1
00:00:10,240 --> 00:00:17,240
W KLATCE

2
00:00:27,360 --> 00:00:30,400
Reaguje. Karetka będzie za trzy minuty.

3
00:00:30,480 --> 00:00:31,560
Jasne, dzięki.

4
00:00:38,360 --> 00:00:40,040
Co się dzieje?

5
00:00:41,280 --> 00:00:42,320
Gdzie jestem?

6
00:00:43,760 --> 00:00:45,120
Znokautował cię.

7
00:00:46,000 --> 00:00:48,800
To, co czujesz, jest normalne.
Nie martw się.

8
00:00:50,920 --> 00:00:52,560
Jedziemy do szpitala.

9
00:01:00,240 --> 00:01:01,640
Źle się czuję.

10
00:01:04,560 --> 00:01:05,520
Wiem.

11
00:01:06,680 --> 00:01:07,680
Wiem.

12
00:01:23,480 --> 00:01:26,800
TRZY TYGODNIE PÓŹNIEJ…

13
00:01:28,360 --> 00:01:30,440
Dramatyczny nokaut.

14
00:01:30,520 --> 00:01:32,840
Dobrze mu szło. Już wracał do walki.

15
00:01:32,920 --> 00:01:34,000
A niech to.

16
00:01:34,080 --> 00:01:36,840
Co za błąd! Trafiony!

17
00:01:38,840 --> 00:01:39,680
Chodź.

18
00:01:40,360 --> 00:01:42,520
Chciałbym cię widzieć po walce.

19
00:01:42,600 --> 00:01:45,720
Pewnie cały spuchłeś.
Zrobił z ciebie miazgę.

20
00:01:45,800 --> 00:01:47,560
Kiedy znów się zmierzymy?

21
00:01:47,640 --> 00:01:50,280
Tym razem dokończę robotę. Dość gadania.

22
00:01:50,360 --> 00:01:53,760
Ibrahim „Niszczyciel”
wrzucił to na social media.

23
00:01:53,840 --> 00:01:56,360
To jasne, że nie odpuści Keicie,

24
00:01:56,440 --> 00:02:00,640
o którym nic nie wiadomo,
odkąd został znokautowany w turnieju KSW.

25
00:02:11,320 --> 00:02:12,960
- Wszystko gra?
- Tak.

26
00:02:17,160 --> 00:02:19,920
- Dzięki.
- Sam je wygrałeś.

27
00:02:25,400 --> 00:02:27,120
Jakieś propozycje walk?

28
00:02:28,360 --> 00:02:29,360
Taylor.

29
00:02:29,960 --> 00:02:31,040
Nie spiesz się.

30
00:02:32,080 --> 00:02:34,160
- To był paskudny nokaut.
- Nie.

31
00:02:35,600 --> 00:02:39,160
Zaraz oszaleję.
Chcę wrócić i ich wszystkich uciszyć.

32
00:02:41,680 --> 00:02:42,520
Dobra.

33
00:02:44,280 --> 00:02:46,200
Jeśli chcesz, to ci powiem.

34
00:02:46,960 --> 00:02:48,640
ARES ma propozycję.

35
00:02:49,160 --> 00:02:50,080
Czad.

36
00:02:53,640 --> 00:02:55,320
Co jest? Zróbmy to.

37
00:02:56,600 --> 00:02:58,520
- I co się stanie?
- Co?

38
00:02:59,960 --> 00:03:01,840
To nie byle walka.

39
00:03:03,160 --> 00:03:05,680
- Chcą rewanżu z Ibrahimem.
- Świetnie.

40
00:03:06,320 --> 00:03:09,240
Znów go pokonam i zapomnimy o sprawie.

41
00:03:09,320 --> 00:03:12,400
Nie tak buduje się karierę.
Zaczęliśmy od końca.

42
00:03:13,000 --> 00:03:14,680
Mierz siły na zamiary.

43
00:03:15,200 --> 00:03:17,120
Wygrywaj, zdobądź rozgłos.

44
00:03:20,120 --> 00:03:21,800
Ledwo wydobrzałeś.

45
00:03:21,880 --> 00:03:25,400
Jeśli przegrasz z Ibrahimem,
trudno będzie ci wrócić.

46
00:03:25,480 --> 00:03:26,840
Potrzebuję tej walki.

47
00:03:28,560 --> 00:03:30,400
- Rozumiesz?
- Tak.

48
00:03:31,440 --> 00:03:32,920
Ale chcę twojego dobra.

49
00:03:35,240 --> 00:03:37,120
Pogadamy po wizycie u lekarza.

50
00:03:38,760 --> 00:03:40,120
Odwiozę cię do mamy.

51
00:03:58,760 --> 00:03:59,840
To tu.

52
00:04:09,280 --> 00:04:12,080
- Mam iść z tobą?
- Nie, zaraz wrócę.

53
00:04:12,160 --> 00:04:13,680
Chciałbym ją poznać.

54
00:04:15,960 --> 00:04:17,000
Dobra.

55
00:04:25,600 --> 00:04:26,520
Dzięki.

56
00:04:27,040 --> 00:04:28,960
Mamo. Régis.

57
00:04:29,680 --> 00:04:32,040
- Mój trener, Szef.
- Cześć.

58
00:04:32,120 --> 00:04:33,000
Szef?

59
00:04:35,560 --> 00:04:37,640
Tak mówią mi chłopaki z klubu.

60
00:04:39,600 --> 00:04:40,680
Wyglądasz lepiej.

61
00:04:42,720 --> 00:04:44,000
Jest twardy.

62
00:04:46,440 --> 00:04:48,120
To pieniądze z turnieju.

63
00:04:48,200 --> 00:04:52,160
Do tego siedem za walkę z Ibrahimem.
Razem 33 tysiące.

64
00:04:59,000 --> 00:05:00,240
Oby wystarczyło.

65
00:05:01,440 --> 00:05:02,680
To zawsze coś.

66
00:05:05,080 --> 00:05:06,440
Trochę pomoże.

67
00:05:10,160 --> 00:05:11,800
Oby sporo pomogło.

68
00:05:12,480 --> 00:05:14,400
Ciężko na nie pracował.

69
00:05:23,200 --> 00:05:24,320
To dobry chłopak.

70
00:05:25,840 --> 00:05:27,720
Może zostać mistrzem.

71
00:05:33,000 --> 00:05:34,680
Ale potrzebuje opieki.

72
00:05:36,080 --> 00:05:36,920
Oczywiście.

73
00:05:38,360 --> 00:05:41,240
- Jesteśmy z niego dumni, prawda?
- Tak.

74
00:05:45,880 --> 00:05:47,200
Bardzo dumni.

75
00:06:32,720 --> 00:06:33,600
No proszę!

76
00:06:34,080 --> 00:06:34,920
Nieźle!

77
00:06:36,200 --> 00:06:37,360
- Hej.
- Jak tam?

78
00:06:37,880 --> 00:06:39,400
- Anissa Meksen.
- Cześć.

79
00:06:39,480 --> 00:06:41,200
- Jestem fanem.
- Dzięki.

80
00:06:41,280 --> 00:06:42,880
Walczymy na zmianę?

81
00:06:42,960 --> 00:06:46,600
Nie, na ciebie czeka Morgan Charrière.
Jest podekscytowany.

82
00:06:46,680 --> 00:06:49,160
- Chodź, Taylor. Czekam.
- Już idę.

83
00:06:55,080 --> 00:06:56,480
Jak tam, stary?

84
00:06:56,560 --> 00:06:58,040
- Dobrze?
- Tak.

85
00:07:03,760 --> 00:07:05,200
- Wszystko gra?
- Tak.

86
00:07:06,800 --> 00:07:07,720
To co?

87
00:07:08,240 --> 00:07:10,080
- Luźna walka?
- Pewnie.

88
00:07:19,440 --> 00:07:20,840
Nie jestem rozgrzany.

89
00:07:20,920 --> 00:07:22,680
Szkoda, że cię znokautował.

90
00:07:22,760 --> 00:07:24,320
Dobrze sobie radziłeś.

91
00:07:25,920 --> 00:07:26,880
- Tak.
- Ale…

92
00:07:27,480 --> 00:07:29,600
Będę miał dobre klipy na profil.

93
00:07:48,280 --> 00:07:49,240
Wszystko gra?

94
00:07:49,320 --> 00:07:51,040
Tak. Nic mi nie jest.

95
00:08:14,520 --> 00:08:15,520
- Czekaj.
- Co?

96
00:08:15,600 --> 00:08:16,960
- To nic.
- Tak?

97
00:08:17,040 --> 00:08:18,000
Zaczekaj.

98
00:08:18,080 --> 00:08:20,360
To nie twoja wina. To zmęczenie.

99
00:08:20,440 --> 00:08:22,640
- Szkoda. Na pewno?
- Tak, to nic.

100
00:08:23,160 --> 00:08:24,160
Mam dość.

101
00:08:24,680 --> 00:08:27,080
- Przykro mi, mistrzu.
- Mnie bardziej.

102
00:08:39,000 --> 00:08:39,920
W porządku?

103
00:08:40,680 --> 00:08:41,840
Tak.

104
00:09:51,880 --> 00:09:55,360
Skup się. Taylor przyjmie wyzwanie.
Nie ma wyboru.

105
00:09:55,960 --> 00:09:59,440
No już. Dalej. Szybciej.
Najszybciej, jak potrafisz.

106
00:09:59,520 --> 00:10:01,640
To jest to! Szybciej!

107
00:10:01,720 --> 00:10:03,120
Dobrze. Mocniej!

108
00:10:03,200 --> 00:10:06,200
Dalej.

109
00:10:06,920 --> 00:10:09,360
Dawaj. Zostało 15 sekund.

110
00:10:09,440 --> 00:10:11,800
Nie przestawaj. Zachowaj płynność.

111
00:10:11,880 --> 00:10:15,280
Dobrze. Tak trzymaj.
Mocniej. Daj z siebie wszystko.

112
00:10:15,360 --> 00:10:18,080
Nie przestawaj. A teraz szybciej.

113
00:10:20,200 --> 00:10:21,400
Jak się pan czuje?

114
00:10:22,080 --> 00:10:23,200
Dobrze.

115
00:10:23,280 --> 00:10:26,040
Bolało mnie żebro, ale ból zniknął.

116
00:10:26,120 --> 00:10:27,200
Więc w porządku.

117
00:10:27,680 --> 00:10:30,680
No dobrze. Ale to aspekt fizyczny.

118
00:10:31,800 --> 00:10:34,320
Nokaut ma też aspekt psychologiczny.

119
00:10:35,360 --> 00:10:38,800
Gdy ciało doświadcza szoku,
tak jak w pana przypadku,

120
00:10:38,880 --> 00:10:43,240
często obserwujemy
tak zwany zespół stresu pourazowego.

121
00:10:43,840 --> 00:10:47,000
Mogą to być bóle głowy,
zaburzenia wzroku, drżenie,

122
00:10:47,080 --> 00:10:49,240
dezorientacja i szumy uszne.

123
00:10:50,160 --> 00:10:54,000
Wspomnienia chwili tuż przed incydentem.

124
00:11:01,600 --> 00:11:04,040
Doświadczył pan takich objawów?

125
00:11:13,400 --> 00:11:14,400
Proszę pana.

126
00:11:16,760 --> 00:11:19,720
Jeśli tak, należy o tym porozmawiać.

127
00:11:21,480 --> 00:11:25,240
To bardzo ważne,
by wypocząć i uzyskać pomoc.

128
00:11:32,320 --> 00:11:33,840
Rozumie pan?

129
00:11:54,840 --> 00:11:55,960
I już.

130
00:11:56,840 --> 00:11:59,960
- Co powiedział?
- Wszystko gra. Wracamy w bój.

131
00:12:00,960 --> 00:12:02,320
- Naprawdę?
- Tak.

132
00:12:26,560 --> 00:12:30,400
CENTRUM KONFERENCYJNE
WAŻENIE – ARES

133
00:12:30,480 --> 00:12:34,040
Taylor waży 76,3 kilograma.

134
00:12:35,000 --> 00:12:37,200
Taylor Keita!

135
00:12:39,520 --> 00:12:42,640
A teraz jego przeciwnik
w wadze półśredniej…

136
00:12:42,720 --> 00:12:44,840
Świetnie. Dobra robota.

137
00:12:45,440 --> 00:12:47,080
Brak przegranych i remis.

138
00:12:47,680 --> 00:12:49,240
Oto przed wami

139
00:12:49,320 --> 00:12:51,520
Ibrahim, „Niszczyciel”!

140
00:12:57,800 --> 00:12:59,520
- Wiesz, co zrobi.
- Tak.

141
00:12:59,600 --> 00:13:01,920
Spróbuje wytrącić cię z równowagi.

142
00:13:02,000 --> 00:13:02,840
Wiem.

143
00:13:06,200 --> 00:13:08,120
- Nie uda mu się.
- Dobrze.

144
00:13:08,720 --> 00:13:13,360
Ibrahim waży 77,7 kilograma.
Zróbcie hałas dla „Niszczyciela”.

145
00:13:15,360 --> 00:13:17,600
Tytuł mistrza wagi półśredniej.

146
00:13:17,680 --> 00:13:21,360
To starcie jest zaplanowane
na pięć rund po pięć minut.

147
00:13:21,440 --> 00:13:23,160
Panowie, zapraszam.

148
00:13:23,240 --> 00:13:24,480
Dalej, mistrzu.

149
00:13:25,960 --> 00:13:27,960
To on jest pod presją, nie ty.

150
00:13:28,040 --> 00:13:31,640
Mam nadzieję, że dobrze się bawiłeś.
Jutro cię rozwalę.

151
00:13:31,720 --> 00:13:35,000
- Ty rozwalisz mnie?
- Spokojnie. To nic.

152
00:13:35,080 --> 00:13:37,440
- Gotowy?
- Rozwalę ci twarz.

153
00:13:37,520 --> 00:13:40,840
- Tak? Zobaczymy.
- Rozwalę ci twarz. Zobaczysz.

154
00:13:40,920 --> 00:13:43,720
Zedrę ci tę gębę.
Myślisz, że jesteś gotowy?

155
00:13:43,800 --> 00:13:45,400
- Na pewno?
- Tak?

156
00:13:45,480 --> 00:13:48,120
Myślisz, że jesteś gotowy, gnojku?

157
00:13:48,200 --> 00:13:49,720
Zobaczysz, co zrobię.

158
00:13:55,440 --> 00:13:56,360
Hej!

159
00:13:58,960 --> 00:14:00,720
Odbiło ci?

160
00:14:03,880 --> 00:14:05,040
O co ci chodzi?

161
00:14:05,120 --> 00:14:06,800
Taylor! Uspokój się!

162
00:14:06,880 --> 00:14:07,920
Co?

163
00:14:08,000 --> 00:14:09,480
- Co?
- Uspokój się!

164
00:14:10,080 --> 00:14:12,000
Co z tobą? Dałeś się poszczuć!

165
00:14:12,080 --> 00:14:13,000
Puść mnie!

166
00:14:18,120 --> 00:14:21,080
- Uspokójcie ich!
- Już dobrze! Są spokojni.

167
00:14:21,160 --> 00:14:22,000
Dalej!

168
00:14:22,080 --> 00:14:23,720
- Rozwalę cię.
- Tak?

169
00:14:26,880 --> 00:14:28,520
- Dość!
- Przestańcie!

170
00:14:43,960 --> 00:14:46,440
- Co to było?
- O co ci chodzi?

171
00:14:47,240 --> 00:14:50,480
To konfrontacja.
Chciałem pokazać, co z nim zrobię.

172
00:14:50,560 --> 00:14:52,840
To tylko przedstawienie. Rozrywka.

173
00:14:52,920 --> 00:14:54,280
- Tak?
- Tak.

174
00:14:54,360 --> 00:14:57,720
Takie zachowanie
to przejaw braku pewności siebie.

175
00:14:57,800 --> 00:14:58,720
- Tak?
- Tak.

176
00:14:58,800 --> 00:15:02,600
Myślałaś tak samo,
gdy oglądałaś McGregora i Nate’a Diaza?

177
00:15:02,680 --> 00:15:06,720
Ale ty nie jesteś jak oni!
To nie było w twoim stylu.

178
00:15:06,800 --> 00:15:08,720
Martwię się o ciebie.

179
00:15:12,640 --> 00:15:14,600
Nie trzeba. Nie ma o co.

180
00:15:25,920 --> 00:15:30,120
Serio, Szefie. Gdzie on jest?
Przez niego się spóźnimy.

181
00:15:32,960 --> 00:15:36,560
- Taylor, gdzie twój kumpel?
- Będzie za dwie minuty.

182
00:15:39,240 --> 00:15:40,080
Hej!

183
00:15:40,880 --> 00:15:43,920
Wiem, że to twój kumpel,
ale mam złe przeczucia.

184
00:15:44,000 --> 00:15:46,200
Wciąż szuka zaczepki.

185
00:15:46,280 --> 00:15:47,120
Nie.

186
00:15:47,800 --> 00:15:50,600
Bywa dosadny, ale jest dla mnie jak brat.

187
00:15:51,200 --> 00:15:54,000
Razem zaczynaliśmy
i obaj to kochamy, więc…

188
00:15:54,520 --> 00:15:56,200
Cieszy się razem ze mną.

189
00:15:58,640 --> 00:16:00,120
Może dziś się cieszy.

190
00:16:00,880 --> 00:16:03,720
Ale jeśli go przewyższysz, to się zmieni.

191
00:16:07,000 --> 00:16:08,280
Co tam, drużyno?

192
00:16:08,360 --> 00:16:10,920
Dziś walka mojego brata, Taylora!

193
00:16:11,000 --> 00:16:12,840
- Słówko?
- Musimy jechać.

194
00:16:12,920 --> 00:16:14,440
- Podjarany?
- Jedziemy.

195
00:16:14,520 --> 00:16:16,000
Trenerze. Prognozy?

196
00:16:16,080 --> 00:16:18,520
- Wsiadaj. Opóźniasz nas.
- Nieważne.

197
00:16:35,240 --> 00:16:37,000
Na pewno chcesz ten kawałek?

198
00:16:39,440 --> 00:16:40,640
Jest kiepski.

199
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
- Puszczę ci inny.
- Nie.

200
00:16:44,520 --> 00:16:45,720
Uwielbiam go.

201
00:16:46,520 --> 00:16:47,840
Za późno na zmiany.

202
00:16:47,920 --> 00:16:51,760
Gdy ja będę walczył w wielkiej hali,
wybiorę lepszy kawałek.

203
00:16:51,840 --> 00:16:53,360
Żeby mieli ciarki.

204
00:16:54,680 --> 00:16:55,760
Wiesz?

205
00:17:16,440 --> 00:17:17,880
Tak!

206
00:17:17,960 --> 00:17:19,200
Taylor!

207
00:17:26,680 --> 00:17:28,480
Dalej, zróbcie hałas!

208
00:17:33,840 --> 00:17:35,560
Cieszysz się na tę walkę?

209
00:17:36,440 --> 00:17:37,840
Wszyscy za Taylorem!

210
00:17:42,640 --> 00:17:43,760
To noc Taylora!

211
00:17:46,440 --> 00:17:47,360
Dzięki.

212
00:18:01,480 --> 00:18:03,200
Szefie, potrzymasz mi to?

213
00:18:03,720 --> 00:18:04,720
Pogadaj z nim.

214
00:18:05,600 --> 00:18:06,440
Jasne.

215
00:18:07,720 --> 00:18:08,880
Mogę na słowo?

216
00:18:13,320 --> 00:18:15,440
- W co ty grasz?
- To znaczy?

217
00:18:15,520 --> 00:18:18,640
Boksujesz przed kamerami.
To twoja walka czy moja?

218
00:18:19,320 --> 00:18:21,200
Straszne z was smutasy.

219
00:18:21,840 --> 00:18:24,200
Chciałem ożywić atmosferę.

220
00:18:24,280 --> 00:18:26,960
Nie po to tu jesteś. Jesteś tu dla mnie.

221
00:18:27,480 --> 00:18:29,320
- I tyle.
- Co ty mówisz?

222
00:18:30,400 --> 00:18:32,880
- Że kradnę ci show?
- Tego nie mówię.

223
00:18:32,960 --> 00:18:36,320
Spoko, będę miał własną walkę.
I zrobię to lepiej.

224
00:18:39,080 --> 00:18:42,360
Świetnie. Ale na razie znaj swoje miejsce.

225
00:18:44,240 --> 00:18:45,520
„Znaj swoje miejsce”.

226
00:18:46,960 --> 00:18:48,520
Tak mi powiedziałeś?

227
00:18:51,400 --> 00:18:54,160
To ty potrzebujesz mnie, nie na odwrót.

228
00:18:59,160 --> 00:19:00,400
Radź sobie sam.

229
00:19:10,880 --> 00:19:13,200
Zdecydowana wygrana Bakiego.

230
00:19:13,280 --> 00:19:17,240
Opanował wszystko w tej walce,
na stojąco i w parterze,

231
00:19:17,320 --> 00:19:20,120
a nawet elementy zapasów.

232
00:19:20,200 --> 00:19:21,960
Wyróżnia go agresywność.

233
00:19:22,040 --> 00:19:25,440
Zobaczcie, jak poturbował Escudero,
weterana UFC.

234
00:19:25,520 --> 00:19:27,280
Wyrządził wiele szkód.

235
00:19:27,360 --> 00:19:33,120
Świetnie radzi sobie z hakami,
jak właśnie widzieliśmy.

236
00:19:33,200 --> 00:19:35,800
Bardzo dobra robota Bakiego…

237
00:19:35,880 --> 00:19:40,040
Ledwo się trzyma.
Kolejne zwycięstwo Bakiego w tym turnieju.

238
00:19:40,120 --> 00:19:42,680
To geniusz francuskiego MMA.

239
00:19:42,760 --> 00:19:45,400
Musimy mieć na niego oko w przyszłości.

240
00:19:49,200 --> 00:19:51,520
…jedna z gwiazd tej organizacji.

241
00:20:02,760 --> 00:20:03,680
Już czas.

242
00:20:08,080 --> 00:20:09,120
Do dzieła.

243
00:20:17,560 --> 00:20:19,760
Wszyscy chcą, żebyś go wykończył.

244
00:20:28,480 --> 00:20:30,880
Jako jedyny rzuciłeś mu wyzwanie.

245
00:20:32,200 --> 00:20:34,120
Więc teraz myśl tylko o tym.

246
00:20:34,200 --> 00:20:35,600
Tylko to się liczy.

247
00:20:35,680 --> 00:20:37,760
Zapomnij o innych sprawach.

248
00:20:37,840 --> 00:20:38,880
Skup się.

249
00:20:38,960 --> 00:20:41,080
Liczy się tylko walka.

250
00:20:51,000 --> 00:20:52,680
Gratulacje!

251
00:20:52,760 --> 00:20:55,640
Baki Chamsoudinov.

252
00:20:55,720 --> 00:21:00,560
Czas na główne wydarzenie.
Oto najbardziej oczekiwana walka wieczoru.

253
00:21:00,640 --> 00:21:03,560
Mesdames et messieurs. Panie i panowie.

254
00:21:04,080 --> 00:21:06,800
Jeszcze raz witamy na naszej gali.

255
00:21:07,800 --> 00:21:10,520
To kolejny ekscytujący wieczór dla ARES.

256
00:21:11,000 --> 00:21:12,160
W Dôme de Paris.

257
00:21:12,240 --> 00:21:16,680
W środku mroźnej zimy
przynosimy wam blask świateł.

258
00:21:17,280 --> 00:21:21,480
Czas na nasze główne wydarzenie.
To będzie coś niesamowitego.

259
00:21:23,720 --> 00:21:25,200
Mrugnij, a przegapisz.

260
00:21:27,520 --> 00:21:30,000
Zniszczę karierę tego oszusta.

261
00:21:32,080 --> 00:21:36,400
Ibrahim Ibara wrócił na francuską ziemię
po długiej nieobecności

262
00:21:36,480 --> 00:21:38,520
i po kilku utarczkach z KSW.

263
00:21:38,600 --> 00:21:41,680
- Zgadza się.
- To rewanż z Taylorem Keitą.

264
00:21:41,760 --> 00:21:44,640
Widzowie czekali na niego wiele miesięcy.

265
00:21:44,720 --> 00:21:48,280
Po długiej suszy
wrócił na francuską ziemię.

266
00:21:48,800 --> 00:21:52,400
Oto chwila, na którą wszyscy czekaliście.

267
00:21:53,000 --> 00:22:00,000
Powitajcie Ibrahima „Niszczyciela” Ibarę.

268
00:22:53,400 --> 00:22:58,400
Wrócił do nas po długiej przerwie.
Ibrahim „Niszczyciel” Ibara.

269
00:22:58,480 --> 00:23:00,760
To będzie bardzo osobista walka.

270
00:23:03,320 --> 00:23:06,480
Spójrz na tę posturę.
Zawsze robi wrażenie.

271
00:23:06,560 --> 00:23:08,080
Nigdy go nie lubiłem.

272
00:23:08,160 --> 00:23:10,560
…jego wagę po ważeniu. Szaleństwo.

273
00:23:10,640 --> 00:23:12,800
Wciąż jest bardzo agresywny.

274
00:23:15,240 --> 00:23:16,760
Jest onieśmielający.

275
00:23:16,840 --> 00:23:21,720
A poza tą śmiałością i charakterem
ma też taką siłę, taką agresję w klatce.

276
00:23:21,800 --> 00:23:23,520
To pasuje do jego stylu.

277
00:23:23,600 --> 00:23:26,880
A teraz powitajmy jego rywala,
Taylora Keitę.

278
00:23:29,160 --> 00:23:32,760
Cześć. Jestem Taylor Keita
i trenuję w MMA Fighters.

279
00:23:34,720 --> 00:23:36,120
To nasza druga walka.

280
00:23:37,520 --> 00:23:39,720
Za pierwszym razem miał kłopoty.

281
00:23:40,880 --> 00:23:42,480
Dziś go wykończę.

282
00:23:44,400 --> 00:23:47,560
Świetnie oglądać Taylora w akcji.

283
00:23:47,640 --> 00:23:52,560
To jego powrót po nokaucie,
który zaliczył w finałach KSW.

284
00:23:52,640 --> 00:23:54,480
Miał dobry początek.

285
00:23:54,560 --> 00:23:55,720
Idziemy.

286
00:23:55,800 --> 00:23:58,520
Taki nokaut może pozostawić ślad.

287
00:23:58,600 --> 00:24:01,360
Taylor „Outsider” Keita!

288
00:24:01,440 --> 00:24:03,440
Taylor Keita wchodzi na scenę.

289
00:24:13,680 --> 00:24:16,840
Ci ludzie są tu dla ciebie.
To twój moment.

290
00:24:17,360 --> 00:24:22,120
Powitajcie Taylora Keitę!

291
00:24:26,520 --> 00:24:27,840
Wchodzisz, Taylor.

292
00:24:30,600 --> 00:24:32,280
Taylor. Wchodzisz. Dalej!

293
00:24:33,640 --> 00:24:38,880
Zaczynamy przedstawienie.
Oto nasz główny sędzia.

294
00:24:40,000 --> 00:24:41,040
Co jest?

295
00:24:41,640 --> 00:24:42,720
Co się dzieje?

296
00:24:45,200 --> 00:24:46,120
Nie mogę.

297
00:24:49,400 --> 00:24:52,440
No dobra. Strach jest normalny, jasne?

298
00:24:53,080 --> 00:24:55,160
Każdy ma tremę przed wyjściem.

299
00:24:55,920 --> 00:24:58,240
W klatce o tym zapomnisz. Serio.

300
00:24:58,320 --> 00:24:59,400
Nie rozumiesz.

301
00:25:05,160 --> 00:25:06,360
Co się dzieje?

302
00:25:07,000 --> 00:25:08,800
Gdy ciało doświadcza szoku…

303
00:25:12,920 --> 00:25:17,320
często obserwujemy
tak zwany zespół stresu pourazowego.

304
00:25:18,600 --> 00:25:22,440
Mogą to być bóle głowy,
dezorientacja i szumy uszne.

305
00:25:30,840 --> 00:25:32,360
Dziwne, co?

306
00:25:32,440 --> 00:25:34,320
- Trochę to trwa.
- Tak.

307
00:25:34,960 --> 00:25:38,720
Wspomnienia chwili tuż przed incydentem.

308
00:25:38,800 --> 00:25:41,640
Taylor, musisz iść. Nie możesz tu zostać.

309
00:25:42,160 --> 00:25:43,360
Nie mogę.

310
00:25:44,200 --> 00:25:45,240
Kurwa, nie mogę.

311
00:25:45,760 --> 00:25:48,400
- Wyjdź, a będzie dobrze.
- Nie mogę!

312
00:25:49,120 --> 00:25:50,160
Nie dam rady.

313
00:25:50,920 --> 00:25:51,880
Nie mogę.

314
00:25:55,120 --> 00:25:56,320
Nie wyjdziesz?

315
00:26:01,280 --> 00:26:02,280
Przepraszam.

316
00:26:07,320 --> 00:26:08,840
To nie tak, że nie chcę…

317
00:26:10,800 --> 00:26:16,280
To nie tak, że nie chcę.

318
00:26:19,920 --> 00:26:21,240
Nie dlatego, że…

319
00:26:26,160 --> 00:26:27,600
- Co z nim?
- Dziwne.

320
00:26:38,760 --> 00:26:39,880
Chodź ze mną.

321
00:26:41,640 --> 00:26:42,560
Idziemy.

322
00:26:55,120 --> 00:26:56,760
Szefie, zrób coś.

323
00:27:03,360 --> 00:27:05,080
W porządku, tak bywa.

324
00:27:06,000 --> 00:27:06,840
Tak bywa.

325
00:27:09,440 --> 00:27:10,640
Chodźmy.

326
00:27:10,720 --> 00:27:11,640
Chodź.

327
00:27:17,160 --> 00:27:19,640
Tak myślałem, że nie wydobrzał.

328
00:27:19,720 --> 00:27:22,200
- Mówisz?
- Nie mam innego wyjaśnienia.

329
00:27:26,720 --> 00:27:28,320
Co się dzieje?

330
00:27:29,360 --> 00:27:32,880
To główne wydarzenie.
To się nie powinno zdarzyć.

331
00:27:32,960 --> 00:27:35,600
- Wszystko zależy od tej walki.
- Patrz.

332
00:27:36,640 --> 00:27:37,720
Idzie Szef.

333
00:27:39,480 --> 00:27:40,680
Musisz tam iść.

334
00:27:40,760 --> 00:27:42,080
Co za tchórz!

335
00:27:42,160 --> 00:27:43,560
Co on robi?

336
00:27:43,640 --> 00:27:45,960
Patrzcie, jest Szef. Cicho.

337
00:27:46,040 --> 00:27:48,320
Idzie do Lopeza, organizatora.

338
00:27:48,400 --> 00:27:50,720
Chyba ma problem z wyjściem.

339
00:27:50,800 --> 00:27:51,760
Właśnie.

340
00:27:51,840 --> 00:27:54,160
- Kontuzja czy coś.
- Co jest?

341
00:27:54,240 --> 00:27:57,200
- Czemu on nie wychodzi?
- Nie może walczyć.

342
00:27:59,200 --> 00:28:01,480
Czemu? Fizycznie czy psychicznie?

343
00:28:03,480 --> 00:28:06,240
Psychicznie. Nie może wejść do klatki.

344
00:28:07,640 --> 00:28:09,080
Przykro mi.

345
00:28:09,160 --> 00:28:11,200
Powiedz prasie, że to kontuzja.

346
00:28:11,280 --> 00:28:12,680
- Jasne.
- Dzięki.

347
00:28:14,040 --> 00:28:15,800
Martwią mnie ich twarze.

348
00:28:15,880 --> 00:28:18,240
Mają nietęgie miny. Źle to wygląda.

349
00:28:18,320 --> 00:28:20,320
- Kiepsko.
- Trudno coś wyczytać.

350
00:28:21,200 --> 00:28:24,280
Oby to był fałszywy alarm.

351
00:28:24,800 --> 00:28:26,760
Walka odwołana. Ma kontuzję.

352
00:28:26,840 --> 00:28:30,720
Ale teraz trochę martwię się o tę walkę.

353
00:28:31,320 --> 00:28:32,320
No dobrze.

354
00:28:33,680 --> 00:28:35,920
Panie i panowie, mamy ogłoszenie.

355
00:28:37,920 --> 00:28:39,360
- Walka odwołana.
- Kurwa!

356
00:28:39,440 --> 00:28:40,400
To już pewne.

357
00:28:40,480 --> 00:28:43,520
Ogłoszono, że walka jest odwołana. Nie!

358
00:28:44,040 --> 00:28:45,040
Kurwa!

359
00:28:45,120 --> 00:28:49,160
- To prawdziwa katastrofa dla fanów.
- Co robi Ibrahim?

360
00:28:49,240 --> 00:28:51,200
Ibrahim! Nie!

361
00:28:51,280 --> 00:28:55,280
- Znów to zrobi to samo.
- No proszę. Niewiarygodne.

362
00:28:55,360 --> 00:28:57,240
- Skurwiel!
- Uspokój się.

363
00:28:57,320 --> 00:29:00,000
Nie teraz, nie po tym wszystkim.

364
00:29:00,080 --> 00:29:03,360
Dopiero wrócił po zawieszeniu
za ten sam problem.

365
00:29:03,440 --> 00:29:07,320
- Chyba chce dorwać Taylora.
- Dawaj mikrofon!

366
00:29:08,000 --> 00:29:09,800
Posłuchajmy go.

367
00:29:09,880 --> 00:29:14,200
Szkoda, że nie zobaczycie,
jak wykańczam tego gnoja.

368
00:29:18,200 --> 00:29:20,640
Wiedział, co się z nim stanie.

369
00:29:20,720 --> 00:29:22,040
Wiedział, co zrobię.

370
00:29:22,120 --> 00:29:24,000
Teraz wiecie, że to oszust.

371
00:29:32,000 --> 00:29:34,520
Zniszczyłem go i zniszczę jego klub.

372
00:29:34,600 --> 00:29:37,400
I trenera, który nie posłał go do klatki.

373
00:29:40,520 --> 00:29:44,240
Każdy, kto będzie tam trenował,
stanie się moim wrogiem.

374
00:29:44,760 --> 00:29:46,200
Opluję was w sieci.

375
00:29:48,320 --> 00:29:51,240
Zniszczyłem jego pupilka
i zniszczę jego klub.

376
00:29:55,600 --> 00:29:57,320
Pragnie zemsty.

377
00:29:57,400 --> 00:30:00,280
Wcześniej mówiliśmy, że to osobista walka.

378
00:30:00,360 --> 00:30:04,760
I tak właśnie jest.
Ma jakąś urazę do Taylora i jego klubu.

379
00:30:04,840 --> 00:30:06,480
Dał im to do zrozumienia.

380
00:30:12,680 --> 00:30:13,680
O rety.

381
00:30:13,760 --> 00:30:15,880
Jest szalony. Nie wierzę!

382
00:30:15,960 --> 00:30:17,960
SZEF: WIADOMOŚĆ GŁOSOWA

383
00:30:21,240 --> 00:30:22,720
Wyłącz muzykę.

384
00:30:24,880 --> 00:30:26,320
Wiesz, co na ciebie mam.

385
00:30:26,840 --> 00:30:29,680
Więc jeśli znów spróbujesz zranić mnie

386
00:30:29,760 --> 00:30:31,400
lub moich podopiecznych,

387
00:30:31,480 --> 00:30:34,600
wrzucę wszystko do sieci, zdjęcia i filmy.

388
00:30:35,560 --> 00:30:37,200
I poniesiesz konsekwencje.

389
00:30:37,920 --> 00:30:39,440
Rozumiesz, prawda?

390
00:30:44,880 --> 00:30:46,240
Co teraz?

391
00:30:48,840 --> 00:30:50,400
Hej! Co się stało?

392
00:30:51,640 --> 00:30:52,640
Nic.

393
00:31:17,800 --> 00:31:19,040
Mam to wyjaśnić?

394
00:31:22,480 --> 00:31:24,120
Nie trzeba. Wszystko wiem.

395
00:31:26,880 --> 00:31:28,800
Było ci niedobrze ze strachu.

396
00:31:29,480 --> 00:31:32,000
Miałeś nogi jak z waty i drżały ci ręce.

397
00:31:32,920 --> 00:31:33,800
Mam rację?

398
00:31:37,200 --> 00:31:38,040
Tak.

399
00:31:40,200 --> 00:31:41,120
Masz rację.

400
00:31:45,840 --> 00:31:47,160
To trauma.

401
00:31:53,440 --> 00:31:55,960
Może na to za wcześnie, ale…

402
00:31:58,320 --> 00:31:59,880
Co chcesz teraz zrobić?

403
00:32:03,960 --> 00:32:05,960
A co można zrobić z gościem,

404
00:32:06,040 --> 00:32:09,760
który marzy o karierze w MMA,
ale boi się wejść do klatki?

405
00:32:14,000 --> 00:32:15,560
Nie chcę taki być.

406
00:32:16,680 --> 00:32:19,080
Musimy znaleźć jakieś rozwiązanie.

407
00:32:19,160 --> 00:32:20,920
Pomóż mi z tego wyjść.

408
00:32:34,480 --> 00:32:36,840
Nie jestem psychiatrą, ale…

409
00:32:38,360 --> 00:32:39,600
Mam pewien pomysł.

410
00:32:44,720 --> 00:32:46,800
Ale wiąże się z tym ryzyko.

411
00:32:48,240 --> 00:32:50,200
- Nie chcę cię narażać.
- Tak.

412
00:32:52,240 --> 00:32:53,960
Tylko w tym jestem dobry.

413
00:32:55,920 --> 00:32:57,280
Nie mam wyboru.

414
00:33:04,360 --> 00:33:06,880
Dobra. No to się zbierajmy.

415
00:33:07,960 --> 00:33:14,000
PRZEDMIEŚCIA SZTOKHOLMU
SZWECJA

416
00:33:23,560 --> 00:33:25,280
MAMA

417
00:33:25,880 --> 00:33:26,920
Nie odbieraj.

418
00:33:29,560 --> 00:33:31,560
MAMA

419
00:34:06,880 --> 00:34:08,440
Nie powiesz, co robimy?

420
00:34:11,600 --> 00:34:13,160
Nie, to część planu.

421
00:34:19,240 --> 00:34:20,320
A jeśli się uda?

422
00:34:22,440 --> 00:34:23,320
Co dalej?

423
00:34:28,680 --> 00:34:30,760
Poćwiczysz z kimś wyjątkowym.

424
00:34:30,840 --> 00:34:32,400
Z trenerem Jona Jonesa.

425
00:34:32,920 --> 00:34:34,320
Nie myśl teraz o tym.

426
00:34:57,560 --> 00:34:58,760
To tutaj.

427
00:34:59,840 --> 00:35:00,920
Dziękuję.

428
00:35:03,120 --> 00:35:04,000
Chodź.

429
00:35:12,240 --> 00:35:13,080
To tu?

430
00:35:20,160 --> 00:35:21,000
Cześć.

431
00:35:21,920 --> 00:35:23,440
Pokażcie zaproszenie.

432
00:36:35,040 --> 00:36:37,440
- Po co przyszliście?
- Żeby walczyć.

433
00:36:38,120 --> 00:36:39,240
Proszę.

434
00:37:00,320 --> 00:37:04,080
Miałem wiele domysłów,
ale nic tak ekstremalnego.

435
00:37:16,000 --> 00:37:17,040
Jesteś pewien?

436
00:37:18,480 --> 00:37:21,160
Niczego nie jestem pewien.
Ale tu jesteśmy.

437
00:37:21,760 --> 00:37:25,320
Albo zmierzysz się ze strachem,
albo kończysz karierę.

438
00:37:26,160 --> 00:37:27,320
Twoja decyzja.

439
00:37:27,400 --> 00:37:28,800
Podejmij ją teraz.

440
00:37:37,960 --> 00:37:39,360
Chodźmy.

441
00:38:04,760 --> 00:38:06,920
Teraz ty? Proszę. Za mną.

442
00:38:44,520 --> 00:38:45,560
Spójrz na mnie.

443
00:38:45,640 --> 00:38:46,520
Hej!

444
00:38:47,360 --> 00:38:49,640
Żeby wygrać, musisz wiedzieć jedno.

445
00:38:50,240 --> 00:38:51,680
Jesteś najlepszy.

446
00:38:52,880 --> 00:38:54,560
To nie blef. To prawda.

447
00:38:55,240 --> 00:38:58,160
To żółtodzioby.
A ty jesteś mistrzem. Jasne?

448
00:38:59,760 --> 00:39:02,240
Nie ma rund, zasad ani sędziów.

449
00:39:04,400 --> 00:39:05,520
Zrozumiałeś go?

450
00:39:06,360 --> 00:39:07,440
Na pewno?

451
00:39:42,840 --> 00:39:44,120
Posłuchaj.

452
00:39:44,960 --> 00:39:48,960
Matka nigdy w ciebie nie wierzyła.
Ale to nic. Wiesz czemu?

453
00:39:49,920 --> 00:39:51,040
Wiesz czemu?

454
00:39:52,400 --> 00:39:54,080
- Bo jestem najlepszy.
- Tak!

455
00:39:54,640 --> 00:39:56,600
Nie mogłeś liczyć na ojca.

456
00:39:56,680 --> 00:39:59,040
- Ale to nic. Czemu?
- Jestem najlepszy.

457
00:39:59,120 --> 00:40:00,360
- Głośno.
- Najlepszy!

458
00:40:00,440 --> 00:40:01,360
Dobrze!

459
00:40:03,040 --> 00:40:03,920
Taylor.

460
00:40:04,680 --> 00:40:08,680
Jeśli się boisz, umrzesz.
Powiedz, że się nie boisz.

461
00:40:15,120 --> 00:40:16,440
Powiedz to.

462
00:40:18,920 --> 00:40:20,800
Inaczej cię tam nie puszczę.

463
00:40:22,240 --> 00:40:23,120
Chodźmy.

464
00:40:23,200 --> 00:40:24,080
Taylor?

465
00:40:42,480 --> 00:40:44,040
Pieprz się, małpo!

466
00:40:47,200 --> 00:40:48,280
Pierdol się!

467
00:40:52,480 --> 00:40:53,960
Spierdalaj, małpo!

468
00:40:56,240 --> 00:40:58,360
Spierdalaj, małpko. Pierdol się!

469
00:40:58,440 --> 00:40:59,680
Spierdalaj!

470
00:41:25,760 --> 00:41:26,760
Dalej, Taylor.

471
00:41:30,800 --> 00:41:32,040
Tak! Dalej!

472
00:41:36,000 --> 00:41:37,640
Nie, Taylor! Nie!

473
00:41:41,280 --> 00:41:44,920
Zaakceptuj to, że walczysz.
Dlatego tu jesteś.

474
00:41:50,240 --> 00:41:51,840
Jesteś od niego lepszy!

475
00:41:54,480 --> 00:41:55,960
Dobrze! Dalej!

476
00:41:57,360 --> 00:41:59,440
To jest to! Masz go!

477
00:42:06,920 --> 00:42:08,320
Tak! Nie przestawaj!

478
00:42:18,160 --> 00:42:19,120
Wstawaj!

479
00:42:21,800 --> 00:42:23,080
Dalej! Teraz!

480
00:42:25,120 --> 00:42:26,560
Teraz!

481
00:42:27,840 --> 00:42:29,280
Dobrze! Złap go.

482
00:42:35,280 --> 00:42:36,600
Powal go!

483
00:42:40,560 --> 00:42:43,600
Tak! A teraz wykończ go na ziemi!

484
00:42:50,680 --> 00:42:52,640
Wygrałeś! Wystarczy.

485
00:43:23,480 --> 00:43:24,720
Taylor!

486
00:43:35,160 --> 00:43:37,240
- Puść mnie!
- Musimy iść!

487
00:43:37,320 --> 00:43:38,360
Chodź tu!

488
00:43:49,920 --> 00:43:50,840
Nie!

489
00:43:59,360 --> 00:44:00,280
Taylor, chodź.

490
00:44:07,440 --> 00:44:08,480
Chodź ze mną.

491
00:44:14,560 --> 00:44:16,080
Szefie!

492
00:44:31,880 --> 00:44:33,800
- Chodź!
- Daj mi chwilę.

493
00:44:33,880 --> 00:44:37,240
Nie! Kurwa, jesteś ranny. Co się stało?

494
00:44:37,320 --> 00:44:38,440
- To nic.
- Chodź.

495
00:44:38,520 --> 00:44:39,960
Nie, musimy iść.

496
00:44:40,040 --> 00:44:42,320
- Chwila.
- Nie mamy chwili.

497
00:44:45,360 --> 00:44:46,200
Dobra.

498
00:44:50,080 --> 00:44:52,960
Dobra robota. Jestem z ciebie dumny.

499
00:44:53,920 --> 00:44:55,600
Uciskaj.

500
00:44:59,160 --> 00:45:02,080
Tak! Potrzebuję pomocy!

501
00:45:02,160 --> 00:45:04,400
Wróciłeś, to dobrze. Co?

502
00:45:05,800 --> 00:45:08,520
Nie! Nie wiem!

503
00:45:09,880 --> 00:45:11,640
Nie wiem gdzie!

504
00:45:15,600 --> 00:45:17,000
Musimy iść!

505
00:45:17,920 --> 00:45:20,080
Razem zajdziemy daleko.

506
00:45:20,160 --> 00:45:21,520
Nie! Nie wiem!

507
00:45:22,120 --> 00:45:23,720
Dobra.

508
00:45:25,720 --> 00:45:29,200
Po prostu przyjedźcie.
Proszę! Potrzebuję pomocy!

509
00:45:33,120 --> 00:45:34,800
Trzymaj tu rękę.

510
00:45:35,680 --> 00:45:37,080
Oddychaj.

511
00:45:37,960 --> 00:45:39,560
Dalej. Razem ze mną.

512
00:45:39,640 --> 00:45:42,200
Spójrz na mnie.

513
00:45:43,720 --> 00:45:46,400
Nic ci nie będzie. Jasne?

514
00:45:46,480 --> 00:45:47,400
Dasz radę.

515
00:45:51,800 --> 00:45:53,080
Kurwa. Musimy iść.

516
00:45:53,760 --> 00:45:55,160
Nie możemy tu zostać.

517
00:45:55,240 --> 00:45:58,160
Nic ci nie będzie, prawda?
Powiedz, że nie.

518
00:46:40,280 --> 00:46:43,720
Napisy: Marta Racka

