1
00:00:54,280 --> 00:00:56,040
Oh, Harald !

2
00:00:59,800 --> 00:01:00,960
Bonjour, c'est Harald.

3
00:01:01,040 --> 00:01:04,480
Je ne peux pas vous répondre,
mais laissez-moi un message. Merci.

4
00:01:05,320 --> 00:01:06,520
Oui, salut, Papa.

5
00:01:10,440 --> 00:01:11,400
APPEL EN ABSENCE

6
00:01:21,920 --> 00:01:24,200
Allô ? Attendez. Hein ?

7
00:01:24,280 --> 00:01:25,360
Je vous entends pas.

8
00:01:59,000 --> 00:02:01,400
ADAPTÉ DU ROMAN DE VIVECA STEN
"MEURTRES À ÅRE"

9
00:02:33,240 --> 00:02:38,880
MEURTRES À ÅRE

10
00:02:40,920 --> 00:02:44,080
UNE ÉCHARPE DANS LA NEIGE : PARTIE 1

11
00:02:55,640 --> 00:02:58,720
C'est un salaud, Lydia.
Je lui pardonnerai jamais.

12
00:02:58,800 --> 00:03:02,160
Je comprends.
Calme-toi. Je sais que c'est compliqué,

13
00:03:02,240 --> 00:03:03,800
mais on trouvera une solution.

14
00:03:03,880 --> 00:03:05,880
Christian n'a pas le droit de te virer.

15
00:03:05,960 --> 00:03:09,160
Vos deux noms sont sur le bail
et à ce titre, la loi te protège.

16
00:03:09,240 --> 00:03:11,160
Écoute, tu peux me faire confiance.

17
00:03:11,240 --> 00:03:13,600
C'est mon boulot,
je vois ça tous les jours.

18
00:03:13,680 --> 00:03:16,960
C'est bien de quitter Stockholm un peu,
ça te changera les idées.

19
00:03:17,040 --> 00:03:20,040
Tu as le code de l'entrée,
tu peux aussi utiliser la voiture.

20
00:03:20,120 --> 00:03:21,720
- La clé est…
- Je suis à bout.

21
00:03:21,800 --> 00:03:24,240
Essaie de plus penser à tout ça, Hanna.

22
00:03:24,320 --> 00:03:26,840
Prends mes skis,
va faire des balades en montagne.

23
00:03:26,920 --> 00:03:30,080
- Tu as tout pour…
- Je suis pas venue ici pour faire du ski.

24
00:03:30,680 --> 00:03:32,040
C'est toi qui vois.

25
00:03:44,600 --> 00:03:45,520
Connard.

26
00:04:00,840 --> 00:04:01,880
Putain !

27
00:04:04,920 --> 00:04:07,720
Vous êtes arrivée
à votre destination.

28
00:05:13,960 --> 00:05:16,080
Bonjour, Åre.
C'est la Sainte-Lucie.

29
00:05:16,160 --> 00:05:18,640
Les pistes ouvrent bientôt
pour les moins frileux.

30
00:05:18,720 --> 00:05:21,480
Kalle !
Habille-toi, il faut qu'on se dépêche.

31
00:05:23,040 --> 00:05:24,040
Amanda ?

32
00:05:28,480 --> 00:05:29,480
Amanda ?

33
00:05:32,560 --> 00:05:34,280
Amanda, tu vas être en retard.

34
00:05:39,160 --> 00:05:41,120
Cette gamine, je te jure…

35
00:05:47,800 --> 00:05:49,480
- Hé.
-Oui ?

36
00:05:49,560 --> 00:05:51,120
Amanda est pas dans sa chambre.

37
00:05:51,200 --> 00:05:52,240
- Quoi ?
- Ouais.

38
00:05:53,080 --> 00:05:56,080
Elle a dû dormir chez Ebba.
J'aime pas quand elle fait ça.

39
00:05:56,160 --> 00:05:58,640
C'est la Sainte-Lucie,
elles ont dû faire la fête.

40
00:05:58,720 --> 00:06:00,880
Doucement !

41
00:06:05,200 --> 00:06:06,680
- Ah, bonjour, Mira.
- Salut.

42
00:06:06,760 --> 00:06:08,680
Non, Ludde ! Reviens ! Reviens ici.

43
00:06:10,720 --> 00:06:13,840
Entre. Va te changer, toi.
Ça commence dans 30 minutes.

44
00:06:13,920 --> 00:06:14,880
Vite, dépêche-toi.

45
00:06:16,600 --> 00:06:19,480
C'est pour Harald, il a oublié ça. Ouais.

46
00:06:20,080 --> 00:06:23,200
Ce matin, je suis allée tôt au boulot
et j'ai vu son téléphone.

47
00:06:23,280 --> 00:06:25,400
- Il était sur son bureau.
- OK. Harald !

48
00:06:25,480 --> 00:06:27,520
Mira est là,
elle a ramené ton téléphone.

49
00:06:27,600 --> 00:06:31,240
Désolée, c'est le chaos total ici,
entre la Sainte-Lucie et le reste.

50
00:06:31,320 --> 00:06:34,040
J'ai cru qu'Amanda rentrait,
et on est super en retard.

51
00:06:34,120 --> 00:06:36,760
- Ah, te voilà ! Tiens, regarde.
- Ah, salut.

52
00:06:38,680 --> 00:06:39,560
Euh…

53
00:06:40,080 --> 00:06:44,120
C'est Fredrik qui l'a trouvé hier
par terre dans ma voiture.

54
00:06:45,000 --> 00:06:47,000
Je crois qu'il sait pour nous.

55
00:06:48,480 --> 00:06:50,280
Faudra être plus discrets alors.

56
00:06:50,360 --> 00:06:51,880
Non, non, Harald, non.

57
00:06:53,040 --> 00:06:54,960
- Faut plus recommencer.
- Mais, Mira…

58
00:06:55,040 --> 00:06:57,640
Je te jure…
Si t'avais vu le regard qu'il m'a jeté.

59
00:06:57,720 --> 00:07:00,320
On en parlera calmement,
mais pas ici, ça craint.

60
00:07:00,920 --> 00:07:02,240
Mon chéri, euh…

61
00:07:03,600 --> 00:07:06,520
Ludde s'est échappé.
J'ai pas le temps de lui courir après.

62
00:07:06,600 --> 00:07:09,080
Tu peux t'en occuper ?
On est tellement en retard.

63
00:07:09,160 --> 00:07:10,920
On y arrivera jamais.

64
00:07:11,000 --> 00:07:13,280
Vous venez au pot,
ce soir, Fredrik et toi ?

65
00:07:13,360 --> 00:07:15,440
- Oui. Oui.
- Super ! On se verra là-bas.

66
00:07:15,520 --> 00:07:16,920
Bien sûr.

67
00:07:17,720 --> 00:07:19,760
Kalle ! On doit y aller, dépêche-toi.

68
00:07:20,280 --> 00:07:23,680
On pourrait se retrouver quelque part
à l'heure du déjeuner et…

69
00:07:23,760 --> 00:07:24,840
Non, Harald.

70
00:07:25,360 --> 00:07:26,400
Non. Non.

71
00:07:27,280 --> 00:07:29,520
Non, faut que j'y aille, salut.

72
00:07:36,480 --> 00:07:38,960
AMANDA
APPEL EN ABSENCE

73
00:07:50,920 --> 00:07:54,640
♪ À travers les ténèbres de la nuit ♪

74
00:07:54,720 --> 00:07:58,520
♪ Elle avance nimbée
De la lueur des bougies ♪

75
00:07:58,600 --> 00:08:02,400
♪ Sainte Lucie ♪

76
00:08:02,480 --> 00:08:06,520
♪ Sainte Lucie ♪

77
00:08:10,880 --> 00:08:12,320
"Toi, céleste rayon,

78
00:08:13,800 --> 00:08:15,720
"que ta lumière à profusion

79
00:08:18,280 --> 00:08:19,840
"entre dans nos cœurs

80
00:08:19,920 --> 00:08:21,480
"et chasse le malheur."

81
00:08:21,560 --> 00:08:24,240
PAPA ET MOI, ON S'INQUIÈTE.
APPELLE-MOI S'IL TE PLAÎT.

82
00:08:24,320 --> 00:08:25,720
"Devant toi je me tiens,

83
00:08:26,480 --> 00:08:27,880
"comme dans les jours anciens.

84
00:08:28,640 --> 00:08:31,800
"Avec ma couronne de chandelles
et un chant solennel."

85
00:09:34,480 --> 00:09:35,600
Allez, recule !

86
00:09:37,600 --> 00:09:38,440
Super.

87
00:09:55,120 --> 00:09:56,520
- Bonjour.
- Bonjour.

88
00:09:56,600 --> 00:09:58,600
- C'est une rue à sens unique.
- OK.

89
00:09:58,680 --> 00:10:01,640
- Reculez et allez à droite.
- OK, je recule. Tout de suite.

90
00:10:04,640 --> 00:10:05,520
Bon.

91
00:10:05,600 --> 00:10:07,160
C'est pas ma voiture, mais…

92
00:10:08,520 --> 00:10:09,440
Allez, toi…

93
00:10:13,280 --> 00:10:14,800
À qui est cette voiture ?

94
00:10:14,880 --> 00:10:17,600
À ma sœur.
Ou peut-être à mon beau-frère, en fait.

95
00:10:19,880 --> 00:10:21,720
- Je peux voir votre permis ?
- Oui.

96
00:10:27,720 --> 00:10:29,560
Il est dans ma voiture. Désolée.

97
00:10:31,480 --> 00:10:32,520
Ouais.

98
00:10:32,600 --> 00:10:34,800
Je vous demande de sortir,
s'il vous plaît.

99
00:10:37,040 --> 00:10:38,720
- Bonjour.
-Bonjour.

100
00:10:41,320 --> 00:10:42,520
Attendez.

101
00:10:43,040 --> 00:10:44,000
J'avais oublié.

102
00:10:44,520 --> 00:10:46,560
POLICE

103
00:10:50,400 --> 00:10:52,840
Bienvenue à Åre.
Reculez et tournez à droite.

104
00:10:52,920 --> 00:10:54,760
Pas de souci. Bonne journée.

105
00:10:57,720 --> 00:10:58,680
"Bonne journée."

106
00:10:58,760 --> 00:10:59,800
Ouais…

107
00:11:04,280 --> 00:11:06,120
J'y vais. Il y a quelqu'un derrière.

108
00:12:04,640 --> 00:12:06,680
- Salut. Amanda est là ?
- Salut.

109
00:12:07,600 --> 00:12:08,440
Non.

110
00:12:11,960 --> 00:12:13,080
Elle a pas dormi ici ?

111
00:12:13,880 --> 00:12:16,080
Pourquoi ?
Elle est pas rentrée chez vous ?

112
00:12:16,680 --> 00:12:18,840
Hier soir, elle est bien venue à ta fête ?

113
00:12:19,800 --> 00:12:20,640
Ouais.

114
00:12:21,400 --> 00:12:22,800
Mais elle est partie.

115
00:12:22,880 --> 00:12:24,400
Ah bon ? Pour aller où ?

116
00:12:25,240 --> 00:12:26,240
Ça, j'en sais rien.

117
00:12:28,680 --> 00:12:30,680
C'était à quelle heure ?

118
00:12:30,760 --> 00:12:32,920
Je sais plus. Je crois qu'il était tard.

119
00:12:36,120 --> 00:12:37,840
Quelqu'un doit savoir où elle est.

120
00:12:38,480 --> 00:12:39,800
Peut-être chez Viktor.

121
00:12:41,720 --> 00:12:42,800
C'est qui, Viktor ?

122
00:12:43,840 --> 00:12:44,880
Je sais pas.

123
00:12:46,880 --> 00:12:48,160
Ebba, c'est qui, ce mec ?

124
00:12:48,240 --> 00:12:50,840
Je sais pas.
Je sais juste qu'il s'appelle Viktor.

125
00:12:50,920 --> 00:12:53,800
T'as pas reçu d'appels, de textos
ou de messages ?

126
00:12:53,880 --> 00:12:56,200
- Sur Snapchat ou je sais pas quoi ?
- Non.

127
00:12:56,280 --> 00:12:58,840
Tu lui dis de nous appeler
si jamais elle t'appelle.

128
00:12:58,920 --> 00:13:00,400
Dès que t'as des nouvelles.

129
00:13:01,160 --> 00:13:02,240
- OK, Ebba ?
- Ouais.

130
00:13:20,640 --> 00:13:22,600
Non, non, non, putain.

131
00:13:33,760 --> 00:13:36,800
- Que se passe-t-il ?
- Rien, ne vous inquiétez pas. Bonjour.

132
00:13:36,880 --> 00:13:38,400
Daniel Lindskog, police d'Åre.

133
00:13:38,480 --> 00:13:40,760
- Et mon collègue, Anton Lundgren.
- Enchanté.

134
00:13:40,840 --> 00:13:42,680
J'ai appelé. Je pouvais plus attendre.

135
00:13:42,760 --> 00:13:46,040
Les portés disparus réapparaissent
souvent après un jour ou deux,

136
00:13:46,120 --> 00:13:49,920
mais avec ce froid, c'est risqué.
On a déjà averti les agents en patrouille.

137
00:13:50,000 --> 00:13:51,440
Je sors de chez Ebba.

138
00:13:51,520 --> 00:13:54,560
Elle dit qu'Amanda a dû
quitter la fête tard dans la nuit.

139
00:13:55,080 --> 00:13:56,800
Son vélo est plus chez sa copine.

140
00:13:56,880 --> 00:13:59,560
Donc, je suppose
qu'elle a dû aller quelque part.

141
00:14:00,320 --> 00:14:03,480
Ebba dit qu'elle est allée chez Viktor,
mais elle le connait pas.

142
00:14:04,000 --> 00:14:06,080
C'est qui, Viktor ? C'est son petit ami ?

143
00:14:07,720 --> 00:14:09,760
Non, j'ai jamais entendu son nom.

144
00:14:09,840 --> 00:14:11,160
- Et toi ?
- Moi non plus.

145
00:14:12,280 --> 00:14:14,360
Non, Amanda, elle avait pas de petit ami.

146
00:14:14,440 --> 00:14:16,760
Elle m'a laissé un message cette nuit…

147
00:14:17,280 --> 00:14:18,760
Le problème, c'est…

148
00:14:18,840 --> 00:14:22,920
Mon téléphone était resté au boulot.
Je l'avais pas avec moi.

149
00:14:23,000 --> 00:14:25,280
- Oui, Papa. C'est moi.
-C'est elle.

150
00:14:25,360 --> 00:14:27,440
J'ai pas envie de rester plus longtemps…

151
00:14:28,000 --> 00:14:31,640
Ça t'embête pas de venir me chercher ?
Ça va, je suis pas trop bourrée,

152
00:14:31,720 --> 00:14:34,640
mais je veux pas appeler Maman
et qu'elle me fasse la morale.

153
00:14:35,160 --> 00:14:36,320
Enfin, tu vois…

154
00:14:37,640 --> 00:14:40,880
Bon, rappelle-moi. Ou alors à demain.

155
00:14:40,960 --> 00:14:41,960
Bisous.

156
00:14:43,320 --> 00:14:45,960
- Pourquoi tu m'as rien dit ?
- T'étais à l'église…

157
00:14:46,040 --> 00:14:48,040
- Quoi ?
- Mon portable était au boulot.

158
00:14:50,360 --> 00:14:52,680
On va essayer
de retrouver ce Viktor.

159
00:14:52,760 --> 00:14:55,640
On organisera des recherches
avec l'équipe de sauveteurs.

160
00:14:56,160 --> 00:14:59,680
On aura besoin de vêtements
appartenant à Amanda pour les chiens.

161
00:14:59,760 --> 00:15:01,640
Bien sûr, je vais vous chercher ça.

162
00:15:57,800 --> 00:15:59,080
MOI ET L'AMOUR DE MA VIE

163
00:15:59,160 --> 00:16:00,480
Oh, Christian…

164
00:16:15,080 --> 00:16:16,680
FÉLICITATIONS

165
00:16:29,360 --> 00:16:31,760
AVIS DE RECHERCHE
AMANDA, 17 ANS

166
00:16:36,960 --> 00:16:41,000
CONTACTEZ LES AUTORITÉS
SI VOUS AVEZ UNE INFORMATION

167
00:16:45,160 --> 00:16:49,080
Y a une adolescente qui a disparu,
ça s'est passé la nuit où je suis arrivée.

168
00:16:51,320 --> 00:16:53,720
Quoi ?
Mais qu'est-ce que tu veux dire ?

169
00:16:54,680 --> 00:16:57,320
Hier, Missing People a lancé
un avis de recherche.

170
00:16:57,400 --> 00:16:59,840
Tu es là-bas
pour faire une pause.

171
00:17:00,800 --> 00:17:03,320
C'est pas pour t'impliquer
dans ce genre d'enquête.

172
00:17:04,640 --> 00:17:05,480
J'ai tort ?

173
00:17:06,960 --> 00:17:08,000
Hanna ?

174
00:17:08,080 --> 00:17:09,920
Je sais.

175
00:17:10,000 --> 00:17:11,760
Je te connais bien, écoute-moi.

176
00:17:12,680 --> 00:17:14,400
- Je t'écoute.
- Regarde-moi.

177
00:17:15,160 --> 00:17:16,920
- Quoi ?
- C'est une mauvaise passe.

178
00:17:17,000 --> 00:17:19,800
- Mais tout va s'arranger.
- Je sais, t'as raison.

179
00:17:19,880 --> 00:17:20,800
- D'accord ?
- Oui.

180
00:17:21,600 --> 00:17:23,240
Profites-en pour te reposer.

181
00:17:24,480 --> 00:17:26,160
Hein ?

182
00:17:57,240 --> 00:17:58,160
Bonjour.

183
00:17:58,760 --> 00:18:00,480
Bonjour. Quel est votre nom ?

184
00:18:00,560 --> 00:18:01,520
Hanna Ahlander.

185
00:18:03,520 --> 00:18:05,360
Ah oui, vous êtes ici. Bienvenue.

186
00:18:05,440 --> 00:18:09,080
On va vous donner un gilet et un bâton.
On va bientôt faire un briefing.

187
00:18:09,880 --> 00:18:10,800
Merci.

188
00:18:12,080 --> 00:18:13,960
Écoutez-moi, s'il vous plaît.

189
00:18:17,040 --> 00:18:19,560
S'il vous plaît,
je peux avoir votre attention ?

190
00:18:20,320 --> 00:18:22,600
Faisons vite le point avant de commencer.

191
00:18:23,240 --> 00:18:24,680
Ce matin, notre travail,

192
00:18:25,760 --> 00:18:27,360
c'est de retrouver Amanda.

193
00:18:28,760 --> 00:18:30,840
Amanda a des cheveux châtains et longs.

194
00:18:31,560 --> 00:18:35,000
La dernière fois qu'on l'a vue,
elle portait une doudoune bleue.

195
00:18:35,880 --> 00:18:39,280
On continuera les recherches
tant qu'il y aura assez de lumière.

196
00:18:39,800 --> 00:18:41,840
Je nous souhaite à tous bonne chance.

197
00:18:41,920 --> 00:18:43,360
Retrouvons-la au plus vite.

198
00:19:30,320 --> 00:19:33,480
Par ici !
Venez ! J'ai trouvé quelque chose.

199
00:19:38,280 --> 00:19:41,880
On a immédiatement reconnu son vélo.
Elle l'utilise pour aller au lycée.

200
00:19:42,760 --> 00:19:45,680
Des élèves de sa classe l'ont trouvé
et l'ont signalé.

201
00:19:45,760 --> 00:19:47,320
Merci, monsieur. Et vous êtes ?

202
00:19:47,400 --> 00:19:50,520
Oui, pardon. Lasse Sandahl.
Je suis son prof principal.

203
00:19:51,600 --> 00:19:55,040
Bosse, concentrez les recherches ici
avant qu'il fasse trop noir.

204
00:19:55,120 --> 00:19:57,120
- Oui, on y va tout de suite.
- Merci.

205
00:19:57,200 --> 00:19:58,520
- Anton.
- Ouais.

206
00:20:00,480 --> 00:20:02,000
- C'est pas bon signe.
- Non.

207
00:20:02,080 --> 00:20:04,920
- Ça veut dire que quelqu'un l'a caché là.
- Exactement.

208
00:20:05,680 --> 00:20:08,960
Je vais faire le tour.
Quelqu'un a peut-être vu quelque chose.

209
00:20:09,040 --> 00:20:10,360
Faut retrouver ce Viktor.

210
00:20:17,360 --> 00:20:18,640
T'as déjà fait ça, toi ?

211
00:20:19,840 --> 00:20:20,680
Non.

212
00:20:22,920 --> 00:20:24,760
J'espère qu'on va pas la retrouver.

213
00:20:27,000 --> 00:20:31,240
Je l'espère à l'abri avec son tel coupé
pour qu'on lui foute la paix.

214
00:20:31,320 --> 00:20:32,280
T'es d'ici ?

215
00:20:32,880 --> 00:20:35,520
Non, de Järpen.
C'est à quelques kilomètres au sud.

216
00:20:36,840 --> 00:20:38,080
Et tu la connais ?

217
00:20:38,160 --> 00:20:39,760
Non, enfin, je sais qui c'est.

218
00:20:41,000 --> 00:20:41,960
Elle est comment ?

219
00:20:42,840 --> 00:20:43,720
Amanda.

220
00:20:44,240 --> 00:20:45,840
C'est une fille super sympa.

221
00:20:46,800 --> 00:20:48,960
Par contre, elle a mauvais goût en mecs.

222
00:20:49,040 --> 00:20:49,880
Comment ça ?

223
00:20:51,600 --> 00:20:53,960
Je sais pas.
Les ragots, c'est pas mon truc.

224
00:20:54,040 --> 00:20:55,480
Ouais, je comprends.

225
00:20:56,480 --> 00:20:57,520
Pourquoi tu dis ça ?

226
00:20:59,360 --> 00:21:01,440
L'an dernier, je suis sortie avec son ex.

227
00:21:02,120 --> 00:21:05,040
Il fait la saison ici.
J'aurais préféré qu'il revienne pas.

228
00:21:06,120 --> 00:21:08,000
Il est agressif quand il est bourré.

229
00:21:11,640 --> 00:21:13,760
Merci à tous pour votre aide.

230
00:21:14,280 --> 00:21:16,240
On reprend demain dès qu'il fait jour.

231
00:21:21,600 --> 00:21:22,800
Tenez, merci.

232
00:21:23,720 --> 00:21:24,960
Lâche-moi !

233
00:21:26,160 --> 00:21:28,320
Bosse ! Tu peux pas arrêter maintenant.

234
00:21:28,400 --> 00:21:31,840
- Il faut continuer à la chercher.
- Désolé, la nuit va tomber.

235
00:21:31,920 --> 00:21:32,880
C'est pas possible…

236
00:21:32,960 --> 00:21:35,160
- Me touche pas !
- Lena ! Il va faire nuit.

237
00:21:35,240 --> 00:21:37,720
Ma fille est quelque part là-dehors.
Lâche-moi !

238
00:21:37,800 --> 00:21:40,840
- Faut attendre demain.
- On peut pas la laisser dans le froid.

239
00:21:40,920 --> 00:21:41,760
Lena, écoute-moi…

240
00:21:42,520 --> 00:21:45,160
- Il faut continuer.
- Il va faire nuit. On peut pas.

241
00:21:45,240 --> 00:21:46,760
- Il fait encore jour.
- Non.

242
00:21:46,840 --> 00:21:50,000
- Comment ça ? Il fait pas encore nuit !
- Lena ! Calme-toi.

243
00:21:50,080 --> 00:21:51,600
- Lena !
- S'il vous plaît !

244
00:21:51,680 --> 00:21:52,760
Bordel de merde !

245
00:21:52,840 --> 00:21:55,520
- On rentre.
- Et toi, tu fais rien ! Lâche-moi !

246
00:21:58,160 --> 00:22:00,720
Lena ! Calme-toi. Chut, chut.

247
00:22:00,800 --> 00:22:03,240
Viens, ma chérie. Je comprends.

248
00:22:04,320 --> 00:22:05,720
Je comprends tellement.

249
00:22:15,720 --> 00:22:18,000
Amanda a peut-être un petit ami.
Un Viktor.

250
00:22:18,080 --> 00:22:18,920
Vous êtes qui ?

251
00:22:20,440 --> 00:22:22,040
Je vous ai montré ma carte hier.

252
00:22:22,120 --> 00:22:23,520
- Ah oui, je vois.
- Voilà.

253
00:22:23,600 --> 00:22:27,000
On est déjà à sa recherche,
mais personne ne le connaît.

254
00:22:27,080 --> 00:22:29,640
C'est un saisonnier,
il s'appelle Viktor Malm.

255
00:22:29,720 --> 00:22:30,760
Il doit être fiché.

256
00:22:30,840 --> 00:22:33,640
Il a été arrêté pour coups et blessures
quand il était ado.

257
00:22:33,720 --> 00:22:35,720
- Sûre ?
- J'ai discuté avec son ex.

258
00:22:37,000 --> 00:22:40,560
L'an dernier, il a loué un appart à Björn…
J'ai noté le nom du patelin.

259
00:22:40,640 --> 00:22:42,840
- Björnänge ?
- Oui, c'est ça, Björnänge.

260
00:22:43,640 --> 00:22:44,960
Bah, merci.

261
00:22:46,320 --> 00:22:48,400
- Il y a autre chose ?
- Non ! Non, non.

262
00:22:48,480 --> 00:22:50,680
- Bon. Vous savez où nous trouver.
- OK.

263
00:23:03,600 --> 00:23:06,520
On fait comme ça.
On convoque tout le monde.

264
00:23:06,600 --> 00:23:07,480
Urgence absolue.

265
00:23:07,560 --> 00:23:08,600
Commissaire Grip !

266
00:23:09,320 --> 00:23:10,360
Oui ?

267
00:23:10,440 --> 00:23:12,280
Hanna Ahlander. Police de Stockholm.

268
00:23:13,200 --> 00:23:16,560
J'étais avec une équipe de recherche
et j'ai pensé me présenter.

269
00:23:16,640 --> 00:23:19,120
Je sais que c'est inhabituel
comme démarche, mais…

270
00:23:19,200 --> 00:23:21,200
Je suis en congé en ce moment et…

271
00:23:21,280 --> 00:23:24,440
Si vous en avez besoin,
je peux travailler temporairement ici.

272
00:23:24,520 --> 00:23:26,680
On peut prendre rendez-vous
et en discuter.

273
00:23:26,760 --> 00:23:29,200
Pourquoi pas tout de suite ?
Je meurs de faim.

274
00:23:30,760 --> 00:23:32,080
- D'accord.
- Allons-y.

275
00:23:50,280 --> 00:23:51,760
- Salut !
-Salut.

276
00:23:53,760 --> 00:23:55,560
- Vous l'avez retrouvée ?
- Non.

277
00:23:55,640 --> 00:23:58,160
Je prends juste une douche
et je retourne au poste.

278
00:24:03,000 --> 00:24:05,200
- C'est tellement horrible.
- Ouais, je sais.

279
00:24:07,760 --> 00:24:10,720
Ces trucs-là m'inquiètent encore plus
depuis qu'on a Alice.

280
00:24:11,480 --> 00:24:13,480
Surtout quand les victimes sont jeunes.

281
00:24:13,560 --> 00:24:14,680
Oui, tu as raison.

282
00:24:15,200 --> 00:24:16,920
Alors, vous avez une maison ici ?

283
00:24:17,000 --> 00:24:19,120
- Non, c'est celle de ma sœur.
- Ah !

284
00:24:19,880 --> 00:24:21,480
Donc, vous venez souvent ici ?

285
00:24:22,360 --> 00:24:24,440
Enfant, oui.
Moins ces dernières années.

286
00:24:26,840 --> 00:24:29,520
Alors, si vous m'en disiez
un peu plus sur vous ?

287
00:24:29,600 --> 00:24:30,600
Oui, euh…

288
00:24:32,840 --> 00:24:35,120
Je suis dans le même service
depuis trois ans.

289
00:24:35,200 --> 00:24:37,360
Aux violences intrafamiliales,
à Stockholm.

290
00:24:38,760 --> 00:24:40,320
Mais ce genre d'affaires,

291
00:24:40,960 --> 00:24:44,280
ça devient un petit peu usant à la longue.

292
00:24:44,360 --> 00:24:45,960
Oui, ça, je peux comprendre.

293
00:24:47,080 --> 00:24:49,000
Alors, j'ai pris deux mois de congé.

294
00:24:49,680 --> 00:24:51,480
J'avais besoin de changer d'air.

295
00:24:52,040 --> 00:24:53,120
Ici, en haute saison,

296
00:24:53,200 --> 00:24:56,320
on emprunte souvent du personnel
à d'autres commissariats.

297
00:24:56,400 --> 00:24:58,600
Je vais pas tourner autour du pot.

298
00:24:59,120 --> 00:25:02,320
On est en sous-effectif
et on a cette enquête qui sent pas bon.

299
00:25:02,400 --> 00:25:04,360
On sait qu'on aurait besoin de vous.

300
00:25:04,440 --> 00:25:07,880
Mais vous êtes en vacances.
Vous préférez peut-être vous reposer ?

301
00:25:09,040 --> 00:25:12,520
Non, je peux commencer tout de suite.
Je veux commencer tout de suite.

302
00:25:13,200 --> 00:25:14,240
Très bien.

303
00:25:14,320 --> 00:25:17,480
D'habitude, ce type de transfert prend
environ une semaine.

304
00:25:17,560 --> 00:25:20,640
Mais on peut peut-être
déjà vous autoriser à travailler.

305
00:25:20,720 --> 00:25:21,600
Parfait.

306
00:25:49,200 --> 00:25:51,400
Je vous explique, je nettoie la maison.

307
00:25:52,400 --> 00:25:55,800
- Oui.
- Oui, désolée. Je vois, pas de problème.

308
00:25:55,880 --> 00:25:58,760
- Je m'appelle Zuhra.
- Enchantée. Moi, c'est Hanna.

309
00:25:58,840 --> 00:26:00,440
- Ma sœur habite ici.
- OK.

310
00:26:02,760 --> 00:26:06,080
- Je reviendrai pour la lessive.
- Oui, bien sûr. Pas de souci.

311
00:26:06,160 --> 00:26:07,200
- Oui.
- Oui.

312
00:26:07,280 --> 00:26:09,240
Est-ce que je dois vous payer ou…

313
00:26:09,320 --> 00:26:11,200
- Non, ça, c'est…
- Ou vous ramener ?

314
00:26:11,280 --> 00:26:12,680
- C'est réglé.
- OK.

315
00:26:13,240 --> 00:26:15,960
- Oui. Bonne soirée.
- Oui, bonne soirée.

316
00:27:02,040 --> 00:27:03,480
Amanda, t'es où ?

317
00:27:12,960 --> 00:27:14,000
Amanda !

318
00:27:26,560 --> 00:27:29,800
Amanda a quitté la fête
de son amie tard dans la nuit…

319
00:27:29,880 --> 00:27:32,720
- Salut !
- Elle est partie sur son vélo électrique…

320
00:27:32,800 --> 00:27:35,160
La police a organisé
une conférence de presse.

321
00:27:35,240 --> 00:27:37,360
- Ça passe en boucle aux infos.
- Ah ?

322
00:27:40,040 --> 00:27:42,720
Ils ont parlé de ton boss.
Le père d'Amanda.

323
00:27:42,800 --> 00:27:45,640
À mon avis,
il reviendra pas au bureau de sitôt.

324
00:27:47,120 --> 00:27:49,480
- Quoi ?
- Il reviendra pas au bureau de sitôt !

325
00:27:49,560 --> 00:27:51,040
Tu bosseras pour un autre.

326
00:27:52,560 --> 00:27:55,160
- Tu racontes quoi ?
- Désolé, je pensais à la suite.

327
00:27:55,240 --> 00:27:56,800
Sérieux ? Sa fille a disparu.

328
00:27:56,880 --> 00:28:00,320
Tout le monde la recherche et toi,
tu t'inquiètes pour mon boulot ?

329
00:28:00,400 --> 00:28:04,360
Je suis Ilse Sorensen
de l'antenne locale de Missing People…

330
00:28:11,920 --> 00:28:14,520
Nous demandons à tout volontaire

331
00:28:14,600 --> 00:28:18,080
de contacter l'équipe de sauveteurs
pour participer aux recherches.

332
00:28:26,960 --> 00:28:28,240
Ludde !

333
00:28:36,240 --> 00:28:38,480
Oui, salut, Papa. C'est moi.

334
00:28:38,560 --> 00:28:40,600
J'ai pas envie de rester plus longtemps.

335
00:28:41,120 --> 00:28:44,400
Ça t'embête pas de venir me chercher ?
Ça va, je suis pas trop…

336
00:28:45,240 --> 00:28:47,280
Ludde ! Reviens, mon chien !

337
00:28:48,360 --> 00:28:49,280
Reviens !

338
00:28:53,640 --> 00:28:55,440
Ludde ! Viens ici !

339
00:29:07,600 --> 00:29:09,160
Papa !

340
00:29:09,240 --> 00:29:11,400
C'est Ludde ! Il y a un truc qui va pas !

341
00:29:11,480 --> 00:29:12,600
Papa, viens vite !

342
00:29:12,680 --> 00:29:14,960
Je recherche
un certain Viktor Malm.

343
00:29:15,040 --> 00:29:17,320
L'an dernier, il louait votre appartement.

344
00:29:17,400 --> 00:29:19,120
Non, on l'a pas retrouvée.

345
00:29:19,200 --> 00:29:21,040
Et il est allé où après ?

346
00:29:21,120 --> 00:29:23,640
-Vous m'avez pas répondu.
-Merci.

347
00:29:23,720 --> 00:29:25,760
J'aimerais savoir si vous connaissez…

348
00:29:25,840 --> 00:29:28,040
- Je peux pas vous aider.
- Je vous rappelle.

349
00:29:28,120 --> 00:29:30,760
Écoutez ça.
D'après l'opérateur téléphonique,

350
00:29:30,840 --> 00:29:34,160
le portable d'Amanda a borné
pour la dernière fois à 2h14 du matin.

351
00:29:34,240 --> 00:29:35,680
Après, plus rien, terminé.

352
00:29:35,760 --> 00:29:39,440
Mais celui de Viktor Malm a fonctionné
pendant quelques jours à Såssjön.

353
00:29:40,160 --> 00:29:44,160
Je connais le coin et je me souviens
qu'il y a un chalet qui a l'air abandonné.

354
00:29:44,240 --> 00:29:46,280
- Tu saurais le retrouver ?
- Bien sûr.

355
00:29:46,920 --> 00:29:47,760
On y va.

356
00:29:50,440 --> 00:29:52,720
Dans le fichier, il a été arrêté

357
00:29:52,800 --> 00:29:54,960
pour coups et blessures sur son ex-copine.

358
00:29:55,040 --> 00:29:57,920
Amanda pourrait être retenue
contre son gré dans le chalet.

359
00:29:58,000 --> 00:29:59,000
Tenons-en compte.

360
00:29:59,080 --> 00:30:01,800
Jouons la sécurité
et entrons directement dans la maison.

361
00:30:11,280 --> 00:30:12,920
- Je passe par derrière.
- Vas-y.

362
00:30:13,000 --> 00:30:14,760
Tu entres en premier, je te couvre.

363
00:30:26,240 --> 00:30:29,000
J'ai deux personnes en visuel.
Pas de visuel à droite.

364
00:30:29,080 --> 00:30:30,920
Je suis en position. On y va !

365
00:30:32,080 --> 00:30:33,320
- Police !
- Police !

366
00:30:33,960 --> 00:30:36,040
Mains en évidence !

367
00:30:36,120 --> 00:30:37,480
Bouge pas.

368
00:30:37,560 --> 00:30:39,880
-Vous foutez quoi ?
- Où est Amanda ?

369
00:30:41,880 --> 00:30:43,760
- Il y a un problème ?
- Elle est où ?

370
00:30:43,840 --> 00:30:45,120
Qu'est-ce que j'en sais ?

371
00:30:45,640 --> 00:30:46,600
C'est qui, Amanda ?

372
00:30:47,160 --> 00:30:49,080
Habillez-vous. On vous embarque.

