1
00:00:50,160 --> 00:00:52,280
ΑΜΑΝΤΑ

2
00:00:54,960 --> 00:00:56,040
Χάραλντ!

3
00:00:59,680 --> 00:01:01,600
Γεια, είμαι ο Χάραλντ.

4
00:01:01,680 --> 00:01:05,080
Δεν μπορώ να απαντήσω τώρα,
παρακαλώ, αφήστε μήνυμα.

5
00:01:05,600 --> 00:01:06,520
Γεια, μπαμπά.

6
00:01:10,400 --> 00:01:11,400
ΑΜΑΝΤΑ
ΑΝΑΠΑΝΤΗΤΗ

7
00:01:21,760 --> 00:01:22,600
Εμπρός;

8
00:01:23,120 --> 00:01:24,200
Περίμενε.

9
00:01:24,280 --> 00:01:25,400
Δεν σ' ακούω.

10
00:01:59,040 --> 00:02:01,560
ΒΑΣΙΣΜΕΝΟ ΣΤΟ
"ΟΙ ΦΟΝΟΙ ΤΟΥ ΟΡΕ: ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΤΟ ΧΙΟΝΙ"

11
00:02:32,000 --> 00:02:39,000
ΟΙ ΦΟΝΟΙ ΤΟΥ ΟΡΕ

12
00:02:41,040 --> 00:02:43,960
ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΤΟ ΧΙΟΝΙ
ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ

13
00:02:54,960 --> 00:02:57,160
Τον μισώ, Λίντια. Δεν μπορώ να το ξεχάσω.

14
00:02:57,240 --> 00:02:59,600
Σε καταλαβαίνω. Όλα θα πάνε καλά.

15
00:02:59,680 --> 00:03:02,480
Ξέρω ότι είναι χάλια,
αλλά θα βρούμε την άκρη.

16
00:03:02,560 --> 00:03:05,760
Ο Κρίστιαν δεν μπορεί
να σε πετάξει από το σπίτι.

17
00:03:05,840 --> 00:03:07,440
Υπάρχει κάτι που λέγεται

18
00:03:07,520 --> 00:03:09,080
σύμφωνο συμβίωσης.

19
00:03:09,160 --> 00:03:11,000
Πίστεψέ με.

20
00:03:11,080 --> 00:03:13,760
Δουλειά μου είναι, Χάνα.

21
00:03:13,840 --> 00:03:16,960
Είναι καλό ότι έφυγες. Να βρεις κάτι άλλο.

22
00:03:17,040 --> 00:03:20,040
Σου έστειλα τον κωδικό για το εξοχικό.
Πάρε το αμάξι μας.

23
00:03:20,120 --> 00:03:23,720
-Είμαι κουρασμένη.
-Το κλειδί είναι στο χολ. Ξέχνα το.

24
00:03:24,240 --> 00:03:27,240
Πάρε τα σκι, κάνε κάτι.

25
00:03:27,320 --> 00:03:29,800
-Υπάρχουν πολλά…
-Δεν πάω εκεί για σκι.

26
00:03:30,680 --> 00:03:31,520
Εντάξει.

27
00:03:43,840 --> 00:03:44,680
ΚΡΙΣΤΙΑΝ

28
00:03:44,760 --> 00:03:45,640
Μαλάκα.

29
00:03:58,840 --> 00:04:01,360
Έλα τώρα…

30
00:04:04,920 --> 00:04:07,440
Φτάσατε στον προορισμό σας.

31
00:05:13,960 --> 00:05:18,640
Καλημέρα, Όρε, και χρόνια πολλά
για την Αγία Λουκία. Οι πίστες ανοίγουν…

32
00:05:18,720 --> 00:05:21,480
Κάλε, πρέπει να βιαστούμε.

33
00:05:22,720 --> 00:05:23,640
Αμάντα.

34
00:05:28,320 --> 00:05:29,480
Αμάντα;

35
00:05:32,240 --> 00:05:34,160
Αμάντα, θα αργήσεις.

36
00:05:39,680 --> 00:05:40,600
Βλαμμένο παιδί.

37
00:05:47,720 --> 00:05:49,360
-Έλα.
-Ναι.

38
00:05:49,440 --> 00:05:51,040
Η Αμάντα δεν είναι εδώ.

39
00:05:51,120 --> 00:05:54,520
-Τι;
-Θα έμεινε στης Έμπα.

40
00:05:55,040 --> 00:05:58,640
-Δεν το μπορώ αυτό.
-Ηρέμησε, είναι γιορτή σήμερα.

41
00:05:58,720 --> 00:06:00,360
Κάτω. Σταμάτα.

42
00:06:05,200 --> 00:06:06,680
Γεια, Μίρα!

43
00:06:06,760 --> 00:06:08,680
Όχι, Λούντε! Γύρνα πίσω!

44
00:06:10,440 --> 00:06:11,280
Πέρασε.

45
00:06:11,360 --> 00:06:13,720
Ντύσου. Πρέπει να πάμε σε μισή ώρα.

46
00:06:13,800 --> 00:06:14,640
Γρήγορα!

47
00:06:16,000 --> 00:06:19,360
Ναι, ο Χάραλντ το ξέχασε.

48
00:06:19,880 --> 00:06:22,280
Πήγα νωρίς στη δουλειά και είδα…

49
00:06:22,360 --> 00:06:24,080
-Είδα αυτό στο γραφείο του.
-Ναι.

50
00:06:24,160 --> 00:06:25,280
Χάραλντ!

51
00:06:25,360 --> 00:06:27,520
Η Μίρα έφερε το κινητό σου!

52
00:06:27,600 --> 00:06:29,480
Συγγνώμη για το χάος.

53
00:06:29,560 --> 00:06:32,680
Είναι η γιορτή
και σε πέρασα για την Αμάντα…

54
00:06:32,760 --> 00:06:34,120
Έχουμε αργήσει.

55
00:06:34,200 --> 00:06:35,600
-Ορίστε.
-Ναι.

56
00:06:36,120 --> 00:06:36,960
Γεια.

57
00:06:38,400 --> 00:06:39,240
Λοιπόν…

58
00:06:40,080 --> 00:06:44,000
Ο Φρέντρικ το βρήκε στο αμάξι μου.

59
00:06:45,000 --> 00:06:47,000
Νομίζω ότι ξέρει.

60
00:06:48,080 --> 00:06:50,280
Πρέπει να προσέχουμε τότε.

61
00:06:50,360 --> 00:06:52,040
Όχι, Χάραλντ.

62
00:06:52,760 --> 00:06:54,560
-Πρέπει να ξεκόψουμε.
-Μίρα…

63
00:06:54,640 --> 00:06:57,240
Έπρεπε να δεις πώς με κοίταξε.

64
00:06:57,320 --> 00:07:00,320
Να τα πούμε ιδιαιτέρως, όχι εδώ.

65
00:07:00,400 --> 00:07:01,520
Αγάπη μου…

66
00:07:03,120 --> 00:07:06,400
Ο Λούντε βγήκε έξω
και δεν προλαβαίνω να τον πιάσω.

67
00:07:06,480 --> 00:07:09,040
Μπορείς να τον πιάσεις; Αργήσαμε.

68
00:07:09,120 --> 00:07:10,120
Θα τρελαθώ.

69
00:07:11,000 --> 00:07:13,280
Θα έρθεις με τον Φρέντρικ στη γιορτή;

70
00:07:13,360 --> 00:07:14,680
-Ναι.
-Ωραία.

71
00:07:14,760 --> 00:07:16,040
-Τα λέμε εκεί.
-Ναι.

72
00:07:17,600 --> 00:07:20,200
Κάλε! Βιάσου. Φεύγουμε.

73
00:07:20,280 --> 00:07:23,560
Σκεφτόμουν ότι στο γεύμα θα μπορούσαμε…

74
00:07:23,640 --> 00:07:24,480
Όχι, Χάραλντ.

75
00:07:25,280 --> 00:07:26,400
Όχι.

76
00:07:27,400 --> 00:07:29,400
Πρέπει να φύγω.

77
00:07:36,480 --> 00:07:38,960
ΑΜΑΝΤΑ
ΑΝΑΠΑΝΤΗΤΗ

78
00:07:50,920 --> 00:07:54,640
Λαμπρή μες στο σκοτάδι

79
00:07:54,720 --> 00:07:58,520
Έρχεται με τα κεριά

80
00:07:58,600 --> 00:08:02,400
Η Αγία Λουκία

81
00:08:02,480 --> 00:08:06,520
Η Αγία Λουκία

82
00:08:10,880 --> 00:08:12,320
Αέναη αχτίδα φωτός…

83
00:08:14,240 --> 00:08:15,640
του αιώνιου φωτός…

84
00:08:18,080 --> 00:08:20,360
μπες στις καρδιές μας
και διώξε το σκοτάδι.

85
00:08:20,440 --> 00:08:21,760
ΠΟΥ ΕΙΣΑΙ; ΑΠΑΝΤΗΣΕ ΜΟΥ!

86
00:08:21,840 --> 00:08:24,120
Ο ΜΠΑΜΠΑΣ ΚΙ ΕΓΩ ΑΝΗΣΥΧΟΥΜΕ!
ΠΑΡΕ ΟΤΑΝ ΤΟ ΔΕΙΣ

87
00:08:24,200 --> 00:08:25,560
Στέκομαι μπροστά σας

88
00:08:26,240 --> 00:08:27,840
όπως τόσες φορές.

89
00:08:28,480 --> 00:08:30,080
Με ένα στέμμα με κεριά

90
00:08:30,160 --> 00:08:31,800
κι έναν ιερό ύμνο.

91
00:09:34,480 --> 00:09:35,440
Κάνε πίσω!

92
00:09:37,760 --> 00:09:38,600
Δεν νομίζω.

93
00:09:55,640 --> 00:09:56,680
-Γεια.
-Γεια.

94
00:09:56,760 --> 00:09:58,480
-Είναι μονόδρομος.
-Εντάξει.

95
00:09:58,560 --> 00:10:01,640
-Κάνε πίσω και μετά δεξιά.
-Εντάξει, ωραία.

96
00:10:04,440 --> 00:10:05,520
Θεέ μου…

97
00:10:05,600 --> 00:10:07,160
Δεν είναι δικό μου, αλλά…

98
00:10:13,200 --> 00:10:14,160
Τίνος είναι;

99
00:10:14,880 --> 00:10:15,960
Της αδελφής μου.

100
00:10:16,040 --> 00:10:17,960
Μάλλον του γαμπρού μου.

101
00:10:19,720 --> 00:10:21,440
-Να δω το δίπλωμά σου;
-Ναι.

102
00:10:27,600 --> 00:10:29,560
Είναι στο αυτοκίνητό μου, αλλά…

103
00:10:31,360 --> 00:10:32,520
Ναι.

104
00:10:32,600 --> 00:10:34,800
Βγες έξω, σε παρακαλώ.

105
00:10:37,040 --> 00:10:38,240
-Γεια.
-Γεια.

106
00:10:40,840 --> 00:10:41,920
Θεέ μου,

107
00:10:42,840 --> 00:10:43,840
ξέχασα.

108
00:10:44,520 --> 00:10:46,560
ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ

109
00:10:50,200 --> 00:10:52,800
Καλώς ήρθες στο Όρε. Κάνε πίσω και δεξιά.

110
00:10:52,880 --> 00:10:54,760
Ευχαριστώ. Να 'σαι καλά.

111
00:10:57,320 --> 00:10:58,240
Να 'σαι καλά…

112
00:11:04,360 --> 00:11:06,120
Ναι, θα κάνω πίσω.

113
00:12:04,360 --> 00:12:05,240
-Γεια.
-Γεια.

114
00:12:05,320 --> 00:12:06,480
Είναι εδώ η Αμάντα;

115
00:12:07,320 --> 00:12:08,160
Όχι.

116
00:12:11,760 --> 00:12:13,080
Δεν κοιμήθηκε εδώ;

117
00:12:13,800 --> 00:12:16,080
Τι; Δεν κοιμήθηκε στο σπίτι;

118
00:12:16,760 --> 00:12:19,440
Δεν είχε έρθει εδώ χθες στο πάρτι;

119
00:12:19,520 --> 00:12:20,360
Ναι.

120
00:12:21,320 --> 00:12:22,800
Αλλά έφυγε.

121
00:12:22,880 --> 00:12:24,720
Πού πήγε;

122
00:12:25,240 --> 00:12:26,400
Δεν ξέρω.

123
00:12:28,480 --> 00:12:29,600
Πότε έφυγε;

124
00:12:30,760 --> 00:12:32,920
Αργά. Δεν θυμάμαι.

125
00:12:35,920 --> 00:12:39,800
-Κάποιος θα ξέρει πού είναι.
-Ίσως πήγε στον Βίκτορ.

126
00:12:41,120 --> 00:12:42,640
Ποιον Βίκτορ;

127
00:12:43,320 --> 00:12:44,720
Δεν ξέρω.

128
00:12:46,560 --> 00:12:47,640
Ποιον Βίκτορ;

129
00:12:47,720 --> 00:12:51,000
Δεν ξέρω. Μόνο το όνομά του ξέρω.

130
00:12:51,080 --> 00:12:53,960
-Δεν σε έχει πάρει τηλέφωνο;
-Όχι.

131
00:12:54,040 --> 00:12:56,200
-Κάποιο μήνυμα;
-Όχι.

132
00:12:56,280 --> 00:13:00,400
Πες της να μας πάρει αμέσως
μόλις σε πάρει.

133
00:13:01,040 --> 00:13:02,320
-Εντάξει, Έμπα;
-Ναι.

134
00:13:20,440 --> 00:13:22,600
Όχι, γαμώτο.

135
00:13:33,640 --> 00:13:34,800
Τι τρέχει;

136
00:13:34,880 --> 00:13:38,400
Γεια. Δεν τρέχει τίποτα.
Ντάνιελ Λίντσκογκ, αστυνομία Όρε.

137
00:13:38,480 --> 00:13:40,760
-Ο συνάδελφος, Άντον Λούντγκρεν.
-Γεια.

138
00:13:40,840 --> 00:13:42,680
Εγώ τους πήρα. Δεν μπορώ να περιμένω.

139
00:13:42,760 --> 00:13:45,800
Όσοι εξαφανίζονται
συνήθως γυρίζουν σύντομα.

140
00:13:45,880 --> 00:13:49,840
Αλλά λόγω κρύου, το θεωρούμε σοβαρό.
Ήδη ψάχνουμε.

141
00:13:49,920 --> 00:13:54,560
Πήγα στην Έμπα και λέει
ότι η Αμάντα έφυγε κάποια στιγμή χθες.

142
00:13:55,080 --> 00:13:59,440
Το μοτοποδήλατό της δεν ήταν εκεί,
άρα κάπου το πήγε.

143
00:14:00,480 --> 00:14:03,920
Η Έμπα λέει ότι πήγε στον Βίκτορ,
αλλά δεν τον ξέρει.

144
00:14:04,000 --> 00:14:06,080
Ο φίλος της είναι;

145
00:14:07,480 --> 00:14:09,520
Όχι, δεν τον ξέρω.

146
00:14:09,600 --> 00:14:11,160
-Εσύ;
-Όχι.

147
00:14:12,080 --> 00:14:14,360
Η Αμάντα δεν είχε αγόρι.

148
00:14:14,440 --> 00:14:16,360
Πήρα αυτό χθες βράδυ.

149
00:14:17,280 --> 00:14:20,200
Δεν είχα το κινητό σπίτι.

150
00:14:20,280 --> 00:14:22,760
Το άφησα στη δουλειά. Συνηθισμένο.

151
00:14:22,840 --> 00:14:24,640
-Γεια, μπαμπά. Εγώ είμαι.
-Να.

152
00:14:24,720 --> 00:14:26,800
Δεν θέλω να μείνω άλλο…

153
00:14:27,680 --> 00:14:31,760
Μπορείς να με πάρεις; Δεν έχω πιει πολύ,

154
00:14:31,840 --> 00:14:34,920
αλλά δεν παίρνω τη μαμά
γιατί θα μου τα ψάλλει.

155
00:14:36,320 --> 00:14:37,360
Πάρε με.

156
00:14:38,200 --> 00:14:40,880
Αλλιώς τα λέμε αύριο.

157
00:14:40,960 --> 00:14:41,960
Φιλιά.

158
00:14:43,120 --> 00:14:46,040
-Γιατί δεν είπες τίποτα;
-Ήσουν στην εκκλησία…

159
00:14:46,560 --> 00:14:48,200
Το κινητό ήταν στη δουλειά…

160
00:14:50,240 --> 00:14:52,760
Θα τον βρούμε τον Βίκτορ.

161
00:14:52,840 --> 00:14:55,640
Μετά θα οργανώσουμε έρευνα
με τους διασώστες.

162
00:14:56,160 --> 00:14:59,080
Θέλουμε κάποιο ρούχο για τον σκύλο.

163
00:14:59,840 --> 00:15:01,280
Πάω να φέρω.

164
00:15:57,840 --> 00:15:59,080
ΕΓΩ ΚΑΙ Η ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ

165
00:15:59,160 --> 00:16:00,720
Κρίστιαν…

166
00:16:15,080 --> 00:16:19,600
ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ

167
00:16:19,680 --> 00:16:20,520
ΑΝΑΡΤΗΣΗ

168
00:16:29,360 --> 00:16:31,600
AMBER ALERT
ΧΑΘΗΚΕ Η ΑΜΑΝΤΑ, 17 ΕΤΩΝ

169
00:16:31,680 --> 00:16:32,520
ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΩΔΙΚΟΥ

170
00:16:36,720 --> 00:16:38,600
ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ

171
00:16:38,680 --> 00:16:41,000
ΑΝ ΕΧΕΤΕ ΚΑΠΟΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ

172
00:16:45,320 --> 00:16:47,200
Χάθηκε μια κοπέλα εδώ.

173
00:16:47,280 --> 00:16:49,120
Εξαφανίστηκε το βράδυ που ήρθα.

174
00:16:51,320 --> 00:16:53,880
Τι εννοείς;

175
00:16:55,200 --> 00:16:56,880
Ήρθε μήνυμα στο κινητό.

176
00:16:57,920 --> 00:17:00,560
Χάνα, είσαι στο Όρε για διακοπές.

177
00:17:00,640 --> 00:17:03,320
Μην μπλεχτείς σ' αυτό.

178
00:17:04,640 --> 00:17:05,480
Έλα.

179
00:17:06,960 --> 00:17:08,000
Χάνα.

180
00:17:09,000 --> 00:17:09,840
Όχι, το ξέρω.

181
00:17:09,920 --> 00:17:12,520
Σε ξέρω, αλλά άκουσέ με.

182
00:17:12,600 --> 00:17:13,680
Ναι.

183
00:17:13,760 --> 00:17:15,520
-Κοίταξέ με.
-Τι;

184
00:17:15,600 --> 00:17:19,880
-Όλα θα πάνε καλά.
-Το ξέρω.

185
00:17:19,960 --> 00:17:20,800
-Ναι;
-Ναι.

186
00:17:21,600 --> 00:17:23,240
Ξεκουράσου.

187
00:17:30,320 --> 00:17:32,440
ΕΡΕΥΝΑ ΣΕ ΕΞΕΛΙΞΗ

188
00:17:57,240 --> 00:17:58,280
Γεια.

189
00:17:58,800 --> 00:18:00,480
Γεια. Πώς σε λένε;

190
00:18:00,560 --> 00:18:01,720
Χάνα Αλάντερ.

191
00:18:02,240 --> 00:18:03,960
Χάνα Αλ… Α, ναι.

192
00:18:04,040 --> 00:18:05,080
Καλώς ήρθες.

193
00:18:05,160 --> 00:18:07,240
Πάρε ένα γιλέκο κι ένα ραβδί.

194
00:18:07,320 --> 00:18:09,640
Σε λίγο θα έχουμε ενημέρωση.

195
00:18:09,720 --> 00:18:10,560
Ευχαριστώ.

196
00:18:11,680 --> 00:18:13,000
Με ακούτε όλοι;

197
00:18:17,280 --> 00:18:18,840
Την προσοχή σας, παρακαλώ.

198
00:18:20,360 --> 00:18:22,600
Θα κάνουμε μια σύντομη ενημέρωση.

199
00:18:23,120 --> 00:18:24,680
Η δουλειά μας

200
00:18:25,880 --> 00:18:27,520
είναι να βρούμε την Αμάντα.

201
00:18:28,240 --> 00:18:30,960
Έχει μακριά μαύρα μαλλιά.

202
00:18:32,200 --> 00:18:35,800
Την τελευταία φορά που την είδαν,
φορούσε μπλε μακρύ μπουφάν.

203
00:18:35,880 --> 00:18:39,120
Θα συνεχίσουμε όσο έχει φως.

204
00:18:40,320 --> 00:18:43,440
Καλή τύχη. Ας βρούμε την Αμάντα.

205
00:19:08,320 --> 00:19:10,760
ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΑΓΝΟΟΥΜΕΝΩΝ

206
00:19:30,320 --> 00:19:31,400
Ακούτε!

207
00:19:31,480 --> 00:19:33,320
Βρήκα κάτι εδώ!

208
00:19:38,400 --> 00:19:41,240
Το αναγνωρίσαμε αμέσως.
Με αυτό πάει σχολείο.

209
00:19:42,520 --> 00:19:45,040
Το βρήκαν κάποιοι από την τάξη της.

210
00:19:45,560 --> 00:19:46,560
Ευχαριστώ.

211
00:19:46,640 --> 00:19:48,000
-Είσαι ο;
-Συγγνώμη.

212
00:19:48,080 --> 00:19:50,520
Λάσε Σάνταλ, δάσκαλος της Αμάντα.

213
00:19:52,120 --> 00:19:55,120
Μπόσε, μπορείτε να ψάξετε
σε αυτήν την περιοχή;

214
00:19:55,200 --> 00:19:57,120
-Φυσικά.
-Ευχαριστώ.

215
00:19:57,200 --> 00:19:58,040
Άντον.

216
00:20:00,120 --> 00:20:01,400
Δεν μου κάθεται καλά.

217
00:20:01,480 --> 00:20:03,480
Προφανώς κάποιος το έκρυψε.

218
00:20:03,560 --> 00:20:04,400
Σωστά;

219
00:20:05,680 --> 00:20:10,240
-Θα ρωτήσω αν έχει δει κάποιος κάτι.
-Πρέπει να βρούμε τον Βίκτορ.

220
00:20:17,240 --> 00:20:18,760
Το έχεις ξανακάνει;

221
00:20:19,840 --> 00:20:20,680
Όχι.

222
00:20:22,680 --> 00:20:24,600
Ελπίζω να μην τη βρούμε.

223
00:20:27,000 --> 00:20:30,560
Ελπίζω να είναι ασφαλής
και να μη θέλει να επικοινωνήσει.

224
00:20:31,160 --> 00:20:32,280
Είσαι από το Όρε;

225
00:20:32,800 --> 00:20:35,520
Από το Γιάρπεν. Κοντά στο Όρε.

226
00:20:36,600 --> 00:20:37,480
Την ξέρεις;

227
00:20:38,240 --> 00:20:39,760
Ναι, ξέρω ποια είναι.

228
00:20:41,000 --> 00:20:41,960
Τι άτομο είναι;

229
00:20:42,720 --> 00:20:43,560
Η Αμάντα;

230
00:20:44,280 --> 00:20:45,840
Το καλύτερο παιδί.

231
00:20:46,680 --> 00:20:48,920
Με κακό γούστο στους άντρες.

232
00:20:49,000 --> 00:20:49,880
Γιατί;

233
00:20:51,520 --> 00:20:53,960
Δεν ξέρω. Δεν θέλω να κουτσομπολέψω.

234
00:20:54,040 --> 00:20:56,040
Καταλαβαίνω, αλλά…

235
00:20:56,560 --> 00:20:57,520
Τι γνώμη έχεις;

236
00:20:59,480 --> 00:21:01,880
Έβγαινα με το αγόρι της πέρυσι.

237
00:21:01,960 --> 00:21:05,040
Είναι εποχικός υπάλληλος.
Ήλπιζα να μην ξανάρθει.

238
00:21:06,120 --> 00:21:08,000
Θυμώνει πολύ όταν πίνει.

239
00:21:11,640 --> 00:21:13,600
Σας ευχαριστώ όλους για σήμερα.

240
00:21:14,120 --> 00:21:16,480
Θα συνεχίσουμε όταν ξημερώσει.

241
00:21:21,440 --> 00:21:22,280
Ευχαριστώ.

242
00:21:23,520 --> 00:21:24,800
Άσε με!

243
00:21:25,640 --> 00:21:29,520
Μπόσε, μη σταματάς. Πρέπει να συνεχίσεις.

244
00:21:29,600 --> 00:21:31,800
Λυπάμαι, θα νυχτώσει σε λίγο.

245
00:21:31,880 --> 00:21:33,400
-Δεν μπορούμε…
-Αλλά…

246
00:21:33,480 --> 00:21:35,040
-Θα νυχτώσει…
-Άσε με!

247
00:21:35,120 --> 00:21:37,000
Το κοριτσάκι μου είναι εδώ.

248
00:21:37,080 --> 00:21:38,120
Άσε με!

249
00:21:38,200 --> 00:21:40,440
Δεν μπορούμε να την εγκαταλείψουμε.

250
00:21:40,520 --> 00:21:41,360
Άκουσες…

251
00:21:42,360 --> 00:21:44,560
-Πρέπει να συνεχίσετε.
-Νυχτώνει.

252
00:21:44,640 --> 00:21:45,960
-Αδύνατο.
-Δεν νύχτωσε.

253
00:21:46,040 --> 00:21:47,360
-Δεν γίνεται.
-Τι εννοείς;

254
00:21:47,440 --> 00:21:50,000
-Δεν γίνεται.
-Όχι, δεν νύχτωσε.

255
00:21:50,080 --> 00:21:51,520
-Σε παρακαλώ!
-Έλα.

256
00:21:51,600 --> 00:21:54,080
Τι διάολο; Δεν κάνεις τίποτα!

257
00:21:54,160 --> 00:21:55,080
Μη με αγγίζεις.

258
00:21:58,200 --> 00:22:00,040
Λένα…

259
00:22:00,560 --> 00:22:01,600
Έλα δω, Λένα.

260
00:22:02,120 --> 00:22:03,240
Καταλαβαίνω.

261
00:22:04,400 --> 00:22:05,240
Έλα.

262
00:22:07,960 --> 00:22:08,800
Έλα.

263
00:22:15,680 --> 00:22:18,000
Η Αμάντα ίσως έχει αγόρι, τον Βίκτορ.

264
00:22:18,080 --> 00:22:18,920
Ναι;

265
00:22:20,440 --> 00:22:22,040
Είδες χθες το σήμα μου.

266
00:22:22,120 --> 00:22:23,520
-Σε θυμάμαι.
-Ναι.

267
00:22:23,600 --> 00:22:27,000
Προσπαθούμε να τον βρούμε.
Δεν ξέρουμε το επώνυμό του.

268
00:22:27,920 --> 00:22:29,640
Βίκτορ Μαλμ, εποχικός εργάτης.

269
00:22:29,720 --> 00:22:33,640
Ως έφηβος έφαγε επίπληξη
για βίαιη επίθεση.

270
00:22:33,720 --> 00:22:35,720
-Ο Βίκτορ;
-Ήμουν με την πρώην του.

271
00:22:36,560 --> 00:22:40,360
Πέρυσι νοίκιαζε στο Μπιόρν…
Έγραψα το όνομα.

272
00:22:40,440 --> 00:22:41,280
Μπιορνένε;

273
00:22:41,360 --> 00:22:42,840
Ναι, Μπιορνένε.

274
00:22:43,960 --> 00:22:44,800
Ευχαριστώ.

275
00:22:45,680 --> 00:22:46,880
Κάτι άλλο;

276
00:22:46,960 --> 00:22:48,480
Όχι.

277
00:22:48,560 --> 00:22:50,880
-Ξέρεις πού να μας βρεις.
-Ναι.

278
00:23:07,560 --> 00:23:08,760
Επιθεωρήτρια Γκριπ.

279
00:23:09,320 --> 00:23:10,360
Ναι.

280
00:23:10,440 --> 00:23:12,280
Χάνα Αλάντερ, τμήμα Στοκχόλμης.

281
00:23:13,200 --> 00:23:16,560
Πήρα μέρος στην έρευνα κι είπα να πω γεια.

282
00:23:17,920 --> 00:23:21,200
Είναι λίγο ασυνήθιστο,
αλλά είμαι σε άδεια.

283
00:23:21,280 --> 00:23:25,400
Θα χαρώ να συναντηθούμε
για να βρω θέση εδώ στο Όρε.

284
00:23:26,760 --> 00:23:29,200
Θες τώρα; Πεινάω.

285
00:23:30,680 --> 00:23:31,520
Βέβαια.

286
00:23:50,280 --> 00:23:51,760
-Γεια.
-Γεια.

287
00:23:53,480 --> 00:23:55,320
-Τη βρήκες;
-Όχι.

288
00:23:55,400 --> 00:23:58,280
Θα κάνω ένα ντους. Πρέπει να γυρίσω.

289
00:24:02,840 --> 00:24:03,880
Είναι τρομερό.

290
00:24:03,960 --> 00:24:05,200
Το ξέρω.

291
00:24:07,760 --> 00:24:10,400
Είναι χειρότερο αφού αποκτήσαμε την Άλις.

292
00:24:11,320 --> 00:24:13,360
Ειδικά όταν πρόκειται για νέους.

293
00:24:13,440 --> 00:24:14,440
Καταλαβαίνω.

294
00:24:14,960 --> 00:24:16,840
Έχεις σπίτι εδώ;

295
00:24:16,920 --> 00:24:18,840
Όχι, της αδελφής μου.

296
00:24:19,880 --> 00:24:22,080
Έρχεσαι συχνά στο Όρε;

297
00:24:22,160 --> 00:24:24,440
Όταν ήμουν μικρή, όχι τελευταία.

298
00:24:26,840 --> 00:24:30,080
-Πες μου για σένα.
-Ναι…

299
00:24:32,680 --> 00:24:37,080
Δουλεύω στο Τμήμα Ενδοοικογενειακής
Βίας στη Στοκχόλμη τρία χρόνια.

300
00:24:38,760 --> 00:24:40,000
Τέτοιου είδους…

301
00:24:40,960 --> 00:24:44,040
εγκλήματα σου κοστίζουν.

302
00:24:44,120 --> 00:24:45,960
Κατανοητό.

303
00:24:47,320 --> 00:24:49,160
Έτσι πήρα δύο μήνες άδεια.

304
00:24:50,200 --> 00:24:51,840
Χρειαζόμουν αλλαγή.

305
00:24:52,360 --> 00:24:56,320
Συχνά δανειζόμαστε προσωπικό
την υψηλή σεζόν.

306
00:24:56,400 --> 00:24:58,080
Θα μπω στο ψητό.

307
00:24:59,040 --> 00:25:02,040
Δεν έχουμε προσωπικό
κι έχω ένα κακό προαίσθημα.

308
00:25:02,120 --> 00:25:03,920
Σε χρειαζόμαστε άμεσα.

309
00:25:04,440 --> 00:25:08,240
Αλλά δεν χρειάζεσαι ξεκούραση;

310
00:25:09,120 --> 00:25:12,520
Όχι, μπορώ να αρχίσω αμέσως. Το θέλω.

311
00:25:13,120 --> 00:25:14,240
Ωραία.

312
00:25:14,320 --> 00:25:18,080
Συνήθως θέλουν μια βδομάδα
τέτοιες μεταθέσεις.

313
00:25:18,160 --> 00:25:20,360
Στο μεταξύ, ξεκινάς.

314
00:25:20,440 --> 00:25:21,280
Τέλεια.

315
00:25:50,320 --> 00:25:51,720
Καθαρίζω.

316
00:25:53,080 --> 00:25:54,160
Ναι, συγγνώμη.

317
00:25:54,240 --> 00:25:55,120
Εντάξει.

318
00:25:55,640 --> 00:25:56,680
Είμαι η Ζούρα.

319
00:25:57,800 --> 00:26:00,000
Χάνα. Το σπίτι είναι της αδελφής μου.

320
00:26:02,600 --> 00:26:04,520
Θα έρθω άλλη μέρα για μπουγάδα.

321
00:26:04,600 --> 00:26:06,280
Ναι, εντάξει.

322
00:26:06,360 --> 00:26:07,200
Ναι.

323
00:26:07,280 --> 00:26:09,120
Θες να σε πληρώσω…

324
00:26:09,200 --> 00:26:11,200
-Να σε πάω κάπου;
-Όχι…

325
00:26:11,280 --> 00:26:12,840
-Το τακτοποίησαν.
-Εντάξει.

326
00:26:13,680 --> 00:26:15,800
-Καληνύχτα.
-Καληνύχτα.

327
00:27:02,040 --> 00:27:03,480
Αμάντα, πού είσαι;

328
00:27:12,960 --> 00:27:14,000
Αμάντα!

329
00:27:15,160 --> 00:27:20,200
ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΙΚΗ ΜΠΕΡΓΚ ΕΠΕ

330
00:27:26,560 --> 00:27:30,320
Η Αμάντα είχε το μοτοποδήλατό της
όταν έφυγε…

331
00:27:30,400 --> 00:27:31,240
Γεια.

332
00:27:32,680 --> 00:27:36,560
Μόλις έδειξαν τη συνέντευξη Τύπου
στις τοπικές ειδήσεις.

333
00:27:36,640 --> 00:27:37,480
Μάλιστα.

334
00:27:40,040 --> 00:27:42,720
Είσαι βοηθός του πατέρα της.

335
00:27:42,800 --> 00:27:43,760
Δεν…

336
00:27:44,280 --> 00:27:46,240
Δεν θα δουλέψει για καιρό.

337
00:27:47,000 --> 00:27:47,880
Τι;

338
00:27:48,400 --> 00:27:51,040
Θα δουλέψεις με κάποιον άλλο.

339
00:27:52,560 --> 00:27:54,840
-Τι λες;
-Απλώς ρωτάω.

340
00:27:54,920 --> 00:27:56,800
Εξαφανίστηκε η κόρη του.

341
00:27:56,880 --> 00:28:00,840
Όλοι την ψάχνουν
κι εσύ ανησυχείς για τη δουλειά μου;

342
00:28:11,920 --> 00:28:14,240
…να επικοινωνήσει
με την Υπηρεσία Αγνοουμένων

343
00:28:14,320 --> 00:28:16,120
για να βοηθήσει.

344
00:28:26,800 --> 00:28:27,640
Λούντε!

345
00:28:35,720 --> 00:28:37,920
Γεια, μπαμπά. Εγώ είμαι.

346
00:28:38,000 --> 00:28:40,080
Δεν θέλω να μείνω άλλο.

347
00:28:41,000 --> 00:28:44,400
Μπορείς να με πάρεις; Δεν έχω πιει…

348
00:28:45,240 --> 00:28:46,480
Λούντε, σε παρακαλώ!

349
00:28:48,280 --> 00:28:49,280
Έλα δω!

350
00:28:53,640 --> 00:28:55,600
Λούντε, έλα δω!

351
00:29:07,600 --> 00:29:09,400
Μπαμπά!

352
00:29:09,480 --> 00:29:11,840
Κάτι έπαθε ο Λούντε!

353
00:29:11,920 --> 00:29:13,200
Μπαμπά, τρέχα!

354
00:29:13,280 --> 00:29:14,960
Ψάχνω τον Βίκτορ Μαλμ.

355
00:29:15,040 --> 00:29:17,200
Έμενε στο διαμέρισμά σας πέρυσι.

356
00:29:17,280 --> 00:29:18,360
Δεν τη βρήκαμε.

357
00:29:18,440 --> 00:29:19,680
-Ωραία.
-Επαναλάβετε.

358
00:29:19,760 --> 00:29:22,200
-Ξέρετε πού μένει;
-Το ερώτημα…

359
00:29:22,280 --> 00:29:23,200
Ευχαριστώ.

360
00:29:23,720 --> 00:29:26,080
Ρωτάω αν συναντήσατε…

361
00:29:26,160 --> 00:29:28,040
-Δεν μπορώ να βοηθήσω.
-Θα ξαναπάρω.

362
00:29:28,120 --> 00:29:30,760
Σύμφωνα με το κέντρο,

363
00:29:30,840 --> 00:29:34,040
το τελευταίο σήμα από το κινητό της
ήταν στις 2:14 π.μ.

364
00:29:34,120 --> 00:29:35,560
Μετά τίποτα.

365
00:29:35,640 --> 00:29:39,360
Το κινητό του Βίκτορ Μαλμ
εντοπίζεται στο Σοχάν.

366
00:29:40,040 --> 00:29:41,160
Ξέρω την περιοχή.

367
00:29:41,240 --> 00:29:44,160
Υπάρχει ένα ακατοίκητο σπιτάκι εκεί.

368
00:29:44,240 --> 00:29:46,280
-Ξέρεις πού είναι;
-Ναι.

369
00:29:46,880 --> 00:29:47,720
Πάμε.

370
00:29:50,560 --> 00:29:54,360
Ως έφηβος έφαγε επίπληξη
για βίαιη επίθεση στην κοπέλα του.

371
00:29:54,440 --> 00:29:57,760
Μπορεί να κρατά εκεί την Αμάντα
παρά τη θέλησή της.

372
00:29:58,280 --> 00:30:00,760
Θα μπούμε μέσα αμέσως για ασφάλεια.

373
00:30:11,280 --> 00:30:12,840
-Θα πάω από πίσω.
-Πήγαινε.

374
00:30:12,920 --> 00:30:14,560
Πήγαινε πρώτος, σε καλύπτω.

375
00:30:26,200 --> 00:30:29,880
-Δύο άτομα, δεν έχω οπτική στα δεξιά.
-Είμαι στην πίσω πόρτα.

376
00:30:29,960 --> 00:30:30,800
Πάμε.

377
00:30:32,080 --> 00:30:33,920
-Αστυνομία!
-Αστυνομία!

378
00:30:34,440 --> 00:30:36,040
-Να δω τα χέρια σου.
-Χέρια.

379
00:30:36,120 --> 00:30:38,320
-Ακίνητοι.
-Τι κάνεις;

380
00:30:39,040 --> 00:30:39,880
Η Αμάντα;

381
00:30:41,640 --> 00:30:42,800
Τι συμβαίνει;

382
00:30:42,880 --> 00:30:43,760
Πού είναι;

383
00:30:43,840 --> 00:30:45,120
Πού να ξέρω;

384
00:30:45,640 --> 00:30:46,760
Ποια είναι η Αμάντα;

385
00:30:47,280 --> 00:30:49,440
Ντυθείτε. Θα έρθετε στο τμήμα.

