1
00:00:54,920 --> 00:00:56,040
Harald!

2
00:00:59,680 --> 00:01:01,600
Hola, soc el Harald.

3
00:01:01,680 --> 00:01:05,080
Ara mateix no puc contestar,
però deixa un missatge.

4
00:01:05,600 --> 00:01:06,520
Hola, papa.

5
00:01:10,400 --> 00:01:11,400
TRUCADA PERDUDA

6
00:01:21,760 --> 00:01:22,600
Hola?

7
00:01:23,120 --> 00:01:24,200
Un moment.

8
00:01:24,280 --> 00:01:25,320
No et sento.

9
00:01:59,400 --> 00:02:02,040
BASADA EN ÅREMORDEN: OFFERMAKAREN
DE VIVECA STEN

10
00:02:41,040 --> 00:02:44,080
OFFERMAKAREN
PRIMERA PART

11
00:02:54,960 --> 00:02:57,080
L'odio, Lydia. No me'l trec del cap.

12
00:02:57,160 --> 00:02:59,600
Tresor, t'entenc. Tot anirà bé.

13
00:02:59,680 --> 00:03:02,480
Sé que és una merda, però ho resoldrem.

14
00:03:02,560 --> 00:03:05,760
El Christian no et pot
fer fora del pis sense més ni més.

15
00:03:05,840 --> 00:03:09,080
Per això tenim
les lleis per a parelles de fet.

16
00:03:09,160 --> 00:03:11,000
Confia en mi.

17
00:03:11,080 --> 00:03:13,760
Em dedico a això, Hanna.

18
00:03:13,840 --> 00:03:16,960
Està bé que marxis un temps.
Pensaràs en altres coses.

19
00:03:17,040 --> 00:03:20,040
Ja tens el codi de la cabanya.
Usa el nostre cotxe.

20
00:03:20,120 --> 00:03:23,720
- No puc més.
- La clau és a l'entrada. Gira full.

21
00:03:24,240 --> 00:03:27,320
Ves a esquiar. Distreu-te.

22
00:03:27,400 --> 00:03:29,800
- Pots fer…
- No vaig allà a esquiar.

23
00:03:30,680 --> 00:03:31,520
Entesos.

24
00:03:44,520 --> 00:03:45,520
Puto imbècil.

25
00:03:58,840 --> 00:04:01,360
Au va, vinga…

26
00:04:04,920 --> 00:04:07,440
Has arribat a la teva destinació.

27
00:05:13,960 --> 00:05:18,640
Bon dia, Åre, i bona Santa Llúcia.
Les pistes obriran aviat per als valents…

28
00:05:18,720 --> 00:05:21,480
Kalle, ens hem d'afanyar.

29
00:05:22,720 --> 00:05:23,640
Amanda.

30
00:05:28,360 --> 00:05:29,480
Amanda?

31
00:05:32,240 --> 00:05:34,160
Amanda, faràs tard.

32
00:05:39,680 --> 00:05:40,600
Coi de nena.

33
00:05:47,720 --> 00:05:49,360
- Escolta.
- Hola.

34
00:05:49,440 --> 00:05:51,040
L'Amanda no és a casa.

35
00:05:51,120 --> 00:05:54,520
- Què?
- No. Deu haver dormit a casa de l'Ebba.

36
00:05:55,040 --> 00:05:58,640
- No suporto que faci això.
- Tranquil·la, és Santa Llúcia.

37
00:05:58,720 --> 00:06:00,360
Baixa. Prou.

38
00:06:05,200 --> 00:06:06,680
Ei, Mira. Hola.

39
00:06:06,760 --> 00:06:08,680
No, Ludde! Vine aquí!

40
00:06:10,440 --> 00:06:11,280
Entra.

41
00:06:11,360 --> 00:06:13,720
Puja i canvia't. Només tenim mitja hora.

42
00:06:13,800 --> 00:06:14,640
Afanya't.

43
00:06:16,000 --> 00:06:19,360
Escolta, el Harald s'ha deixat això.

44
00:06:19,880 --> 00:06:22,280
He arribat d'hora a la feina i…

45
00:06:22,360 --> 00:06:24,080
- Era al seu escriptori.
- Ja.

46
00:06:24,160 --> 00:06:25,280
Harald!

47
00:06:25,360 --> 00:06:27,520
La Mira t'ha portat el mòbil.

48
00:06:27,600 --> 00:06:29,480
Ho sento, això és un cacau.

49
00:06:29,560 --> 00:06:32,680
Avui és Santa Llúcia.
Pensava que eres l'Amanda.

50
00:06:32,760 --> 00:06:34,120
Fem molt tard.

51
00:06:34,200 --> 00:06:35,640
- Això és per a tu.
- Sí.

52
00:06:36,160 --> 00:06:37,000
Hola.

53
00:06:38,400 --> 00:06:39,240
Escolta…

54
00:06:40,080 --> 00:06:44,000
El Fredrik l'ha trobat en el meu cotxe.

55
00:06:45,000 --> 00:06:47,000
Així que diria que ho sap.

56
00:06:48,080 --> 00:06:50,280
Doncs haurem d'anar més amb compte.

57
00:06:50,360 --> 00:06:52,040
No, Harald. Val més…

58
00:06:52,760 --> 00:06:54,560
- Val més que parem.
- Mira…

59
00:06:54,640 --> 00:06:57,200
No. Hauries d'haver vist com m'ha mirat.

60
00:06:57,280 --> 00:07:00,320
Ja en parlarem a soles, aquí no.

61
00:07:00,400 --> 00:07:01,520
Amor…

62
00:07:03,240 --> 00:07:06,400
El Ludde s'ha escapat.
No tinc temps d'anar a buscar-lo.

63
00:07:06,480 --> 00:07:09,040
Te'n pots ocupar? Fem molt tard.

64
00:07:09,120 --> 00:07:10,120
Estic alterada.

65
00:07:11,000 --> 00:07:13,280
Tu i el Fredrik anireu a la festa?

66
00:07:13,360 --> 00:07:14,680
- Sí.
- Genial.

67
00:07:14,760 --> 00:07:16,040
- Fins després.
- Sí.

68
00:07:17,600 --> 00:07:20,200
Kalle! T'has d'afanyar, que marxem.

69
00:07:20,280 --> 00:07:23,560
He pensat que per dinar
ens podríem escapar…

70
00:07:23,640 --> 00:07:24,480
No, Harald.

71
00:07:25,280 --> 00:07:26,400
No.

72
00:07:27,400 --> 00:07:29,400
No, me n'he d'anar.

73
00:07:36,480 --> 00:07:38,960
AMANDA
TRUCADA PERDUDA

74
00:07:50,680 --> 00:07:54,640
En una nit tan fosca

75
00:07:54,720 --> 00:07:58,520
les seves espelmes ens il·luminen.

76
00:07:58,600 --> 00:08:02,400
Santa Llúcia.

77
00:08:02,480 --> 00:08:06,520
Santa Llúcia.

78
00:08:10,880 --> 00:08:12,320
Tu, raig etern,

79
00:08:14,240 --> 00:08:15,640
tu, llum infinita…

80
00:08:18,080 --> 00:08:20,360
Entra en el nostre cor i expulsa la nit.

81
00:08:20,440 --> 00:08:22,120
ON ETS?
SI US PLAU, CONTESTA!

82
00:08:22,200 --> 00:08:24,080
ESTEM MOLT PREOCUPATS!
TRUCA'NS.

83
00:08:24,160 --> 00:08:25,680
Soc davant vostre…

84
00:08:25,760 --> 00:08:26,960
SI US PLAU, TRUCA'M!

85
00:08:27,040 --> 00:08:27,960
…com antany.

86
00:08:28,480 --> 00:08:30,080
Amb una corona d'espelmes

87
00:08:30,160 --> 00:08:31,800
i una cançó solemne.

88
00:09:34,480 --> 00:09:35,440
Recula!

89
00:09:37,760 --> 00:09:38,600
Doncs no.

90
00:09:55,640 --> 00:09:56,680
- Hola.
- Hola.

91
00:09:56,760 --> 00:09:58,480
- És de sentit únic.
- Sí.

92
00:09:58,560 --> 00:10:01,640
- Recula i gira a la dreta.
- Ho faré. Entesos.

93
00:10:04,440 --> 00:10:05,520
Ai mare…

94
00:10:05,600 --> 00:10:07,160
El cotxe no és meu, però…

95
00:10:13,240 --> 00:10:14,200
De qui és?

96
00:10:14,880 --> 00:10:16,000
De la meva germana.

97
00:10:16,080 --> 00:10:17,960
O del meu cunyat, probablement.

98
00:10:19,720 --> 00:10:21,440
- M'ensenyes el permís?
- Sí.

99
00:10:27,600 --> 00:10:29,560
És al meu cotxe, però…

100
00:10:31,400 --> 00:10:32,520
Sí.

101
00:10:32,600 --> 00:10:34,800
Surt del cotxe, si us plau.

102
00:10:37,040 --> 00:10:38,240
- Hola.
- Hola.

103
00:10:40,840 --> 00:10:41,920
Ostres,

104
00:10:42,840 --> 00:10:43,840
si tenia això.

105
00:10:44,520 --> 00:10:46,560
POLICIA

106
00:10:50,200 --> 00:10:52,800
Benvinguda a Åre.
Recula i gira a la dreta.

107
00:10:52,880 --> 00:10:54,760
Gràcies. Cuida't.

108
00:10:57,320 --> 00:10:58,240
"Cuida't"…

109
00:11:04,360 --> 00:11:06,120
Sí, ja reculo.

110
00:12:04,360 --> 00:12:05,240
- Hola.
- Hola.

111
00:12:05,320 --> 00:12:06,240
L'Amanda hi és?

112
00:12:07,320 --> 00:12:08,160
No.

113
00:12:11,800 --> 00:12:13,080
No ha dormit aquí?

114
00:12:13,800 --> 00:12:16,080
Per què? No ha dormit a casa?

115
00:12:16,760 --> 00:12:19,440
No va ser aquí, a la festa d'anit?

116
00:12:19,520 --> 00:12:20,360
Sí.

117
00:12:21,320 --> 00:12:22,800
Però va marxar.

118
00:12:22,880 --> 00:12:24,720
On anava?

119
00:12:25,240 --> 00:12:26,400
No ho sé.

120
00:12:28,480 --> 00:12:29,600
Quan va marxar?

121
00:12:30,760 --> 00:12:32,920
Tard. No ho recordo.

122
00:12:35,920 --> 00:12:39,800
- Algú ha de saber on és.
- Potser va anar a veure el Viktor.

123
00:12:41,120 --> 00:12:42,640
Qui és el Viktor?

124
00:12:43,320 --> 00:12:44,720
No ho sé.

125
00:12:46,560 --> 00:12:47,640
Qui és, Ebba?

126
00:12:47,720 --> 00:12:51,000
No ho sé. Només sé que es diu Viktor.

127
00:12:51,080 --> 00:12:53,960
- No t'ha dit res pel mòbil?
- No.

128
00:12:54,040 --> 00:12:56,200
- Per Snapchat o com es digui?
- No.

129
00:12:56,280 --> 00:13:00,400
Quan contactis amb ella,
digue-li que ens truqui de seguida.

130
00:13:01,040 --> 00:13:02,320
- Entesos, Ebba?
- Sí.

131
00:13:20,440 --> 00:13:22,600
No. No fotis.

132
00:13:33,640 --> 00:13:34,800
Què ha passat?

133
00:13:34,880 --> 00:13:36,760
Hola. No ha passat res.

134
00:13:36,840 --> 00:13:38,400
Daniel Lindskog, policia.

135
00:13:38,480 --> 00:13:40,760
- El meu col·lega Anton Lundgren.
- Hola.

136
00:13:40,840 --> 00:13:42,680
He trucat jo. No puc més.

137
00:13:42,760 --> 00:13:45,800
La gent que desapareix
sol tornar pocs dies després.

138
00:13:45,880 --> 00:13:49,920
Amb aquest fred, hem de ser diligents.
Ja hi ha agents buscant-la.

139
00:13:50,000 --> 00:13:54,560
Vinc de casa de l'Ebba.
Diu que l'Amanda va marxar d'allà anit.

140
00:13:55,080 --> 00:13:59,680
La seva bici elèctrica no era allà.
Se la deu haver emportat.

141
00:14:00,480 --> 00:14:03,920
Segons l'Ebba, va anar a veure el Viktor,
però no sap qui és.

142
00:14:04,000 --> 00:14:06,080
El Viktor? És el seu xicot?

143
00:14:07,480 --> 00:14:09,520
No, mai he sentit parlar d'ell.

144
00:14:09,600 --> 00:14:11,160
- I tu?
- No.

145
00:14:12,080 --> 00:14:14,360
No, l'Amanda no tenia xicot.

146
00:14:14,440 --> 00:14:16,520
Anit vaig rebre això.

147
00:14:17,280 --> 00:14:20,200
No tenia el mòbil a casa.

148
00:14:20,280 --> 00:14:22,760
Me'l vaig deixar a la feina, com sempre.

149
00:14:22,840 --> 00:14:24,640
- Hola, papa. Soc jo.
- Té.

150
00:14:24,720 --> 00:14:26,800
Vull marxar d'aquí. Em…

151
00:14:27,760 --> 00:14:29,280
Em pots venir a recollir?

152
00:14:29,800 --> 00:14:31,760
No he begut gaire,

153
00:14:31,840 --> 00:14:34,920
però si truco a la mare, em sermonejarà.

154
00:14:36,320 --> 00:14:37,360
En fi, truca'm.

155
00:14:38,200 --> 00:14:40,880
Si no… ens veiem demà.

156
00:14:40,960 --> 00:14:41,960
T'estimo.

157
00:14:43,120 --> 00:14:45,920
- Per què no m'has dit res?
- Eres a l'església…

158
00:14:46,000 --> 00:14:48,200
- Què?
- Tenia el mòbil a la feina…

159
00:14:50,240 --> 00:14:52,760
D'acord. Trobarem el tal Viktor

160
00:14:52,840 --> 00:14:55,640
i la buscarem amb la unitat de rescat.

161
00:14:56,160 --> 00:14:59,080
Necessitem una peça de roba
per al gos de rescat.

162
00:14:59,840 --> 00:15:01,280
Vaig a buscar-la.

163
00:15:57,720 --> 00:15:59,440
AQUÍ, AMB EL MEU AMOR

164
00:15:59,520 --> 00:16:00,720
Christian…

165
00:16:15,080 --> 00:16:19,600
ENHORABONA

166
00:16:19,680 --> 00:16:20,520
PUBLICAR

167
00:16:29,360 --> 00:16:31,600
ALERTA, DESAPAREGUDA: AMANDA, 17 ANYS

168
00:16:31,680 --> 00:16:32,520
DESBLOQUEJAR

169
00:16:36,840 --> 00:16:38,440
CONTACTEU AMB LA POLICIA

170
00:16:38,520 --> 00:16:41,000
SI HEU VIST L'AMANDA O TENIU INFORMACIÓ

171
00:16:45,320 --> 00:16:47,200
Una noia ha desaparegut aquí.

172
00:16:47,280 --> 00:16:48,880
La nit que vaig arribar.

173
00:16:51,320 --> 00:16:53,880
Com? Què vols dir?

174
00:16:55,200 --> 00:16:56,800
He rebut una alerta.

175
00:16:57,920 --> 00:17:00,520
Però, Hanna, ets a Åre per descansar.

176
00:17:00,600 --> 00:17:03,320
Ara no et fiquis en un embolic com aquest.

177
00:17:04,640 --> 00:17:05,480
Escolta.

178
00:17:06,960 --> 00:17:08,000
Hanna.

179
00:17:09,000 --> 00:17:09,840
No, ja ho sé.

180
00:17:09,920 --> 00:17:12,520
Et conec, però m'has de fer cas.

181
00:17:12,600 --> 00:17:13,680
Sí.

182
00:17:13,760 --> 00:17:15,520
- Mira'm.
- Què?

183
00:17:15,600 --> 00:17:19,880
- Te'n sortiràs.
- Ja ho sé.

184
00:17:19,960 --> 00:17:20,800
- Sí?
- Sí.

185
00:17:21,600 --> 00:17:23,240
Descansa una mica.

186
00:17:30,320 --> 00:17:32,440
RECERCA EN CURS

187
00:17:57,240 --> 00:17:58,280
Hola.

188
00:17:58,800 --> 00:18:00,480
Hola. Com et dius?

189
00:18:00,560 --> 00:18:01,720
Hanna Ahlander.

190
00:18:02,240 --> 00:18:03,960
Hanna Ahl… Ets aquí.

191
00:18:04,040 --> 00:18:07,240
Benvinguda. Agafa una armilla i un bastó.

192
00:18:07,320 --> 00:18:09,640
Ara us donaran instruccions.

193
00:18:09,720 --> 00:18:10,560
Gràcies.

194
00:18:11,680 --> 00:18:13,000
Em sentiu tots?

195
00:18:17,280 --> 00:18:18,840
Escolteu-me, si us plau.

196
00:18:20,360 --> 00:18:22,600
Us donaré les instruccions.

197
00:18:23,120 --> 00:18:24,680
El nostre objectiu

198
00:18:25,880 --> 00:18:27,360
és trobar l'Amanda.

199
00:18:28,240 --> 00:18:30,960
L'Amanda té els cabells llargs i castanys.

200
00:18:32,200 --> 00:18:35,800
Portava una jaqueta de plomes blava
quan va desaparèixer.

201
00:18:35,880 --> 00:18:39,120
La buscarem mentre hi hagi llum de dia.

202
00:18:40,320 --> 00:18:43,440
Bona sort. Vinga, trobem l'Amanda.

203
00:19:08,320 --> 00:19:10,760
PERSONES DESAPAREGUDES

204
00:19:30,320 --> 00:19:31,400
Hola?

205
00:19:31,480 --> 00:19:33,320
He trobat una cosa aquí!

206
00:19:38,400 --> 00:19:41,240
L'hem reconegut.
L'Amanda la porta a l'institut.

207
00:19:42,520 --> 00:19:45,040
L'han trobat
uns companys de classe d'ella.

208
00:19:45,560 --> 00:19:46,560
Gràcies.

209
00:19:46,640 --> 00:19:48,000
- Qui ets?
- Ho sento.

210
00:19:48,080 --> 00:19:50,520
Lasse Sandahl, el tutor de l'Amanda.

211
00:19:52,120 --> 00:19:55,120
Bosse, busqueu per aquesta zona
abans que fosquegi?

212
00:19:55,200 --> 00:19:57,120
- Sí, i tant.
- Gràcies.

213
00:19:57,200 --> 00:19:58,040
Anton.

214
00:20:00,160 --> 00:20:01,400
Això fa mala espina.

215
00:20:01,480 --> 00:20:03,480
Ja, algú l'ha amagat.

216
00:20:03,560 --> 00:20:04,400
Sí.

217
00:20:05,680 --> 00:20:08,800
Preguntaré per la zona
si algú ha vist res.

218
00:20:08,880 --> 00:20:10,320
Hem de trobar el Viktor.

219
00:20:17,240 --> 00:20:18,760
Ja havies fet això?

220
00:20:19,840 --> 00:20:20,680
No.

221
00:20:22,680 --> 00:20:24,600
Tant de bo no la trobem.

222
00:20:27,000 --> 00:20:30,560
Espero que estigui bé
i que vulgui estar sola.

223
00:20:31,160 --> 00:20:32,280
Ets d'Åre?

224
00:20:32,800 --> 00:20:35,520
No, de Järpen.
A uns quilòmetres al sud d'aquí.

225
00:20:36,600 --> 00:20:37,480
La coneixes?

226
00:20:38,240 --> 00:20:39,760
Sí, sé qui és.

227
00:20:41,000 --> 00:20:41,960
Com és?

228
00:20:42,720 --> 00:20:43,560
L'Amanda?

229
00:20:44,280 --> 00:20:45,840
És un amor de persona.

230
00:20:46,680 --> 00:20:48,920
Però té mal gust amb els nois.

231
00:20:49,000 --> 00:20:49,880
Per què?

232
00:20:51,520 --> 00:20:53,960
No ho sé. No vull tafanejar.

233
00:20:54,040 --> 00:20:56,040
Ja, ho entenc, però…

234
00:20:56,560 --> 00:20:57,520
Com ho veus?

235
00:20:59,480 --> 00:21:01,880
Vaig sortir amb el seu xicot l'any passat.

236
00:21:01,960 --> 00:21:05,040
És un temporer.
Esperava que no tornés aquest any.

237
00:21:06,120 --> 00:21:08,000
Quan beu, pot ser violent.

238
00:21:11,640 --> 00:21:14,040
Gràcies per la vostra feina.

239
00:21:14,120 --> 00:21:16,920
Reprendrem la recerca demà.

240
00:21:21,480 --> 00:21:22,320
Gràcies.

241
00:21:23,520 --> 00:21:24,800
Deixa'm anar!

242
00:21:25,640 --> 00:21:29,520
Bosse, no podeu parar.
Heu de continuar buscant.

243
00:21:29,600 --> 00:21:31,800
Ho sento, aviat es farà fosc.

244
00:21:31,880 --> 00:21:33,400
- No podem…
- Deixa'm…

245
00:21:33,480 --> 00:21:35,040
- Serà de nit…
- Deixa'm!

246
00:21:35,120 --> 00:21:37,000
La meva filla ha desaparegut.

247
00:21:37,080 --> 00:21:38,120
Deixa'm anar!

248
00:21:38,200 --> 00:21:40,440
Si us plau, no la podem abandonar.

249
00:21:40,520 --> 00:21:41,360
T'ha dit…

250
00:21:42,360 --> 00:21:44,520
- Continueu buscant.
- Es fa fosc.

251
00:21:44,600 --> 00:21:45,960
- No podem.
- Hi ha llum.

252
00:21:46,040 --> 00:21:47,360
- Impossible.
- Com?

253
00:21:47,440 --> 00:21:50,000
- No podem.
- No, encara hi ha llum!

254
00:21:50,080 --> 00:21:51,520
- Si us plau!
- Vinga.

255
00:21:51,600 --> 00:21:54,080
Què collons? No esteu fotent res!

256
00:21:54,160 --> 00:21:55,080
No em toquis.

257
00:21:58,200 --> 00:22:00,040
Lena! Tranquil·la.

258
00:22:00,560 --> 00:22:01,600
Lena, vine.

259
00:22:02,120 --> 00:22:03,240
Lena, és normal.

260
00:22:04,440 --> 00:22:05,280
Calma't.

261
00:22:07,960 --> 00:22:08,800
Tranquil·la.

262
00:22:15,680 --> 00:22:18,000
L'Amanda potser té un xicot, el Viktor.

263
00:22:18,080 --> 00:22:18,920
Sí?

264
00:22:20,440 --> 00:22:22,040
Soc la policia d'ahir.

265
00:22:22,120 --> 00:22:23,520
- Sé qui ets.
- Bé.

266
00:22:23,600 --> 00:22:27,000
L'estem buscant.
Ningú sap qui és ni el seu cognom.

267
00:22:27,920 --> 00:22:29,640
Viktor Malm, és temporer.

268
00:22:29,720 --> 00:22:33,640
Va rebre un amonestament
per agressió quan era adolescent.

269
00:22:33,720 --> 00:22:35,720
- El Viktor?
- M'ho ha dit la seva ex.

270
00:22:36,560 --> 00:22:40,360
L'any passat va llogar una casa a Björn…
N'he apuntat el nom.

271
00:22:40,440 --> 00:22:41,280
Björnänge?

272
00:22:41,360 --> 00:22:42,840
Sí, Björnänge.

273
00:22:43,960 --> 00:22:44,800
Gràcies.

274
00:22:45,680 --> 00:22:46,880
Res més?

275
00:22:46,960 --> 00:22:48,480
No.

276
00:22:48,560 --> 00:22:50,880
- Bé, ja saps on trobar-nos.
- Sí.

277
00:23:07,560 --> 00:23:08,760
Comissària Grip.

278
00:23:09,320 --> 00:23:10,360
Sí?

279
00:23:10,440 --> 00:23:12,520
Hanna Ahlander, policia d'Estocolm.

280
00:23:13,200 --> 00:23:16,560
He participat en la recerca
i et volia saludar.

281
00:23:17,920 --> 00:23:21,200
És una mica estrany,
però he demanat una excedència i…

282
00:23:21,280 --> 00:23:25,400
Si us cal gent, podríem parlar
sobre una plaça temporal a Åre.

283
00:23:26,760 --> 00:23:29,200
En parlem ara? Tinc molta gana.

284
00:23:30,680 --> 00:23:31,520
D'acord.

285
00:23:50,280 --> 00:23:51,760
- Hola.
- Hola, amor.

286
00:23:53,480 --> 00:23:55,320
- L'heu trobat?
- No.

287
00:23:55,400 --> 00:23:58,520
Em dutxaré i després tornaré a comissaria.

288
00:24:02,840 --> 00:24:03,880
Quin horror.

289
00:24:03,960 --> 00:24:05,200
Sí, ja ho sé.

290
00:24:07,760 --> 00:24:10,400
És més dur des que tenim l'Alice.

291
00:24:11,320 --> 00:24:13,360
És horrible quan són tan joves.

292
00:24:13,440 --> 00:24:14,440
T'entenc.

293
00:24:15,000 --> 00:24:16,840
Tens una casa aquí?

294
00:24:16,920 --> 00:24:18,560
No, és de la meva germana.

295
00:24:19,880 --> 00:24:22,080
Així que vens sovint a Åre.

296
00:24:22,160 --> 00:24:24,440
Quan era petita. Els darrers anys no.

297
00:24:26,840 --> 00:24:30,080
- Bé, parla'm una mica de tu.
- D'acord.

298
00:24:32,720 --> 00:24:37,080
Fa tres anys que soc a la unitat
de Violència Domèstica d'Estocolm.

299
00:24:38,760 --> 00:24:40,000
Però aquesta mena…

300
00:24:40,960 --> 00:24:44,040
de crims t'acaba afectant molt.

301
00:24:44,120 --> 00:24:45,960
Sí, és normal.

302
00:24:47,320 --> 00:24:49,160
He demanat dos mesos d'excedència.

303
00:24:50,200 --> 00:24:51,880
Necessitava canviar d'aires.

304
00:24:52,400 --> 00:24:56,320
Sovint contractem agents
d'altres districtes en temporada alta.

305
00:24:56,400 --> 00:24:58,080
Anem al gra.

306
00:24:59,040 --> 00:25:02,040
Ens falten agents
i aquest cas fa mala espina.

307
00:25:02,120 --> 00:25:03,920
Necessitem reforços.

308
00:25:04,440 --> 00:25:08,240
Però estàs en excedència?
No necessites descansar?

309
00:25:09,120 --> 00:25:12,520
No, puc començar de seguida.
Vull començar ara mateix.

310
00:25:13,120 --> 00:25:14,240
Bé.

311
00:25:14,320 --> 00:25:18,080
Amb la paperassa, aquests trasllats
solen tardar una setmana,

312
00:25:18,160 --> 00:25:20,360
però pots començar ara mateix.

313
00:25:20,440 --> 00:25:21,280
Perfecte.

314
00:25:50,320 --> 00:25:51,720
Estic netejant.

315
00:25:53,080 --> 00:25:54,160
D'acord. Ho sento.

316
00:25:54,240 --> 00:25:55,120
Entesos.

317
00:25:55,640 --> 00:25:56,680
Em dic Zuhra.

318
00:25:57,800 --> 00:26:00,040
Jo Hanna. És casa de la meva germana.

319
00:26:02,720 --> 00:26:04,520
Ja tornaré per fer bugada.

320
00:26:04,600 --> 00:26:06,280
Sí, esclar.

321
00:26:06,360 --> 00:26:07,200
Sí.

322
00:26:07,280 --> 00:26:09,200
Vols que et pagui?

323
00:26:09,280 --> 00:26:11,200
- Et porto a algun lloc?
- No.

324
00:26:11,280 --> 00:26:12,840
- Ja està pagat.
- Entesos.

325
00:26:13,680 --> 00:26:15,800
- En fi, bona nit.
- Sí, bona nit.

326
00:27:02,080 --> 00:27:03,480
Amanda, on ets?

327
00:27:12,960 --> 00:27:14,000
Amanda!

328
00:27:15,160 --> 00:27:20,200
CONSTRUCTORA BERG, SL

329
00:27:26,560 --> 00:27:30,320
L'Amanda va marxar
amb la seva bici elèctrica…

330
00:27:30,400 --> 00:27:31,240
Hola.

331
00:27:32,680 --> 00:27:36,560
Acaben d'emetre la roda de premsa
a les notícies locals.

332
00:27:36,640 --> 00:27:37,480
Ja.

333
00:27:40,040 --> 00:27:42,720
Ets l'assistenta del seu pare.

334
00:27:42,800 --> 00:27:43,760
Ell…

335
00:27:44,280 --> 00:27:46,240
deixarà de treballar un temps.

336
00:27:47,000 --> 00:27:47,880
Què?

337
00:27:48,400 --> 00:27:51,040
Suposo que treballaràs amb algú altre, oi?

338
00:27:52,560 --> 00:27:54,840
- De què parles?
- Només és curiositat.

339
00:27:54,920 --> 00:27:56,800
La seva filla ha desaparegut.

340
00:27:56,880 --> 00:28:00,840
Tothom l'està buscant
i tu et preocupes per la meva feina?

341
00:28:11,920 --> 00:28:16,120
…si volen ajudar,
contactin amb Persones Desaparegudes.

342
00:28:26,800 --> 00:28:27,640
Ludde!

343
00:28:35,720 --> 00:28:37,920
Hola, papa. Soc jo.

344
00:28:38,000 --> 00:28:40,080
Vull marxar d'aquí. Em…

345
00:28:41,000 --> 00:28:45,160
Em pots venir a recollir?
No he begut gaire…

346
00:28:45,240 --> 00:28:46,480
Ludde, si us plau!

347
00:28:48,280 --> 00:28:49,280
Vine aquí!

348
00:28:53,640 --> 00:28:55,600
Ludde, vine!

349
00:29:07,600 --> 00:29:09,400
Papa!

350
00:29:09,480 --> 00:29:11,840
Vine! Al Ludde li ha passat alguna cosa!

351
00:29:11,920 --> 00:29:13,200
Papa, afanya't!

352
00:29:13,280 --> 00:29:14,960
Busco Viktor Malm.

353
00:29:15,040 --> 00:29:17,200
Va llogar el seu pis fa un any.

354
00:29:17,280 --> 00:29:18,360
No ha aparegut.

355
00:29:18,440 --> 00:29:19,680
- Entesos.
- Com diu?

356
00:29:19,760 --> 00:29:22,200
- Sap on es va mudar?
- Vull saber…

357
00:29:22,280 --> 00:29:23,200
Gràcies.

358
00:29:23,720 --> 00:29:26,040
Vull saber si el va conèixer…

359
00:29:26,120 --> 00:29:28,040
- No el puc ajudar.
- He de penjar.

360
00:29:28,120 --> 00:29:30,760
A veure, segons l'operadora,

361
00:29:30,840 --> 00:29:34,040
una torre va registrar
el mòbil de l'Amanda a les 2:14.

362
00:29:34,120 --> 00:29:35,560
Després, cap rastre.

363
00:29:35,640 --> 00:29:39,360
Però el telèfon de Viktor Malm
ha estat actiu a Såssjön.

364
00:29:40,040 --> 00:29:41,160
Conec la zona.

365
00:29:41,240 --> 00:29:44,160
Hi ha una cabanya abandonada.

366
00:29:44,240 --> 00:29:46,280
- Saps on és?
- Sí.

367
00:29:46,880 --> 00:29:47,720
Som-hi.

368
00:29:50,640 --> 00:29:54,360
Van amonestar el Viktor
per agredir la seva exparella.

369
00:29:54,440 --> 00:29:57,760
Potser ha segrestat l'Amanda
en aquella cabanya.

370
00:29:58,280 --> 00:30:00,760
No ens arriscarem, hi entrarem de seguida.

371
00:30:11,280 --> 00:30:12,880
- Vaig al darrere.
- Entesos.

372
00:30:12,960 --> 00:30:14,560
Tu primer, jo et cobreixo.

373
00:30:26,200 --> 00:30:28,560
Veig dues persones. No veig a la dreta.

374
00:30:28,640 --> 00:30:30,840
Soc a la porta del darrere. Endavant.

375
00:30:32,080 --> 00:30:33,920
- Policia!
- Policia!

376
00:30:34,520 --> 00:30:36,040
- Mans enlaire!
- Ara!

377
00:30:36,120 --> 00:30:38,320
- Quiets.
- Què fas?

378
00:30:39,040 --> 00:30:39,880
On és l'Amanda?

379
00:30:41,640 --> 00:30:42,800
Què coi feu?

380
00:30:42,880 --> 00:30:43,760
On és?

381
00:30:43,840 --> 00:30:45,120
Jo què collons sé?

382
00:30:45,640 --> 00:30:46,600
Qui és l'Amanda?

383
00:30:47,240 --> 00:30:49,440
Vesteix-te. Anem a comissaria.

384
00:33:23,200 --> 00:33:26,000
Subtítols: Tulio Labadie

