1
00:00:59,520 --> 00:01:03,040
Hola, soy Harald.
Ahora mismo no puedo responder,

2
00:01:03,120 --> 00:01:04,680
pero deja un mensaje.

3
00:01:05,600 --> 00:01:06,520
Hola, papá.

4
00:01:10,120 --> 00:01:11,400
AMANDA LLAMADA PERDIDA

5
00:01:21,720 --> 00:01:24,200
¿Hola? Espera. ¿Qué?

6
00:01:24,280 --> 00:01:25,880
No te oigo.

7
00:01:59,000 --> 00:02:01,800
BASADA EN LA NOVELA
DE VIVECA STEN

8
00:02:31,160 --> 00:02:33,920
LOS CRÍMENES DE ÅRE

9
00:02:41,040 --> 00:02:44,040
"OCULTO EN LA NIEVE"
PARTE 1

10
00:02:55,480 --> 00:02:58,720
¡Lo odio, Lydia! No puedo remediarlo.

11
00:02:58,800 --> 00:03:02,120
Cariño, lo entiendo. Todo irá bien.
Sé que ahora mismo es una mierda,

12
00:03:02,200 --> 00:03:04,000
pero encontraremos la solución.

13
00:03:04,600 --> 00:03:07,520
Christian no puede echarte
sin más del apartamento.

14
00:03:07,600 --> 00:03:10,840
Y tienes la legislación de tu parte,
así que tranquila.

15
00:03:10,920 --> 00:03:14,080
Confía en mí, que es a lo que me dedico.

16
00:03:14,160 --> 00:03:15,760
Me alegro de que te alejes
de ahí durante un tiempo.

17
00:03:15,840 --> 00:03:16,960
Así puedes centrarte en otras cosas.

18
00:03:17,040 --> 00:03:20,080
Te he enviado el código de la cabaña. Si
quieres, puedes usar el coche, las llaves

19
00:03:20,160 --> 00:03:22,440
están en el recibidor. Y puedes
dejar de obsesionarte con eso.

20
00:03:22,520 --> 00:03:23,400
Estoy agotada.

21
00:03:24,960 --> 00:03:28,280
También puedes ir a esquiar, pero sal
de casa, hay muchas cosas que puedes…

22
00:03:28,360 --> 00:03:30,120
No, no he venido para esquiar.

23
00:03:31,160 --> 00:03:31,960
Vale.

24
00:03:43,840 --> 00:03:45,600
Puto idiota.

25
00:04:00,200 --> 00:04:01,560
Venga, entra.

26
00:04:04,880 --> 00:04:07,200
Ha llegado a su destino.

27
00:05:13,960 --> 00:05:16,720
Buenos días, Åre. ¡Feliz Santa Lucía!
Las pistas abren pronto,

28
00:05:16,800 --> 00:05:18,720
para los que se atrevan
a desafiar el frío…

29
00:05:18,800 --> 00:05:21,480
Kalle, hay que darse prisa.

30
00:05:22,800 --> 00:05:23,640
Amanda.

31
00:05:28,320 --> 00:05:29,160
Amanda.

32
00:05:32,240 --> 00:05:34,160
Amanda, vas a llegar tarde.

33
00:05:39,080 --> 00:05:40,600
Demonio de cría…

34
00:05:47,720 --> 00:05:48,400
Eh.

35
00:05:48,880 --> 00:05:50,560
-¿Qué?
-Amanda no está en casa.

36
00:05:51,040 --> 00:05:54,320
-¿No?
-No. Habrá dormido en casa de Ebba.

37
00:05:54,880 --> 00:05:56,440
No soporto que haga esas cosas.

38
00:05:56,520 --> 00:05:58,640
Tranquila, es Santa Lucía.

39
00:05:59,680 --> 00:06:00,480
¡Voy!

40
00:06:05,160 --> 00:06:06,680
Hola, Mira. ¿Qué hay?

41
00:06:06,760 --> 00:06:08,080
No. ¡Ludde! ¡¿Adónde vas?!

42
00:06:10,520 --> 00:06:14,600
Entra. Y tú ve a cambiarte.
Empieza en media hora. ¡Rápido!

43
00:06:16,000 --> 00:06:19,080
Verás, Harald… se olvidó el teléfono.

44
00:06:19,880 --> 00:06:23,400
He ido… temprano a trabajar y lo he
visto en su mesa. He pensado que lo

45
00:06:23,480 --> 00:06:24,800
-necesitaría. Por eso…
-Ah…

46
00:06:24,880 --> 00:06:28,040
Sí. ¡Harald!
Mira ha venido a treaerte tu teléfono.

47
00:06:28,120 --> 00:06:29,480
Lo siento, esto es un caos, eh…

48
00:06:29,560 --> 00:06:32,680
con lo de Santa Lucía y todo
eso y pensaba que eras Amanda.

49
00:06:32,760 --> 00:06:34,880
Se nos ha hecho tardísimo. Toma tu móvil.

50
00:06:34,960 --> 00:06:35,760
Hola.

51
00:06:38,200 --> 00:06:43,800
Bueno, eh…
Fredrik… lo encontró ayer. En mi coche.

52
00:06:45,000 --> 00:06:47,000
Así que… Creo que lo sabe.

53
00:06:48,040 --> 00:06:50,320
Tendremos que tener más cuidado.

54
00:06:50,400 --> 00:06:53,960
No. No, Harald, oye…
Esto se tiene que acabar.

55
00:06:54,040 --> 00:06:54,720
Mira…

56
00:06:55,200 --> 00:06:57,200
No. Deberías haberle visto
la cara a Fredrik.

57
00:06:57,280 --> 00:07:00,440
Oye, en otro memento hablaremos
tranquilamente del tema.

58
00:07:00,920 --> 00:07:04,080
Cariño… Eh…
Ludde se ha escapado y tengo prisa,

59
00:07:04,160 --> 00:07:07,240
ahora no puedo ir a buscarlo.
¿Te encargas tú?

60
00:07:07,320 --> 00:07:09,720
Ya llegamos tardísimo. Qué locura.

61
00:07:10,440 --> 00:07:13,160
¿Fredrik y tú vais a venir a la fiesta?

62
00:07:13,240 --> 00:07:14,640
-Sí. Sí.
-Genial. Nos vemos luego.

63
00:07:14,720 --> 00:07:16,120
Desde luego.

64
00:07:17,480 --> 00:07:19,800
¡Kalle! Tenemos que darnos prisa. Vamos.

65
00:07:20,280 --> 00:07:23,280
Se me ocurre que quizá podríamos
quedar para comer y…

66
00:07:23,360 --> 00:07:24,440
No, Harald.

67
00:07:25,080 --> 00:07:29,040
No, no. No, tengo que irme.

68
00:07:36,480 --> 00:07:38,960
AMANDA LLAMADA PERDIDA

69
00:07:50,600 --> 00:07:54,120
Brillante en la oscuridad de la noche,

70
00:07:54,200 --> 00:07:57,520
llega iluminada por velas

71
00:07:58,000 --> 00:07:59,920
Santa Lucía.

72
00:08:02,160 --> 00:08:03,920
Santa Lucía.

73
00:08:10,800 --> 00:08:12,080
Rayo eterno

74
00:08:14,200 --> 00:08:15,880
de luz infinita

75
00:08:17,960 --> 00:08:21,680
que entra en nuestros corazones
y ahuyenta la noche.

76
00:08:24,080 --> 00:08:25,360
Me hallo ante ti,

77
00:08:26,200 --> 00:08:27,840
como en tiempos pasados,

78
00:08:28,320 --> 00:08:31,800
con una corona de velas
y una canción solemne.

79
00:09:34,320 --> 00:09:35,320
Da marcha atrás.

80
00:09:37,720 --> 00:09:38,560
Pues vale.

81
00:09:55,640 --> 00:09:56,680
-Hola.
-Hola.

82
00:09:56,760 --> 00:09:58,440
-Es de un solo sentido.
-Vale.

83
00:09:58,520 --> 00:10:01,640
-Retroceda y gire a la derecha.
-Sí, eso haré. Genial.

84
00:10:04,440 --> 00:10:07,080
Joder… Es que no es mi coche.

85
00:10:13,160 --> 00:10:14,040
¿Y de quién es?

86
00:10:14,880 --> 00:10:17,600
De mi hermana. O mi cuñado, seguramente.

87
00:10:19,760 --> 00:10:20,960
Su carnet, por favor.

88
00:10:25,720 --> 00:10:29,560
Me lo dejé en mi coche, está ahí.

89
00:10:31,240 --> 00:10:32,040
Sí.

90
00:10:32,600 --> 00:10:34,680
Pues tendré que pedirle que se baje.

91
00:10:37,040 --> 00:10:38,480
-Hola.
-Hola.

92
00:10:40,760 --> 00:10:43,960
Me había olvidado. Llevo esto.

93
00:10:49,160 --> 00:10:52,800
Ah. Bienvenida a Åre.
Dé marcha atrás y gire a la derecha.

94
00:10:52,880 --> 00:10:54,760
Gracias. Que vaya bien.

95
00:10:57,400 --> 00:10:58,280
Que vaya bien…

96
00:11:04,360 --> 00:11:06,120
Sí, cuando se vayan.

97
00:12:04,360 --> 00:12:05,040
Hola.

98
00:12:05,520 --> 00:12:07,280
-Hola.
-¿Está Amanda?

99
00:12:07,360 --> 00:12:08,160
No.

100
00:12:09,400 --> 00:12:13,080
¿No? Eh… ¿Pero no ha dormido aquí?

101
00:12:13,760 --> 00:12:16,080
Qué va. ¿No ha dormido en casa?

102
00:12:16,160 --> 00:12:19,040
Creía que había venido aquí ayer,
para la fiesta.

103
00:12:19,560 --> 00:12:20,360
Sí.

104
00:12:21,200 --> 00:12:22,800
Pero… se fue.

105
00:12:22,880 --> 00:12:24,560
¿Y-y a dónde iba?

106
00:12:25,240 --> 00:12:26,320
No tengo ni idea.

107
00:12:28,480 --> 00:12:29,480
¿Cuándo se marchó?

108
00:12:29,560 --> 00:12:32,520
Pues… Tarde. No lo recuerdo bien.

109
00:12:33,000 --> 00:12:37,960
Alguien tiene que saber
dónde se ha metido.

110
00:12:38,040 --> 00:12:39,800
A lo mejor quedó con Viktor.

111
00:12:41,600 --> 00:12:42,600
¿Quién es Viktor?

112
00:12:43,320 --> 00:12:44,320
No lo sé.

113
00:12:46,440 --> 00:12:47,680
¿Quién es Viktor, Ebba?

114
00:12:47,760 --> 00:12:50,760
De verdad que no lo sé.
Solo sé que se llama Viktor.

115
00:12:50,840 --> 00:12:53,120
-¿Y no te ha llamado o te ha escrito?
-No.

116
00:12:53,200 --> 00:12:55,320
¿Ni un Snapchat ni nada?

117
00:12:55,400 --> 00:12:56,200
No.

118
00:12:56,280 --> 00:13:00,400
Bueno, pues cuando sepas algo de ella,
dile que nos llame inmediatamente.

119
00:13:01,000 --> 00:13:01,840
¿Vale, Ebba?

120
00:13:01,920 --> 00:13:02,880
Sí.

121
00:13:20,440 --> 00:13:22,120
No, no, no. Joder…

122
00:13:33,600 --> 00:13:34,800
¿Qué ha pasado?

123
00:13:34,880 --> 00:13:37,280
Hola. No,
no ha pasado nada. Daniel Lindskog,

124
00:13:37,360 --> 00:13:40,120
policía de Åre.
Él es mi compañero, Anton Lundgren.

125
00:13:40,200 --> 00:13:42,720
-Hola.
-Los he llamado yo. No podía esperar más.

126
00:13:42,800 --> 00:13:46,720
Las personas desaparecidas suelen aparecer
en un par de días. Con el frío,

127
00:13:46,800 --> 00:13:49,960
no vamos a correr riesgos y ya tenemos…
una orden de búsqueda.

128
00:13:50,040 --> 00:13:54,440
He hablado con Ebba y me ha dicho que,
anoche… Amanda se fue en cierto momento.

129
00:13:54,520 --> 00:13:57,640
Y dice que su bici no estaba allí,
así que debe de habérsela

130
00:13:57,720 --> 00:13:59,120
llevado a algún lado.

131
00:14:00,200 --> 00:14:03,920
También me ha dicho que quedó con un
tal Viktor, pero no sabe quién es.

132
00:14:04,000 --> 00:14:06,080
¿Viktor? ¿Es su novio?

133
00:14:07,640 --> 00:14:10,280
No, yo nunca había oído hablar de él.
¿Y tú?

134
00:14:10,360 --> 00:14:11,160
No.

135
00:14:12,000 --> 00:14:14,360
No, Amanda no tenía novio.

136
00:14:14,440 --> 00:14:16,200
Anoche me dejó un mensaje.

137
00:14:17,280 --> 00:14:22,400
Me había dejado… el teléfono… en el
trabajo, y no pude escucharlo. Me suele

138
00:14:22,480 --> 00:14:25,760
-pasar. A veces.
-Hola, papá. Soy yo. No me apetece

139
00:14:25,840 --> 00:14:28,320
quedarme más aquí. ¿Puedes venir a

140
00:14:28,400 --> 00:14:33,840
buscarme? No estoy borracha, pero no me
apetece llamar a mamá y que me suelte un

141
00:14:33,920 --> 00:14:35,880
discurso. En fin, ya sabes.

142
00:14:37,560 --> 00:14:41,920
Llámame o… Nos vemos mañana. Te quiero.

143
00:14:43,080 --> 00:14:44,880
¿Por qué no me lo habías dicho?

144
00:14:45,880 --> 00:14:49,000
-¿Y qué?
-Mi móvil estaba en el trabajo.

145
00:14:50,240 --> 00:14:52,280
Vale, vamos a encontrar a ese Viktor.

146
00:14:52,360 --> 00:14:56,000
Coordinaremos una búsqueda con
el equipo de rescate de montaña.

147
00:14:56,080 --> 00:14:59,080
Necesitaremos ropa de Amanda
para el perro de rescate.

148
00:14:59,840 --> 00:15:01,280
Claro, voy a buscar algo.

149
00:15:59,160 --> 00:16:01,200
Oh… Christian…

150
00:16:15,080 --> 00:16:16,680
ENHORABUENA

151
00:16:29,360 --> 00:16:31,880
ALERTA MENORES.
SE BUSCA A AMANDA, 17 AÑOS.

152
00:16:36,840 --> 00:16:41,000
INFORMEN DE CUALQUIER DATO DE INTERÉS
A LAS AUTORIDADES.

153
00:16:45,480 --> 00:16:47,200
Se busca a una chica.

154
00:16:47,880 --> 00:16:49,920
Desapareció la noche que yo llegué.

155
00:16:50,680 --> 00:16:54,320
¿Qué? ¿Qué estás diciendo?

156
00:16:54,400 --> 00:16:56,200
-¿En serio?
-Anoche recibí una

157
00:16:56,280 --> 00:16:57,840
alerta por la desaparición.

158
00:16:57,920 --> 00:17:00,560
Pero, Hanna, estás en Åre para descansar.

159
00:17:00,640 --> 00:17:03,320
Ahora no debes involucrarte en algo así.

160
00:17:04,640 --> 00:17:05,440
Oye…

161
00:17:07,480 --> 00:17:08,320
Hanna…

162
00:17:09,000 --> 00:17:09,720
Ya, ya lo sé.

163
00:17:10,200 --> 00:17:13,000
Te conozco, pero esta
vez tienes que escucharme.

164
00:17:13,080 --> 00:17:13,640
Sí.

165
00:17:14,120 --> 00:17:15,200
Mírame.

166
00:17:15,720 --> 00:17:16,360
¿Qué?

167
00:17:16,840 --> 00:17:18,040
Todo irá bien. Ya lo verás.

168
00:17:18,120 --> 00:17:19,360
Ya lo sé, ya lo sé.

169
00:17:20,000 --> 00:17:21,320
-¿Seguro?
-Sí.

170
00:17:21,400 --> 00:17:22,880
Necesitas descansar.

171
00:17:57,200 --> 00:17:58,000
Hola.

172
00:17:58,760 --> 00:17:59,880
Hola. ¿Cómo se llama?

173
00:18:00,560 --> 00:18:01,440
Hanna Ahlander.

174
00:18:02,200 --> 00:18:03,960
Ahlander… Ya está apuntada.

175
00:18:04,040 --> 00:18:06,520
Bienvenida. Coja un chaleco y un palo.

176
00:18:06,600 --> 00:18:08,080
En un momento habrá una

177
00:18:08,160 --> 00:18:09,560
reunión informativa.

178
00:18:09,640 --> 00:18:10,480
Gracias.

179
00:18:11,640 --> 00:18:12,960
Atención todo el mundo.

180
00:18:17,280 --> 00:18:18,960
¿Pueden atenderme un segundo?

181
00:18:20,280 --> 00:18:22,480
Vamos a hacer una reunión informativa.

182
00:18:23,080 --> 00:18:27,160
Nuestro trabajo,
gente… es encontrar a Amanda.

183
00:18:28,200 --> 00:18:30,800
Amanda tiene el pelo oscuro y largo.

184
00:18:32,200 --> 00:18:35,400
La última vez que fue vista,
llevaba un plumón azul.

185
00:18:35,880 --> 00:18:38,960
Vamos a buscar mientras haya
luz suficiente, ¿vale?

186
00:18:40,320 --> 00:18:43,320
Gracias y buena suerte.
Vamos a encontrar a Amanda.

187
00:19:08,520 --> 00:19:10,760
PERSONAS DESAPARECIDAS.

188
00:19:30,280 --> 00:19:32,800
¡Eh! ¡He encontrado algo aquí!

189
00:19:38,240 --> 00:19:42,000
La he reconocido enseguida.
Amanda suele ir a clase en esa bici.

190
00:19:42,480 --> 00:19:45,440
La ha encontrado un chico…
que va a clase con ella.

191
00:19:45,520 --> 00:19:47,160
Gracias. ¿Y usted es…?

192
00:19:47,240 --> 00:19:50,120
Disculpe.
Lasse Sandahl, profesor de Amanda.

193
00:19:52,120 --> 00:19:55,000
¿Puedes centrar la búsqueda en esta zona
antes de que oscurezca demasiado?

194
00:19:55,080 --> 00:19:56,320
Claro, vamos a seguir.

195
00:19:56,400 --> 00:19:57,560
Gracias. Anton.

196
00:19:59,880 --> 00:20:01,400
Esto no presagia nada bueno.

197
00:20:01,480 --> 00:20:03,440
No, está claro que alguien
la escondió ahí.

198
00:20:03,520 --> 00:20:04,360
Exacto.

199
00:20:05,680 --> 00:20:08,480
Preguntaré…
a los vecinos, por si alguien vio algo.

200
00:20:08,560 --> 00:20:10,800
Tenemos que encontrar a Viktor.

201
00:20:17,120 --> 00:20:18,440
¿Lo habías hecho antes?

202
00:20:19,760 --> 00:20:24,040
No. Espero que no la encontremos.

203
00:20:26,480 --> 00:20:29,360
Ojalá esté escondida y
simplemente no quiera…

204
00:20:29,440 --> 00:20:31,840
que la encontremos. ¿Eres de Åre?

205
00:20:32,760 --> 00:20:35,360
No, de Järpen. Está cerca aquí.

206
00:20:36,600 --> 00:20:37,480
¿Conoces a Amanda?

207
00:20:38,120 --> 00:20:39,760
No mucho, pero sé quién es.

208
00:20:41,000 --> 00:20:43,240
¿Y cómo es? ¿Amanda?

209
00:20:44,200 --> 00:20:46,000
Es la chica más mona del mundo.

210
00:20:46,640 --> 00:20:48,760
Pero tiene mal gusto para los chicos.

211
00:20:48,840 --> 00:20:49,880
¿Y eso?

212
00:20:51,400 --> 00:20:53,960
No lo sé. No quiero ser cotilla.

213
00:20:54,520 --> 00:20:57,520
No, claro, pero… ¿Tú qué piensas?

214
00:20:58,520 --> 00:21:01,960
Estuve saliendo con el novio
de Amanda el año pasado.

215
00:21:02,040 --> 00:21:04,040
Es temporero. Esperaba que no volviese

216
00:21:04,120 --> 00:21:05,040
por aquí este año.

217
00:21:05,720 --> 00:21:08,000
Cuando está borracho, se pone furioso.

218
00:21:13,000 --> 00:21:15,520
Gracias a todos. Seguiremos mañana cuando

219
00:21:15,600 --> 00:21:16,920
volvamos a tener luz.

220
00:21:21,280 --> 00:21:22,120
Gracias.

221
00:21:23,560 --> 00:21:24,600
¡Suéltame!

222
00:21:25,640 --> 00:21:29,600
Bosse, no puedes parar ahora.
Tenéis que seguir buscando a Amanda.

223
00:21:29,680 --> 00:21:31,080
Lo siento mucho,
pero en unos minutos todo esto

224
00:21:31,160 --> 00:21:32,440
estará como la boca del lobo…

225
00:21:32,520 --> 00:21:36,160
-Déjalo. Lena, prontó estará oscuro…
-¡Suéltame! ¡Que me sueltes! Mi niña

226
00:21:36,240 --> 00:21:38,880
-sigue por ahí, en algún lado. ¡Suéltame!
-Lo siento, no puedo seguir.

227
00:21:38,960 --> 00:21:41,600
-Por favor, no podéis dejarla abandonada.
-Tenéis que seguir

228
00:21:41,680 --> 00:21:44,880
-buscando. Hay que encontrarla.
-De verdad que no podemos.

229
00:21:44,960 --> 00:21:45,760
No está oscureciendo.

230
00:21:46,240 --> 00:21:47,600
-No podemos.
-¿Qué estás diciendo? No es

231
00:21:47,680 --> 00:21:50,000
-verdad. ¡No está oscureciendo!
-Cálmate, nena. Ven conmigo.

232
00:21:50,080 --> 00:21:52,040
Buscadla. ¡Que me sueltes!

233
00:21:52,120 --> 00:21:55,680
-Vamos. Vámonos a casa…
-¡¿Por qué cojones no haces nada?!

234
00:21:58,120 --> 00:22:00,200
¡Lena! ¡Lena! ¡Lena! ¡Lena! ¡Lena!

235
00:22:15,680 --> 00:22:18,000
Puede que Amanda tuviese novio. Viktor.

236
00:22:18,080 --> 00:22:18,880
¿Sí?

237
00:22:19,920 --> 00:22:22,040
Ayer te enseñé mi placa. ¿Recuerdas?

238
00:22:22,120 --> 00:22:23,520
-Sí, te he reconocido.
-Ah.

239
00:22:23,600 --> 00:22:27,000
Lo estamos buscando.
Nadie sabe quién es ni dónde está.

240
00:22:27,080 --> 00:22:29,640
Es temporero. Se llama Viktor Malm.

241
00:22:29,720 --> 00:22:33,480
Fue sentenciado y amonestado por
agresión cuando era adolescente.

242
00:22:33,560 --> 00:22:35,720
-¿Viktor?
-He hablado con su ex.

243
00:22:35,800 --> 00:22:39,360
El año pasado tenía un
piso alquilado en Björn…

244
00:22:39,440 --> 00:22:40,320
Lo he apuntado.

245
00:22:40,400 --> 00:22:41,240
¿Björnänge?

246
00:22:41,320 --> 00:22:42,440
Eso, Björnänge.

247
00:22:43,400 --> 00:22:44,600
Am… Gracias.

248
00:22:45,680 --> 00:22:46,880
¿Quieres algo más?

249
00:22:47,680 --> 00:22:50,240
-No, nada. No.
-Ya sabes dónde estamos.

250
00:22:50,320 --> 00:22:51,120
Sí.

251
00:23:04,080 --> 00:23:06,880
Si aparece, avísenme. Hasta mañana.

252
00:23:07,560 --> 00:23:08,560
¿Comisaria Grip?

253
00:23:09,200 --> 00:23:09,760
¿Sí?

254
00:23:10,400 --> 00:23:13,120
Hanna Ahlander, policía de Estocolmo.

255
00:23:13,200 --> 00:23:16,560
He participado en la búsqueda y quería…
saludarla.

256
00:23:16,640 --> 00:23:21,120
Y sí, esto es un poco extraordinario,
pero estoy de excedencia

257
00:23:21,200 --> 00:23:22,840
en estos momentos.

258
00:23:22,920 --> 00:23:23,800
Si necesita gente,

259
00:23:23,880 --> 00:23:25,240
me encantaría que nos
reuniésemos para hablar

260
00:23:25,320 --> 00:23:26,560
de un puesto temporal aquí en Åre.

261
00:23:26,640 --> 00:23:29,200
¿Le va bien ahora? Me muero de hambre.

262
00:23:30,680 --> 00:23:31,520
Por supuesto.

263
00:23:50,240 --> 00:23:51,760
-Hola.
-Hola, cielo.

264
00:23:53,400 --> 00:23:54,680
¿La habéis encontrado?

265
00:23:54,760 --> 00:23:58,560
No. Voy a comer algo,
a ducharme y después vuelvo para allí.

266
00:24:02,840 --> 00:24:03,800
Es espantoso.

267
00:24:03,880 --> 00:24:05,320
Sí, lo sé.

268
00:24:07,400 --> 00:24:10,200
Y desde que tenemos a Alice,
esto me afecta más.

269
00:24:11,320 --> 00:24:13,320
Es peor cuando solo son críos.

270
00:24:13,400 --> 00:24:14,240
Te entiendo.

271
00:24:14,920 --> 00:24:16,800
Entonces, ¿tienes casa aquí?

272
00:24:16,880 --> 00:24:18,200
No, es la casa de mi hermana.

273
00:24:18,280 --> 00:24:22,080
Ah. ¿Y sueles venir a Åre a menudo?

274
00:24:22,160 --> 00:24:24,440
De pequeña sí, pero últimamente no.

275
00:24:26,880 --> 00:24:28,920
Bueno, cuéntame un poco de u vida.

276
00:24:29,000 --> 00:24:34,280
Oh. Em… Llevo tres años…
en el departamento de Violencia

277
00:24:34,360 --> 00:24:36,600
de Género de Estocolmo.

278
00:24:38,720 --> 00:24:44,080
Pero trabajar…
en esos casos te desgasta. Mucho.

279
00:24:44,160 --> 00:24:45,960
Lo entiendo perfectamente.

280
00:24:46,040 --> 00:24:49,600
Así que me he tomado una
excedencia de dos meses.

281
00:24:50,160 --> 00:24:51,560
Necesitaba un cambio.

282
00:24:51,640 --> 00:24:55,400
Aquí a menudo tomamos prestado personal
de otros distritos durante la

283
00:24:55,480 --> 00:24:56,320
temporada alta.

284
00:24:56,400 --> 00:24:57,640
Iré directa al grano.

285
00:24:57,720 --> 00:25:01,600
Nos falta personal y tengo un mal
presentimiento sobre este caso,

286
00:25:01,680 --> 00:25:03,720
así que nos vendría bien tu ayuda.

287
00:25:04,440 --> 00:25:07,760
Pero estás de excedencia.
¿Necesitas descansar?

288
00:25:08,240 --> 00:25:12,520
Eh… No, puedo empezar ya.
Quiero empezar… enseguida.

289
00:25:12,600 --> 00:25:13,400
Bien.

290
00:25:14,320 --> 00:25:17,280
Este tipo de traslados suelen tardar
una semana con todo el papeleo.

291
00:25:17,360 --> 00:25:20,240
Pero quizá puedes ir empezando a
trabajar mientras lo arreglamos.

292
00:25:20,320 --> 00:25:21,160
Perfecto.

293
00:25:50,320 --> 00:25:51,440
Estoy limpiando.

294
00:25:51,520 --> 00:25:54,160
(Ah. Sí, sí, sí. Vale, lo siento. Perdón.

295
00:25:54,240 --> 00:25:56,280
Ah… Soy Zuhra.

296
00:25:56,760 --> 00:26:01,160
Ah, eh…
yo Hanna. Es la casa de mi hermana.

297
00:26:01,240 --> 00:26:05,800
-Ah… Vengo otro día para hacer la colada.
-Sí, sí, sí. Claro, sí.

298
00:26:06,360 --> 00:26:09,840
Sí. ¿Quieres que… te pague o…?
¿Tengo que llevarte a algún sitio?

299
00:26:09,920 --> 00:26:11,360
No, no, no, no hace falta. Eso ya está.

300
00:26:11,440 --> 00:26:12,240
Vale.

301
00:26:13,200 --> 00:26:16,560
-Vale, buenas noches.
-Buenas noches.

302
00:27:02,040 --> 00:27:03,720
Amanda, ¿dónde estás?

303
00:27:12,960 --> 00:27:13,800
¡Amanda!

304
00:27:15,160 --> 00:27:18,080
CONSTRUCCIONES BERGS

305
00:27:26,560 --> 00:27:29,840
Amanda llevaba un abrigo plumón de
color azul e iba en su bicicleta

306
00:27:29,920 --> 00:27:32,840
eléctrica… cuando se marchó
de la fiesta en la que estaba…

307
00:27:32,920 --> 00:27:35,240
-Hola.
-Mira. Están poniendo la rueda de prensa

308
00:27:35,320 --> 00:27:37,520
de la policía en las noticias locales.

309
00:27:39,960 --> 00:27:42,720
Es el tío para el que trabajas.
O sea, el padre.

310
00:27:42,800 --> 00:27:45,640
Supongo…
que estará un tiempo sin ir a trabajar.

311
00:27:47,000 --> 00:27:47,800
¿Qué?

312
00:27:48,320 --> 00:27:51,040
A lo mejor… debes buscar otro trabajo.

313
00:27:52,520 --> 00:27:53,440
¿Qué quieres decir?

314
00:27:53,920 --> 00:27:54,800
Nada, solo era una pregunta.

315
00:27:54,880 --> 00:27:56,800
Bueno, su hija ha desaparecido.

316
00:27:56,880 --> 00:28:00,840
Todo el mundo la está buscando y a
ti lo que te preocupa es mi trabajo.

317
00:28:26,800 --> 00:28:27,640
¡Ludde!

318
00:28:35,720 --> 00:28:40,440
Hola, papá.
Soy yo. No me apetece quedarme más aquí.

319
00:28:40,520 --> 00:28:45,160
¿Puedes venir a buscarme?
No estoy borracha, pero…

320
00:28:45,240 --> 00:28:46,480
¡Ludde, por favor!

321
00:28:48,240 --> 00:28:50,240
Ludde, ven aquí.

322
00:28:53,960 --> 00:28:55,360
Ludde, por favor.

323
00:29:07,600 --> 00:29:13,080
Papá.
¡Ven, corre! Es Ludde. Papá, date prisa.

324
00:29:13,160 --> 00:29:15,800
Estoy buscando a Viktor Malm.
Estuvo empadronado en su

325
00:29:15,880 --> 00:29:17,240
apartamento el año pasado.

326
00:29:17,320 --> 00:29:19,320
-Aún no la hemos encontrado.
-Repita eso.

327
00:29:19,400 --> 00:29:21,240
¿Y sabe a dónde se mudó después?

328
00:29:21,320 --> 00:29:24,600
Esa no era la pregunta. La pregunta… no
ha respondido a la pregunta. Lo que quiero

329
00:29:24,680 --> 00:29:26,200
-saber es si se reunió…
-Gracias.

330
00:29:26,280 --> 00:29:28,520
-Volveré a llamar más tarde.
-Tengo que colgar.

331
00:29:28,600 --> 00:29:29,720
Vale. Según la compañía,

332
00:29:29,800 --> 00:29:34,240
el teléfono de Amanda dio señal por última
vez a las dos y 14 de la madrugada.

333
00:29:34,320 --> 00:29:35,560
Después de eso, nada.

334
00:29:35,640 --> 00:29:37,680
Sin embargo,
el móvil de Viktor lleva un par

335
00:29:37,760 --> 00:29:39,120
de días activo en Såssjön.

336
00:29:39,600 --> 00:29:42,480
Eh… Conozco la zona.
Por allí hay una cabaña

337
00:29:42,560 --> 00:29:44,160
que está semiabandonada.

338
00:29:44,240 --> 00:29:46,280
-¿Sabes dónde está?
-Sí, claro.

339
00:29:46,840 --> 00:29:47,560
Vamos.

340
00:29:50,320 --> 00:29:54,240
Tenemos constancia de que Viktor fue
juzgado por agredir a su exnovia.

341
00:29:54,320 --> 00:29:57,880
Tenemos que asumir que Amanda está en
esa cabaña en contra de su voluntad.

342
00:29:57,960 --> 00:30:00,840
Vamos a ir a lo seguro y
entraremos directamente.

343
00:30:11,800 --> 00:30:12,680
Iré por atrás.

344
00:30:12,760 --> 00:30:14,600
Vale. Tú abre, yo te cubro.

345
00:30:26,480 --> 00:30:28,200
Veo a dos personas,
no hay visual clara a la derecha.

346
00:30:28,280 --> 00:30:29,800
En posición.

347
00:30:29,880 --> 00:30:30,720
Vamos.

348
00:30:32,080 --> 00:30:35,200
-¡Policía! ¡Policía!
-¡Policía! ¡Las manos arriba!

349
00:30:35,280 --> 00:30:36,080
¡Enséñeme las manos!

350
00:30:36,160 --> 00:30:37,320
No se mueva.

351
00:30:37,400 --> 00:30:38,320
¿Qué hacen?

352
00:30:39,040 --> 00:30:39,880
¿Dónde está Amanda?

353
00:30:41,720 --> 00:30:42,800
¿De qué va esto?

354
00:30:42,880 --> 00:30:43,760
¿Dónde está?

355
00:30:43,840 --> 00:30:45,520
¿Cómo coño voy a saberlo?

356
00:30:45,600 --> 00:30:46,600
¿Quién es Amanda?

357
00:30:47,160 --> 00:30:49,080
Vístanse. Se vienen con nosotros.

