1
00:00:06,105 --> 00:00:07,646
<font face="sans-serif" size="71">‎前回までは…</font>

2
00:00:07,730 --> 00:00:11,813
<font face="sans-serif" size="71">‎元工作員が機密を暴露すると
‎脅しています</font>

3
00:00:11,896 --> 00:00:13,355
<font face="sans-serif" size="71">‎起訴の取り下げを</font>

4
00:00:13,438 --> 00:00:15,938
<font face="sans-serif" size="71">‎あの女が父を殺した</font>

5
00:00:16,021 --> 00:00:19,313
<font face="sans-serif" size="71">‎警察は父が共犯関係にあると</font>

6
00:00:19,396 --> 00:00:20,771
<font face="sans-serif" size="71">‎私を覚えてない？</font>

7
00:00:20,855 --> 00:00:21,438
<font face="sans-serif" size="71">‎さあな</font>

8
00:00:21,521 --> 00:00:25,146
<font face="sans-serif" size="71">‎コーラを半殺しにしたわね</font>

9
00:00:25,230 --> 00:00:26,355
<font face="sans-serif" size="71">‎何をされたの？</font>

10
00:00:26,438 --> 00:00:28,188
<font face="sans-serif" size="71">‎父は殴り殺された</font>

11
00:00:28,813 --> 00:00:31,313
<font face="sans-serif" size="71">‎私は職員の弱みを握ってる</font>

12
00:00:31,396 --> 00:00:34,688
<font face="sans-serif" size="71">‎狙われたのに
‎管理官を教えない気？</font>

13
00:00:35,688 --> 00:00:37,105
<font face="sans-serif" size="71">‎アジア系の男だ</font>

14
00:00:37,188 --> 00:00:38,646
<font face="sans-serif" size="71">‎名前を聞いても？</font>

15
00:00:38,730 --> 00:00:39,730
<font face="sans-serif" size="71">‎ザンダー･ゴイ</font>

16
00:00:39,813 --> 00:00:41,105
<font face="sans-serif" size="71">〝見つけたよ
マックスより〞
‎オーウェンは
‎不信感の塊だった</font>

17
00:00:41,105 --> 00:00:42,605
<font face="sans-serif" size="71">‎オーウェンは
‎不信感の塊だった</font>

18
00:00:42,688 --> 00:00:44,021
<font face="sans-serif" size="71">‎僕を狙う人が？</font>

19
00:00:44,105 --> 00:00:44,938
<font face="sans-serif" size="71">‎かもな</font>

20
00:00:45,021 --> 00:00:46,980
<font face="sans-serif" size="71">‎セルビー･ショーとは？</font>

21
00:00:47,063 --> 00:00:50,063
<font face="sans-serif" size="71">‎ショーの本名は
‎ドーン･ギルベイン</font>

22
00:00:50,146 --> 00:00:51,646
<font face="sans-serif" size="71">‎探りに来たのね</font>

23
00:00:51,730 --> 00:00:55,605
<font face="sans-serif" size="71">‎あんたの作戦のことで
‎脅迫の手紙が来た</font>

24
00:00:55,688 --> 00:00:58,396
<font face="sans-serif" size="71">‎終わらないイス取りゲームよ</font>

25
00:00:58,480 --> 00:01:00,938
<font face="sans-serif" size="71">‎仕組みを理解して</font>

26
00:01:03,105 --> 00:01:06,563
<font face="sans-serif" size="71">‎NETFLIX シリーズ</font>

27
00:01:25,355 --> 00:01:26,438
<font face="sans-serif" size="71">‎さすが先輩</font>

28
00:01:26,521 --> 00:01:30,396
<font face="sans-serif" size="71">‎ベイルートで
‎彼にお世話になりました</font>

29
00:01:31,938 --> 00:01:33,771
<font face="sans-serif" size="71">‎楽な仕事だった</font>

30
00:01:33,855 --> 00:01:35,605
<font face="sans-serif" size="71">‎女性差別よ</font>

31
00:01:35,688 --> 00:01:38,688
<font face="sans-serif" size="71">‎新人は男だけで
‎中東に行き⸺</font>

32
00:01:38,771 --> 00:01:42,980
<font face="sans-serif" size="71">‎誰より優秀な私が
‎書類仕事ばかりなんて</font>

33
00:01:43,063 --> 00:01:44,396
<font face="sans-serif" size="71">‎来なくて正解だ</font>

34
00:01:44,480 --> 00:01:48,313
<font face="sans-serif" size="71">‎そうじゃない
‎やりがいが欲しいの</font>

35
00:01:48,896 --> 00:01:53,230
<font face="sans-serif" size="71">‎１日中 胃薬を飲むヤヌスを
‎見るのが私の仕事？</font>

36
00:01:54,438 --> 00:01:56,730
<font face="sans-serif" size="71">‎嫉妬してるようですね</font>

37
00:01:57,438 --> 00:02:01,021
<font face="sans-serif" size="71">‎一度 組んだからって
‎図に乗るな</font>

38
00:02:02,980 --> 00:02:04,355
<font face="sans-serif" size="71">‎すみません</font>

39
00:02:04,980 --> 00:02:06,438
<font face="sans-serif" size="71">‎法務部の方？</font>

40
00:02:06,521 --> 00:02:08,313
<font face="sans-serif" size="71">‎そうですけど…</font>

41
00:02:08,938 --> 00:02:09,521
<font face="sans-serif" size="71">‎何を？</font>

42
00:02:09,605 --> 00:02:11,771
<font face="sans-serif" size="71">‎ＯＴＳの事故報告書です</font>

43
00:02:12,355 --> 00:02:13,688
<font face="sans-serif" size="71">‎技術業務部(ＯＴＳ)‎の略</font>

44
00:02:14,605 --> 00:02:18,105
<font face="sans-serif" size="71">‎情報収集用の
‎ＡＩを開発中に…</font>

45
00:02:18,188 --> 00:02:19,271
<font face="sans-serif" size="71">‎何です？</font>

46
00:02:19,355 --> 00:02:21,771
<font face="sans-serif" size="71">‎中に書いてあるので</font>

47
00:02:21,855 --> 00:02:23,188
<font face="sans-serif" size="71">‎困ります</font>

48
00:02:50,521 --> 00:02:51,313
<font face="sans-serif" size="71">‎部長</font>

49
00:02:51,855 --> 00:02:54,230
<font face="sans-serif" size="71">‎来客中ですね　出直します</font>

50
00:02:54,313 --> 00:02:56,063
<font face="sans-serif" size="71">‎平気だ　閉めてくれ</font>

51
00:02:58,063 --> 00:02:59,855
<font face="sans-serif" size="71">‎ドーン･ギルベインを？</font>

52
00:02:59,938 --> 00:03:00,771
<font face="sans-serif" size="71">‎オーウェン</font>

53
00:03:03,021 --> 00:03:04,105
<font face="sans-serif" size="71">‎チクショウ</font>

54
00:03:04,813 --> 00:03:06,146
<font face="sans-serif" size="71">‎また会ったわね</font>

55
00:03:08,646 --> 00:03:10,980
<font face="sans-serif" size="71">‎イエメンではお世話に</font>

56
00:03:13,146 --> 00:03:14,188
<font face="sans-serif" size="71">‎見違えた</font>

57
00:03:14,938 --> 00:03:17,188
<font face="sans-serif" size="71">‎あのデカい車はあなたの？</font>

58
00:03:17,271 --> 00:03:19,521
<font face="sans-serif" size="71">‎燃費は悪いけどね</font>

59
00:03:20,105 --> 00:03:25,771
<font face="sans-serif" size="71">‎サウジでテロが起これば
‎燃料どころじゃないから</font>

60
00:03:25,855 --> 00:03:27,480
<font face="sans-serif" size="71">‎今のうちに乗る</font>

61
00:03:28,063 --> 00:03:30,396
<font face="sans-serif" size="71">‎確かな情報ですか？</font>

62
00:03:30,480 --> 00:03:34,771
<font face="sans-serif" size="71">‎マックスの訴訟を
‎移管した話をしてた</font>

63
00:03:34,855 --> 00:03:38,271
<font face="sans-serif" size="71">‎司法長官に
‎起訴の取り下げの依頼を</font>

64
00:03:38,355 --> 00:03:39,355
<font face="sans-serif" size="71">‎やめて</font>

65
00:03:39,438 --> 00:03:39,938
<font face="sans-serif" size="71">‎ああ</font>

66
00:03:40,021 --> 00:03:40,813
<font face="sans-serif" size="71">‎なぜ？</font>

67
00:03:40,896 --> 00:03:43,813
<font face="sans-serif" size="71">‎ＣＩＡの関与が記録に残る</font>

68
00:03:43,896 --> 00:03:46,896
<font face="sans-serif" size="71">‎ドーンも“それは困る”と</font>

69
00:03:46,980 --> 00:03:47,521
<font face="sans-serif" size="71">‎なぜ？</font>

70
00:03:47,605 --> 00:03:51,480
<font face="sans-serif" size="71">‎作戦本部は
‎彼女を工作員に戻す意向よ</font>

71
00:03:51,563 --> 00:03:53,688
<font face="sans-serif" size="71">‎彼女はＣＩＡを脅し⸺</font>

72
00:03:54,188 --> 00:03:58,146
<font face="sans-serif" size="71">‎機密情報を
‎暴露しようとしてます</font>

73
00:03:58,230 --> 00:04:00,438
<font face="sans-serif" size="71">‎また手を組むと？</font>

74
00:04:00,521 --> 00:04:03,938
<font face="sans-serif" size="71">‎あなたと会った後 考えたの</font>

75
00:04:04,021 --> 00:04:07,021
<font face="sans-serif" size="71">‎彼女は有能らしいし
‎調べたら⸺</font>

76
00:04:07,105 --> 00:04:09,521
<font face="sans-serif" size="71">‎クズネツォフ将軍とも親しい</font>

77
00:04:09,605 --> 00:04:13,105
<font face="sans-serif" size="71">‎ロシア連邦保安庁(ＦＳＢ)‎の
‎現ナンバー２よ</font>

78
00:04:13,188 --> 00:04:15,396
<font face="sans-serif" size="71">‎メラッゼを復帰させれば</font>

79
00:04:15,480 --> 00:04:18,980
<font face="sans-serif" size="71">‎ロシア中枢から
‎じかに情報を得られる</font>

80
00:04:19,563 --> 00:04:21,896
<font face="sans-serif" size="71">‎副長官の指示よ</font>

81
00:04:21,980 --> 00:04:27,188
<font face="sans-serif" size="71">‎今回は彼女と書類を交わして
‎好き勝手に使うな</font>

82
00:04:27,271 --> 00:04:30,438
<font face="sans-serif" size="71">‎私は前任者と違って
‎甘くないぞ</font>

83
00:04:30,521 --> 00:04:35,813
<font face="sans-serif" size="71">‎ヘンドリックスと
‎連携しながら進めます</font>

84
00:04:35,896 --> 00:04:38,771
<font face="sans-serif" size="71">‎本人は望んでるんですか？</font>

85
00:04:40,105 --> 00:04:41,688
<font face="sans-serif" size="71">‎それが重要？</font>

86
00:04:41,771 --> 00:04:43,563
<font face="sans-serif" size="71">‎司法長官は使うな</font>

87
00:04:44,146 --> 00:04:48,146
<font face="sans-serif" size="71">‎別の方法で
‎メラッゼを釈放させろ</font>

88
00:04:48,230 --> 00:04:48,896
<font face="sans-serif" size="71">‎はい</font>

89
00:04:48,980 --> 00:04:50,438
<font face="sans-serif" size="71">‎チームを組みます</font>

90
00:04:50,521 --> 00:04:54,105
<font face="sans-serif" size="71">‎釈放させてからが
‎大変ですからね</font>

91
00:04:54,813 --> 00:04:58,771
<font face="sans-serif" size="71">‎法務部の部屋を
‎お借りしても？</font>

92
00:04:58,855 --> 00:05:00,355
<font face="sans-serif" size="71">‎もちろんだ</font>

93
00:05:00,438 --> 00:05:01,480
<font face="sans-serif" size="71">‎助かります</font>

94
00:05:02,063 --> 00:05:03,563
<font face="sans-serif" size="71">‎よろしくね</font>

95
00:05:03,646 --> 00:05:04,521
<font face="sans-serif" size="71">‎ええ</font>

96
00:05:10,855 --> 00:05:11,396
<font face="sans-serif" size="71">‎何だ？</font>

97
00:05:13,313 --> 00:05:16,688
<font face="sans-serif" size="71">‎今朝 うっかり
‎ある書類を受け取って</font>

98
00:05:17,480 --> 00:05:18,730
<font face="sans-serif" size="71">‎うっかり？</font>

99
00:05:20,230 --> 00:05:21,105
<font face="sans-serif" size="71">‎オーウェン</font>

100
00:05:22,563 --> 00:05:27,021
<font face="sans-serif" size="71">‎私は法務部長で
‎ウィキペディアにも載ってる</font>

101
00:05:27,105 --> 00:05:30,896
<font face="sans-serif" size="71">‎普段は顔を隠し
‎ディナーの予約も偽名だ</font>

102
00:05:30,980 --> 00:05:32,063
<font face="sans-serif" size="71">‎その理由を？</font>

103
00:05:32,813 --> 00:05:36,271
<font face="sans-serif" size="71">‎召喚状や書類といったものは</font>

104
00:05:36,855 --> 00:05:41,730
<font face="sans-serif" size="71">‎一度 目にしたら
‎その事実は変えられない</font>

105
00:05:41,813 --> 00:05:42,730
<font face="sans-serif" size="71">‎はい</font>

106
00:05:43,313 --> 00:05:44,146
<font face="sans-serif" size="71">‎誰から？</font>

107
00:05:44,230 --> 00:05:45,771
<font face="sans-serif" size="71">‎ＯＴＳの人が</font>

108
00:05:45,855 --> 00:05:46,896
<font face="sans-serif" size="71">‎勘弁しろ</font>

109
00:05:46,980 --> 00:05:48,063
<font face="sans-serif" size="71">‎見たところ…</font>

110
00:05:48,146 --> 00:05:49,105
<font face="sans-serif" size="71">‎見たのか？</font>

111
00:05:51,313 --> 00:05:52,605
<font face="sans-serif" size="71">‎黙ったほうが？</font>

112
00:05:52,688 --> 00:05:53,938
<font face="sans-serif" size="71">‎もう遅い</font>

113
00:05:55,688 --> 00:05:57,688
<font face="sans-serif" size="71">‎拷問ロボットが…</font>

114
00:05:57,771 --> 00:06:01,355
<font face="sans-serif" size="71">‎出てけ
‎それはキッチンズに任せろ</font>

115
00:06:01,438 --> 00:06:03,063
<font face="sans-serif" size="71">‎君は自分の仕事を</font>

116
00:06:03,146 --> 00:06:07,230
<font face="sans-serif" size="71">‎この件は
‎エブナーに任せては？</font>

117
00:06:07,313 --> 00:06:10,813
<font face="sans-serif" size="71">‎能力的にも経歴的にも
‎適任かと</font>

118
00:06:10,896 --> 00:06:12,688
<font face="sans-serif" size="71">‎意欲もありますし</font>

119
00:06:14,355 --> 00:06:15,105
<font face="sans-serif" size="71">‎よし</font>

120
00:06:16,105 --> 00:06:18,896
<font face="sans-serif" size="71">‎書類は置いてけ　私から話す</font>

121
00:06:51,563 --> 00:06:54,938
<font face="sans-serif" size="71">‎“ヘンドリックス 弁護士”</font>

122
00:06:58,105 --> 00:06:58,938
<font face="sans-serif" size="71">‎何か？</font>

123
00:07:00,313 --> 00:07:03,230
<font face="sans-serif" size="71">‎オーウェンと共同の任務なの</font>

124
00:07:03,313 --> 00:07:04,438
<font face="sans-serif" size="71">‎脅迫の件？</font>

125
00:07:05,021 --> 00:07:06,230
<font face="sans-serif" size="71">‎言えない</font>

126
00:07:06,313 --> 00:07:11,021
<font face="sans-serif" size="71">‎法務部に拠点を作るんだけど
‎空き部屋は？</font>

127
00:07:11,105 --> 00:07:14,438
<font face="sans-serif" size="71">‎ないわ
‎あなたは作戦本部の人？</font>

128
00:07:14,521 --> 00:07:15,438
<font face="sans-serif" size="71">‎分かる？</font>

129
00:07:15,521 --> 00:07:18,105
<font face="sans-serif" size="71">‎外の２人を見ればね</font>

130
00:07:19,855 --> 00:07:23,230
<font face="sans-serif" size="71">‎人の部屋に
‎勝手に入ったらダメよ</font>

131
00:07:23,313 --> 00:07:24,438
<font face="sans-serif" size="71">‎ええ</font>

132
00:07:24,521 --> 00:07:28,271
<font face="sans-serif" size="71">‎彼に伝言があったけど
‎後にする</font>

133
00:07:30,271 --> 00:07:31,480
<font face="sans-serif" size="71">‎それじゃ</font>

134
00:07:48,188 --> 00:07:49,521
<font face="sans-serif" size="71">‎司法長官</font>

135
00:07:49,605 --> 00:07:52,480
<font face="sans-serif" size="71">‎安心しなさい　約束は守る</font>

136
00:07:52,563 --> 00:07:56,771
<font face="sans-serif" size="71">‎目撃者がいるのが厄介だが
‎任せておけ</font>

137
00:07:56,855 --> 00:07:57,855
<font face="sans-serif" size="71">‎目撃者？</font>

138
00:07:57,938 --> 00:07:59,105
<font face="sans-serif" size="71">‎そうだ</font>

139
00:07:59,188 --> 00:08:02,688
<font face="sans-serif" size="71">‎実は方針が変わりまして⸺</font>

140
00:08:03,271 --> 00:08:07,521
<font face="sans-serif" size="71">‎この件は忘れてください
‎ご足労どうも</font>

141
00:08:07,605 --> 00:08:10,730
<font face="sans-serif" size="71">‎“どうも”だと？
‎これは大罪だぞ</font>

142
00:08:10,813 --> 00:08:13,021
<font face="sans-serif" size="71">‎貴重な時間を奪われた</font>

143
00:08:13,105 --> 00:08:17,896
<font face="sans-serif" size="71">‎次は我々に頼む代わりに
‎自分の顔でも殴ってろ</font>

144
00:08:17,980 --> 00:08:18,480
<font face="sans-serif" size="71">‎はい</font>

145
00:08:18,563 --> 00:08:19,271
<font face="sans-serif" size="71">‎クソッ</font>

146
00:08:19,355 --> 00:08:20,021
<font face="sans-serif" size="71">‎どうも</font>

147
00:08:20,605 --> 00:08:22,771
<font face="sans-serif" size="71">‎目撃者の名前は？</font>

148
00:08:31,396 --> 00:08:32,480
<font face="sans-serif" size="71">‎何か？</font>

149
00:08:32,563 --> 00:08:34,480
<font face="sans-serif" size="71">‎ここにするわ</font>

150
00:08:35,063 --> 00:08:37,688
<font face="sans-serif" size="71">‎ここは僕の部屋だ</font>

151
00:08:38,271 --> 00:08:41,980
<font face="sans-serif" size="71">‎２分あげる
‎荷物をまとめて出てって</font>

152
00:08:58,605 --> 00:09:02,021
<font face="sans-serif" size="71">‎余計なことを
‎してくれたわね</font>

153
00:09:02,105 --> 00:09:06,438
<font face="sans-serif" size="71">‎ＡＩ案件をやりたい弁護士が
‎どこにいるのよ</font>

154
00:09:06,521 --> 00:09:11,563
<font face="sans-serif" size="71">‎あれは まるでホラー映画よ
‎知っててハメたわね</font>

155
00:09:11,646 --> 00:09:13,813
<font face="sans-serif" size="71">‎この借りは必ず返す</font>

156
00:09:14,521 --> 00:09:16,355
<font face="sans-serif" size="71">‎“やりがいが欲しい”と…</font>

157
00:09:16,438 --> 00:09:18,271
<font face="sans-serif" size="71">‎よかれと思って…</font>

158
00:09:18,355 --> 00:09:19,563
<font face="sans-serif" size="71">‎ちょっと</font>

159
00:09:20,688 --> 00:09:21,563
<font face="sans-serif" size="71">‎何事？</font>

160
00:09:21,646 --> 00:09:24,146
<font face="sans-serif" size="71">‎人と仲良くなるのは得意だ</font>

161
00:09:24,230 --> 00:09:25,980
<font face="sans-serif" size="71">‎司法長官も？</font>

162
00:09:27,021 --> 00:09:28,105
<font face="sans-serif" size="71">‎耳が早いな</font>

163
00:09:28,188 --> 00:09:29,521
<font face="sans-serif" size="71">‎コネがあるの</font>

164
00:09:29,605 --> 00:09:30,313
<font face="sans-serif" size="71">‎本当？</font>

165
00:09:30,813 --> 00:09:35,521
<font face="sans-serif" size="71">‎長官を怒らせたが
‎目撃者がいると分かった</font>

166
00:09:36,105 --> 00:09:39,230
<font face="sans-serif" size="71">‎また君に相談したくて…</font>

167
00:09:40,438 --> 00:09:41,605
<font face="sans-serif" size="71">‎ウソだろ</font>

168
00:09:42,688 --> 00:09:44,938
<font face="sans-serif" size="71">‎聴聞会が月曜に早まった</font>

169
00:09:47,021 --> 00:09:52,313
<font face="sans-serif" size="71">‎スムートに法務部の内情を
‎証言させられる</font>

170
00:09:52,896 --> 00:09:54,105
<font face="sans-serif" size="71">‎狙いは部長ね</font>

171
00:09:54,188 --> 00:09:56,521
<font face="sans-serif" size="71">‎みんな そう言う</font>

172
00:09:56,605 --> 00:10:00,271
<font face="sans-serif" size="71">‎まずいわよ
‎資料も全部 見られる</font>

173
00:10:00,355 --> 00:10:01,980
<font face="sans-serif" size="71">‎知ってるよ</font>

174
00:10:02,730 --> 00:10:03,563
<font face="sans-serif" size="71">‎部長には？</font>

175
00:10:03,646 --> 00:10:05,188
<font face="sans-serif" size="71">‎それどころじゃ…</font>

176
00:10:06,271 --> 00:10:07,730
<font face="sans-serif" size="71">‎鍵を閉めた</font>

177
00:10:07,813 --> 00:10:08,563
<font face="sans-serif" size="71">‎なんで？</font>

178
00:10:08,646 --> 00:10:11,521
<font face="sans-serif" size="71">‎作戦本部の人が来てたから</font>

179
00:10:12,105 --> 00:10:13,271
<font face="sans-serif" size="71">‎ドーン？</font>

180
00:10:13,355 --> 00:10:15,105
<font face="sans-serif" size="71">‎名前は知らない</font>

181
00:10:15,188 --> 00:10:17,605
<font face="sans-serif" size="71">‎中で何かしてた？</font>

182
00:10:17,688 --> 00:10:20,063
<font face="sans-serif" size="71">‎そんな暇はなかったはず</font>

183
00:10:21,688 --> 00:10:22,688
<font face="sans-serif" size="71">‎何か問題？</font>

184
00:10:22,771 --> 00:10:25,063
<font face="sans-serif" size="71">‎いや　あの人は…</font>

185
00:10:26,021 --> 00:10:26,896
<font face="sans-serif" size="71">‎問題ない</font>

186
00:10:27,646 --> 00:10:30,313
<font face="sans-serif" size="71">‎デートの埋め合わせは？</font>

187
00:10:31,813 --> 00:10:34,896
<font face="sans-serif" size="71">‎そうだね　今夜８時でどう？</font>

188
00:10:34,980 --> 00:10:37,605
<font face="sans-serif" size="71">‎他の予定は絶対に入れない</font>

189
00:10:37,688 --> 00:10:38,188
<font face="sans-serif" size="71">‎ええ</font>

190
00:10:38,271 --> 00:10:39,021
<font face="sans-serif" size="71">‎話そう</font>

191
00:10:39,105 --> 00:10:41,605
<font face="sans-serif" size="71">‎それ以上のこともしましょ</font>

192
00:10:42,188 --> 00:10:45,480
<font face="sans-serif" size="71">‎もう行く
‎イチャついてると思われる</font>

193
00:10:45,563 --> 00:10:47,063
<font face="sans-serif" size="71">‎そんなわけない</font>

194
00:10:55,605 --> 00:10:57,355
<font face="sans-serif" size="71">‎よし それじゃ</font>

195
00:11:00,730 --> 00:11:03,730
<font face="sans-serif" size="71">‎フェニックス</font>

196
00:11:06,105 --> 00:11:10,230
<font face="sans-serif" size="71">‎屋外にした
‎少しでも外に出たいだろ？</font>

197
00:11:11,313 --> 00:11:12,480
<font face="sans-serif" size="71">‎優しいのね</font>

198
00:11:14,230 --> 00:11:15,896
<font face="sans-serif" size="71">‎いい知らせだ</font>

199
00:11:15,980 --> 00:11:17,146
<font face="sans-serif" size="71">‎釈放？</font>

200
00:11:18,146 --> 00:11:21,938
<font face="sans-serif" size="71">‎釈放はするが
‎ややこしい事態になった</font>

201
00:11:22,021 --> 00:11:27,646
<font face="sans-serif" size="71">‎ＣＩＡは正式な工作員として
‎君を復帰させる気だ</font>

202
00:11:27,730 --> 00:11:28,855
<font face="sans-serif" size="71">‎誰の決定？</font>

203
00:11:28,938 --> 00:11:30,063
<font face="sans-serif" size="71">‎作戦本部だ</font>

204
00:11:30,646 --> 00:11:35,688
<font face="sans-serif" size="71">‎有能な工作員だったんだろ？
‎よかったな</font>

205
00:11:35,771 --> 00:11:37,563
<font face="sans-serif" size="71">‎誰の案なの？</font>

206
00:11:37,646 --> 00:11:40,355
<font face="sans-serif" size="71">‎言えない　分かってくれ</font>

207
00:11:41,188 --> 00:11:43,480
<font face="sans-serif" size="71">‎エクレアを送ったせいね</font>

208
00:11:45,188 --> 00:11:47,813
<font face="sans-serif" size="71">‎エクレア？　何かの暗号か？</font>

209
00:11:47,896 --> 00:11:49,230
<font face="sans-serif" size="71">‎ゴイでしょ？</font>

210
00:11:51,438 --> 00:11:53,605
<font face="sans-serif" size="71">‎違う　なぜ名前を？</font>

211
00:11:53,688 --> 00:11:55,646
<font face="sans-serif" size="71">‎突き止めると言った</font>

212
00:11:55,730 --> 00:11:59,521
<font face="sans-serif" size="71">‎本名を調べるとは言ってない</font>

213
00:12:01,730 --> 00:12:06,563
<font face="sans-serif" size="71">‎助けようとしてるのに
‎僕の足を引っ張る気か？</font>

214
00:12:08,938 --> 00:12:10,563
<font face="sans-serif" size="71">‎彼と話した？</font>

215
00:12:10,646 --> 00:12:11,646
<font face="sans-serif" size="71">‎接触はした</font>

216
00:12:11,730 --> 00:12:12,980
<font face="sans-serif" size="71">‎脅したのか？</font>

217
00:12:15,438 --> 00:12:19,021
<font face="sans-serif" size="71">‎多少 敵意を
‎感じた可能性はある</font>

218
00:12:20,063 --> 00:12:23,480
<font face="sans-serif" size="71">‎復帰の話も
‎彼が一枚かんでると？</font>

219
00:12:23,563 --> 00:12:24,105
<font face="sans-serif" size="71">‎ええ</font>

220
00:12:24,188 --> 00:12:27,980
<font face="sans-serif" size="71">‎仕返しに
‎帰国させるなんて変だろ</font>

221
00:12:28,063 --> 00:12:30,521
<font face="sans-serif" size="71">‎計画自体がウソかも</font>

222
00:12:30,605 --> 00:12:34,480
<font face="sans-serif" size="71">‎出国させて殺すのが
‎本当の狙い？</font>

223
00:12:36,146 --> 00:12:41,021
<font face="sans-serif" size="71">‎ゴイの他にも多くの人の
‎弱みを握ってるからね</font>

224
00:12:41,105 --> 00:12:42,105
<font face="sans-serif" size="71">‎そうだな</font>

225
00:12:42,730 --> 00:12:47,771
<font face="sans-serif" size="71">‎でも作戦本部によると
‎君の人脈が頼りらしい</font>

226
00:12:48,480 --> 00:12:53,021
<font face="sans-serif" size="71">‎ＦＳＢの将軍に
‎近づける貴重な存在だからな</font>

227
00:12:53,105 --> 00:12:56,230
<font face="sans-serif" size="71">‎私の命を
‎狙ってる可能性もある</font>

228
00:12:56,313 --> 00:13:00,105
<font face="sans-serif" size="71">‎殺したら損だと
‎ＣＩＡに証明しろ</font>

229
00:13:01,646 --> 00:13:04,605
<font face="sans-serif" size="71">‎なぜ そんな面倒な話に？</font>

230
00:13:04,688 --> 00:13:09,688
<font face="sans-serif" size="71">‎復帰の話が出たせいで
‎起訴を取り下げられない</font>

231
00:13:11,605 --> 00:13:12,563
<font face="sans-serif" size="71">‎それに…</font>

232
00:13:14,188 --> 00:13:15,230
<font face="sans-serif" size="71">‎何？</font>

233
00:13:15,855 --> 00:13:19,230
<font face="sans-serif" size="71">‎この殺人事件には
‎目撃者がいる</font>

234
00:13:19,980 --> 00:13:20,896
<font face="sans-serif" size="71">‎本当？</font>

235
00:13:20,980 --> 00:13:22,230
<font face="sans-serif" size="71">‎不注意だな</font>

236
00:13:22,313 --> 00:13:26,355
<font face="sans-serif" size="71">‎あの時は ついカッとなって
‎ヘマした</font>

237
00:13:26,980 --> 00:13:28,355
<font face="sans-serif" size="71">‎もうしない</font>

238
00:13:30,188 --> 00:13:31,605
<font face="sans-serif" size="71">‎目撃者は誰？</font>

239
00:13:32,271 --> 00:13:33,105
<font face="sans-serif" size="71">‎さあな</font>

240
00:13:34,563 --> 00:13:38,230
<font face="sans-serif" size="71">‎だが突き止めて
‎どうにか口止めする</font>

241
00:13:39,063 --> 00:13:40,938
<font face="sans-serif" size="71">‎殺したほうが早い</font>

242
00:13:41,021 --> 00:13:44,230
<font face="sans-serif" size="71">‎やめろ　殺すのはダメだ</font>

243
00:13:44,313 --> 00:13:46,896
<font face="sans-serif" size="71">‎僕に任せて君は動くな</font>

244
00:13:46,980 --> 00:13:48,771
<font face="sans-serif" size="71">‎約束してくれ</font>

245
00:13:48,855 --> 00:13:49,563
<font face="sans-serif" size="71">‎ええ</font>

246
00:13:49,646 --> 00:13:51,021
<font face="sans-serif" size="71">‎絶対だぞ</font>

247
00:13:51,605 --> 00:13:54,063
<font face="sans-serif" size="71">‎僕を信じてくれ</font>

248
00:13:59,021 --> 00:14:00,980
<font face="sans-serif" size="71">‎サウスカロライナ州</font>

249
00:14:01,063 --> 00:14:01,771
<font face="sans-serif" size="71">技術業務部</font>

250
00:14:01,771 --> 00:14:03,521
<font face="sans-serif" size="71">技術業務部
不慮の事故です</font>

251
00:14:03,605 --> 00:14:07,313
<font face="sans-serif" size="71">‎職員が腕をもがれたのよね？</font>

252
00:14:07,396 --> 00:14:09,355
<font face="sans-serif" size="71">‎彼は残念でしたが</font>

253
00:14:09,438 --> 00:14:13,980
<font face="sans-serif" size="71">‎最先端の研究には
‎リスクが付き物でして</font>

254
00:14:14,563 --> 00:14:19,980
<font face="sans-serif" size="71">‎法律上 問題ないか
‎うちに確認は取ろうとした？</font>

255
00:14:20,063 --> 00:14:23,771
<font face="sans-serif" size="71">‎内々に進めてる計画なので</font>

256
00:14:24,771 --> 00:14:27,563
<font face="sans-serif" size="71">‎でも私には見る権利がある</font>

257
00:14:27,646 --> 00:14:30,146
<font face="sans-serif" size="71">‎ホラーはもう勘弁だけど</font>

258
00:14:30,230 --> 00:14:34,521
<font face="sans-serif" size="71">‎国際裁判になるのだけは
‎避けないと</font>

259
00:14:36,355 --> 00:14:37,438
<font face="sans-serif" size="71">‎何か？</font>

260
00:14:37,521 --> 00:14:38,480
<font face="sans-serif" size="71">‎ここです</font>

261
00:14:47,146 --> 00:14:50,605
<font face="sans-serif" size="71">‎科学尋問マシン
‎略して“ＴＩＭ”です</font>

262
00:14:50,688 --> 00:14:55,313
<font face="sans-serif" size="71">‎100の言語を操り
‎多様な口調を使い分けます</font>

263
00:14:55,396 --> 00:14:57,230
<font face="sans-serif" size="71">‎アメとムチみたいに</font>

264
00:14:57,313 --> 00:14:58,855
<font face="sans-serif" size="71">‎顔がないけど</font>

265
00:14:58,938 --> 00:15:02,980
<font face="sans-serif" size="71">‎テストが完了してから
‎作ります</font>

266
00:15:03,063 --> 00:15:05,438
<font face="sans-serif" size="71">‎ガラスに大量の血が</font>

267
00:15:07,605 --> 00:15:09,021
<font face="sans-serif" size="71">‎そうなんです</font>

268
00:15:09,771 --> 00:15:14,105
<font face="sans-serif" size="71">‎尋問のテスト中に
‎事故が起こりました</font>

269
00:15:14,188 --> 00:15:15,730
<font face="sans-serif" size="71">‎詳しく教えて</font>

270
00:15:15,813 --> 00:15:19,855
<font face="sans-serif" size="71">‎ＴＩＭはＣＩＡの尋問技術を
‎用いますが</font>

271
00:15:19,938 --> 00:15:25,563
<font face="sans-serif" size="71">‎どの技術を使うかは
‎ＡＩ自身が決めるんです</font>

272
00:15:26,230 --> 00:15:28,605
<font face="sans-serif" size="71">‎腕をもぎ取るとか？</font>

273
00:15:29,563 --> 00:15:33,521
<font face="sans-serif" size="71">‎ＣＩＡでは
‎少し過激な尋問もしますし</font>

274
00:15:33,605 --> 00:15:38,230
<font face="sans-serif" size="71">‎腕の関節に負荷をかけるのは
‎許容範囲内です</font>

275
00:15:39,230 --> 00:15:42,855
<font face="sans-serif" size="71">‎ただ重大な見落としが
‎ありました</font>

276
00:15:42,938 --> 00:15:45,313
<font face="sans-serif" size="71">‎ＴＩＭは相手を⸺</font>

277
00:15:45,396 --> 00:15:49,438
<font face="sans-serif" size="71">‎自分と同類だと
‎認識してたんです</font>

278
00:15:49,521 --> 00:15:52,438
<font face="sans-serif" size="71">‎相手は人間だと伝え忘れた？</font>

279
00:15:52,521 --> 00:15:53,938
<font face="sans-serif" size="71">‎単純に言うと…</font>

280
00:15:56,271 --> 00:15:56,896
<font face="sans-serif" size="71">‎はい</font>

281
00:15:56,980 --> 00:16:01,730
<font face="sans-serif" size="71">‎報告書にはシステム障害と
‎あったと思うけど？</font>

282
00:16:01,813 --> 00:16:02,480
<font face="sans-serif" size="71">‎草稿です</font>

283
00:16:02,563 --> 00:16:03,313
<font face="sans-serif" size="71">‎何？</font>

284
00:16:03,396 --> 00:16:07,313
<font face="sans-serif" size="71">‎お手元にあるのは
‎報告書の初稿です</font>

285
00:16:07,396 --> 00:16:08,688
<font face="sans-serif" size="71">‎最終稿は？</font>

286
00:16:08,771 --> 00:16:12,021
<font face="sans-serif" size="71">‎先にあなたに相談しようと</font>

287
00:16:13,230 --> 00:16:14,063
<font face="sans-serif" size="71">‎なるほど</font>

288
00:16:15,021 --> 00:16:15,855
<font face="sans-serif" size="71">‎賢明ね</font>

289
00:16:17,980 --> 00:16:23,063
<font face="sans-serif" size="71">‎私が合法的に処理するから
‎今は何もしないで</font>

290
00:16:25,063 --> 00:16:27,230
<font face="sans-serif" size="71">‎ＴＩＭはどうすれば？</font>

291
00:16:27,313 --> 00:16:30,063
<font face="sans-serif" size="71">‎このまま閉じ込めといて</font>

292
00:16:33,063 --> 00:16:33,896
<font face="sans-serif" size="71">‎コーラ</font>

293
00:16:35,271 --> 00:16:38,271
<font face="sans-serif" size="71">‎警官とコネがある人を
‎知らない？</font>

294
00:16:38,855 --> 00:16:39,980
<font face="sans-serif" size="71">‎なんで？</font>

295
00:16:40,063 --> 00:16:42,896
<font face="sans-serif" size="71">‎殺すところを人に見られた</font>

296
00:16:43,896 --> 00:16:48,355
<font face="sans-serif" size="71">‎私の敵討ちをしたからって
‎友達気取り？</font>

297
00:16:48,438 --> 00:16:51,855
<font face="sans-serif" size="71">‎それで私は捕まった
‎借りを返して</font>

298
00:16:53,855 --> 00:16:57,605
<font face="sans-serif" size="71">‎目撃者を殺すなんて
‎バレたら終身刑よ</font>

299
00:16:57,688 --> 00:17:00,271
<font face="sans-serif" size="71">‎出られる可能性に懸ける</font>

300
00:17:14,396 --> 00:17:18,521
<font face="sans-serif" size="71">‎“あれから どうしてる？”</font>

301
00:17:18,605 --> 00:17:20,438
<font face="sans-serif" size="71">‎“気になってさ”</font>

302
00:17:24,813 --> 00:17:26,271
<font face="sans-serif" size="71">‎“メチャクチャよ”</font>

303
00:17:26,355 --> 00:17:28,063
<font face="sans-serif" size="71">‎“入水自殺するか⸺”</font>

304
00:17:28,146 --> 00:17:32,688
<font face="sans-serif" size="71">‎“あなたにおっぱいの写真を
‎送るかで悩んでる”</font>

305
00:17:37,396 --> 00:17:38,938
<font face="sans-serif" size="71">‎“セラピーが必要？”</font>

306
00:17:45,438 --> 00:17:46,063
<font face="sans-serif" size="71">‎はい</font>

307
00:17:46,146 --> 00:17:48,688
<font face="sans-serif" size="71">‎獣医だ　鳥を迎えに来い</font>

308
00:17:49,521 --> 00:17:50,480
<font face="sans-serif" size="71">‎何です？</font>

309
00:17:50,563 --> 00:17:53,313
<font face="sans-serif" size="71">‎鳥を迎えに来いと言ってる</font>

310
00:17:53,980 --> 00:17:56,730
<font face="sans-serif" size="71">‎番号を間違えてますよ</font>

311
00:17:57,521 --> 00:18:00,563
<font face="sans-serif" size="71">‎新人か？
‎職場の奴らに聞いてみろ</font>

312
00:18:03,688 --> 00:18:04,730
<font face="sans-serif" size="71">‎もしもし</font>

313
00:18:04,813 --> 00:18:06,563
<font face="sans-serif" size="71">‎オーウェンです</font>

314
00:18:06,646 --> 00:18:10,730
<font face="sans-serif" size="71">‎獣医と名乗る人が
‎“鳥を迎えに来い”と</font>

315
00:18:10,813 --> 00:18:12,188
<font face="sans-serif" size="71">‎迎えに行け</font>

316
00:18:14,563 --> 00:18:17,938
<font face="sans-serif" size="71">‎フェニックス支部に
‎電報が来てる</font>

317
00:18:18,021 --> 00:18:20,355
<font face="sans-serif" size="71">‎メールじゃ まずい内容だ</font>

318
00:18:20,438 --> 00:18:23,396
<font face="sans-serif" size="71">‎フェニックスに支部が？</font>

319
00:18:23,480 --> 00:18:27,105
<font face="sans-serif" size="71">‎国内の主要都市には
‎必ずあるが⸺</font>

320
00:18:27,188 --> 00:18:32,438
<font face="sans-serif" size="71">‎支部の連中は
‎本部の職員を煙たがってる</font>

321
00:18:32,521 --> 00:18:34,563
<font face="sans-serif" size="71">‎要は嫉妬してるんだ</font>

322
00:18:34,646 --> 00:18:36,063
<font face="sans-serif" size="71">‎助かりました</font>

323
00:18:38,313 --> 00:18:41,396
<font face="sans-serif" size="71">‎“元気で
‎また町に来たら連絡する”</font>

324
00:18:50,980 --> 00:18:55,271
<font face="sans-serif" size="71">‎ヘンドリックスです
‎本部から電報だそうで</font>

325
00:18:56,771 --> 00:18:59,313
<font face="sans-serif" size="71">‎そうか　いいご身分だな</font>

326
00:19:00,355 --> 00:19:01,271
<font face="sans-serif" size="71">‎電報は？</font>

327
00:19:11,730 --> 00:19:12,438
<font face="sans-serif" size="71">‎ほらよ</font>

328
00:19:12,521 --> 00:19:13,563
<font face="sans-serif" size="71">‎どうも</font>

329
00:19:14,438 --> 00:19:16,105
<font face="sans-serif" size="71">〝永遠にクソでも
食ってて〞</font>

330
00:19:16,105 --> 00:19:17,271
<font face="sans-serif" size="71">〝永遠にクソでも
食ってて〞
‎ヴァイオレットか
‎30分かけて来たのに</font>

331
00:19:17,271 --> 00:19:19,855
<font face="sans-serif" size="71">‎ヴァイオレットか
‎30分かけて来たのに</font>

332
00:19:19,938 --> 00:19:21,480
<font face="sans-serif" size="71">‎何か文句ある？</font>

333
00:19:21,563 --> 00:19:23,980
<font face="sans-serif" size="71">‎ここに対しては特にない</font>

334
00:19:24,063 --> 00:19:25,980
<font face="sans-serif" size="71">‎働いてる君たちも…</font>

335
00:19:26,813 --> 00:19:28,021
<font face="sans-serif" size="71">‎楽しそうだし</font>

336
00:19:34,771 --> 00:19:36,730
<font face="sans-serif" size="71">‎電報を見たか？</font>

337
00:19:36,813 --> 00:19:38,438
<font face="sans-serif" size="71">‎“クソ食らえ”だとさ</font>

338
00:19:38,521 --> 00:19:39,688
<font face="sans-serif" size="71">‎笑える</font>

339
00:19:39,771 --> 00:19:41,521
<font face="sans-serif" size="71">‎まだ話があった</font>

340
00:19:43,063 --> 00:19:46,938
<font face="sans-serif" size="71">‎さっきは失礼したね
‎助けてほしいんだ</font>

341
00:19:47,021 --> 00:19:48,063
<font face="sans-serif" size="71">‎そうかい</font>

342
00:19:48,146 --> 00:19:49,646
<font face="sans-serif" size="71">‎まじめな話だ</font>

343
00:19:49,730 --> 00:19:52,688
<font face="sans-serif" size="71">‎ある事件の目撃者を知りたい</font>

344
00:19:52,771 --> 00:19:55,896
<font face="sans-serif" size="71">‎国家の安全に関わることだ</font>

345
00:19:56,980 --> 00:20:02,355
<font face="sans-serif" size="71">‎話すだけでもクビが飛ぶか
‎召喚されかねない</font>

346
00:20:04,688 --> 00:20:08,855
<font face="sans-serif" size="71">‎検察官のベルには聞けない</font>

347
00:20:08,938 --> 00:20:11,396
<font face="sans-serif" size="71">‎ＣＩＡが関与した跡が残る</font>

348
00:20:11,480 --> 00:20:14,105
<font face="sans-serif" size="71">‎堅い女だから吐かないしね</font>

349
00:20:14,938 --> 00:20:16,063
<font face="sans-serif" size="71">‎市警なら？</font>

350
00:20:17,063 --> 00:20:19,396
<font face="sans-serif" size="71">‎そりゃ気が乗らないよな</font>

351
00:20:20,396 --> 00:20:22,938
<font face="sans-serif" size="71">‎こんな支部に左遷されて⸺</font>

352
00:20:23,021 --> 00:20:25,771
<font face="sans-serif" size="71">‎本部からは負け犬呼ばわり</font>

353
00:20:27,063 --> 00:20:32,188
<font face="sans-serif" size="71">‎君らのような愛国者を
‎虐げるなんて あんまりだ</font>

354
00:20:32,271 --> 00:20:35,480
<font face="sans-serif" size="71">‎なぜ君はここに送られた？</font>

355
00:20:37,521 --> 00:20:41,646
<font face="sans-serif" size="71">‎任務中にミャンマーと
‎マレーシアを間違えた</font>

356
00:20:43,271 --> 00:20:43,896
<font face="sans-serif" size="71">‎それで…</font>

357
00:20:45,396 --> 00:20:46,521
<font face="sans-serif" size="71">‎死者が出た</font>

358
00:20:49,105 --> 00:20:50,688
<font face="sans-serif" size="71">‎よくあるミスだ</font>

359
00:20:52,813 --> 00:20:56,938
<font face="sans-serif" size="71">‎僕を助けても
‎前線に戻れるとは限らない</font>

360
00:20:57,521 --> 00:21:00,563
<font face="sans-serif" size="71">‎ソーダ１本分の得もないかも</font>

361
00:21:02,105 --> 00:21:03,688
<font face="sans-serif" size="71">‎でも これは⸺</font>

362
00:21:04,480 --> 00:21:07,646
<font face="sans-serif" size="71">‎国を救うためにすることだ</font>

363
00:21:08,563 --> 00:21:10,980
<font face="sans-serif" size="71">‎その顔を見れば分かる</font>

364
00:21:11,063 --> 00:21:15,438
<font face="sans-serif" size="71">‎また国のために
‎闘いたいんだろ？</font>

365
00:21:18,271 --> 00:21:20,938
<font face="sans-serif" size="71">‎市警の知り合いに聞く</font>

366
00:21:22,188 --> 00:21:23,146
<font face="sans-serif" size="71">‎助かる</font>

367
00:21:32,021 --> 00:21:33,521
<font face="sans-serif" size="71">‎別れたくない</font>

368
00:21:33,605 --> 00:21:35,480
<font face="sans-serif" size="71">‎何とかなるわ</font>

369
00:21:36,063 --> 00:21:38,730
<font face="sans-serif" size="71">‎せちがらい街だな</font>

370
00:21:39,271 --> 00:21:40,063
<font face="sans-serif" size="71">‎何の話？</font>

371
00:21:41,271 --> 00:21:43,688
<font face="sans-serif" size="71">‎タッドと話し合ったって</font>

372
00:21:43,771 --> 00:21:48,688
<font face="sans-serif" size="71">‎２人の将来についての
‎真剣な話なんて僕は苦手だ</font>

373
00:21:48,771 --> 00:21:49,688
<font face="sans-serif" size="71">‎知ってる</font>

374
00:21:49,771 --> 00:21:50,688
<font face="sans-serif" size="71">‎なあ</font>

375
00:21:51,438 --> 00:21:53,688
<font face="sans-serif" size="71">‎これは いつのやつ？</font>

376
00:21:53,771 --> 00:21:57,438
<font face="sans-serif" size="71">‎食べるなら
‎冷凍庫のブリトーにして</font>

377
00:21:57,521 --> 00:21:58,605
<font face="sans-serif" size="71">‎消え失せろ</font>

378
00:21:58,688 --> 00:22:00,480
<font face="sans-serif" size="71">‎最高！</font>

379
00:22:01,438 --> 00:22:02,730
<font face="sans-serif" size="71">‎ありがとう</font>

380
00:22:05,105 --> 00:22:05,813
<font face="sans-serif" size="71">‎これに行くの？</font>

381
00:22:05,813 --> 00:22:06,813
<font face="sans-serif" size="71">‎これに行くの？
〝海洋生物協会の集い〞</font>

382
00:22:06,813 --> 00:22:07,646
<font face="sans-serif" size="71">〝海洋生物協会の集い〞</font>

383
00:22:07,730 --> 00:22:12,313
<font face="sans-serif" size="71">‎両親が役員だから
‎私も行かないとね</font>

384
00:22:12,938 --> 00:22:14,021
<font face="sans-serif" size="71">‎恋人と？</font>

385
00:22:14,105 --> 00:22:17,688
<font face="sans-serif" size="71">‎呼んでないわ
‎ジェフは仕事だから</font>

386
00:22:17,771 --> 00:22:18,896
<font face="sans-serif" size="71">‎ホワイトハウスで？</font>

387
00:22:18,980 --> 00:22:20,521
<font face="sans-serif" size="71">‎バカにしてる？</font>

388
00:22:20,605 --> 00:22:22,688
<font face="sans-serif" size="71">‎あいつの口癖だ</font>

389
00:22:22,771 --> 00:22:24,896
<font face="sans-serif" size="71">‎“今日の昼食の場所は…”</font>

390
00:22:24,980 --> 00:22:25,480
<font face="sans-serif" size="71">‎ホワイトハウスで？</font>

391
00:22:25,563 --> 00:22:26,896
<font face="sans-serif" size="71">‎“１発 ヌく”</font>

392
00:22:26,980 --> 00:22:28,355
<font face="sans-serif" size="71">‎ホワイトハウスで？</font>

393
00:22:29,521 --> 00:22:32,646
<font face="sans-serif" size="71">‎彼が優しいから
‎嫉妬してるのね</font>

394
00:22:32,730 --> 00:22:34,980
<font face="sans-serif" size="71">‎タッドは贈り物もくれない</font>

395
00:22:35,063 --> 00:22:36,188
<font face="sans-serif" size="71">‎ひどいな</font>

396
00:22:36,980 --> 00:22:39,146
<font face="sans-serif" size="71">‎彼とは本気の付き合いを？</font>

397
00:22:40,730 --> 00:22:41,855
<font face="sans-serif" size="71">‎そうよ</font>

398
00:22:43,980 --> 00:22:47,355
<font face="sans-serif" size="71">‎でも代わりに僕が
‎集いへ行こうか？</font>

399
00:22:47,438 --> 00:22:52,438
<font face="sans-serif" size="71">‎スムート議員に会い
‎召喚を取り下げてもらう</font>

400
00:22:52,980 --> 00:22:56,105
<font face="sans-serif" size="71">‎証言できない案件を抱えてる</font>

401
00:22:57,396 --> 00:22:59,855
<font face="sans-serif" size="71">‎あなたと私の親の関係は…</font>

402
00:22:59,938 --> 00:23:00,813
<font face="sans-serif" size="71">‎良好だ</font>

403
00:23:03,313 --> 00:23:03,855
<font face="sans-serif" size="71">‎違う？</font>

404
00:23:05,105 --> 00:23:07,605
<font face="sans-serif" size="71">‎そんな話 初耳だ</font>

405
00:23:07,688 --> 00:23:09,021
<font face="sans-serif" size="71">‎僕は外すよ</font>

406
00:23:12,021 --> 00:23:16,188
<font face="sans-serif" size="71">‎キャシーと浮気するまでは
‎気に入られてた</font>

407
00:23:16,271 --> 00:23:19,063
<font face="sans-serif" size="71">‎浮気なんかしてない</font>

408
00:23:19,146 --> 00:23:22,271
<font face="sans-serif" size="71">‎それが理由で僕と別れたの？</font>

409
00:23:22,355 --> 00:23:25,938
<font face="sans-serif" size="71">‎過去を蒸し返すのは
‎やめましょ</font>

410
00:23:26,021 --> 00:23:29,188
<font face="sans-serif" size="71">‎ただ集いに
‎連れていきたくない</font>

411
00:23:30,230 --> 00:23:31,730
<font face="sans-serif" size="71">‎別にいいよ</font>

412
00:23:32,563 --> 00:23:34,855
<font face="sans-serif" size="71">‎他の方法を探すさ</font>

413
00:23:42,105 --> 00:23:43,563
<font face="sans-serif" size="71">‎行儀よくできる？</font>

414
00:23:47,480 --> 00:23:52,438
<font face="sans-serif" size="71">‎その質問はずるいよ
‎僕は行儀が悪いんだ</font>

415
00:23:52,521 --> 00:23:55,521
<font face="sans-serif" size="71">‎“できる”と言えば
‎ウソになる</font>

416
00:23:56,063 --> 00:23:58,563
<font face="sans-serif" size="71">‎だから約束はできない</font>

417
00:23:59,855 --> 00:24:02,313
<font face="sans-serif" size="71">‎でも努力はする</font>

418
00:24:04,230 --> 00:24:06,355
<font face="sans-serif" size="71">‎分かった　連れてく</font>

419
00:24:06,438 --> 00:24:07,396
<font face="sans-serif" size="71">‎よし</font>

420
00:24:07,480 --> 00:24:09,480
<font face="sans-serif" size="71">‎フォーマルな場よ</font>

421
00:24:09,563 --> 00:24:10,146
<font face="sans-serif" size="71">‎ああ</font>

422
00:24:10,230 --> 00:24:11,063
<font face="sans-serif" size="71">‎正装でね</font>

423
00:24:11,146 --> 00:24:11,938
<font face="sans-serif" size="71">‎了解</font>

424
00:24:14,271 --> 00:24:15,188
<font face="sans-serif" size="71">‎テレンス</font>

425
00:24:15,271 --> 00:24:16,313
<font face="sans-serif" size="71">‎何だ？</font>

426
00:24:17,438 --> 00:24:18,855
<font face="sans-serif" size="71">‎タキシード 貸して</font>

427
00:24:18,938 --> 00:24:21,355
<font face="sans-serif" size="71">‎なんでハンナに頼んだ？</font>

428
00:24:22,105 --> 00:24:23,063
<font face="sans-serif" size="71">‎ダメか？</font>

429
00:24:23,146 --> 00:24:26,938
<font face="sans-serif" size="71">‎彼女はいい子だ　巻き込むな</font>

430
00:24:27,021 --> 00:24:28,855
<font face="sans-serif" size="71">‎幸せになってほしい</font>

431
00:24:29,855 --> 00:24:32,355
<font face="sans-serif" size="71">‎僕だって同じ気持ちだ</font>

432
00:24:33,480 --> 00:24:36,105
<font face="sans-serif" size="71">‎お前にも幸せになってほしい</font>

433
00:24:36,896 --> 00:24:41,938
<font face="sans-serif" size="71">‎尻込みするような恋人に
‎こだわる必要ないさ</font>

434
00:24:46,646 --> 00:24:49,855
<font face="sans-serif" size="71">‎僕が欲しいのは指輪と⸺</font>

435
00:24:51,021 --> 00:24:52,355
<font face="sans-serif" size="71">‎家族だ</font>

436
00:24:54,105 --> 00:24:55,146
<font face="sans-serif" size="71">‎変か？</font>

437
00:24:55,230 --> 00:24:59,396
<font face="sans-serif" size="71">‎僕からすればね
‎でも お前にとっては？</font>

438
00:25:01,771 --> 00:25:03,938
<font face="sans-serif" size="71">‎古くさいって言えよ</font>

439
00:25:10,938 --> 00:25:12,438
<font face="sans-serif" size="71">‎タキシードを</font>

440
00:25:15,396 --> 00:25:16,021
<font face="sans-serif" size="71">‎貸すよ</font>

441
00:25:16,105 --> 00:25:16,855
<font face="sans-serif" size="71">‎助かる</font>

442
00:25:34,271 --> 00:25:36,188
<font face="sans-serif" size="71">‎シラフで来ちゃった</font>

443
00:25:36,271 --> 00:25:37,688
<font face="sans-serif" size="71">‎しくじったな</font>

444
00:25:38,480 --> 00:25:40,396
<font face="sans-serif" size="71">‎ハンナ　来たのね</font>

445
00:25:40,480 --> 00:25:42,063
<font face="sans-serif" size="71">‎呼ばれたから</font>

446
00:25:42,730 --> 00:25:44,480
<font face="sans-serif" size="71">‎あなたも来たの？</font>

447
00:25:44,563 --> 00:25:46,980
<font face="sans-serif" size="71">‎ビフ‎の代わりです</font>

448
00:25:47,063 --> 00:25:49,521
<font face="sans-serif" size="71">‎ジェフね　彼は仕事よ</font>

449
00:25:49,605 --> 00:25:50,855
<font face="sans-serif" size="71">‎ホワイトハウスで</font>

450
00:25:51,521 --> 00:25:54,813
<font face="sans-serif" size="71">‎君も確か政府機関で
‎働いてるとか</font>

451
00:25:54,896 --> 00:25:57,438
<font face="sans-serif" size="71">‎海洋哺乳類委員会で</font>

452
00:25:57,521 --> 00:26:00,521
<font face="sans-serif" size="71">‎ＣＩＡの弁護士になったの</font>

453
00:26:01,271 --> 00:26:02,521
<font face="sans-serif" size="71">‎ぴったりね</font>

454
00:26:02,605 --> 00:26:04,980
<font face="sans-serif" size="71">‎どういう意味ですか？</font>

455
00:26:05,063 --> 00:26:06,063
<font face="sans-serif" size="71">‎いいから</font>

456
00:26:06,146 --> 00:26:07,355
<font face="sans-serif" size="71">‎何か飲もう</font>

457
00:26:07,896 --> 00:26:08,771
<font face="sans-serif" size="71">‎それでは</font>

458
00:26:12,813 --> 00:26:14,021
<font face="sans-serif" size="71">‎ご注文は？</font>

459
00:26:15,521 --> 00:26:17,188
<font face="sans-serif" size="71">‎ダイキリを</font>

460
00:26:17,938 --> 00:26:18,813
<font face="sans-serif" size="71">‎あなたは？</font>

461
00:26:19,563 --> 00:26:20,771
<font face="sans-serif" size="71">‎ホワイトクロー</font>

462
00:26:20,855 --> 00:26:21,480
<font face="sans-serif" size="71">‎やめて</font>

463
00:26:21,563 --> 00:26:25,396
<font face="sans-serif" size="71">‎高級なお酒もタダですよ
‎マティーニは？</font>

464
00:26:25,480 --> 00:26:27,813
<font face="sans-serif" size="71">‎ホワイトクローで</font>

465
00:26:30,021 --> 00:26:31,396
<font face="sans-serif" size="71">‎それで作戦は？</font>

466
00:26:32,313 --> 00:26:33,855
<font face="sans-serif" size="71">‎議員を説得する</font>

467
00:26:33,938 --> 00:26:35,480
<font face="sans-serif" size="71">‎全然ダメね</font>

468
00:26:35,563 --> 00:26:36,396
<font face="sans-serif" size="71">‎君の案は？</font>

469
00:26:36,480 --> 00:26:37,855
<font face="sans-serif" size="71">‎ダイキリです</font>

470
00:26:37,938 --> 00:26:40,146
<font face="sans-serif" size="71">‎どうぞ　グラスは？</font>

471
00:26:40,230 --> 00:26:42,313
<font face="sans-serif" size="71">‎いいえ　結構です</font>

472
00:26:45,563 --> 00:26:47,813
<font face="sans-serif" size="71">‎それで君の作戦は？</font>

473
00:26:48,730 --> 00:26:51,646
<font face="sans-serif" size="71">‎いい？　あなたは場違いよ</font>

474
00:26:52,438 --> 00:26:53,188
<font face="sans-serif" size="71">‎言うね</font>

475
00:26:53,271 --> 00:26:55,563
<font face="sans-serif" size="71">‎だけど それがいいの</font>

476
00:26:55,646 --> 00:26:59,271
<font face="sans-serif" size="71">‎ここの人たちは
‎常に値踏みしてる</font>

477
00:26:59,355 --> 00:27:01,063
<font face="sans-serif" size="71">‎自分や他の人をね</font>

478
00:27:01,146 --> 00:27:03,521
<font face="sans-serif" size="71">‎僕の価値はマイナスだ</font>

479
00:27:03,605 --> 00:27:05,271
<font face="sans-serif" size="71">‎ええ　そうよ</font>

480
00:27:05,355 --> 00:27:09,188
<font face="sans-serif" size="71">‎スムートは完全に
‎あなたをナメてる</font>

481
00:27:10,313 --> 00:27:15,980
<font face="sans-serif" size="71">‎でも007みたいなＶＩＰと
‎あなたが話してたら？</font>

482
00:27:16,063 --> 00:27:17,605
<font face="sans-serif" size="71">‎議員は混乱する</font>

483
00:27:20,980 --> 00:27:26,146
<font face="sans-serif" size="71">‎僕を値踏みし直すために
‎召喚を取り下げるかも</font>

484
00:27:26,230 --> 00:27:29,980
<font face="sans-serif" size="71">‎少なくとも延期にはなるはず</font>

485
00:27:30,855 --> 00:27:31,563
<font face="sans-serif" size="71">‎来た</font>

486
00:27:35,188 --> 00:27:36,021
<font face="sans-serif" size="71">‎いくわよ</font>

487
00:27:37,730 --> 00:27:42,230
<font face="sans-serif" size="71">‎少しでも知ってるＶＩＰが
‎いたら⸺</font>

488
00:27:42,313 --> 00:27:45,355
<font face="sans-serif" size="71">‎議員の目の前で
‎話しかけまくる</font>

489
00:27:45,438 --> 00:27:47,271
<font face="sans-serif" size="71">‎最高の作戦だ</font>

490
00:27:49,063 --> 00:27:49,896
<font face="sans-serif" size="71">‎あくどいな</font>

491
00:27:49,980 --> 00:27:51,313
<font face="sans-serif" size="71">‎やりましょ</font>

492
00:27:57,730 --> 00:27:59,980
<font face="sans-serif" size="71">‎もう戻ってたのか</font>

493
00:28:01,313 --> 00:28:04,313
<font face="sans-serif" size="71">‎いいえ　私は幽霊よ</font>

494
00:28:04,396 --> 00:28:07,063
<font face="sans-serif" size="71">‎ヴァイオレットは
‎出先で死んだ</font>

495
00:28:07,146 --> 00:28:09,438
<font face="sans-serif" size="71">‎拷問の書類のせいでね</font>

496
00:28:10,021 --> 00:28:10,938
<font face="sans-serif" size="71">‎まずいのか？</font>

497
00:28:14,188 --> 00:28:16,813
<font face="sans-serif" size="71">‎かなり まずいわね</font>

498
00:28:17,438 --> 00:28:19,688
<font face="sans-serif" size="71">‎正当な順序を踏まず</font>

499
00:28:19,771 --> 00:28:25,313
<font face="sans-serif" size="71">‎ＡＩ尋問ロボットが
‎いい考えか検討もせずに⸺</font>

500
00:28:25,396 --> 00:28:29,646
<font face="sans-serif" size="71">‎１億ドルの
‎ターミネーターを作った</font>

501
00:28:29,730 --> 00:28:31,480
<font face="sans-serif" size="71">‎ＣＩＡらしいな</font>

502
00:28:31,563 --> 00:28:32,688
<font face="sans-serif" size="71">‎君に関係が？</font>

503
00:28:32,771 --> 00:28:35,313
<font face="sans-serif" size="71">‎ええ　大ありなの</font>

504
00:28:35,396 --> 00:28:39,688
<font face="sans-serif" size="71">‎法的な文書に
‎私の名前が載ることになる</font>

505
00:28:39,771 --> 00:28:43,021
<font face="sans-serif" size="71">‎もしスキャンダルになれば</font>

506
00:28:43,896 --> 00:28:45,938
<font face="sans-serif" size="71">‎私が罪をかぶる</font>

507
00:28:49,146 --> 00:28:50,521
<font face="sans-serif" size="71">‎手伝うよ</font>

508
00:28:52,980 --> 00:28:56,771
<font face="sans-serif" size="71">‎辛さは控えめにと頼んだんだ</font>

509
00:28:56,855 --> 00:29:01,438
<font face="sans-serif" size="71">‎コネティカット州出身の
‎私の舌に合うようにね</font>

510
00:29:03,688 --> 00:29:05,230
<font face="sans-serif" size="71">‎うまくいった</font>

511
00:29:06,771 --> 00:29:09,605
<font face="sans-serif" size="71">‎議員　またお会いしましたね</font>

512
00:29:09,688 --> 00:29:11,521
<font face="sans-serif" size="71">‎君はナイランドの？</font>

513
00:29:11,605 --> 00:29:13,105
<font face="sans-serif" size="71">‎ヘンドリックスです</font>

514
00:29:13,188 --> 00:29:14,855
<font face="sans-serif" size="71">‎大使をご存じで？</font>

515
00:29:14,938 --> 00:29:18,063
<font face="sans-serif" size="71">‎私は任命に反対したんだ</font>

516
00:29:18,813 --> 00:29:19,646
<font face="sans-serif" size="71">‎失礼</font>

517
00:29:21,480 --> 00:29:22,688
<font face="sans-serif" size="71">‎ハンナです</font>

518
00:29:22,771 --> 00:29:25,521
<font face="sans-serif" size="71">‎父と母がいつもお世話に</font>

519
00:29:27,271 --> 00:29:32,021
<font face="sans-serif" size="71">‎こちらこそ　ご両親には
‎いつも支持いただいて</font>

520
00:29:32,105 --> 00:29:32,771
<font face="sans-serif" size="71">‎彼とは？</font>

521
00:29:33,563 --> 00:29:37,938
<font face="sans-serif" size="71">‎機密区分のことで
‎以前 教えを乞うてね</font>

522
00:29:38,021 --> 00:29:39,730
<font face="sans-serif" size="71">‎恐れ入ります</font>

523
00:29:40,355 --> 00:29:42,563
<font face="sans-serif" size="71">‎見て　コリンズ判事よ</font>

524
00:29:42,646 --> 00:29:44,438
<font face="sans-serif" size="71">‎ごあいさつしなきゃ</font>

525
00:29:44,521 --> 00:29:45,271
<font face="sans-serif" size="71">‎ああ</font>

526
00:29:45,355 --> 00:29:46,938
<font face="sans-serif" size="71">‎では失礼します</font>

527
00:29:47,021 --> 00:29:48,063
<font face="sans-serif" size="71">‎どうも</font>

528
00:29:49,605 --> 00:29:50,730
<font face="sans-serif" size="71">‎いい夜を</font>

529
00:30:00,230 --> 00:30:03,730
<font face="sans-serif" size="71">‎ヘンドリックスという男は
‎何者だ？</font>

530
00:30:05,355 --> 00:30:08,605
<font face="sans-serif" size="71">‎タダ者じゃないのは確かだ</font>

531
00:30:08,688 --> 00:30:11,938
<font face="sans-serif" size="71">‎とにかく奴の素性を調べろ</font>

532
00:30:15,521 --> 00:30:16,896
<font face="sans-serif" size="71">‎いい手があった</font>

533
00:30:17,438 --> 00:30:21,688
<font face="sans-serif" size="71">‎オーウェンに押しつければ
‎万事解決だ</font>

534
00:30:21,771 --> 00:30:23,188
<font face="sans-serif" size="71">‎ちょっと待って</font>

535
00:30:23,771 --> 00:30:25,105
<font face="sans-serif" size="71">‎どうした？</font>

536
00:30:26,271 --> 00:30:28,646
<font face="sans-serif" size="71">‎ＯＴＳの規則には</font>

537
00:30:28,730 --> 00:30:33,021
<font face="sans-serif" size="71">‎“事故報告書は
‎テスト終了後に提出”と</font>

538
00:30:33,105 --> 00:30:35,688
<font face="sans-serif" size="71">‎腕をもがれて終了したろ？</font>

539
00:30:35,771 --> 00:30:38,605
<font face="sans-serif" size="71">‎ＴＩＭの電源は入ったままよ</font>

540
00:30:38,688 --> 00:30:42,646
<font face="sans-serif" size="71">‎電源が切れるまで
‎テストは終わらない</font>

541
00:30:50,063 --> 00:30:50,730
<font face="sans-serif" size="71">‎はい</font>

542
00:30:50,813 --> 00:30:52,521
<font face="sans-serif" size="71">‎エブナーです</font>

543
00:30:52,605 --> 00:30:53,688
<font face="sans-serif" size="71">‎どうも</font>

544
00:30:54,271 --> 00:30:56,146
<font face="sans-serif" size="71">‎今もテスト中？</font>

545
00:30:56,730 --> 00:30:58,521
<font face="sans-serif" size="71">‎たぶん そうです</font>

546
00:30:58,605 --> 00:31:01,230
<font face="sans-serif" size="71">‎“たぶん”は要りません</font>

547
00:31:01,313 --> 00:31:05,605
<font face="sans-serif" size="71">‎技術業務部の基準では
‎テスト中になります？</font>

548
00:31:05,688 --> 00:31:07,480
<font face="sans-serif" size="71">‎電源を切るまでは</font>

549
00:31:08,021 --> 00:31:09,105
<font face="sans-serif" size="71">‎切らないと？</font>

550
00:31:09,188 --> 00:31:09,813
<font face="sans-serif" size="71">‎何を？</font>

551
00:31:09,896 --> 00:31:13,896
<font face="sans-serif" size="71">‎電源を切らない限り
‎テスト中ですよね</font>

552
00:31:13,980 --> 00:31:15,605
<font face="sans-serif" size="71">‎ええ　たぶん</font>

553
00:31:15,688 --> 00:31:16,896
<font face="sans-serif" size="71">‎そうです</font>

554
00:31:17,646 --> 00:31:18,605
<font face="sans-serif" size="71">‎充電は？</font>

555
00:31:18,688 --> 00:31:19,855
<font face="sans-serif" size="71">‎そうね</font>

556
00:31:19,938 --> 00:31:21,771
<font face="sans-serif" size="71">‎充電は切れます？</font>

557
00:31:21,855 --> 00:31:23,730
<font face="sans-serif" size="71">‎いえ　新技術なので</font>

558
00:31:27,105 --> 00:31:31,188
<font face="sans-serif" size="71">‎ＴＩＭは
‎クローゼットで保管を</font>

559
00:31:31,271 --> 00:31:32,021
<font face="sans-serif" size="71">‎期間は？</font>

560
00:31:32,105 --> 00:31:34,021
<font face="sans-serif" size="71">‎私が退職するまで</font>

561
00:31:53,730 --> 00:31:55,438
<font face="sans-serif" size="71">‎うれしそうね</font>

562
00:31:55,521 --> 00:31:57,605
<font face="sans-serif" size="71">‎君のおかげだ</font>

563
00:31:57,688 --> 00:32:00,355
<font face="sans-serif" size="71">‎まだ油断できないけどね</font>

564
00:32:01,480 --> 00:32:05,396
<font face="sans-serif" size="71">‎憲法の試験で
‎一夜漬けしたのを覚えてる？</font>

565
00:32:05,480 --> 00:32:10,938
<font face="sans-serif" size="71">‎睡眠不足で変になって
‎パーティーに潜り込んだ</font>

566
00:32:11,021 --> 00:32:12,813
<font face="sans-serif" size="71">‎忘れるもんか</font>

567
00:32:12,896 --> 00:32:15,771
<font face="sans-serif" size="71">‎ヘブライ学校の子と
‎踊りまくった</font>

568
00:32:18,146 --> 00:32:19,730
<font face="sans-serif" size="71">‎楽しかったね</font>

569
00:32:20,563 --> 00:32:22,355
<font face="sans-serif" size="71">‎二度とないぐらい</font>

570
00:32:22,938 --> 00:32:24,438
<font face="sans-serif" size="71">‎今も楽しいよ</font>

571
00:32:25,980 --> 00:32:29,063
<font face="sans-serif" size="71">‎私は青春をムダにしたのかも</font>

572
00:32:29,646 --> 00:32:33,188
<font face="sans-serif" size="71">‎立派な大人に
‎なろうとしすぎて⸺</font>

573
00:32:33,771 --> 00:32:37,563
<font face="sans-serif" size="71">‎若さを楽しむのを
‎忘れてた気がする</font>

574
00:32:39,271 --> 00:32:43,688
<font face="sans-serif" size="71">‎僕と離れないのは
‎ずっと子供でいたいから？</font>

575
00:32:44,230 --> 00:32:46,521
<font face="sans-serif" size="71">‎ええ　あなたは変わらない</font>

576
00:32:47,105 --> 00:32:49,563
<font face="sans-serif" size="71">‎ピーター･パンのような007</font>

577
00:32:49,646 --> 00:32:53,271
<font face="sans-serif" size="71">‎言ったろ？
‎スパイでなく弁護士</font>

578
00:33:05,771 --> 00:33:06,980
<font face="sans-serif" size="71">‎突き止めた</font>

579
00:33:09,146 --> 00:33:12,396
<font face="sans-serif" size="71">‎目撃者はダニー･ウッドロー</font>

580
00:33:13,021 --> 00:33:16,813
<font face="sans-serif" size="71">‎フラッグスタッフ郊外で
‎トレーラー暮らし</font>

581
00:33:18,563 --> 00:33:19,771
<font face="sans-serif" size="71">‎完璧よ</font>

582
00:33:22,230 --> 00:33:23,271
<font face="sans-serif" size="71">‎〈ありがとう〉</font>

583
00:33:24,563 --> 00:33:25,855
<font face="sans-serif" size="71">‎いいね</font>

584
00:33:27,438 --> 00:33:28,230
<font face="sans-serif" size="71">‎お先に</font>

585
00:33:28,813 --> 00:33:32,063
<font face="sans-serif" size="71">‎国防長官に
‎ドギーを踊らせたの？</font>

586
00:33:32,146 --> 00:33:34,396
<font face="sans-serif" size="71">‎結構 うまかったぞ</font>

587
00:33:34,480 --> 00:33:37,688
<font face="sans-serif" size="71">‎足の付け根の肉離れは
‎治ったかな</font>

588
00:33:39,855 --> 00:33:44,688
<font face="sans-serif" size="71">‎ピザを頼んで
‎家でシットコムでも見る？</font>

589
00:33:44,771 --> 00:33:46,855
<font face="sans-serif" size="71">‎それもいいけど…</font>

590
00:33:50,563 --> 00:33:53,438
<font face="sans-serif" size="71">‎僕も そうしたいんだけど…</font>

591
00:33:54,105 --> 00:33:56,146
<font face="sans-serif" size="71">‎次の予定があってさ</font>

592
00:33:57,063 --> 00:34:01,521
<font face="sans-serif" size="71">‎同僚に仕事の相談に
‎乗ってもらうんだ</font>

593
00:34:01,605 --> 00:34:06,105
<font face="sans-serif" size="71">‎アメリアだよ
‎レストランで会ったろ？</font>

594
00:34:07,396 --> 00:34:09,730
<font face="sans-serif" size="71">‎そっちを断ろうか？</font>

595
00:34:09,813 --> 00:34:12,896
<font face="sans-serif" size="71">‎ピザの取り分が多くなるし
‎平気よ</font>

596
00:34:13,480 --> 00:34:15,313
<font face="sans-serif" size="71">‎ジェフが来るかも</font>

597
00:34:15,396 --> 00:34:16,980
<font face="sans-serif" size="71">‎ホワイトハウスからね</font>

598
00:34:22,438 --> 00:34:23,771
<font face="sans-serif" size="71">‎マジか</font>

599
00:34:24,938 --> 00:34:27,730
<font face="sans-serif" size="71">‎聴聞会が２週間 延期された</font>

600
00:34:27,813 --> 00:34:28,688
<font face="sans-serif" size="71">‎成功ね</font>

601
00:34:29,230 --> 00:34:31,771
<font face="sans-serif" size="71">‎本当は中止がよかったな</font>

602
00:34:31,855 --> 00:34:33,188
<font face="sans-serif" size="71">‎欲張らないの</font>

603
00:34:34,563 --> 00:34:35,355
<font face="sans-serif" size="71">‎ああ</font>

604
00:34:37,771 --> 00:34:38,646
<font face="sans-serif" size="71">‎送るよ</font>

605
00:34:38,730 --> 00:34:40,938
<font face="sans-serif" size="71">‎タクシーを呼ぶわ</font>

606
00:34:41,646 --> 00:34:42,646
<font face="sans-serif" size="71">‎また明日</font>

607
00:34:43,230 --> 00:34:44,105
<font face="sans-serif" size="71">‎ハンナ</font>

608
00:34:53,730 --> 00:34:55,980
<font face="sans-serif" size="71">‎楽しんでくれた？</font>

609
00:34:57,938 --> 00:34:59,021
<font face="sans-serif" size="71">‎どうぞ</font>

610
00:35:00,313 --> 00:35:01,313
<font face="sans-serif" size="71">‎ありがとう</font>

611
00:35:09,063 --> 00:35:10,063
<font face="sans-serif" size="71">‎乗って</font>

612
00:35:11,021 --> 00:35:13,896
<font face="sans-serif" size="71">‎ビビらないで
‎話したいだけよ</font>

613
00:35:25,313 --> 00:35:27,438
<font face="sans-serif" size="71">‎なぜ僕の尾行を？</font>

614
00:35:28,146 --> 00:35:31,980
<font face="sans-serif" size="71">‎常に目を
‎光らせときたいタチなの</font>

615
00:35:32,063 --> 00:35:35,188
<font face="sans-serif" size="71">‎あなたは
‎行動が読めないし⸺</font>

616
00:35:35,271 --> 00:35:37,938
<font face="sans-serif" size="71">‎見張っとかないとね</font>

617
00:35:38,021 --> 00:35:42,855
<font face="sans-serif" size="71">‎こんな集いに出るタイプには
‎見えなかった</font>

618
00:35:43,688 --> 00:35:45,230
<font face="sans-serif" size="71">‎何か隠してる？</font>

619
00:35:45,313 --> 00:35:47,563
<font face="sans-serif" size="71">‎友達に付き添っただけだ</font>

620
00:35:47,646 --> 00:35:48,730
<font face="sans-serif" size="71">‎元カノ？</font>

621
00:35:49,688 --> 00:35:51,230
<font face="sans-serif" size="71">‎詮索(せんさく)‎は やめろ</font>

622
00:35:51,813 --> 00:35:53,355
<font face="sans-serif" size="71">‎仕事場にも入るな</font>

623
00:35:57,396 --> 00:35:58,438
<font face="sans-serif" size="71">‎教えて</font>

624
00:35:59,855 --> 00:36:01,521
<font face="sans-serif" size="71">‎なぜ弁護士に？</font>

625
00:36:02,563 --> 00:36:04,563
<font face="sans-serif" size="71">‎諜報員向きでしょ</font>

626
00:36:05,105 --> 00:36:08,438
<font face="sans-serif" size="71">‎父親は戦死　強がりな性格</font>

627
00:36:08,521 --> 00:36:10,896
<font face="sans-serif" size="71">‎倫理観に とらわれない</font>

628
00:36:10,980 --> 00:36:16,105
<font face="sans-serif" size="71">‎クールな仲間と働くより
‎弁護士がいいわけ？</font>

629
00:36:16,188 --> 00:36:18,063
<font face="sans-serif" size="71">‎クールな奴は嫌いだ</font>

630
00:36:19,230 --> 00:36:23,188
<font face="sans-serif" size="71">‎転校するたび
‎そういう連中にボコられた</font>

631
00:36:23,271 --> 00:36:25,105
<font face="sans-serif" size="71">‎君のゲームに乗るよ</font>

632
00:36:25,730 --> 00:36:30,313
<font face="sans-serif" size="71">‎弁護士が見張ってたら
‎好き勝手できないだろ</font>

633
00:36:31,271 --> 00:36:32,438
<font face="sans-serif" size="71">‎残念だったな</font>

634
00:36:34,521 --> 00:36:35,605
<font face="sans-serif" size="71">‎そうね</font>

635
00:36:38,813 --> 00:36:40,105
<font face="sans-serif" size="71">‎目撃者は？</font>

636
00:36:40,188 --> 00:36:41,521
<font face="sans-serif" size="71">‎調べてる</font>

637
00:36:41,605 --> 00:36:42,230
<font face="sans-serif" size="71">‎それで？</font>

638
00:36:42,313 --> 00:36:43,396
<font face="sans-serif" size="71">‎必ず見つける</font>

639
00:36:44,563 --> 00:36:45,813
<font face="sans-serif" size="71">‎話は済んだ</font>

640
00:36:59,480 --> 00:37:01,730
<font face="sans-serif" size="71">‎遅いわ　すてきな服ね</font>

641
00:37:01,813 --> 00:37:04,146
<font face="sans-serif" size="71">‎僕のじゃないよ</font>

642
00:37:04,230 --> 00:37:06,063
<font face="sans-serif" size="71">‎2000ドルはする</font>

643
00:37:06,146 --> 00:37:07,438
<font face="sans-serif" size="71">‎ウソだろ？</font>

644
00:37:08,480 --> 00:37:10,271
<font face="sans-serif" size="71">‎雑に扱ってた</font>

645
00:37:11,813 --> 00:37:14,188
<font face="sans-serif" size="71">‎ええ　脱がないとね</font>

646
00:37:14,271 --> 00:37:15,271
<font face="sans-serif" size="71">‎今？</font>

647
00:37:15,938 --> 00:37:17,021
<font face="sans-serif" size="71">‎手伝うわ</font>

648
00:37:44,730 --> 00:37:45,271
<font face="sans-serif" size="71">‎はい</font>

649
00:37:45,355 --> 00:37:46,521
<font face="sans-serif" size="71">‎分かったぞ</font>

650
00:37:46,605 --> 00:37:50,188
<font face="sans-serif" size="71">‎目撃者は
‎ダニー･ウッドロー　32歳</font>

651
00:37:50,271 --> 00:37:52,438
<font face="sans-serif" size="71">‎後で住所を送る</font>

652
00:37:52,521 --> 00:37:54,521
<font face="sans-serif" size="71">‎無職で家賃も滞納中</font>

653
00:37:54,605 --> 00:37:58,230
<font face="sans-serif" size="71">‎証言と引き換えに
‎保護を受けるらしい</font>

654
00:37:58,313 --> 00:37:58,896
<font face="sans-serif" size="71">‎マジか</font>

655
00:37:58,980 --> 00:37:59,771
<font face="sans-serif" size="71">‎まずいぞ</font>

656
00:37:59,855 --> 00:38:03,480
<font face="sans-serif" size="71">‎明日 証言の録画後に
‎移送される</font>

657
00:38:03,563 --> 00:38:05,438
<font face="sans-serif" size="71">‎つまり猶予は…</font>

658
00:38:06,188 --> 00:38:08,021
<font face="sans-serif" size="71">‎たった12時間？</font>

659
00:38:08,105 --> 00:38:08,771
<font face="sans-serif" size="71">‎ああ</font>

660
00:38:11,146 --> 00:38:13,021
<font face="sans-serif" size="71">‎見返りを頼むぞ</font>

661
00:38:13,105 --> 00:38:15,105
<font face="sans-serif" size="71">‎ああ　口添えするよ</font>

662
00:38:25,896 --> 00:38:30,230
<font face="sans-serif" size="71">‎その法的な問題は
‎安全保障にも関わります</font>

663
00:38:31,313 --> 00:38:32,980
<font face="sans-serif" size="71">‎何してるの？</font>

664
00:38:33,563 --> 00:38:35,646
<font face="sans-serif" size="71">‎テレビに出る練習よ</font>

665
00:38:36,646 --> 00:38:40,980
<font face="sans-serif" size="71">‎そうだったね
‎例の件で相談に乗って</font>

666
00:38:43,855 --> 00:38:45,646
<font face="sans-serif" size="71">‎司会者役をやって</font>

667
00:38:48,605 --> 00:38:49,646
<font face="sans-serif" size="71">‎分かった</font>

668
00:38:57,980 --> 00:38:59,021
<font face="sans-serif" size="71">‎始めて</font>

669
00:38:59,105 --> 00:39:00,230
<font face="sans-serif" size="71">‎よし</font>

670
00:39:02,438 --> 00:39:05,396
<font face="sans-serif" size="71">‎メラッゼの件で急展開です</font>

671
00:39:05,480 --> 00:39:08,105
<font face="sans-serif" size="71">‎事件の目撃者がいました</font>

672
00:39:09,230 --> 00:39:13,605
<font face="sans-serif" size="71">‎ゲストのアメリアに
‎ご意見を伺います</font>

673
00:39:16,521 --> 00:39:18,605
<font face="sans-serif" size="71">‎司法省に勤めた後⸺</font>

674
00:39:18,688 --> 00:39:22,313
<font face="sans-serif" size="71">‎ＣＩＡ法務部で
‎活躍されました</font>

675
00:39:23,688 --> 00:39:25,188
<font face="sans-serif" size="71">‎ご意見は？</font>

676
00:39:26,896 --> 00:39:28,938
<font face="sans-serif" size="71">‎厄介な状況です</font>

677
00:39:29,021 --> 00:39:34,230
<font face="sans-serif" size="71">‎目撃証言は陪審員に
‎強く訴えかけますからね</font>

678
00:39:34,313 --> 00:39:37,896
<font face="sans-serif" size="71">‎特に殺人事件では
‎目撃者がいると</font>

679
00:39:37,980 --> 00:39:40,646
<font face="sans-serif" size="71">‎起訴の取り下げは難しい</font>

680
00:39:40,730 --> 00:39:41,813
<font face="sans-serif" size="71">‎マジで？</font>

681
00:39:43,313 --> 00:39:46,646
<font face="sans-serif" size="71">‎それは前途多難ですね</font>

682
00:39:46,730 --> 00:39:47,938
<font face="sans-serif" size="71">‎ヤバいな</font>

683
00:39:49,271 --> 00:39:52,063
<font face="sans-serif" size="71">‎目撃者は
‎保護を受けるそうです</font>

684
00:39:52,938 --> 00:39:56,771
<font face="sans-serif" size="71">‎ＣＩＡにも
‎独自の保護プログラムが</font>

685
00:39:56,855 --> 00:39:57,646
<font face="sans-serif" size="71">‎本当に？</font>

686
00:39:57,730 --> 00:39:58,813
<font face="sans-serif" size="71">‎役を演じて</font>

687
00:39:58,896 --> 00:40:00,480
<font face="sans-serif" size="71">‎ＣＩＡが保護？</font>

688
00:40:01,105 --> 00:40:05,855
<font face="sans-serif" size="71">‎本来は引退した工作員に
‎新生活を用意するの</font>

689
00:40:05,938 --> 00:40:11,105
<font face="sans-serif" size="71">‎それと同じ措置を
‎目撃者の保護に使うのは？</font>

690
00:40:11,188 --> 00:40:12,021
<font face="sans-serif" size="71">‎まずは⸺</font>

691
00:40:12,730 --> 00:40:17,896
<font face="sans-serif" size="71">‎法務部で対象者の過去を
‎抹消しないとね</font>

692
00:40:17,980 --> 00:40:20,605
<font face="sans-serif" size="71">‎その後は身元も聞かれない？</font>

693
00:40:20,688 --> 00:40:21,896
<font face="sans-serif" size="71">‎そうよ</font>

694
00:40:21,980 --> 00:40:22,980
<font face="sans-serif" size="71">‎すごいな</font>

695
00:40:23,063 --> 00:40:24,938
<font face="sans-serif" size="71">‎どういたしまして</font>

696
00:40:25,021 --> 00:40:26,813
<font face="sans-serif" size="71">‎この番組が大好き</font>

697
00:40:28,105 --> 00:40:29,771
<font face="sans-serif" size="71">‎セックスの再開よ</font>

698
00:40:31,605 --> 00:40:34,021
<font face="sans-serif" size="71">‎フラッグスタッフ</font>

699
00:40:35,105 --> 00:40:37,105
<font face="sans-serif" size="71">‎目的地は右です</font>

700
00:40:44,938 --> 00:40:46,063
<font face="sans-serif" size="71">‎どうも</font>

701
00:40:51,188 --> 00:40:53,896
<font face="sans-serif" size="71">‎ウッドローさん　入っても？</font>

702
00:40:55,438 --> 00:40:57,271
<font face="sans-serif" size="71">‎ご在宅ですか？</font>

703
00:40:59,063 --> 00:40:59,730
<font face="sans-serif" size="71">‎どこに？</font>

704
00:40:59,813 --> 00:41:00,896
<font face="sans-serif" size="71">‎何だ？</font>

705
00:41:00,980 --> 00:41:05,646
<font face="sans-serif" size="71">‎検察官事務所から来ました
‎ジェフリーです</font>

706
00:41:05,730 --> 00:41:06,771
<font face="sans-serif" size="71">‎急に来るな</font>

707
00:41:06,855 --> 00:41:09,105
<font face="sans-serif" size="71">‎事前に電話しました</font>

708
00:41:09,188 --> 00:41:11,230
<font face="sans-serif" size="71">‎ベルとは話した</font>

709
00:41:11,313 --> 00:41:15,146
<font face="sans-serif" size="71">‎彼女に頼まれ
‎証言の録画に来たんです</font>

710
00:41:15,230 --> 00:41:17,688
<font face="sans-serif" size="71">‎午後に裁判所で会う予定だ</font>

711
00:41:17,771 --> 00:41:20,688
<font face="sans-serif" size="71">‎それが変更になったんです</font>

712
00:41:21,271 --> 00:41:24,480
<font face="sans-serif" size="71">‎事態が急激に悪化しまして</font>

713
00:41:25,021 --> 00:41:27,271
<font face="sans-serif" size="71">‎あなたの命が危険です</font>

714
00:41:28,105 --> 00:41:30,063
<font face="sans-serif" size="71">‎ウソだろ　本当に？</font>

715
00:41:30,146 --> 00:41:35,813
<font face="sans-serif" size="71">‎なので すぐに証言を録画し
‎あなたを保護します</font>

716
00:41:35,896 --> 00:41:38,563
<font face="sans-serif" size="71">‎僕の事務所に電話しますか？</font>

717
00:41:39,313 --> 00:41:40,938
<font face="sans-serif" size="71">‎ご自身で確認を</font>

718
00:41:46,521 --> 00:41:47,896
<font face="sans-serif" size="71">‎何て名前だっけ？</font>

719
00:41:48,480 --> 00:41:49,521
<font face="sans-serif" size="71">‎ジェフです</font>

720
00:41:50,146 --> 00:41:52,271
<font face="sans-serif" size="71">‎検察官事務所です</font>

721
00:41:52,355 --> 00:41:53,855
<font face="sans-serif" size="71">‎ご用件は？</font>

722
00:41:57,938 --> 00:41:58,938
<font face="sans-serif" size="71">‎それで…</font>

723
00:41:59,521 --> 00:42:01,105
<font face="sans-serif" size="71">‎僕が狙われてるの？</font>

724
00:42:01,188 --> 00:42:02,188
<font face="sans-serif" size="71">‎何です？</font>

725
00:42:03,355 --> 00:42:07,230
<font face="sans-serif" size="71">‎ええ　なので自宅で
‎証言を撮ります</font>

726
00:42:07,313 --> 00:42:10,521
<font face="sans-serif" size="71">‎その後
‎すぐに ここを引き払い⸺</font>

727
00:42:11,146 --> 00:42:12,521
<font face="sans-serif" size="71">‎新しい家へ</font>

728
00:42:12,605 --> 00:42:16,230
<font face="sans-serif" size="71">‎家はどの辺？
‎新しい名前は？</font>

729
00:42:16,771 --> 00:42:20,480
<font face="sans-serif" size="71">‎ハンクとか
‎男らしい名前がいいな</font>

730
00:42:20,563 --> 00:42:24,605
<font face="sans-serif" size="71">‎僕には知らされてません
‎安全のためです</font>

731
00:42:25,188 --> 00:42:28,646
<font face="sans-serif" size="71">‎仕事や家も
‎手配してくれるんだろ？</font>

732
00:42:29,230 --> 00:42:31,521
<font face="sans-serif" size="71">‎定職に ありつけなくてさ</font>

733
00:42:31,605 --> 00:42:36,605
<font face="sans-serif" size="71">‎ファストフード店での
‎バイトには うんざりだ</font>

734
00:42:36,688 --> 00:42:39,813
<font face="sans-serif" size="71">‎まずは名前をお願いします</font>

735
00:42:40,396 --> 00:42:41,813
<font face="sans-serif" size="71">‎ウッドローです</font>

736
00:42:41,896 --> 00:42:46,646
<font face="sans-serif" size="71">‎被害者が殺された夜
‎何を見ましたか？</font>

737
00:42:47,980 --> 00:42:52,813
<font face="sans-serif" size="71">‎よく近くのドライブインで
‎食事をするんだ</font>

738
00:42:52,896 --> 00:42:57,355
<font face="sans-serif" size="71">‎停車してるトラックの間を
‎歩いてたら</font>

739
00:42:57,438 --> 00:43:00,188
<font face="sans-serif" size="71">‎男がボコボコに殴られてた</font>

740
00:43:00,855 --> 00:43:03,896
<font face="sans-serif" size="71">‎それは この男性ですか？</font>

741
00:43:04,480 --> 00:43:06,146
<font face="sans-serif" size="71">‎ああ　彼だ</font>

742
00:43:08,480 --> 00:43:11,771
<font face="sans-serif" size="71">‎目撃者が
‎サルヴァトーレと断定</font>

743
00:43:14,271 --> 00:43:15,980
<font face="sans-serif" size="71">‎誰か来たようだ</font>

744
00:43:16,063 --> 00:43:18,313
<font face="sans-serif" size="71">‎その時の様子は？</font>

745
00:43:18,396 --> 00:43:20,855
<font face="sans-serif" size="71">‎２人で何か話してたが</font>

746
00:43:21,438 --> 00:43:24,146
<font face="sans-serif" size="71">‎急に女がパイプで殴った</font>

747
00:43:24,230 --> 00:43:26,188
<font face="sans-serif" size="71">‎それは この女性？</font>

748
00:43:27,188 --> 00:43:28,355
<font face="sans-serif" size="71">‎そうだ</font>

749
00:43:29,188 --> 00:43:30,563
<font face="sans-serif" size="71">‎美人だよな</font>

750
00:43:34,313 --> 00:43:37,688
<font face="sans-serif" size="71">‎目撃者が犯人を
‎メラッゼと断定</font>

751
00:43:42,355 --> 00:43:43,688
<font face="sans-serif" size="71">‎外を見てくる</font>

752
00:43:43,771 --> 00:43:46,521
<font face="sans-serif" size="71">‎もうすぐ終わるので</font>

753
00:43:48,063 --> 00:43:50,938
<font face="sans-serif" size="71">‎その後 どうなりました？</font>

754
00:43:51,021 --> 00:43:54,896
<font face="sans-serif" size="71">‎男が勝つと思ったが
‎女のほうが残忍で</font>

755
00:43:54,980 --> 00:43:57,688
<font face="sans-serif" size="71">‎頭をパイプで ぶってた</font>

756
00:43:57,771 --> 00:44:01,271
<font face="sans-serif" size="71">‎何度も何度も殴り続けてたよ</font>

757
00:44:01,855 --> 00:44:03,355
<font face="sans-serif" size="71">‎頭が割れるまで</font>

758
00:44:08,021 --> 00:44:10,063
<font face="sans-serif" size="71">‎それでは以上で…</font>

759
00:44:11,646 --> 00:44:12,605
<font face="sans-serif" size="71">‎落ち着け</font>

760
00:44:12,688 --> 00:44:14,271
<font face="sans-serif" size="71">‎伏せるんだ！</font>

761
00:44:15,480 --> 00:44:16,438
<font face="sans-serif" size="71">‎隠れて</font>

762
00:44:24,188 --> 00:44:26,146
<font face="sans-serif" size="71">‎装填中だ　行くぞ</font>

763
00:44:26,230 --> 00:44:27,230
<font face="sans-serif" size="71">‎ドアを頼む</font>

764
00:44:29,313 --> 00:44:32,563
<font face="sans-serif" size="71">‎違う　冷蔵庫でドアを塞げ！</font>

765
00:44:36,813 --> 00:44:37,813
<font face="sans-serif" size="71">‎よし</font>

766
00:44:40,771 --> 00:44:42,063
<font face="sans-serif" size="71">‎来るな！</font>

767
00:44:46,480 --> 00:44:48,188
<font face="sans-serif" size="71">‎銃はあるか？</font>

768
00:44:48,271 --> 00:44:50,396
<font face="sans-serif" size="71">‎ない　銃なんて嫌いだ</font>

769
00:44:50,480 --> 00:44:52,188
<font face="sans-serif" size="71">‎ここはアリゾナだぞ</font>

770
00:44:52,271 --> 00:44:53,271
<font face="sans-serif" size="71">‎ごめん</font>

771
00:44:54,980 --> 00:44:56,021
<font face="sans-serif" size="71">‎寝室からだ</font>

772
00:44:56,605 --> 00:44:57,230
<font face="sans-serif" size="71">‎それを</font>

773
00:44:58,563 --> 00:45:00,480
<font face="sans-serif" size="71">‎よし 隠れてろ</font>

774
00:45:11,146 --> 00:45:13,313
<font face="sans-serif" size="71">‎ダニー　銃を外へ！</font>

775
00:45:19,771 --> 00:45:20,563
<font face="sans-serif" size="71">‎ヤバい</font>

776
00:45:49,855 --> 00:45:51,188
<font face="sans-serif" size="71">‎ウッドローさん</font>

777
00:45:53,771 --> 00:45:56,063
<font face="sans-serif" size="71">‎ほら　逃げないと</font>

778
00:45:56,146 --> 00:45:57,896
<font face="sans-serif" size="71">‎目を覚まして</font>

779
00:45:57,980 --> 00:45:59,438
<font face="sans-serif" size="71">‎ウッドローさん</font>

780
00:46:04,063 --> 00:46:06,271
<font face="sans-serif" size="71">‎ヤバい　逃げなきゃ</font>

781
00:46:09,730 --> 00:46:10,730
<font face="sans-serif" size="71">‎クソッ</font>

782
00:46:24,355 --> 00:46:24,896
<font face="sans-serif" size="71">‎何？</font>

783
00:46:24,980 --> 00:46:26,730
<font face="sans-serif" size="71">‎殺し屋を雇ったな</font>

784
00:46:26,813 --> 00:46:27,813
<font face="sans-serif" size="71">‎まさか</font>

785
00:46:28,396 --> 00:46:29,396
<font face="sans-serif" size="71">‎雇ったかも</font>

786
00:46:30,188 --> 00:46:32,605
<font face="sans-serif" size="71">‎君のせいで殺される</font>

787
00:46:32,688 --> 00:46:35,646
<font face="sans-serif" size="71">‎ゆっくり話してる暇はない</font>

788
00:46:35,730 --> 00:46:36,855
<font face="sans-serif" size="71">‎彼を止めろ</font>

789
00:46:36,938 --> 00:46:37,563
<font face="sans-serif" size="71">‎無理</font>

790
00:46:37,646 --> 00:46:38,938
<font face="sans-serif" size="71">‎雇い主だろ</font>

791
00:46:39,021 --> 00:46:42,188
<font face="sans-serif" size="71">‎人づてに頼んだから
‎私を知らない</font>

792
00:46:42,271 --> 00:46:43,855
<font face="sans-serif" size="71">‎あなたが戦うの</font>

793
00:46:43,938 --> 00:46:45,313
<font face="sans-serif" size="71">‎あんな大男と？</font>

794
00:46:45,396 --> 00:46:49,105
<font face="sans-serif" size="71">‎ナイフ相手に
‎洗面用具で戦うのか！</font>

795
00:46:49,188 --> 00:46:51,771
<font face="sans-serif" size="71">‎日用品で爆弾を作れる</font>

796
00:46:51,855 --> 00:46:54,563
<font face="sans-serif" size="71">‎そんな時間はないんだ</font>

797
00:46:54,646 --> 00:46:55,813
<font face="sans-serif" size="71">‎周りを見せて</font>

798
00:46:57,146 --> 00:47:00,563
<font face="sans-serif" size="71">‎まず相手の視界を塞いで</font>

799
00:47:00,646 --> 00:47:02,896
<font face="sans-serif" size="71">‎ナイフを奪って反撃よ</font>

800
00:47:13,021 --> 00:47:14,855
<font face="sans-serif" size="71">‎何が起きてる？</font>

801
00:47:16,396 --> 00:47:17,896
<font face="sans-serif" size="71">‎何なんだよ</font>

802
00:47:28,896 --> 00:47:29,771
<font face="sans-serif" size="71">‎クソッ！</font>

803
00:47:39,855 --> 00:47:42,813
<font face="sans-serif" size="71">‎急げ　車に乗るんだ</font>

804
00:47:46,896 --> 00:47:48,521
<font face="sans-serif" size="71">‎今 開けるから</font>

805
00:47:48,605 --> 00:47:50,230
<font face="sans-serif" size="71">‎早く乗って</font>

806
00:47:50,813 --> 00:47:51,855
<font face="sans-serif" size="71">‎出して！</font>

807
00:47:53,021 --> 00:47:54,896
<font face="sans-serif" size="71">‎よし 行くぞ</font>

808
00:47:54,980 --> 00:47:56,313
<font face="sans-serif" size="71">‎もう大丈夫だ</font>

809
00:47:56,396 --> 00:47:58,188
<font face="sans-serif" size="71">‎これで助かる</font>

810
00:48:00,605 --> 00:48:01,521
<font face="sans-serif" size="71">‎クソッ！</font>

811
00:48:01,605 --> 00:48:03,605
<font face="sans-serif" size="71">‎よし 逃げきるぞ</font>

812
00:48:03,688 --> 00:48:05,730
<font face="sans-serif" size="71">‎銃だ　伏せろ</font>

813
00:48:05,813 --> 00:48:07,063
<font face="sans-serif" size="71">‎早く下へ！</font>

814
00:48:07,146 --> 00:48:07,730
<font face="sans-serif" size="71">‎クソッ！</font>

815
00:48:13,605 --> 00:48:15,480
<font face="sans-serif" size="71">‎忘れられてる？</font>

816
00:48:17,146 --> 00:48:19,438
<font face="sans-serif" size="71">‎フェニックス</font>

817
00:48:19,521 --> 00:48:22,563
<font face="sans-serif" size="71">‎証拠不十分で棄却されました</font>

818
00:48:22,646 --> 00:48:24,605
<font face="sans-serif" size="71">‎今夜 釈放です</font>

819
00:48:25,230 --> 00:48:26,521
<font face="sans-serif" size="71">‎見事だ</font>

820
00:48:26,605 --> 00:48:27,896
<font face="sans-serif" size="71">‎よくやった</font>

821
00:48:27,980 --> 00:48:29,146
<font face="sans-serif" size="71">‎どうも</font>

822
00:48:30,021 --> 00:48:30,813
<font face="sans-serif" size="71">‎次は？</font>

823
00:48:40,438 --> 00:48:41,438
<font face="sans-serif" size="71">‎もしもし？</font>

824
00:48:43,396 --> 00:48:44,271
<font face="sans-serif" size="71">‎オーウェン</font>

825
00:48:45,771 --> 00:48:48,438
<font face="sans-serif" size="71">‎失礼しました　何ですか？</font>

826
00:48:48,521 --> 00:48:50,021
<font face="sans-serif" size="71">‎次はどうする？</font>

827
00:48:56,355 --> 00:48:58,063
<font face="sans-serif" size="71">‎ヒーローの登場ね</font>

828
00:48:58,146 --> 00:48:59,521
<font face="sans-serif" size="71">‎話したくもない</font>

829
00:49:00,105 --> 00:49:00,896
<font face="sans-serif" size="71">‎不機嫌ね</font>

830
00:49:00,980 --> 00:49:03,771
<font face="sans-serif" size="71">‎僕に任せろと言ったよな</font>

831
00:49:03,855 --> 00:49:06,688
<font face="sans-serif" size="71">‎なのに殺し屋を雇うなんて</font>

832
00:49:06,771 --> 00:49:09,021
<font face="sans-serif" size="71">‎口だけの人が多いから</font>

833
00:49:09,105 --> 00:49:09,855
<font face="sans-serif" size="71">‎僕は違う</font>

834
00:49:09,938 --> 00:49:13,105
<font face="sans-serif" size="71">‎そうね　疑って悪かった</font>

835
00:49:13,188 --> 00:49:16,438
<font face="sans-serif" size="71">‎今さら遅い　君とは終わりだ</font>

836
00:49:16,521 --> 00:49:18,021
<font face="sans-serif" size="71">‎落ち着いて</font>

837
00:49:18,105 --> 00:49:21,688
<font face="sans-serif" size="71">‎いろいろあったけど
‎結果オーライよ</font>

838
00:49:21,771 --> 00:49:22,855
<font face="sans-serif" size="71">‎そうか？</font>

839
00:49:24,855 --> 00:49:29,980
<font face="sans-serif" size="71">‎君を助けたことで
‎僕は罪のない人を傷つけた</font>

840
00:49:30,063 --> 00:49:31,938
<font face="sans-serif" size="71">‎私のせい？</font>

841
00:49:32,480 --> 00:49:35,063
<font face="sans-serif" size="71">‎あなたを悪人にしたって？</font>

842
00:49:36,355 --> 00:49:38,021
<font face="sans-serif" size="71">‎よく聞いて</font>

843
00:49:38,646 --> 00:49:44,313
<font face="sans-serif" size="71">‎私は何度も善人を操って
‎ひどい行いをさせてきたけど</font>

844
00:49:44,396 --> 00:49:46,688
<font face="sans-serif" size="71">‎それには時間が かかる</font>

845
00:49:48,146 --> 00:49:49,980
<font face="sans-serif" size="71">‎私たちは会って７日</font>

846
00:49:51,646 --> 00:49:52,938
<font face="sans-serif" size="71">‎分かるでしょ</font>

847
00:49:54,980 --> 00:49:57,188
<font face="sans-serif" size="71">‎もう僕は関係ない</font>

848
00:49:57,980 --> 00:50:00,730
<font face="sans-serif" size="71">‎今後は作戦本部に任せる</font>

849
00:50:00,813 --> 00:50:02,271
<font face="sans-serif" size="71">‎私が必要よ</font>

850
00:50:02,355 --> 00:50:03,688
<font face="sans-serif" size="71">‎もう構うな</font>

851
00:50:03,771 --> 00:50:06,105
<font face="sans-serif" size="71">‎危機は去ったとでも？</font>

852
00:50:06,938 --> 00:50:09,480
<font face="sans-serif" size="71">‎私にしか助けられない</font>

853
00:50:09,563 --> 00:50:11,396
<font face="sans-serif" size="71">‎他の人じゃ…</font>

854
00:50:11,480 --> 00:50:13,146
<font face="sans-serif" size="71">‎他の誰も⸺</font>

855
00:50:14,146 --> 00:50:16,021
<font face="sans-serif" size="71">‎僕の人生を壊さない</font>

856
00:50:16,105 --> 00:50:17,730
<font face="sans-serif" size="71">‎そう言いきれる？</font>

857
00:50:21,605 --> 00:50:22,646
<font face="sans-serif" size="71">‎元気で</font>

858
00:50:30,605 --> 00:50:31,271
<font face="sans-serif" size="71">‎何？</font>

859
00:50:31,771 --> 00:50:34,730
<font face="sans-serif" size="71">‎仕事帰りで電話しただけ</font>

860
00:50:35,271 --> 00:50:36,980
<font face="sans-serif" size="71">‎声を聞きたくて</font>

861
00:50:37,771 --> 00:50:38,771
<font face="sans-serif" size="71">‎何かあった？</font>

862
00:50:39,980 --> 00:50:40,855
<font face="sans-serif" size="71">‎何も</font>

863
00:50:41,605 --> 00:50:42,855
<font face="sans-serif" size="71">‎ウソつき</font>

864
00:50:45,313 --> 00:50:46,938
<font face="sans-serif" size="71">‎何て言うか…</font>

865
00:50:48,188 --> 00:50:51,563
<font face="sans-serif" size="71">‎忙しくて心が迷子になった</font>

866
00:50:51,646 --> 00:50:55,730
<font face="sans-serif" size="71">‎帰ってきたら？
‎そしたら迷子じゃないわ</font>

867
00:50:55,813 --> 00:50:57,605
<font face="sans-serif" size="71">‎ずいぶんシンプルだ</font>

868
00:50:58,188 --> 00:51:00,063
<font face="sans-serif" size="71">‎だって そうでしょ</font>

869
00:51:00,146 --> 00:51:02,688
<font face="sans-serif" size="71">‎テレンスとも話して</font>

870
00:51:08,146 --> 00:51:09,063
<font face="sans-serif" size="71">‎テレンス</font>

871
00:51:09,146 --> 00:51:10,271
<font face="sans-serif" size="71">‎やあ</font>

872
00:51:10,855 --> 00:51:12,271
<font face="sans-serif" size="71">‎タッドと別れた</font>

873
00:51:12,355 --> 00:51:13,730
<font face="sans-serif" size="71">‎つらかったな</font>

874
00:51:15,605 --> 00:51:16,855
<font face="sans-serif" size="71">‎気にするな</font>

875
00:51:17,646 --> 00:51:20,980
<font face="sans-serif" size="71">‎ああ　だけど好きだったんだ</font>

876
00:51:21,063 --> 00:51:24,813
<font face="sans-serif" size="71">‎大丈夫
‎もっといい人が見つかる</font>

877
00:51:24,896 --> 00:51:27,230
<font face="sans-serif" size="71">‎運命の相手と思える人よ</font>

878
00:51:27,313 --> 00:51:28,313
<font face="sans-serif" size="71">‎でしょ？</font>

879
00:51:29,313 --> 00:51:30,355
<font face="sans-serif" size="71">‎オーウェン</font>

880
00:51:31,855 --> 00:51:33,355
<font face="sans-serif" size="71">‎僕は悪人か？</font>

881
00:51:39,646 --> 00:51:41,313
<font face="sans-serif" size="71">‎なるほどね</font>

882
00:51:41,855 --> 00:51:46,313
<font face="sans-serif" size="71">‎私たちのことは二の次で
‎へこんだ自分を</font>

883
00:51:46,396 --> 00:51:48,605
<font face="sans-serif" size="71">‎慰めてほしかった？</font>

884
00:51:48,688 --> 00:51:50,480
<font face="sans-serif" size="71">‎そういうことだ</font>

885
00:51:50,563 --> 00:51:51,980
<font face="sans-serif" size="71">‎答えは⸺</font>

886
00:51:52,771 --> 00:51:54,188
<font face="sans-serif" size="71">‎あなたは勝手よ</font>

887
00:51:55,438 --> 00:51:57,438
<font face="sans-serif" size="71">‎優しい人だけど⸺</font>

888
00:51:58,021 --> 00:52:01,396
<font face="sans-serif" size="71">‎自分を見失うことが多い</font>

889
00:52:02,480 --> 00:52:03,438
<font face="sans-serif" size="71">‎ごめん</font>

890
00:52:04,105 --> 00:52:07,480
<font face="sans-serif" size="71">‎謝るなんて かなり重症ね</font>

891
00:52:07,563 --> 00:52:09,271
<font face="sans-serif" size="71">‎正論だからさ</font>

892
00:52:11,105 --> 00:52:12,188
<font face="sans-serif" size="71">‎切るよ</font>

893
00:52:12,771 --> 00:52:15,146
<font face="sans-serif" size="71">‎テレンスにも よろしく</font>

894
00:53:05,813 --> 00:53:06,896
<font face="sans-serif" size="71">‎はい</font>

895
00:53:06,980 --> 00:53:07,938
<font face="sans-serif" size="71">‎私よ</font>

896
00:53:09,771 --> 00:53:11,688
<font face="sans-serif" size="71">‎今夜 釈放される</font>

897
00:53:12,730 --> 00:53:15,063
<font face="sans-serif" size="71">‎これが最善の手か？</font>

898
00:53:15,730 --> 00:53:19,313
<font face="sans-serif" size="71">‎ええ　見返りは大きく
‎リスクは低い</font>

899
00:53:20,771 --> 00:53:22,688
<font face="sans-serif" size="71">‎道は２つある</font>

900
00:53:23,230 --> 00:53:26,813
<font face="sans-serif" size="71">‎彼女を国に帰すか
‎土に返すか</font>

901
00:53:28,438 --> 00:53:31,855
<font face="sans-serif" size="71">‎あの弁護士にもバレてたら？</font>

902
00:53:34,438 --> 00:53:35,980
<font face="sans-serif" size="71">‎対処するまでよ</font>

903
00:54:53,938 --> 00:54:56,855
<font face="sans-serif" size="71">‎日本語字幕　大石 千恵子</font>

