1
00:00:54,280 --> 00:00:56,040
Harald!

2
00:00:59,680 --> 00:01:01,600
Hai, ini Harald.

3
00:01:01,680 --> 00:01:05,080
Aku tak bisa jawab sekarang,
tapi tolong tinggalkan pesan.

4
00:01:05,600 --> 00:01:06,520
Hai, Ayah.

5
00:01:10,400 --> 00:01:11,400
PANGGILAN TAK TERJAWAB

6
00:01:21,760 --> 00:01:22,600
Halo?

7
00:01:23,120 --> 00:01:24,200
Sebentar.

8
00:01:24,280 --> 00:01:25,400
Aku tak dengar.

9
00:01:59,000 --> 00:02:02,040
BERDASAR THE ÅRE MURDERS:
TERSEMBUNYI DALAM SALJU OLEH VIVECA STEN

10
00:02:32,000 --> 00:02:39,000
THE ÅRE MURDERS

11
00:02:41,040 --> 00:02:44,680
TERSEMBUNYI DALAM SALJU, BAGIAN 1

12
00:02:54,960 --> 00:02:57,120
Aku benci dia, Lydia. Tak bisa kubiarkan.

13
00:02:57,240 --> 00:02:59,600
Aku paham. Semua akan baik-baik saja.

14
00:02:59,680 --> 00:03:02,480
Pasti menyebalkan,
tapi kita akan cari solusi.

15
00:03:02,560 --> 00:03:05,800
Christian tak boleh usir kau
dari apartemen begitu saja.

16
00:03:05,880 --> 00:03:09,080
Ada peraturan yang disebut UU Kohabitasi.

17
00:03:09,160 --> 00:03:11,000
Percayalah padaku.

18
00:03:11,080 --> 00:03:13,760
Itu pekerjaanku, Hanna.

19
00:03:13,840 --> 00:03:16,960
Syukurlah kau bisa pergi.
Kau bisa fokus ke hal lain.

20
00:03:17,040 --> 00:03:20,040
Kukirim kode untuk ke kabin.
Pakailah mobil kami.

21
00:03:20,120 --> 00:03:23,720
- Aku sangat lelah.
- Kuncinya di lorong. Tenanglah.

22
00:03:24,240 --> 00:03:27,240
Sewa alat ski, lakukan aktivitas.

23
00:03:27,320 --> 00:03:29,800
- Ada banyak…
- Aku tak ke sana untuk ski.

24
00:03:30,680 --> 00:03:31,520
Baiklah.

25
00:03:44,520 --> 00:03:45,520
Dasar bodoh.

26
00:03:58,840 --> 00:04:01,360
Yang benar saja…

27
00:04:04,920 --> 00:04:07,440
Anda sudah tiba di tujuan.

28
00:05:13,960 --> 00:05:18,640
Selamat pagi, Åre, selamat hari Lucia.
Lereng akan dibuka bagi yang berani…

29
00:05:18,720 --> 00:05:21,480
Kalle, kita harus bergegas.

30
00:05:22,720 --> 00:05:23,640
Amanda.

31
00:05:28,320 --> 00:05:29,480
Amanda?

32
00:05:32,240 --> 00:05:34,160
Amanda, kau akan terlambat.

33
00:05:39,680 --> 00:05:40,600
Anak sialan.

34
00:05:47,720 --> 00:05:49,360
- Hei.
- Hai.

35
00:05:49,440 --> 00:05:51,040
Amanda tidak pulang.

36
00:05:51,120 --> 00:05:54,520
- Apa?
- Dia pasti menginap di rumah Ebba.

37
00:05:55,040 --> 00:05:58,640
- Aku benci saat dia lakukan itu.
- Tenanglah, ini hari Lucia.

38
00:05:58,720 --> 00:06:00,360
Turun. Berhenti.

39
00:06:05,200 --> 00:06:06,680
Hai, Mira!

40
00:06:06,760 --> 00:06:08,680
Jangan, Ludde! Kembali kemari!

41
00:06:10,440 --> 00:06:11,280
Masuklah.

42
00:06:11,360 --> 00:06:13,720
Ganti baju.
Kita harus tiba setengah jam lagi.

43
00:06:13,800 --> 00:06:14,640
Cepat!

44
00:06:16,000 --> 00:06:19,360
Ini punya Harald, tertinggal di kantor.

45
00:06:19,880 --> 00:06:22,280
- Aku tiba lebih awal, dan kulihat…
- Oh.

46
00:06:22,360 --> 00:06:24,080
- Ini ada di mejanya.
- Baik.

47
00:06:24,160 --> 00:06:25,280
Harald!

48
00:06:25,360 --> 00:06:27,520
Mira datang membawa ponselmu!

49
00:06:27,600 --> 00:06:29,480
Maaf, rumah sedang kacau.

50
00:06:29,560 --> 00:06:32,680
Ini hari Lucia, dan…
Kukira kau Amanda, dan…

51
00:06:32,760 --> 00:06:34,120
- Oh.
- Kami terlambat.

52
00:06:34,200 --> 00:06:35,600
- Ini ponselmu.
- Ya.

53
00:06:36,120 --> 00:06:36,960
Hai.

54
00:06:38,400 --> 00:06:39,240
Itu…

55
00:06:40,080 --> 00:06:44,000
Fredrik menemukannya di mobilku.

56
00:06:45,000 --> 00:06:47,000
Jadi, kurasa dia tahu.

57
00:06:48,080 --> 00:06:50,280
Kita harus lebih berhati-hati.

58
00:06:50,360 --> 00:06:52,040
Tidak, Harald. Kita…

59
00:06:52,760 --> 00:06:54,560
- Kita harus berhenti.
- Tapi…

60
00:06:54,640 --> 00:06:57,240
Andai kau lihat cara Fredrik menatapku.

61
00:06:57,320 --> 00:07:00,320
Kita bicarakan ini secara pribadi,
jangan di sini.

62
00:07:00,400 --> 00:07:01,520
Sayang…

63
00:07:03,120 --> 00:07:06,400
Ludde keluar,
dan aku tak ada waktu untuk mengejarnya.

64
00:07:06,480 --> 00:07:09,040
Bisa kau mengejarnya?
Kita sudah terlambat.

65
00:07:09,120 --> 00:07:10,120
Aku kewalahan.

66
00:07:11,000 --> 00:07:13,280
Kau dan Fredrik datang ke perjamuan?

67
00:07:13,360 --> 00:07:14,680
- Ya.
- Bagus.

68
00:07:14,760 --> 00:07:16,040
- Sampai nanti.
- Ya.

69
00:07:17,600 --> 00:07:20,200
Kalle! Cepat. Sudah waktunya berangkat.

70
00:07:20,280 --> 00:07:23,560
Mungkin saat makan siang,
kita bisa pergi dan…

71
00:07:23,640 --> 00:07:24,480
Tidak, Harald.

72
00:07:25,280 --> 00:07:26,400
Tidak.

73
00:07:27,400 --> 00:07:29,400
Tidak, aku harus pergi.

74
00:07:36,480 --> 00:07:38,960
AMANDA, PANGGILAN TAK TERJAWAB

75
00:07:50,920 --> 00:07:54,640
Terang di kegelapan malam

76
00:07:54,720 --> 00:07:58,520
Datang dengan cahaya lilin

77
00:07:58,600 --> 00:08:02,400
Santa Lucia

78
00:08:02,480 --> 00:08:06,520
Santa Lucia

79
00:08:10,880 --> 00:08:12,320
Cahaya abadi…

80
00:08:14,240 --> 00:08:15,640
dari sinar tanpa batas…

81
00:08:18,080 --> 00:08:19,840
memasuki hati kita

82
00:08:19,920 --> 00:08:21,520
dan mengusir malam.

83
00:08:24,160 --> 00:08:25,760
Aku berdiri di depan kalian

84
00:08:26,240 --> 00:08:27,960
seperti sebelum-sebelumnya.

85
00:08:28,480 --> 00:08:30,080
Dengan mahkota cahaya lilin

86
00:08:30,160 --> 00:08:31,800
dan lagu khidmat.

87
00:09:34,480 --> 00:09:35,440
Mundurlah!

88
00:09:37,760 --> 00:09:38,600
Kurasa tidak.

89
00:09:55,640 --> 00:09:56,680
- Hai.
- Hai.

90
00:09:56,760 --> 00:09:58,480
- Ini jalan satu arah.
- Baik.

91
00:09:58,560 --> 00:10:01,640
- Jadi, mundurlah dan ke kanan.
- Ya, baik.

92
00:10:04,440 --> 00:10:05,520
Astaga…

93
00:10:05,600 --> 00:10:07,160
Ini bukan mobilku, tapi…

94
00:10:13,200 --> 00:10:14,160
Mobil siapa ini?

95
00:10:14,880 --> 00:10:15,960
Mobil saudariku.

96
00:10:16,040 --> 00:10:17,960
Atau mungkin saudara iparku.

97
00:10:19,720 --> 00:10:21,440
- Boleh lihat SIM-mu?
- Ya.

98
00:10:27,600 --> 00:10:29,560
Ada di mobilku, tapi…

99
00:10:31,360 --> 00:10:32,520
Ya.

100
00:10:32,600 --> 00:10:34,800
Tolong, turun dari mobil.

101
00:10:37,040 --> 00:10:38,240
- Hai.
- Hai.

102
00:10:40,840 --> 00:10:41,920
Astaga,

103
00:10:42,840 --> 00:10:43,840
aku lupa.

104
00:10:44,520 --> 00:10:46,560
POLISI

105
00:10:50,200 --> 00:10:51,120
Selamat datang.

106
00:10:51,200 --> 00:10:52,800
Mundurlah dan ke kanan.

107
00:10:52,880 --> 00:10:54,760
Terima kasih. Sampai jumpa.

108
00:10:57,320 --> 00:10:58,240
Sampa jumpa…

109
00:11:04,360 --> 00:11:06,120
Ya, aku akan mundur.

110
00:12:04,360 --> 00:12:05,240
- Hai.
- Hai.

111
00:12:05,320 --> 00:12:06,480
Apa Amanda di sini?

112
00:12:07,320 --> 00:12:08,160
Tidak.

113
00:12:11,760 --> 00:12:13,080
Tak menginap di sini?

114
00:12:13,800 --> 00:12:16,080
Apa dia belum pulang?

115
00:12:16,760 --> 00:12:19,440
Bukankah dia di pesta di sini kemarin?

116
00:12:19,520 --> 00:12:20,360
Ya.

117
00:12:21,320 --> 00:12:22,800
Tapi dia pergi.

118
00:12:22,880 --> 00:12:24,720
Pergi ke mana?

119
00:12:25,240 --> 00:12:26,400
Aku tak tahu.

120
00:12:28,480 --> 00:12:29,600
Kapan dia pergi?

121
00:12:30,760 --> 00:12:32,920
Larut malam. Aku tak ingat.

122
00:12:35,920 --> 00:12:39,800
- Pasti ada yang tahu di mana dia.
- Mungkin dia menemui Viktor.

123
00:12:41,120 --> 00:12:42,640
Siapa Viktor?

124
00:12:43,320 --> 00:12:44,720
Aku tak tahu.

125
00:12:46,560 --> 00:12:47,680
Siapa Viktor, Ebba?

126
00:12:47,760 --> 00:12:51,000
Aku tak tahu.
Aku hanya tahu namanya Viktor.

127
00:12:51,080 --> 00:12:53,960
- Kau tak dengar apa-apa di telepon?
- Tidak.

128
00:12:54,040 --> 00:12:56,200
- Snapchat atau apa pun itu?
- Tidak.

129
00:12:56,280 --> 00:13:00,400
Bilang ke Amanda untuk segera telepon kami
begitu kau bisa hubungi dia.

130
00:13:01,040 --> 00:13:02,320
- Paham, Ebba?
- Ya.

131
00:13:20,440 --> 00:13:22,600
Tidak. Sial.

132
00:13:33,640 --> 00:13:34,800
Apa yang terjadi?

133
00:13:34,880 --> 00:13:36,760
Hai. Tidak terjadi apa-apa.

134
00:13:36,840 --> 00:13:38,400
Daniel Lindskog, Kepolisian Åre.

135
00:13:38,480 --> 00:13:40,760
- Ini rekanku, Anton Lundgren.
- Hai.

136
00:13:40,840 --> 00:13:42,680
Kutelepon mereka. Aku tak bisa menunggu.

137
00:13:42,760 --> 00:13:45,800
Orang hilang biasanya kembali
dalam beberapa hari.

138
00:13:45,880 --> 00:13:47,840
Dengan suhu ini, ini hal serius.

139
00:13:47,920 --> 00:13:49,920
Sudah diutus orang untuk mencari.

140
00:13:50,000 --> 00:13:54,560
Aku baru dari rumah Ebba.
Dia bilang Amanda pergi tadi malam.

141
00:13:55,080 --> 00:13:59,680
Sepeda listriknya tak ada di sana,
jadi pasti Amanda bawa ke suatu tempat.

142
00:14:00,480 --> 00:14:03,920
Ebba bilang Amanda temui Viktor,
tapi tak tahu siapa dia.

143
00:14:04,000 --> 00:14:06,080
Apa Viktor pacar Amanda?

144
00:14:07,480 --> 00:14:09,520
Tidak, tak pernah dengar soal dia.

145
00:14:09,600 --> 00:14:11,160
- Kau tahu?
- Tidak.

146
00:14:12,080 --> 00:14:14,360
Tidak, Amanda tak punya pacar.

147
00:14:14,440 --> 00:14:16,360
Aku dapat ini tadi malam.

148
00:14:17,280 --> 00:14:20,200
Ponselku tak ada di rumah.

149
00:14:20,280 --> 00:14:22,760
Tertinggal di kantor. Aku sering lupa.

150
00:14:22,840 --> 00:14:24,640
- Hai, Ayah. Ini aku.
- Ini.

151
00:14:24,720 --> 00:14:26,800
Aku tak mau lama-lama lagi di sini.

152
00:14:27,680 --> 00:14:31,760
Bisa jemput aku? Aku tak minum banyak,

153
00:14:31,840 --> 00:14:34,920
tapi aku tak mau menelepon Ibu
agar tak diceramahi.

154
00:14:36,320 --> 00:14:37,360
Telepon aku.

155
00:14:38,200 --> 00:14:40,880
Atau sampai jumpa besok.

156
00:14:40,960 --> 00:14:41,960
Aku sayang Ayah.

157
00:14:43,120 --> 00:14:45,920
- Kenapa tak bilang padaku?
- Kau di gereja…

158
00:14:46,000 --> 00:14:48,200
- Apa?
- Ponselnya ada di kantor…

159
00:14:50,240 --> 00:14:52,760
Kami akan temukan Viktor,

160
00:14:52,840 --> 00:14:55,640
dan mencari Amanda
bersama penyelamatan gunung.

161
00:14:56,160 --> 00:14:59,080
Kami butuh sepotong pakaian
untuk anjing pelacak.

162
00:14:59,840 --> 00:15:01,280
Tentu, akan kuambilkan.

163
00:15:57,720 --> 00:15:59,080
AKU DAN CINTAKU

164
00:15:59,160 --> 00:16:00,720
Christian…

165
00:16:15,080 --> 00:16:19,600
SELAMAT

166
00:16:19,680 --> 00:16:20,520
KIRIM

167
00:16:29,360 --> 00:16:31,600
ORANG HILANG, CARI AMANDA, 17 TAHUN

168
00:16:31,680 --> 00:16:32,520
KATA SANDI

169
00:16:36,840 --> 00:16:38,440
HUBUNGI POLISI

170
00:16:38,520 --> 00:16:41,000
JIKA ADA INFORMASI

171
00:16:45,320 --> 00:16:47,200
Ada gadis yang hilang di sini.

172
00:16:47,280 --> 00:16:49,080
Dia hilang di malam aku tiba.

173
00:16:51,320 --> 00:16:53,880
Apa? Apa maksudmu?

174
00:16:55,200 --> 00:16:56,880
Ada pesan dari Orang Hilang.

175
00:16:57,920 --> 00:17:00,560
Tapi Hanna, kau di Åre untuk bersantai.

176
00:17:00,640 --> 00:17:03,320
Jangan terlibat dalam hal seperti itu.

177
00:17:04,640 --> 00:17:05,480
Hei.

178
00:17:06,960 --> 00:17:08,000
Hanna.

179
00:17:09,000 --> 00:17:09,840
Aku tahu.

180
00:17:09,920 --> 00:17:12,520
Aku memahami dirimu, tapi dengarkan aku.

181
00:17:12,600 --> 00:17:13,680
Ya.

182
00:17:13,760 --> 00:17:15,520
- Lihat aku.
- Apa?

183
00:17:15,600 --> 00:17:19,880
- Semua akan baik-baik saja.
- Aku tahu.

184
00:17:19,960 --> 00:17:20,800
- Benar?
- Ya.

185
00:17:21,600 --> 00:17:23,240
Beristirahatlah.

186
00:17:30,320 --> 00:17:32,440
SEDANG ADA PENCARIAN

187
00:17:57,240 --> 00:17:58,280
Hai.

188
00:17:58,800 --> 00:18:00,480
Hai. Siapa namamu?

189
00:18:00,560 --> 00:18:01,720
Hanna Ahlander.

190
00:18:02,240 --> 00:18:03,960
Hanna Ahl… Ini dia.

191
00:18:04,040 --> 00:18:05,080
Selamat datang.

192
00:18:05,160 --> 00:18:07,240
Ambil rompi dan tongkat.

193
00:18:07,320 --> 00:18:09,640
Akan ada pengarahan sebentar lagi.

194
00:18:09,720 --> 00:18:10,560
Terima kasih.

195
00:18:11,680 --> 00:18:13,000
Bisa dengar aku?

196
00:18:17,280 --> 00:18:18,840
Bisa minta perhatiannya?

197
00:18:20,360 --> 00:18:22,600
Kami akan lakukan pengarahan singkat.

198
00:18:23,120 --> 00:18:24,680
Tugas kita

199
00:18:25,880 --> 00:18:27,360
adalah menemukan Amanda.

200
00:18:28,240 --> 00:18:30,960
Amanda berambut hitam panjang.

201
00:18:32,200 --> 00:18:35,800
Dia terakhir terlihat memakai jaket biru.

202
00:18:35,880 --> 00:18:39,120
Kita akan mencari selama masih terang.

203
00:18:40,320 --> 00:18:43,440
Semoga beruntung. Ayo temukan Amanda.

204
00:19:08,320 --> 00:19:10,760
ORANG HILANG

205
00:19:30,320 --> 00:19:31,400
Kemari!

206
00:19:31,480 --> 00:19:33,320
Aku menemukan sesuatu di sini!

207
00:19:38,400 --> 00:19:41,240
Kami tahu sepeda ini.
Amanda naik ini ke sekolah.

208
00:19:42,520 --> 00:19:45,040
Orang dari kelas Amanda menemukannya.

209
00:19:45,560 --> 00:19:46,560
Terima kasih.

210
00:19:46,640 --> 00:19:48,000
- Kau adalah…
- Maaf.

211
00:19:48,080 --> 00:19:50,520
Lasse Sandahl, aku guru Amanda.

212
00:19:52,120 --> 00:19:55,120
Bosse, bisa kau fokuskan pencarianmu
ke area ini?

213
00:19:55,200 --> 00:19:57,120
- Tentu saja.
- Terima kasih.

214
00:19:57,200 --> 00:19:58,040
Anton.

215
00:20:00,120 --> 00:20:01,400
Ini pertanda buruk.

216
00:20:01,480 --> 00:20:03,480
Seseorang sembunyikan sepeda itu.

217
00:20:03,560 --> 00:20:04,400
Ya.

218
00:20:05,680 --> 00:20:08,800
Akan kutanya ke sekitar,
jika ada yang lihat sesuatu.

219
00:20:08,880 --> 00:20:10,240
Viktor harus ditemukan.

220
00:20:17,240 --> 00:20:18,760
Kau pernah lakukan ini?

221
00:20:19,840 --> 00:20:20,680
Tidak.

222
00:20:22,680 --> 00:20:24,600
Kuharap kita tak menemukannya.

223
00:20:27,000 --> 00:20:30,560
Kuharap dia ada di tempat yang aman,
cuma tak mau dihubungi.

224
00:20:31,160 --> 00:20:32,280
Kau dari Åre?

225
00:20:32,800 --> 00:20:35,640
Tidak, Järpen.
Beberapa kilometer di selatan Åre.

226
00:20:36,600 --> 00:20:37,480
Kenal Amanda?

227
00:20:38,320 --> 00:20:39,760
Ya, aku kenal dia.

228
00:20:41,000 --> 00:20:41,960
Seperti apa dia?

229
00:20:42,720 --> 00:20:43,560
Amanda?

230
00:20:44,280 --> 00:20:45,840
Dia sangat ramah.

231
00:20:46,680 --> 00:20:48,920
Tapi kadang salah memilih pacar.

232
00:20:49,000 --> 00:20:49,880
Kenapa begitu?

233
00:20:51,520 --> 00:20:53,960
Entah. Aku tak mau bergosip.

234
00:20:54,040 --> 00:20:56,040
Aku paham, tapi…

235
00:20:56,560 --> 00:20:57,520
Kalau menurutmu?

236
00:20:59,480 --> 00:21:01,880
Aku mengencani pacar Amanda tahun lalu.

237
00:21:01,960 --> 00:21:05,040
Dia pekerja musiman.
Tadinya kuharap dia tak kembali.

238
00:21:06,120 --> 00:21:08,000
Dia kadang mengamuk saat mabuk.

239
00:21:11,640 --> 00:21:13,600
Terima kasih atas partisipasinya.

240
00:21:14,120 --> 00:21:16,920
Kita akan lanjutkan besok.

241
00:21:21,440 --> 00:21:22,280
Terima kasih.

242
00:21:23,520 --> 00:21:24,800
Lepaskan aku!

243
00:21:25,640 --> 00:21:29,520
Bosse, jangan berhenti.
Kalian harus terus mencari.

244
00:21:29,600 --> 00:21:31,800
Maaf, tapi sebentar lagi gelap.

245
00:21:31,880 --> 00:21:33,400
- Kami tak bisa…
- Tapi…

246
00:21:33,480 --> 00:21:35,040
- Mulai gelap…
- Lepas!

247
00:21:35,120 --> 00:21:37,000
Gadis kecilku ada di luar sana.

248
00:21:37,080 --> 00:21:38,120
Lepaskan aku!

249
00:21:38,200 --> 00:21:40,440
Kumohon, kita tak bisa tinggalkan dia.

250
00:21:40,520 --> 00:21:41,440
Kau dengar dia…

251
00:21:42,360 --> 00:21:44,560
- Teruslah mencari.
- Mulai gelap.

252
00:21:44,640 --> 00:21:45,960
- Tak bisa.
- Tak gelap.

253
00:21:46,040 --> 00:21:47,360
- Tak bisa.
- Apa maksudmu?

254
00:21:47,440 --> 00:21:50,000
- Tak bisa.
- Tidak. Tak gelap!

255
00:21:50,080 --> 00:21:51,520
- Kumohon!
- Ayo.

256
00:21:51,600 --> 00:21:54,080
Apa? Kalian tak melakukan apa-apa!

257
00:21:54,160 --> 00:21:55,080
Lepaskan aku.

258
00:21:58,200 --> 00:22:00,040
Lena! Tenanglah…

259
00:22:00,560 --> 00:22:01,600
Lena, kemari.

260
00:22:02,120 --> 00:22:03,240
Lena, aku mengerti.

261
00:22:04,400 --> 00:22:05,240
Tenanglah.

262
00:22:07,960 --> 00:22:08,800
Tenanglah.

263
00:22:15,680 --> 00:22:18,000
Amanda mungkin punya pacar, Viktor.

264
00:22:18,080 --> 00:22:18,920
Maaf?

265
00:22:20,440 --> 00:22:22,040
Kau periksa lencanaku kemarin.

266
00:22:22,120 --> 00:22:23,520
- Aku ingat kau.
- Ya.

267
00:22:23,600 --> 00:22:27,000
Kami coba cari dia.
Tak ada yang tahu siapa dia.

268
00:22:27,920 --> 00:22:29,640
Dia pekerja musiman, Viktor Malm.

269
00:22:29,720 --> 00:22:33,640
Dia dapat peringatan dari pengadilan
atas penyerangan saat remaja.

270
00:22:33,720 --> 00:22:35,720
- Viktor?
- Aku bertemu mantannya.

271
00:22:36,560 --> 00:22:40,360
Tahun lalu, dia sewa tempat di Björn…
Aku catat nama areanya.

272
00:22:40,440 --> 00:22:41,280
Björnänge?

273
00:22:41,360 --> 00:22:42,840
Ya, Björnänge.

274
00:22:43,960 --> 00:22:44,800
Terima kasih.

275
00:22:45,680 --> 00:22:46,880
Apa ada info lagi?

276
00:22:46,960 --> 00:22:48,480
Tidak.

277
00:22:48,560 --> 00:22:50,880
- Kalau ada, kau tahu kantor kami.
- Ya.

278
00:23:07,560 --> 00:23:08,760
Inspektur Grip.

279
00:23:09,320 --> 00:23:10,360
Ya?

280
00:23:10,440 --> 00:23:12,280
Hanna Ahlander, Kepolisian Stockholm.

281
00:23:13,200 --> 00:23:16,560
Aku ikut pencarian
dan hanya ingin menyapamu.

282
00:23:17,920 --> 00:23:21,200
Ini agak tidak biasa,
tapi aku sedang cuti.

283
00:23:21,280 --> 00:23:25,400
Jika butuh tambahan orang,
aku mau ditempatkan sementara di sini.

284
00:23:26,760 --> 00:23:29,200
Apa kita bahas sekarang saja? Kau lapar.

285
00:23:30,680 --> 00:23:31,520
Tentu.

286
00:23:50,280 --> 00:23:51,760
- Hai.
- Hai, Sayang.

287
00:23:53,480 --> 00:23:55,320
- Kalian menemukannya?
- Tidak.

288
00:23:55,400 --> 00:23:58,520
Aku mau mandi. Lalu aku harus kembali.

289
00:24:02,840 --> 00:24:03,880
Itu mengerikan.

290
00:24:03,960 --> 00:24:05,200
Ya, benar.

291
00:24:07,760 --> 00:24:10,400
Rasanya lebih buruk
karena kita punya Alice.

292
00:24:11,320 --> 00:24:13,440
Lebih buruk sebab mereka masih muda.

293
00:24:13,520 --> 00:24:14,440
Aku mengerti.

294
00:24:14,960 --> 00:24:16,840
Kau punya rumah di sini?

295
00:24:16,920 --> 00:24:18,840
- Tidak, punya saudariku.
- Oh.

296
00:24:19,880 --> 00:24:22,080
Kau sering ke Åre?

297
00:24:22,160 --> 00:24:24,440
Saat kecil, tapi lama tak kemari.

298
00:24:26,840 --> 00:24:30,080
- Jadi, ceritakan sedikit tentang dirimu.
- Ya…

299
00:24:32,680 --> 00:24:37,080
Aku bekerja di Unit KDRT
Kepolisian Stockholm tiga tahun terakhir.

300
00:24:38,760 --> 00:24:40,000
Tapi hal-hal terkait

301
00:24:40,960 --> 00:24:44,040
dengan kejahatan semacam itu
kadang bisa membebani.

302
00:24:44,120 --> 00:24:45,960
Ya, itu bisa dimengerti.

303
00:24:47,320 --> 00:24:49,160
Jadi, aku cuti dua bulan.

304
00:24:50,200 --> 00:24:51,840
Aku perlu ganti suasana.

305
00:24:52,360 --> 00:24:56,320
Kami sering meminjam staf
dari distrik lain selama musim ramai.

306
00:24:56,400 --> 00:24:58,080
Aku langsung ke intinya.

307
00:24:59,040 --> 00:25:02,040
Kami kekurangan staf,
dan firasatku buruk soal ini.

308
00:25:02,120 --> 00:25:03,920
Jadi, kami butuh bantuan.

309
00:25:04,440 --> 00:25:08,240
Tapi kau sedang cuti.
Apa kau perlu istirahat?

310
00:25:09,120 --> 00:25:12,520
Tidak, aku bisa dan ingin segera mulai.

311
00:25:13,120 --> 00:25:14,240
Bagus.

312
00:25:14,320 --> 00:25:18,080
Perpindahan seperti ini biasanya
butuh waktu sepekan atau lebih.

313
00:25:18,160 --> 00:25:20,360
Tapi kau bisa mulai bekerja.

314
00:25:20,440 --> 00:25:21,280
Bagus.

315
00:25:50,320 --> 00:25:51,800
Aku sedang bersih-bersih.

316
00:25:53,080 --> 00:25:54,160
Ya, baik. Maaf.

317
00:25:54,240 --> 00:25:55,120
Baiklah.

318
00:25:55,640 --> 00:25:56,680
Aku Zuhra.

319
00:25:57,800 --> 00:25:59,800
Aku Hanna. Ini rumah saudariku.

320
00:26:02,600 --> 00:26:04,520
Aku kembali lain hari untuk cucian.

321
00:26:04,600 --> 00:26:06,280
Ya, tak masalah.

322
00:26:06,360 --> 00:26:07,200
Ya.

323
00:26:07,280 --> 00:26:09,120
Kau mau aku membayar atau…?

324
00:26:09,200 --> 00:26:11,200
- Perlu aku antar?
- Tidak, itu…

325
00:26:11,280 --> 00:26:12,840
- Itu sudah diurus.
- Baik.

326
00:26:13,680 --> 00:26:15,800
- Baik, sampai jumpa.
- Sampai jumpa.

327
00:27:02,040 --> 00:27:03,480
Amanda, kau di mana?

328
00:27:12,960 --> 00:27:14,000
Amanda!

329
00:27:15,160 --> 00:27:20,200
PT. BERG'S CONSTRUCTION

330
00:27:26,560 --> 00:27:30,320
Amanda membawa sepeda listriknya
saat dia pergi…

331
00:27:30,400 --> 00:27:31,240
Hai.

332
00:27:32,680 --> 00:27:35,280
Konferensi persnya baru ditayangkan

333
00:27:35,360 --> 00:27:36,560
di berita lokal.

334
00:27:36,640 --> 00:27:37,480
Ya.

335
00:27:40,040 --> 00:27:42,720
Kau asisten ayahnya.

336
00:27:42,800 --> 00:27:43,760
Dia…

337
00:27:44,280 --> 00:27:46,240
Dia takkan kerja sementara waktu.

338
00:27:47,000 --> 00:27:47,880
Apa?

339
00:27:48,400 --> 00:27:51,040
Mungkin kau akan bekerja
dengan orang lain.

340
00:27:52,560 --> 00:27:54,840
- Apa maksudmu?
- Aku hanya bertanya.

341
00:27:54,920 --> 00:27:56,800
Putrinya hilang.

342
00:27:56,880 --> 00:28:00,840
Semua orang mencarinya,
dan kau mencemaskan pekerjaanku?

343
00:28:11,920 --> 00:28:16,120
…menghubungi Orang Hilang
untuk ikut membantu.

344
00:28:26,800 --> 00:28:27,640
Ludde!

345
00:28:35,720 --> 00:28:37,920
Hai, Ayah. Ini aku.

346
00:28:38,000 --> 00:28:40,080
Aku tak mau lama-lama lagi di sini.

347
00:28:41,000 --> 00:28:45,160
Bisa jemput aku? Aku tak minum…

348
00:28:45,240 --> 00:28:46,480
Ludde, ayolah!

349
00:28:48,280 --> 00:28:49,280
Kemari!

350
00:28:53,640 --> 00:28:55,600
Ludde, kemari!

351
00:29:07,600 --> 00:29:09,400
Ayah!

352
00:29:09,480 --> 00:29:11,840
Terjadi sesuatu pada Ludde!

353
00:29:11,920 --> 00:29:13,200
Ayah, cepat!

354
00:29:13,280 --> 00:29:14,960
Aku mencari Viktor Malm.

355
00:29:15,040 --> 00:29:17,200
Dia menyewa apartemenmu tahun lalu.

356
00:29:17,280 --> 00:29:18,360
Amanda belum ditemukan.

357
00:29:18,440 --> 00:29:19,680
- Baik.
- Ulangi lagi.

358
00:29:19,760 --> 00:29:22,200
- Tahu dia pindah ke mana?
- Pertanyaanku…

359
00:29:22,280 --> 00:29:23,200
Terima kasih.

360
00:29:23,720 --> 00:29:26,080
Pertanyaanku adalah apa kau bertemu…

361
00:29:26,160 --> 00:29:28,040
- Tak bisa bantu.
- Nanti kutelepon.

362
00:29:28,120 --> 00:29:30,760
Baik, menurut operator,

363
00:29:30,840 --> 00:29:34,040
ponsel Amanda
terakhir terdeteksi menara pukul 02.14.

364
00:29:34,120 --> 00:29:35,560
Setelah itu, tidak lagi.

365
00:29:35,640 --> 00:29:39,360
Tapi ponsel Viktor Malm aktif di Såssjön.

366
00:29:40,040 --> 00:29:41,160
Aku tahu area itu.

367
00:29:41,240 --> 00:29:44,160
Ada kabin terbengkalai di sana.

368
00:29:44,240 --> 00:29:46,280
- Kau tahu lokasinya?
- Ya.

369
00:29:46,880 --> 00:29:47,720
Ayo ke sana.

370
00:29:50,560 --> 00:29:54,360
Viktor pernah dapat peringatan
karena menyerang mantan pacarnya.

371
00:29:54,440 --> 00:29:57,760
Amanda mungkin ditahan di kabin.

372
00:29:58,280 --> 00:30:00,760
Kita akan main aman dan langsung masuk.

373
00:30:11,280 --> 00:30:12,840
- Aku lewat belakang.
- Ya.

374
00:30:12,920 --> 00:30:14,640
Kau di depan, aku melindungi.

375
00:30:26,200 --> 00:30:28,560
Dua orang. Tak ada visual di kanan.

376
00:30:28,640 --> 00:30:29,960
Aku di pintu belakang.

377
00:30:30,040 --> 00:30:30,880
Maju.

378
00:30:32,080 --> 00:30:33,920
- Polisi!
- Polisi!

379
00:30:34,440 --> 00:30:36,040
- Angkat tangan!
- Tangan.

380
00:30:36,120 --> 00:30:38,320
- Jangan bergerak.
- Ada apa ini?

381
00:30:39,040 --> 00:30:39,880
Mana Amanda?

382
00:30:41,640 --> 00:30:42,800
Apa maksudnya ini?

383
00:30:42,880 --> 00:30:43,760
Di mana dia?

384
00:30:43,840 --> 00:30:45,120
Mana aku tahu?

385
00:30:45,640 --> 00:30:46,600
Siapa Amanda?

386
00:30:47,240 --> 00:30:49,440
Berpakaianlah. Kau ikut kami.

387
00:33:23,200 --> 00:33:26,000
Terjemahan subtitle oleh Kokoh D. Murti

