1
00:01:00,400 --> 00:01:03,880
Merhaba, Harald ile görüşüyorsunuz.
Şu anda cevap veremiyorum,

2
00:01:03,960 --> 00:01:04,880
lütfen mesaj bırakın.

3
00:01:05,360 --> 00:01:06,520
Alo, baba.

4
00:01:10,400 --> 00:01:11,400
CEVAPSIZ ÇAĞRI

5
00:01:21,720 --> 00:01:25,000
Alo? Bekle. Seni, duyamıyorum.

6
00:01:59,000 --> 00:02:01,600
ÅREMORDEN OFFERMAKAREN ESERİNE DAYANIR

7
00:02:33,240 --> 00:02:35,440
ÅRE CİNAYETLERİ

8
00:02:40,840 --> 00:02:43,760
KARDA SAKLI: KISIM 1

9
00:02:54,960 --> 00:02:59,720
-Ondan nefret ediyorum! Peşini bırakmam!
-Tatlım, anlıyorum. Sabırlı ol. Şimdi

10
00:02:59,800 --> 00:03:04,120
imkânsız gibi gelse de bir yolunu
bulacağız mutlaka. Bak Christian seni

11
00:03:04,200 --> 00:03:09,320
öylece kapı dışarı edemez ya. Yani sonuçta
uyması gereken yasalar var değil mi? Bak,

12
00:03:09,400 --> 00:03:14,160
rica ediyorum, bana güven olur mu, benim
mesleğim bu Hanna. Hem bir süreliğine

13
00:03:14,240 --> 00:03:18,880
uzaklaşman da sana çok iyi gelecek.
Kulübenin şifresini mesaj attım, arabayı

14
00:03:18,960 --> 00:03:23,040
kullanmaktan da çekinme, anahtar girişte
ve her şeyi oluruna bırak.

15
00:03:23,120 --> 00:03:24,040
Çok yorgunum.

16
00:03:24,120 --> 00:03:28,000
Kayak yapmaya git, dışarı
çıkıp biraz hava al. Yapacak çok…

17
00:03:28,080 --> 00:03:29,800
Oraya kaymaya gitmiyorum.

18
00:03:30,560 --> 00:03:31,760
Tamam peki.

19
00:03:43,840 --> 00:03:46,480
Salak herif. Hadi…

20
00:04:04,880 --> 00:04:07,200
Hedeflediğiniz noktaya, ulaştınız.

21
00:05:13,960 --> 00:05:16,040
Günaydın, Åre! Lucia'nız kutlu olsun!

22
00:05:16,120 --> 00:05:17,400
Soğuğa meydan okuyanlar

23
00:05:17,480 --> 00:05:18,720
için pistler yakında…

24
00:05:18,800 --> 00:05:25,760
Kalle! Hemen çıkmalıyız. Amanda. Amanda?
Amanda, geç kalıyoruz. Amanda yapma bunu.

25
00:05:47,640 --> 00:05:48,320
Uyan.

26
00:05:48,800 --> 00:05:50,520
-N'oldu?
-Amanda evde değil.

27
00:05:51,000 --> 00:05:54,320
-Ha?
-Evet. Ebba'da kaldı herhalde.

28
00:05:54,880 --> 00:05:56,440
Bu yaptığı hiç hoş değil.

29
00:05:56,520 --> 00:05:58,640
Sakin ol, bugün Lucia Günü.

30
00:05:59,680 --> 00:06:00,520
Yapma!

31
00:06:05,160 --> 00:06:06,320
-Merhaba.
-Merhaba Mira!

32
00:06:06,400 --> 00:06:12,200
Merhaba. Hayır hayır! Ludde! Geri gel!
İçeri gel. Gidip hemen üstünü değiştir.

33
00:06:12,280 --> 00:06:14,400
Yarım saat kaldı. Çabuk ol!

34
00:06:16,440 --> 00:06:21,880
Şey, Harald, ahm, bunu unutmuş. Ben
bugün, işe erken gitmiştim, masasının

35
00:06:21,960 --> 00:06:25,520
-üstünde durduğunu gördüm.
-Oh. Oh. Harald! Mira

36
00:06:25,600 --> 00:06:27,480
cep telefonunu getirmiş!

37
00:06:28,120 --> 00:06:31,040
Aa lütfen kusura bakma, Lucia falan
derken burası tımarhaneye döndü. Seni

38
00:06:31,120 --> 00:06:33,760
Amanda zannettim. Bir de
birazcık geç kaldık. İşte telefonun.

39
00:06:33,840 --> 00:06:35,640
Önemli değil. Doğru, evet evet.

40
00:06:36,120 --> 00:06:37,000
Merhaba.

41
00:06:38,200 --> 00:06:45,120
Şey, Fredrik,
dün bulmuş, arabamda. Sanırım öğrendi.

42
00:06:48,040 --> 00:06:50,320
Demek ki daha dikkatli olmalıyız.

43
00:06:50,400 --> 00:06:53,880
Hayır,
hayır Harald. Buna, buna son vermeliyiz.

44
00:06:53,960 --> 00:06:54,880
Mira.

45
00:06:54,960 --> 00:06:57,200
Hayır hayır.
Yüzündeki ifadeyi görmeliydin.

46
00:06:57,280 --> 00:06:59,960
Tamam,
bu konuyu konuşalım ama şimdi olmaz.

47
00:07:00,920 --> 00:07:04,160
Hayatım.
Ahm. Korkarım Ludde bir yere kaçtı

48
00:07:04,240 --> 00:07:08,000
ama benim hemen çıkmam gerekiyor.
İlgilenir misin?

49
00:07:08,080 --> 00:07:10,560
Yoksa gerçekten de geç kalacağız.

50
00:07:10,640 --> 00:07:13,160
Fredrik'le geliyorsun, değil mi?

51
00:07:13,240 --> 00:07:14,600
-Evet.
-Ah, harika! Sonra görüşürüz.

52
00:07:14,680 --> 00:07:16,040
Evet. Tabii!

53
00:07:17,480 --> 00:07:19,720
Kalle! Acelemiz var. Çıkıyoruz hadi.

54
00:07:20,280 --> 00:07:23,120
Ne diyeceğim bak,
öğle arasında bir yerlere gitsek…

55
00:07:23,600 --> 00:07:29,160
Hayır, Harald.
Hayır hayır, olmaz. Benim gitmem gerek.

56
00:07:36,480 --> 00:07:38,960
AMANDA
CEVAPSIZ ÇAĞRI

57
00:07:50,640 --> 00:07:54,640
Gecenin karanlığındaki aydınlık

58
00:07:54,720 --> 00:07:58,480
Mum ışıklarıyla çıkar ortaya

59
00:08:10,800 --> 00:08:15,720
Sonsuz ışık, her şeyi kaplayan güneş.

60
00:08:15,800 --> 00:08:18,160
Gir yüreklerimize,

61
00:08:18,240 --> 00:08:21,680
çevir soğuğu bir lütufa.

62
00:08:24,080 --> 00:08:31,000
Karşında duruyorum. Eskiden olduğu gibi.
Tacımdaki ışıklarla, ve içli bir şarkıyla.

63
00:09:33,760 --> 00:09:35,960
Hadisene! Peki.

64
00:09:55,640 --> 00:09:56,680
-Merhaba.
-Merhaba.

65
00:09:56,760 --> 00:09:57,600
Yol tek yön.

66
00:09:58,080 --> 00:10:00,040
-Peki.
-Geri gidip, sağa dönün.

67
00:10:00,120 --> 00:10:07,080
Tamam döneyim tabii. Tamam. Müthiş.
Evet. Araba benim değil.

68
00:10:08,320 --> 00:10:09,200
Tanrım.

69
00:10:13,160 --> 00:10:14,040
Kimin peki?

70
00:10:14,880 --> 00:10:17,600
Ablamın. Ya da kocasının. Sanırım.

71
00:10:19,760 --> 00:10:20,800
Ehliyetiniz lütfen?

72
00:10:20,880 --> 00:10:27,800
Tamam. Hemen.
Ahh! Kendi arabamda kaldı. Evet. Yok.

73
00:10:32,600 --> 00:10:38,480
-O hâlde lütfen arabadan inin. Merhaba.
-Merhaba.

74
00:10:40,760 --> 00:10:43,840
Bu da vardı. Unuttum.

75
00:10:50,200 --> 00:10:52,800
Åre'ye hoş geldiniz.
Geri gidip, sağa dönün.

76
00:10:52,880 --> 00:10:59,800
Teşekkürler. İyi günler.
İyi günler. Tamam. Geri gideceğim.

77
00:12:04,360 --> 00:12:05,240
-Merhaba.
-Merhaba.

78
00:12:05,320 --> 00:12:06,320
Amanda burada mı?

79
00:12:07,360 --> 00:12:08,200
Hayır.

80
00:12:11,680 --> 00:12:13,080
Sende kalmadı mı?

81
00:12:13,760 --> 00:12:16,080
Nasıl yani? Eve, dönmedi mi?

82
00:12:16,720 --> 00:12:19,040
Dün gece burada, partide değil miydi?

83
00:12:19,560 --> 00:12:21,880
Evet. Ama gitti.

84
00:12:22,880 --> 00:12:24,560
Ne nereye gitti?

85
00:12:25,240 --> 00:12:26,320
Hiç bilmiyorum.

86
00:12:28,480 --> 00:12:29,520
Ne zaman çıktı?

87
00:12:30,760 --> 00:12:32,520
Geç. Tam hatırlamıyorum.

88
00:12:35,680 --> 00:12:38,000
Nerede olduğunu bilen birileri olmalı.

89
00:12:38,080 --> 00:12:39,800
Belki Viktor'a gitmiştir.

90
00:12:41,600 --> 00:12:42,400
Kim bu Viktor?

91
00:12:43,320 --> 00:12:44,320
Bilmiyorum.

92
00:12:46,440 --> 00:12:47,680
Viktor kim, Ebba?

93
00:12:47,760 --> 00:12:50,760
Bilmiyorum,
sadece adının Viktor olduğunu biliyorum.

94
00:12:50,840 --> 00:12:53,560
-Cevapsız arama ya da mesaj falan yok mu?
-Hayır.

95
00:12:53,640 --> 00:12:56,200
-Snapchat falan?
-Hayır hayır.

96
00:12:56,280 --> 00:12:59,480
Olur da, ondan haber alırsan derhal bizi

97
00:12:59,560 --> 00:13:01,600
aramasını söyle. Tamam mı?

98
00:13:01,680 --> 00:13:02,720
Tamam.

99
00:13:20,440 --> 00:13:27,040
Hayır hayır,
olamaz. Siktir. Bir şey mi oldu?

100
00:13:34,880 --> 00:13:38,280
Merhaba. Hayır, bir şey olmadı. Daniel
Lindskog, Åre polisinden. Bu da

101
00:13:38,360 --> 00:13:40,240
-meslektaşım, Anton Lundgren.
-Merhaba.

102
00:13:40,320 --> 00:13:41,480
Hoş geldiniz.

103
00:13:41,560 --> 00:13:42,720
Ben aradım. Daha fazla bekleyemezdim.

104
00:13:42,800 --> 00:13:46,360
Kayıp olduğu bildirilen kişiler genelde
bir iki günde ortaya çıkar.

105
00:13:46,440 --> 00:13:49,960
Ama bu soğukta işi şansa bırakamazdık,
ekipler aramaya başladı bile.

106
00:13:50,040 --> 00:13:54,440
Ebba'yla konuştum, Amanda'nın,
dün gece evden çıktığını söyledi.

107
00:13:54,520 --> 00:13:59,560
Oraya gittiği bisikleti de yokmuş,
demek ki onu da alıp o şekilde gitmiş.

108
00:13:59,640 --> 00:14:03,920
Viktor'a gitmiş olabileceğini söyledi,
Ebba onu tanımıyormuş.

109
00:14:04,000 --> 00:14:06,080
Viktor mu? Sevgilisi mi?

110
00:14:07,640 --> 00:14:10,280
Hayır, adını ilk defa duydum. Ya sen?

111
00:14:10,360 --> 00:14:11,200
Hayır.

112
00:14:12,000 --> 00:14:14,360
Hayır. Onun bir erkek arkadaşı yoktu.

113
00:14:14,440 --> 00:14:21,360
Bu mesaj, dün gece gelmiş. Telefonum,
yanımda değildi. Şey, ofiste bırakmışım.

114
00:14:21,840 --> 00:14:23,000
Hep unuturum.

115
00:14:23,080 --> 00:14:29,960
Alo, baba. Benim. Eve gitmek istiyorum.
Beni beni, alabilir misin? Zil zurna

116
00:14:30,040 --> 00:14:36,760
sarhoş değilim ama annemi arayıp kendime
fırça çektirmek istemedim. Biliyorsun.

117
00:14:37,320 --> 00:14:41,920
Beni ara ya da yarın
görüşürüz. Seni seviyorum.

118
00:14:43,080 --> 00:14:44,480
Bana neden söylemedin?

119
00:14:45,280 --> 00:14:47,640
Kiliseye gitmiştin.
Telefon iş yerindeydi.

120
00:14:47,720 --> 00:14:48,520
Ne?

121
00:14:50,240 --> 00:14:54,080
Tamam, ilk iş Viktor'u bulalım.
Sonra Arama Kurtarma ile

122
00:14:54,160 --> 00:14:55,480
aramayı başlatırız.

123
00:14:56,200 --> 00:14:59,080
Arama köpekleri için Amanda'nın
kıyafeti gerekecek.

124
00:14:59,840 --> 00:15:01,520
Tabii tabii, hemen getireyim.

125
00:15:59,240 --> 00:16:00,080
Christian!

126
00:16:15,080 --> 00:16:16,400
TEBRİKLER

127
00:16:29,360 --> 00:16:31,640
KAYIP ALARMI
AMANDA'YI ARAMA ÇALIŞMASI

128
00:16:45,480 --> 00:16:48,760
Buraya geldiğim gece.
Genç bir kız kaybolmuş.

129
00:16:51,280 --> 00:16:53,480
Nasıl? Ne demek kaybolmuş?

130
00:16:54,720 --> 00:16:56,200
Dün gece mesaj geldi.

131
00:16:57,920 --> 00:17:01,400
Ama Hanna, Åre'ye ara vermek için gittin.

132
00:17:01,480 --> 00:17:07,400
O yüzden şu anda kendini böyle işlere
bulaştırma sakın. Hey… Hanna.

133
00:17:09,000 --> 00:17:09,760
Biliyorum.

134
00:17:10,240 --> 00:17:13,040
-Ben seni tanıyorum, lütfen sözümü dinle.
-Tamam.

135
00:17:13,520 --> 00:17:14,600
Bana bak.

136
00:17:15,120 --> 00:17:15,800
Ne?

137
00:17:16,280 --> 00:17:18,040
Her şey yoluna girecek.
Tamam mı? Yoluna girecek.

138
00:17:18,120 --> 00:17:19,400
Evet, evet, biliyorum.

139
00:17:20,000 --> 00:17:21,320
-Anlıyor musun?
-Tamam.

140
00:17:21,400 --> 00:17:23,040
Kafanı dinlemelisin canım.

141
00:17:57,240 --> 00:17:58,120
Merhaba.

142
00:17:58,760 --> 00:17:59,880
Merhaba. Adınız?

143
00:18:00,560 --> 00:18:01,440
Hanna Ahlander.

144
00:18:03,000 --> 00:18:06,760
İşte buldum. Hoş geldiniz.
Buradan yelek ve sopa alabilirsiniz.

145
00:18:06,840 --> 00:18:08,840
Bilgilendirme birazdan yapılacak.

146
00:18:09,640 --> 00:18:10,480
Teşekkürler.

147
00:18:11,640 --> 00:18:16,480
Herkes duyuyor mu?
Lütfen dikkatinizi bana verin.

148
00:18:16,560 --> 00:18:23,240
Hızlıca bir bilgilendirme yapacağım.
Arkadaşlar, işimiz Amanda'yı bulmak.

149
00:18:23,720 --> 00:18:29,920
Amanda koyu renk uzun saçlara sahip.
Üstünde son olarak mavi,

150
00:18:30,000 --> 00:18:36,640
kaz tüyü bir mont varmış.
Hava kararana kadar aramaya devam edelim.

151
00:18:36,720 --> 00:18:43,080
Anlaşıldı mı? Hepinize,
bol şans. Amanda'yı, bulalım. Olur mu?

152
00:19:08,520 --> 00:19:10,560
ARAMA KURTARMA

153
00:19:30,280 --> 00:19:32,800
Arkadaşlar! Burada bir şey buldum!

154
00:19:38,240 --> 00:19:44,840
Hemen tanıdık. Okula bununla gider.
Aynı okula giden, birkaç çocuk bulmuş.

155
00:19:45,520 --> 00:19:47,160
Teşekkür ederim Kimsiniz?

156
00:19:47,240 --> 00:19:50,120
Kusura bakmayın.
Lasse Sandahl. Onun öğretmeniyim.

157
00:19:52,120 --> 00:19:54,440
Bosse,
hava kararmadan bu bölgeye yoğunlaşalım.

158
00:19:54,520 --> 00:19:55,440
Olur mu?

159
00:19:55,520 --> 00:19:56,400
Evet, tabii ki.

160
00:19:56,480 --> 00:20:01,280
Tamam. Anton. İyiye işaret değil.

161
00:20:01,360 --> 00:20:03,440
Evet. Belli ki biri oraya saklamış.

162
00:20:03,520 --> 00:20:04,360
Değil mi?

163
00:20:06,200 --> 00:20:08,480
Kapı kapı dolaşacağım. Gören olabilir.

164
00:20:08,560 --> 00:20:09,720
Viktor'u bulmalıyız.

165
00:20:11,440 --> 00:20:12,240
Evet.

166
00:20:17,120 --> 00:20:18,240
Bunu hiç yaptın mı?

167
00:20:19,760 --> 00:20:24,040
Hayır. Ama umarım onu bulamayız.

168
00:20:26,480 --> 00:20:31,840
Umarım güvenli bir yerdedir ve aranmak,
istemiyordur. Åre'li misin?

169
00:20:32,760 --> 00:20:35,360
Hayır, Järpenliyim. Yakın sayılır.

170
00:20:36,600 --> 00:20:37,480
Tanıyor musun?

171
00:20:38,120 --> 00:20:39,360
Kim olduğunu biliyorum.

172
00:20:41,000 --> 00:20:43,240
Nasıl biri? Amanda.

173
00:20:44,200 --> 00:20:48,520
Çok tatlı bir kız.
Ama erkekler konusunda zevksiz.

174
00:20:49,040 --> 00:20:49,880
Nasıl yani?

175
00:20:51,400 --> 00:20:53,960
Ne bileyim. Dedikodu yapmak istemem.

176
00:20:54,520 --> 00:20:57,520
Tabii. Anlıyorum, ama… Fikrin ne?

177
00:20:59,440 --> 00:21:03,240
Geçen yıl onun sevgilisiyle çıktım.
Çocuk mevsimlik işçi.

178
00:21:03,320 --> 00:21:07,560
Yine gelmesin diye dua ediyordum.
İçince kontrolden çıkan biri.

179
00:21:12,120 --> 00:21:16,200
Hepinize çok teşekkür ederim.
Yarın hava aydınlanınca devam edeceğiz.

180
00:21:21,280 --> 00:21:22,120
Teşekkürler.

181
00:21:23,560 --> 00:21:27,280
Bırak beni!
Bana bakın, henüz durmamalısınız.

182
00:21:27,360 --> 00:21:29,600
Aramaya devam etmelisiniz.

183
00:21:29,680 --> 00:21:32,160
Çok üzgünüm, birkaç dakika sonra
karanlık çökecek, bunu yapamayız.

184
00:21:32,240 --> 00:21:34,960
Hadi gidelim. Karanlık çökeceğini
söylüyor. Onu dinlemeliyiz. Hadi lütfen.

185
00:21:35,040 --> 00:21:36,840
Yapma hadi. Bak ama…

186
00:21:36,920 --> 00:21:38,720
Hayır gitmeyeceğim. Bırak beni! Kızım
hâlâ dışarıda bir yerde. Tamam mı? Bırak

187
00:21:38,800 --> 00:21:39,280
beni! Lütfen onu dışarıda bırakamayız.

188
00:21:39,360 --> 00:21:39,800
Onu duydun.

189
00:21:40,280 --> 00:21:41,240
Yapma.

190
00:21:42,320 --> 00:21:44,120
-Arama devam etmek zorunda. Lütfen.
-Hava kararıyor. Yapamayız.

191
00:21:44,200 --> 00:21:45,960
Hayır hayır hayır, karanlık değil.

192
00:21:46,040 --> 00:21:46,920
Yapamayız.

193
00:21:47,000 --> 00:21:48,440
Anlayamıyorum.
Karanlık değil! Hâlâ aydınlık!

194
00:21:48,520 --> 00:21:50,000
Hadi, gidelim. Lena, hadi gidelim.

195
00:21:50,080 --> 00:21:51,440
Lütfen! Neden ama!

196
00:21:51,520 --> 00:21:53,920
Seni işe yaramaz herif!
Bırak beni! Çekil şuradan.

197
00:21:54,000 --> 00:21:55,280
Hadi hadi eve gidelim.

198
00:21:58,120 --> 00:22:04,880
Lena! Lena! Lena! Tamam.
Şşh. Lena, gel. Lena, anlıyorum. Tamam.

199
00:22:06,640 --> 00:22:07,520
Tamam.

200
00:22:08,120 --> 00:22:08,840
Tamam.

201
00:22:15,680 --> 00:22:18,000
Amanda'nın sevgilisi olabilir. Viktor.

202
00:22:18,080 --> 00:22:18,960
Öyle mi?

203
00:22:19,920 --> 00:22:22,040
Rozetime bakmıştınız ya dün.

204
00:22:22,120 --> 00:22:23,520
Ah, evet. Tanıdım.

205
00:22:23,600 --> 00:22:25,640
Biz de, onu arıyoruz ama kimse tanımıyor

206
00:22:25,720 --> 00:22:27,000
soyadını da bilmiyorlar.

207
00:22:27,920 --> 00:22:29,600
Mevsimlik işçi. Viktor Malm.

208
00:22:29,680 --> 00:22:31,600
Ergenlik çağındayken saldırı

209
00:22:31,680 --> 00:22:33,080
suçundan ihtar almış.

210
00:22:33,560 --> 00:22:37,120
-Viktor mu?
-Eski sevgilisi burada. Geçen sene

211
00:22:37,200 --> 00:22:40,320
Björn'de bir ev kiralamış. İsmini yazdım.

212
00:22:40,400 --> 00:22:41,240
Björnänge?

213
00:22:41,320 --> 00:22:42,440
Doğru, Björnänge.

214
00:22:43,800 --> 00:22:44,720
Teşekkür ederim.

215
00:22:45,680 --> 00:22:46,880
Bu kadar mı?

216
00:22:46,960 --> 00:22:48,120
Evet, bu kadar.

217
00:22:48,800 --> 00:22:50,240
Nerede olduğumuzu biliyorsun.

218
00:22:50,320 --> 00:22:51,120
Evet.

219
00:23:07,560 --> 00:23:08,560
Komiser Grip?

220
00:23:09,200 --> 00:23:09,760
Buyurun?

221
00:23:10,400 --> 00:23:12,720
Hanna Ahlander. Stockholm emniyeti.

222
00:23:13,200 --> 00:23:15,640
Aramaya katılmıştım da, selam vermek,

223
00:23:15,720 --> 00:23:18,600
istedim. Alışılmadık bir durum olduğunun

224
00:23:18,680 --> 00:23:20,520
farkındayım ama izindeyim.

225
00:23:20,600 --> 00:23:23,560
Yardım gerekirse, Åre'de geçici bir görev

226
00:23:23,640 --> 00:23:25,200
için görüşebilirim.

227
00:23:26,640 --> 00:23:29,200
Şimdi nasıl olur? Çok acıktım.

228
00:23:30,680 --> 00:23:31,520
Elbette.

229
00:23:50,240 --> 00:23:51,040
Merhaba.

230
00:23:51,120 --> 00:23:54,680
Merhaba, canım. Bulabildiniz mi?

231
00:23:54,760 --> 00:23:58,080
Hayır. Şimdi bir şeyler yiyip,
duş alıp işe dönmem gerek.

232
00:24:02,840 --> 00:24:03,800
Çok korkunç.

233
00:24:03,880 --> 00:24:04,960
Evet, öyle.

234
00:24:08,000 --> 00:24:10,920
Alice doğduğundan beri
daha çok etkileniyorum.

235
00:24:11,000 --> 00:24:13,320
Çocukların kaybolması çok etkiliyor.

236
00:24:13,400 --> 00:24:14,240
Haklısın.

237
00:24:14,920 --> 00:24:16,240
Burada evin mi var?

238
00:24:16,880 --> 00:24:18,200
Hayır, ablamın evi.

239
00:24:18,280 --> 00:24:22,080
Oh. O hâlde Åre'ye sık sık geliyorsundur.

240
00:24:22,160 --> 00:24:24,440
Çocukken, gelirdim. Uzun zaman oldu.

241
00:24:26,880 --> 00:24:28,920
Bana biraz kendinden bahset.

242
00:24:29,000 --> 00:24:35,920
Olur. Son üç yıldır, Stockholm Polisi'nde,
Aile İçi Şiddet birimindeyim.

243
00:24:38,320 --> 00:24:44,080
Ama böyle vakalar,
insanı çok yıpratır. Çok.

244
00:24:44,160 --> 00:24:45,960
Evet, bu anlaşılır bir durum.

245
00:24:47,240 --> 00:24:51,560
İki aylığına izne ayrıldım.
Ortam değiştirmem şarttı.

246
00:24:52,320 --> 00:24:56,880
Åre'de yoğun dönemlerde sık sık
diğer bölgelerden takviye alırız.

247
00:24:56,960 --> 00:25:00,240
Lafı hiç uzatmayacağım.
Çalışanımız yetersiz ve

248
00:25:00,320 --> 00:25:04,360
içimde kötü bir his var.
Yardımınız işimize yarayabilir.

249
00:25:04,440 --> 00:25:05,920
Ama izne ayrılmışsınız.

250
00:25:06,000 --> 00:25:07,840
Dinlenmek istemez misiniz?

251
00:25:08,320 --> 00:25:12,520
Ahm, hayır, yardım ederim.
Hatta hemen başlamak, isterim.

252
00:25:12,600 --> 00:25:18,080
Güzel. Bu tür nakiller evrak işleriyle
birlikte genelde bir hafta sürer.

253
00:25:18,160 --> 00:25:20,240
Ama hemen başlayabilirsiniz.

254
00:25:20,320 --> 00:25:21,320
Anlaştık.

255
00:25:50,800 --> 00:25:51,640
Ahm, temizliğe geldim.

256
00:25:51,720 --> 00:25:55,440
Ooh! Evet, evet. Affedersin. Tamam.

257
00:25:55,520 --> 00:25:56,680
Ahm ben Zuhra.

258
00:25:56,760 --> 00:25:59,680
Oh, ahm, ben Hanna. Burası ablamın evi.

259
00:26:02,640 --> 00:26:06,280
-Çamaşır için, başka bir gün, gelirim.
-Evet, evet, evet tabii, olur.

260
00:26:06,360 --> 00:26:09,720
Ah evet. Ödeme, yapmalı
mıyım? İstersen eve bırakabilirim.

261
00:26:09,800 --> 00:26:11,320
Yo, yo, yo, hayır. O konu, halledildi.

262
00:26:11,400 --> 00:26:12,280
Tamam.

263
00:26:14,040 --> 00:26:16,040
-Tamam, iyi geceler.
-İyi geceler.

264
00:27:02,040 --> 00:27:03,800
Amanda, neredesin?

265
00:27:12,960 --> 00:27:13,840
Amanda!

266
00:27:15,160 --> 00:27:16,920
BERGS İNŞAAT

267
00:27:26,560 --> 00:27:28,600
Amanda, giderken bisikletini

268
00:27:28,680 --> 00:27:30,320
de yanına alıp gitmiş…

269
00:27:30,400 --> 00:27:31,000
Hey.

270
00:27:31,480 --> 00:27:32,600
Partiden ayrıldıktan sonra.

271
00:27:32,680 --> 00:27:35,000
Bak izle bugün, yapılan basın toplantısı

272
00:27:35,080 --> 00:27:36,480
yerel haberlere çıkmış.

273
00:27:38,480 --> 00:27:42,720
-…Bisiklet arama yapılan yerden…
-Şu yanında çalıştığın adam, yani

274
00:27:42,800 --> 00:27:45,640
babası. Adam işe gelmez herhalde bir süre.

275
00:27:46,840 --> 00:27:48,880
-Gönüllü ekip canla başla…
-Nasıl?

276
00:27:48,960 --> 00:27:51,040
Bu durumda, kiminle çalışacaksın?

277
00:27:51,120 --> 00:27:53,840
-…Ailesi ve tanıdıklarıyla…
-Ne ne diyorsun?

278
00:27:53,920 --> 00:27:54,800
Hiç, sadece sordum.

279
00:27:54,880 --> 00:27:56,800
Evet, doğru. Kızı kayboldu.

280
00:27:56,880 --> 00:27:59,040
Herkes onu ararken sen işimin

281
00:27:59,120 --> 00:28:00,840
derdine mi düştün yani?

282
00:28:00,920 --> 00:28:03,240
Günümüzde yaşanan bu tür vahim olayları…

283
00:28:11,920 --> 00:28:15,400
…yardımcı olmak için Kayıp İnsanlar
bürosuyla temasa geçebilirsiniz.

284
00:28:15,480 --> 00:28:17,560
Orada size mutlaka yardımcı olurlar.

285
00:28:26,800 --> 00:28:27,640
Ludde!

286
00:28:35,720 --> 00:28:41,680
Alo, baba. Benim. Eve gitmek istiyorum.
Beni beni, beni alabilir misin?

287
00:28:41,760 --> 00:28:44,400
Zil zurna sarhoş değilim ama…

288
00:28:45,240 --> 00:28:52,120
Ludde, neredesin?
Gel buraya! Ludde, neredesin?

289
00:28:58,440 --> 00:29:05,360
Baba! Gel!
Ludde'ye bir şey olmuş! Baba, çabuk gel!

290
00:29:13,160 --> 00:29:15,880
Viktor Malm'ı arıyorum.
Geçen sene dairenizde kalıyormuş.

291
00:29:15,960 --> 00:29:17,240
Hayır, henüz bulamadık.

292
00:29:17,320 --> 00:29:18,360
Tekrar edin.

293
00:29:18,920 --> 00:29:22,120
-Tamam not alıyorum.
-Nereye taşındığını biliyor musunuz?

294
00:29:22,200 --> 00:29:23,120
Teşekkür ederim.

295
00:29:23,720 --> 00:29:25,760
Bilmek istediğim, eğer görüştüyseniz…

296
00:29:26,240 --> 00:29:28,520
-Hayır, yardımcı olamam.
-Arayacağım.

297
00:29:28,600 --> 00:29:31,440
Tamam. Operatöre göre,
Amanda'nın telefonu en son 2.

298
00:29:31,520 --> 00:29:35,120
14'te bir kuleye sinyal göndermiş.
Ve sonra da, hiçbir şey yok.

299
00:29:35,200 --> 00:29:38,840
Ama Viktor Malm'ın telefonu Såssjön'de
birkaç gündür aktifmiş.

300
00:29:39,680 --> 00:29:44,160
O bölgeyi biliyorum. Orada bir yerde,
terk edilmiş bir kulübe olmalı.

301
00:29:44,240 --> 00:29:45,920
-Tam nerede?
-Gösteririm.

302
00:29:46,840 --> 00:29:50,680
Hadi gidelim.
Viktor'un eski sevgilisine saldırıdan

303
00:29:50,760 --> 00:29:55,560
ihtar aldığını biliyoruz.
Amanda'nın o kulübede alıkoyulduğunu

304
00:29:55,640 --> 00:30:00,560
varsaymak zorundayız.
Tedbirli davranıp doğruca girelim bence.

305
00:30:11,280 --> 00:30:14,440
-Arkadan dolaşacağım.
-Tamam. Önden gir, seni korurum.

306
00:30:26,480 --> 00:30:28,200
İki kişi görüyorum, sağ taraf görünmüyor.

307
00:30:28,280 --> 00:30:30,720
Arka kapıdayım. Girin.

308
00:30:32,080 --> 00:30:35,200
-Polis! Polis!
-Polis! Kaldır kolları!

309
00:30:35,280 --> 00:30:36,080
-Kaldır kolları!
-Ne oluyor?

310
00:30:36,160 --> 00:30:37,280
Kıpırdama.

311
00:30:37,360 --> 00:30:38,320
N'apıyorsunuz?

312
00:30:39,040 --> 00:30:39,880
Amanda nerede?

313
00:30:41,720 --> 00:30:42,800
Ne oluyor burada?

314
00:30:42,880 --> 00:30:43,760
Nerede o?

315
00:30:43,840 --> 00:30:45,000
Ben nereden bileyim?

316
00:30:45,600 --> 00:30:46,440
Amanda kim?

317
00:30:47,160 --> 00:30:48,920
Giyinin. Bizimle geliyorsunuz.

