1
00:00:50,160 --> 00:00:52,280
AMANDA

2
00:00:54,280 --> 00:00:56,040
Oh, Harald!

3
00:00:59,680 --> 00:01:01,600
Ciao, sono Herald.

4
00:01:01,680 --> 00:01:05,520
Non posso rispondere adesso,
ma per favore, lasciate un messaggio.

5
00:01:05,600 --> 00:01:06,520
Ciao, papà.

6
00:01:10,320 --> 00:01:11,400
AMANDA
CHIAMATA PERSA

7
00:01:21,760 --> 00:01:22,600
Pronto?

8
00:01:23,120 --> 00:01:24,200
Aspetta.

9
00:01:24,280 --> 00:01:25,400
Non sento niente.

10
00:01:59,040 --> 00:02:02,040
TRATTA DA ÅREMORDEN - GLI OMICIDI DI ÅRE
DI VIVECA STEN

11
00:02:32,000 --> 00:02:39,000
ÅREMORDEN - GLI OMICIDI DI ÅRE

12
00:02:41,040 --> 00:02:44,000
NASCOSTI NELLA NEVE:
PARTE 1

13
00:02:54,840 --> 00:02:57,160
Lo odio, Lydia. Non lo posso accettare.

14
00:02:57,240 --> 00:02:59,600
Tesoro, capisco. Andrà tutto bene.

15
00:02:59,680 --> 00:03:02,480
Lo so, è dura, ma troveremo una soluzione.

16
00:03:02,560 --> 00:03:05,760
Christian non può buttarti fuori
dell'appartamento.

17
00:03:05,840 --> 00:03:07,440
Esiste qualcosa chiamata

18
00:03:07,520 --> 00:03:09,080
Legge sulla Convivenza.

19
00:03:09,160 --> 00:03:11,000
Fidati di me.

20
00:03:11,080 --> 00:03:13,560
Questo è il mio lavoro, Hanna.

21
00:03:13,640 --> 00:03:16,960
È un bene che ti allontani.
Concentrati su qualcos'altro.

22
00:03:17,040 --> 00:03:20,040
Ti ho mandato il codice della baita.
Usa la nostra auto.

23
00:03:20,120 --> 00:03:23,720
- Sono così stanca.
- La chiave è nel corridoio. Rilassati.

24
00:03:24,240 --> 00:03:27,240
Prendi in prestito gli sci, fai qualcosa.

25
00:03:27,320 --> 00:03:29,800
- Ci sono molte…
- Non vado a sciare.

26
00:03:30,680 --> 00:03:31,520
Va bene.

27
00:03:44,520 --> 00:03:45,520
Stronzo.

28
00:03:58,840 --> 00:04:01,360
Andiamo…

29
00:04:04,920 --> 00:04:07,440
La destinazione è stata raggiunta.

30
00:05:13,960 --> 00:05:18,640
Buongiorno, Åre, e buona festa
di Santa Lucia. Le piste si apriranno…

31
00:05:18,720 --> 00:05:21,480
Kalle, dobbiamo sbrigarci.

32
00:05:22,720 --> 00:05:23,640
Amanda?

33
00:05:28,320 --> 00:05:29,480
Amanda?

34
00:05:32,240 --> 00:05:34,160
Amanda, farai tardi.

35
00:05:39,680 --> 00:05:40,640
Accidenti a lei.

36
00:05:47,720 --> 00:05:49,360
- Ehi.
- Ciao.

37
00:05:49,440 --> 00:05:51,040
Amanda non è a casa.

38
00:05:51,120 --> 00:05:54,520
- Cosa?
- No. Si sarà fermata da Ebba.

39
00:05:55,040 --> 00:05:58,640
- Odio quando fa così.
- Calmati, è Santa Lucia.

40
00:05:58,720 --> 00:06:00,360
Giù. Fermo.

41
00:06:05,200 --> 00:06:06,680
Ciao, Mira! Ciao.

42
00:06:06,760 --> 00:06:08,680
No, Ludde! Torna qui!

43
00:06:10,440 --> 00:06:11,280
Entra.

44
00:06:11,360 --> 00:06:14,640
Cambiati. Dobbiamo essere lì tra mezz'ora.
Sbrigati!

45
00:06:16,000 --> 00:06:19,800
Sì, Harald ha dimenticato questo.

46
00:06:19,880 --> 00:06:22,160
- Sono andata presto al lavoro e…
- Oh.

47
00:06:22,240 --> 00:06:24,080
- Era sulla sua scrivania.
- Ok.

48
00:06:24,160 --> 00:06:25,280
Harald!

49
00:06:25,360 --> 00:06:27,520
Mira è qui con il tuo cellulare!

50
00:06:27,600 --> 00:06:29,480
Scusa, c'è il caos totale.

51
00:06:29,560 --> 00:06:32,680
È Santa Lucia e…
Sì, pensavo tu fossi Amanda e…

52
00:06:32,760 --> 00:06:34,120
Siamo in ritardo.

53
00:06:34,200 --> 00:06:35,600
- Tieni.
- Sì.

54
00:06:36,120 --> 00:06:36,960
Ciao.

55
00:06:38,400 --> 00:06:39,240
Beh…

56
00:06:40,080 --> 00:06:44,000
Fredrik l'ha trovato nella mia auto.

57
00:06:45,000 --> 00:06:47,000
Quindi, credo che lo sappia.

58
00:06:48,080 --> 00:06:50,280
Allora dobbiamo stare più attenti.

59
00:06:50,360 --> 00:06:52,040
No, Harald. Noi…

60
00:06:52,640 --> 00:06:54,560
- Dobbiamo smetterla.
- Ma Mira…

61
00:06:54,640 --> 00:06:57,240
No. Avresti dovuto vedere
come mi guardava.

62
00:06:57,320 --> 00:07:00,320
Parliamone in privato. Non qui.

63
00:07:00,400 --> 00:07:01,520
Tesoro…

64
00:07:03,120 --> 00:07:06,400
Ludde è scappato
e non ho tempo per andare a prenderlo.

65
00:07:06,480 --> 00:07:09,040
Puoi farlo tu? Siamo davvero in ritardo.

66
00:07:09,120 --> 00:07:10,360
Sto andando ai matti.

67
00:07:11,000 --> 00:07:13,280
Tu e Fredrik venite all'evento?

68
00:07:13,360 --> 00:07:14,680
- Sì.
- Perfetto.

69
00:07:14,760 --> 00:07:16,040
- Ci vediamo lì.
- Sì.

70
00:07:17,600 --> 00:07:20,200
Kalle! Dobbiamo sbrigarci.
È ora di andare.

71
00:07:20,280 --> 00:07:23,560
Pensavo che a pranzo potremmo andare…

72
00:07:23,640 --> 00:07:24,480
No, Harald.

73
00:07:25,280 --> 00:07:26,400
No.

74
00:07:27,400 --> 00:07:29,400
No, devo andare.

75
00:07:36,480 --> 00:07:38,960
AMANDA
CHIAMATA PERSA

76
00:07:50,920 --> 00:07:54,640
Brilla nel buio della notte

77
00:07:54,720 --> 00:07:58,520
Esce a lume di candela

78
00:07:58,600 --> 00:08:02,400
Santa Lucia

79
00:08:02,480 --> 00:08:06,520
Santa Lucia

80
00:08:10,880 --> 00:08:12,320
Raggio eterno…

81
00:08:14,240 --> 00:08:15,640
di luce infinita…

82
00:08:18,080 --> 00:08:20,360
entra nei nostri cuori e scaccia la notte.

83
00:08:20,440 --> 00:08:22,120
DOVE SEI?
TI PREGO, RISPONDI!

84
00:08:22,200 --> 00:08:23,960
IO E PAPÀ SIAMO PREOCCUPATI!

85
00:08:24,040 --> 00:08:25,360
Siamo qui davanti a te

86
00:08:25,440 --> 00:08:26,280
CHIAMAMI!

87
00:08:26,360 --> 00:08:27,960
come ai tempi passati.

88
00:08:28,480 --> 00:08:30,080
Con una corona di candele

89
00:08:30,160 --> 00:08:31,800
e una canzone solenne.

90
00:09:34,480 --> 00:09:35,680
Fa' marcia indietro!

91
00:09:37,760 --> 00:09:38,600
Oppure no.

92
00:09:55,640 --> 00:09:56,680
- Salve.
- Salve.

93
00:09:56,760 --> 00:09:58,480
- È a senso unico.
- Ok.

94
00:09:58,560 --> 00:10:01,640
- Faccia retromarcia e vada a destra.
- Ok, perfetto.

95
00:10:04,440 --> 00:10:05,520
Dio…

96
00:10:05,600 --> 00:10:07,160
Non è la mia macchina, ma…

97
00:10:13,200 --> 00:10:14,160
Di chi è?

98
00:10:14,880 --> 00:10:15,960
Di mia sorella.

99
00:10:16,040 --> 00:10:17,960
O probabilmente di mio cognato.

100
00:10:19,720 --> 00:10:21,880
- Posso vedere la sua patente?
- Sì.

101
00:10:27,600 --> 00:10:29,560
È nella mia auto, ma…

102
00:10:31,360 --> 00:10:32,520
Già.

103
00:10:32,600 --> 00:10:34,800
Scenda dall'auto, prego.

104
00:10:37,040 --> 00:10:38,240
- Salve.
- Salve.

105
00:10:40,840 --> 00:10:41,920
Santo cielo,

106
00:10:42,840 --> 00:10:44,440
avevo dimenticato questo.

107
00:10:44,520 --> 00:10:46,560
POLIZIA

108
00:10:50,120 --> 00:10:51,120
Benvenuta ad Åre.

109
00:10:51,200 --> 00:10:54,760
- Indietreggi e vada a destra.
- Grazie. Arrivederci.

110
00:10:57,320 --> 00:10:58,240
Arrivederci…

111
00:11:04,360 --> 00:11:06,120
Sì, faccio marcia indietro.

112
00:12:04,320 --> 00:12:05,240
- Ciao.
- Salve.

113
00:12:05,320 --> 00:12:06,240
Amanda è qui?

114
00:12:07,320 --> 00:12:08,160
No.

115
00:12:11,760 --> 00:12:13,080
Non ha dormito qui?

116
00:12:13,800 --> 00:12:16,080
Eh? Non ha dormito a casa?

117
00:12:16,760 --> 00:12:19,440
Non è venuta qui ieri sera, alla festa?

118
00:12:19,520 --> 00:12:20,360
Sì.

119
00:12:21,320 --> 00:12:22,800
Ma se n'è andata.

120
00:12:22,880 --> 00:12:24,720
Dov'è andata?

121
00:12:25,240 --> 00:12:26,400
Non lo so.

122
00:12:28,480 --> 00:12:29,600
A che ora?

123
00:12:30,760 --> 00:12:32,920
Tardi. Non ricordo bene.

124
00:12:35,920 --> 00:12:39,800
- Qualcuno deve sapere dov'è, cazzo.
- Forse è andata da Viktor.

125
00:12:41,120 --> 00:12:42,640
Viktor, chi?

126
00:12:43,320 --> 00:12:44,720
Non lo so.

127
00:12:46,560 --> 00:12:47,640
Viktor, chi, Ebba?

128
00:12:47,720 --> 00:12:51,000
Non lo so. So solo che si chiama Viktor.

129
00:12:51,080 --> 00:12:53,960
- Non sai il suo numero di telefono?
- No.

130
00:12:54,040 --> 00:12:56,200
- Snapchat o altro?
- No.

131
00:12:56,280 --> 00:13:00,400
Dille di chiamarci subito,
non appena la senti.

132
00:13:01,040 --> 00:13:02,320
- Ok, Ebba?
- Sì.

133
00:13:20,440 --> 00:13:22,600
No, cazzo.

134
00:13:33,640 --> 00:13:34,800
Che è successo?

135
00:13:34,880 --> 00:13:38,240
Salve. No, niente.
Daniel Lindskog, polizia di Åre.

136
00:13:38,320 --> 00:13:40,760
- Il mio collega, Anton Lundgren.
- Salve.

137
00:13:40,840 --> 00:13:42,680
Li ho chiamati io. Non posso aspettare.

138
00:13:42,760 --> 00:13:45,800
Chi scompare
di solito torna entro pochi giorni.

139
00:13:45,880 --> 00:13:49,920
Col freddo, la prendiamo sul serio.
Degli uomini stanno già cercando.

140
00:13:50,000 --> 00:13:54,560
Sono andato da Ebba
e dice che Amanda se n'è andata ieri sera.

141
00:13:55,080 --> 00:13:59,680
Il suo motorino non c'era,
quindi l'avrà portato da qualche parte.

142
00:14:00,480 --> 00:14:03,920
Ebba dice che è andata da Viktor,
ma non sa chi sia.

143
00:14:04,000 --> 00:14:06,080
Viktor? È il suo ragazzo?

144
00:14:07,480 --> 00:14:09,520
No, non l'ho mai sentito nominare.

145
00:14:09,600 --> 00:14:11,160
- E tu?
- No.

146
00:14:12,080 --> 00:14:14,360
No, Amanda non aveva un ragazzo.

147
00:14:14,440 --> 00:14:16,360
Ho ricevuto questo ieri sera.

148
00:14:17,280 --> 00:14:20,200
Non avevo il telefono con me.

149
00:14:20,280 --> 00:14:22,760
L'avevo lasciato al lavoro. Tipico.

150
00:14:22,840 --> 00:14:24,640
- Ciao, papà. Sono io.
- Ecco.

151
00:14:24,720 --> 00:14:26,800
Non voglio più stare qui. Io…

152
00:14:27,680 --> 00:14:31,760
Puoi venirmi a prendere?
Non ho bevuto molto,

153
00:14:31,840 --> 00:14:34,920
ma non voglio chiamare la mamma.
Mi farà la predica.

154
00:14:36,320 --> 00:14:37,360
Beh, richiamami.

155
00:14:38,200 --> 00:14:40,880
Oppure ci vediamo domani.

156
00:14:40,960 --> 00:14:41,960
Ti voglio bene.

157
00:14:43,120 --> 00:14:45,920
- Perché non hai detto niente?
- Eri in chiesa…

158
00:14:46,000 --> 00:14:48,200
- Eh?
- Il telefono era al lavoro.

159
00:14:50,240 --> 00:14:52,760
Troveremo questo Viktor.

160
00:14:52,840 --> 00:14:56,080
Poi coordineremo una ricerca
con il soccorso alpino.

161
00:14:56,160 --> 00:14:59,080
Ci serve un indumento,
per il cane da ricerca.

162
00:14:59,840 --> 00:15:01,280
Certo, vado a prenderlo.

163
00:15:57,720 --> 00:15:59,080
IO E IL MIO AMORE

164
00:15:59,160 --> 00:16:00,720
Christian…

165
00:16:15,080 --> 00:16:19,600
CONGRATULAZIONI

166
00:16:19,680 --> 00:16:20,520
PUBBLICA

167
00:16:29,360 --> 00:16:31,600
ALLERTA AMBER
RICERCA DI AMANDA, 17 ANNI

168
00:16:31,680 --> 00:16:32,520
INSERIRE PASSWORD

169
00:16:36,840 --> 00:16:38,440
CONTATTARE LA POLIZIA

170
00:16:38,520 --> 00:16:41,000
SE SI HANNO DELLE INFORMAZIONI

171
00:16:45,320 --> 00:16:47,200
Una ragazza è scomparsa qui.

172
00:16:47,280 --> 00:16:49,080
La notte in cui sono arrivata.

173
00:16:51,320 --> 00:16:53,880
Oh. Cosa? Che vuoi dire?

174
00:16:54,680 --> 00:16:56,880
Ho ricevuto un messaggio
da Persone Scomparse.

175
00:16:57,920 --> 00:17:00,600
Ma Hanna,
sei ad Åre per prenderti una pausa.

176
00:17:00,680 --> 00:17:03,320
Non farti coinvolgere.

177
00:17:04,640 --> 00:17:05,480
Ehi.

178
00:17:06,960 --> 00:17:08,000
Hanna.

179
00:17:09,000 --> 00:17:09,840
No, lo so.

180
00:17:09,920 --> 00:17:12,520
Ti conosco, ma ora ascoltami.

181
00:17:12,600 --> 00:17:13,680
Sì.

182
00:17:13,760 --> 00:17:15,520
- Guardami.
- Che c'è?

183
00:17:15,600 --> 00:17:19,880
- Andrà tutto bene.
- Lo so.

184
00:17:19,960 --> 00:17:20,800
- Ok?
- Sì.

185
00:17:21,600 --> 00:17:23,240
Riposati.

186
00:17:30,320 --> 00:17:32,440
RICERCA IN CORSO

187
00:17:57,240 --> 00:17:58,280
Ciao.

188
00:17:58,800 --> 00:18:00,480
Ciao. Come ti chiami?

189
00:18:00,560 --> 00:18:01,720
Hanna Ahlander.

190
00:18:02,240 --> 00:18:03,960
Hanna Ahl… Eccoti qui.

191
00:18:04,040 --> 00:18:05,080
Benvenuta.

192
00:18:05,160 --> 00:18:07,240
Prendi una pettorina e un bastone.

193
00:18:07,320 --> 00:18:09,640
A breve ci sarà un briefing.

194
00:18:09,720 --> 00:18:10,560
Grazie.

195
00:18:11,680 --> 00:18:13,000
Mi sentite tutti?

196
00:18:17,280 --> 00:18:19,240
Posso avere la vostra attenzione?

197
00:18:20,360 --> 00:18:22,600
Faremo un breve briefing.

198
00:18:23,120 --> 00:18:24,680
Il nostro compito, gente,

199
00:18:25,880 --> 00:18:27,360
è di trovare Amanda.

200
00:18:28,240 --> 00:18:30,960
Ha i capelli lunghi e scuri.

201
00:18:32,200 --> 00:18:35,800
È stata vista l'ultima volta
con un piumino blu.

202
00:18:35,880 --> 00:18:39,120
Continueremo a cercare finché c'è luce.

203
00:18:40,320 --> 00:18:43,440
Buona fortuna. Troviamo Amanda.

204
00:19:08,320 --> 00:19:10,760
PERSONE SCOMPARSE

205
00:19:30,320 --> 00:19:31,400
Ehi!

206
00:19:31,480 --> 00:19:33,320
Ho trovato qualcosa qui!

207
00:19:38,360 --> 00:19:41,440
L'abbiamo riconosciuto subito.
Amanda ci va a scuola.

208
00:19:42,520 --> 00:19:45,120
L'hanno trovato
dei ragazzi della sua classe.

209
00:19:45,640 --> 00:19:46,560
Grazie.

210
00:19:46,640 --> 00:19:48,000
- Lei chi è?
- Scusi.

211
00:19:48,080 --> 00:19:50,520
Lasse Sandahl, l'insegnante di Amanda.

212
00:19:52,120 --> 00:19:55,120
Bosse, puoi concentrare la ricerca
in questa zona?

213
00:19:55,200 --> 00:19:57,120
- Certo.
- Grazie.

214
00:19:57,200 --> 00:19:58,040
Anton.

215
00:20:00,120 --> 00:20:01,400
Non promette bene.

216
00:20:01,480 --> 00:20:03,480
No, qualcuno l'ha nascosto.

217
00:20:03,560 --> 00:20:04,400
Giusto?

218
00:20:05,680 --> 00:20:08,800
Chiederò in giro
se qualcuno ha visto qualcosa.

219
00:20:08,880 --> 00:20:10,320
Dobbiamo trovare Viktor.

220
00:20:17,240 --> 00:20:18,760
L'hai mai fatto prima?

221
00:20:19,840 --> 00:20:20,680
No.

222
00:20:22,680 --> 00:20:24,600
Spero che non la troveremo.

223
00:20:27,000 --> 00:20:30,560
Spero che sia in un posto sicuro
e non voglia essere trovata.

224
00:20:31,160 --> 00:20:32,280
Sei di Åre?

225
00:20:32,800 --> 00:20:35,520
No, di Järpen.
A pochi chilometri a sud di Åre.

226
00:20:36,600 --> 00:20:37,480
La conosci?

227
00:20:38,240 --> 00:20:39,760
Sì, so chi è.

228
00:20:41,000 --> 00:20:41,960
Che tipo è?

229
00:20:42,720 --> 00:20:43,560
Amanda?

230
00:20:44,280 --> 00:20:45,840
È una ragazza adorabile.

231
00:20:46,560 --> 00:20:48,920
Ma ha pessimo gusto in fatto di ragazzi.

232
00:20:49,000 --> 00:20:49,880
In che senso?

233
00:20:51,520 --> 00:20:53,960
Non lo so. Non voglio spettegolare.

234
00:20:54,040 --> 00:20:56,040
No, capisco, ma…

235
00:20:56,560 --> 00:20:57,520
Cosa ne pensi?

236
00:20:59,400 --> 00:21:01,880
Uscivo col ragazzo di Amanda
l'anno scorso.

237
00:21:01,960 --> 00:21:05,040
È un lavoratore stagionale.
Speravo che non tornasse.

238
00:21:06,120 --> 00:21:08,000
Si infuria quando è ubriaco.

239
00:21:11,640 --> 00:21:13,600
Grazie a tutti per oggi.

240
00:21:14,120 --> 00:21:16,920
Continueremo quando tornerà la luce.

241
00:21:21,440 --> 00:21:22,280
Grazie.

242
00:21:23,520 --> 00:21:24,800
Lasciami andare!

243
00:21:25,640 --> 00:21:29,520
Bosse, non puoi smettere.
Devi continuare a cercare.

244
00:21:29,600 --> 00:21:31,800
Mi dispiace, ma presto sarà buio.

245
00:21:31,880 --> 00:21:33,400
- Non possiamo…
- Ma…

246
00:21:33,480 --> 00:21:35,040
- Sarà buio…
- Lasciami!

247
00:21:35,120 --> 00:21:37,000
La mia bambina è là fuori.

248
00:21:37,080 --> 00:21:38,120
Lasciami andare!

249
00:21:38,200 --> 00:21:40,440
Ti prego, non possiamo abbandonarla.

250
00:21:40,520 --> 00:21:41,360
Hai sentito…

251
00:21:42,280 --> 00:21:44,200
- Continuate a cercare.
- È buio.

252
00:21:44,280 --> 00:21:45,960
- Non possiamo.
- Non è buio.

253
00:21:46,040 --> 00:21:50,000
- Non possiamo.
- Che vuoi dire? No, non è buio!

254
00:21:50,080 --> 00:21:51,520
- Ti prego!
- Andiamo.

255
00:21:51,600 --> 00:21:54,080
Ma che diavolo? Non stai facendo niente!

256
00:21:54,160 --> 00:21:55,080
Non toccarmi.

257
00:21:58,200 --> 00:22:00,040
Lena! Dai…

258
00:22:00,560 --> 00:22:01,600
Lena, vieni qui.

259
00:22:02,120 --> 00:22:03,240
Lena, lo capisco.

260
00:22:04,400 --> 00:22:05,240
Lo so.

261
00:22:07,960 --> 00:22:08,800
Lo so.

262
00:22:15,560 --> 00:22:18,000
Amanda potrebbe avere un ragazzo, Viktor.

263
00:22:18,080 --> 00:22:18,920
Cosa?

264
00:22:20,440 --> 00:22:22,040
Ha visto il mio distintivo.

265
00:22:22,120 --> 00:22:23,520
- La riconosco.
- Sì.

266
00:22:23,600 --> 00:22:27,000
Lo stiamo cercando.
Nessuno sa chi sia o il suo cognome.

267
00:22:27,920 --> 00:22:33,640
È un lavoratore stagionale, Viktor Malm.
Ha un ammonimento per aggressione.

268
00:22:33,720 --> 00:22:35,720
- Viktor?
- Ho camminato con l'ex.

269
00:22:36,560 --> 00:22:40,360
L'anno scorso, ha affittato
una casa a Björn… L'ho scritto.

270
00:22:40,440 --> 00:22:41,280
Björnänge?

271
00:22:41,360 --> 00:22:42,840
Sì, Björnänge.

272
00:22:43,960 --> 00:22:44,800
Grazie.

273
00:22:45,680 --> 00:22:46,880
C'è altro?

274
00:22:46,960 --> 00:22:48,480
No.

275
00:22:48,560 --> 00:22:50,880
- Beh, sa dove trovarci.
- Sì.

276
00:23:07,560 --> 00:23:08,760
Sovrintendente Grip.

277
00:23:09,320 --> 00:23:10,360
Sì?

278
00:23:10,440 --> 00:23:12,640
Hanna Ahlander, polizia di Stoccolma.

279
00:23:13,200 --> 00:23:16,560
Ho partecipato alla ricerca
e volevo salutarla.

280
00:23:17,920 --> 00:23:21,200
È un po' insolito, ma sono in congedo.

281
00:23:21,280 --> 00:23:25,400
Farei volentieri un colloquio
per un incarico temporaneo qui ad Åre.

282
00:23:26,760 --> 00:23:29,200
Che ne dici di farlo ora? Ho fame.

283
00:23:30,680 --> 00:23:31,520
Certo.

284
00:23:50,280 --> 00:23:51,760
- Ciao.
- Ciao, tesoro.

285
00:23:53,480 --> 00:23:55,320
- L'avete trovata?
- No.

286
00:23:55,400 --> 00:23:58,520
Vado a farmi una doccia. Poi devo tornare.

287
00:24:02,840 --> 00:24:03,880
È terribile.

288
00:24:03,960 --> 00:24:05,200
Sì, lo so.

289
00:24:07,760 --> 00:24:11,160
La sensazione è peggiore
da quando abbiamo avuto Alice.

290
00:24:11,240 --> 00:24:13,360
È molto peggio quando sono giovani.

291
00:24:13,440 --> 00:24:14,440
Lo capisco.

292
00:24:14,960 --> 00:24:16,840
Quindi hai una casa qui?

293
00:24:16,920 --> 00:24:18,840
- No, è di mia sorella.
- Oh.

294
00:24:19,880 --> 00:24:22,080
Dunque vieni spesso ad Åre?

295
00:24:22,160 --> 00:24:24,440
Da piccola, ma non negli ultimi anni.

296
00:24:26,840 --> 00:24:30,080
- Allora, parlami un po' di te.
- Sì…

297
00:24:32,680 --> 00:24:37,080
Ho lavorato nell'Unità Violenza Domestica
di Stoccolma per tre anni.

298
00:24:38,760 --> 00:24:40,000
Ma quel tipo di…

299
00:24:40,960 --> 00:24:44,040
di reati possono lasciare il segno.

300
00:24:44,120 --> 00:24:45,960
Sì, è comprensibile.

301
00:24:47,320 --> 00:24:49,600
Mi sono presa due mesi di ferie.

302
00:24:50,200 --> 00:24:51,840
Dovevo cambiare aria.

303
00:24:52,360 --> 00:24:56,320
Prendiamo in prestito personale
da altri distretti in alta stagione.

304
00:24:56,400 --> 00:24:58,080
Andrò subito al sodo.

305
00:24:58,960 --> 00:25:02,200
Siamo a corto di personale
e ho un brutto presentimento.

306
00:25:02,280 --> 00:25:03,920
Ci serve aiuto subito.

307
00:25:04,440 --> 00:25:08,240
Ma sei in congedo?
Hai bisogno di riposare?

308
00:25:09,120 --> 00:25:12,520
No, posso iniziare subito.
Voglio iniziare subito.

309
00:25:13,120 --> 00:25:14,240
Bene.

310
00:25:14,320 --> 00:25:18,080
Di solito questi trasferimenti
richiedono circa una settimana.

311
00:25:18,160 --> 00:25:20,360
Ma puoi iniziare nel frattempo.

312
00:25:20,440 --> 00:25:21,280
Perfetto.

313
00:25:50,320 --> 00:25:51,720
Sto pulendo.

314
00:25:53,080 --> 00:25:54,160
Sì, ok. Scusa.

315
00:25:54,240 --> 00:25:55,120
Ok.

316
00:25:55,640 --> 00:25:56,680
Sono Zuhra.

317
00:25:57,800 --> 00:26:00,000
Io sono Hanna. È casa di mia sorella.

318
00:26:02,600 --> 00:26:06,280
- Tornerò un altro giorno per il bucato.
- Sì, certo.

319
00:26:06,360 --> 00:26:07,200
Sì.

320
00:26:07,280 --> 00:26:09,120
Vuoi che ti paghi o…

321
00:26:09,200 --> 00:26:11,200
- Ti do un passaggio?
- No, è…

322
00:26:11,280 --> 00:26:12,840
- È tutto pagato.
- Ok.

323
00:26:13,680 --> 00:26:15,800
- Ok, buonanotte.
- Sì, buonanotte.

324
00:27:02,040 --> 00:27:03,480
Amanda, dove sei?

325
00:27:12,960 --> 00:27:14,000
Amanda!

326
00:27:15,160 --> 00:27:20,200
BERG'S CONSTRUCTION LTD.

327
00:27:26,560 --> 00:27:30,320
Amanda aveva il motorino
quando se n'è andata…

328
00:27:30,400 --> 00:27:31,240
Ciao.

329
00:27:32,680 --> 00:27:36,560
Hanno mandato in onda la conferenza stampa
al telegiornale locale.

330
00:27:36,640 --> 00:27:37,480
Giusto.

331
00:27:40,040 --> 00:27:42,720
Sei l'assistente di suo padre.

332
00:27:42,800 --> 00:27:43,760
Lui…

333
00:27:44,280 --> 00:27:46,240
non lavorerà per un po'.

334
00:27:47,000 --> 00:27:47,880
Cosa?

335
00:27:48,400 --> 00:27:51,040
Voglio dire, lavorerai con qualcun altro?

336
00:27:52,560 --> 00:27:54,840
- Di che parli?
- Te lo sto chiedendo.

337
00:27:54,920 --> 00:27:56,800
Sua figlia è scomparsa.

338
00:27:56,880 --> 00:28:00,840
Tutti la stanno cercando
e tu ti preoccupi del mio lavoro?

339
00:28:11,920 --> 00:28:16,120
…contattate Persone Scomparse
per offrire assistenza.

340
00:28:26,800 --> 00:28:27,640
Ludde!

341
00:28:35,720 --> 00:28:37,920
Ciao, papà. Sono io.

342
00:28:38,000 --> 00:28:40,080
Non voglio più stare qui. Io…

343
00:28:41,000 --> 00:28:45,160
Puoi venirmi a prendere? Non ho bevuto…

344
00:28:45,240 --> 00:28:46,480
Ludde, per favore!

345
00:28:48,280 --> 00:28:49,280
Vieni qui!

346
00:28:53,640 --> 00:28:55,600
Ludde, vieni qui!

347
00:29:07,600 --> 00:29:09,400
Papà!

348
00:29:09,480 --> 00:29:11,840
Vieni! È successo qualcosa a Ludde!

349
00:29:11,920 --> 00:29:13,200
Papà, sbrigati!

350
00:29:13,280 --> 00:29:17,200
Sto cercando Viktor Malm.
Era registrato a casa sua l'anno scorso.

351
00:29:17,280 --> 00:29:18,360
Non l'abbiamo trovata.

352
00:29:18,440 --> 00:29:19,680
- Ok.
- Lo ripeta.

353
00:29:19,760 --> 00:29:22,200
- Sa dove si è trasferito?
- Chiedevo se…

354
00:29:22,280 --> 00:29:23,200
Grazie.

355
00:29:23,720 --> 00:29:25,880
La mia domanda è se ha incontrato…

356
00:29:25,960 --> 00:29:28,040
- Non posso aiutarla.
- La richiamo.

357
00:29:28,120 --> 00:29:34,040
Secondo l'operatore, il telefono di Amanda
ha agganciato una cella alle 2:14.

358
00:29:34,120 --> 00:29:35,400
Dopodiché, niente.

359
00:29:35,480 --> 00:29:39,600
Il telefono di Viktor Malm, però,
è stato attivo nei pressi di Såssjön.

360
00:29:40,080 --> 00:29:41,160
Conosco la zona.

361
00:29:41,240 --> 00:29:44,160
C'è una baita abbandonata lì.

362
00:29:44,240 --> 00:29:46,280
- Sai dov'è?
- Sì.

363
00:29:46,880 --> 00:29:47,720
Andiamo.

364
00:29:50,520 --> 00:29:54,360
Viktor ha ricevuto un ammonimento
per aver aggredito l'ex ragazza.

365
00:29:54,440 --> 00:29:58,400
Amanda potrebbe essere trattenuta
nella baita contro la sua volontà.

366
00:29:58,480 --> 00:30:00,800
Andremo sul sicuro ed entreremo subito.

367
00:30:11,280 --> 00:30:12,840
- Vado sul retro.
- Vai.

368
00:30:12,920 --> 00:30:14,560
Vai prima tu, ti copro io.

369
00:30:26,200 --> 00:30:28,560
Due persone. Nessuna visuale a destra.

370
00:30:28,640 --> 00:30:30,800
Sono alla porta sul retro. Entrate.

371
00:30:32,080 --> 00:30:33,320
- Polizia!
- Polizia!

372
00:30:34,320 --> 00:30:36,040
- Mostrami le mani!
- Le mani.

373
00:30:36,120 --> 00:30:38,320
- Non muoverti.
- Che state facendo?

374
00:30:39,040 --> 00:30:39,880
Dov'è Amanda?

375
00:30:41,640 --> 00:30:42,800
Che diavolo fate?

376
00:30:42,880 --> 00:30:43,760
Dov'è?

377
00:30:43,840 --> 00:30:45,120
E che ne so io?

378
00:30:45,640 --> 00:30:46,600
Chi è Amanda?

379
00:30:47,240 --> 00:30:49,440
Vestiti. Vieni con noi.

380
00:33:23,200 --> 00:33:26,000
Sottotitoli: Marilena Morini

