1
00:00:54,280 --> 00:00:56,040
Ah, Harald!

2
00:00:59,680 --> 00:01:01,600
Oi, aqui é o Harald.

3
00:01:01,680 --> 00:01:05,080
Não posso atender agora, deixe seu recado.

4
00:01:05,600 --> 00:01:06,520
Oi, pai.

5
00:01:10,400 --> 00:01:11,400
CHAMADA PERDIDA

6
00:01:21,760 --> 00:01:22,600
Alô?

7
00:01:23,120 --> 00:01:24,200
Espere.

8
00:01:24,280 --> 00:01:25,400
Não estou ouvindo.

9
00:01:59,560 --> 00:02:02,040
BASEADA EM OS ASSASSINATOS DE ÅRE,
DE VIVECA STEN

10
00:02:32,000 --> 00:02:39,000
OS ASSASSINATOS DE ÅRE

11
00:02:41,040 --> 00:02:44,680
ESCONDIDO NA NEVE: PARTE 1

12
00:02:54,960 --> 00:02:57,160
Eu o odeio, Lydia. Não dá para esquecer.

13
00:02:57,240 --> 00:02:59,600
Querida, eu entendo. Vai ficar tudo bem.

14
00:02:59,680 --> 00:03:02,480
Sei que é chato, mas vamos resolver isso.

15
00:03:02,560 --> 00:03:05,760
Christian não pode expulsá-la
do apartamento.

16
00:03:05,840 --> 00:03:09,080
Existe uma coisa
chamada lei da união estável.

17
00:03:09,160 --> 00:03:11,000
Confie em mim.

18
00:03:11,080 --> 00:03:13,760
Eu vivo disso, Hanna.

19
00:03:13,840 --> 00:03:16,960
Que bom que está saindo.
Pense em outra coisa.

20
00:03:17,040 --> 00:03:20,040
Mandei a senha da cabana.
Pode usar nosso carro.

21
00:03:20,120 --> 00:03:23,720
- Estou muito cansada.
- A chave está no corredor. Desapegue.

22
00:03:24,240 --> 00:03:27,240
Pegue os esquis, faça alguma coisa.

23
00:03:27,320 --> 00:03:29,800
- Tem muito…
- Não vou lá para esquiar.

24
00:03:30,680 --> 00:03:31,520
Está bem.

25
00:03:44,520 --> 00:03:45,520
Idiota de merda!

26
00:03:58,840 --> 00:04:01,360
Qual é…

27
00:04:04,920 --> 00:04:07,440
Você chegou ao seu destino.

28
00:05:13,960 --> 00:05:18,640
Bom dia, Åre, feliz dia de Santa Luzia.
As pistas abrem logo para quem ousar…

29
00:05:18,720 --> 00:05:21,480
Kalle, precisamos correr.

30
00:05:22,720 --> 00:05:23,640
Amanda.

31
00:05:28,320 --> 00:05:29,480
Amanda?

32
00:05:32,240 --> 00:05:34,160
Amanda, você vai se atrasar.

33
00:05:39,680 --> 00:05:40,600
Maldita!

34
00:05:47,720 --> 00:05:49,360
- Ei.
- Oi.

35
00:05:49,440 --> 00:05:51,040
Amanda não está em casa.

36
00:05:51,120 --> 00:05:54,520
- O quê?
- Ela deve ter ficado na casa da Ebba.

37
00:05:55,040 --> 00:05:58,640
- Detesto quando ela faz isso.
- Calma, é dia de Santa Luzia.

38
00:05:58,720 --> 00:06:00,360
Senta! Para!

39
00:06:05,200 --> 00:06:06,680
Oi, Mira!

40
00:06:06,760 --> 00:06:08,680
Não, Ludde! Volte aqui!

41
00:06:10,440 --> 00:06:11,280
Entre.

42
00:06:11,360 --> 00:06:13,720
Vá se trocar.
Temos meia hora para chegar lá.

43
00:06:13,800 --> 00:06:14,640
Depressa!

44
00:06:16,000 --> 00:06:19,360
Harald esqueceu isso.

45
00:06:19,880 --> 00:06:22,280
- Cheguei cedo ao trabalho e vi…
- Ah!

46
00:06:22,360 --> 00:06:24,080
- Vi na mesa dele.
- Sim.

47
00:06:24,160 --> 00:06:25,280
Harald!

48
00:06:25,360 --> 00:06:27,520
Mira está aqui com seu celular!

49
00:06:27,600 --> 00:06:29,480
Desculpe, está um caos.

50
00:06:29,560 --> 00:06:32,680
É dia de Santa Luzia, e…
Achei que fosse a Amanda…

51
00:06:32,760 --> 00:06:34,120
- Ah!
- Estamos atrasados.

52
00:06:34,200 --> 00:06:35,600
- Tome.
- Sim.

53
00:06:36,120 --> 00:06:36,960
Oi.

54
00:06:38,400 --> 00:06:39,240
Bom…

55
00:06:40,080 --> 00:06:44,000
Fredrik achou no meu carro.

56
00:06:45,000 --> 00:06:47,000
Então, eu… Acho que ele sabe.

57
00:06:48,080 --> 00:06:50,280
Então, temos que ter mais cuidado.

58
00:06:50,360 --> 00:06:52,040
Não, Harald. Nós…

59
00:06:52,760 --> 00:06:54,560
- Temos que parar.
- Mas Mira…

60
00:06:54,640 --> 00:06:57,240
Não. Você devia ter visto
como ele me olhou.

61
00:06:57,320 --> 00:07:00,320
Vamos falar sobre isso em particular,
não aqui.

62
00:07:00,400 --> 00:07:01,520
Querido…

63
00:07:03,120 --> 00:07:06,400
Ludde saiu correndo,
não tenho tempo de buscá-lo.

64
00:07:06,480 --> 00:07:09,040
Pode buscá-lo? Estamos muito atrasados.

65
00:07:09,120 --> 00:07:10,120
Estou surtando.

66
00:07:11,000 --> 00:07:13,280
Você e Fredrik vêm à festa?

67
00:07:13,360 --> 00:07:14,680
- Sim.
- Ótimo.

68
00:07:14,760 --> 00:07:16,040
- Até lá.
- Sim.

69
00:07:17,600 --> 00:07:20,200
Kalle! Precisamos correr.
Vamos!

70
00:07:20,280 --> 00:07:23,560
Eu estava pensando,
no almoço, talvez pudéssemos…

71
00:07:23,640 --> 00:07:24,480
Não, Harald.

72
00:07:25,280 --> 00:07:26,400
Não.

73
00:07:27,400 --> 00:07:29,400
Não, eu tenho que ir.

74
00:07:36,480 --> 00:07:38,960
CHAMADA PERDIDA

75
00:07:50,920 --> 00:07:54,640
Brilhando na escuridão da noite

76
00:07:54,720 --> 00:07:58,520
Surge com velas acesas

77
00:07:58,600 --> 00:08:02,400
Santa Luzia

78
00:08:02,480 --> 00:08:06,520
Santa Luzia

79
00:08:10,880 --> 00:08:12,320
Raio eterno…

80
00:08:14,240 --> 00:08:15,640
de luz infinita…

81
00:08:18,080 --> 00:08:21,400
entra em nossos corações
e expulsa a escuridão.

82
00:08:21,480 --> 00:08:22,360
CADÊ VOCÊ? DIGA!

83
00:08:22,440 --> 00:08:24,080
ESTAMOS PREOCUPADOS!
LIGUE QUANDO LER

84
00:08:24,160 --> 00:08:25,560
Estou diante de vocês…

85
00:08:25,640 --> 00:08:26,960
POR FAVOR, ME LIGUE!

86
00:08:27,040 --> 00:08:27,960
…como antigamente.

87
00:08:28,480 --> 00:08:30,080
Com uma coroa de velas

88
00:08:30,160 --> 00:08:31,800
e uma música solene.

89
00:09:34,480 --> 00:09:35,440
Dê a ré!

90
00:09:37,760 --> 00:09:38,600
Acho que não.

91
00:09:55,640 --> 00:09:56,680
- Oi.
- Oi.

92
00:09:56,760 --> 00:09:58,480
- A rua é de mão única.
- Tá.

93
00:09:58,560 --> 00:10:01,640
- Dê a ré e vire à direita.
- Sim, vou fazer isso.

94
00:10:04,440 --> 00:10:05,520
Meu Deus…

95
00:10:05,600 --> 00:10:07,160
Sim. Não é meu carro, mas…

96
00:10:13,200 --> 00:10:14,160
De quem é?

97
00:10:14,880 --> 00:10:15,960
Da minha irmã.

98
00:10:16,040 --> 00:10:17,960
Talvez do meu cunhado.

99
00:10:19,720 --> 00:10:21,440
- Posso ver sua CNH?
- Sim.

100
00:10:27,600 --> 00:10:29,560
Está no meu carro, mas…

101
00:10:31,360 --> 00:10:32,520
Sim.

102
00:10:32,600 --> 00:10:34,800
Saia do carro, por favor.

103
00:10:37,040 --> 00:10:38,240
- Oi.
- Oi.

104
00:10:40,840 --> 00:10:41,920
Meu Deus…

105
00:10:42,840 --> 00:10:43,840
Eu esqueci.

106
00:10:44,520 --> 00:10:46,560
POLÍCIA

107
00:10:50,200 --> 00:10:51,120
Bem-vinda a Åre.

108
00:10:51,200 --> 00:10:52,800
Dê a ré e vire à direita.

109
00:10:52,880 --> 00:10:54,760
Obrigada. Cuide-se.

110
00:10:57,320 --> 00:10:58,240
Cuide-se…

111
00:11:04,360 --> 00:11:06,120
Sim, vou dar a ré.

112
00:12:04,360 --> 00:12:05,240
- Oi.
- Oi.

113
00:12:05,320 --> 00:12:06,240
Amanda está aqui?

114
00:12:07,320 --> 00:12:08,160
Não.

115
00:12:11,760 --> 00:12:13,080
Ela não dormiu aqui?

116
00:12:13,800 --> 00:12:16,080
Ela não dormiu em casa?

117
00:12:16,760 --> 00:12:19,440
Ela não estava aqui ontem, na festa?

118
00:12:19,520 --> 00:12:20,360
Estava.

119
00:12:21,320 --> 00:12:22,800
Mas ela… Ela foi embora.

120
00:12:22,880 --> 00:12:24,720
Para onde ela foi?

121
00:12:25,240 --> 00:12:26,400
Não sei.

122
00:12:28,480 --> 00:12:29,600
Quando ela saiu?

123
00:12:30,760 --> 00:12:32,920
Tarde. Não lembro mesmo.

124
00:12:35,920 --> 00:12:39,800
- Alguém deve saber onde ela está.
- Talvez ela tenha ido ver Viktor.

125
00:12:41,120 --> 00:12:42,640
Que Viktor?

126
00:12:43,320 --> 00:12:44,720
Não sei.

127
00:12:46,560 --> 00:12:47,640
Que Viktor, Ebba?

128
00:12:47,720 --> 00:12:51,000
Não sei. Só sei que ele se chama Viktor.

129
00:12:51,080 --> 00:12:53,960
- Não ouviu nada no celular?
- Não.

130
00:12:54,040 --> 00:12:56,200
- Nem Snapchat, nem nada?
- Não.

131
00:12:56,280 --> 00:13:00,400
Diga a ela para nos ligar,
assim que falar com ela.

132
00:13:01,040 --> 00:13:02,320
- Certo, Ebba?
- Tá.

133
00:13:20,440 --> 00:13:22,600
Não, porra!

134
00:13:33,640 --> 00:13:34,800
O que houve?

135
00:13:34,880 --> 00:13:36,760
Oi. Não houve nada.

136
00:13:36,840 --> 00:13:38,400
Daniel Lindskog, polícia de Åre.

137
00:13:38,480 --> 00:13:40,760
- Meu colega, Anton Lundgren.
- Oi.

138
00:13:40,840 --> 00:13:42,680
Eu os chamei. Não posso esperar mais.

139
00:13:42,760 --> 00:13:45,800
Quem desaparece
geralmente volta em alguns dias.

140
00:13:45,880 --> 00:13:47,840
Com o frio, levamos isso a sério.

141
00:13:47,920 --> 00:13:49,920
Já temos homens procurando.

142
00:13:50,000 --> 00:13:54,560
Eu fui à casa da Ebba,
ela diz que Amanda saiu de lá ontem.

143
00:13:55,080 --> 00:13:59,680
A bicicleta elétrica dela não estava lá,
ela deve ter levado para algum lugar.

144
00:14:00,480 --> 00:14:03,920
Ebba disse que Amanda foi ver Viktor,
ela não sabe quem é.

145
00:14:04,000 --> 00:14:06,080
Viktor? É o namorado?

146
00:14:07,480 --> 00:14:09,520
Não, nunca ouvi falar.

147
00:14:09,600 --> 00:14:11,160
- Você ouviu?
- Não.

148
00:14:12,080 --> 00:14:14,360
Não, Amanda não tinha namorado.

149
00:14:14,440 --> 00:14:16,360
Eu recebi isso ontem.

150
00:14:17,280 --> 00:14:20,200
Meu celular não estava em casa.

151
00:14:20,280 --> 00:14:22,760
Deixei no trabalho. Muito comum.

152
00:14:22,840 --> 00:14:24,640
- Oi, pai. Sou eu.
- Aqui.

153
00:14:24,720 --> 00:14:26,800
Não quero mais ficar. Eu…

154
00:14:27,680 --> 00:14:31,760
Pode me buscar ou algo assim?
Não bebi tanto,

155
00:14:31,840 --> 00:14:34,920
mas não vou ligar para a mamãe
e ouvir sermão dela.

156
00:14:36,320 --> 00:14:37,360
Bom, me liga.

157
00:14:38,200 --> 00:14:40,880
Ou até amanhã.

158
00:14:40,960 --> 00:14:41,960
Eu te amo.

159
00:14:43,120 --> 00:14:45,920
- Por que não me falou?
- Você estava na igreja…

160
00:14:46,000 --> 00:14:48,200
- Hein?
- O celular estava no trabalho…

161
00:14:50,240 --> 00:14:52,760
Vamos achar esse Viktor.

162
00:14:52,840 --> 00:14:55,640
Vamos coordenar uma busca
com o pessoal de resgate.

163
00:14:56,160 --> 00:14:59,080
Precisamos de uma roupa,
para o cachorro de busca.

164
00:14:59,840 --> 00:15:01,280
Claro, vou buscar.

165
00:15:57,720 --> 00:15:59,080
EU E MEU AMOR

166
00:15:59,160 --> 00:16:00,720
Christian…

167
00:16:15,080 --> 00:16:19,600
PARABÉNS

168
00:16:19,680 --> 00:16:20,520
POSTAR

169
00:16:29,360 --> 00:16:31,600
ALERTA AMBER
BUSCA POR AMANDA, 17 ANOS

170
00:16:31,680 --> 00:16:32,520
DIGITE A SENHA

171
00:16:36,840 --> 00:16:38,440
CONTATE A POLÍCIA

172
00:16:38,520 --> 00:16:41,000
SE TIVER ALGUMA INFORMAÇÃO

173
00:16:45,320 --> 00:16:47,200
Uma garota desapareceu aqui.

174
00:16:47,280 --> 00:16:49,080
Ela sumiu quando eu cheguei.

175
00:16:51,320 --> 00:16:53,880
O quê? Como assim?

176
00:16:55,200 --> 00:16:56,880
Soube pela Pessoas Desaparecidas.

177
00:16:57,920 --> 00:17:00,560
Mas, Hanna, você está aí para descansar.

178
00:17:00,640 --> 00:17:03,320
Não se envolva em nada assim.

179
00:17:04,640 --> 00:17:05,480
Ei.

180
00:17:06,960 --> 00:17:08,000
Hanna.

181
00:17:09,000 --> 00:17:09,840
Não, eu sei.

182
00:17:09,920 --> 00:17:12,520
Eu te conheço, mas me escute.

183
00:17:12,600 --> 00:17:13,680
Sim.

184
00:17:13,760 --> 00:17:15,520
- Olhe para mim.
- O quê?

185
00:17:15,600 --> 00:17:19,880
- Vai ficar tudo bem.
- Eu sei.

186
00:17:19,960 --> 00:17:20,800
- Sim?
- Sim.

187
00:17:21,600 --> 00:17:23,240
Descanse.

188
00:17:30,320 --> 00:17:32,440
BUSCA EM ANDAMENTO

189
00:17:57,240 --> 00:17:58,280
Oi.

190
00:17:58,800 --> 00:18:00,480
Oi. Como se chama?

191
00:18:00,560 --> 00:18:01,720
Hanna Ahlander.

192
00:18:02,240 --> 00:18:03,960
Hanna Ahl… Achei.

193
00:18:04,040 --> 00:18:05,080
Bem-vinda.

194
00:18:05,160 --> 00:18:07,240
Pegue um colete e um bastão.

195
00:18:07,320 --> 00:18:09,640
Daremos instruções em breve.

196
00:18:09,720 --> 00:18:10,560
Obrigada.

197
00:18:11,680 --> 00:18:13,000
Todos me ouvem?

198
00:18:17,280 --> 00:18:18,840
Atenção, por favor!

199
00:18:20,360 --> 00:18:22,600
Daremos instruções rápidas.

200
00:18:23,120 --> 00:18:24,680
Nossa tarefa, pessoal,

201
00:18:25,880 --> 00:18:27,360
é achar a Amanda.

202
00:18:28,240 --> 00:18:30,960
Ela tem cabelos longos e escuros.

203
00:18:32,200 --> 00:18:35,800
Foi vista pela última vez
usando uma jaqueta azul.

204
00:18:35,880 --> 00:18:39,120
Vamos continuar
enquanto houver luz do dia.

205
00:18:40,320 --> 00:18:43,440
Boa sorte. Vamos achar a Amanda.

206
00:19:08,320 --> 00:19:10,760
PESSOAS DESAPARECIDAS

207
00:19:30,320 --> 00:19:31,400
Ei!

208
00:19:31,480 --> 00:19:33,320
Achei uma coisa aqui!

209
00:19:38,400 --> 00:19:41,240
Reconhecemos na hora.
Amanda vai à escola com ela.

210
00:19:42,520 --> 00:19:45,040
Uns colegas da Amanda a acharam.

211
00:19:45,560 --> 00:19:46,560
Obrigado.

212
00:19:46,640 --> 00:19:48,000
- E você é?
- Desculpe.

213
00:19:48,080 --> 00:19:50,520
Lasse Sandahl, professor da Amanda.

214
00:19:52,120 --> 00:19:55,120
Bosse, pode concentrar suas buscas
nesta área?

215
00:19:55,200 --> 00:19:57,120
- Claro!
- Obrigado.

216
00:19:57,200 --> 00:19:58,040
Anton.

217
00:20:00,120 --> 00:20:01,400
Não é bom presságio.

218
00:20:01,480 --> 00:20:03,480
Não, é óbvio que alguém escondeu.

219
00:20:03,560 --> 00:20:04,400
Não é?

220
00:20:05,680 --> 00:20:08,800
Vou perguntar por aí
se alguém viu alguma coisa.

221
00:20:08,880 --> 00:20:10,240
Temos que achar Viktor.

222
00:20:17,240 --> 00:20:18,760
Você já fez isso antes?

223
00:20:19,840 --> 00:20:20,680
Não.

224
00:20:22,680 --> 00:20:24,600
Tomara que não a encontremos.

225
00:20:27,000 --> 00:20:30,560
Tomara que ela esteja segura,
só não queira fazer contato.

226
00:20:31,160 --> 00:20:32,280
Você é de Åre?

227
00:20:32,800 --> 00:20:35,520
Não, de Järpen.
Uns quilômetros ao sul de Åre.

228
00:20:36,600 --> 00:20:37,480
Você a conhece?

229
00:20:38,320 --> 00:20:39,760
Sim, sei quem é.

230
00:20:41,000 --> 00:20:41,960
Como ela é?

231
00:20:42,720 --> 00:20:43,560
Amanda?

232
00:20:44,280 --> 00:20:45,840
Mais amável, impossível.

233
00:20:46,680 --> 00:20:48,920
Mas ela tem dedo podre para homens.

234
00:20:49,000 --> 00:20:49,880
Como assim?

235
00:20:51,520 --> 00:20:53,960
Sei lá. Não quero fofocar.

236
00:20:54,040 --> 00:20:56,040
Não, eu entendo, mas…

237
00:20:56,560 --> 00:20:57,520
O que você acha?

238
00:20:59,480 --> 00:21:01,880
Saí com o namorado dela no ano passado.

239
00:21:01,960 --> 00:21:05,040
Ele é trabalhador sazonal.
Esperava que não voltasse.

240
00:21:06,120 --> 00:21:08,000
Ele se altera quando bebe.

241
00:21:11,640 --> 00:21:13,600
Obrigado por hoje, pessoal.

242
00:21:14,120 --> 00:21:16,920
Continuaremos quando tivermos luz.

243
00:21:21,440 --> 00:21:22,280
Obrigada.

244
00:21:23,520 --> 00:21:24,800
Solte-me!

245
00:21:25,640 --> 00:21:29,520
Bosse, não pode desistir.
Tem que continuar procurando.

246
00:21:29,600 --> 00:21:31,800
Desculpe, mas vai escurecer logo.

247
00:21:31,880 --> 00:21:33,400
- Não podemos…
- Mas…

248
00:21:33,480 --> 00:21:35,040
- Vai escurecer…
- Solte!

249
00:21:35,120 --> 00:21:37,000
Minha filha está por aí.

250
00:21:37,080 --> 00:21:38,120
Solte-me!

251
00:21:38,200 --> 00:21:40,440
Por favor, não podemos deixá-la.

252
00:21:40,520 --> 00:21:41,360
Você ouviu…

253
00:21:42,360 --> 00:21:44,560
- Devem continuar.
- Está escurecendo.

254
00:21:44,640 --> 00:21:45,960
- Não dá.
- Não escureceu.

255
00:21:46,040 --> 00:21:47,360
- Não podemos.
- Como?

256
00:21:47,440 --> 00:21:50,000
- Não podemos.
- Não, não está escuro!

257
00:21:50,080 --> 00:21:51,520
- Por favor!
- Vamos.

258
00:21:51,600 --> 00:21:54,080
Que porra é essa? Não estão fazendo nada.

259
00:21:54,160 --> 00:21:55,080
Não me toque.

260
00:21:58,200 --> 00:22:00,040
Lena! Pronto…

261
00:22:00,560 --> 00:22:01,600
Lena, venha cá.

262
00:22:02,120 --> 00:22:03,240
Lena, eu entendo.

263
00:22:04,400 --> 00:22:05,240
Pronto.

264
00:22:07,960 --> 00:22:08,800
Pronto.

265
00:22:15,680 --> 00:22:18,000
Amanda pode ter um namorado, Viktor.

266
00:22:18,080 --> 00:22:18,920
É?

267
00:22:20,440 --> 00:22:22,040
Você viu meu distintivo ontem.

268
00:22:22,120 --> 00:22:23,520
- Reconheci você.
- Sim.

269
00:22:23,600 --> 00:22:27,000
Estamos tentando achá-lo.
Ninguém sabe o nome todo dele.

270
00:22:27,920 --> 00:22:29,640
Viktor Malm, trabalhador sazonal.

271
00:22:29,720 --> 00:22:33,640
Ele recebeu uma advertência
por agressão na adolescência.

272
00:22:33,720 --> 00:22:35,720
- Viktor?
- Andei com a ex dele.

273
00:22:36,560 --> 00:22:40,360
Ano passado, ele alugou uma casa em Björn…
Anotei o nome.

274
00:22:40,440 --> 00:22:41,280
Björnänge?

275
00:22:41,360 --> 00:22:42,840
Isso, Björnänge.

276
00:22:43,960 --> 00:22:44,800
Obrigado.

277
00:22:45,680 --> 00:22:46,880
Mais alguma coisa?

278
00:22:46,960 --> 00:22:48,480
Não.

279
00:22:48,560 --> 00:22:50,880
- Sabe onde nos encontrar.
- Sei.

280
00:23:07,560 --> 00:23:08,760
Superintendente Grip.

281
00:23:09,320 --> 00:23:10,360
Sim?

282
00:23:10,440 --> 00:23:12,280
Hanna Ahlander, polícia de Estocolmo.

283
00:23:13,200 --> 00:23:16,560
Eu participei do esforço de busca
e queria dar um oi.

284
00:23:17,920 --> 00:23:21,200
É meio incomum, mas eu estou de licença.

285
00:23:21,280 --> 00:23:25,400
Adoraria conversar
sobre um posto temporário aqui.

286
00:23:26,760 --> 00:23:29,200
Que tal agora? Estou com fome.

287
00:23:30,680 --> 00:23:31,520
Claro.

288
00:23:50,280 --> 00:23:51,760
- Oi.
- Oi, querido.

289
00:23:53,480 --> 00:23:55,320
- Vocês a encontraram?
- Não.

290
00:23:55,400 --> 00:23:58,520
Vou tomar um banho.
Depois, preciso voltar.

291
00:24:02,840 --> 00:24:03,880
É terrível.

292
00:24:03,960 --> 00:24:05,200
Sim, eu sei.

293
00:24:07,760 --> 00:24:10,400
Está pior desde que tivemos a Alice.

294
00:24:11,320 --> 00:24:13,360
É pior quando são jovens.

295
00:24:13,440 --> 00:24:14,440
Te entendo.

296
00:24:14,960 --> 00:24:16,840
Você tem uma casa aqui?

297
00:24:16,920 --> 00:24:18,840
- Não, é da minha irmã.
- Ah!

298
00:24:19,880 --> 00:24:22,080
Você esteve muito em Åre?

299
00:24:22,160 --> 00:24:24,440
Quando era criança, não recentemente.

300
00:24:26,840 --> 00:24:30,080
- Fale um pouco sobre você.
- Sim…

301
00:24:32,680 --> 00:24:37,080
Sou da Unidade de Violência Doméstica
da polícia de Estocolmo há três anos.

302
00:24:38,760 --> 00:24:40,000
Mas esse tipo de…

303
00:24:40,960 --> 00:24:44,040
de crime pode nos sobrecarregar.

304
00:24:44,120 --> 00:24:45,960
Sim, é compreensível.

305
00:24:47,320 --> 00:24:49,160
Tirei dois meses de folga.

306
00:24:50,200 --> 00:24:51,840
Eu precisava mudar de ares.

307
00:24:52,360 --> 00:24:56,320
Geralmente pegamos emprestados
funcionários na alta temporada.

308
00:24:56,400 --> 00:24:58,080
Vou direto ao ponto.

309
00:24:59,040 --> 00:25:02,040
Temos pouca gente,
e pressinto o pior neste caso.

310
00:25:02,120 --> 00:25:03,920
Precisamos de ajuda já.

311
00:25:04,440 --> 00:25:08,240
Mas está de licença? Precisa descansar?

312
00:25:09,120 --> 00:25:12,520
Não, posso começar agora mesmo.
Quero começar já.

313
00:25:13,120 --> 00:25:14,240
Ótimo.

314
00:25:14,320 --> 00:25:18,080
Transferências assim
costumam levar mais ou menos uma semana.

315
00:25:18,160 --> 00:25:20,360
Mas você pode começar enquanto isso.

316
00:25:20,440 --> 00:25:21,280
Perfeito.

317
00:25:50,320 --> 00:25:51,720
Estou limpando.

318
00:25:53,080 --> 00:25:54,160
Tá. Desculpe.

319
00:25:54,240 --> 00:25:55,120
Tá.

320
00:25:55,640 --> 00:25:56,680
Sou Zuhra.

321
00:25:57,800 --> 00:25:59,800
Sou Hanna. A casa é da minha irmã.

322
00:26:02,600 --> 00:26:04,520
Cuido da roupa suja outro dia.

323
00:26:04,600 --> 00:26:06,280
Sim, claro.

324
00:26:06,360 --> 00:26:07,200
Sim.

325
00:26:07,280 --> 00:26:09,120
Quer que eu pague ou…

326
00:26:09,200 --> 00:26:11,200
- Quer carona?
- Não, está…

327
00:26:11,280 --> 00:26:12,840
- Está tudo certo.
- Tá.

328
00:26:13,680 --> 00:26:15,800
- Boa noite.
- Boa noite.

329
00:27:02,040 --> 00:27:03,480
Amanda, cadê você?

330
00:27:12,960 --> 00:27:14,000
Amanda!

331
00:27:15,160 --> 00:27:20,200
CONSTRUTORA BERG'S LTDA.

332
00:27:26,560 --> 00:27:30,320
Amanda estava com a bicicleta elétrica
quando saiu…

333
00:27:30,400 --> 00:27:31,240
Oi.

334
00:27:32,680 --> 00:27:35,280
Acabaram de passar a coletiva de imprensa

335
00:27:35,360 --> 00:27:36,560
no jornal local.

336
00:27:36,640 --> 00:27:37,480
Sim.

337
00:27:40,040 --> 00:27:42,720
Você é assistente do pai dela.

338
00:27:42,800 --> 00:27:43,760
Ele…

339
00:27:44,280 --> 00:27:46,240
Não deve trabalhar por um tempo.

340
00:27:47,000 --> 00:27:47,880
O quê?

341
00:27:48,400 --> 00:27:51,040
Quero dizer, você vai trabalhar com outro.

342
00:27:52,560 --> 00:27:54,840
- Do que está falando?
- Só pensei…

343
00:27:54,920 --> 00:27:56,800
A filha dele desapareceu.

344
00:27:56,880 --> 00:28:00,840
Todos estão atrás dela,
e você se preocupa com meu emprego?

345
00:28:11,920 --> 00:28:16,120
…contate a Pessoas Desaparecidas
para oferecer ajuda.

346
00:28:26,800 --> 00:28:27,640
Ludde!

347
00:28:35,720 --> 00:28:37,920
Oi, pai. Sou eu.

348
00:28:38,000 --> 00:28:40,080
Não quero ficar mais. Eu…

349
00:28:41,000 --> 00:28:45,160
Pode me buscar ou algo assim? Não bebi…

350
00:28:45,240 --> 00:28:46,480
Ludde, por favor!

351
00:28:48,280 --> 00:28:49,280
Venha!

352
00:28:53,640 --> 00:28:55,600
Ludde, venha!

353
00:29:07,600 --> 00:29:09,400
Pai!

354
00:29:09,480 --> 00:29:11,840
Aconteceu alguma coisa com Ludde!

355
00:29:11,920 --> 00:29:13,200
Pai, rápido!

356
00:29:13,280 --> 00:29:17,200
Procuro Viktor Malm.
Esteve no seu apartamento no ano passado.

357
00:29:17,280 --> 00:29:18,360
Não a encontramos.

358
00:29:18,440 --> 00:29:19,680
- Tá.
- Repita isso.

359
00:29:19,760 --> 00:29:22,200
- Sabe para onde ele foi?
- Minha pergunta…

360
00:29:22,280 --> 00:29:23,200
Obrigado.

361
00:29:23,720 --> 00:29:26,080
Minha pergunta é se você conheceu…

362
00:29:26,160 --> 00:29:28,040
- Não posso ajudar.
- Ligo depois.

363
00:29:28,120 --> 00:29:30,760
Segundo a operadora,

364
00:29:30,840 --> 00:29:34,040
o celular da Amanda teve sinal
pela última vez às 2h14.

365
00:29:34,120 --> 00:29:35,560
Depois disso, nada.

366
00:29:35,640 --> 00:29:39,360
Já o celular de Viktor Malm
está ativo no Såssjön.

367
00:29:40,040 --> 00:29:41,160
Eu conheço a área.

368
00:29:41,240 --> 00:29:44,160
Tem uma cabana abandonada lá.

369
00:29:44,240 --> 00:29:46,280
- Sabe onde fica?
- Sei.

370
00:29:46,880 --> 00:29:47,720
Vamos.

371
00:29:50,560 --> 00:29:54,360
Viktor foi advertido
por agredir a ex-namorada.

372
00:29:54,440 --> 00:29:57,760
Amanda pode estar presa na cabana
contra a vontade dela.

373
00:29:58,280 --> 00:30:00,760
Vamos nos precaver e entrar imediatamente.

374
00:30:11,280 --> 00:30:12,840
- Vou pelos fundos.
- Vá.

375
00:30:12,920 --> 00:30:14,560
Vá primeiro, dou cobertura.

376
00:30:26,200 --> 00:30:28,560
Duas pessoas. Sem visual à direita.

377
00:30:28,640 --> 00:30:29,880
Estou nos fundos.

378
00:30:29,960 --> 00:30:30,800
Vão.

379
00:30:32,080 --> 00:30:33,920
- Polícia!
- Polícia!

380
00:30:34,440 --> 00:30:36,040
- Mostre as mãos!
- Mãos.

381
00:30:36,120 --> 00:30:38,320
- Não se mexa!
- O que está fazendo?

382
00:30:39,040 --> 00:30:39,880
Cadê a Amanda?

383
00:30:41,640 --> 00:30:42,800
O que é isso?

384
00:30:42,880 --> 00:30:43,760
Cadê ela?

385
00:30:43,840 --> 00:30:45,120
Como eu vou saber?

386
00:30:45,640 --> 00:30:46,600
Quem é Amanda?

387
00:30:47,240 --> 00:30:49,440
Vista-se. Você vem conosco.

388
00:33:23,200 --> 00:33:26,000
Legendas: Iara Regina Brazil

