1
00:00:19,800 --> 00:00:21,240
La zona està acordonada.

2
00:00:22,000 --> 00:00:22,840
Sí?

3
00:00:23,800 --> 00:00:24,640
Hola.

4
00:00:25,160 --> 00:00:26,680
Hola. Hanna Ahlander.

5
00:00:27,960 --> 00:00:29,840
Treballaré aquí aquest Nadal.

6
00:00:30,360 --> 00:00:31,200
Com?

7
00:00:31,720 --> 00:00:35,840
- La comissària Grip m'ha posat al dia.
- Ningú m'ha dit res.

8
00:00:36,800 --> 00:00:37,880
Ja.

9
00:00:37,960 --> 00:00:39,560
D'acord. Doncs truca-li.

10
00:00:45,560 --> 00:00:46,560
Hola.

11
00:00:46,640 --> 00:00:47,840
Una pregunta.

12
00:00:47,920 --> 00:00:50,440
Soc aquí amb…

13
00:00:51,000 --> 00:00:52,920
- Hanna Ahlander.
- Hanna Ahlander.

14
00:00:53,000 --> 00:00:55,480
BASADA EN ÅREMORDEN: OFFERMAKAREN
DE VIVECA STEN

15
00:01:03,280 --> 00:01:04,360
Gràcies.

16
00:01:09,960 --> 00:01:11,640
Benvinguda. Daniel Lindskog.

17
00:01:12,960 --> 00:01:13,840
Hanna.

18
00:01:27,240 --> 00:01:28,400
Tens una llanterna?

19
00:01:41,160 --> 00:01:45,880
Hem trobat Viktor Malm i l'hem interrogat,
però ja no el considerem sospitós.

20
00:01:47,360 --> 00:01:51,040
Té una coartada.
Estava amb amics de festa en una cabanya.

21
00:02:01,160 --> 00:02:02,480
Quant fa que és morta?

22
00:02:03,000 --> 00:02:05,560
Haurem d'esperar l'anàlisi dels forenses.

23
00:02:06,080 --> 00:02:10,560
L'hora de la mort aclarirà si la van matar
aquí després que tanqués el telecadira

24
00:02:11,640 --> 00:02:14,240
o abans en un altre lloc.

25
00:02:16,520 --> 00:02:18,040
Ebba, tresor?

26
00:02:18,120 --> 00:02:19,560
- Sí?
- Com estàs?

27
00:02:22,040 --> 00:02:23,240
Ara em dutxaré.

28
00:02:36,000 --> 00:02:36,840
Ja està.

29
00:02:36,920 --> 00:02:37,760
Bé.

30
00:02:41,800 --> 00:02:42,640
Beu.

31
00:02:46,760 --> 00:02:47,600
Què és això?

32
00:02:48,760 --> 00:02:50,680
D'on has tret aquest braçalet?

33
00:02:53,920 --> 00:02:55,600
D'on coi l'has tret?

34
00:03:14,360 --> 00:03:18,320
OFFERMAKAREN
SEGONA PART

35
00:03:27,920 --> 00:03:28,960
Som-hi?

36
00:04:19,560 --> 00:04:20,760
Atenció, classe.

37
00:04:20,840 --> 00:04:23,760
Ha vingut la policia.
Volen parlar amb vosaltres.

38
00:04:26,240 --> 00:04:27,760
- Què?
- Per què?

39
00:04:31,480 --> 00:04:33,760
Tenim males notícies.

40
00:04:34,280 --> 00:04:36,600
Hem trobat l'Amanda sense vida.

41
00:04:38,840 --> 00:04:42,880
Necessitem que ens ajudeu
en la nostra investigació.

42
00:04:42,960 --> 00:04:45,640
L'Ebba, qui va organitzar
la festa, és aquí?

43
00:04:45,720 --> 00:04:46,640
No.

44
00:04:46,720 --> 00:04:49,440
No ha vingut
des que l'Amanda va desaparèixer.

45
00:04:50,760 --> 00:04:53,280
Bé, els qui vau anar a la festa,

46
00:04:53,360 --> 00:04:55,080
poseu els mòbils aquí.

47
00:04:55,600 --> 00:04:59,800
Escriviu el vostre nom
i la contrasenya en aquest paperet.

48
00:05:01,040 --> 00:05:03,960
Així podrem buscar fotos i vídeos

49
00:05:04,040 --> 00:05:06,840
que potser aclariran
el que va passar aquella nit.

50
00:05:11,200 --> 00:05:12,600
Contesta si vols.

51
00:05:12,680 --> 00:05:14,520
No és important.

52
00:05:15,040 --> 00:05:16,520
"Normes jurídiques."

53
00:05:16,600 --> 00:05:18,520
"Imperialisme i globalització."

54
00:05:20,160 --> 00:05:22,640
Mai he llegit llibres tan difícils.

55
00:05:40,080 --> 00:05:40,920
Què és això?

56
00:05:43,880 --> 00:05:47,280
Hem trobat aquests diners.
Saps per a què són?

57
00:05:47,360 --> 00:05:49,960
Ho sento, no els pots tocar. És una prova.

58
00:05:50,040 --> 00:05:50,880
D'acord.

59
00:05:53,600 --> 00:05:55,880
L'Amanda mai pagava en efectiu.

60
00:05:55,960 --> 00:05:58,920
Utilitzava targeta
i una aplicació del mòbil.

61
00:05:59,440 --> 00:06:01,800
Però he vingut a dir-vos que…

62
00:06:03,080 --> 00:06:05,760
ahir vam trobar el nostre gos mort.

63
00:06:07,040 --> 00:06:09,160
El Kalle el va trobar fora,

64
00:06:09,240 --> 00:06:10,720
darrere del garatge.

65
00:06:12,000 --> 00:06:13,440
Ho investigarem.

66
00:06:15,680 --> 00:06:18,000
Algú vol fer mal a la nostra família.

67
00:06:19,880 --> 00:06:22,000
Hem de saber com ha mort el gos.

68
00:06:22,080 --> 00:06:22,920
Entesos.

69
00:06:23,000 --> 00:06:26,400
Ves a buscar-lo a la casa
i envia'l al laboratori d'Umeå.

70
00:06:26,920 --> 00:06:28,240
Sí, ara hi vaig.

71
00:06:28,320 --> 00:06:29,200
Gràcies.

72
00:06:30,760 --> 00:06:31,600
Contesta.

73
00:06:36,280 --> 00:06:38,200
Ai mare… Quin botó és?

74
00:06:39,400 --> 00:06:40,440
No, l'he agafat?

75
00:06:40,520 --> 00:06:41,360
Hola?

76
00:06:41,440 --> 00:06:42,440
Hola.

77
00:06:42,520 --> 00:06:46,920
- Hola, Lydia. Ara no puc parlar.
- La mare ha dit que treballaràs allà.

78
00:06:47,000 --> 00:06:48,360
És una bajanada.

79
00:06:49,160 --> 00:06:50,680
Ja en parlarem més tard.

80
00:06:50,760 --> 00:06:53,880
- Això pot tenir conseqüències.
- Ara no puc parlar.

81
00:06:53,960 --> 00:06:56,120
Vau acordar aquesta excedència.

82
00:06:56,200 --> 00:06:59,200
T'ho has de prendre seriosament
si vols tornar.

83
00:06:59,280 --> 00:07:02,160
- Ja en parlem més tard.
- Però és important!

84
00:07:02,240 --> 00:07:03,600
- Havies dit…
- Adeu!

85
00:07:06,760 --> 00:07:08,840
T'espero a la recepció. No corris.

86
00:07:08,920 --> 00:07:09,760
Entesos.

87
00:07:22,880 --> 00:07:24,800
Sí, i tant. Hanna, benvinguda.

88
00:07:24,880 --> 00:07:27,720
- Et presento la forense, Ylva Labba.
- Hola.

89
00:07:27,800 --> 00:07:29,120
- Hola.
- Hola.

90
00:07:29,880 --> 00:07:32,600
L'Ylva creu que la van matar
en un altre lloc,

91
00:07:32,680 --> 00:07:33,760
molt abans.

92
00:07:34,280 --> 00:07:35,960
Sabem quan va succeir?

93
00:07:36,480 --> 00:07:39,840
És difícil determinar-ho a causa del fred.

94
00:07:39,920 --> 00:07:41,680
Però la causa de mort

95
00:07:41,760 --> 00:07:45,240
probablement fos estrangulació, i…

96
00:07:45,320 --> 00:07:49,960
- Fa més de 24 hores que és morta.
- Per què l'han deixat al telecadira?

97
00:07:51,560 --> 00:07:56,480
- Potser volien que la trobéssim.
- Doncs s'han arriscat d'allò més.

98
00:07:57,000 --> 00:07:59,000
Ja ens diràs què més trobes, Ylva.

99
00:07:59,080 --> 00:08:03,760
Li faran una autòpsia a Umeå.
Esperem saber-ne més un cop l'hagin fet.

100
00:08:03,840 --> 00:08:06,520
- Ja en parlarem.
- T'acompanyo, Ylva.

101
00:08:06,600 --> 00:08:07,440
Adeu.

102
00:08:09,080 --> 00:08:11,840
Potser l'assassí es va sentir culpable.

103
00:08:13,400 --> 00:08:14,240
Hanna.

104
00:08:14,880 --> 00:08:17,320
Et presento l'Anton i el Raffe.

105
00:08:17,840 --> 00:08:18,920
Ahir us vau veure.

106
00:08:19,000 --> 00:08:20,200
- Sí. Hola.
- Hola.

107
00:08:20,280 --> 00:08:22,040
- Soc l'Anton.
- Raffe Herrera.

108
00:08:22,120 --> 00:08:23,040
Hanna.

109
00:08:24,200 --> 00:08:26,560
La Hanna serà aquí fins al final de gener.

110
00:08:26,640 --> 00:08:27,720
D'acord.

111
00:08:27,800 --> 00:08:29,280
- Benvinguda.
- Gràcies.

112
00:08:29,360 --> 00:08:30,200
Com aneu?

113
00:08:30,280 --> 00:08:33,520
Hem revisat les càmeres
entre les cases de l'Ebba i l'Amanda.

114
00:08:33,600 --> 00:08:36,440
I tenim els mòbils
dels seus companys de classe.

115
00:08:36,520 --> 00:08:38,400
Entesos. Li ensenyes tot això?

116
00:08:38,480 --> 00:08:40,400
Birgitta, podem parlar?

117
00:08:51,720 --> 00:08:54,000
No ens hem precipitat amb Hanna Ahlander?

118
00:08:54,520 --> 00:08:57,880
- Necessitem gent i estava disponible.
- Què sabem d'ella?

119
00:08:57,960 --> 00:09:01,440
He demanat el trasllat,
però la necessitem ja.

120
00:09:01,520 --> 00:09:04,200
Ahlander no es quedarà aquí permanentment.

121
00:09:04,960 --> 00:09:09,160
Si vols revisar els seus antecedents,
no em sembla malament.

122
00:09:09,240 --> 00:09:12,120
- Coneixes gent a Estocolm, oi?
- Gràcies.

123
00:09:12,200 --> 00:09:13,040
Ho faré.

124
00:09:14,200 --> 00:09:15,040
D'acord.

125
00:09:17,200 --> 00:09:18,040
Genial.

126
00:09:19,480 --> 00:09:20,680
- De debò?
- Sí.

127
00:09:23,640 --> 00:09:24,480
Sí.

128
00:09:37,120 --> 00:09:38,760
Hola. Benvinguts.

129
00:09:39,960 --> 00:09:40,800
Hola.

130
00:09:41,640 --> 00:09:43,880
- Hola. Revenja?
- Sí.

131
00:09:43,960 --> 00:09:45,880
- La setmana vinent?
- I tant.

132
00:09:45,960 --> 00:09:47,000
Benvingudes.

133
00:09:47,520 --> 00:09:48,840
Heu menjat canapès?

134
00:09:48,920 --> 00:09:51,120
- Sí, estan deliciosos.
- Oi que sí?

135
00:09:59,200 --> 00:10:02,120
Avui t'he trucat diverses vegades.

136
00:10:02,720 --> 00:10:03,800
On eres?

137
00:10:04,920 --> 00:10:06,400
- A la feina.
- Esclar.

138
00:10:07,280 --> 00:10:08,120
Molt bé.

139
00:10:14,960 --> 00:10:17,840
Us vull donar la benvinguda a tots,

140
00:10:17,920 --> 00:10:19,760
amics i col·legues,

141
00:10:19,840 --> 00:10:22,560
a la nostra festa nadalenca anual.

142
00:10:23,080 --> 00:10:26,160
Hem pensat que seria
especialment important aquest any,

143
00:10:26,240 --> 00:10:28,920
tenint en compte la terrible tragèdia

144
00:10:29,000 --> 00:10:30,440
que estem vivint.

145
00:10:31,280 --> 00:10:33,160
És important estar junts

146
00:10:33,240 --> 00:10:36,600
i mostrar que ens cuidem
els uns als altres.

147
00:10:37,120 --> 00:10:38,560
Bosse, vine.

148
00:10:40,080 --> 00:10:44,520
La setmana vinent
és l'aniversari del Bosse.

149
00:10:45,040 --> 00:10:48,360
Així que he pensat
que podríem començar a celebrar-lo.

150
00:10:48,440 --> 00:10:50,320
- No, amor, si us plau…
- Sí.

151
00:10:50,840 --> 00:10:51,680
Per a tu.

152
00:10:52,520 --> 00:10:57,480
Perquè ningú fa tant
per la nostra comunitat com tu

153
00:10:57,560 --> 00:10:59,760
ni lluita tant pel seu benestar.

154
00:10:59,840 --> 00:11:02,400
Et mereixes el millor, amor.

155
00:11:02,920 --> 00:11:03,840
Per molts anys.

156
00:11:04,960 --> 00:11:05,800
Un Rolex.

157
00:11:05,880 --> 00:11:07,360
Òndia!

158
00:11:09,200 --> 00:11:10,840
Per molts anys, Bosse!

159
00:11:13,600 --> 00:11:14,560
- Annika.
- Hola.

160
00:11:17,200 --> 00:11:19,080
- Què?
- Què coi és això?

161
00:11:20,040 --> 00:11:22,640
- Un puto Rolex?
- Sempre n'has volgut un.

162
00:11:23,400 --> 00:11:24,840
Com l'has pagat?

163
00:11:25,800 --> 00:11:28,040
T'ho mereixes. Tranquil.

164
00:11:28,120 --> 00:11:31,840
Prou. Has contractat cuiners, cambreres…

165
00:11:31,920 --> 00:11:34,840
Hòstia, ni tan sols
ens podem permetre el vi calent.

166
00:11:34,920 --> 00:11:37,080
No em facis el numeret. Controla't.

167
00:11:37,160 --> 00:11:39,600
Jo? M'has comprat un puto Rolex.

168
00:11:39,680 --> 00:11:41,440
Saps què? És una imitació.

169
00:11:41,520 --> 00:11:44,360
És fals. Ho has esguerrat tot.

170
00:11:44,440 --> 00:11:45,800
Ves amb compte!

171
00:11:56,440 --> 00:11:57,800
Bé, me'n vaig.

172
00:11:59,680 --> 00:12:01,160
Et quedes una estona més?

173
00:12:01,240 --> 00:12:02,120
Sí.

174
00:12:04,880 --> 00:12:05,880
Fins demà.

175
00:13:35,840 --> 00:13:37,000
- Hola?
- Què fas?

176
00:13:37,080 --> 00:13:40,040
Hi havia un cotxe
davant de casa de l'Ebba a les 2:00.

177
00:13:40,120 --> 00:13:43,520
- Hem de preguntar als nois…
- Espera, què?

178
00:13:43,600 --> 00:13:46,080
Un cotxe davant
de casa de l'Ebba a les 2:00.

179
00:13:46,160 --> 00:13:47,760
Què passa?

180
00:13:47,840 --> 00:13:50,880
- D'on ho has tret?
- D'un dels telèfons.

181
00:13:50,960 --> 00:13:51,800
Ja està…

182
00:13:51,880 --> 00:13:53,760
- Es veu la matrícula?
- No.

183
00:13:53,840 --> 00:13:55,960
Sento un cotxe que accelera.

184
00:13:56,480 --> 00:13:57,600
Ja està.

185
00:13:57,680 --> 00:14:00,200
Sents un cotxe que accelera?

186
00:14:00,280 --> 00:14:01,440
Penja!

187
00:14:01,520 --> 00:14:02,520
Entesos.

188
00:14:02,600 --> 00:14:04,360
No podia esperar a demà?

189
00:14:05,080 --> 00:14:05,920
Ho sento.

190
00:14:06,000 --> 00:14:07,320
Sí, tens raó.

191
00:14:08,320 --> 00:14:09,160
Ho sento.

192
00:14:10,520 --> 00:14:12,520
Perdó. Parlem demà.

193
00:14:12,600 --> 00:14:13,440
Sí.

194
00:14:26,760 --> 00:14:28,520
- És el començament?
- Sí.

195
00:14:28,600 --> 00:14:30,200
Espera. Primer…

196
00:14:31,120 --> 00:14:33,240
- Mira el número.
- Aquí. Ara.

197
00:14:36,640 --> 00:14:37,600
Tira enrere.

198
00:14:39,200 --> 00:14:40,240
Aquí.

199
00:14:42,160 --> 00:14:44,280
- És un cotxe que accelera.
- Exacte.

200
00:14:44,360 --> 00:14:47,360
L'Amanda devia trucar
al seu pare just abans d'això.

201
00:14:48,120 --> 00:14:49,640
Conec aquests xavals.

202
00:14:50,160 --> 00:14:53,080
Preguntaré si reconeixen el cotxe,
si el recorden.

203
00:14:53,160 --> 00:14:54,200
- Urban.
- Sí.

204
00:14:54,280 --> 00:14:55,360
Quant de temps.

205
00:14:55,440 --> 00:14:58,400
- Treballaves a delictes amb violència?
- Sí.

206
00:14:58,480 --> 00:15:01,800
Vull referències de Hanna Ahlander.
És aquí a Åre.

207
00:15:03,600 --> 00:15:07,360
- L'han traslladat a Åre?
- Sí, només per a les festes.

208
00:15:07,880 --> 00:15:09,440
Has treballat amb ella?

209
00:15:09,960 --> 00:15:12,600
Bé, a la mateixa unitat no, però…

210
00:15:13,240 --> 00:15:16,960
És molt estrany.
He sentit que l'estan investigant.

211
00:15:17,880 --> 00:15:19,800
Investigant? Per què?

212
00:15:20,680 --> 00:15:23,720
Bé, no en sé els detalls, però…

213
00:15:24,840 --> 00:15:25,680
A veure…

214
00:15:25,760 --> 00:15:27,960
- Deuen haver conduït cap a…
- Sí.

215
00:15:28,840 --> 00:15:29,840
Una cosa així.

216
00:15:32,640 --> 00:15:34,000
Tanca la porta.

217
00:15:36,440 --> 00:15:38,880
Escolta, Daniel, lamento molt…

218
00:15:39,400 --> 00:15:41,520
trucar anit i molestar. Ho sento.

219
00:15:41,600 --> 00:15:42,840
No et preocupis.

220
00:15:43,360 --> 00:15:45,560
He parlat amb la policia d'Estocolm.

221
00:15:47,000 --> 00:15:48,440
T'han suspès del càrrec?

222
00:15:50,920 --> 00:15:54,040
No estaria treballant llavors.
Estic d'excedència.

223
00:15:54,120 --> 00:15:56,760
En desaparèixer l'Amanda,
vaig voler ajudar.

224
00:15:57,280 --> 00:15:58,880
Mentre t'investiguen?

225
00:16:00,520 --> 00:16:01,840
No parlaré d'això.

226
00:16:01,920 --> 00:16:04,480
Potser em vols explicar la teva versió.

227
00:16:04,560 --> 00:16:06,000
La meva versió de què?

228
00:16:07,480 --> 00:16:09,920
Del que va passar, per què t'investiguen.

229
00:16:11,640 --> 00:16:13,240
Vas assetjar un col·lega.

230
00:16:14,520 --> 00:16:16,720
Seré aquí un mes. No m'han suspès.

231
00:16:16,800 --> 00:16:19,880
Si vols que marxi, parla amb Grip.
No parlaré d'això.

232
00:16:21,680 --> 00:16:25,800
El Tobias ha trobat una cosa en un mòbil.
Hem de parlar amb Ebba Niemi.

233
00:16:27,760 --> 00:16:29,560
Ja continuarem més tard.

234
00:16:57,320 --> 00:16:58,520
Parlaré jo.

235
00:17:20,160 --> 00:17:21,040
Comedianta!

236
00:17:21,120 --> 00:17:22,760
Hòstia, calla, Wille!

237
00:17:27,960 --> 00:17:29,680
Et vas barallar amb l'Amanda?

238
00:17:31,560 --> 00:17:35,560
No, no recordo això.
Devia ser de conya o una cosa així.

239
00:17:35,640 --> 00:17:37,320
Així que no vau discutir?

240
00:17:40,120 --> 00:17:43,280
- Les amigues es barallen.
- No va ser així.

241
00:17:45,880 --> 00:17:47,280
Llavors com va ser?

242
00:17:50,000 --> 00:17:51,720
Jo estava borratxa.

243
00:17:51,800 --> 00:17:53,120
No ho recordo.

244
00:17:53,200 --> 00:17:56,000
Però l'Amanda i jo
no teníem raons per discutir.

245
00:17:57,240 --> 00:17:58,840
No n'hi ha prou?

246
00:17:59,400 --> 00:18:01,280
Hem de saber què li va passar.

247
00:18:02,040 --> 00:18:06,120
- Per això, tot és important.
- Per a mi també és important.

248
00:18:07,320 --> 00:18:08,160
Ja ho sé.

249
00:18:09,000 --> 00:18:09,840
Però…

250
00:18:11,200 --> 00:18:12,240
hem de preguntar.

251
00:18:15,560 --> 00:18:17,400
Bé, ja ho heu fet.

252
00:18:18,800 --> 00:18:19,720
Gràcies.

253
00:18:20,840 --> 00:18:21,960
Estàs bé, tresor?

254
00:18:23,520 --> 00:18:24,360
Sí.

255
00:18:26,240 --> 00:18:28,760
Ebba, sembles trista en el vídeo.

256
00:18:28,840 --> 00:18:29,960
Per què?

257
00:18:34,160 --> 00:18:36,880
Ens has de dir alguna cosa?

258
00:18:37,400 --> 00:18:38,360
Qualsevol cosa.

259
00:18:43,080 --> 00:18:45,160
- Ja n'hi ha prou.
- Esclar.

260
00:18:45,240 --> 00:18:47,240
Tornarem si necessitem res més.

261
00:18:47,880 --> 00:18:49,040
Gràcies, Ebba.

262
00:19:24,960 --> 00:19:26,520
Què hi fas, aquí?

263
00:19:27,040 --> 00:19:29,200
Avui no cal netejar, gràcies.

264
00:19:29,280 --> 00:19:30,520
Si us plau, marxa.

265
00:19:31,040 --> 00:19:31,880
Sí.

266
00:19:34,760 --> 00:19:36,400
Ho sento, tenien gana.

267
00:19:40,560 --> 00:19:41,400
Ho…

268
00:19:41,920 --> 00:19:43,720
Ho sento molt per l'Amanda.

269
00:19:48,440 --> 00:19:50,200
Ho sento. D'acord, adeu.

270
00:20:00,560 --> 00:20:04,040
Després que naixessin els bessons,
anàvem a esquiar

271
00:20:04,560 --> 00:20:05,920
l'Amanda i jo sols.

272
00:20:08,440 --> 00:20:10,880
Només vull que aquest malson s'acabi.

273
00:20:12,360 --> 00:20:13,960
El Fredrik sap això nostre?

274
00:20:14,040 --> 00:20:16,000
Va trobar el meu mòbil al cotxe.

275
00:20:16,760 --> 00:20:18,600
Li vaig dir que t'havia portat.

276
00:20:23,040 --> 00:20:26,280
Un dia em vas dir
que de vegades et fa por.

277
00:20:27,480 --> 00:20:28,520
Et copeja?

278
00:20:31,880 --> 00:20:33,440
- Harald…
- És violent?

279
00:21:56,120 --> 00:21:56,960
Hola.

280
00:21:59,560 --> 00:22:01,320
Vols sortir a sopar?

281
00:22:02,440 --> 00:22:03,440
Amb tu?

282
00:22:04,040 --> 00:22:06,840
I amb l'Anton i el Raffe.
Parlarem del cas.

283
00:22:08,080 --> 00:22:09,360
Sí, m'encantaria.

284
00:22:11,080 --> 00:22:12,200
Com va?

285
00:22:12,280 --> 00:22:13,640
No ho sé…

286
00:22:13,720 --> 00:22:15,200
L'Ebba amaga alguna cosa.

287
00:22:16,800 --> 00:22:17,640
Sí.

288
00:22:18,560 --> 00:22:19,520
Però què?

289
00:22:21,120 --> 00:22:21,960
Torna enrere.

290
00:22:26,800 --> 00:22:27,640
Què diu ella?

291
00:22:29,280 --> 00:22:30,600
"Pagarà…"

292
00:22:30,680 --> 00:22:31,840
No, abans.

293
00:22:34,680 --> 00:22:36,880
El puto nino Ken és un porc.

294
00:22:37,400 --> 00:22:38,880
Ha dit "nino Ken"?

295
00:22:40,520 --> 00:22:41,360
És possible.

296
00:22:47,840 --> 00:22:48,960
Per què menteix?

297
00:22:51,480 --> 00:22:55,040
Veurem què ha esbrinat
el Raffe sobre el cotxe. Ens esperen.

298
00:22:56,760 --> 00:22:57,600
Sí.

299
00:22:59,720 --> 00:23:01,360
Raffe, què has descobert?

300
00:23:03,000 --> 00:23:06,160
Els nois recorden el cotxe
davant de casa de l'Ebba.

301
00:23:06,880 --> 00:23:11,840
No van veure qui conduïa,
però van veure un logotip de lloguer.

302
00:23:11,920 --> 00:23:15,800
No recorden quin era,
així que demà faré algunes trucades.

303
00:23:15,880 --> 00:23:19,040
Bé. I els diners
que hem trobat a casa de l'Amanda?

304
00:23:20,200 --> 00:23:23,640
- Potser treballava en negre.
- Per què no usava una app?

305
00:23:23,720 --> 00:23:25,520
L'efectiu no es pot rastrejar.

306
00:23:26,400 --> 00:23:27,240
Drogues?

307
00:23:27,760 --> 00:23:28,600
Prostitució?

308
00:23:28,680 --> 00:23:30,400
No sembla propi de l'Amanda.

309
00:23:30,920 --> 00:23:32,000
Ella era…

310
00:23:32,080 --> 00:23:34,720
Bé, els seus companys
no la descriuen així.

311
00:23:34,800 --> 00:23:37,640
Tenia consciència social
i volia ser advocada.

312
00:23:37,720 --> 00:23:39,720
Si ho sé, demano l'hamburguesa.

313
00:23:40,240 --> 00:23:43,520
No en pots menjar, oi?
És un tarat de la salut.

314
00:23:43,600 --> 00:23:46,000
- Menja les meves patates.
- No, gràcies.

315
00:23:46,960 --> 00:23:49,040
Què fas a Estocolm?

316
00:23:50,200 --> 00:23:52,400
Soc a la Unitat de Violència Domèstica.

317
00:23:52,480 --> 00:23:55,040
- Ostres.
- Pot ser molt dur, oi?

318
00:23:56,120 --> 00:23:57,560
Sí, de vegades.

319
00:23:57,640 --> 00:23:58,640
I aquí has pensat:

320
00:23:58,720 --> 00:24:02,880
"Arrestaré habitants de Jämtland
per caçar ants i robar motos de neu."

321
00:24:03,960 --> 00:24:05,920
No tenia prejudicis, però…

322
00:24:06,000 --> 00:24:09,360
- Però roben moltes motos de neu.
- Sí, és cert.

323
00:24:10,480 --> 00:24:11,920
Has vingut aquí sola?

324
00:24:12,000 --> 00:24:12,960
Estàs casada?

325
00:24:14,640 --> 00:24:15,760
M'acaben de deixar.

326
00:24:17,320 --> 00:24:18,160
No tinc casa.

327
00:24:18,240 --> 00:24:20,120
- Ai.
- Sí. No, a veure…

328
00:24:20,200 --> 00:24:21,480
- Vaja…
- Sí.

329
00:24:23,400 --> 00:24:24,240
I tu?

330
00:24:24,320 --> 00:24:28,240
Feliçment casat des de fa quinze anys
i amb dos fills meravellosos.

331
00:24:28,800 --> 00:24:29,800
És cert.

332
00:24:30,320 --> 00:24:31,400
Sí.

333
00:24:31,920 --> 00:24:32,880
Jo estic lliure.

334
00:24:34,000 --> 00:24:34,840
Gràcies.

335
00:24:39,640 --> 00:24:40,920
Fa dos anys que soc aquí

336
00:24:41,000 --> 00:24:44,000
amb la meva parella Ida
i el nostre bebè, que té còlics.

337
00:24:44,520 --> 00:24:48,000
I, ara, portaré a l'Ida
aquest sopar romàntic.

338
00:24:48,720 --> 00:24:49,920
Gràcies, col·legues.

339
00:24:50,440 --> 00:24:52,000
- Fins demà.
- Sí.

340
00:24:52,080 --> 00:24:53,520
- Bona nit.
- Bona nit.

341
00:24:55,640 --> 00:24:59,080
No és igual de malsà
encara que sigui d'un altre plat?

342
00:24:59,160 --> 00:25:01,640
- És millor que llençar-ho.
- Ja, però…

343
00:25:01,720 --> 00:25:02,600
- Oi?
- Sí.

344
00:25:02,680 --> 00:25:03,880
Tindràs còlics.

345
00:25:05,120 --> 00:25:05,960
Què?

346
00:25:43,120 --> 00:25:44,320
- Hola.
- Hola. Vaig…

347
00:25:45,920 --> 00:25:47,320
- Bugada?
- D'acord.

348
00:25:47,400 --> 00:25:48,720
Sí. Tinc el codi.

349
00:25:48,800 --> 00:25:49,640
Entesos.

350
00:26:08,160 --> 00:26:09,000
Hola?

351
00:26:10,480 --> 00:26:11,920
Hola, mama.

352
00:26:12,920 --> 00:26:14,160
Sí, escolta.

353
00:26:14,240 --> 00:26:16,080
El meu cap té el meu passaport.

354
00:26:16,160 --> 00:26:17,000
No ho sé.

355
00:26:17,520 --> 00:26:19,320
Necessito més diners.

356
00:26:20,160 --> 00:26:21,960
El cap té el meu passaport.

357
00:26:22,040 --> 00:26:24,200
No puc tornar a casa sense ell.

358
00:26:24,720 --> 00:26:26,720
Escolta, et truco més tard.

359
00:26:27,680 --> 00:26:28,600
Ho sento.

360
00:26:29,640 --> 00:26:30,480
Hola.

361
00:26:31,960 --> 00:26:33,240
Estàs bé?

362
00:26:34,200 --> 00:26:35,280
He…

363
00:26:36,120 --> 00:26:37,120
de marxar.

364
00:26:37,640 --> 00:26:38,840
N'estàs segura?

365
00:26:40,480 --> 00:26:42,840
Què t'ha passat a la cara? Ho puc mirar?

366
00:26:45,040 --> 00:26:45,960
Me n'he d'anar.

367
00:27:28,400 --> 00:27:31,040
Ves amb compte. Està molt relliscós.

368
00:27:31,560 --> 00:27:33,120
Gairebé t'atropello.

369
00:27:34,560 --> 00:27:37,080
Sento molt el que ha passat,

370
00:27:37,160 --> 00:27:39,960
però no busquis consol en la meva dona.

371
00:28:07,520 --> 00:28:10,480
POLICIA

372
00:28:10,560 --> 00:28:11,640
Tot és culpa meva.

373
00:28:14,080 --> 00:28:14,920
Fa…

374
00:28:15,880 --> 00:28:18,960
Fa sis mesos que tinc
una relació amb la seva dona.

375
00:28:20,600 --> 00:28:22,400
Normalment ens veiem en…

376
00:28:24,200 --> 00:28:25,560
el seu cotxe, i…

377
00:28:27,520 --> 00:28:28,440
vaig…

378
00:28:28,960 --> 00:28:32,520
Vaig deixar-me el mòbil allà,
i ell el va trobar.

379
00:28:33,640 --> 00:28:37,600
Segurament se'n va adonar,
va decidir venjar-se

380
00:28:38,120 --> 00:28:39,640
i va matar la meva filla.

381
00:28:40,160 --> 00:28:41,920
M'heu d'ajudar.

382
00:28:44,760 --> 00:28:45,920
- D'acord.
- Sí.

383
00:28:47,560 --> 00:28:49,280
- Parlarem amb ell.
- Bé.

384
00:28:52,440 --> 00:28:54,720
Et volem fer algunes preguntes.

385
00:28:56,200 --> 00:28:57,560
Sí, però…

386
00:28:58,080 --> 00:29:00,880
Vinga, hòstia. Digueu-me què coi passa.

387
00:29:00,960 --> 00:29:02,200
Amanda Halvorsen.

388
00:29:09,840 --> 00:29:13,800
Va desaparèixer…
la nit de Santa Llúcia, oi?

389
00:29:13,880 --> 00:29:16,320
- Exactament.
- Bé, jo…

390
00:29:18,320 --> 00:29:21,240
Vaig anar a Sollefteå
a una reunió de treball.

391
00:29:21,320 --> 00:29:25,840
Vaig dormir a casa del meu germà
i no vaig marxar fins a l'endemà al matí.

392
00:29:25,920 --> 00:29:29,720
Ell i la seva dona
ho poden confirmar, així que…

393
00:29:29,800 --> 00:29:30,920
Jo no era aquí.

394
00:29:32,640 --> 00:29:35,200
- Quin cotxe vas utilitzar?
- El meu privat.

395
00:29:38,880 --> 00:29:40,560
¿Podries escriure

396
00:29:41,240 --> 00:29:44,000
el nom i el número del teu germà?

397
00:29:44,080 --> 00:29:46,520
I tant. Saludeu-lo de part meva.

398
00:29:47,440 --> 00:29:49,600
I també amb qui et vas reunir.

399
00:29:50,360 --> 00:29:51,760
Coneixes el Harald, oi?

400
00:29:52,280 --> 00:29:53,480
El papa de l'Amanda.

401
00:29:54,200 --> 00:29:55,760
Estaves emprenyat amb ell?

402
00:29:56,440 --> 00:29:58,400
Per què estaria emprenyat amb ell?

403
00:29:58,480 --> 00:30:00,480
La teva dona treballa amb ell, oi?

404
00:30:01,640 --> 00:30:02,640
Sí, potser.

405
00:30:03,440 --> 00:30:06,560
- "Potser"? No saps amb qui treballa?
- Sí, ho sé.

406
00:30:07,280 --> 00:30:10,800
Sé amb qui treballa.
I sí, treballa amb ell. Per què…?

407
00:30:10,880 --> 00:30:13,840
No és motiu
per estar emprenyat amb ell, oi?

408
00:30:16,200 --> 00:30:19,320
Sabem que vas trobar
el mòbil del Harald al seu cotxe.

409
00:30:19,840 --> 00:30:21,320
Potser sí, no ho recordo.

410
00:30:22,400 --> 00:30:23,240
No?

411
00:30:24,160 --> 00:30:27,560
No t'has preguntat
com va arribar el mòbil al cotxe?

412
00:30:29,120 --> 00:30:30,480
No et va preocupar?

413
00:30:32,760 --> 00:30:35,560
No vas pensar que eren més que col·legues?

414
00:30:38,680 --> 00:30:39,520
A veure,

415
00:30:40,240 --> 00:30:41,800
que et posin banyes

416
00:30:41,880 --> 00:30:43,480
cabreja moltíssim.

417
00:30:43,560 --> 00:30:44,760
És comprensible.

418
00:30:46,000 --> 00:30:47,600
Et sents traït,

419
00:30:48,200 --> 00:30:49,040
enganyat,

420
00:30:49,680 --> 00:30:51,640
estúpid per no veure-ho.

421
00:30:52,200 --> 00:30:53,720
No és gens agradable.

422
00:30:55,480 --> 00:30:57,560
Perds el control i…

423
00:30:58,080 --> 00:30:59,200
et vols venjar.

424
00:31:00,360 --> 00:31:02,880
De sobte, fas una cosa irreversible.

425
00:31:07,000 --> 00:31:08,440
No parlaré més.

426
00:31:09,640 --> 00:31:12,560
Vull un advocat. Hi tinc dret, oi?

427
00:31:13,080 --> 00:31:13,920
Sí.

428
00:31:19,120 --> 00:31:19,960
Entesos.

429
00:31:26,960 --> 00:31:28,040
Ja et trucarem.

430
00:31:37,200 --> 00:31:39,240
La coartada del germà té valor?

431
00:31:39,760 --> 00:31:43,600
Parlem amb qui es va reunir
i revisem el seu ordinador de bord.

432
00:31:44,680 --> 00:31:46,000
Sí, però a veure…

433
00:31:49,240 --> 00:31:51,840
Matar la seva filla per una aventura…

434
00:31:52,720 --> 00:31:53,920
És…

435
00:31:55,520 --> 00:31:56,360
Ja, però…

436
00:31:58,760 --> 00:31:59,680
Tu ho has dit,

437
00:31:59,760 --> 00:32:02,360
et descontroles, les emocions et dominen.

438
00:32:15,920 --> 00:32:16,760
Hola.

439
00:32:16,840 --> 00:32:18,560
- T'he trucat.
- Hola!

440
00:32:19,920 --> 00:32:22,200
Ja, és que… són uns dies durs.

441
00:32:22,720 --> 00:32:24,440
Tot bé entre nosaltres?

442
00:32:25,200 --> 00:32:26,480
Podem parlar?

443
00:32:26,560 --> 00:32:29,600
Ara no és bon moment.
La meva mare m'espera i…

444
00:32:29,680 --> 00:32:31,080
- Ja.
- He de marxar…

445
00:32:31,160 --> 00:32:34,040
Serà breu. Hauríem de parlar.

446
00:32:34,640 --> 00:32:36,600
Estem junts en això, oi?

447
00:32:38,840 --> 00:32:40,080
Anem a parlar?

448
00:32:44,800 --> 00:32:45,640
Daniel.

449
00:32:46,680 --> 00:32:47,520
Sí?

450
00:32:49,560 --> 00:32:51,160
He revisat les imatges

451
00:32:51,240 --> 00:32:54,280
i he trobat un cotxe
que encaixa amb la descripció.

452
00:32:54,360 --> 00:32:57,320
- Tens la matrícula?
- Sí. Era un cotxe de lloguer.

453
00:32:57,400 --> 00:33:01,160
El qui el va llogar
tenia el seu cotxe en el taller.

454
00:33:01,240 --> 00:33:02,320
Qui el va llogar?

455
00:33:02,400 --> 00:33:03,920
Un profe de l'institut.

456
00:33:04,000 --> 00:33:05,320
Lasse Sandahl.

457
00:33:05,960 --> 00:33:07,440
El nino Ken!

458
00:33:09,080 --> 00:33:10,240
- És l'adreça?
- Sí.

459
00:33:10,320 --> 00:33:11,240
Gràcies. Vinga.

460
00:34:30,520 --> 00:34:33,360
Subtítols: Tulio Labadie

