1
00:00:06,080 --> 00:00:08,080
[ominous music playing]

2
00:00:10,360 --> 00:00:17,240
THE CAGE

3
00:00:17,320 --> 00:00:19,200
[music fades out]

4
00:00:21,480 --> 00:00:23,480
[somber music playing]

5
00:00:29,640 --> 00:00:32,280
THREE MONTHS LATER

6
00:00:32,360 --> 00:00:34,000
[knock on door]

7
00:00:38,120 --> 00:00:39,320
[Taylor sighs]

8
00:00:53,800 --> 00:00:55,800
[music fades out]

9
00:01:00,600 --> 00:01:02,480
Sorry to bother you, but it's important.

10
00:01:14,960 --> 00:01:16,000
[Bilal sighs]

11
00:01:19,840 --> 00:01:20,920
So…

12
00:01:25,560 --> 00:01:26,840
You recognize this guy?

13
00:01:32,720 --> 00:01:33,840
Is that the one?

14
00:01:37,280 --> 00:01:38,400
I think so.

15
00:01:46,120 --> 00:01:47,520
How'd they find him?

16
00:01:48,120 --> 00:01:51,600
With the, uh… the CCTV cameras. Outside.

17
00:01:53,680 --> 00:01:55,920
They thought he didn't look Swedish.

18
00:01:56,000 --> 00:01:59,080
They looked into him
and realized he was from France.

19
00:02:00,480 --> 00:02:01,320
Like you.

20
00:02:02,360 --> 00:02:03,800
So they made the connection.

21
00:02:06,120 --> 00:02:09,640
They tried to get into contact with you,
but you don't pick up anymore.

22
00:02:15,080 --> 00:02:16,200
[Taylor sighs]

23
00:02:18,640 --> 00:02:20,080
So they know who he is?

24
00:02:21,080 --> 00:02:22,080
No, they don't.

25
00:02:22,960 --> 00:02:24,960
That's why they sent us the photo.

26
00:02:30,600 --> 00:02:31,920
Tell him.

27
00:02:33,640 --> 00:02:35,640
Well, I thought the guy looked familiar.

28
00:02:36,760 --> 00:02:39,440
I knew I'd seen him somewhere before.
I knew the guy's face.

29
00:02:41,520 --> 00:02:42,880
And you know me.

30
00:02:43,960 --> 00:02:45,760
So I did my own investigation.

31
00:02:46,680 --> 00:02:47,760
And I found this.

32
00:02:50,080 --> 00:02:51,960
Same guy, 100%, right?

33
00:03:02,240 --> 00:03:03,520
Yeah, I'd say so.

34
00:03:06,840 --> 00:03:08,520
Where'd you get the photos?

35
00:03:08,600 --> 00:03:09,760
[exhales]

36
00:03:11,360 --> 00:03:13,080
Ibrahim's social media platforms.

37
00:03:19,120 --> 00:03:21,080
This guy is at all his fights.

38
00:03:21,840 --> 00:03:22,680
All of them.

39
00:03:26,720 --> 00:03:28,040
Hang on a second.

40
00:03:28,120 --> 00:03:30,480
Ibrahim's an asshole.
Obviously, he's a bad guy.

41
00:03:30,560 --> 00:03:35,160
But you're saying that he might have…
been involved with what happened to Boss?

42
00:03:35,840 --> 00:03:38,560
[Bilal] Actually,
it's… it's even more complicated.

43
00:03:39,080 --> 00:03:41,200
Boss had a huge file on Ibrahim.

44
00:03:41,880 --> 00:03:45,600
Going back all the way to when
he was still training at MMA Fighters.

45
00:03:48,120 --> 00:03:50,160
[dark music playing]

46
00:03:50,240 --> 00:03:53,640
So, one night,
we were at the club with Boss.

47
00:03:54,680 --> 00:03:57,760
And this woman came in.
And her face was all smashed up.

48
00:03:57,840 --> 00:03:59,400
She looked awful.

49
00:03:59,480 --> 00:04:03,960
She was bruised, broken nose,
uh, swollen face, her lip was split.

50
00:04:04,600 --> 00:04:05,600
It was horrible.

51
00:04:06,560 --> 00:04:09,400
And this woman was,
uh, going out with Ibrahim.

52
00:04:11,520 --> 00:04:14,840
And she told us Ibrahim was the one
who had beaten her up that night.

53
00:04:14,920 --> 00:04:16,320
[dramatic stinger]

54
00:04:17,680 --> 00:04:19,040
Boss, you know, he wanted to help.

55
00:04:19,120 --> 00:04:21,280
He tried to get her
to go to the police but…

56
00:04:22,320 --> 00:04:24,520
she didn't want to.
She was terrified of him.

57
00:04:24,600 --> 00:04:25,880
You can imagine.

58
00:04:25,960 --> 00:04:29,480
She thought he'd find out,
and that he'd hurt her again.

59
00:04:29,560 --> 00:04:31,640
Or he might make her
look nuts on his socials.

60
00:04:32,160 --> 00:04:34,720
Boss went crazy after that. He went off.

61
00:04:34,800 --> 00:04:36,640
He kicked Ibrahim out of the club.

62
00:04:37,920 --> 00:04:39,600
And he took photos of her.

63
00:04:39,680 --> 00:04:41,480
You know,
that way he was basically saying,

64
00:04:41,560 --> 00:04:42,440
"Ibrahim, I got you."

65
00:04:42,520 --> 00:04:46,160
“If you do this again, I'm going
straight to the cops. And the media.“

66
00:04:52,360 --> 00:04:53,200
[Taylor inhales]

67
00:04:54,760 --> 00:04:56,160
So you're saying…

68
00:04:59,320 --> 00:05:02,200
it was Ibrahim who got this guy
to follow us and stab Boss.

69
00:05:03,240 --> 00:05:04,640
As far as we're concerned.

70
00:05:14,680 --> 00:05:17,120
-Then we should go to the cops.
-[Bilal] Yeah. Of course.

71
00:05:17,200 --> 00:05:19,360
Yeah, for sure we'll go to the police.

72
00:05:19,440 --> 00:05:22,200
But you know how long this
sort of thing takes? Hm?

73
00:05:22,280 --> 00:05:24,640
An investigation, evidence, prosecution?

74
00:05:26,040 --> 00:05:28,520
-And what are we doing?
-[dramatic music playing]

75
00:05:28,600 --> 00:05:29,520
Huh?

76
00:05:29,600 --> 00:05:31,560
This guy's living his best life

77
00:05:31,640 --> 00:05:33,480
while Boss is in a coma!

78
00:05:33,560 --> 00:05:36,080
This shitbag's fighting at ARES now!

79
00:05:36,840 --> 00:05:39,480
If he wins the belt, it's over!
Bam! To the UFC!

80
00:05:40,000 --> 00:05:41,720
What's he gonna do? Huh?

81
00:05:41,800 --> 00:05:46,120
Every single day. Every single interview.
He'll be disrespecting the club. And Boss!

82
00:05:48,720 --> 00:05:50,360
[shouting] Look at me! This is important!

83
00:05:51,520 --> 00:05:53,360
He'll be disrespecting Boss!

84
00:05:56,400 --> 00:05:58,000
And we're just sitting around?

85
00:05:59,040 --> 00:06:00,200
We should go.

86
00:06:01,000 --> 00:06:02,080
We should go.

87
00:06:03,200 --> 00:06:06,520
I ruined your night, guys.
I'm really sorry about that. Forgive me.

88
00:06:09,280 --> 00:06:11,720
But I thought you should know.
You had to know, Taylor.

89
00:06:13,160 --> 00:06:14,920
[music fades out]

90
00:06:19,280 --> 00:06:20,440
[door closes]

91
00:06:37,400 --> 00:06:38,880
[zipping]

92
00:06:42,280 --> 00:06:44,800
You didn't forget anything?
You've got your passport?

93
00:06:44,880 --> 00:06:46,040
[chuckles softly]

94
00:06:47,720 --> 00:06:48,560
Yeah, I'm good.

95
00:06:49,720 --> 00:06:51,880
I really hope things work
out for you over there.

96
00:06:54,760 --> 00:06:55,600
[sighs]

97
00:06:56,880 --> 00:06:57,760
The truth is…

98
00:06:59,480 --> 00:07:01,400
I don't know what to expect.

99
00:07:05,400 --> 00:07:06,880
But it's what Boss had planned for me.

100
00:07:08,280 --> 00:07:09,360
I know, yeah.

101
00:07:10,240 --> 00:07:11,320
Come here.

102
00:07:12,080 --> 00:07:14,240
-[Elena] Mm.
-I have to keep training.

103
00:07:14,320 --> 00:07:16,640
He booked me in with
one of the best coaches in the world.

104
00:07:16,720 --> 00:07:20,400
[Elena] I know. And Bilal's right.
We can't let Ibrahim get away with it.

105
00:07:20,920 --> 00:07:22,040
Thanks, Elena.

106
00:07:23,400 --> 00:07:24,800
Take care of yourself, okay?

107
00:07:26,760 --> 00:07:28,760
[chill electronic beat playing]

108
00:07:33,280 --> 00:07:34,440
I'm gonna miss you.

109
00:07:34,520 --> 00:07:35,560
[chuckles softly]

110
00:07:42,280 --> 00:07:43,800
I'm gonna miss you too.

111
00:08:00,680 --> 00:08:02,440
I’M PROUD OF YOU

112
00:08:09,040 --> 00:08:13,680
IT'S TOO SOON TO SAY THAT

113
00:08:21,640 --> 00:08:22,880
[horn honking]

114
00:08:28,720 --> 00:08:30,880
-[in Spanish] Thank you.
-You're welcome.

115
00:08:30,960 --> 00:08:32,960
[music fades out]

116
00:08:42,960 --> 00:08:44,000
[in Spanish] Hello.

117
00:08:44,080 --> 00:08:46,120
-Hi. Are you here for the class?
-Yes.

118
00:08:46,200 --> 00:08:47,040
Go ahead.

119
00:08:47,120 --> 00:08:49,680
AUGUST 17, SPECIAL CLASS
SIX GUN GIBSON, COACH OF JON JONES

120
00:08:49,760 --> 00:08:51,760
[people chattering]

121
00:08:58,520 --> 00:09:00,000
[Gibson in English] Welcome, Taylor.

122
00:09:00,080 --> 00:09:01,160
I'm glad you're here.

123
00:09:01,240 --> 00:09:02,800
Thank you so much for having me.

124
00:09:02,880 --> 00:09:04,920
Don't thank me, thank Boss.

125
00:09:05,600 --> 00:09:07,240
He's very important in my life.

126
00:09:07,320 --> 00:09:09,880
He'd always planned for
the three of us to train together.

127
00:09:09,960 --> 00:09:13,080
Unfortunately, he can't be here today.
We're going to honor him, okay?

128
00:09:13,160 --> 00:09:15,120
I hope I'm up to the challenge.

129
00:09:18,680 --> 00:09:19,720
[both grunting]

130
00:09:32,720 --> 00:09:34,040
[panting]

131
00:09:36,520 --> 00:09:38,240
Good. Hips. Hips. Hips. Hips.

132
00:09:39,280 --> 00:09:40,640
[Taylor groaning]

133
00:09:45,800 --> 00:09:47,640
Let me see some head movement.

134
00:09:52,120 --> 00:09:53,440
[in Spanish] Let's go.

135
00:10:00,080 --> 00:10:01,280
[Taylor falling to floor]

136
00:10:01,360 --> 00:10:03,560
[in English] Good! That's it, guys!

137
00:10:04,160 --> 00:10:06,120
-Circle up. Circle up.
-[grunting angrily]

138
00:10:07,200 --> 00:10:09,040
[Gibson] Thank you
for a good day of training.

139
00:10:09,120 --> 00:10:11,160
I'll see you guys tomorrow. Get some rest.

140
00:10:11,680 --> 00:10:13,760
-Have a good night.
-[all thanking]

141
00:10:13,840 --> 00:10:15,080
Good night.

142
00:10:15,640 --> 00:10:17,960
Thank you, guys.

143
00:10:21,360 --> 00:10:22,520
Good night, guys.

144
00:10:27,480 --> 00:10:28,320
Sorry, coach.

145
00:10:28,960 --> 00:10:30,560
It's probably the jetlag.

146
00:10:31,080 --> 00:10:32,040
Uh…

147
00:10:32,560 --> 00:10:34,400
I was not my best today.

148
00:10:34,480 --> 00:10:36,760
It's okay. Come back
in better shape tomorrow.

149
00:10:36,840 --> 00:10:38,800
Yeah. Thanks.

150
00:10:38,880 --> 00:10:40,280
-Good night.
-Bye.

151
00:10:43,720 --> 00:10:45,720
[tense music playing]

152
00:10:50,920 --> 00:10:52,920
-[music fades out]
-[Taylor] Hey, babe.

153
00:10:53,000 --> 00:10:56,800
Figured I'd send a voice memo. Uh,
you know, I better try to stay focused.

154
00:10:56,880 --> 00:11:00,000
So anyway, I just…
I wanted to say it's been amazing.

155
00:11:00,080 --> 00:11:04,160
Uh, super good session.
And tomorrow, it's gonna be even better.

156
00:11:04,240 --> 00:11:07,160
Yeah, so…
I'm thinking of you and making you proud.

157
00:11:08,240 --> 00:11:11,320
Anyhow, I'll call you when I can.

158
00:11:11,400 --> 00:11:14,200
I'm sending a kiss. I miss you.

159
00:11:14,960 --> 00:11:15,800
Talk soon.

160
00:11:18,000 --> 00:11:21,080
-[breathes deeply]
-[emotional music playing]

161
00:11:22,320 --> 00:11:24,720
Hey, Bilal! So I'm all safe in Mexico.

162
00:11:25,520 --> 00:11:28,840
In fact, I'm gonna send photos of the gym.
You're gonna… You're gonna lose your shit.

163
00:11:30,680 --> 00:11:31,520
And…

164
00:11:34,560 --> 00:11:36,520
You should know I'm thinking about Boss.

165
00:11:39,400 --> 00:11:41,240
'Cause I know it's because of him

166
00:11:42,000 --> 00:11:42,920
that I'm here.

167
00:11:45,360 --> 00:11:47,120
I'm doing this for him.

168
00:11:49,840 --> 00:11:53,120
I can't stop, I…
I have to do this. I don't have a choice.

169
00:11:53,200 --> 00:11:54,200
It'll be okay.

170
00:11:55,920 --> 00:11:57,680
It'll be okay. [shuddering breath]

171
00:11:58,840 --> 00:12:01,400
Well, I should, uh,
send you the photos. Okay?

172
00:12:03,480 --> 00:12:04,360
Later, man.

173
00:12:11,880 --> 00:12:12,720
[sniffs]

174
00:12:25,040 --> 00:12:27,040
[emotional music builds]

175
00:12:33,480 --> 00:12:35,480
[music fades out]

176
00:12:48,400 --> 00:12:50,240
-[sound distorts]
-[clanging]

177
00:12:54,040 --> 00:12:55,200
[stabbing]

178
00:12:56,120 --> 00:12:58,920
[shouting]

179
00:13:00,840 --> 00:13:03,880
[high-pitched ringing]

180
00:13:04,600 --> 00:13:05,720
I need help!

181
00:13:05,800 --> 00:13:06,960
[panting]

182
00:13:17,560 --> 00:13:19,560
[somber music playing]

183
00:13:33,400 --> 00:13:35,400
[pensive music playing]

184
00:13:52,680 --> 00:13:55,240
[Gibson] It's hands up,
more head movement, work off your jab.

185
00:13:55,320 --> 00:13:56,400
Sorry, coach?

186
00:13:57,240 --> 00:13:58,640
-You guys go on.
-Can we talk?

187
00:13:58,720 --> 00:13:59,600
Of course.

188
00:14:01,440 --> 00:14:02,720
I wanna apologize.

189
00:14:03,760 --> 00:14:04,760
I’m ashamed.

190
00:14:05,480 --> 00:14:06,480
But…

191
00:14:07,480 --> 00:14:08,960
I think it’s over for me.

192
00:14:09,800 --> 00:14:13,480
I can’t fight anymore.
I can’t return to a good level anymore.

193
00:14:14,440 --> 00:14:16,000
[melancholy music playing]

194
00:14:16,080 --> 00:14:17,480
It’s very hard to admit,

195
00:14:18,000 --> 00:14:19,000
but…

196
00:14:20,920 --> 00:14:22,680
I don’t think I’m a fighter anymore.

197
00:14:23,520 --> 00:14:25,840
Okay. I’m sorry to hear that.

198
00:14:26,440 --> 00:14:29,640
But, if your mind is made up,
and you’re comfortable with your decision,

199
00:14:30,240 --> 00:14:31,440
there’s nothing else I can say.

200
00:14:32,320 --> 00:14:33,520
I’m really sorry.

201
00:14:34,600 --> 00:14:36,000
Would you wait a moment?

202
00:14:37,200 --> 00:14:39,400
I’ll have somebody
drop you off at the airport.

203
00:14:39,480 --> 00:14:41,000
I promised Boss I'd take care of you.

204
00:14:41,560 --> 00:14:43,040
Okay. Thanks.

205
00:14:56,440 --> 00:14:58,440
[melancholy music continues]

206
00:15:08,760 --> 00:15:10,760
[music fades out]

207
00:15:15,440 --> 00:15:17,320
Hello. The airport, please.

208
00:15:18,840 --> 00:15:20,480
Bro, you sure you wanna do that?

209
00:15:24,200 --> 00:15:25,120
Yeah.

210
00:15:26,280 --> 00:15:27,640
I’m going back to France.

211
00:15:28,560 --> 00:15:29,560
[man] Hm.

212
00:15:30,400 --> 00:15:31,920
If you ask me,

213
00:15:32,000 --> 00:15:33,360
we’ve got two choices.

214
00:15:34,400 --> 00:15:36,600
Either we can just
start this car right now.

215
00:15:36,680 --> 00:15:38,400
I’ll take you back to the airport.

216
00:15:39,440 --> 00:15:41,480
You’ll be giving up on all of your dreams,

217
00:15:41,560 --> 00:15:43,200
what you promised to your coach,

218
00:15:43,720 --> 00:15:45,520
or you could follow me.

219
00:15:45,600 --> 00:15:47,240
Let me take you to a different gym.

220
00:15:47,320 --> 00:15:49,960
But if I do that, you better go hard, man.

221
00:15:50,480 --> 00:15:51,920
You gotta give it all you got.

222
00:15:52,520 --> 00:15:54,360
Even if it feels impossible.

223
00:15:55,840 --> 00:15:57,560
Uh, excuse me…

224
00:15:59,280 --> 00:16:00,400
who are you?

225
00:16:06,280 --> 00:16:07,360
I’m Jon Jones.

226
00:16:07,880 --> 00:16:09,880
[uplifting music playing]

227
00:16:11,000 --> 00:16:12,440
My coach told me your story.

228
00:16:12,960 --> 00:16:14,960
I really think I can help you out.

229
00:16:17,600 --> 00:16:19,000
But you gotta want it, man.

230
00:16:20,200 --> 00:16:21,520
The choice is yours.

231
00:16:25,280 --> 00:16:26,560
So what is it gonna be?

232
00:16:32,320 --> 00:16:33,600
[chuckles]

233
00:16:33,680 --> 00:16:35,640
[upbeat music playing]

234
00:16:49,640 --> 00:16:50,720
GOLDEN GYM
PANCHO ROSALES

235
00:16:50,800 --> 00:16:53,920
[fighters grunting]

236
00:17:12,240 --> 00:17:13,240
Well, Taylor.

237
00:17:14,120 --> 00:17:15,280
Welcome to the gym.

238
00:17:24,960 --> 00:17:26,120
You ready for this?

239
00:17:29,160 --> 00:17:30,240
Yeah.

240
00:17:30,320 --> 00:17:31,320
Come on.

241
00:17:33,840 --> 00:17:35,480
[fighters chattering in Spanish]

242
00:17:35,560 --> 00:17:37,560
[ominous music playing]

243
00:17:50,280 --> 00:17:51,120
Taylor.

244
00:17:52,200 --> 00:17:55,480
I want you to look around.
Look these guys in the eyes.

245
00:18:02,200 --> 00:18:03,320
Do you see it?

246
00:18:03,400 --> 00:18:06,640
That’s what you lost, Taylor.
Something we call the Eye of the Tiger.

247
00:18:06,720 --> 00:18:08,600
You ever watched those Rocky movies?

248
00:18:09,560 --> 00:18:10,480
No.

249
00:18:11,040 --> 00:18:12,000
Just Creed.

250
00:18:12,080 --> 00:18:13,520
-Just Creed?
-Yeah.

251
00:18:14,040 --> 00:18:15,200
You’re a youngster.

252
00:18:15,280 --> 00:18:16,520
[chuckles]

253
00:18:16,600 --> 00:18:19,080
Well, that’s what Apollo Creed
said to Rocky anyways.

254
00:18:19,160 --> 00:18:20,160
And he was right.

255
00:18:20,240 --> 00:18:21,960
You look around this gym,

256
00:18:22,040 --> 00:18:24,800
you see a bunch of
young men and women with that rage,

257
00:18:25,320 --> 00:18:27,960
with that dawg, that fire in their eyes.

258
00:18:29,160 --> 00:18:30,760
It’s an obligation to fight.

259
00:18:31,280 --> 00:18:32,680
But not only fight,

260
00:18:32,760 --> 00:18:34,800
these guys got an obligation to win.

261
00:18:35,640 --> 00:18:38,240
This gym is their only chance
at a good life.

262
00:18:38,760 --> 00:18:40,200
It’s their only choice.

263
00:18:41,400 --> 00:18:43,240
That’s why I brought
you here today, Taylor.

264
00:18:44,000 --> 00:18:46,440
We gotta find that look again.
We gotta get it back.

265
00:18:48,800 --> 00:18:49,680
Yeah, but…

266
00:18:49,760 --> 00:18:50,800
I’m not sure I can.

267
00:18:51,400 --> 00:18:52,320
[Jon] Mm.

268
00:18:53,160 --> 00:18:55,160
I’m not even sure I ever had that look.

269
00:18:58,040 --> 00:18:59,360
Come with me. All right?

270
00:19:00,800 --> 00:19:02,800
[music fades out]

271
00:19:10,440 --> 00:19:13,200
Right now, what you’re going through,
is only a test.

272
00:19:14,920 --> 00:19:17,920
And unfortunately, it’s something
that we all have to go through in life.

273
00:19:18,960 --> 00:19:21,840
Right now, you probably feel
like your world’s coming to an end.

274
00:19:22,360 --> 00:19:24,640
Like there’s really nothing you can do to

275
00:19:25,160 --> 00:19:27,880
get out of this situation and
just start making yourself feel better.

276
00:19:29,680 --> 00:19:30,720
Let me tell you.

277
00:19:32,080 --> 00:19:33,920
There’s always
light at the end of the tunnel

278
00:19:34,000 --> 00:19:35,800
for people
who don’t give up on themselves.

279
00:19:35,880 --> 00:19:37,240
Almost always.

280
00:19:37,760 --> 00:19:39,000
[heartfelt music playing]

281
00:19:39,600 --> 00:19:42,960
I’ve been through some crazy stuff
in my career and in my life.

282
00:19:43,480 --> 00:19:45,200
My mom died at a young age.

283
00:19:46,560 --> 00:19:49,040
My sister died when she was really young.

284
00:19:50,240 --> 00:19:54,120
I made some huge mistakes throughout
my life, man. Big public mistakes, man.

285
00:19:55,800 --> 00:19:57,960
Lost friends and…

286
00:19:58,880 --> 00:20:01,080
coaches and teammates, and…

287
00:20:01,600 --> 00:20:04,600
And sometimes in my life
I felt like the whole world hated me.

288
00:20:05,200 --> 00:20:07,240
Like you today, man.

289
00:20:07,320 --> 00:20:08,960
I was filled with doubt.

290
00:20:09,640 --> 00:20:11,640
There’s times
I thought I’d never make it back.

291
00:20:13,400 --> 00:20:15,320
But we all saw how that went down.

292
00:20:15,400 --> 00:20:16,280
Yeah.

293
00:20:17,440 --> 00:20:18,520
You came back.

294
00:20:18,600 --> 00:20:19,560
I did.

295
00:20:20,120 --> 00:20:20,960
You won.

296
00:20:24,800 --> 00:20:27,640
You’re the greatest champion
in UFC history.

297
00:20:28,800 --> 00:20:29,920
That’s right, man.

298
00:20:30,920 --> 00:20:32,080
It doesn’t have to be over.

299
00:20:35,520 --> 00:20:36,960
[music fades out]

300
00:20:37,040 --> 00:20:38,880
We all know what today is.

301
00:20:38,960 --> 00:20:40,960
Favorite day of the week.
Today is spar day.

302
00:20:41,560 --> 00:20:43,440
I want each of you gentlemen
to go with Taylor.

303
00:20:45,080 --> 00:20:47,160
Alex, you’re gonna be round one.

304
00:20:47,240 --> 00:20:49,760
Round two, three, and four.

305
00:20:49,840 --> 00:20:51,080
You all know my rules.

306
00:20:51,160 --> 00:20:53,840
I expect you guys to fight hard,
and fight smart.

307
00:20:53,920 --> 00:20:54,960
Gentlemen, ready?

308
00:20:55,600 --> 00:20:58,320
All right, let’s have a good fight.
Round one, let’s go.

309
00:20:58,400 --> 00:21:00,600
[dramatic music playing]

310
00:21:00,680 --> 00:21:01,840
[Jon] Hands up, Taylor.

311
00:21:02,360 --> 00:21:03,600
Watch the shot.

312
00:21:07,920 --> 00:21:09,200
Keep it creative.

313
00:21:10,200 --> 00:21:11,640
Time. Break, break, break.

314
00:21:12,160 --> 00:21:13,680
Michael, you’re in.

315
00:21:16,720 --> 00:21:19,080
-[man shouting encouragement]
-[Jon] Good job, Taylor.

316
00:21:20,320 --> 00:21:23,680
Taylor, you gotta keep moving.
Finish that shot! Finish that shot!

317
00:21:23,760 --> 00:21:24,760
Good job.

318
00:21:25,400 --> 00:21:26,840
Alex, you’re in.

319
00:21:28,040 --> 00:21:30,760
Nice, work that jab.
Nice shots. Nice shots.

320
00:21:31,560 --> 00:21:33,120
That’s what I’m talking about!

321
00:21:33,200 --> 00:21:34,160
Great job!

322
00:21:34,920 --> 00:21:36,000
Great job!

323
00:21:36,880 --> 00:21:37,880
Here we are!

324
00:21:37,960 --> 00:21:38,920
Keep it going.

325
00:21:39,000 --> 00:21:40,560
Good job. Good job.

326
00:21:40,640 --> 00:21:42,240
[both grunting]

327
00:21:42,320 --> 00:21:45,080
Wonderful! That’s the Eye of the Tiger!

328
00:21:45,160 --> 00:21:46,960
-[all cheering]
-[Jon] Good job!

329
00:21:47,040 --> 00:21:48,760
That’s what I’m talking about, Taylor!

330
00:21:48,840 --> 00:21:49,840
Woo!

331
00:21:51,440 --> 00:21:52,960
That’s what I’m talking about!

332
00:21:54,800 --> 00:21:57,120
Nice shot! Finish that shot! Finish!

333
00:21:57,200 --> 00:21:59,160
Ground and pound! Finish him!

334
00:21:59,240 --> 00:22:01,560
-That’s what we're talking about!
-Come on!

335
00:22:01,640 --> 00:22:05,000
-[fighter panting]
-Nice! Nice!

336
00:22:05,080 --> 00:22:06,600
Lock it up. Elbow.

337
00:22:06,680 --> 00:22:07,680
-[grunting]
-Two elbows.

338
00:22:08,520 --> 00:22:09,840
Beautiful. Three.

339
00:22:10,960 --> 00:22:11,800
Beautiful.

340
00:22:11,880 --> 00:22:12,840
Combo.

341
00:22:18,640 --> 00:22:20,640
One, two. Okay, go one, two, one, two.

342
00:22:21,720 --> 00:22:22,560
Nice!

343
00:22:22,640 --> 00:22:24,680
All right, gentlemen. Here we go.

344
00:22:24,760 --> 00:22:26,960
Round one. Train smart. Go.

345
00:22:27,040 --> 00:22:29,040
[all cheering]

346
00:22:30,480 --> 00:22:32,320
Open up those kicks, Taylor.

347
00:22:33,440 --> 00:22:34,320
Nice.

348
00:22:34,400 --> 00:22:35,560
Hands up.

349
00:22:36,360 --> 00:22:38,000
Keep that jab going.

350
00:22:40,040 --> 00:22:41,400
Nice.

351
00:22:42,720 --> 00:22:45,640
Here it is, Taylor.
The shot's open. Finish that shot!

352
00:22:45,720 --> 00:22:47,560
Nice. Beautiful work, man.

353
00:22:47,640 --> 00:22:50,280
That’s what I’m talking about.
That’s the look.

354
00:22:50,360 --> 00:22:51,880
That’s the Eye of the Tiger.

355
00:22:52,400 --> 00:22:53,320
That’s what we need.

356
00:22:53,400 --> 00:22:55,520
Open up that ground and pound now.
Watch that leg.

357
00:22:55,600 --> 00:22:57,560
[dramatic music continues]

358
00:22:57,640 --> 00:22:58,960
Awesome job. Awesome job.

359
00:22:59,560 --> 00:23:00,640
Beautiful, Taylor.

360
00:23:01,520 --> 00:23:02,560
Beautiful.

361
00:23:03,200 --> 00:23:04,320
Break.

362
00:23:04,400 --> 00:23:05,520
[music ends]

363
00:23:05,600 --> 00:23:07,400
-Wow.
-[all cheering]

364
00:23:12,040 --> 00:23:15,120
That’s what I’m talking about.
That’s the look that we need.

365
00:23:15,200 --> 00:23:17,200
Beautiful round. You’re on the right path.

366
00:23:17,280 --> 00:23:18,800
Keep up the good work, Taylor.

367
00:23:18,880 --> 00:23:21,680
-Awesome job. Awesome job.
-Thank you. Thank you.

368
00:23:25,040 --> 00:23:28,680
[Antoine] What an incredible opening
for Taylor Keita! The spinning back fist!

369
00:23:28,760 --> 00:23:30,720
[Taylor L] He's getting close.
Picking up speed.

370
00:23:30,800 --> 00:23:32,200
[Antoine] Giving it all he's got.

371
00:23:32,280 --> 00:23:34,520
[Taylor L] He's got Ibrahim
on the ropes, Antoine!

372
00:23:34,600 --> 00:23:36,600
[Taylor panting on video]

373
00:23:37,560 --> 00:23:41,120
-[Antoine] He can't take much more!
-[Taylor L] Oh my goodness! What a round!

374
00:23:42,640 --> 00:23:44,640
[Taylor and fighter grunting]

375
00:23:47,960 --> 00:23:48,800
Yo, Taylor!

376
00:23:50,440 --> 00:23:51,800
That's good for today, bud.

377
00:23:53,040 --> 00:23:54,440
[Taylor] Thank you so much.

378
00:23:54,520 --> 00:23:56,800
[breathing heavily]

379
00:23:57,360 --> 00:23:58,280
[exhales]

380
00:24:04,520 --> 00:24:06,080
It's great watching you train.

381
00:24:06,160 --> 00:24:08,160
I really think you're on the right track.

382
00:24:08,680 --> 00:24:09,920
Gotta stay at it, though.

383
00:24:10,520 --> 00:24:11,920
You’ve got a lot more work to do.

384
00:24:12,000 --> 00:24:13,200
Okay.

385
00:24:13,280 --> 00:24:14,480
Thank you so much.

386
00:24:14,560 --> 00:24:16,480
-You’re welcome, Taylor.
-Thank you.

387
00:24:17,160 --> 00:24:18,840
-Keep at it.
-[chuckles]

388
00:24:18,920 --> 00:24:20,000
Thank you.

389
00:24:25,240 --> 00:24:27,240
[uplifting music playing]

390
00:25:18,680 --> 00:25:20,320
I'm excited to face Ibrahim.

391
00:25:20,400 --> 00:25:22,520
I’m gonna stay and train a few more days.

392
00:25:22,600 --> 00:25:24,760
And when I get back, I'll be ready.

393
00:25:24,840 --> 00:25:26,760
I love you. Talk to you soon.

394
00:25:26,840 --> 00:25:28,720
[Antoine] This is the long-awaited fight.

395
00:25:28,800 --> 00:25:32,480
The battle for the belt.
Taylor Keita has his eyes on the title,

396
00:25:32,560 --> 00:25:35,160
-but first he has to face off once again…
-[Taylor L] The Destroyer.

397
00:25:35,240 --> 00:25:39,120
…against Ibrahim Ibara, the most
dangerous fighter on the French circuit.

398
00:25:39,200 --> 00:25:41,280
[dramatic stinger]

399
00:25:41,360 --> 00:25:42,600
[music ends]

400
00:25:48,400 --> 00:25:50,160
-[man] How are you?
-[Taylor] Great, thanks.

401
00:25:50,240 --> 00:25:52,120
-Could I have your autograph, please?
-Of course.

402
00:25:52,200 --> 00:25:53,840
It's great to see you again.

403
00:25:53,920 --> 00:25:55,360
I'm sure the comeback's
going to be awesome.

404
00:25:55,440 --> 00:25:57,080
-I guarantee it.
-Thanks. That's great.

405
00:25:57,160 --> 00:25:59,520
Excuse me, buddy. Sorry.
So? You at weight?

406
00:25:59,600 --> 00:26:00,720
We're good, I'm at weight.

407
00:26:00,800 --> 00:26:03,120
Nice, that's great.
Here. Tickets for your mom.

408
00:26:03,200 --> 00:26:04,760
Oh! You're the best!

409
00:26:04,840 --> 00:26:07,120
-Did your bud come through or what?
-Thanks, man. Happy to!

410
00:26:07,200 --> 00:26:10,800
Hey, this is something else, yo!
That's some legendary shit.

411
00:26:10,880 --> 00:26:13,520
-You want me to sign it?
-Of course. What're you talking about?

412
00:26:13,600 --> 00:26:15,000
Sofiane, you can't be serious.

413
00:26:15,080 --> 00:26:17,720
The face-off's in ten minutes
and I need my shorts.

414
00:26:17,800 --> 00:26:19,440
Apologies, we're behind schedule.

415
00:26:19,520 --> 00:26:22,440
There are like 300 people
waiting out front.

416
00:26:22,520 --> 00:26:23,960
Wait, wait. I'll show you.

417
00:26:25,240 --> 00:26:26,600
Ta-da!

418
00:26:27,120 --> 00:26:28,840
Your own personalized fight pack!

419
00:26:29,840 --> 00:26:31,680
-Not too shabby.
-Look at his face.

420
00:26:31,760 --> 00:26:34,000
-Yeah, they're great, don't you think?
-[all laughing]

421
00:26:34,080 --> 00:26:35,720
-[Niko] Well, bad news.
-What?

422
00:26:35,800 --> 00:26:37,920
-Face-off's canceled.
-Canceled?

423
00:26:38,000 --> 00:26:40,280
-Ibrahim doesn't wanna do it.
-That's impossible.

424
00:26:40,360 --> 00:26:42,520
-It's a full house, what's he playing at?
-I know, but…

425
00:26:42,600 --> 00:26:45,600
Ibrahim, tomorrow the UFC matchmaker
is going to be at the fight,

426
00:26:45,680 --> 00:26:49,000
and word on the street is that the winner
is probably going to get a contract.

427
00:26:49,080 --> 00:26:50,800
That must be pretty good motivation, no?

428
00:26:50,880 --> 00:26:53,720
No. My only motivation is to
beat the shit out of him.

429
00:26:53,800 --> 00:26:55,720
If it gets me to the UFC, even better.

430
00:26:55,800 --> 00:26:58,960
But what I want is to humiliate him.

431
00:26:59,040 --> 00:27:00,520
I'm going to the UFC anyway.

432
00:27:00,600 --> 00:27:04,040
[reporter] Just a few minutes from now
you'll see Taylor again for the face-off.

433
00:27:04,120 --> 00:27:06,880
-How do you think it's going to go?
-No, there won't be a face off.

434
00:27:06,960 --> 00:27:09,920
I wouldn't be able to hold back.
So for his safety, I'm not going.

435
00:27:10,000 --> 00:27:12,960
When we're face to face for real,
I'll show that son of a bitch who's boss.

436
00:27:13,560 --> 00:27:15,440
Okay, well, that's something.

437
00:27:15,520 --> 00:27:16,360
Hey.

438
00:27:17,640 --> 00:27:19,360
You know he's just talking smack?

439
00:27:21,640 --> 00:27:23,560
Come on, man.
You know what he's all about.

440
00:27:25,320 --> 00:27:26,480
No, no. I know.

441
00:27:27,000 --> 00:27:28,520
He's just bragging, as usual.

442
00:27:29,040 --> 00:27:30,040
[Niko] Exactly.

443
00:27:30,120 --> 00:27:31,880
-Stay focused on the fight.
-That's what I'll do.

444
00:27:31,960 --> 00:27:34,080
Come on! Focus, champ, focus. Okay?

445
00:27:34,160 --> 00:27:36,960
Well, why don't we say 9:00
for the last training session?

446
00:27:37,040 --> 00:27:38,800
-See you at nine.
-See you there.

447
00:27:44,960 --> 00:27:48,760
Hey, Mom. So, uh,
I've been trying to call you all day.

448
00:27:48,840 --> 00:27:49,720
No luck yet.

449
00:27:50,600 --> 00:27:53,920
Anyway, I've, uh, got two VIP tickets.
For you and Régis.

450
00:27:54,000 --> 00:27:57,480
Front row, next to the cage,
you know, it's the very best seats.

451
00:27:57,560 --> 00:28:01,360
So let me know if you wanna pick
them up at the front desk or,

452
00:28:01,440 --> 00:28:05,040
you know, if you'd rather I send
someone over to drop them off.

453
00:28:05,560 --> 00:28:06,400
So, yeah.

454
00:28:07,200 --> 00:28:10,520
Look, I'm…
Well, I'm happy you'll be there. Okay?

455
00:28:11,320 --> 00:28:13,920
You can call me back whenever.
No worries, Mom.

456
00:28:14,440 --> 00:28:15,440
Love you.

457
00:28:18,280 --> 00:28:19,440
[lock beeping]

458
00:28:23,840 --> 00:28:25,840
[somber music playing]

459
00:28:32,200 --> 00:28:33,560
[phone dings]

460
00:28:37,880 --> 00:28:41,360
MOM: THANKS, SON.
I'LL PICK THEM UP TOMORROW NIGHT.

461
00:28:41,440 --> 00:28:42,640
[chuckles softly]

462
00:28:47,800 --> 00:28:49,120
[exhales contentedly]

463
00:28:49,200 --> 00:28:51,840
-[punches impacting]
-[Taylor exhaling sharply]

464
00:28:52,680 --> 00:28:55,560
One. Let's go. One. Come on. Knee up.

465
00:28:55,640 --> 00:28:57,480
-Yes. Keep going, combo.
-Guard up.

466
00:28:57,560 --> 00:28:58,440
[Taylor grunting]

467
00:28:59,840 --> 00:29:01,680
Yeah, that's great, man. Nice.

468
00:29:01,760 --> 00:29:03,600
[Taylor continues striking]

469
00:29:03,680 --> 00:29:06,080
[coach] Yeah! Yeah, good. Looking good.

470
00:29:07,560 --> 00:29:10,320
Hey! Can you stop with that?

471
00:29:10,400 --> 00:29:12,960
You're the one with the fight.
I can do whatever I want.

472
00:29:13,800 --> 00:29:16,760
[coach] Hey, stay focused.
Guard up, man. Let's do this.

473
00:29:17,360 --> 00:29:18,720
All right. Two.

474
00:29:19,320 --> 00:29:21,720
And one. Let's go. Looks good. Come on.

475
00:29:21,800 --> 00:29:23,720
Combo, go. Again.

476
00:29:23,800 --> 00:29:25,560
Yeah. Yeah. Nice.

477
00:29:26,360 --> 00:29:28,000
Hup. Good.

478
00:29:28,520 --> 00:29:30,400
Come on. Right, then elbow.

479
00:29:30,480 --> 00:29:32,120
-[dramatic music playing]
-Knee.

480
00:29:32,200 --> 00:29:33,840
Ooh, nice.

481
00:29:34,440 --> 00:29:35,600
You look in good shape.

482
00:29:35,680 --> 00:29:38,720
But you should take it easy
before you hurt yourself.

483
00:29:40,360 --> 00:29:41,280
[gasping]

484
00:29:42,080 --> 00:29:42,920
[laughs softly]

485
00:29:45,840 --> 00:29:48,000
You came all this way
just to watch the fight?

486
00:29:48,080 --> 00:29:49,320
I'm not here to watch.

487
00:29:51,160 --> 00:29:53,200
-But to be in your corner.
-[gasps]

488
00:29:53,280 --> 00:29:55,840
That is, if you'll have me.

489
00:29:55,920 --> 00:29:57,320
[scoffs] Of course I will.

490
00:29:59,320 --> 00:30:00,240
Thanks, coach.

491
00:30:01,720 --> 00:30:02,560
Hey, everyone.

492
00:30:08,320 --> 00:30:11,120
-I'm gonna start crying.
-Georges, hi.

493
00:30:11,200 --> 00:30:12,640
[GSP chuckles]

494
00:30:13,560 --> 00:30:15,080
I love you, Georges.

495
00:30:15,760 --> 00:30:16,640
Right.

496
00:30:16,720 --> 00:30:19,200
-I've admired you forever.
-[laughs awkwardly]

497
00:30:20,760 --> 00:30:22,320
I love you too. Okay.

498
00:30:24,280 --> 00:30:25,640
-[GSP] Georges, hi.
-Elena.

499
00:30:25,720 --> 00:30:26,680
-Georges.
-Niko.

500
00:30:27,320 --> 00:30:28,880
[GSP] Hey, man! How are you?

501
00:30:28,960 --> 00:30:31,160
-[coach] Doing great.
-[GSP] It's been a long time.

502
00:30:31,240 --> 00:30:32,800
-Same here.
-[GSP] Wow. How you been?

503
00:30:32,880 --> 00:30:33,760
All right. Breathe.

504
00:30:33,840 --> 00:30:35,040
[tense stinger]

505
00:30:42,120 --> 00:30:43,320
[door opens]

506
00:30:47,560 --> 00:30:48,640
So?

507
00:30:48,720 --> 00:30:50,480
Nobody's picked up the tickets.

508
00:30:53,400 --> 00:30:55,000
MOM

509
00:31:02,960 --> 00:31:04,240
Maybe she's showing up later.

510
00:31:06,120 --> 00:31:07,280
I need your bike.

511
00:31:07,360 --> 00:31:09,560
What are you, crazy?
Your fight's in two hours!

512
00:31:09,640 --> 00:31:10,800
You're not even allowed out.

513
00:31:10,880 --> 00:31:13,960
Hey! I've been trying to get a hold of
her since this morning, and nothing.

514
00:31:14,040 --> 00:31:16,120
Maybe those guys
went back to beat her up, Niko!

515
00:31:16,200 --> 00:31:17,640
We'll call again and keep trying.

516
00:31:17,720 --> 00:31:19,760
We can send someone over,
but don't go anywhere.

517
00:31:19,840 --> 00:31:22,200
-I'm not gonna wait, not gonna do nothing.
-You can't leave!

518
00:31:22,280 --> 00:31:23,920
I need to know what's going on.

519
00:31:24,440 --> 00:31:26,640
-Just please, give me your keys.
-Taylor.

520
00:31:27,240 --> 00:31:28,680
Give me your keys, please.

521
00:31:33,120 --> 00:31:34,080
I'm begging you.

522
00:31:34,160 --> 00:31:36,040
[dramatic music playing]

523
00:31:36,120 --> 00:31:37,320
Thanks.

524
00:31:37,400 --> 00:31:39,800
What about GSP? And Elena?
What do I tell them?

525
00:31:40,800 --> 00:31:43,280
I had an emergency.
I'll be back before the fight.

526
00:31:51,320 --> 00:31:53,600
[intense music playing]

527
00:32:13,080 --> 00:32:14,240
[music ends]

528
00:32:14,320 --> 00:32:18,520
The plan is… The key for Taylor tonight
is to use his mobility and speed.

529
00:32:18,600 --> 00:32:20,760
To not stay in front of Ibrahim's face.

530
00:32:20,840 --> 00:32:21,880
Come on Taylor, pick up…

531
00:32:21,960 --> 00:32:25,000
[GSP] Ibrahim's the kind of fighter
who gets very emotional.

532
00:32:25,080 --> 00:32:26,720
He gets carried away very often.

533
00:32:26,800 --> 00:32:28,440
-Hello?
-Taylor.

534
00:32:28,520 --> 00:32:30,840
You understand that if
something happens to you, it's over.

535
00:32:30,920 --> 00:32:33,240
I can't just get back in the cage
like nothing happened.

536
00:32:33,320 --> 00:32:35,800
-[GSP] Taylor's got incredible heart.
-Unbelievable.

537
00:32:35,880 --> 00:32:39,040
What're you gonna do if you get to your
mom's, and there's a whole crew waiting?

538
00:32:39,120 --> 00:32:42,120
-I think we should call the police.
-[Taylor] No, no. We can't call the cops!

539
00:32:43,000 --> 00:32:46,360
I'm gonna be careful, I promise!
But I have to know what's going on.

540
00:32:48,040 --> 00:32:50,000
-Just watch yourself, okay?
-Okay.

541
00:32:52,640 --> 00:32:54,960
[intense music playing]

542
00:32:55,680 --> 00:32:57,680
-[GSP] Taylor's at the top of his game.
-[Bilal] So?

543
00:32:58,520 --> 00:32:59,600
What's the deal?

544
00:33:15,120 --> 00:33:16,400
[music ends]

545
00:33:17,920 --> 00:33:20,480
Oh! How's it going?
What are you doing here?

546
00:33:20,560 --> 00:33:21,640
Where's my mom?

547
00:33:24,000 --> 00:33:26,040
Isabelle! Your kid's here!

548
00:33:29,440 --> 00:33:30,280
Mom?

549
00:33:31,280 --> 00:33:32,160
Mom?

550
00:33:33,520 --> 00:33:36,400
I've been calling you all day.
Where are you going? What is all this?

551
00:33:36,480 --> 00:33:38,800
Keep it down, would you?
Your mother will explain, calm down.

552
00:33:38,880 --> 00:33:40,720
Hey! Don't talk to me right now!

553
00:33:40,800 --> 00:33:42,520
Mom, you better explain
or I'm gonna lose it!

554
00:33:42,600 --> 00:33:47,040
Yeah, I know! Just calm down! Okay?
You wanna know? I'll tell you everything!

555
00:33:49,480 --> 00:33:50,400
Majorca?

556
00:33:52,840 --> 00:33:55,000
What is this, Mom? What are you doing?

557
00:33:55,080 --> 00:33:57,120
-You were gonna disappear?
-Don't start, Taylor!

558
00:33:58,240 --> 00:34:00,240
[melancholy music playing]

559
00:34:11,400 --> 00:34:14,080
I was really looking forward to tonight,
seeing you there.

560
00:34:17,400 --> 00:34:19,360
Do you know how proud
I'd have been if you'd come?

561
00:34:27,800 --> 00:34:31,040
But you wanted to use the fight
to get away so I couldn't bother you?

562
00:34:33,920 --> 00:34:34,920
Right?

563
00:34:37,040 --> 00:34:38,960
-What did I ever do to you?
-[sighs]

564
00:34:39,880 --> 00:34:42,000
You don't have to be so dramatic, okay?

565
00:34:42,080 --> 00:34:42,960
It just happened.

566
00:34:43,040 --> 00:34:45,520
Don't make a bigger fool
of yourself than you already have.

567
00:34:45,600 --> 00:34:48,440
Régis has a lot of problems
with people here, you know that.

568
00:34:49,200 --> 00:34:51,400
We didn't say anything
so we could protect you.

569
00:34:55,080 --> 00:34:56,720
How are you paying for this?

570
00:34:58,160 --> 00:35:00,640
Well, we put some money aside,
we've been saving up.

571
00:35:04,080 --> 00:35:06,160
-You always told me you had nothing.
-Hey!

572
00:35:06,240 --> 00:35:08,840
You think it's easy for a mother
to ask her son for money?

573
00:35:11,320 --> 00:35:13,360
I always gave you everything I had.

574
00:35:13,440 --> 00:35:16,120
Those little bills you'd drop off?
You think that's enough for us?

575
00:35:16,200 --> 00:35:17,600
You know how much this house costs?

576
00:35:17,680 --> 00:35:19,560
Of course you don't.
You never paid for anything.

577
00:35:21,280 --> 00:35:22,800
Be honest.

578
00:35:23,400 --> 00:35:26,720
The 30,000, would you have found it
if we hadn't pushed you?

579
00:35:26,800 --> 00:35:28,800
[dark music playing]

580
00:35:30,840 --> 00:35:31,680
Pushed me?

581
00:35:36,400 --> 00:35:38,080
You got beat up by those guys?

582
00:35:39,920 --> 00:35:41,040
Right?

583
00:35:41,120 --> 00:35:42,360
You get it now?

584
00:35:42,920 --> 00:35:45,960
Do you understand how far I had to
go to get you to help your mother?

585
00:35:46,960 --> 00:35:48,960
Do you understand that I had to ask Régis

586
00:35:49,040 --> 00:35:51,360
to make sure that
you wouldn't doubt my story?

587
00:35:55,800 --> 00:35:56,920
-You hit my mom?
-Hey!

588
00:35:57,000 --> 00:35:58,920
Take it easy!
I asked him to make it look real!

589
00:36:08,280 --> 00:36:09,600
Are you insane?

590
00:36:19,240 --> 00:36:20,080
Why'd you…

591
00:36:20,680 --> 00:36:23,600
-Why'd you do that to me?
-Aren't you ashamed of yourself?

592
00:36:24,680 --> 00:36:27,760
I put a roof over your head. I fed you.

593
00:36:27,840 --> 00:36:30,560
Do you know how much I sacrificed
so you could have a life?

594
00:36:30,640 --> 00:36:33,200
When you couldn't even be bothered
to get a passing grade?

595
00:36:33,720 --> 00:36:36,040
I was just so embarrassed by my kid!

596
00:36:37,560 --> 00:36:39,920
You were nothing but trouble, Taylor!

597
00:36:40,520 --> 00:36:43,200
So if you wanna think I'm a bad mother,
go ahead, I don't care.

598
00:36:43,880 --> 00:36:45,800
But it wasn't easy having you as a son.

599
00:36:48,440 --> 00:36:49,280
Yeah.

600
00:36:50,200 --> 00:36:52,680
-[scoffs softly]
-I lied about the money. So what?

601
00:36:53,200 --> 00:36:55,840
We had our problems
and we needed them gone.

602
00:36:55,920 --> 00:36:57,840
It's not like I had
a son with a good education

603
00:36:57,920 --> 00:36:59,280
who could help me get outta here.

604
00:37:00,760 --> 00:37:02,440
You and your boxing.

605
00:37:02,520 --> 00:37:05,040
-It's all you're ever good for.
-[sniffs]

606
00:37:05,840 --> 00:37:07,800
I just had to motivate you.

607
00:37:07,880 --> 00:37:09,080
That's what I did.

608
00:37:09,160 --> 00:37:11,080
-You see? It worked.
-[sighs]

609
00:37:14,320 --> 00:37:16,320
And your whining's all the thanks I get?

610
00:37:19,400 --> 00:37:21,800
In the end, you helped your mother out.

611
00:37:21,880 --> 00:37:23,560
No point in gettin' angry.

612
00:37:29,800 --> 00:37:30,920
[phone dings]

613
00:37:32,760 --> 00:37:35,920
ELENA: WHERE ARE YOU? I'M WORRIED.
CALL ME BACK. LOVE YOU

614
00:37:37,920 --> 00:37:41,560
Go on, just let us finish packing up.
Won't you be late to your fight?

615
00:37:42,480 --> 00:37:43,600
[sniffs]

616
00:38:04,080 --> 00:38:06,200
[dark music rises]

617
00:38:13,840 --> 00:38:15,000
[music ends]

618
00:38:17,360 --> 00:38:18,680
I'm fine, I'm coming.

619
00:38:27,200 --> 00:38:29,200
[engine turns on, revs]

620
00:38:37,960 --> 00:38:40,960
["Lord Knows" (feat. Tory Lanez)
by Meek Mill playing on headphones]

621
00:38:41,040 --> 00:38:43,960
♪ All I wanted was a new Mercedes ♪

622
00:38:44,040 --> 00:38:47,160
♪ Bending off the corner
Whipping out the lot, I got it ♪

623
00:38:48,080 --> 00:38:50,960
♪ Women love me but the niggas hate it ♪

624
00:38:52,520 --> 00:38:55,320
♪ But how can I lose
When I came from the bottom? ♪

625
00:38:56,000 --> 00:38:57,520
♪ Lord knows ♪

626
00:38:57,600 --> 00:39:00,680
♪ Nigga, Lord knows, nigga, Lord knows
Nigga, Lord knows ♪

627
00:39:00,760 --> 00:39:02,040
[coach] Relax.

628
00:39:04,280 --> 00:39:06,600
That's right,
keep your hands high up. Good.

629
00:39:07,120 --> 00:39:09,760
♪ Nigga, Lord knows, nigga, Lord knows
Nigga, Lord knows ♪

630
00:39:10,360 --> 00:39:11,880
[grunting]

631
00:39:11,960 --> 00:39:13,840
♪ Uh, Lord knows I'm filthy rich ♪

632
00:39:13,920 --> 00:39:17,800
♪ All this ice is like fifty bricks
Rap niggas throwing hissy fits ♪

633
00:39:17,880 --> 00:39:20,000
♪ I give my bitch a stack
Just for a Christmas gift ♪

634
00:39:20,080 --> 00:39:21,520
♪ And my bitch so bad… ♪

635
00:39:21,600 --> 00:39:22,560
And breathe…

636
00:39:22,640 --> 00:39:24,400
Go. Breathe. Yes.

637
00:39:24,480 --> 00:39:26,440
♪ …crib with the maid
And with the picket fence ♪

638
00:39:26,520 --> 00:39:28,560
♪ I'm with niggas that mad
We taking risks for this ♪

639
00:39:28,640 --> 00:39:30,720
♪ I'm talking risky business
Flick the wrist ♪

640
00:39:30,800 --> 00:39:32,840
♪ Lord knows that I repent for this ♪

641
00:39:32,920 --> 00:39:37,040
♪ But Lord knows if I get penned for this
I prolly won't get home until I'm 56 ♪

642
00:39:37,120 --> 00:39:39,480
♪ They say I'm the Messiah
You rappers is liars ♪

643
00:39:39,560 --> 00:39:41,840
♪ I sign up at church
Just to rap at the choir… ♪

644
00:39:41,920 --> 00:39:43,480
-[grunting loudly]
-Again!

645
00:39:43,560 --> 00:39:46,480
♪ The middle of the church at your wake
I'm lying, I just came from jail ♪

646
00:39:46,560 --> 00:39:47,760
[coach] Good!

647
00:39:47,840 --> 00:39:48,720
Hard!

648
00:39:48,800 --> 00:39:52,560
♪ Sharpened my iron, I did my push-ups
I roared with the lions, like hold up ♪

649
00:39:52,640 --> 00:39:54,120
Yes! Again!

650
00:39:54,200 --> 00:39:56,320
♪ I'm back in this bitch
And I'm back on my shit ♪

651
00:39:56,400 --> 00:39:58,560
♪ Man, they tell me be humble
I'm cocky as hell ♪

652
00:39:58,640 --> 00:40:00,040
-[grunting]
-[coach] Yes.

653
00:40:02,080 --> 00:40:03,280
Good!

654
00:40:04,560 --> 00:40:05,960
-Ha!
-[music ends]

655
00:40:06,040 --> 00:40:08,040
[Antoine] Here we go!
Tonight's main event.

656
00:40:08,120 --> 00:40:10,000
The fight everyone's been waiting for.

657
00:40:10,560 --> 00:40:13,800
This is a fight between two men
who clearly hate each other's guts.

658
00:40:13,880 --> 00:40:15,560
They've got a score to settle,

659
00:40:15,640 --> 00:40:17,880
and they're going to settle it
tonight in the ARES cage.

660
00:40:17,960 --> 00:40:21,440
[Taylor L] Facing off in that cage are
two men who want to hurt each other.

661
00:40:21,520 --> 00:40:23,520
This is a deeply personal fight.

662
00:40:23,600 --> 00:40:27,240
[MC] Taylor "The Outsider" Keita!

663
00:40:27,320 --> 00:40:28,640
[dramatic stinger]

664
00:40:28,720 --> 00:40:32,320
[Antoine] I don't know if it feels the
same way at home, but the energy in here--

665
00:40:32,400 --> 00:40:34,320
[Taylor L] The energy is
crackling between the fighters.

666
00:40:34,400 --> 00:40:36,400
Their animosity in the cage
right there with them.

667
00:40:36,480 --> 00:40:38,680
-[MC] And now, his opponent…
-[fan chanting] Taylor!

668
00:40:38,760 --> 00:40:41,120
[MC] …fighting out of the red corner.

669
00:40:41,200 --> 00:40:44,600
He holds a flawless record of 12 wins,
no losses and a draw.

670
00:40:45,200 --> 00:40:47,440
He stands at six feet one inches tall.

671
00:40:47,520 --> 00:40:50,920
Weighed in at the limit of 171 pounds.

672
00:40:51,000 --> 00:40:56,600
Your reigning, defending,
welterweight ARES champion,

673
00:40:56,680 --> 00:41:01,320
Ibrahim "The Destroyer'' Ibara!

674
00:41:01,400 --> 00:41:03,400
[mixed cheering and booing]

675
00:41:04,840 --> 00:41:05,960
[woman] Yeah!

676
00:41:06,480 --> 00:41:08,200
It’s a title on the line.

677
00:41:08,280 --> 00:41:10,160
Your main referee for this fight…

678
00:41:10,240 --> 00:41:13,720
[Taylor L] The contenders are moving to
the center for their face-off, overseen…

679
00:41:13,800 --> 00:41:16,800
Gentlemen, you're fighting for the world
title for five rounds of five minutes.

680
00:41:16,880 --> 00:41:18,880
-You're not making it past the first.
-We'll see.

681
00:41:18,960 --> 00:41:20,880
[Antoine] The look
in their eyes is ferocious.

682
00:41:20,960 --> 00:41:23,560
Respect the rules.
Touch gloves. Back to your corners.

683
00:41:24,480 --> 00:41:26,200
[Taylor L] The ferocity
looks good on Taylor.

684
00:41:26,280 --> 00:41:28,360
[Antoine] He's been criticized
for lack of aggression.

685
00:41:28,440 --> 00:41:30,280
[Taylor L] Right,
for being a bit too gentle.

686
00:41:30,360 --> 00:41:34,560
Is it possible that he found his inner
demon during his time with Jon Jones?

687
00:41:34,640 --> 00:41:36,840
[Antoine] Not to mention
that he's got Georges St-Pierre

688
00:41:36,920 --> 00:41:38,000
in his corner tonight too.

689
00:41:38,080 --> 00:41:40,720
The fight will take place
over five five-minute rounds.

690
00:41:40,800 --> 00:41:42,840
[GSP] Grab your leg and turn!

691
00:41:42,920 --> 00:41:44,720
[Antoine] An incredible kick from Taylor!

692
00:41:44,800 --> 00:41:46,360
Another one! Another one!

693
00:41:46,440 --> 00:41:47,520
[both grunting]

694
00:41:48,120 --> 00:41:51,760
[Taylor L] Incredible technique.
Ibrahim's brought him down to the ground.

695
00:41:51,840 --> 00:41:53,520
[dramatic music playing]

696
00:41:53,600 --> 00:41:54,840
Keep going, push harder! Push!

697
00:41:54,920 --> 00:41:56,480
You stay tight! Keep it tight!

698
00:41:58,640 --> 00:42:00,160
[Antoine] Things are moving quickly.

699
00:42:00,240 --> 00:42:02,000
Roll! Right now, Taylor.

700
00:42:02,080 --> 00:42:05,080
[Antoine] Taylor's attempting
to get out of there. Good!

701
00:42:05,880 --> 00:42:07,560
[Taylor L] Oh, the knee!

702
00:42:08,160 --> 00:42:09,440
Incredible!

703
00:42:09,520 --> 00:42:11,680
-It's a very strong start.
-[GSP] Hands up!

704
00:42:11,760 --> 00:42:14,400
[Taylor L] Ibrahim isn't being left out,
he's returning the hits.

705
00:42:14,480 --> 00:42:15,840
Keep going! Do it again Ibra!

706
00:42:15,920 --> 00:42:18,480
[Antoine] A massive uppercut sends
Taylor reeling!

707
00:42:18,560 --> 00:42:20,080
[Taylor L] That was good.

708
00:42:20,160 --> 00:42:21,280
[Taylor L] Taylor counters.

709
00:42:21,920 --> 00:42:25,320
Both fighters are performing
quite admirably in there.

710
00:42:25,400 --> 00:42:27,920
[Antoine] Ibrahim is being careful
now with a high guard.

711
00:42:28,000 --> 00:42:30,800
He's finally showing some
respect for Taylor's reach and power.

712
00:42:30,880 --> 00:42:32,280
Stay away from the fence! No!

713
00:42:32,360 --> 00:42:33,600
[Antoine] Oh, careful!

714
00:42:33,680 --> 00:42:35,320
[Taylor L] Ibrahim going for the takedown.

715
00:42:35,400 --> 00:42:37,880
[Antoine] That's not good.
Not looking good for Taylor.

716
00:42:37,960 --> 00:42:38,880
[crowd cheering]

717
00:42:38,960 --> 00:42:41,280
[Taylor L] Crashing down to the mat!

718
00:42:41,360 --> 00:42:43,400
Ibrahim put him flat on his back!

719
00:42:43,480 --> 00:42:46,800
-[Antoine] Now, a side triangle choke.
-Grab your leg and turn!

720
00:42:47,360 --> 00:42:49,520
[Antoine] Taylor's going for
leverage here with his leg.

721
00:42:49,600 --> 00:42:52,720
[Taylor L] Now that's very interesting!
Very nice indeed.

722
00:42:52,800 --> 00:42:54,000
Protect your neck!

723
00:42:54,080 --> 00:42:56,560
[Antoine] He's got his back.
Great transition from Ibrahim.

724
00:42:56,640 --> 00:42:58,920
I don't think we considered him
this good on the ground.

725
00:42:59,000 --> 00:43:00,720
[Taylor L] Yes, not bad at all.

726
00:43:00,800 --> 00:43:03,160
[Antoine]
And now it's an armlock. Careful!

727
00:43:03,760 --> 00:43:06,680
[Antoine] Ibrahim's got Taylor
in a terrible position! That's…

728
00:43:06,760 --> 00:43:08,520
-Ooh! He could break his arm!
-Rip it off!

729
00:43:08,600 --> 00:43:10,800
[Taylor L] Taylor attempting to escape.
Okay, roll, roll.

730
00:43:10,880 --> 00:43:12,920
Roll, Taylor.
He has to roll out. And he's done it!

731
00:43:13,000 --> 00:43:14,440
Go, go, go, Taylor!

732
00:43:14,520 --> 00:43:16,480
[Taylor L] Great defense.
That's incredible to see.

733
00:43:16,560 --> 00:43:18,760
Wow. This match just keeps
getting better and better.

734
00:43:18,840 --> 00:43:22,400
-[Bilal] Yeah! Again! Get in there!
-[both grunting]

735
00:43:23,320 --> 00:43:25,440
[Antoine] Taylor's picking up
the pace, striking faster!

736
00:43:25,520 --> 00:43:26,640
All right, yes!

737
00:43:26,720 --> 00:43:27,960
[horn sounds]

738
00:43:29,600 --> 00:43:31,720
[Antoine] End of the round.
Oh my goodness.

739
00:43:31,800 --> 00:43:34,120
-It ain't over, you little shit!
-Back to your corners.

740
00:43:34,200 --> 00:43:37,080
[Taylor L] You can feel the electricity
in the air. Just incredible.

741
00:43:37,160 --> 00:43:39,360
[Antoine] The ref was forced
to break them up.

742
00:43:39,440 --> 00:43:42,080
[Taylor L] Let's hope we
don't see anything nasty.

743
00:43:42,160 --> 00:43:43,920
Although anything's possible
in this fight.

744
00:43:44,000 --> 00:43:45,680
[crowd chattering excitedly]

745
00:43:45,760 --> 00:43:47,720
[Taylor L] In this fight,
anything could happen.

746
00:43:47,800 --> 00:43:49,040
[trainer] Get it together.

747
00:43:49,120 --> 00:43:51,080
Hey! Look at me. Listen, Ibrahim.

748
00:43:51,160 --> 00:43:52,720
Next round, take him out.
You're the champ.

749
00:43:53,320 --> 00:43:55,280
Drink a bit. Drink.

750
00:43:55,360 --> 00:43:56,680
[GSP] Stick to the game plan.

751
00:43:56,760 --> 00:44:00,040
Don't put our back against the fence.
Stay in motion. Keep moving.

752
00:44:00,120 --> 00:44:01,480
Make sure you stay up.

753
00:44:01,560 --> 00:44:04,720
It's working well.
Stay in movement. Movement!

754
00:44:04,800 --> 00:44:06,040
-Good, champ?
-Come on, Taylor!

755
00:44:06,120 --> 00:44:08,280
Go out there and kick his ass now.

756
00:44:08,360 --> 00:44:09,800
-[ref] Coaches out!
-[grunts]

757
00:44:09,880 --> 00:44:10,800
Let's go.

758
00:44:11,320 --> 00:44:13,320
[crowd cheering]

759
00:44:14,120 --> 00:44:15,160
-Come on, Taylor!
-Let's go!

760
00:44:15,240 --> 00:44:16,240
You got this champ, go!

761
00:44:16,320 --> 00:44:18,360
[Taylor L] It's a high-stakes fight.
One with history.

762
00:44:18,440 --> 00:44:21,840
[Antoine] The second round is underway.
Okay. Five rounds, five minutes each.

763
00:44:21,920 --> 00:44:24,800
This is a title match.
Remember, the belt is up for grabs.

764
00:44:24,880 --> 00:44:26,480
Ibrahim's the first to strike here.

765
00:44:26,560 --> 00:44:29,240
[Taylor L] True, but Taylor's not
letting himself get pushed around.

766
00:44:29,320 --> 00:44:31,280
[Antoine] There it is.
Big hook to the head.

767
00:44:31,360 --> 00:44:32,560
[trainer] Keep on him.

768
00:44:32,640 --> 00:44:34,640
[Antoine] But he's back on his feet,
looking good.

769
00:44:34,720 --> 00:44:36,040
Control the center!

770
00:44:36,120 --> 00:44:38,440
[Antoine] He's got to keep moving,
or else he's dead.

771
00:44:38,520 --> 00:44:39,960
Yeah, come on!

772
00:44:40,040 --> 00:44:42,600
[Antoine] Good. He's taking space.
And there's the hook.

773
00:44:43,600 --> 00:44:45,280
-[Taylor L] They're both boxing.
-[GSP] Good, Taylor!

774
00:44:45,360 --> 00:44:47,080
[trainer] Keep your hands up, Ibra.
Come on!

775
00:44:47,160 --> 00:44:48,560
[Niko] Don't let him get you!

776
00:44:48,640 --> 00:44:51,200
-[GSP] Yes!
-Get him, Taylor! All right!

777
00:44:51,280 --> 00:44:52,720
Get in there! You're in charge!

778
00:44:53,880 --> 00:44:55,880
[GSP] Keep moving!
Don't back up in a straight line!

779
00:44:55,960 --> 00:44:57,360
[Elena] Get outta there!

780
00:44:57,440 --> 00:44:59,440
[Antoine] Taylor cannot stay there
a second longer.

781
00:45:00,840 --> 00:45:02,800
[Taylor L] He's got him up
against the cage now.

782
00:45:02,880 --> 00:45:03,720
Yeah! Go, go, go!

783
00:45:03,800 --> 00:45:05,920
-[Taylor L] A flurry of blows.
-Get outta there, go!

784
00:45:06,000 --> 00:45:08,600
[Taylor L] Taylor's defending
himself well. But for how long?

785
00:45:08,680 --> 00:45:11,000
He's gotta get out of there
if he's gonna have a chance.

786
00:45:11,080 --> 00:45:12,400
Oh!

787
00:45:12,480 --> 00:45:14,800
-[Elena] Yeah!
-[Antoine] Whoa! Down to the ground!

788
00:45:14,880 --> 00:45:16,440
[Taylor L] Incredible! A follow-up kick.

789
00:45:16,520 --> 00:45:18,160
[Antoine] Not much power behind that kick.

790
00:45:18,240 --> 00:45:20,440
-[Taylor L] All right.
-[Antoine] Beautiful transition.

791
00:45:20,520 --> 00:45:22,160
-[Bilal] Legendary!
-[Taylor L] Intense!

792
00:45:22,240 --> 00:45:23,720
Very nice! He rolled over.

793
00:45:24,760 --> 00:45:27,120
[Antoine] Taylor's going for his ankle,
changing tactics.

794
00:45:27,200 --> 00:45:29,440
[Taylor L] Trying to break the ankle.
It's looking tight.

795
00:45:29,520 --> 00:45:31,160
[Antoine] Ibrahim's coming up now.
Careful!

796
00:45:31,240 --> 00:45:32,480
Harder, Taylor! Try again!

797
00:45:32,560 --> 00:45:35,400
[Antoine] …on the ground has opened him up
to a new attack from Ibrahim.

798
00:45:35,480 --> 00:45:36,320
[trainer shouting]

799
00:45:36,400 --> 00:45:39,360
-[Taylor L] Very nice defense.
-[Antoine] Both looking to get up now.

800
00:45:39,440 --> 00:45:41,320
-[trainer] Kill him!
-[horn sounds]

801
00:45:41,400 --> 00:45:42,320
[all gasping]

802
00:45:42,400 --> 00:45:45,280
-[Antoine] Illegal hit by Ibrahim!
-[Taylor L] And he's at it again!

803
00:45:45,360 --> 00:45:47,240
[Antoine] Why would
he do that in this fight?

804
00:45:47,320 --> 00:45:49,400
Get back! Medic! Medic, now!

805
00:45:49,480 --> 00:45:50,600
Yes, Ibrahim! Good job!

806
00:45:50,680 --> 00:45:52,920
[Antoine] He should've been
disqualified the first time.

807
00:45:53,000 --> 00:45:55,360
-[Taylor L] What's he thinking?
-In a fight with these stakes?

808
00:45:55,440 --> 00:45:56,320
Stay down!

809
00:45:56,400 --> 00:45:57,720
Back to your corner now!

810
00:45:57,800 --> 00:46:00,040
What the hell is happening?
He can't do this!

811
00:46:00,120 --> 00:46:01,840
-Medic!
-[crowd booing]

812
00:46:02,360 --> 00:46:05,080
[Antoine] Taylor Keita was
in the process of getting up.

813
00:46:05,160 --> 00:46:08,760
Three points of contact with the ground,
no knee strikes or kicks to the head.

814
00:46:08,840 --> 00:46:11,600
-And that's exactly what happened.
-Total bullshit.

815
00:46:11,680 --> 00:46:13,200
[medic] Right. Sit up. Nice and easy.

816
00:46:13,280 --> 00:46:16,280
[Taylor L] Let's see if the medic will
allow Taylor to continue the fight.

817
00:46:16,360 --> 00:46:17,600
Take your time.

818
00:46:19,560 --> 00:46:22,720
Are you experiencing any intense
pain in your neck or your head?

819
00:46:23,240 --> 00:46:24,680
Any blurred vision?

820
00:46:24,760 --> 00:46:26,320
-[grunts]
-No?

821
00:46:26,400 --> 00:46:28,760
[Taylor L] He'll need a second
to recover before he gets up.

822
00:46:28,840 --> 00:46:32,000
If it's obvious he's stunned.
The medic could put a stop to the fight.

823
00:46:32,080 --> 00:46:34,000
Do you feel any weakness
or burning sensation

824
00:46:34,080 --> 00:46:35,400
in your legs, or in your arms?

825
00:46:35,480 --> 00:46:37,160
-Mm-mm.
-Okay.

826
00:46:37,240 --> 00:46:39,480
-Total piece of shit, man.
-[Elena scoffs]

827
00:46:39,560 --> 00:46:40,760
I wanna keep fighting.

828
00:46:40,840 --> 00:46:43,560
Apart from the bleeding,
you aren't showing any signs

829
00:46:43,640 --> 00:46:46,360
that would make me stop the fight.
But I advise against continuing.

830
00:46:46,440 --> 00:46:48,120
[Antoine] If Taylor doesn't continue,

831
00:46:48,200 --> 00:46:52,480
and the referee determines the hit was
illegal, Ibrahim could be disqualified.

832
00:46:52,560 --> 00:46:54,280
And that would be a win for Taylor.

833
00:46:54,360 --> 00:46:56,000
[Taylor L] Honestly, as a fighter,

834
00:46:56,080 --> 00:46:58,040
I would have to say
there's a case for quitting.

835
00:46:58,120 --> 00:46:59,360
For walking away.

836
00:46:59,440 --> 00:47:01,960
And that's because now,
clearly, Taylor's in bad shape.

837
00:47:02,040 --> 00:47:04,160
A knee strike like that is
gonna have consequences.

838
00:47:04,240 --> 00:47:05,640
Even if he continues,

839
00:47:05,720 --> 00:47:08,320
the hit probably took
a couple of years off his life.

840
00:47:08,400 --> 00:47:09,960
Can he risk another?

841
00:47:10,040 --> 00:47:10,960
Taylor!

842
00:47:12,040 --> 00:47:13,800
You don't have to continue.

843
00:47:13,880 --> 00:47:15,400
If he's disqualified, you'll win.

844
00:47:18,520 --> 00:47:19,400
How're you feeling?

845
00:47:20,600 --> 00:47:21,840
I'll keep going.

846
00:47:22,760 --> 00:47:23,960
Okay.

847
00:47:24,040 --> 00:47:26,320
Okay. Don't move. Stay there.

848
00:47:26,400 --> 00:47:27,880
-You! Come here!
-What's this?

849
00:47:28,480 --> 00:47:29,880
-One point off!
-What's the issue?

850
00:47:29,960 --> 00:47:32,000
-One point deducted.
-What the hell? He's knocked out.

851
00:47:32,720 --> 00:47:35,400
-One point. One point off!
-Come on! What the hell is that?

852
00:47:35,480 --> 00:47:38,640
-[Taylor L] The decision's come down.
-There it is, a penalty point for Ibrahim.

853
00:47:38,720 --> 00:47:41,640
-[Taylor L] Clearly deserved.
-Of course! The knee cut Taylor open!

854
00:47:41,720 --> 00:47:44,360
Like you said, not only is
he stunned, he's injured!

855
00:47:44,440 --> 00:47:47,240
[Taylor L] Not only that. The open
wound's gonna hamper his visibility.

856
00:47:47,320 --> 00:47:49,160
Definitely at a disadvantage now.

857
00:47:49,240 --> 00:47:50,840
[tense music playing]

858
00:47:51,360 --> 00:47:53,600
Taylor. Why're you doing this?

859
00:47:54,120 --> 00:47:56,240
You won. The belt, all of it. You had it.

860
00:47:56,320 --> 00:47:57,520
What more do you want?

861
00:47:58,440 --> 00:47:59,880
I don't wanna win like this.

862
00:47:59,960 --> 00:48:00,840
[panting]

863
00:48:00,920 --> 00:48:03,520
It's not about the belt.
I'm here to finish him. Okay?

864
00:48:03,600 --> 00:48:05,120
[Taylor panting]

865
00:48:05,200 --> 00:48:08,480
He'd just say…
He'd probably say we stole the fight.

866
00:48:10,080 --> 00:48:11,400
I can beat him now.

867
00:48:14,760 --> 00:48:18,040
-Well, let's get to it.
-Yeah.

868
00:48:18,600 --> 00:48:21,040
The fight can go on when
the bleeding stops.

869
00:48:27,800 --> 00:48:30,120
-[trainer] What do we do?
-I'm gonna kill this fuck.

870
00:48:30,200 --> 00:48:31,480
-There.
-I'm gonna mess him up.

871
00:48:31,560 --> 00:48:34,520
He's already done. Yeah?
You messed up his head pretty good.

872
00:48:34,600 --> 00:48:36,600
You get it? He's not coming back.

873
00:48:36,680 --> 00:48:38,040
-Next round, he'll be done.
-Yeah.

874
00:48:38,120 --> 00:48:39,440
You run at him, you knock him out.

875
00:48:39,520 --> 00:48:40,960
He won't be able to finish. Look.

876
00:48:41,040 --> 00:48:42,000
-I got him.
-Yeah.

877
00:48:42,960 --> 00:48:44,600
[groaning] He'll get it.

878
00:48:45,320 --> 00:48:46,680
One minute. Just a minute.

879
00:48:48,200 --> 00:48:49,520
[groaning]

880
00:48:52,760 --> 00:48:54,880
-Okay, that's good for me.
-I'm good?

881
00:48:55,400 --> 00:48:56,640
Taylor, listen to me.

882
00:48:57,160 --> 00:49:00,240
Stay off the ground,
protect your eye, and give him hell!

883
00:49:00,320 --> 00:49:02,640
[Bilal] You got this, champ! Get him!

884
00:49:03,920 --> 00:49:05,200
[breathing deeply]

885
00:49:08,240 --> 00:49:09,080
Okay.

886
00:49:10,360 --> 00:49:12,240
And don't forget what he did to Boss.

887
00:49:25,200 --> 00:49:26,400
We're back, all right!

888
00:49:27,400 --> 00:49:29,160
Let's go! Get in there, Taylor!

889
00:49:29,240 --> 00:49:31,520
[breathing intensely, roaring]

890
00:49:34,520 --> 00:49:36,120
Ready? Ready?

891
00:49:36,640 --> 00:49:37,760
Fight.

892
00:49:38,520 --> 00:49:42,000
-[Antoine] That side knee was too close!
-[Taylor L] Great dodge by Taylor.

893
00:49:42,680 --> 00:49:45,480
[Antoine] They're trading blows.
Ibrahim strikes again.

894
00:49:45,560 --> 00:49:47,880
[Taylor L] The fight's personal,
you can feel it!

895
00:49:47,960 --> 00:49:51,320
-[Antoine] Trading hits! Blow for blow!
-You'll never win, you son of a bitch.

896
00:49:51,400 --> 00:49:53,120
He's already done! Just knock him out now!

897
00:49:53,200 --> 00:49:56,120
[Antoine] I think Taylor should be
looking to limit damage here.

898
00:49:56,200 --> 00:49:58,800
-Otherwise he won't be able to keep going.
-[Taylor L] Good defense.

899
00:49:58,880 --> 00:50:00,920
-[Antoine] Good defense.
-Great work from Taylor.

900
00:50:01,520 --> 00:50:04,000
I know what you did to Boss.
And I know why.

901
00:50:05,760 --> 00:50:08,160
-[Antoine] Great jab from Taylor.
-[Taylor L] Nice!

902
00:50:10,480 --> 00:50:13,000
-[Taylor L] Hit on Taylor.
-[Antoine] Power of Ibrahim on display.

903
00:50:13,720 --> 00:50:15,840
[Taylor L] It's hit after hit in there!

904
00:50:15,920 --> 00:50:16,800
Let's go, Taylor!

905
00:50:17,400 --> 00:50:19,120
-[Taylor L] Whoa!
-[Antoine] A massive kick!

906
00:50:19,200 --> 00:50:20,320
[trainer] Finish him off!

907
00:50:20,400 --> 00:50:21,800
[Antoine] He has to get back up.

908
00:50:21,880 --> 00:50:23,000
Kick up now!

909
00:50:23,080 --> 00:50:24,400
[Elena] Yeah!

910
00:50:26,560 --> 00:50:28,600
[Antoine] Taylor's bringing
the aggression now!

911
00:50:28,680 --> 00:50:31,000
[Taylor L] Good reason.
It seems to be working for him.

912
00:50:31,720 --> 00:50:33,760
I'm gonna knock you out,
then call the cops.

913
00:50:33,840 --> 00:50:35,400
-Another one!
-[Antoine] Huge body shot!

914
00:50:35,480 --> 00:50:37,480
[Taylor L] Wow!
And there's the knee strike!

915
00:50:38,080 --> 00:50:39,840
Oh! The counter! What a counter!

916
00:50:39,920 --> 00:50:41,400
Finish him! Finish him!

917
00:50:41,480 --> 00:50:43,480
That's it! Take him out! Make him bleed.

918
00:50:43,560 --> 00:50:46,120
-"The Destroyer!“
-[ref] Put up your guard!

919
00:50:46,200 --> 00:50:47,440
Stop! That's the round.

920
00:50:47,520 --> 00:50:49,800
[Antoine] Saved by the bell! Unbelievable!

921
00:50:49,880 --> 00:50:51,920
[Taylor L] Oh my goodness, Antoine!
What a fight!

922
00:50:52,000 --> 00:50:53,720
[Antoine] Taylor saved at the last second!

923
00:50:53,800 --> 00:50:55,640
[Taylor L] I don't know. Incredible.

924
00:50:55,720 --> 00:50:58,720
At this point, they've got
to be sweating in Taylor's corner.

925
00:50:59,320 --> 00:51:01,640
It's not over. It's not over.
Come on. Come on.

926
00:51:04,720 --> 00:51:05,920
Come on, Taylor. Let's go.

927
00:51:06,000 --> 00:51:09,520
Taylor! Taylor! Taylor! Taylor!

928
00:51:09,600 --> 00:51:13,960
-[scattered chanting begins] Taylor!
-Yeah, Taylor.

929
00:51:14,040 --> 00:51:17,240
[chanting increases] Taylor! Taylor!
Taylor! Taylor! Taylor!

930
00:51:17,320 --> 00:51:18,280
Let's go, yeah!

931
00:51:18,360 --> 00:51:21,440
-[all chanting]
-Let's go! Yeah, come on!

932
00:51:23,720 --> 00:51:25,640
The crowd is going absolutely wild.

933
00:51:27,280 --> 00:51:30,160
[chatting indistinctly]

934
00:51:31,800 --> 00:51:33,480
[ref] Ready? Fight!

935
00:51:35,120 --> 00:51:38,040
[Antoine] We're off! Round four,
and you can see the fatigue setting in.

936
00:51:38,120 --> 00:51:39,000
Keep pushing forward.

937
00:51:39,600 --> 00:51:41,880
[Antoine] Whoa! Hit him with a front kick.

938
00:51:41,960 --> 00:51:45,280
-[Bilal] Don't stand in front of him!
-[Elena] Get out of there! Move, Taylor!

939
00:51:45,360 --> 00:51:47,560
[Antoine] Wow! Taylor's
back is up against the cage.

940
00:51:47,640 --> 00:51:49,880
-Get your back off the fence, Taylor!
-[Elena] Now!

941
00:51:49,960 --> 00:51:51,920
[Antoine] Taylor's lost his focus.
You can see it.

942
00:51:52,480 --> 00:51:54,240
-[Niko] Move!
-[Antoine] Tough break.

943
00:51:54,320 --> 00:51:55,960
[Taylor L] I wonder if he recovered.

944
00:51:56,040 --> 00:51:58,440
-[Antoine] Doesn't look like it.
-[Bilal] Don't let him in close!

945
00:51:58,520 --> 00:52:00,000
Hey! Stay aggressive. Stay aggressive!

946
00:52:01,920 --> 00:52:04,040
[Antoine] He needs to keep his guard up!

947
00:52:04,120 --> 00:52:06,160
-[Taylor L] Yeah.
-[Antoine] Another hit!

948
00:52:06,240 --> 00:52:08,840
Ibrahim's got him on the back foot.
He needs to hold out.

949
00:52:08,920 --> 00:52:09,960
Yeah, come on! Another one!

950
00:52:10,560 --> 00:52:12,600
[Antoine] He can do it.
Taylor, come on! Let’s go!

951
00:52:12,680 --> 00:52:15,440
Pummeled by Ibrahim,
he has to do something.

952
00:52:15,520 --> 00:52:16,360
Yeah! Yeah!

953
00:52:17,240 --> 00:52:19,720
[Antoine] He has to get back on
the offensive or it's over!

954
00:52:19,800 --> 00:52:23,280
-Grab him! Grab him! Yes!
-[Antoine] Good move from Taylor.

955
00:52:23,360 --> 00:52:24,600
[Bilal] That's it! He's got him!

956
00:52:24,680 --> 00:52:26,520
[Antoine] It looks like
he’s trying to hold him!

957
00:52:26,600 --> 00:52:28,240
Let some of his rage burn out.

958
00:52:28,320 --> 00:52:30,400
[Taylor L] Right.
That famous Ibrahim aggression.

959
00:52:30,480 --> 00:52:32,560
They’re neck and neck
despite Ibrahim’s power.

960
00:52:32,640 --> 00:52:34,720
-[horn sounding]
-[ref] Stop! That's the round.

961
00:52:34,800 --> 00:52:36,000
[Antoine] So much heart.

962
00:52:36,080 --> 00:52:39,000
[Taylor L] The man is running on
force of will. It's beautiful to see.

963
00:52:39,080 --> 00:52:41,400
That said,
I'm not sure Taylor can come back.

964
00:52:46,200 --> 00:52:49,440
Hey. Listen, Taylor.
We're losing the fight. We're losing!

965
00:52:50,320 --> 00:52:51,840
But we can make it work.

966
00:52:51,920 --> 00:52:54,880
Taylor, look at me! He's tired too.

967
00:52:54,960 --> 00:52:57,000
He's exhausted. It's not over yet.

968
00:52:57,080 --> 00:52:59,080
He'll make a mistake. Watch for it.

969
00:52:59,640 --> 00:53:01,240
Find the opening.

970
00:53:01,320 --> 00:53:03,720
Forget Ibrahim! You're fighting yourself.

971
00:53:03,800 --> 00:53:06,000
It's you against you. You against you!

972
00:53:06,080 --> 00:53:07,760
What are you playing at? What's going on?

973
00:53:07,840 --> 00:53:10,400
Some amateur, some nobody,
going four rounds with you?

974
00:53:10,480 --> 00:53:13,520
Why're you letting him go four rounds,
huh? Normally, you'd KO in one.

975
00:53:13,600 --> 00:53:16,320
You're embarrassing us!
You hear that? You're embarrassing me!

976
00:53:16,400 --> 00:53:18,600
Your performance is shit!
I can't believe this shit, man!

977
00:53:18,680 --> 00:53:20,520
You hear me? You're no fuckin' champ!

978
00:53:20,600 --> 00:53:23,000
The fuck is this? What do you want?
You with me or against me?

979
00:53:23,080 --> 00:53:25,240
-I'm your coach!
-I don't give a fuck! Get out of here!

980
00:53:25,320 --> 00:53:27,560
-The war's out there, for fuck's sake!
-I don't need you!

981
00:53:28,080 --> 00:53:29,640
Get the fuck outta here!

982
00:53:29,720 --> 00:53:33,360
[Antoine] Unbelievable scene in the cage.
Ibrahim screaming at his coach.

983
00:53:33,440 --> 00:53:35,240
[Taylor L] The tension is palpable.

984
00:53:35,320 --> 00:53:37,720
I can't imagine that energy
is gonna be good for his chances.

985
00:53:37,800 --> 00:53:40,240
Especially for this fight
when there's so much to lose.

986
00:53:40,840 --> 00:53:42,240
[GSP] You've got five minutes.

987
00:53:42,320 --> 00:53:44,240
Five minutes to change your life, Taylor.

988
00:53:45,040 --> 00:53:45,920
Look at me!

989
00:53:46,000 --> 00:53:48,760
You're stronger than him.
Tell me you're the champion!

990
00:53:48,840 --> 00:53:51,520
-I'm the champion. I'm the champion.
-You're the champion! You're the champ!

991
00:53:51,600 --> 00:53:52,680
-I'm the champion!
-Yes!

992
00:53:52,760 --> 00:53:54,800
This is war, Taylor! Hey, Taylor.

993
00:53:56,240 --> 00:53:57,600
Now bring him in hell.

994
00:53:58,680 --> 00:54:00,440
[ref] Coaches, leave the cage!

995
00:54:00,960 --> 00:54:02,600
[Bilal] Come on, Taylor. You got this!

996
00:54:02,680 --> 00:54:04,840
[Antoine] The fifth and final round
is about to start.

997
00:54:04,920 --> 00:54:07,320
A fight that's been
absolutely incredible so far.

998
00:54:07,400 --> 00:54:09,280
I don't know if
it's possible to communicate

999
00:54:09,360 --> 00:54:12,440
what these two men have been through
over the past 20 minutes.

1000
00:54:12,520 --> 00:54:14,240
I'm curious to see what they have left.

1001
00:54:14,320 --> 00:54:17,560
-[Bilal] Come on, Taylor!
-Fifth and final round. Fight!

1002
00:54:17,640 --> 00:54:20,560
[Antoine] And we're back!
These are the last five minutes.

1003
00:54:20,640 --> 00:54:23,200
[Taylor L] This is the moment
anything could happen.

1004
00:54:23,280 --> 00:54:25,520
[GSP] Less than five minutes, Taylor!
It's now or never!

1005
00:54:25,600 --> 00:54:27,600
[Antoine] This round
is going to be psychological.

1006
00:54:27,680 --> 00:54:29,080
No strength left in their arms.

1007
00:54:29,160 --> 00:54:31,000
[Taylor L] Whoever wins,
it'll be force of will.

1008
00:54:31,080 --> 00:54:33,920
[Antoine] Just look at that kick
from Taylor. Totally without conviction.

1009
00:54:34,000 --> 00:54:35,560
[Taylor L] The fatigue is taking over.

1010
00:54:35,640 --> 00:54:36,920
Knock him down, he's gonna fall!

1011
00:54:37,000 --> 00:54:38,840
[Antoine] Ibrahim's arms
are just as tired.

1012
00:54:38,920 --> 00:54:41,040
[Taylor L] Evenly matched
and evenly exhausted.

1013
00:54:41,120 --> 00:54:43,960
Oh yeah…
You can tell, their tanks are both empty.

1014
00:54:44,040 --> 00:54:47,080
[Antoine] That's not good.
Taylor's getting sloppy, making mistakes.

1015
00:54:47,640 --> 00:54:49,120
-[Bilal] Move!
-[GSP] Get out of there!

1016
00:54:49,200 --> 00:54:53,120
[Antoine] Ibrahim's got him up against
the cage. Raining blows down on Taylor.

1017
00:54:53,200 --> 00:54:56,200
[Taylor L] Taylor's defending himself,
but without much conviction.

1018
00:54:56,280 --> 00:54:58,040
[Antoine] And now, Ibrahim stops?

1019
00:54:58,120 --> 00:54:59,520
-[Taylor L] Wild.
-Unbelievable!

1020
00:54:59,600 --> 00:55:01,240
He's finished! Now, knock him out!

1021
00:55:01,320 --> 00:55:02,840
Engage, gentlemen. Engage.

1022
00:55:02,920 --> 00:55:05,640
[Antoine] Both men, face to face
in the cage. Title match, last round.

1023
00:55:05,720 --> 00:55:06,880
They're completely drained.

1024
00:55:06,960 --> 00:55:09,080
[Taylor L] They've got nothing left.
Neither of them.

1025
00:55:09,160 --> 00:55:10,960
[ref] Show me some movement, Taylor.

1026
00:55:11,040 --> 00:55:11,960
[trainer] Finish him!

1027
00:55:12,040 --> 00:55:14,960
[Taylor L] Ibrahim's back.
Picking up the pace.

1028
00:55:15,040 --> 00:55:17,480
Taylor's still defending.
He doesn't wanna go down.

1029
00:55:17,560 --> 00:55:19,560
[Antoine] He doesn't want
it to end like this.

1030
00:55:20,120 --> 00:55:22,360
[Taylor L] Taylor's holding out,
no matter what.

1031
00:55:22,440 --> 00:55:24,440
Look at this, unbelievable!
I can’t believe it.

1032
00:55:24,520 --> 00:55:27,040
-This is the fifth and final round!
-[trainer] Fuck yeah, Ibrahim!

1033
00:55:27,120 --> 00:55:29,600
-[Antoine] A massive one-two from Ibrahim!
-[GSP] You got it!

1034
00:55:29,680 --> 00:55:30,960
Come on! 30 seconds, Taylor!

1035
00:55:31,040 --> 00:55:33,200
[ref] Gentlemen, you need to fight!
Engage!

1036
00:55:33,280 --> 00:55:35,480
[Antoine] Ibrahim simply cannot
finish the job. It's wild!

1037
00:55:35,560 --> 00:55:38,760
[GSP] That's it.
Stay tight. Protect yourself. Keep moving!

1038
00:55:39,360 --> 00:55:43,000
[Antoine] All in. They've both given it
their all. And they're still there.

1039
00:55:43,080 --> 00:55:46,200
[Taylor L] They've both given so much in
this fight that they've got nothing left.

1040
00:55:46,280 --> 00:55:47,680
Oh!

1041
00:55:47,760 --> 00:55:50,080
[Antoine] Did you see that? Incredible!

1042
00:55:50,160 --> 00:55:52,960
With a kick to the head,
Taylor sends Ibrahim crashing down!

1043
00:55:54,880 --> 00:55:56,600
-Whoa!
-Yeah!

1044
00:55:57,240 --> 00:55:59,680
-[crowd cheering]
-[triumphant music playing]

1045
00:56:01,600 --> 00:56:04,760
-[GSP] Yes!
-[Bilal] Whoo-hoo! Taylor! Yeah!

1046
00:56:04,840 --> 00:56:08,120
[Antoine] No one could have predicted
that kick! It came out of nowhere!

1047
00:56:08,200 --> 00:56:10,480
[Taylor L] Outta nowhere! Exactly!

1048
00:56:10,560 --> 00:56:13,560
[Antoine] Ibrahim didn't see it coming
either and took the full force of it.

1049
00:56:13,640 --> 00:56:14,960
He's laid out on the mat.

1050
00:56:15,040 --> 00:56:17,440
-[GSP] You did it!
-[Bilal] Legendary!

1051
00:56:17,520 --> 00:56:19,400
[all cheering wildly]

1052
00:56:20,800 --> 00:56:22,840
-[Bilal] Yeah!
-[both] Yeah!

1053
00:56:22,920 --> 00:56:25,360
[Taylor L] This fight is going
into the ARES history books!

1054
00:56:25,440 --> 00:56:27,640
Two incredible performances
from the fighters!

1055
00:56:27,720 --> 00:56:31,160
There was so much heart in
the cage tonight! Absolutely incredible!

1056
00:56:31,240 --> 00:56:34,400
This is legendary, man.
What you did, this is crazy!

1057
00:56:34,480 --> 00:56:36,040
[MC] Ladies and gentlemen…

1058
00:56:36,120 --> 00:56:38,360
And Boss is gonna be so proud! So proud!

1059
00:56:38,440 --> 00:56:42,040
[MC] Please welcome former
UFC heavyweight interim champion,

1060
00:56:42,120 --> 00:56:44,680
Ciryl ''Bon Gamin" Gane.

1061
00:56:46,200 --> 00:56:49,400
[Antoine] Here comes Ciryl Gane
with the champion's belt.

1062
00:56:50,360 --> 00:56:55,040
He'll present the belt to
the category's new champion, Taylor Keita!

1063
00:56:55,120 --> 00:56:56,680
Congratulations, guys.

1064
00:56:57,920 --> 00:56:58,800
Hey.

1065
00:57:02,840 --> 00:57:05,360
[MC] After five rounds of epic battle,

1066
00:57:05,880 --> 00:57:07,080
the story has unfolded.

1067
00:57:07,160 --> 00:57:10,000
And your winner, by way of knockout!

1068
00:57:10,080 --> 00:57:13,560
And new ARES welterweight champion!

1069
00:57:13,640 --> 00:57:19,120
-[screaming joyfully]
-Taylor "The Outsider" Keita!

1070
00:57:19,200 --> 00:57:22,760
-[triumphant music continues]
-[chanting] Taylor! Taylor!

1071
00:57:24,760 --> 00:57:26,760
[crowd cheering wildly]

1072
00:57:34,480 --> 00:57:35,920
[no audible dialogue]

1073
00:57:38,360 --> 00:57:39,920
I've only got two things to say.

1074
00:57:40,000 --> 00:57:42,600
And the first,
is that I'm never dealing with him again.

1075
00:57:42,680 --> 00:57:44,560
We all saw what happened tonight.

1076
00:57:44,640 --> 00:57:47,480
Second, burn this into your memories.

1077
00:57:47,560 --> 00:57:50,160
You remember my name.
Because this is the beginning!

1078
00:57:51,040 --> 00:57:53,520
-Let's go, Taylor!
-Make some noise! Come on!

1079
00:57:54,480 --> 00:57:58,360
My victory tonight… is for Boss.

1080
00:57:58,440 --> 00:57:59,720
And…

1081
00:58:00,320 --> 00:58:03,000
I wanna thank my whole team. And…

1082
00:58:05,000 --> 00:58:08,240
And… let them know I love them.

1083
00:58:11,000 --> 00:58:13,000
[crowd continues cheering]

1084
00:58:16,240 --> 00:58:19,520
[all] Taylor! Taylor! Taylor! Taylor!

1085
00:58:19,600 --> 00:58:22,480
[Bilal] Taylor! Taylor! Taylor! Taylor!

1086
00:58:22,560 --> 00:58:26,280
[shouting] Let's go!

1087
00:58:39,120 --> 00:58:41,240
[triumphant music rises]

1088
00:58:49,440 --> 00:58:51,880
-[music ends]
-Yeah!

1089
00:58:52,640 --> 00:58:54,280
Yeah! [laughing]

1090
00:58:54,360 --> 00:58:56,800
[all chanting] Taylor! Taylor! Taylor!

1091
00:58:56,880 --> 00:58:58,040
Whoa!

1092
00:58:59,400 --> 00:59:00,680
[Elena laughing]

1093
00:59:03,080 --> 00:59:04,520
I'm so proud of you.

1094
00:59:07,480 --> 00:59:08,720
Great job, bro.

1095
00:59:08,800 --> 00:59:09,800
Thanks, man.

1096
00:59:10,480 --> 00:59:13,640
-Hey!
-What you did tonight, man? Legendary!

1097
00:59:13,720 --> 00:59:16,360
-[laughs] Thanks, bro.
-Boss is gonna be proud of you.

1098
00:59:16,440 --> 00:59:18,040
-I did it for him.
-Yeah.

1099
00:59:18,120 --> 00:59:19,520
[room falls silent]

1100
00:59:20,800 --> 00:59:22,920
Sorry to bother you after such a fight.

1101
00:59:23,920 --> 00:59:26,200
Mike Hamilton, UFC matchmaker.

1102
00:59:26,280 --> 00:59:27,920
Yeah, I know. Nice to meet you.

1103
00:59:28,000 --> 00:59:30,160
You dropped some bombs tonight. Well done.

1104
00:59:30,240 --> 00:59:32,240
-[chuckles] Thanks.
-Nice job.

1105
00:59:32,320 --> 00:59:34,920
I kinda wanna have you fight
at the UFC France.

1106
00:59:35,000 --> 00:59:35,960
What do you think?

1107
00:59:36,600 --> 00:59:38,120
-Okay. Okay.
-Yeah?

1108
00:59:38,200 --> 00:59:41,280
All right, I’ll call Georges.
I’m gonna make it happen. All right?

1109
00:59:41,360 --> 00:59:42,800
Okay. Thank you.

1110
00:59:42,880 --> 00:59:45,960
-Well done.
-Thanks. Thank you. Thanks.

1111
00:59:46,040 --> 00:59:49,080
[all murmuring]

1112
00:59:51,840 --> 00:59:53,520
Did he say what I think he said?

1113
00:59:55,200 --> 00:59:56,360
I'm going to the UFC.

1114
00:59:56,440 --> 00:59:58,960
-Ah!
-[all cheering]

1115
01:00:01,000 --> 01:00:04,840
-Champagne for everyone! Yeah!
-[all cheering]

1116
01:00:06,480 --> 01:00:09,320
No, thanks. None for me. But
if you've got any water, I'd have that.

1117
01:00:09,400 --> 01:00:11,280
-Yeah, I can get you some.
-You sure?

1118
01:00:11,360 --> 01:00:12,600
-Ah, you're the man.
-Of course.

1119
01:00:12,680 --> 01:00:14,480
-I appreciate it.
-Anything for the champion.

1120
01:00:14,560 --> 01:00:16,000
[both laughing]

1121
01:00:16,080 --> 01:00:17,160
[man] Fantastic.

1122
01:00:18,040 --> 01:00:19,720
[all chattering]

1123
01:00:23,000 --> 01:00:25,000
[somber music playing]

1124
01:00:29,880 --> 01:00:32,120
Taylor Keita's dressing room is that way?

1125
01:00:33,040 --> 01:00:34,880
-What's this about?
-Anti-doping test.

1126
01:00:34,960 --> 01:00:36,200
Yeah, it's there.

1127
01:00:39,200 --> 01:00:40,200
Hey, wait a sec!

1128
01:00:40,920 --> 01:00:44,160
Look, I'm sorry to ask,
but would you mind giving him a minute?

1129
01:00:45,000 --> 01:00:47,800
All his friends are with him,
he's celebrating his big win.

1130
01:00:47,880 --> 01:00:49,160
We're so happy for him.

1131
01:00:50,680 --> 01:00:53,080
Wait. It's his first time winning a belt.
That's huge.

1132
01:00:54,200 --> 01:00:56,440
Come on.
It's not every day a guy wins a belt.

1133
01:00:57,920 --> 01:00:59,240
Fine. Okay.

1134
01:00:59,320 --> 01:01:01,400
We'll start with the others
and come back to him.

1135
01:01:01,480 --> 01:01:04,080
Thanks. He'd really appreciate it.
Thanks, you guys.

1136
01:01:07,720 --> 01:01:10,280
[somber music continues]

1137
01:01:24,120 --> 01:01:25,440
[pills rattling]

1138
01:01:30,760 --> 01:01:33,040
[ominous music playing]

1139
01:01:44,240 --> 01:01:46,720
[man] How you doing? So when
do we start training tomorrow?

1140
01:01:46,800 --> 01:01:48,040
[Taylor laughing]

1141
01:01:48,120 --> 01:01:49,240
Ah man, you're the best.

1142
01:01:49,320 --> 01:01:50,640
[Elena laughing]

1143
01:01:51,640 --> 01:01:52,560
Everyone.

1144
01:01:54,040 --> 01:01:54,880
To Boss.

1145
01:01:54,960 --> 01:01:56,920
-[Bilal] To Boss.
-To Boss

1146
01:01:57,720 --> 01:01:58,800
And to you.

1147
01:02:02,560 --> 01:02:04,560
[ominous music continues]

1148
01:02:07,160 --> 01:02:08,560
Ah.

1149
01:02:12,680 --> 01:02:15,280
-Thanks for everything.
-No, thank you.

1150
01:02:15,360 --> 01:02:17,280
We're in this together. Always.

1151
01:02:18,120 --> 01:02:19,400
Together, bro. Always.

1152
01:02:23,960 --> 01:02:26,040
[Bilal] You'll see.
I'm right about your brow ridge.

1153
01:02:26,120 --> 01:02:27,920
At least two stitches, my friend.

1154
01:02:28,000 --> 01:02:29,480
[Taylor] And I'm saying zero.

1155
01:02:29,560 --> 01:02:31,000
You wanna bet? You're on, man.

1156
01:02:31,080 --> 01:02:33,000
-Bet you a kebab.
-A kebab, yeah.

1157
01:02:33,080 --> 01:02:35,760
[Bilal] Hey, listen up. Hey!
I've got a bet with Taylor.

1158
01:02:35,840 --> 01:02:39,120
-I know he's gonna need two stitches…
-[ominous music rises]

1159
01:02:59,520 --> 01:03:01,520
[music ends]

