16:37,000
Είσαι σίγουρος για το κομμάτι;

188
00:16:39,440 --> 00:16:40,640
Δεν είναι καλό.

189
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
-Να σου βάλω άλλο κομμάτι;
-Όχι.

190
00:16:44,520 --> 00:16:45,720
Μ' αρέσει αυτό.

191
00:16:46,520 --> 00:16:47,840
Έχει κανονιστεί ήδη.

192
00:16:47,920 --> 00:16:51,760
Όταν αγωνιστώ σε στάδιο,
θα κάνω είσοδο με καλύτερο κομμάτι.

193
00:16:51,840 --> 00:16:53,360
Που να σε ανατριχιάζει.

194
00:16:54,680 --> 00:16:55,760
Με πιάνεις;

195
00:17:17,960 --> 00:17:19,200
Τέιλορ!

196
00:17:26,680 --> 00:17:28,480
Ελάτε, κάντε χαμό!

197
00:17:33,840 --> 00:17:35,560
Είστε ενθουσιασμένοι;

198
00:17:36,440 --> 00:17:37,840
Όλοι με τον Τέιλορ!

199
00:17:42,640 --> 00:17:43,760
Για τον Τέιλορ.

200
00:17:46,440 --> 00:17:47,360
Ευχαριστώ.

201
00:18:01,480 --> 00:18:03,200
Αφεντικό, μου το κρατάς;

202
00:18:03,720 --> 00:18:04,720
Μίλα του.

203
00:18:05,600 --> 00:18:06,440
Ναι.

204
00:18:07,720 --> 00:18:08,880
Έχεις ένα λεπτό;

205
00:18:13,320 --> 00:18:15,440
-Τι παιχνίδι παίζεις;
-Τι εννοείς;

206
00:18:15,520 --> 00:18:18,640
Κάνεις σόου για τις κάμερες.
Εσύ θα παλέψεις ή εγώ;

207
00:18:18,720 --> 00:18:21,200
Έχουν όλοι κάτι μούτρα ως το πάτωμα.

208
00:18:21,840 --> 00:18:24,200
Είπα να ζωντανέψω λίγο τα πράγματα.

209
00:18:24,280 --> 00:18:26,960
Δεν είσαι εδώ γι' αυτό.
Είσαι εδώ για μένα.

210
00:18:27,480 --> 00:18:29,400
-Αυτό είναι όλο.
-Τι θες να πεις;

211
00:18:30,400 --> 00:18:32,880
-Κλέβω την παράσταση;
-Δεν είπα αυτό.

212
00:18:32,960 --> 00:18:36,320
Θα κάνω χαμό όταν έρθει η σειρά μου.
Περισσότερο από σένα.

213
00:18:39,080 --> 00:18:42,360
Ωραία. Προς το παρόν,
να ξέρεις τη θέση σου.

214
00:18:44,240 --> 00:18:45,680
"Να ξέρεις τη θέση σου".

215
00:18:46,960 --> 00:18:48,640
Αυτό είπες;

216
00:18:51,360 --> 00:18:54,160
Εσύ με χρειάζεσαι, δεν σε χρειάζομαι εγώ.

217
00:18:59,160 --> 00:19:00,400
Είσαι μόνος σου.

218
00:19:07,920 --> 00:19:10,800
ΝΤΟΜ ΝΤΕ ΠΑΡΙ

219
00:19:10,880 --> 00:19:13,200
Ήταν ένας μονόπλευρος αγώνας
υπέρ του Μπακί.

220
00:19:13,280 --> 00:19:17,240
Κυριάρχησε σ' αυτόν τον αγώνα,
είτε όρθιος είτε στο ταπί,

221
00:19:17,320 --> 00:19:20,120
ακόμα και στην πάλη.

222
00:19:20,200 --> 00:19:25,440
Ξεχωρίζει για την επιθετικότητά του.
Έκανε τον βετεράνο Εσκουντέρο σκόνη.

223
00:19:25,520 --> 00:19:27,280
Έκανε μεγάλη ζημιά.

224
00:19:27,360 --> 00:19:33,120
Είναι πολύ δυνατά τα κροσέ του,
όπως είδαμε.

225
00:19:33,200 --> 00:19:35,800
Ο Μπακί τα πάει πολύ καλά.

226
00:19:35,880 --> 00:19:40,040
Είναι στα τελευταία του.
Νέα νίκη για τον Μπακί στο τουρνουά.

227
00:19:40,120 --> 00:19:42,680
Ένα παιδί θαύμα του γαλλικού ΜΜΑ.

228
00:19:42,760 --> 00:19:45,320
Πρέπει να τον παρακολουθούμε.

229
00:20:02,760 --> 00:20:03,680
Ήρθε η ώρα.

230
00:20:08,080 --> 00:20:09,040
Πάμε.

231
00:20:17,560 --> 00:20:20,080
Θα χαρούν όλοι αν τον νικήσεις.

232
00:20:28,480 --> 00:20:31,000
Είσαι ο μόνος που τον έχει ζορίσει.

233
00:20:32,200 --> 00:20:34,120
Μόνο αυτό να σκέφτεσαι.

234
00:20:34,200 --> 00:20:35,600
Μόνο αυτό έχει σημασία.

235
00:20:35,680 --> 00:20:38,880
Ξέχνα οτιδήποτε άλλο.
Μείνε συγκεντρωμένος.

236
00:20:38,960 --> 00:20:41,080
Μόνο ο αγώνας έχει σημασία.

237
00:20:51,000 --> 00:20:52,680
Συγχαρητήρια.

238
00:20:52,760 --> 00:20:55,640
Μπακί Τσαμσουντίνοφ!

239
00:20:55,720 --> 00:21:00,560
Ώρα για τον πιο πολυαναμενόμενο
αγώνα της βραδιάς.

240
00:21:00,640 --> 00:21:03,360
Κυρίες και κύριοι,

241
00:21:04,200 --> 00:21:06,800
για άλλη μια φορά,
καλώς ήρθατε στον αγώνα.

242
00:21:07,720 --> 00:21:10,520
Άλλη μια συναρπαστική βραδιά

243
00:21:11,000 --> 00:21:12,160
στο Ντομ ντε Παρί.

244
00:21:12,240 --> 00:21:16,680
Μέσα στον κρύο χειμώνα,
σας προσφέρουμε φωτιά.

245
00:21:17,280 --> 00:21:21,480
Ώρα για τον κύριο αγώνα.
Είμαι σίγουρος ότι θα είναι εντυπωσιακός.

246
00:21:23,720 --> 00:21:25,200
Θα είναι γρήγορο.

247
00:21:27,520 --> 00:21:30,000
Θα τον καταστρέψω και θα τον ξεχάσετε.

248
00:21:32,080 --> 00:21:34,760
Ο Ιμπραΐμ Ιμπάρα
επιστρέφει σε γαλλικό έδαφος

249
00:21:34,840 --> 00:21:38,520
μετά από μακρά απουσία
και διαφωνίες με το KSW.

250
00:21:38,600 --> 00:21:41,680
-Ναι.
-Μια ρεβάνς με τον Τέιλορ Κεϊτά.

251
00:21:41,760 --> 00:21:44,640
Ο κόσμος την περίμενε εδώ και μήνες.

252
00:21:44,720 --> 00:21:48,280
Γύρισε σε γαλλικό έδαφος
μετά από μια μακρά ξηρασία.

253
00:21:48,920 --> 00:21:52,400
Ήρθε η στιγμή που περιμένατε.

254
00:21:53,000 --> 00:22:00,000
Υποδεχθείτε
τον Ιμπραΐμ Ιμπάρα τον Καταστροφέα!

255
00:22:53,400 --> 00:22:58,400
Μετά από μεγάλη αναμονή, επέστρεψε.
Ο Ιμπραΐμ Ιμπάρα ο Καταστροφέας.

256
00:22:58,480 --> 00:23:00,760
Αυτός ο αγώνας είναι πολύ προσωπικός.

257
00:23:03,320 --> 00:23:06,480
Κοιτάξτε το ανάστημά του.
Είναι πάντα εντυπωσιακός.

258
00:23:06,560 --> 00:23:08,080
Ποτέ δεν τον χώνεψα.

259
00:23:08,160 --> 00:23:10,560
…το βάρος του μετά τη ζύγιση. Απίστευτο.

260
00:23:10,640 --> 00:23:12,800
Παραμένει πολύ επιθετικός.

261
00:23:15,240 --> 00:23:16,760
Είναι πολύ τρομακτικός.

262
00:23:16,840 --> 00:23:19,800
Πέρα από τη στάση του, είναι πολύ δυνατός

263
00:23:19,880 --> 00:23:21,720
κι επιθετικός στο κλουβί.

264
00:23:21,800 --> 00:23:23,520
Ταιριάζει στο στιλ του.

265
00:23:23,600 --> 00:23:27,120
Ας υποδεχτούμε τον αντίπαλό του,
τον Τέιλορ Κεϊτά.

266
00:23:29,160 --> 00:23:32,760
Γεια. Λέγομαι Τέιλορ Κεϊτά
και προπονούμαι στο MMA Fighters.

267
00:23:34,720 --> 00:23:36,920
Είναι ο δεύτερος αγώνας μου
με τον Ιμπραΐμ.

268
00:23:37,520 --> 00:23:39,400
Την πρώτη φορά τον ζόρισα.

269
00:23:40,880 --> 00:23:42,480
Απόψε θα τον αποτελειώσω.

270
00:23:44,400 --> 00:23:47,560
Χαίρομαι που βλέπω τον Τέιλορ εν δράσει.

271
00:23:47,640 --> 00:23:52,560
Είναι η επιστροφή του μετά το νοκάουτ
στους τελικούς του τουρνουά του KSW.

272
00:23:52,640 --> 00:23:54,480
Εκεί ξεκίνησε καλά.

273
00:23:54,560 --> 00:23:55,720
Έλα, πάμε.

274
00:23:55,800 --> 00:23:58,520
Ένα τέτοιο νοκάουτ σε σημαδεύει.

275
00:23:58,600 --> 00:24:01,360
Ο Τέιλορ Κεϊτά το Αουτσάιντερ!

276
00:24:01,440 --> 00:24:03,440
Μπαίνει ο Τέιλορ Κεϊτά.

277
00:24:13,680 --> 00:24:16,840
Όλοι αυτοί είναι εδώ για σένα.
Έλα, ώρα να λάμψεις.

278
00:24:17,360 --> 00:24:22,120
Υποδεχτείτε τον Τέιλορ Κεϊτά!

279
00:24:26,520 --> 00:24:27,840
Τέιλορ, πήγαινε.

280
00:24:30,600 --> 00:24:32,280
Τέιλορ, πήγαινε. Άντε.

281
00:24:33,640 --> 00:24:38,880
Καθώς αρχίζει ο αγώνας, ο διαιτητής σας…

282
00:24:40,000 --> 00:24:41,040
Γιατί δεν πάει;

283
00:24:41,640 --> 00:24:42,720
Τέιλορ, τι τρέχει;

284
00:24:45,200 --> 00:24:46,120
Δεν μπορώ.

285
00:24:49,400 --> 00:24:52,440
Εντάξει. Είναι φυσιολογικό
να φοβάσαι, εντάξει;

286
00:24:53,080 --> 00:24:55,400
Όλοι οι μαχητές φοβούνται πριν μπουν.

287
00:24:55,920 --> 00:24:58,240
Στο κλουβί, θα τα ξεχάσεις όλα αυτά.

288
00:24:58,320 --> 00:24:59,400
Δεν καταλαβαίνεις.

289
00:25:05,160 --> 00:25:06,360
Τι συμβαίνει;

290
00:25:07,000 --> 00:25:08,680
Μετά από ένα βίαιο σοκ…

291
00:25:12,920 --> 00:25:17,360
συχνά εμφανίζεται
αυτό που λέμε μετατραυματικό σύνδρομο.

292
00:25:18,600 --> 00:25:22,440
Μπορεί να περιλαμβάνει
σύγχυση, ρίγη και βουητά.

293
00:25:30,840 --> 00:25:32,360
Περίεργο, έτσι;

294
00:25:32,440 --> 00:25:34,320
-Αργεί λίγο.
-Ναι.

295
00:25:34,960 --> 00:25:38,720
Φλας μπακ της στιγμής
πριν από το περιστατικό.

296
00:25:38,800 --> 00:25:41,640
Τέιλορ, πήγαινε.
Δεν μπορείς να μείνεις εδώ.

297
00:25:42,160 --> 00:25:43,360
Δεν μπορώ.

298
00:25:44,200 --> 00:25:45,200
Δεν μπορώ.

299
00:25:45,760 --> 00:25:47,720
-Άκουσέ με.
-Δεν μπορώ!

300
00:25:49,120 --> 00:25:50,160
Δεν μπορώ.

301
00:25:50,920 --> 00:25:51,880
Δεν μπορώ.

302
00:25:55,120 --> 00:25:56,480
Δεν θα αγωνιστείς;

303
00:26:01,280 --> 00:26:02,280
Συγγνώμη.

304
00:26:07,320 --> 00:26:09,200
Δεν είναι ότι δεν θέλω, απλώς…

305
00:26:10,800 --> 00:26:16,280
Δεν είναι ότι δεν θέλω.

306
00:26:19,920 --> 00:26:21,480
Δεν είναι ότι δεν θέλω…

307
00:26:26,160 --> 00:26:27,600
-Τι τρέχει;
-Περίεργο.

308
00:26:38,840 --> 00:26:39,880
Έλα μαζί μου.

309
00:26:41,640 --> 00:26:42,560
Πάμε.

310
00:26:55,120 --> 00:26:56,160
Κάνε κάτι.

311
00:27:03,360 --> 00:27:06,840
Δεν πειράζει. Συμβαίνουν αυτά.

312
00:27:09,440 --> 00:27:10,640
Έλα, πάμε.

313
00:27:10,720 --> 00:27:11,560
Έλα.

314
00:27:17,160 --> 00:27:19,640
Το ψυλλιαζόμουν ότι δεν το 'χε ξεπεράσει.

315
00:27:19,720 --> 00:27:22,080
-Αυτό λες να 'ναι;
-Τι άλλο;

316
00:27:26,720 --> 00:27:28,040
Τι συμβαίνει;

317
00:27:29,360 --> 00:27:32,880
Είναι ο κύριος αγώνας. Δεν είναι δυνατόν.

318
00:27:32,960 --> 00:27:35,600
-Είναι ο κύριος αγώνας.
-Κοίτα.

319
00:27:36,640 --> 00:27:37,720
Το Αφεντικό.

320
00:27:39,480 --> 00:27:40,680
Πήγαινε.

321
00:27:40,760 --> 00:27:42,080
Κότα!

322
00:27:42,160 --> 00:27:43,560
Τι κάνει;

323
00:27:43,640 --> 00:27:45,200
Το Αφεντικό.

324
00:27:46,040 --> 00:27:48,320
Πηγαίνει προς τον Φερνάν Λοπέζ.

325
00:27:48,400 --> 00:27:50,720
Κάτι δεν πάει καλά.

326
00:27:50,800 --> 00:27:53,680
-Ακριβώς.
-Ίσως τραυματίστηκε.

327
00:27:53,760 --> 00:27:56,600
-Τι συμβαίνει;
-Δεν μπορεί να αγωνιστεί.

328
00:27:59,200 --> 00:28:01,480
Είναι ψυχολογικό; Τραυματίστηκε;

329
00:28:03,400 --> 00:28:05,640
Είναι ψυχολογικό. Δεν μπορεί να παλέψει.

330
00:28:07,640 --> 00:28:08,480
Λυπάμαι.

331
00:28:09,160 --> 00:28:11,200
Πες στον Τύπο ότι τραυματίστηκε.

332
00:28:11,280 --> 00:28:12,680
-Εντάξει.
-Ευχαριστώ.

333
00:28:14,560 --> 00:28:15,800
Ανησυχώ.

334
00:28:15,880 --> 00:28:20,320
-Σκούρα τα πράγματα.
-Δεν βλέπω εκφράσεις.

335
00:28:21,200 --> 00:28:24,200
Ας ελπίσουμε να μην ακυρωθεί ο αγώνας.

336
00:28:24,680 --> 00:28:26,760
Ο αγώνας ακυρώνεται. Τραυματίστηκε.

337
00:28:26,840 --> 00:28:30,720
Αλλά ανησυχώ λίγο για τον αγώνα τώρα.

338
00:28:31,320 --> 00:28:32,200
Εντάξει.

339
00:28:33,600 --> 00:28:35,920
Έχουμε μια ανακοίνωση.

340
00:28:37,960 --> 00:28:39,680
-Ο αγώνας ακυρώνεται.
-Γαμώτο!

341
00:28:40,480 --> 00:28:43,520
Ανακοινώθηκε ότι ο αγώνας ακυρώνεται. Όχι!

342
00:28:44,040 --> 00:28:45,040
Γαμώτο!

343
00:28:45,120 --> 00:28:49,160
-Μεγάλη απογοήτευση για τους οπαδούς.
-Τι κάνει ο Ιμπραΐμ;

344
00:28:49,240 --> 00:28:51,200
Ιμπραΐμ! Όχι!

345
00:28:51,280 --> 00:28:55,280
-Θα το ξανακάνει.
-Είναι απίστευτο.

346
00:28:55,360 --> 00:28:57,240
-Ο καριόλης!
-Ηρέμησε.

347
00:28:57,320 --> 00:29:00,000
Όχι τώρα, μετά απ' ό,τι έγινε.

348
00:29:00,080 --> 00:29:03,360
Επέστρεψε αφού αποβλήθηκε
για το ίδιο θέμα.

349
00:29:03,440 --> 00:29:05,640
Μάλλον θέλει να πάει στον Τέιλορ.

350
00:29:05,720 --> 00:29:06,560
Δώσ' το μου!

351
00:29:08,000 --> 00:29:09,800
Ας δούμε τι έχει να πει.

352
00:29:09,880 --> 00:29:14,200
Θέλω μόνο να πω ότι λυπάμαι
που δεν θα με δείτε να τον αποτελειώνω.

353
00:29:18,200 --> 00:29:20,640
Ήξερε καλά τι θα συνέβαινε.

354
00:29:20,720 --> 00:29:24,000
Ήξερε τι θα έκανα.
Τώρα ξέρουν όλοι ότι είναι απατεώνας.

355
00:29:32,000 --> 00:29:34,520
Τώρα θα αποτελειώσω το γυμναστήριό του

356
00:29:34,600 --> 00:29:36,720
και τον άχρηστο προπονητή του.

357
00:29:40,520 --> 00:29:43,200
Και όποιος θέλει να προπονηθεί εκεί

358
00:29:43,280 --> 00:29:46,200
θα γίνει εχθρός μου
και θα τον θάψω στα σόσιαλ.

359
00:29:48,320 --> 00:29:51,240
Μετά τον προστατευόμενό του,
θα ξεκάνω το γυμναστήριο.

360
00:29:55,600 --> 00:29:57,320
Έχει βεντέτα τώρα.

361
00:29:57,400 --> 00:30:00,280
Νωρίτερα λέγαμε ότι ήταν προσωπικό.

362
00:30:00,360 --> 00:30:04,760
Είναι προσωπικό. Προφανώς, έχει θέμα
με τον Τέιλορ και το γυμναστήριό του.

363
00:30:04,840 --> 00:30:06,480
Τους έστειλε ένα μήνυμα.

364
00:30:12,680 --> 00:30:13,680
Απίστευτο.

365
00:30:13,760 --> 00:30:15,880
Είναι τρελός, δεν το πιστεύω.

366
00:30:15,960 --> 00:30:17,960
ΑΦΕΝΤΙΚΟ
ΦΩΝΗΤΙΚΟ ΜΗΝΥΜΑ

367
00:30:21,240 --> 00:30:22,720
Κλείσε τη μουσική.

368
00:30:24,880 --> 00:30:26,760
Ξέρεις τι έχω εναντίον σου.

369
00:30:26,840 --> 00:30:31,400
Να ξέρεις, αν τα βάλεις μαζί μου,
με τους μαχητές ή με το γυμναστήριό μου,

370
00:30:31,480 --> 00:30:34,520
θα ποστάρω την ιστορία σου στα σόσιαλ.

371
00:30:35,560 --> 00:30:39,640
Και θα αντιμετωπίσεις τις συνέπειες.
Καταλαβαίνεις, έτσι;

372
00:30:44,880 --> 00:30:46,400
Τι κάνουμε τώρα;

373
00:30:48,840 --> 00:30:50,400
Τι τρέχει;

374
00:30:51,840 --> 00:30:52,840
Τίποτα.

375
00:31:17,800 --> 00:31:19,040
Θες να σου εξηγήσω;

376
00:31:22,480 --> 00:31:24,160
Δεν χρειάζεται. Ξέρω.

377
00:31:26,880 --> 00:31:28,800
Αρρώστησες απ' τον φόβο σου.

378
00:31:29,480 --> 00:31:32,080
Μούδιασαν τα πόδια σου,
έτρεμαν τα χέρια σου.

379
00:31:32,920 --> 00:31:33,800
Σωστά;

380
00:31:37,200 --> 00:31:38,040
Ναι.

381
00:31:40,200 --> 00:31:41,120
Ακριβώς.

382
00:31:45,840 --> 00:31:47,160
Λέγεται τραύμα.

383
00:31:53,440 --> 00:31:56,080
Συγγνώμη που σε ρωτάω τόσο νωρίς, αλλά…

384
00:31:58,280 --> 00:31:59,280
τι θες να κάνεις;

385
00:32:03,960 --> 00:32:05,960
Τι μπορείς να κάνεις με κάποιον

386
00:32:06,040 --> 00:32:09,760
που θέλει να γίνει πρωταθλητής,
αλλά φοβάται να μπει στο κλουβί;

387
00:32:14,000 --> 00:32:16,000
Δεν θέλω να είμαι έτσι.

388
00:32:16,680 --> 00:32:19,080
Πρέπει να βρούμε μια λύση. Οτιδήποτε.

389
00:32:19,160 --> 00:32:20,920
Βοήθησέ με να το ξεπεράσω.

390
00:32:34,480 --> 00:32:39,600
Δεν είμαι ψυχολόγος,
αλλά μπορούμε να δοκιμάσουμε κάτι.

391
00:32:44,720 --> 00:32:46,800
Αυτό που προτείνω έχει ρίσκο.

392
00:32:48,240 --> 00:32:50,400
-Μπορεί να πάει στραβά.
-Ναι.

393
00:32:52,240 --> 00:32:54,160
Μόνο αυτό ξέρω να κάνω.

394
00:32:55,920 --> 00:32:57,280
Δεν έχω άλλη επιλογή.

395
00:33:04,360 --> 00:33:06,880
Εντάξει. Πάμε, τότε.

396
00:33:07,960 --> 00:33:14,000
ΠΡΟΑΣΤΙΑ ΣΤΟΚΧΟΛΜΗΣ, ΣΟΥΗΔΙΑ

397
00:33:23,560 --> 00:33:25,280
ΜΑΜΑ

398
00:33:25,880 --> 00:33:26,920
Μην απαντήσεις.

399
00:34:06,880 --> 00:34:08,680
Δεν θα μου πεις τι κάνουμε;

400
00:34:11,600 --> 00:34:13,320
Όχι, είναι μέρος του σχεδίου.

401
00:34:19,240 --> 00:34:20,800
Κι αν περάσω τη δοκιμασία;

402
00:34:22,440 --> 00:34:23,320
Μετά τι;

403
00:34:28,680 --> 00:34:32,040
Θα προπονηθείς
με τον προπονητή του Τζον Τζόουνς.

404
00:34:32,920 --> 00:34:34,440
Μην το σκέφτεσαι τώρα.

405
00:34:57,560 --> 00:34:58,600
Εντάξει, φτάσαμε.

406
00:34:59,840 --> 00:35:00,920
Ευχαριστώ.

407
00:35:03,120 --> 00:35:04,000
Πάμε.

408
00:35:12,240 --> 00:35:13,080
Εδώ είναι;

409
00:35:20,160 --> 00:35:21,000
Γεια.

410
00:35:21,920 --> 00:35:23,440
Να δω την πρόσκλησή σας.

411
00:36:35,040 --> 00:36:37,440
-Τι θέλετε;
-Να παλέψουμε.

412
00:36:38,120 --> 00:36:39,240
Εντάξει, περάστε.

413
00:37:00,320 --> 00:37:04,080
Φανταζόμουν διάφορα,
αλλά δεν πίστευα ότι θα φτάναμε ως εδώ.

414
00:37:16,000 --> 00:37:17,040
Είσαι σίγουρος;

415
00:37:18,360 --> 00:37:21,160
Δεν είμαι σίγουρος για τίποτα.
Αλλά είμαστε εδώ.

416
00:37:21,760 --> 00:37:25,320
Ή θα αντιμετωπίσεις τον φόβο σου
ή θα γυρίσουμε πίσω και τέλος.

417
00:37:26,160 --> 00:37:27,320
Εσύ αποφασίζεις.

418
00:37:27,400 --> 00:37:28,800
Ήρθε η ώρα σου.

419
00:37:37,960 --> 00:37:39,800
Εντάξει, πάμε.

420
00:38:04,760 --> 00:38:06,920
Είσαι ο επόμενος; Έλα μαζί μου.

421
00:38:44,520 --> 00:38:45,560
Κοίτα με.

422
00:38:46,160 --> 00:38:49,640
Τέιλορ. Αν θες να τα πας καλά,
αρκεί να ξέρεις

423
00:38:50,240 --> 00:38:51,680
ότι είσαι καλύτερος.

424
00:38:52,880 --> 00:38:54,360
Είναι αλήθεια.

425
00:38:55,240 --> 00:38:58,160
Είναι πρωτάρηδες.
Εσύ είσαι πρωταθλητής, εντάξει;

426
00:38:59,760 --> 00:39:02,240
Δεν υπάρχουν γύροι, κανόνες ή διαιτητής.

427
00:39:04,400 --> 00:39:05,560
Κατάλαβες;

428
00:39:06,360 --> 00:39:07,440
Είσαι σίγουρος;

429
00:39:42,840 --> 00:39:43,680
Άκου.

430
00:39:45,040 --> 00:39:49,400
Η μητέρα σου δεν πίστεψε ποτέ σ' εσένα,
αλλά δεν μας νοιάζει. Ξέρεις γιατί;

431
00:39:50,040 --> 00:39:51,000
Ξέρεις γιατί;

432
00:39:52,400 --> 00:39:54,200
-Γιατί είμαι ο καλύτερος.
-Ναι.

433
00:39:54,760 --> 00:39:56,600
Ο μπαμπάς σου δεν είναι εδώ.

434
00:39:56,680 --> 00:39:59,040
-Δεν μας νοιάζει. Γιατί;
-Είμαι ο καλύτερος.

435
00:39:59,120 --> 00:40:01,360
-Πιο δυνατά.
-Είμαι ο καλύτερος!

436
00:40:03,040 --> 00:40:03,920
Τέιλορ.

437
00:40:04,680 --> 00:40:08,680
Αν φοβηθείς σήμερα, θα πεθάνεις.
Πες μου ότι δεν φοβάσαι.

438
00:40:15,120 --> 00:40:16,440
Πες το μου.

439
00:40:18,920 --> 00:40:20,800
Αλλιώς δεν θα σ' αφήσω.

440
00:40:22,240 --> 00:40:23,120
Πάμε.

441
00:40:23,200 --> 00:40:24,080
Τέιλορ;

442
00:40:42,480 --> 00:40:44,040
Άντε γαμήσου, μαϊμού!

443
00:40:47,280 --> 00:40:48,200
Άντε γαμήσου!

444
00:40:52,480 --> 00:40:53,960
Άντε γαμήσου, μαϊμού!

445
00:40:56,240 --> 00:40:58,360
Άντε γαμήσου, μαϊμού!

446
00:40:58,440 --> 00:40:59,680
Γαμιέσαι!

447
00:41:25,760 --> 00:41:26,720
Έλα, Τέιλορ.

448
00:41:30,520 --> 00:41:32,040
Ναι! Έλα!

449
00:41:36,000 --> 00:41:37,440
Όχι, Τέιλορ! Μη!

450
00:41:41,280 --> 00:41:44,920
Αποδέξου το γεγονός
ότι παλεύεις. Γι' αυτό είσαι εδώ.

451
00:41:50,240 --> 00:41:51,840
Είσαι καλύτερός του!

452
00:41:54,480 --> 00:41:55,960
Έτσι! Έλα!

453
00:41:58,040 --> 00:41:59,440
Αυτό είναι! Το 'χεις!

454
00:42:06,920 --> 00:42:08,320
Έτσι. Συνέχισε.

455
00:42:18,160 --> 00:42:19,120
Σήκω πάνω!

456
00:42:21,800 --> 00:42:23,080
Έλα, τώρα!

457
00:42:25,120 --> 00:42:26,560
Τώρα!

458
00:42:27,840 --> 00:42:29,280
Αυτό είναι! Πιάσ' τον.

459
00:42:35,280 --> 00:42:36,600
Ρίξ' τον κάτω!

460
00:42:40,560 --> 00:42:43,600
Ναι! Τώρα αποτελείωσέ τον. Κάτω!

461
00:42:50,680 --> 00:42:52,640
Το 'χεις! Αρκετά.

462
00:43:23,480 --> 00:43:24,720
Τέιλορ!

463
00:43:35,160 --> 00:43:37,240
-Άσε με!
-Πρέπει να φύγουμε!

464
00:43:37,320 --> 00:43:38,360
Έλα εδώ!

465
00:43:59,360 --> 00:44:00,280
Τέιλορ, έλα.

466
00:44:07,440 --> 00:44:08,480
Έλα μαζί μου.

467
00:44:14,560 --> 00:44:16,080
Αφεντικό!

468
00:44:31,880 --> 00:44:33,800
-Έλα!
-Περίμενε.

469
00:44:33,880 --> 00:44:37,240
Όχι! Γαμώτο, τραυματίστηκες. Τι έγινε;

470
00:44:37,320 --> 00:44:38,440
-Καλά είμαι.
-Έλα.

471
00:44:38,520 --> 00:44:39,960
Όχι, πρέπει να φύγουμε.

472
00:44:40,040 --> 00:44:42,320
-Στάσου.
-Δεν έχουμε χρόνο.

473
00:44:45,360 --> 00:44:46,200
Εντάξει.

474
00:44:50,080 --> 00:44:52,760
Μπράβο. Είμαι περήφανος για σένα.

475
00:44:53,920 --> 00:44:55,600
Πίεσέ το.

476
00:44:59,160 --> 00:45:02,080
Ναι! Χρειάζομαι βοήθεια!

477
00:45:02,160 --> 00:45:04,400
Επέστρεψες. Αυτό είναι καλό.

478
00:45:05,800 --> 00:45:08,520
Όχι. Δεν ξέρω!

479
00:45:09,880 --> 00:45:12,200
Δεν ξέρω πού είμαστε!

480
00:45:15,600 --> 00:45:17,000
Πρέπει να φύγουμε!

481
00:45:17,920 --> 00:45:20,080
Θα πάμε μακριά μαζί.

482
00:45:20,160 --> 00:45:21,520
Όχι, δεν ξέρω!

483
00:45:22,120 --> 00:45:24,000
Όχι. Εντάξει.

484
00:45:25,720 --> 00:45:29,200
Ελάτε. Σας παρακαλώ. Χρειάζομαι βοήθεια!

485
00:45:33,120 --> 00:45:34,800
Βάλε το χέρι σου εκεί.

486
00:45:35,680 --> 00:45:37,080
Ανάπνεε.

487
00:45:37,960 --> 00:45:39,560
Έλα. Όπως εγώ.

488
00:45:39,640 --> 00:45:42,200
Κοίτα με.

489
00:45:43,720 --> 00:45:46,400
Θα γίνεις καλά, εντάξει;

490
00:45:46,480 --> 00:45:47,400
Θα γίνεις καλά.

491
00:45:51,800 --> 00:45:55,160
Πρέπει να φύγουμε.
Δεν μπορούμε να μείνουμε εδώ.

492
00:45:55,240 --> 00:45:58,160
Θα γίνεις καλά, εντάξει;
Πες μου ότι είσαι καλά.

493
00:46:40,280 --> 00:46:43,720
Υποτιτλισμός: Γιώργος Μακράκης

