1
00:00:10,240 --> 00:00:17,240
《笼中格斗王》

2
00:00:27,400 --> 00:00:30,440
他有反应
救护车三分钟后到 我们走吧

3
00:00:30,520 --> 00:00:31,760
好的 谢谢

4
00:00:38,640 --> 00:00:40,040
怎么了？

5
00:00:41,280 --> 00:00:42,320
我在哪里？

6
00:00:43,760 --> 00:00:45,240
泰勒 你被击倒了

7
00:00:46,000 --> 00:00:48,800
你现在的所有感觉都是正常的
好吗？不用担心

8
00:00:50,920 --> 00:00:52,720
我们现在送你去医院 好吗？

9
00:01:00,240 --> 00:01:01,640
我不舒服

10
00:01:04,680 --> 00:01:05,520
我知道

11
00:01:06,680 --> 00:01:07,680
我知道

12
00:01:23,480 --> 00:01:26,800
（三周后…）

13
00:01:28,360 --> 00:01:30,440
泰勒·凯塔突然被击倒了！

14
00:01:30,520 --> 00:01:32,840
他本来正在努力
他重新投入了战斗！

15
00:01:32,920 --> 00:01:34,000
该死

16
00:01:34,080 --> 00:01:37,040
真是个巨大的失误！他被击中了！

17
00:01:38,840 --> 00:01:39,680
过来

18
00:01:40,360 --> 00:01:42,520
可惜 那场比赛后
我们就没再见过你的脸了

19
00:01:42,600 --> 00:01:45,720
你肯定是被打成猪头了
他把你揍得真惨

20
00:01:45,800 --> 00:01:47,560
说真的 我们什么时候再来一次？

21
00:01:47,640 --> 00:01:50,280
这次我肯定能了结你 不废话 不争吵

22
00:01:50,360 --> 00:01:53,760
这是易卜拉欣“毁灭者”
刚刚在他的社交媒体上发布的

23
00:01:53,840 --> 00:01:56,360
很明显 他不会放过泰勒·凯塔

24
00:01:56,440 --> 00:02:00,480
而在KSW被击倒后
我们就再也没有过泰勒的消息…

25
00:02:11,320 --> 00:02:12,960
-你好吗？
-还好 你呢？

26
00:02:17,160 --> 00:02:19,920
-谢谢
-与我无关 是你自己赢回来的

27
00:02:25,400 --> 00:02:27,120
你有什么比赛提议吗？

28
00:02:28,360 --> 00:02:31,040
泰勒 听着 别着急

29
00:02:32,080 --> 00:02:34,160
-你上次被击倒造成了严重的伤害
-不

30
00:02:35,600 --> 00:02:39,160
我快疯了 我想回归 让大家闭嘴

31
00:02:41,680 --> 00:02:42,520
好吧

32
00:02:44,280 --> 00:02:46,440
如果这样能让你开心 我就告诉你

33
00:02:46,960 --> 00:02:48,640
ARES格斗锦标赛
打电话来要安排一场对决

34
00:02:49,160 --> 00:02:50,080
那太好了

35
00:02:53,640 --> 00:02:55,320
干吗拉长脸？我们去参赛吧

36
00:02:56,600 --> 00:02:58,520
-你觉得会发生什么事？
-什么？

37
00:02:59,960 --> 00:03:01,840
他们可不是
对给你安排新的比赛感兴趣

38
00:03:03,160 --> 00:03:05,680
-他们要你和易卜拉欣重赛
-太好了

39
00:03:06,320 --> 00:03:09,240
我们重赛 我打败他
我们忘掉他 继续前进

40
00:03:09,320 --> 00:03:12,400
泰勒 这不是成就事业的方式
我们现在是倒过来了

41
00:03:13,000 --> 00:03:15,120
我们应该接受你能够取胜的比赛

42
00:03:15,200 --> 00:03:17,320
提高胜率 扬名立万

43
00:03:20,120 --> 00:03:21,800
你刚从击倒中恢复过来

44
00:03:21,880 --> 00:03:25,280
如果你再次输给易卜拉欣
要再回到那个级别的比赛就会很困难

45
00:03:25,360 --> 00:03:26,840
我需要这场对决

46
00:03:28,560 --> 00:03:30,080
我真的需要 你明白吗？

47
00:03:30,160 --> 00:03:32,920
我明白 但我不希望你出事

48
00:03:35,240 --> 00:03:37,240
等你看过医生之后我们再说这事吧

49
00:03:38,760 --> 00:03:40,240
走吧 我送你去你妈家

50
00:03:58,760 --> 00:03:59,840
就在那里

51
00:04:09,280 --> 00:04:12,080
-要我跟你一起去吗？
-不用 我不会待太久的

52
00:04:12,160 --> 00:04:13,680
我想见见你母亲

53
00:04:15,960 --> 00:04:17,000
行

54
00:04:25,600 --> 00:04:26,520
谢谢

55
00:04:27,040 --> 00:04:28,960
妈 赫吉斯

56
00:04:29,680 --> 00:04:32,040
-我的教练 老大
-你好

57
00:04:32,120 --> 00:04:33,000
老大？

58
00:04:35,560 --> 00:04:37,640
拳馆的人是这么叫我的

59
00:04:39,600 --> 00:04:40,680
你看起来好多了

60
00:04:42,720 --> 00:04:44,000
他是个硬汉

61
00:04:46,440 --> 00:04:48,120
这是锦标赛的奖金

62
00:04:48,200 --> 00:04:52,160
加上和易卜拉欣
那场对决的7000 一共是33000

63
00:04:59,000 --> 00:05:00,240
希望够了

64
00:05:01,440 --> 00:05:02,680
这是个开始 嗯

65
00:05:05,080 --> 00:05:06,440
稍微能帮上点忙

66
00:05:10,160 --> 00:05:11,800
我希望这些能帮到您不少

67
00:05:12,480 --> 00:05:14,400
他很不容易才赢回了这些钱

68
00:05:23,200 --> 00:05:24,320
您有个好儿子

69
00:05:25,840 --> 00:05:28,040
他很有天赋 他可以成为伟大的冠军

70
00:05:33,000 --> 00:05:34,680
但他需要得到照顾

71
00:05:36,080 --> 00:05:36,920
当然

72
00:05:38,360 --> 00:05:41,240
-我们都为他骄傲 对吧？
-对

73
00:05:45,880 --> 00:05:47,200
我们非常骄傲

74
00:06:32,720 --> 00:06:33,600
看看！

75
00:06:34,080 --> 00:06:34,920
漂亮！

76
00:06:36,200 --> 00:06:37,120
-你好吗？
-你好吗？

77
00:06:37,880 --> 00:06:39,400
-这位是安妮萨·梅森
-你好

78
00:06:39,480 --> 00:06:40,600
-我是你的忠实粉丝
-谢谢

79
00:06:41,200 --> 00:06:42,960
我们轮流来吧？

80
00:06:43,040 --> 00:06:46,600
不 摩根·查里尔今天是来找你的
他超级兴奋

81
00:06:46,680 --> 00:06:49,160
-来吧 泰勒 我在等你
-我就来

82
00:06:55,080 --> 00:06:56,480
你好吗 兄弟？

83
00:06:56,560 --> 00:06:58,040
-都好吗？
-都好

84
00:07:03,760 --> 00:07:05,360
-感觉好吗？
-嗯

85
00:07:06,800 --> 00:07:09,640
-那我们要慢慢来吗？
-是啊

86
00:07:19,440 --> 00:07:20,840
-我还没热身
-没关系

87
00:07:20,920 --> 00:07:22,680
那次击倒真遗憾

88
00:07:22,760 --> 00:07:24,440
那场比赛你表现得很好

89
00:07:25,920 --> 00:07:26,880
-是啊
-不过…

90
00:07:27,480 --> 00:07:29,600
我会为我的精彩时刻提供华丽的素材

91
00:07:48,280 --> 00:07:49,240
你没事吧？

92
00:07:49,320 --> 00:07:51,240
嗯 不用担心 我没事

93
00:08:14,520 --> 00:08:15,520
-等一下
-你没事吧？

94
00:08:15,600 --> 00:08:16,960
-嗯 我没事
-你确定？

95
00:08:17,040 --> 00:08:18,000
等一下

96
00:08:18,080 --> 00:08:20,400
不是你的原因 只是…我只是累了

97
00:08:20,480 --> 00:08:22,760
-抱歉 你确定吗？
-是的 别担心

98
00:08:23,280 --> 00:08:24,160
我先到这儿吧

99
00:08:24,680 --> 00:08:27,080
-对不起 冠军
-不 是我对不起

100
00:08:39,040 --> 00:08:39,920
你没事吧 泰勒？

101
00:08:40,680 --> 00:08:41,840
没事

102
00:09:51,880 --> 00:09:55,360
快点 集中精神
他会接受决斗 他别无选择

103
00:09:55,960 --> 00:09:59,440
开始了 加油 加速 用你最快的速度

104
00:09:59,520 --> 00:10:01,640
很好 再快点！

105
00:10:01,720 --> 00:10:03,120
就是这样 用力一点！

106
00:10:03,200 --> 00:10:06,400
加油 继续

107
00:10:06,920 --> 00:10:09,360
加油 还剩15秒

108
00:10:09,440 --> 00:10:11,800
加油 不要停 保持动作流畅

109
00:10:11,880 --> 00:10:15,280
就是这样 继续 加大力度 全力以赴

110
00:10:15,360 --> 00:10:18,080
不要停 现在加速 快点

111
00:10:20,240 --> 00:10:21,400
您的情况如何？

112
00:10:22,080 --> 00:10:26,040
我很好 我的肋骨有点痛
但剧痛已经消失了

113
00:10:26,120 --> 00:10:27,200
所以一切都很好

114
00:10:27,680 --> 00:10:30,880
好的 但这是身体方面

115
00:10:31,800 --> 00:10:34,320
击倒后 还有心理方面

116
00:10:35,360 --> 00:10:38,800
受到强烈冲击后
就像您的身体遭受的痛苦一样

117
00:10:38,880 --> 00:10:43,320
我们也经常会
看到所谓的“创伤后综合症”

118
00:10:43,840 --> 00:10:47,000
包括头痛、视力模糊、震颤

119
00:10:47,080 --> 00:10:49,400
意识模糊和耳鸣

120
00:10:50,160 --> 00:10:54,000
击倒发生前的瞬间闪回也很常见

121
00:11:01,600 --> 00:11:04,040
您有过这些症状吗？

122
00:11:13,400 --> 00:11:14,240
先生

123
00:11:16,800 --> 00:11:19,600
如果有的话 说出来是很重要的

124
00:11:21,480 --> 00:11:25,080
休息一下 去寻求帮助 这至关重要

125
00:11:32,320 --> 00:11:33,840
您明白吗？

126
00:11:54,840 --> 00:11:55,760
好了

127
00:11:56,840 --> 00:11:59,960
-他怎么说？
-一切都好 我们可以重回战场了

128
00:12:00,960 --> 00:12:02,560
-真的吗？
-是啊 我们没问题了

129
00:12:26,560 --> 00:12:30,400
（会议中心 称重 ARES）

130
00:12:30,480 --> 00:12:34,040
泰勒的体重是76.3公斤

131
00:12:35,000 --> 00:12:37,200
泰勒·凯塔！

132
00:12:39,520 --> 00:12:42,640
现在 他在次中量级的对手…

133
00:12:42,720 --> 00:12:45,360
很好 干得好

134
00:12:45,440 --> 00:12:47,440
…没有败绩或平局

135
00:12:47,520 --> 00:12:49,240
请上台

136
00:12:49,320 --> 00:12:51,520
易卜拉欣“毁灭者”！

137
00:12:57,800 --> 00:12:59,520
-你知道他会怎么做
-是

138
00:12:59,600 --> 00:13:01,920
一从秤上下来 他就会
冲过来找你 试图让你失去理智

139
00:13:02,000 --> 00:13:02,840
嗯 我知道

140
00:13:06,200 --> 00:13:08,120
-他不会成功的
-就是要这种心态

141
00:13:08,720 --> 00:13:13,360
易卜拉欣重77.7公斤
为“毁灭者”欢呼吧

142
00:13:15,360 --> 00:13:17,600
次中量级冠军头衔

143
00:13:17,680 --> 00:13:21,360
这场战斗计划
进行五回合 每回合五分钟

144
00:13:21,440 --> 00:13:23,160
请面对面对峙吧

145
00:13:23,240 --> 00:13:24,480
走吧 冠军

146
00:13:25,960 --> 00:13:27,960
有压力的是他 不是你

147
00:13:28,040 --> 00:13:31,640
希望你喜欢沾我的光得到的聚光灯
它明天就会结束 我会让你一败涂地

148
00:13:31,720 --> 00:13:35,000
-你让我一败涂地？
-放轻松 前辈 不会有事的

149
00:13:35,080 --> 00:13:37,440
-你准备好了吗？
-我会打烂你的脸

150
00:13:37,520 --> 00:13:40,840
-哦 是吗？走着瞧吧
-我会打烂你的脸 走着瞧吧

151
00:13:40,920 --> 00:13:43,720
我会把你的脸撕下来
你觉得你准备好了？

152
00:13:43,800 --> 00:13:45,400
-你确定吗？
-哦 是吗？

153
00:13:45,480 --> 00:13:48,120
你觉得你准备好了 混蛋？

154
00:13:48,200 --> 00:13:49,720
到时候你就会见识到我的实力

155
00:13:58,960 --> 00:14:00,720
你在干什么？

156
00:14:03,880 --> 00:14:05,040
你有什么毛病啊？

157
00:14:05,120 --> 00:14:06,800
够了！泰勒 冷静点！

158
00:14:06,880 --> 00:14:07,920
什么？

159
00:14:08,000 --> 00:14:09,480
-什么？
-冷静 泰勒！

160
00:14:10,080 --> 00:14:12,000
你是怎么回事？你中了他的圈套！

161
00:14:12,080 --> 00:14:13,000
放开我！

162
00:14:18,120 --> 00:14:21,080
-冷静点！
-没事的！他们很冷静

163
00:14:21,160 --> 00:14:22,000
走吧！

164
00:14:22,080 --> 00:14:23,720
-我会让你一败涂地
-是吗？

165
00:14:26,880 --> 00:14:28,520
-嘿！够了！
-停！

166
00:14:43,960 --> 00:14:46,440
-刚刚是怎么回事？
-什么意思？

167
00:14:47,240 --> 00:14:50,480
当时是面对面对峙
我想让他知道明天会是一场恶战

168
00:14:50,560 --> 00:14:52,840
好吗？就是作秀 是娱乐 仅此而已

169
00:14:52,920 --> 00:14:54,280
-哦 是吗？
-是

170
00:14:54,360 --> 00:14:57,720
当拳手做出这种行为时
是因为他没有自信

171
00:14:57,800 --> 00:14:58,720
-是吗？
-是

172
00:14:58,800 --> 00:15:02,600
你看麦格雷戈
和内特·迪亚兹时也这么想吗？

173
00:15:02,680 --> 00:15:06,720
但你和他们不一样！
你今天的行为不是你的作风

174
00:15:06,800 --> 00:15:09,000
我跟你说这些 我很担心你

175
00:15:12,640 --> 00:15:14,680
你错了 你完全不需要担心

176
00:15:25,920 --> 00:15:30,120
说真的 老大 他在哪里？
他在玩什么花招？我们要迟到了

177
00:15:32,960 --> 00:15:36,560
-泰勒 你的朋友呢？
-他就来了 两分钟就好

178
00:15:40,880 --> 00:15:43,920
我知道他是你的朋友
但我对他有种不好的预感

179
00:15:44,000 --> 00:15:46,200
他总是试图挑起事端

180
00:15:46,280 --> 00:15:47,120
不

181
00:15:47,800 --> 00:15:50,600
他虽然口无遮拦
但他就像我的亲兄弟一样

182
00:15:51,200 --> 00:15:54,000
我们一起开始综合格斗
我们都对它充满了激情 而且…

183
00:15:54,520 --> 00:15:56,440
他很高兴能和我在一起

184
00:15:58,640 --> 00:16:00,120
他今天或许是高兴的

185
00:16:00,880 --> 00:16:03,840
但如果你比他进步更快
情况就会改变

186
00:16:07,000 --> 00:16:08,280
大家好吗？

187
00:16:08,360 --> 00:16:10,920
今晚是我兄弟的决战时刻 泰勒！

188
00:16:11,000 --> 00:16:12,840
-你要说两句吗？
-我们得走了 兄弟

189
00:16:12,920 --> 00:16:14,440
-兴奋吗？
-我们得走了

190
00:16:14,520 --> 00:16:16,000
教练 有什么预测吗？

191
00:16:16,080 --> 00:16:18,680
-上车 你害我们要迟到了
-随便吧

192
00:16:35,240 --> 00:16:37,000
你确定入场时要用这首歌吗？

193
00:16:39,440 --> 00:16:40,640
说实话 不太好听

194
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
-我可以给你推荐另一首
-不用

195
00:16:44,520 --> 00:16:45,720
我喜欢这首歌

196
00:16:46,520 --> 00:16:47,840
已经安排好了

197
00:16:47,920 --> 00:16:51,760
等我在大赛中对决时
我会选一首更好的入场歌

198
00:16:51,840 --> 00:16:53,360
一首能让人起鸡皮疙瘩的歌

199
00:16:54,680 --> 00:16:55,760
你知道吗？

200
00:17:16,440 --> 00:17:17,880
耶！

201
00:17:17,960 --> 00:17:19,200
泰勒！

202
00:17:26,680 --> 00:17:28,480
来啊 噪起来！

203
00:17:33,840 --> 00:17:35,560
你对今晚的比赛感到兴奋吗？

204
00:17:36,440 --> 00:17:37,840
所有人与泰勒同在！

205
00:17:42,640 --> 00:17:43,760
今晚属于泰勒

206
00:17:46,440 --> 00:17:47,360
谢谢

207
00:18:01,480 --> 00:18:03,200
老大 能帮我拿一下吗？

208
00:18:03,720 --> 00:18:04,720
你得跟他谈谈

209
00:18:05,600 --> 00:18:06,440
好

210
00:18:07,720 --> 00:18:08,880
我能跟你聊两句吗？

211
00:18:13,320 --> 00:18:15,440
-你的比赛是哪场？
-什么意思？

212
00:18:15,520 --> 00:18:18,640
你在对着镜头作击空练习
是你要比赛还是我要比赛？

213
00:18:19,320 --> 00:18:21,200
看看你 拉长个脸！

214
00:18:21,840 --> 00:18:24,200
我在帮镜头活跃气氛

215
00:18:24,280 --> 00:18:26,960
你不是来活跃气氛的 你是来陪我的

216
00:18:27,480 --> 00:18:29,320
-只是这样
-你在说什么？

217
00:18:30,400 --> 00:18:32,880
-我抢了你的风头？
-我没这么说过

218
00:18:32,960 --> 00:18:36,320
别担心 等轮到我时
我会嗨翻全场 比你的更嗨

219
00:18:39,080 --> 00:18:42,360
太好了 但现在 认清你的位置

220
00:18:44,240 --> 00:18:45,360
“认清你的位置”

221
00:18:46,960 --> 00:18:48,640
你刚刚是这么说的吗？
“认清你的位置”

222
00:18:51,360 --> 00:18:54,400
泰勒 是你需要我 而不是反过来

223
00:18:59,160 --> 00:19:00,400
你就靠自己吧

224
00:19:10,880 --> 00:19:13,200
这是场一边倒的对决 巴基占尽上风

225
00:19:13,280 --> 00:19:17,240
他掌控着这场对决的一切
不论是支持率 还是决斗场

226
00:19:17,320 --> 00:19:20,120
甚至是摔角的部分

227
00:19:20,200 --> 00:19:21,960
他的攻击力让他独树一帜

228
00:19:22,040 --> 00:19:25,440
看看他对终极格斗冠军赛
老将埃斯库德罗的粗暴攻击

229
00:19:25,520 --> 00:19:27,280
他造成了很大的伤害

230
00:19:27,360 --> 00:19:33,120
如我们所见 他的勾拳非常精彩

231
00:19:33,200 --> 00:19:35,800
巴基漂亮的…

232
00:19:35,880 --> 00:19:40,040
他快不行了
巴基在本次比赛中取得了新的胜利

233
00:19:40,120 --> 00:19:42,680
他是真正的法国综合格斗奇才

234
00:19:42,760 --> 00:19:45,320
我们需要在未来的几年里密切关注他

235
00:19:49,200 --> 00:19:51,520
…这个组织的明星之一

236
00:20:02,760 --> 00:20:03,680
到时间了

237
00:20:08,080 --> 00:20:09,120
开始了

238
00:20:17,560 --> 00:20:20,080
如果你能了结这个混蛋
所有人都会高兴的

239
00:20:28,480 --> 00:20:31,000
你是唯一一个让他陷入了困境的人

240
00:20:32,200 --> 00:20:34,120
所以从现在开始 你只要想着这一点

241
00:20:34,200 --> 00:20:35,600
这才是最重要的

242
00:20:35,680 --> 00:20:37,760
其他的全都忘掉

243
00:20:37,840 --> 00:20:38,880
保持专注

244
00:20:38,960 --> 00:20:41,080
对决是唯一重要的事

245
00:20:51,000 --> 00:20:52,680
恭喜！

246
00:20:52,760 --> 00:20:55,640
巴基·查姆苏迪诺夫

247
00:20:55,720 --> 00:21:00,560
好了 主赛开始了
今晚最令人期待的对决

248
00:21:00,640 --> 00:21:01,880
女士们 先生们

249
00:21:02,440 --> 00:21:04,120
女士们 先生们

250
00:21:04,200 --> 00:21:06,800
再一次 欢迎观看本场对决

251
00:21:07,720 --> 00:21:10,520
又是一个激动人心的
ARES格斗锦标赛之夜

252
00:21:11,000 --> 00:21:12,160
在巴黎穹顶进行

253
00:21:12,240 --> 00:21:16,680
在寒冷的冬天 我们为你们带了火光

254
00:21:17,280 --> 00:21:21,480
而今晚的主赛事
我相信一定会非常精彩

255
00:21:23,720 --> 00:21:25,200
别眨眼 一切皆在电光火石间

256
00:21:27,520 --> 00:21:30,000
我要毁了这个骗子的前途
你们永远不会再听到他的名字

257
00:21:32,080 --> 00:21:34,760
在与KSW发生纠纷后
长时间离开法国的

258
00:21:34,840 --> 00:21:38,520
易卜拉欣·伊巴拉
终于重新回到了这片土地上

259
00:21:38,600 --> 00:21:41,680
-是的
-这是一场与泰勒·凯塔的重赛

260
00:21:41,760 --> 00:21:44,640
几个月来 公众一直在期待这场比赛

261
00:21:44,720 --> 00:21:48,280
在经历了漫长的缺席之后
他回到了法国的土地上

262
00:21:48,920 --> 00:21:52,400
你们一直期待的时刻终于来临

263
00:21:53,000 --> 00:22:00,000
请欢迎“毁灭者”易卜拉欣·伊巴拉

264
00:22:53,400 --> 00:22:58,400
经历了漫长的等待 他回来了
“毁灭者”易卜拉欣·伊巴拉

265
00:22:58,480 --> 00:23:00,760
这场对决变成了个人恩怨

266
00:23:03,320 --> 00:23:06,480
看看这惊人的身材 他总能让人惊艳

267
00:23:06,560 --> 00:23:08,080
我从来都不喜欢这家伙

268
00:23:08,160 --> 00:23:10,560
…称重后他的体重 疯了

269
00:23:10,640 --> 00:23:12,800
他依然充满了攻击性

270
00:23:15,240 --> 00:23:16,760
他具备了一切能吓唬对手的元素

271
00:23:16,840 --> 00:23:19,920
除了这个以及他的态度
他还拥有无比强大的力量

272
00:23:20,000 --> 00:23:21,720
在笼子里充满了攻击性

273
00:23:21,800 --> 00:23:23,520
很符合他的风格

274
00:23:23,600 --> 00:23:27,120
我们现在
欢迎他的挑战者 泰勒·凯塔

275
00:23:29,160 --> 00:23:32,760
嗨 我叫泰勒·凯塔
我在MMA勇士俱乐部训练

276
00:23:34,720 --> 00:23:36,520
这是我与易卜拉欣的第二场对决

277
00:23:37,520 --> 00:23:39,720
第一次 我让他陷入了险境

278
00:23:40,880 --> 00:23:42,480
今晚 我会了结他

279
00:23:44,400 --> 00:23:47,560
很高兴看到泰勒上场

280
00:23:47,640 --> 00:23:52,560
这是他在KSW决赛中
被击倒后的复出之战

281
00:23:52,640 --> 00:23:54,480
他的开局不错

282
00:23:54,560 --> 00:23:55,720
好了 走吧

283
00:23:55,800 --> 00:23:58,520
我等不及看他复出的状态了
那样的击倒 肯定会留下痕迹

284
00:23:58,600 --> 00:24:01,360
“局外人”泰勒·凯塔！

285
00:24:01,440 --> 00:24:03,440
泰勒·凯塔现在入场了

286
00:24:13,680 --> 00:24:16,840
这些人都是为你而来的
加油 泰勒 这是你的时刻

287
00:24:17,360 --> 00:24:22,120
请欢迎泰勒·凯塔！

288
00:24:26,520 --> 00:24:27,840
泰勒 到你了

289
00:24:30,600 --> 00:24:32,280
泰勒 到你了 加油！

290
00:24:33,640 --> 00:24:38,880
比赛开始后 一切由裁判指挥

291
00:24:40,000 --> 00:24:41,040
他怎么不上去？

292
00:24:41,640 --> 00:24:42,720
泰勒 怎么了？

293
00:24:45,200 --> 00:24:46,120
我做不到

294
00:24:49,400 --> 00:24:52,440
好吧 冠军 怯场是正常的 好吗？

295
00:24:53,080 --> 00:24:55,400
每个拳手入场前都会害怕

296
00:24:55,920 --> 00:24:58,240
在笼子里 你会忘记一切的 相信我

297
00:24:58,320 --> 00:24:59,400
你不明白

298
00:25:05,160 --> 00:25:06,360
好吧 什么情况？

299
00:25:07,000 --> 00:25:08,680
受到强烈冲击后…

300
00:25:12,920 --> 00:25:17,360
我们也经常会
看到所谓的“创伤后综合症”

301
00:25:18,600 --> 00:25:22,440
包括震颤、意识模糊和耳鸣

302
00:25:30,840 --> 00:25:32,360
真奇怪 不是吗？

303
00:25:32,440 --> 00:25:34,320
-他也太久了
-是啊

304
00:25:34,960 --> 00:25:38,720
击倒发生前的瞬间闪回也很常见

305
00:25:38,800 --> 00:25:41,640
泰勒 你得上场了
听着 你不能这样待在这里

306
00:25:42,160 --> 00:25:43,360
我做不到

307
00:25:44,200 --> 00:25:45,520
可恶 我做不到

308
00:25:45,600 --> 00:25:48,400
-相信我 上场后就没事了
-我做不到！

309
00:25:49,120 --> 00:25:50,160
我做不到

310
00:25:50,920 --> 00:25:51,880
我做不到

311
00:25:55,120 --> 00:25:56,480
你不上场了？

312
00:26:01,280 --> 00:26:02,280
对不起

313
00:26:07,320 --> 00:26:09,040
不是我不想 而是…

314
00:26:10,840 --> 00:26:16,280
不是我不想

315
00:26:19,920 --> 00:26:21,240
不是我不…

316
00:26:25,920 --> 00:26:27,600
-他为什么不上去？
-奇怪

317
00:26:38,720 --> 00:26:39,880
跟我来 泰勒

318
00:26:41,640 --> 00:26:42,560
我们走

319
00:26:55,120 --> 00:26:56,680
老大 做点什么 控制一下

320
00:27:03,360 --> 00:27:05,080
没关系 冠军 是会这样的

321
00:27:06,000 --> 00:27:06,840
这很正常

322
00:27:09,440 --> 00:27:10,640
来 我们走吧

323
00:27:10,720 --> 00:27:11,560
走吧

324
00:27:17,160 --> 00:27:19,640
我感觉他还没有复原

325
00:27:19,720 --> 00:27:22,080
-你觉得是这样吗？
-我只能想到这个

326
00:27:26,720 --> 00:27:28,320
怎么回事？

327
00:27:29,360 --> 00:27:32,880
这是主赛 不能在此时发生这种事

328
00:27:32,960 --> 00:27:35,600
-整个赛事都依赖于这场决战
-看啊

329
00:27:36,640 --> 00:27:37,720
老大来了

330
00:27:39,480 --> 00:27:40,680
我觉得你需要过去

331
00:27:40,760 --> 00:27:42,080
他是个逃兵！

332
00:27:42,160 --> 00:27:43,560
他在干什么？

333
00:27:43,640 --> 00:27:45,960
等等 老大来了 等一下 嘘

334
00:27:46,040 --> 00:27:48,320
他走向了大赛组织者费尔南·洛佩斯

335
00:27:48,400 --> 00:27:50,720
这个开场好像有些不对劲

336
00:27:50,800 --> 00:27:51,760
没错

337
00:27:51,840 --> 00:27:54,160
-…受伤或者…
-怎么了？

338
00:27:54,240 --> 00:27:57,200
-那孩子为什么不出来？
-对不起 他不会上场了

339
00:27:59,200 --> 00:28:01,480
什么？是心理问题吗？他受伤了吗？

340
00:28:03,400 --> 00:28:05,640
是的 是心理问题 他无法进入笼子

341
00:28:07,640 --> 00:28:09,080
对不起

342
00:28:09,160 --> 00:28:11,200
告诉媒体是因为受伤

343
00:28:11,280 --> 00:28:12,680
-好
-谢谢

344
00:28:14,040 --> 00:28:15,800
看着他们的脸 我好害怕

345
00:28:15,880 --> 00:28:18,240
看大家表情凝重的样子
情况似乎不太秒

346
00:28:18,320 --> 00:28:20,320
-情况似乎不太妙
-面无表情

347
00:28:21,200 --> 00:28:24,280
希望只是虚惊一场

348
00:28:24,800 --> 00:28:26,760
比赛取消了 他受伤了

349
00:28:26,840 --> 00:28:30,720
但我现在有点担心这场对决了

350
00:28:31,320 --> 00:28:35,920
好了 女士们 先生们
我们要宣布一件事

351
00:28:37,960 --> 00:28:39,280
-对决取消了
-操！

352
00:28:39,360 --> 00:28:40,400
正式宣布了

353
00:28:40,480 --> 00:28:43,520
正式宣布比赛取消了 不！

354
00:28:44,040 --> 00:28:45,040
操！

355
00:28:45,120 --> 00:28:49,160
-这对拳迷来说是一场真正的灾难
-易卜拉欣在做什么？

356
00:28:49,240 --> 00:28:51,200
易卜拉欣！不！

357
00:28:51,280 --> 00:28:55,280
-他又要开始了
-难以置信

358
00:28:55,360 --> 00:28:57,240
-那个混蛋！
-冷静

359
00:28:57,320 --> 00:29:00,000
在发生了那么多事之后 现在不要

360
00:29:00,080 --> 00:29:03,360
我提醒一下大家 这是他
因同样的问题被停赛后的回归

361
00:29:03,440 --> 00:29:07,320
-我觉得他想去找泰勒
-把麦克风给我！

362
00:29:08,000 --> 00:29:09,800
来听听他要说什么

363
00:29:09,880 --> 00:29:10,960
我只想说

364
00:29:11,480 --> 00:29:14,200
很遗憾你们无法看到我了结这个孬种

365
00:29:18,200 --> 00:29:20,640
他很清楚会发生什么事

366
00:29:20,720 --> 00:29:22,040
他知道我会做什么

367
00:29:22,120 --> 00:29:24,000
现在大家都知道他是个骗子了

368
00:29:32,000 --> 00:29:34,520
我已经了结了他
我还会了结他的拳馆

369
00:29:34,600 --> 00:29:37,400
以及他那个没本事
把拳手送回笼子里的垃圾教练

370
00:29:40,520 --> 00:29:44,240
还想在那里训练的人就是我的敌人

371
00:29:44,760 --> 00:29:46,200
我会在社交媒体上讥讽你

372
00:29:48,320 --> 00:29:51,240
既然我已经灭了他的门徒
我还会毁了他的拳馆

373
00:29:55,600 --> 00:29:57,320
他现在有仇在身了

374
00:29:57,400 --> 00:30:00,280
之前我们还在讨论
这会不会变成私人恩怨

375
00:30:00,360 --> 00:30:04,760
现在变成私人恩怨了
他显然对泰勒和他的拳馆满心怨恨

376
00:30:04,840 --> 00:30:06,480
他向他们表达了怒火

377
00:30:12,680 --> 00:30:13,680
该死 兄弟

378
00:30:13,760 --> 00:30:15,880
他疯了 真不敢相信！

379
00:30:15,960 --> 00:30:17,960
（老大 语音信息）

380
00:30:21,240 --> 00:30:22,720
把音乐关掉 兄弟

381
00:30:24,880 --> 00:30:26,320
现在你知道我有你什么把柄了

382
00:30:26,840 --> 00:30:29,680
所以我把话说清楚
如果你再想伤害我

383
00:30:29,760 --> 00:30:31,400
伤害我的人或者我的拳馆

384
00:30:31,480 --> 00:30:34,800
我会把你的故事发在社交媒体上
包括照片和视频

385
00:30:35,560 --> 00:30:37,200
到时候后果自负

386
00:30:37,920 --> 00:30:39,640
我相信你明白了 对吧？

387
00:30:44,880 --> 00:30:46,400
又怎么了？

388
00:30:48,840 --> 00:30:50,400
嘿！怎么了？

389
00:30:51,840 --> 00:30:52,840
没什么

390
00:31:17,800 --> 00:31:19,040
想让我解释一下吗？

391
00:31:22,480 --> 00:31:24,240
没必要 我都清楚

392
00:31:26,880 --> 00:31:28,800
你害怕得想吐

393
00:31:29,480 --> 00:31:32,040
你双腿发麻 双手颤抖

394
00:31:32,920 --> 00:31:33,800
我说得对吗？

395
00:31:37,200 --> 00:31:38,040
对

396
00:31:40,200 --> 00:31:41,120
对 就是这样

397
00:31:45,840 --> 00:31:47,160
这叫做创伤

398
00:31:53,440 --> 00:31:56,080
抱歉 现在问有点早 但是…

399
00:31:58,320 --> 00:31:59,880
你现在想做什么？

400
00:32:03,960 --> 00:32:05,960
你能做些什么呢？和一个…

401
00:32:06,040 --> 00:32:09,760
梦想成为综合格斗冠军
但却害怕踏进笼子里的人一起

402
00:32:14,000 --> 00:32:16,000
我只知道我不想像这样

403
00:32:16,680 --> 00:32:19,080
我们得想办法 我不知道 什么都行

404
00:32:19,160 --> 00:32:20,920
帮我摆脱这种状态

405
00:32:34,480 --> 00:32:37,080
我不是心理医生
所以我不能保证什么 不过…

406
00:32:38,360 --> 00:32:39,600
你想的话 我们可以试试看

407
00:32:44,720 --> 00:32:46,800
我的建议是有风险的

408
00:32:48,240 --> 00:32:50,400
-如果出了问题 我会很难过
-是啊

409
00:32:52,240 --> 00:32:54,160
但这是我唯一擅长的事

410
00:32:55,920 --> 00:32:57,280
所以我别无选择

411
00:33:04,360 --> 00:33:06,880
好了 我们最好这就走吧

412
00:33:07,960 --> 00:33:14,000
（瑞典 斯德哥尔摩郊区）

413
00:33:23,560 --> 00:33:25,280
（妈妈 接听）

414
00:33:25,880 --> 00:33:26,920
不要接

415
00:33:29,560 --> 00:33:31,560
（妈妈 接听）

416
00:34:06,880 --> 00:34:08,680
你不打算告诉我我们要做什么吗？

417
00:34:11,600 --> 00:34:13,160
不 这是计划的一部分

418
00:34:19,240 --> 00:34:20,680
如果我通过了这个测试呢？

419
00:34:22,440 --> 00:34:23,320
接下来要怎样？

420
00:34:28,680 --> 00:34:30,760
我们会和特别的人一起训练

421
00:34:30,840 --> 00:34:32,040
乔恩·琼斯的教练

422
00:34:32,920 --> 00:34:34,440
现在别想那些了

423
00:34:57,560 --> 00:34:58,600
好了 我们到了

424
00:34:59,840 --> 00:35:00,920
谢谢

425
00:35:03,120 --> 00:35:04,000
走吧

426
00:35:12,240 --> 00:35:13,080
是这里吗？

427
00:35:20,160 --> 00:35:21,000
嗨

428
00:35:21,920 --> 00:35:23,440
给我看看你们的邀请函

429
00:36:35,040 --> 00:36:37,440
-你们来这里做什么？
-参赛

430
00:36:38,120 --> 00:36:39,240
好的 去吧

431
00:37:00,320 --> 00:37:04,080
我想象了很多种可能
但我没想到我们会走到这一步

432
00:37:16,000 --> 00:37:17,040
你确定吗？

433
00:37:18,480 --> 00:37:21,160
我什么都不确定
但我们已经在这里了

434
00:37:21,760 --> 00:37:25,320
要么面对你的恐惧
要么我们回巴黎 一切从此停止

435
00:37:26,160 --> 00:37:27,320
决定权在你

436
00:37:27,400 --> 00:37:28,800
但你得现在就决定

437
00:37:37,960 --> 00:37:39,360
好 我们走吧

438
00:38:04,760 --> 00:38:06,920
你是下一个？这边 跟我来

439
00:38:44,520 --> 00:38:45,560
看着我

440
00:38:45,640 --> 00:38:46,520
喂！

441
00:38:47,360 --> 00:38:49,640
要胜出 你唯一需要知道的

442
00:38:50,240 --> 00:38:51,680
就是你是最强的

443
00:38:52,880 --> 00:38:54,720
这不是虚张声势 是真的

444
00:38:55,240 --> 00:38:58,160
他们都是菜鸟 很烂
而你是冠军 好吗？

445
00:38:59,760 --> 00:39:02,240
没有回合 没有规则 没有裁判

446
00:39:04,400 --> 00:39:05,720
你听得懂他说的话吗？

447
00:39:06,360 --> 00:39:07,440
你确定吗？

448
00:39:42,840 --> 00:39:43,680
听我说

449
00:39:45,040 --> 00:39:47,120
你妈从来都不相信你

450
00:39:47,200 --> 00:39:51,040
但我们不在乎 你知道为什么吗？

451
00:39:52,400 --> 00:39:54,000
-因为我是最强的
-没错！

452
00:39:54,760 --> 00:39:56,600
你爸不在这里 他从来都不在你身边

453
00:39:56,680 --> 00:39:59,040
-但我们不在乎 为什么？
-我是最强的

454
00:39:59,120 --> 00:40:00,360
-大声点
-我最强！

455
00:40:00,440 --> 00:40:01,360
就是这样！

456
00:40:03,040 --> 00:40:03,920
泰勒

457
00:40:04,680 --> 00:40:08,680
如果今天你怯场 你就会死
所以 告诉我你不害怕

458
00:40:15,120 --> 00:40:16,440
告诉我你不害怕

459
00:40:18,920 --> 00:40:20,800
否则我不会让你走进这笼子的

460
00:40:22,240 --> 00:40:23,120
走吧

461
00:40:23,200 --> 00:40:24,080
泰勒？

462
00:40:42,480 --> 00:40:44,040
去你妈的 猴崽子！

463
00:40:47,280 --> 00:40:48,200
干你娘！

464
00:40:52,480 --> 00:40:53,960
滚开 猴崽子！

465
00:40:56,240 --> 00:40:58,360
滚 猴崽子 去你妈的！

466
00:40:58,440 --> 00:40:59,680
滚开！

467
00:41:25,760 --> 00:41:26,720
加油 泰勒

468
00:41:30,520 --> 00:41:32,040
对！加油！

469
00:41:36,000 --> 00:41:37,440
不 泰勒！不要！

470
00:41:41,280 --> 00:41:44,920
接受你正在对决的事实
这就是你来这里的原因

471
00:41:50,240 --> 00:41:51,840
还击！你比他强！

472
00:41:54,480 --> 00:41:55,960
就是这样！加油！

473
00:41:57,360 --> 00:41:59,440
很好 你压制住他了！

474
00:42:06,920 --> 00:42:08,320
做得好 继续

475
00:42:18,160 --> 00:42:19,120
站起来！

476
00:42:21,800 --> 00:42:23,080
加油 现在！

477
00:42:25,120 --> 00:42:26,560
现在！

478
00:42:27,840 --> 00:42:29,280
很好！抓住他

479
00:42:35,280 --> 00:42:36,600
把他放倒！

480
00:42:40,560 --> 00:42:43,600
对！现在了结战斗 在地上！

481
00:42:50,680 --> 00:42:52,640
你赢他了！够了

482
00:43:23,480 --> 00:43:24,720
泰勒！

483
00:43:35,160 --> 00:43:37,240
-放开我！
-我们得走了！

484
00:43:37,320 --> 00:43:38,360
过来！

485
00:43:49,920 --> 00:43:50,840
住手！

486
00:43:59,360 --> 00:44:00,280
泰勒 过来

487
00:44:07,440 --> 00:44:08,480
跟我来

488
00:44:14,560 --> 00:44:16,080
老大！

489
00:44:31,880 --> 00:44:33,800
-快来！
-等一下 我需要缓口气

490
00:44:33,880 --> 00:44:37,240
不！操 你受伤了 怎么回事？

491
00:44:37,320 --> 00:44:38,440
-我没事
-来吧

492
00:44:38,520 --> 00:44:39,960
不 我们得走了

493
00:44:40,040 --> 00:44:42,320
-等一下
-我们没时间了

494
00:44:45,360 --> 00:44:46,200
好了

495
00:44:50,080 --> 00:44:52,760
干得好 孩子 我为你骄傲

496
00:44:53,920 --> 00:44:55,600
用力按住

497
00:44:59,160 --> 00:45:02,080
对！我需要帮助！

498
00:45:02,160 --> 00:45:04,400
你回来了 太好了 嗯？

499
00:45:05,800 --> 00:45:08,520
不！我不知道！

500
00:45:09,880 --> 00:45:12,200
我不知道这里是哪里！

501
00:45:15,600 --> 00:45:17,000
我们得走了！

502
00:45:17,920 --> 00:45:20,080
我们会一起打遍天下 你和我

503
00:45:20,160 --> 00:45:21,520
不 我不知道！

504
00:45:22,120 --> 00:45:24,000
不 好的

505
00:45:25,720 --> 00:45:29,200
请快点来 我需要帮助！

506
00:45:33,120 --> 00:45:34,800
把手放回去

507
00:45:35,680 --> 00:45:37,080
呼吸

508
00:45:37,960 --> 00:45:39,560
来 像我这样

509
00:45:39,640 --> 00:45:42,200
看着我

510
00:45:43,720 --> 00:45:46,400
你会没事的 对吗？

511
00:45:46,480 --> 00:45:47,400
你会没事的

512
00:45:51,800 --> 00:45:53,080
操 我们得走了

513
00:45:53,760 --> 00:45:55,160
我们不能待在这里

514
00:45:55,240 --> 00:45:58,160
你会没事的 对吗？告诉我你没事

515
00:46:40,280 --> 00:46:43,720
字幕翻译：陈颜颜

