1
00:00:50,160 --> 00:00:52,280
“アマンダ”

2
00:00:54,280 --> 00:00:56,040
ハラルド

3
00:00:59,680 --> 00:01:01,600
ハラルドです

4
00:01:01,680 --> 00:01:05,080
電話に出られません
伝言をどうぞ

5
00:01:05,600 --> 00:01:06,520
パパ

6
00:01:10,400 --> 00:01:11,400
“不在着信”

7
00:01:21,680 --> 00:01:22,600
もしもし

8
00:01:23,120 --> 00:01:24,200
待って

9
00:01:24,280 --> 00:01:25,560
聞こえない

10
00:01:59,560 --> 00:02:02,040
原作 ヴィヴェカ･ステン

11
00:02:32,000 --> 00:02:39,000
オーレ殺人事件

12
00:02:41,040 --> 00:02:44,680
雪に潜む真実：パート１

13
00:02:54,880 --> 00:02:57,160
彼が憎くて仕方ない

14
00:02:57,240 --> 00:02:59,600
分かるけど大丈夫よ

15
00:02:59,680 --> 00:03:02,480
今はつらくても 何とかなる

16
00:03:02,560 --> 00:03:05,760
クリスチャンは
あなたを追い出せない

17
00:03:05,840 --> 00:03:09,080
同棲(どうせい)も法律で守られるのよ

18
00:03:09,160 --> 00:03:11,000
私を信用して

19
00:03:11,080 --> 00:03:13,760
私の専門よ　ハンナ

20
00:03:13,840 --> 00:03:16,960
あなたは しばらく休んで

21
00:03:17,040 --> 00:03:20,040
別荘のコードを送った
車も使って

22
00:03:20,120 --> 00:03:21,520
疲れちゃった

23
00:03:21,600 --> 00:03:24,160
車の鍵は玄関にある

24
00:03:24,240 --> 00:03:27,840
スキーをしたらいい
他にも…

25
00:03:27,920 --> 00:03:29,800
スキーはしない

26
00:03:30,640 --> 00:03:31,520
そう

27
00:03:43,840 --> 00:03:44,520
〝クリスチャン〞

28
00:03:44,520 --> 00:03:45,520
〝クリスチャン〞
クズ男

29
00:03:45,520 --> 00:03:46,160
〝クリスチャン〞

30
00:04:00,320 --> 00:04:01,360
もう…

31
00:04:04,920 --> 00:04:07,440
目的地に着きました

32
00:05:13,960 --> 00:05:18,640
おはよう オーレの皆さん
ルシア祭おめでとう

33
00:05:18,720 --> 00:05:21,480
カール　急ぎなさい

34
00:05:22,680 --> 00:05:23,680
アマンダ

35
00:05:28,320 --> 00:05:29,480
アマンダ

36
00:05:32,240 --> 00:05:34,160
遅れるわよ

37
00:05:39,680 --> 00:05:40,680
まったく

38
00:05:47,720 --> 00:05:48,560
あなた

39
00:05:48,640 --> 00:05:49,360
ああ

40
00:05:49,440 --> 00:05:51,040
アマンダがいない

41
00:05:51,120 --> 00:05:51,800
え？

42
00:05:51,880 --> 00:05:54,520
エバの家に泊まったのね

43
00:05:55,040 --> 00:05:56,360
困った子

44
00:05:56,440 --> 00:05:58,640
怒るな　ルシア祭だ

45
00:05:58,720 --> 00:06:00,360
やめろよ

46
00:06:05,200 --> 00:06:06,680
ミラ　おはよう

47
00:06:06,760 --> 00:06:08,680
ルド　戻って

48
00:06:10,440 --> 00:06:11,280
入って

49
00:06:11,360 --> 00:06:14,640
着替えなさい
30分後に始まるわよ

50
00:06:16,000 --> 00:06:19,360
ハラルドの忘れ物を届けに

51
00:06:19,880 --> 00:06:24,080
早朝に出勤したら
デスクにあったの

52
00:06:24,160 --> 00:06:27,520
ハラルド
ミラが携帯を届けてくれた

53
00:06:27,600 --> 00:06:29,000
ごめんね

54
00:06:29,080 --> 00:06:32,680
てっきりアマンダかと…

55
00:06:32,760 --> 00:06:34,120
バタバタで

56
00:06:34,200 --> 00:06:35,080
携帯よ

57
00:06:36,120 --> 00:06:36,960
やあ

58
00:06:38,400 --> 00:06:39,240
あの…

59
00:06:40,080 --> 00:06:44,000
フレドリクが車の中で
見つけたの

60
00:06:45,000 --> 00:06:47,000
彼にバレたと思う

61
00:06:48,080 --> 00:06:50,280
気をつけないとな

62
00:06:50,360 --> 00:06:52,040
そうじゃない

63
00:06:52,760 --> 00:06:53,840
終わりに

64
00:06:53,920 --> 00:06:54,560
ミラ

65
00:06:54,640 --> 00:06:57,240
ダメよ　夫の目が怖い

66
00:06:57,320 --> 00:07:00,320
あとで ゆっくり話そう

67
00:07:00,400 --> 00:07:01,520
あなた

68
00:07:03,080 --> 00:07:04,840
ルドが外に出たの

69
00:07:04,920 --> 00:07:09,040
悪いけど 連れ戻して
もう出ないと

70
00:07:09,120 --> 00:07:10,120
キレそう

71
00:07:11,000 --> 00:07:13,280
ご主人とパーティーに？

72
00:07:13,360 --> 00:07:13,880
ええ

73
00:07:13,960 --> 00:07:14,680
楽しみ

74
00:07:14,760 --> 00:07:16,040
あとでね

75
00:07:17,600 --> 00:07:20,200
カール　出発するわよ

76
00:07:20,280 --> 00:07:23,560
ランチでもどうかな…

77
00:07:23,640 --> 00:07:24,480
ダメ

78
00:07:25,280 --> 00:07:26,400
終わりよ

79
00:07:27,400 --> 00:07:29,400
もう行かないと

80
00:07:36,480 --> 00:07:38,960
“アマンダ　不在着信”

81
00:07:50,920 --> 00:07:54,640
夜の闇を照らす

82
00:07:54,720 --> 00:07:58,520
ろうそくの光とともに現れる

83
00:07:58,600 --> 00:08:02,400
聖ルシアよ

84
00:08:02,480 --> 00:08:06,520
聖ルシアよ

85
00:08:10,880 --> 00:08:12,320
永遠の光

86
00:08:14,240 --> 00:08:15,640
無限の光よ

87
00:08:18,080 --> 00:08:20,440
心をともし
闇を追い払いたまえ

88
00:08:20,440 --> 00:08:21,520
心をともし
闇を追い払いたまえ
〝今 どこ？〞

89
00:08:21,520 --> 00:08:22,120
〝今 どこ？〞

90
00:08:22,200 --> 00:08:24,160
〝心配してる
すぐ連絡して〞

91
00:08:24,160 --> 00:08:25,560
〝心配してる
すぐ連絡して〞
私は再び⸺

92
00:08:25,560 --> 00:08:25,960
〝心配してる
すぐ連絡して〞

93
00:08:26,040 --> 00:08:26,240
〝電話して〞

94
00:08:26,240 --> 00:08:26,960
〝電話して〞
汝(なんじ)を迎えます

95
00:08:26,960 --> 00:08:28,000
汝(なんじ)を迎えます

96
00:08:28,480 --> 00:08:31,800
ろうそくの冠と
神聖な歌とともに

97
00:09:34,480 --> 00:09:35,440
下がれ

98
00:09:37,720 --> 00:09:38,720
分かった

99
00:09:55,640 --> 00:09:56,680
どうも

100
00:09:56,760 --> 00:09:57,880
一方通行だ

101
00:09:57,960 --> 00:09:58,480
はい

102
00:09:58,560 --> 00:10:00,120
バックで右へ

103
00:10:00,200 --> 00:10:01,640
そうします

104
00:10:04,440 --> 00:10:05,520
もう…

105
00:10:05,600 --> 00:10:07,360
人の車なので

106
00:10:13,200 --> 00:10:14,200
誰の車？

107
00:10:14,880 --> 00:10:15,960
姉のです

108
00:10:16,040 --> 00:10:17,960
義理の兄のかも

109
00:10:19,720 --> 00:10:20,800
免許証を

110
00:10:20,880 --> 00:10:21,440
はい

111
00:10:27,560 --> 00:10:29,560
自分の車に忘れた

112
00:10:31,360 --> 00:10:32,520
だから…

113
00:10:32,600 --> 00:10:34,800
車から降りて

114
00:10:37,040 --> 00:10:37,640
やあ

115
00:10:37,720 --> 00:10:38,520
どうも

116
00:10:40,840 --> 00:10:41,920
そうだ

117
00:10:42,840 --> 00:10:43,840
忘れてた

118
00:10:44,520 --> 00:10:46,560
“警察”

119
00:10:50,120 --> 00:10:51,120
ようこそ

120
00:10:51,200 --> 00:10:52,800
バックして右へ

121
00:10:52,880 --> 00:10:54,760
どうも　お疲れさま

122
00:10:57,320 --> 00:10:58,680
お疲れさま

123
00:11:04,360 --> 00:11:06,120
今から下がる

124
00:12:04,360 --> 00:12:05,240
やあ

125
00:12:05,320 --> 00:12:06,720
アマンダは？

126
00:12:07,320 --> 00:12:08,160
いない

127
00:12:11,720 --> 00:12:13,080
泊まってない？

128
00:12:13,800 --> 00:12:16,080
家に帰ったはずよ

129
00:12:16,760 --> 00:12:19,440
昨日 パーティーに来たろ

130
00:12:19,520 --> 00:12:20,360
ええ

131
00:12:21,240 --> 00:12:22,800
でも出ていった

132
00:12:22,880 --> 00:12:24,720
どこへ行った？

133
00:12:25,240 --> 00:12:26,400
知らない

134
00:12:28,480 --> 00:12:29,600
何時に？

135
00:12:30,760 --> 00:12:32,920
深夜かな　忘れた

136
00:12:35,920 --> 00:12:38,200
居場所を知らないか

137
00:12:38,280 --> 00:12:39,800
ヴィクトルかも

138
00:12:41,120 --> 00:12:42,640
誰のことだ？

139
00:12:43,320 --> 00:12:44,720
知らない

140
00:12:46,560 --> 00:12:47,640
誰だ？

141
00:12:47,720 --> 00:12:51,000
さあね　名前しか知らない

142
00:12:51,080 --> 00:12:53,960
何も聞いてないか

143
00:12:54,040 --> 00:12:55,480
ＳＮＳとか

144
00:12:55,560 --> 00:12:56,200
いえ

145
00:12:56,280 --> 00:13:00,400
娘と連絡が取れたら
電話しろと伝えてくれ

146
00:13:01,040 --> 00:13:01,720
エバ？

147
00:13:01,800 --> 00:13:02,320
ええ

148
00:13:20,440 --> 00:13:22,600
まさか　冗談だろ

149
00:13:33,640 --> 00:13:34,800
何事だ？

150
00:13:34,880 --> 00:13:36,760
何もありません

151
00:13:36,840 --> 00:13:40,760
オーレ署のダニエルです
彼はアントン

152
00:13:40,840 --> 00:13:42,680
私が通報したの

153
00:13:42,760 --> 00:13:45,800
数日で戻ることが多いですが

154
00:13:45,880 --> 00:13:49,920
この寒さなので
巡回中に捜してます

155
00:13:50,000 --> 00:13:54,560
エバの家に行ったが
昨夜アマンダは帰ったと

156
00:13:55,080 --> 00:13:59,680
自転車がなかったから
どこかにいるはず

157
00:14:00,480 --> 00:14:03,920
ヴィクトルと一緒かもと

158
00:14:04,000 --> 00:14:06,080
それは彼氏ですか

159
00:14:07,480 --> 00:14:09,520
聞いたことないわ

160
00:14:09,600 --> 00:14:10,280
ねえ？

161
00:14:10,360 --> 00:14:11,160
ああ

162
00:14:12,080 --> 00:14:14,360
娘に彼氏はいません

163
00:14:14,440 --> 00:14:16,600
昨夜 着信があった

164
00:14:17,280 --> 00:14:20,200
職場に携帯を置き忘れて

165
00:14:20,280 --> 00:14:22,760
確認が遅れた

166
00:14:22,840 --> 00:14:24,640
パパ　私よ

167
00:14:24,720 --> 00:14:26,800
もう帰りたい

168
00:14:27,600 --> 00:14:29,680
迎えに来てくれる？

169
00:14:29,760 --> 00:14:34,920
酔ってないけど
ママだとお説教されるから

170
00:14:36,320 --> 00:14:37,360
電話して

171
00:14:38,200 --> 00:14:40,880
でなきゃ また明日

172
00:14:40,960 --> 00:14:41,960
愛してる

173
00:14:43,120 --> 00:14:44,840
黙ってたの？

174
00:14:44,920 --> 00:14:45,840
教会で…

175
00:14:45,920 --> 00:14:46,480
何？

176
00:14:46,560 --> 00:14:48,200
携帯は職場に

177
00:14:50,160 --> 00:14:52,760
そのヴィクトルを捜します

178
00:14:52,840 --> 00:14:55,640
山岳救助に捜索の依頼も

179
00:14:56,160 --> 00:14:59,080
捜索犬用に服をお借りしたい

180
00:14:59,800 --> 00:15:01,320
取ってきます

181
00:15:57,720 --> 00:15:59,080
〝僕の最愛の人〞

182
00:15:59,160 --> 00:16:00,760
クリスチャン…

183
00:16:15,080 --> 00:16:19,600
〝おめでとう〞

184
00:16:19,680 --> 00:16:20,520
〝投稿〞

185
00:16:29,360 --> 00:16:31,600
“アマンダ 17歳 行方不明”

186
00:16:36,840 --> 00:16:41,000
〝情報をお持ちの方は
警察に連絡を〞

187
00:16:45,320 --> 00:16:47,200
少女が行方不明なの

188
00:16:47,280 --> 00:16:49,080
私が来た夜から

189
00:16:51,320 --> 00:16:53,880
何？　どういう意味？

190
00:16:55,200 --> 00:16:57,040
ミッシング･ピープルよ

191
00:16:57,920 --> 00:17:00,560
あなたは休暇中でしょ

192
00:17:00,640 --> 00:17:03,320
今は関わらないで

193
00:17:04,640 --> 00:17:05,480
いい？

194
00:17:06,960 --> 00:17:08,000
ハンナ

195
00:17:09,000 --> 00:17:09,840
そうね

196
00:17:09,920 --> 00:17:12,520
私の言うことを聞いて

197
00:17:12,600 --> 00:17:13,680
分かった

198
00:17:13,760 --> 00:17:14,880
私を見て

199
00:17:14,960 --> 00:17:15,520
何？

200
00:17:15,600 --> 00:17:17,960
大丈夫だから

201
00:17:18,040 --> 00:17:19,880
分かってる

202
00:17:19,960 --> 00:17:20,800
本当？

203
00:17:21,600 --> 00:17:23,240
少し休んで

204
00:17:30,320 --> 00:17:32,440
〝捜索中〞

205
00:17:57,240 --> 00:17:58,280
どうも

206
00:17:58,800 --> 00:18:00,480
お名前は？

207
00:18:00,560 --> 00:18:01,720
ハンナ･アーランダー

208
00:18:02,240 --> 00:18:03,960
ハンナ…　あった

209
00:18:04,040 --> 00:18:05,080
ようこそ

210
00:18:05,160 --> 00:18:07,240
ベストとストックを

211
00:18:07,320 --> 00:18:09,640
すぐ説明が始まるわ

212
00:18:09,720 --> 00:18:10,560
どうも

213
00:18:11,640 --> 00:18:13,160
聞こえますか

214
00:18:17,280 --> 00:18:19,040
聞いてください

215
00:18:20,360 --> 00:18:22,600
簡単に説明します

216
00:18:23,120 --> 00:18:24,680
我々の任務は

217
00:18:25,800 --> 00:18:27,640
アマンダの捜索です

218
00:18:28,240 --> 00:18:31,040
長い黒髪の少女です

219
00:18:32,200 --> 00:18:35,800
青のダウンジャケットを
着ていました

220
00:18:35,880 --> 00:18:39,120
日が暮れるまで捜索します

221
00:18:40,320 --> 00:18:43,440
アマンダを見つけましょう

222
00:19:08,320 --> 00:19:10,760
〝ミッシング･ピープル〞

223
00:19:30,320 --> 00:19:33,320
ここに何かあります

224
00:19:38,400 --> 00:19:41,560
アマンダは自転車で
通学してました

225
00:19:42,520 --> 00:19:45,480
同級生が見つけたんです

226
00:19:45,560 --> 00:19:47,240
どうも　あなたは？

227
00:19:47,320 --> 00:19:48,000
失礼

228
00:19:48,080 --> 00:19:50,520
ラッセ･サンダール
担任です

229
00:19:52,120 --> 00:19:55,120
ボッセは捜索に専念を

230
00:19:55,200 --> 00:19:56,320
もちろん

231
00:19:56,400 --> 00:19:57,120
頼む

232
00:19:57,200 --> 00:19:58,200
アントン

233
00:20:00,040 --> 00:20:01,400
嫌な予感がする

234
00:20:01,480 --> 00:20:03,480
隠されてましたね

235
00:20:03,560 --> 00:20:04,400
そうだ

236
00:20:05,680 --> 00:20:08,800
目撃者を当たってみます

237
00:20:08,880 --> 00:20:10,800
ヴィクトルを捜そう

238
00:20:17,240 --> 00:20:18,760
初めて？

239
00:20:19,840 --> 00:20:20,680
ええ

240
00:20:22,680 --> 00:20:24,600
無事を祈るわ

241
00:20:27,000 --> 00:20:30,560
連絡したくないだけだといい

242
00:20:31,120 --> 00:20:32,280
オーレ出身？

243
00:20:32,760 --> 00:20:35,800
ヤルペンよ　南へ数十キロ

244
00:20:36,600 --> 00:20:37,480
友達？

245
00:20:38,320 --> 00:20:39,760
知り合いよ

246
00:20:41,000 --> 00:20:43,560
アマンダって どんな子？

247
00:20:44,280 --> 00:20:45,840
いい子だけど

248
00:20:46,680 --> 00:20:48,920
男を見る目がない

249
00:20:49,000 --> 00:20:49,880
なぜ？

250
00:20:51,440 --> 00:20:53,960
うわさ話はしたくない

251
00:20:54,040 --> 00:20:57,520
分かるけど 聞かせて

252
00:20:59,440 --> 00:21:01,880
私の元彼と付き合ってる

253
00:21:01,960 --> 00:21:05,040
季節労働者よ
二度と会いたくない

254
00:21:06,120 --> 00:21:08,000
酔うとキレるの

255
00:21:11,640 --> 00:21:13,600
お疲れさまです

256
00:21:14,120 --> 00:21:16,920
明日 捜索を再開します

257
00:21:21,440 --> 00:21:22,280
どうも

258
00:21:23,520 --> 00:21:24,800
離して！

259
00:21:25,640 --> 00:21:29,520
やめないで　捜索を続けて

260
00:21:29,600 --> 00:21:32,600
悪いが すぐ暗くなる

261
00:21:32,680 --> 00:21:33,400
でも…

262
00:21:33,480 --> 00:21:34,400
暗くなる

263
00:21:34,480 --> 00:21:35,040
やめて

264
00:21:35,120 --> 00:21:37,000
娘がいるのよ

265
00:21:37,080 --> 00:21:38,120
どいてよ

266
00:21:38,200 --> 00:21:40,440
娘を置いていけない

267
00:21:40,520 --> 00:21:41,520
聞いたろ

268
00:21:42,280 --> 00:21:43,800
捜索を続けて

269
00:21:43,880 --> 00:21:44,960
もう暗い

270
00:21:45,040 --> 00:21:45,960
暗くない

271
00:21:46,040 --> 00:21:46,680
無理だ

272
00:21:46,760 --> 00:21:48,440
無理？　できるわ

273
00:21:48,520 --> 00:21:50,000
夜じゃない

274
00:21:50,080 --> 00:21:51,520
お願い！

275
00:21:51,600 --> 00:21:54,080
何もしてないくせに

276
00:21:54,160 --> 00:21:55,440
触らないで

277
00:21:58,200 --> 00:22:00,040
レーナ　待って

278
00:22:00,560 --> 00:22:01,600
レーナ

279
00:22:02,120 --> 00:22:03,240
分かるわ

280
00:22:04,400 --> 00:22:05,240
大丈夫

281
00:22:07,960 --> 00:22:08,800
大丈夫

282
00:22:15,600 --> 00:22:18,000
ヴィクトルという彼氏がいる

283
00:22:18,080 --> 00:22:18,920
何か？

284
00:22:20,440 --> 00:22:22,040
昨日 警察手帳を

285
00:22:22,120 --> 00:22:23,520
覚えてるよ

286
00:22:23,600 --> 00:22:27,000
我々も捜してるが
名字が分からない

287
00:22:27,920 --> 00:22:29,640
名字はマルムよ

288
00:22:29,720 --> 00:22:33,520
未成年の時
暴行で警告を受けてる

289
00:22:33,600 --> 00:22:34,160
彼が？

290
00:22:34,240 --> 00:22:35,720
元カノに聞いた

291
00:22:36,520 --> 00:22:40,360
去年 部屋を借りてた
場所はビョルン…

292
00:22:40,440 --> 00:22:41,280
ビョルンネンゲ

293
00:22:41,360 --> 00:22:42,840
そう そこよ

294
00:22:43,960 --> 00:22:44,960
助かった

295
00:22:45,680 --> 00:22:46,880
他には？

296
00:22:46,960 --> 00:22:48,480
それだけよ

297
00:22:48,560 --> 00:22:50,200
署は分かるね

298
00:22:50,280 --> 00:22:50,880
ええ

299
00:23:07,560 --> 00:23:08,760
グリップ警視

300
00:23:09,320 --> 00:23:10,360
そうよ

301
00:23:10,440 --> 00:23:12,680
ストックホルム警察の
ハンナです

302
00:23:13,200 --> 00:23:16,560
捜索に参加したので
ごあいさつを

303
00:23:17,920 --> 00:23:21,200
実は休暇中なんですが

304
00:23:21,280 --> 00:23:25,800
臨時の仕事があれば
面談をお願いします

305
00:23:26,680 --> 00:23:29,200
今はどう？　空腹なの

306
00:23:30,680 --> 00:23:31,520
喜んで

307
00:23:50,280 --> 00:23:50,880
やあ

308
00:23:50,960 --> 00:23:51,760
おかえり

309
00:23:53,480 --> 00:23:54,600
少女は？

310
00:23:54,680 --> 00:23:55,320
まだ

311
00:23:55,400 --> 00:23:58,520
シャワーを浴びたら戻るよ

312
00:24:02,840 --> 00:24:03,880
つらそう

313
00:24:03,960 --> 00:24:05,200
参ったよ

314
00:24:07,760 --> 00:24:10,520
アリスが生まれてから⸺

315
00:24:11,320 --> 00:24:13,360
若者は特につらい

316
00:24:13,440 --> 00:24:14,440
分かるわ

317
00:24:14,960 --> 00:24:16,840
オーレに家が？

318
00:24:16,920 --> 00:24:18,840
姉の家です

319
00:24:19,880 --> 00:24:22,080
よく来てたのね

320
00:24:22,160 --> 00:24:24,440
子供の頃だけです

321
00:24:26,840 --> 00:24:29,480
あなたのことを教えて

322
00:24:29,560 --> 00:24:30,080
はい

323
00:24:32,680 --> 00:24:37,080
この３年間
家庭内暴力課にいました

324
00:24:38,760 --> 00:24:40,040
その種の…

325
00:24:40,960 --> 00:24:44,040
犯罪が重荷になったんです

326
00:24:44,120 --> 00:24:45,960
気持ちは分かる

327
00:24:47,280 --> 00:24:49,600
それで２か月 休暇を

328
00:24:50,200 --> 00:24:51,840
気分を変えたくて

329
00:24:52,360 --> 00:24:56,320
繁忙期は
応援を頼むことがある

330
00:24:56,400 --> 00:24:58,080
本題に入るわ

331
00:24:59,040 --> 00:25:03,920
人手が足りないから
すぐにでも頼みたい

332
00:25:04,440 --> 00:25:08,240
休暇中よね
休まなくていいの？

333
00:25:09,120 --> 00:25:12,520
いいえ　すぐに始めたいです

334
00:25:13,120 --> 00:25:14,240
よかった

335
00:25:14,320 --> 00:25:18,080
異動の手続きに
１週間かかるけど

336
00:25:18,160 --> 00:25:20,360
すぐに始めていいわ

337
00:25:20,440 --> 00:25:21,280
はい

338
00:25:50,320 --> 00:25:51,720
〈清掃係です〉

339
00:25:53,080 --> 00:25:54,160
〈失礼〉

340
00:25:54,240 --> 00:25:55,120
〈いえ〉

341
00:25:55,640 --> 00:25:56,680
〈ズーラです〉

342
00:25:57,720 --> 00:25:59,880
〈ハンナよ　姉の家なの〉

343
00:26:02,600 --> 00:26:04,520
〈洗濯は別の日に〉

344
00:26:04,600 --> 00:26:07,200
〈もちろん　お願い〉

345
00:26:07,280 --> 00:26:10,160
〈支払いは？　車で送るわ〉

346
00:26:10,240 --> 00:26:12,320
〈迎えが来ます〉

347
00:26:13,680 --> 00:26:14,680
〈では〉

348
00:26:14,760 --> 00:26:15,960
〈おやすみ〉

349
00:27:02,000 --> 00:27:03,880
アマンダ どこ？

350
00:27:12,920 --> 00:27:14,200
アマンダ！

351
00:27:15,160 --> 00:27:20,200
“バーリ建設会社”

352
00:27:26,560 --> 00:27:30,320
アマンダは電動自転車を
持って…

353
00:27:30,400 --> 00:27:31,400
ただいま

354
00:27:32,640 --> 00:27:36,560
ニュースで会見の様子が
流れてる

355
00:27:36,640 --> 00:27:37,480
そう

356
00:27:39,960 --> 00:27:42,720
君は父親の秘書だろ

357
00:27:42,800 --> 00:27:46,240
彼は しばらく働けない

358
00:27:47,000 --> 00:27:47,880
何て？

359
00:27:48,360 --> 00:27:51,040
君は別の人と組めばいい

360
00:27:52,560 --> 00:27:53,840
何の話？

361
00:27:53,920 --> 00:27:54,840
別に

362
00:27:54,920 --> 00:27:56,800
娘が行方不明なのよ

363
00:27:56,880 --> 00:28:00,840
みんな捜してるのに
私の仕事が心配なの？

364
00:28:11,920 --> 00:28:16,120
捜索への参加は
ミッシング･ピープルまで

365
00:28:26,800 --> 00:28:27,640
ルド！

366
00:28:35,720 --> 00:28:37,920
パパ　私よ

367
00:28:38,000 --> 00:28:40,080
もう帰りたい

368
00:28:40,880 --> 00:28:45,160
迎えに来てくれる？
酔ってないけど…

369
00:28:45,240 --> 00:28:46,760
ルド　どこ？

370
00:28:48,280 --> 00:28:49,280
おいで

371
00:28:53,640 --> 00:28:55,600
ルド　出てきて

372
00:29:07,600 --> 00:29:09,400
パパ！

373
00:29:09,480 --> 00:29:11,840
ルドがおかしい！

374
00:29:11,920 --> 00:29:13,200
早く来て！

375
00:29:13,280 --> 00:29:14,960
ヴィクトル･マルム

376
00:29:15,040 --> 00:29:17,200
去年 部屋を借りてる

377
00:29:17,280 --> 00:29:18,360
捜索中だ

378
00:29:18,440 --> 00:29:19,680
もう一度

379
00:29:19,760 --> 00:29:22,200
引っ越し先の情報は？

380
00:29:22,280 --> 00:29:23,200
どうも

381
00:29:23,720 --> 00:29:26,080
会ったかどうか…

382
00:29:26,160 --> 00:29:27,080
失礼

383
00:29:27,160 --> 00:29:28,040
かけ直す

384
00:29:28,120 --> 00:29:30,760
携帯会社の記録では⸺

385
00:29:30,840 --> 00:29:35,560
アマンダの携帯は
午前２時14分を最後に不通だ

386
00:29:35,640 --> 00:29:39,560
ヴィクトルの携帯は
ソース湖付近にある

387
00:29:40,040 --> 00:29:41,160
そこなら⸺

388
00:29:41,240 --> 00:29:44,160
空き家があります

389
00:29:44,240 --> 00:29:45,360
住所を？

390
00:29:45,440 --> 00:29:46,280
はい

391
00:29:46,880 --> 00:29:47,720
行くぞ

392
00:29:50,480 --> 00:29:54,360
ヴィクトルは元恋人への
暴行歴がある

393
00:29:54,440 --> 00:29:58,200
アマンダは
監禁されてるかもしれない

394
00:29:58,280 --> 00:30:00,760
すぐに突入するぞ

395
00:30:11,280 --> 00:30:12,840
裏へ回る

396
00:30:12,920 --> 00:30:14,880
先に行け　援護する

397
00:30:26,200 --> 00:30:28,560
２人います　右は見えない

398
00:30:28,640 --> 00:30:30,800
裏口にいる　入れ

399
00:30:32,080 --> 00:30:33,920
警察だ！

400
00:30:34,440 --> 00:30:36,040
手を上げろ

401
00:30:36,120 --> 00:30:37,480
動くな

402
00:30:37,560 --> 00:30:38,320
何だよ

403
00:30:38,960 --> 00:30:39,880
アマンダは？

404
00:30:41,640 --> 00:30:42,800
一体 何？

405
00:30:42,880 --> 00:30:43,760
彼女は？

406
00:30:43,840 --> 00:30:45,120
知らない

407
00:30:45,640 --> 00:30:46,680
アマンダ？

408
00:30:47,160 --> 00:30:49,440
服を着ろ　連行する

409
00:33:20,200 --> 00:33:23,080
日本語字幕　田﨑 順子

