1
00:00:19,800 --> 00:00:21,120
Oblast je uzavřená.

2
00:00:22,000 --> 00:00:22,840
Jo?

3
00:00:23,800 --> 00:00:26,680
- Dobrej.
- Dobrej. Hanna Ahlanderová.

4
00:00:27,960 --> 00:00:31,200
- Přes Vánoce mě sem dočasně přidělili.
- Fakt?

5
00:00:31,720 --> 00:00:35,840
- Komisařka Gripová mi řekla…
- Mě nikdo neinformoval.

6
00:00:36,800 --> 00:00:39,560
Aha. Dobře, tak jí zavolejte.

7
00:00:45,560 --> 00:00:46,560
Dobrej.

8
00:00:46,640 --> 00:00:47,840
Mám otázku.

9
00:00:47,920 --> 00:00:49,800
Je tu se mnou…

10
00:00:51,000 --> 00:00:52,920
- Ahlanderová.
- Ahlanderová.

11
00:00:53,000 --> 00:00:55,480
PODLE KNIHY SKRYTÉ VE SNĚHU OD VIVECY STEN

12
00:01:03,280 --> 00:01:04,360
Děkuju.

13
00:01:10,000 --> 00:01:12,240
Vítej. Daniel Lindskog.

14
00:01:12,960 --> 00:01:13,840
Hanna.

15
00:01:27,240 --> 00:01:28,160
Máš baterku?

16
00:01:41,120 --> 00:01:45,880
Viktora Malma jsme vyslechli,
ale už není podezřelý.

17
00:01:47,360 --> 00:01:51,040
Jeho alibi sedí.
S dalšími lidmi pařil v chatě.

18
00:02:01,160 --> 00:02:02,440
Jak dlouho je mrtvá?

19
00:02:02,960 --> 00:02:05,280
Uvidíme, co řeknou technici.

20
00:02:06,080 --> 00:02:10,440
Podle času smrti zjistíme,
jestli zemřela tady po zavíračce,

21
00:02:11,640 --> 00:02:14,240
nebo dřív někde jinde.

22
00:02:16,520 --> 00:02:18,040
Ebbo, zlato?

23
00:02:18,120 --> 00:02:19,560
- Jo?
- Jak jsi na tom?

24
00:02:22,040 --> 00:02:23,240
Jdu do sprchy.

25
00:02:36,000 --> 00:02:37,760
Tak jo. Dobře.

26
00:02:41,800 --> 00:02:42,640
Tady.

27
00:02:46,760 --> 00:02:47,600
Co to je?

28
00:02:48,760 --> 00:02:50,680
Odkud máš ten náramek?

29
00:02:53,800 --> 00:02:55,600
Odkud ho sakra máš, Ebbo?

30
00:03:07,200 --> 00:03:13,360
VRAŽDY V ÅRE

31
00:03:14,520 --> 00:03:18,320
SKRYTÉ VE SNĚHU
2. ČÁST

32
00:03:27,920 --> 00:03:28,960
Můžeme?

33
00:04:19,560 --> 00:04:20,760
Promiňte, třído.

34
00:04:20,840 --> 00:04:23,760
Je tu policie, potřebuje s vámi mluvit.

35
00:04:26,240 --> 00:04:27,760
- Cože?
- Jo?

36
00:04:31,480 --> 00:04:33,760
Máme smutnou zprávu.

37
00:04:34,280 --> 00:04:36,600
Amanda byla nalezena mrtvá.

38
00:04:38,840 --> 00:04:42,880
Budeme potřebovat,
abyste nám pomohli s vyšetřováním.

39
00:04:42,960 --> 00:04:45,640
Ebba, co pořádala ten večírek, je tady?

40
00:04:45,720 --> 00:04:49,440
Ne. Nebyla tu, co Amanda zmizela.

41
00:04:50,760 --> 00:04:55,080
Vy, co jste byli na večírku,
odevzdejte prosím telefony.

42
00:04:55,600 --> 00:04:59,800
Napište své jméno a heslo na papír.

43
00:05:01,040 --> 00:05:06,720
Projdeme si fotky a videa,
abychom viděli, co se tu noc dělo.

44
00:05:11,200 --> 00:05:12,600
Klidně to zvedni.

45
00:05:12,680 --> 00:05:14,320
Ne, není to důležitý.

46
00:05:15,040 --> 00:05:16,080
„Právní řád.“

47
00:05:16,600 --> 00:05:18,520
„Imperialismus a globalizace.“

48
00:05:20,120 --> 00:05:22,640
Četla těžší knihy, než kdy budu číst já.

49
00:05:40,080 --> 00:05:40,920
Co to je?

50
00:05:43,880 --> 00:05:47,280
Našli jsme peníze. Víte, na co je měla?

51
00:05:47,360 --> 00:05:49,960
Promiňte, nesahat. Je to důkaz.

52
00:05:50,040 --> 00:05:50,880
Jasně.

53
00:05:53,600 --> 00:05:55,880
Amanda hotovost nepoužívala.

54
00:05:55,960 --> 00:05:58,960
Používala kartu a aplikaci Swish.

55
00:05:59,480 --> 00:06:01,800
Ale přišel jsem vám říct…

56
00:06:03,080 --> 00:06:05,760
Včera jsme našli našeho psa. Mrtvého.

57
00:06:07,040 --> 00:06:10,600
Kalle ho našel venku. Za garáží.

58
00:06:11,960 --> 00:06:13,440
Podíváme se na to.

59
00:06:15,680 --> 00:06:18,000
Někdo chce ublížit naší rodině.

60
00:06:19,880 --> 00:06:22,920
- Potřebujeme příčinu smrti toho psa.
- Dobře.

61
00:06:23,000 --> 00:06:26,400
Vyzvedni ho u Halvorsenových,
pošli ho do laborky v Umeå.

62
00:06:26,920 --> 00:06:28,840
- Jo, jdu na to.
- Děkuju.

63
00:06:30,760 --> 00:06:31,600
Zvedni to.

64
00:06:36,600 --> 00:06:38,200
Bože… Který tlačítko?

65
00:06:39,400 --> 00:06:41,360
Ne, zvedla jsem to? Haló?

66
00:06:41,440 --> 00:06:42,440
Haló?

67
00:06:42,520 --> 00:06:46,920
- Ahoj, Lydie. Teď nemůžu mluvit.
- Máma říkala, že pracuješ.

68
00:06:47,000 --> 00:06:48,360
To není moc chytrý.

69
00:06:49,160 --> 00:06:50,720
Probereme to později.

70
00:06:50,800 --> 00:06:53,880
- Může to mít následky.
- Teď nemůžu mluvit.

71
00:06:53,960 --> 00:06:56,120
Souhlasila jsi s dovolenou.

72
00:06:56,200 --> 00:06:59,200
Pokud se chceš vrátit, ber to vážně.

73
00:06:59,280 --> 00:07:02,160
- Promluvíme si později.
- Je to důležitý!

74
00:07:02,240 --> 00:07:03,600
- Mluvila jsi…
- Čau!

75
00:07:06,760 --> 00:07:08,840
Počkám na recepci. Žádný spěch.

76
00:07:08,920 --> 00:07:09,760
Jasně.

77
00:07:22,880 --> 00:07:24,800
Ano, rozhodně. Hanno, vítej.

78
00:07:24,880 --> 00:07:27,720
- To je soudní lékařka Ylva Labbaová.
- Ahoj.

79
00:07:27,800 --> 00:07:29,120
- Ahoj.
- Ahoj.

80
00:07:29,880 --> 00:07:33,760
Ylva si myslí, že Amandu
zabili mnohem dřív a někde jinde.

81
00:07:34,280 --> 00:07:35,960
Víme, kdy se to stalo?

82
00:07:36,480 --> 00:07:39,840
Vzhledem k chladu se to určitě těžko.

83
00:07:39,920 --> 00:07:41,680
Ale příčina smrti

84
00:07:41,760 --> 00:07:45,240
je pravděpodobně uškrcení a…

85
00:07:45,320 --> 00:07:49,960
- Byla mrtvá už nejméně 24 hodin.
- Ale proč ji stěhovat na lanovku?

86
00:07:51,560 --> 00:07:56,480
- Možná vrah chtěl, abychom ji našli.
- To je sakra riskantní.

87
00:07:57,000 --> 00:07:59,000
Počkáme, co zjistíš, Ylvo.

88
00:07:59,080 --> 00:08:03,760
Tělo vezou do Umeå na pitvu.
Snad pak budeme vědět víc.

89
00:08:03,840 --> 00:08:06,520
- Ozvu se.
- Vyprovodím tě, Ylvo.

90
00:08:06,600 --> 00:08:07,440
Ahoj.

91
00:08:09,080 --> 00:08:11,840
Třeba se vrah začal cítit provinile.

92
00:08:13,400 --> 00:08:14,240
Hanno?

93
00:08:14,880 --> 00:08:18,920
Chci ti představit Antona a Raffeho.
Viděli jste se včera.

94
00:08:19,000 --> 00:08:20,200
- Jo. Ahoj.
- Ahoj.

95
00:08:20,280 --> 00:08:22,040
- Anton Lundgren.
- Raffe Herrera.

96
00:08:22,120 --> 00:08:23,040
Hanna.

97
00:08:24,200 --> 00:08:26,560
Hanna tu bude do konce ledna.

98
00:08:26,640 --> 00:08:27,680
Aha.

99
00:08:27,760 --> 00:08:29,280
- Vítej.
- Děkuju.

100
00:08:29,360 --> 00:08:30,200
Novinky?

101
00:08:30,280 --> 00:08:33,400
Kontrolujeme kamery
mezi Ebbiným a Amandiným domem.

102
00:08:33,480 --> 00:08:36,440
A vybrali jsme telefony od spolužáků.

103
00:08:36,520 --> 00:08:38,400
Dobře. Provedeš ji tady?

104
00:08:38,480 --> 00:08:40,960
- Birgitto, máš chvilku?
- Jo.

105
00:08:51,720 --> 00:08:54,000
Není to s Ahlanderovou nějak narychlo?

106
00:08:54,520 --> 00:08:57,880
- Potřebujeme lidi, ona je k dispozici.
- Co o ní víme?

107
00:08:57,960 --> 00:09:01,440
Podala jsem oficiální žádost,
ale potřebujeme ji hned.

108
00:09:01,520 --> 00:09:04,200
Ahlanderová tu nezůstane napořád.

109
00:09:04,960 --> 00:09:09,160
Pokud si ji chceš prověřit, do toho.

110
00:09:09,240 --> 00:09:13,040
- Máš známé ve Stockholmu, ne?
- Díky. Udělám to.

111
00:09:14,200 --> 00:09:15,040
Jasně.

112
00:09:17,200 --> 00:09:18,040
Výborně.

113
00:09:19,480 --> 00:09:20,680
- Myslíš?
- Jo.

114
00:09:23,600 --> 00:09:24,440
Jo.

115
00:09:37,120 --> 00:09:38,760
Ahoj. Vítejte.

116
00:09:39,960 --> 00:09:40,800
Ahoj.

117
00:09:41,640 --> 00:09:43,880
- Ahoj. Odveta?
- Jo.

118
00:09:43,960 --> 00:09:45,880
- Příští týden?
- No jasně.

119
00:09:45,960 --> 00:09:47,000
Vítejte.

120
00:09:47,520 --> 00:09:48,840
Už jste měli kanapky?

121
00:09:48,920 --> 00:09:51,120
- Ano, jsou vynikající.
- Že jo?

122
00:09:59,200 --> 00:10:02,120
Zkoušel jsem se ti dnes dovolat.

123
00:10:02,680 --> 00:10:03,800
Kde jsi byla?

124
00:10:04,880 --> 00:10:06,400
- V práci.
- Aha.

125
00:10:07,280 --> 00:10:08,120
To je dobře.

126
00:10:14,960 --> 00:10:17,840
Chci vás všechny přivítat,

127
00:10:17,920 --> 00:10:22,560
přátelé a kolegové,
na výročním večírku svařeného vína.

128
00:10:23,080 --> 00:10:26,160
Letos ho považujeme za obzvlášť důležitý,

129
00:10:26,240 --> 00:10:28,920
vzhledem k hrozné tragédii,

130
00:10:29,000 --> 00:10:30,440
kterou procházíme.

131
00:10:31,280 --> 00:10:36,600
Je důležité být pohromadě a ukázat,
že nám na sobě navzájem záleží.

132
00:10:37,120 --> 00:10:38,560
Bosse, pojď sem.

133
00:10:40,080 --> 00:10:44,520
Jde o to,
že Bosse má příští týden narozeniny.

134
00:10:45,040 --> 00:10:48,360
Tak mě napadlo oslavu trochu uspíšit.

135
00:10:48,440 --> 00:10:50,320
- Ne, zlato, prosím…
- Ano.

136
00:10:50,840 --> 00:10:51,680
Tady máš.

137
00:10:52,520 --> 00:10:59,080
Nikdo pro naši komunitu nedělá víc,
nikdo se tolik nezasazuje o to,

138
00:10:59,160 --> 00:11:02,400
abychom se měli dobře. Zasloužíš si to.

139
00:11:02,920 --> 00:11:03,840
Všechno nej.

140
00:11:04,960 --> 00:11:05,800
Rolexky.

141
00:11:09,200 --> 00:11:10,840
Všechno nejlepší, Bosse!

142
00:11:13,080 --> 00:11:14,400
- Anniko.
- Ahoj.

143
00:11:17,200 --> 00:11:19,080
- Co?
- Co to sakra je?

144
00:11:20,040 --> 00:11:22,640
- Zatracený rolexky?
- Přál sis je.

145
00:11:23,400 --> 00:11:24,840
Jak jsi platila?

146
00:11:25,800 --> 00:11:28,040
Stojíš za to. Klid.

147
00:11:28,120 --> 00:11:31,840
Přestaň. Najala jsi kuchaře, servírky…

148
00:11:31,920 --> 00:11:34,840
Vždyť nemáme ani na ten svařák.

149
00:11:34,920 --> 00:11:39,600
- Ztrapňuješ mě. Seber se.
- Mám se sebrat? Koupila jsi rolexky.

150
00:11:39,680 --> 00:11:44,360
Víš co? Je to napodobenina.
Padělek. Teď jsi všechno zkazil.

151
00:11:44,440 --> 00:11:45,800
A dávej si pozor!

152
00:11:56,440 --> 00:11:57,800
Hele, já padám.

153
00:11:59,680 --> 00:12:01,200
Ty tu zůstaneš?

154
00:12:01,280 --> 00:12:02,120
Jo.

155
00:12:04,880 --> 00:12:05,880
Ahoj zítra.

156
00:13:35,840 --> 00:13:37,040
- Haló?
- Co sakra?

157
00:13:37,120 --> 00:13:40,040
Před Ebbiným domem bylo ve dvě ráno auto.

158
00:13:40,120 --> 00:13:43,560
- Musíme se zeptat dětí…
- Co? Zopakuj to.

159
00:13:43,640 --> 00:13:46,080
Před Ebbiným domem bylo ve dvě ráno auto.

160
00:13:46,160 --> 00:13:47,760
Co se děje?

161
00:13:47,840 --> 00:13:50,880
- Odkud to máš?
- Z jednoho mobilu.

162
00:13:50,960 --> 00:13:51,800
Ale, ale.

163
00:13:51,880 --> 00:13:55,960
- Vidíš poznávací značku?
- Ne. Jen slyším motor.

164
00:13:56,480 --> 00:13:57,600
Ale, ale.

165
00:13:57,680 --> 00:14:01,440
- Slyšíš motor?
- Okamžitě zavěs.

166
00:14:01,520 --> 00:14:04,480
- Dobře. Nemohlo to počkat?
- Tak.

167
00:14:05,080 --> 00:14:07,320
Promiň. Ano, samozřejmě.

168
00:14:08,320 --> 00:14:09,160
Promiň.

169
00:14:10,520 --> 00:14:13,440
- Promiň. Probereme to zítra.
- Jo.

170
00:14:26,720 --> 00:14:28,520
- To je od začátku?
- Jo.

171
00:14:28,600 --> 00:14:30,200
Počkej. Jen…

172
00:14:31,120 --> 00:14:33,240
- Zkontroluj číslo.
- Tady. Teď.

173
00:14:36,640 --> 00:14:37,600
Přetoč to.

174
00:14:39,200 --> 00:14:40,240
Tady.

175
00:14:42,160 --> 00:14:47,320
- To je motor auta.
- Jo. Amanda tátovi volala těsně předtím.

176
00:14:48,120 --> 00:14:49,680
Ty lidi poznávám.

177
00:14:50,200 --> 00:14:53,040
Zeptám se, jestli si nepamatují auto.

178
00:14:53,120 --> 00:14:54,200
- Urbane?
- Jo.

179
00:14:54,280 --> 00:14:55,360
Je to už dlouho.

180
00:14:55,440 --> 00:14:58,400
- Dělal jsi na násilných zločinech?
- Jo.

181
00:14:58,480 --> 00:15:01,800
Chci reference na Hannu Ahlanderovou.
Je tady v Åre.

182
00:15:03,600 --> 00:15:07,360
- Převeleli ji do Åre?
- Jo, jen na chvíli.

183
00:15:07,880 --> 00:15:09,440
Dělal jsi s ní?

184
00:15:09,960 --> 00:15:12,600
Ne ve stejný jednotce, ale…

185
00:15:13,240 --> 00:15:16,960
Zdá se mi to zvláštní. Prý ji vyšetřují.

186
00:15:17,880 --> 00:15:19,800
Vyšetřují? Proč?

187
00:15:20,680 --> 00:15:23,720
Jak jsem řekl, podrobnosti nemám, ale…

188
00:15:24,840 --> 00:15:25,680
No…

189
00:15:25,760 --> 00:15:27,560
- Asi jeli…
- Jo.

190
00:15:28,840 --> 00:15:29,840
Tak nějak.

191
00:15:32,640 --> 00:15:34,000
Zavři dveře.

192
00:15:36,360 --> 00:15:38,880
Jo. Bože, Danieli, promiň…

193
00:15:39,400 --> 00:15:41,520
Omlouvám se za ten hovor.

194
00:15:41,600 --> 00:15:42,840
To neřeš.

195
00:15:43,360 --> 00:15:45,560
Mluvil jsem se Stockholmem.

196
00:15:47,000 --> 00:15:48,680
Suspendovali tě?

197
00:15:50,920 --> 00:15:54,040
Kdyby ano, nepracuju tady. Mám dovolenou.

198
00:15:54,120 --> 00:15:58,880
- Když Amanda zmizela, chtěla jsem pomoct.
- Když tě vyšetřují?

199
00:16:00,520 --> 00:16:04,480
- To nebudu komentovat.
- Neřekneš mi svoji verzi?

200
00:16:04,560 --> 00:16:06,000
Svoji verzi čeho?

201
00:16:07,480 --> 00:16:09,840
Toho, co se stalo. Proč tě vyšetřují.

202
00:16:11,640 --> 00:16:13,240
Obtěžovala jsi kolegu.

203
00:16:14,520 --> 00:16:19,880
Jsem tu na měsíc. Nejsem suspendovaná.
Pokud se mě chceš zbavit, jdi za Gripovou.

204
00:16:21,680 --> 00:16:25,960
Tobias něco našel v jednom mobilu.
Musíme za Ebbou Niemiovou.

205
00:16:27,760 --> 00:16:29,560
Ještě se k tomu vrátíme.

206
00:16:57,320 --> 00:16:58,520
Mluvit budu já.

207
00:17:20,160 --> 00:17:22,760
- Drama queen!
- Drž hubu, Wille!

208
00:17:27,960 --> 00:17:29,560
Pohádala ses s Amandou?

209
00:17:31,560 --> 00:17:35,560
Ne, to si nevybavuju.
Asi to byla jen sranda.

210
00:17:35,640 --> 00:17:37,320
Takže žádná hádka?

211
00:17:40,120 --> 00:17:43,280
- Můžeš se hádat i s kamarádkou.
- Tak to nebylo.

212
00:17:45,880 --> 00:17:47,280
A jak to bylo?

213
00:17:50,000 --> 00:17:56,080
Byla jsem opilá. Nevzpomínám si.
Ale s Amandou jsme neměly důvod se hádat.

214
00:17:57,240 --> 00:17:58,840
To už asi stačilo, ne?

215
00:17:59,360 --> 00:18:01,280
Musíme vědět, co se stalo.

216
00:18:02,040 --> 00:18:06,120
- Všechno je pro nás důležité.
- Pro mě je to taky důležitý.

217
00:18:07,320 --> 00:18:08,160
Já vím.

218
00:18:09,000 --> 00:18:09,840
Ale…

219
00:18:11,200 --> 00:18:12,520
musíme se ptát.

220
00:18:15,560 --> 00:18:17,400
To jste teď udělali.

221
00:18:18,800 --> 00:18:19,720
Děkuju.

222
00:18:20,840 --> 00:18:21,960
Dobrý, zlato?

223
00:18:23,520 --> 00:18:24,360
Jo.

224
00:18:26,240 --> 00:18:29,960
Ebbo, na tom videu působíš smutně. Proč?

225
00:18:34,160 --> 00:18:37,320
Měli bychom něco vědět?

226
00:18:37,400 --> 00:18:38,360
Cokoli.

227
00:18:43,080 --> 00:18:47,360
- To asi stačilo.
- Jistě. Když se něco objeví, ozveme se.

228
00:18:47,880 --> 00:18:49,040
Díky, Ebbo.

229
00:19:24,960 --> 00:19:26,520
Co tady děláš?

230
00:19:27,040 --> 00:19:29,200
Úklid dnes nepotřebujeme, díky.

231
00:19:29,280 --> 00:19:30,520
Prosím, můžeš jít.

232
00:19:31,040 --> 00:19:31,880
Ano.

233
00:19:34,760 --> 00:19:36,560
Omlouvám se, měli hlad.

234
00:19:40,560 --> 00:19:41,400
Moc…

235
00:19:41,920 --> 00:19:43,720
Moc mě mrzí to s Amandou.

236
00:19:48,440 --> 00:19:50,200
Pardon. Jo. Tak ahoj.

237
00:20:00,560 --> 00:20:04,040
Po narození dvojčat jsme jezdili lyžovat.

238
00:20:04,560 --> 00:20:05,920
Jen já a Amanda.

239
00:20:08,440 --> 00:20:10,880
Chci, aby ta noční můra skončila.

240
00:20:12,360 --> 00:20:13,960
Ví o nás Fredrik?

241
00:20:14,040 --> 00:20:18,680
- Našel můj telefon u tebe v autě.
- Řekla jsem, že jsem tě svezla.

242
00:20:23,040 --> 00:20:26,280
Jednou jsi říkala, že tě občas děsí.

243
00:20:27,480 --> 00:20:28,520
Nebije tě?

244
00:20:31,880 --> 00:20:33,440
- Haralde…
- Je násilnický?

245
00:21:56,120 --> 00:21:56,960
Ahoj.

246
00:21:59,560 --> 00:22:01,320
Nezajdeš na jídlo?

247
00:22:02,440 --> 00:22:03,440
Jako s tebou?

248
00:22:04,040 --> 00:22:06,840
I s Antonem a Raffem. Pokecáme tam.

249
00:22:08,080 --> 00:22:09,360
Jo, moc ráda.

250
00:22:11,080 --> 00:22:12,200
Jak to jde?

251
00:22:12,280 --> 00:22:15,160
Nevím. Ta… Ebba něco skrývá.

252
00:22:16,800 --> 00:22:17,640
Jo.

253
00:22:18,560 --> 00:22:19,520
Ale co?

254
00:22:21,120 --> 00:22:21,960
Vrať to.

255
00:22:26,800 --> 00:22:27,640
Co to říká?

256
00:22:29,280 --> 00:22:30,600
„Tohle pěkně…“

257
00:22:30,680 --> 00:22:31,840
Ne, předtím.

258
00:22:34,680 --> 00:22:36,880
Odpornej Ken.

259
00:22:37,400 --> 00:22:38,880
Říká „Ken“?

260
00:22:40,520 --> 00:22:41,360
Možná.

261
00:22:47,840 --> 00:22:48,960
Proč lže?

262
00:22:51,480 --> 00:22:55,040
Uvidíme, co Raffe zjistil o tom autě.
Pojďme.

263
00:22:56,760 --> 00:22:57,600
Jo.

264
00:22:59,720 --> 00:23:01,440
Raffe, povídej. Co máme?

265
00:23:03,000 --> 00:23:06,160
Vzpomněli si na auto před Ebbiným domem.

266
00:23:06,880 --> 00:23:11,840
Řidiče neviděli,
ale všimli si loga půjčovny.

267
00:23:11,920 --> 00:23:15,800
Na detaily si nevzpomínají,
zítra to obvolám.

268
00:23:15,880 --> 00:23:19,040
Dobře. A ta hotovost,
co jsme našli u Amandy?

269
00:23:20,200 --> 00:23:23,640
- Možná dělala načerno.
- Proč nepoužít Swish?

270
00:23:23,720 --> 00:23:25,200
Hotovost nevystopuješ.

271
00:23:26,400 --> 00:23:27,240
Možná drogy?

272
00:23:27,760 --> 00:23:28,600
Prostituce?

273
00:23:28,680 --> 00:23:30,400
To se Amandě nepodobá.

274
00:23:30,920 --> 00:23:32,000
Byla…

275
00:23:32,080 --> 00:23:34,720
Alespoň podle infa od spolužáků.

276
00:23:34,800 --> 00:23:37,640
Byla společensky uvědomělá,
chtěla být právnička.

277
00:23:37,720 --> 00:23:39,720
Taky jsem si měl dát burger.

278
00:23:40,240 --> 00:23:43,520
A to můžeš? Anton hrozně řeší zdraví.

279
00:23:43,600 --> 00:23:46,000
- Dej si moje hranolky.
- Ne, díky.

280
00:23:46,960 --> 00:23:49,040
Co děláš ve Stockholmu?

281
00:23:50,160 --> 00:23:52,400
Jsem na oddělení domácího násilí.

282
00:23:52,480 --> 00:23:55,040
- Sakra.
- Na člověka to někdy dolehne, co?

283
00:23:56,120 --> 00:23:57,560
Jo, někdy.

284
00:23:57,640 --> 00:23:58,640
Tak ses rozhodla

285
00:23:58,720 --> 00:24:02,880
jet zatýkat venkovany za pytlačení losů
a krádeže sněžných skútrů?

286
00:24:03,960 --> 00:24:05,920
Předsudky jsem neměla, ale…

287
00:24:06,000 --> 00:24:09,360
- Skútry se tu kradou často.
- To je pravda.

288
00:24:10,480 --> 00:24:12,960
Jsi tu sama? Nebo jsi vdaná?

289
00:24:14,640 --> 00:24:16,040
Čerstvě bez partnera.

290
00:24:17,320 --> 00:24:18,160
A bez domova.

291
00:24:18,240 --> 00:24:20,120
- Jejda.
- Ne, to…

292
00:24:23,400 --> 00:24:24,240
A ty?

293
00:24:24,320 --> 00:24:28,160
Patnáct let šťastně ženatý,
mám dvě úžasný děti.

294
00:24:28,800 --> 00:24:29,800
Je to tak!

295
00:24:30,320 --> 00:24:31,400
Jo.

296
00:24:31,920 --> 00:24:32,760
K mání.

297
00:24:34,000 --> 00:24:34,840
Díky.

298
00:24:39,680 --> 00:24:44,000
Jsem tu dva roky. Mám partnerku, Idu,
a tříměsíční dceru s kolikou.

299
00:24:44,520 --> 00:24:48,000
Tuhle romantickou večeři teď Idě odnesu.

300
00:24:48,680 --> 00:24:49,680
Díky za všechno.

301
00:24:50,440 --> 00:24:52,000
- Uvidíme se zítra.
- Jo.

302
00:24:52,080 --> 00:24:53,520
- Dobrou noc.
- Dobrou.

303
00:24:55,640 --> 00:24:59,080
Není to nezdravý i z cizího talíře?

304
00:24:59,160 --> 00:25:01,640
- Lepší než to vyhodit.
- Jo, ale…

305
00:25:01,720 --> 00:25:02,600
- Že?
- Ano.

306
00:25:02,680 --> 00:25:03,880
Abys neměl koliku.

307
00:25:05,120 --> 00:25:05,960
Co?

308
00:25:43,120 --> 00:25:44,240
- Ahoj.
- Ahoj. Já…

309
00:25:45,920 --> 00:25:47,320
- Prádlo?
- Dobře.

310
00:25:47,400 --> 00:25:48,720
Jo. Kód mám.

311
00:25:48,800 --> 00:25:49,640
Jo.

312
00:26:08,160 --> 00:26:09,000
Haló?

313
00:26:10,480 --> 00:26:11,920
Ahoj, mami.

314
00:26:12,920 --> 00:26:14,160
Jo, poslouchej.

315
00:26:14,240 --> 00:26:16,040
Můj pas má šéf.

316
00:26:16,120 --> 00:26:16,960
Já nevím.

317
00:26:17,480 --> 00:26:19,320
Potřebuju víc peněz.

318
00:26:20,120 --> 00:26:21,960
Pas má můj šéf.

319
00:26:22,040 --> 00:26:24,200
Bez něj domů nemůžu.

320
00:26:24,720 --> 00:26:26,720
Ne. Ještě zavolám.

321
00:26:27,680 --> 00:26:28,600
Pardon.

322
00:26:29,640 --> 00:26:30,480
Ahoj.

323
00:26:31,960 --> 00:26:33,240
Dobrý?

324
00:26:34,200 --> 00:26:35,280
No…

325
00:26:36,120 --> 00:26:37,120
musím jít.

326
00:26:37,640 --> 00:26:38,840
Určitě?

327
00:26:40,480 --> 00:26:42,720
Co se stalo? Můžu se podívat?

328
00:26:45,040 --> 00:26:45,960
Musím jít.

329
00:27:28,560 --> 00:27:31,040
Opatrně. Pekelně to klouže.

330
00:27:31,560 --> 00:27:32,800
Mohl jsem tě srazit.

331
00:27:34,560 --> 00:27:37,080
Mrzí mě, co se ti stalo,

332
00:27:37,160 --> 00:27:39,960
ale u mojí ženy útěchu nehledej.

333
00:28:07,520 --> 00:28:10,480
POLICIE

334
00:28:10,560 --> 00:28:11,640
Je to moje vina.

335
00:28:14,080 --> 00:28:14,920
Mám…

336
00:28:15,880 --> 00:28:18,960
Mám s jeho ženou poměr už půl roku.

337
00:28:20,600 --> 00:28:22,400
Většinou se vídáme…

338
00:28:24,200 --> 00:28:25,560
u ní v autě a…

339
00:28:27,520 --> 00:28:28,440
No…

340
00:28:28,960 --> 00:28:32,520
Vypadl mi tam mobil. On ho našel.

341
00:28:33,640 --> 00:28:39,640
Asi mu to došlo,
tak se rozhodl pomstít a zabil mi dceru.

342
00:28:40,160 --> 00:28:41,920
Musíte mi pomoct.

343
00:28:44,760 --> 00:28:45,920
- Dobře.
- Jo.

344
00:28:47,560 --> 00:28:49,280
- Promluvíme s ním.
- Dobře.

345
00:28:52,440 --> 00:28:54,720
Chceme vám položit pár otázek.

346
00:28:56,160 --> 00:28:57,560
Jo, jasně…

347
00:28:58,080 --> 00:29:00,880
Do toho. Řekněte mi, o co jde.

348
00:29:00,960 --> 00:29:02,200
Amanda Halvorsenová.

349
00:29:09,840 --> 00:29:13,800
Za zmizela o svaté Lucii, ne?

350
00:29:13,880 --> 00:29:16,320
- Jo, přesně tak.
- No, já…

351
00:29:18,320 --> 00:29:21,240
Jel jsem do Sollefteå na obchodní schůzku.

352
00:29:21,320 --> 00:29:25,840
Přespal jsem u bratra.
Odjel jsem další den ráno.

353
00:29:25,920 --> 00:29:30,920
On i jeho žena mi to dosvědčí, takže…
Ani jsem tady nebyl.

354
00:29:32,640 --> 00:29:35,200
- Jakým autem jste jel?
- Svým soukromým.

355
00:29:38,880 --> 00:29:44,000
Napíšete nám jméno
a telefonní číslo na bratra, prosím?

356
00:29:44,080 --> 00:29:46,520
Jasně, klidně. Že ho pozdravuju.

357
00:29:47,440 --> 00:29:49,600
Taky napište, s kým byla ta schůzka.

358
00:29:50,360 --> 00:29:51,760
Haralda znáte, že?

359
00:29:52,280 --> 00:29:53,120
Amandina tátu.

360
00:29:54,200 --> 00:29:55,560
Jste na něj naštvaný?

361
00:29:56,440 --> 00:30:00,400
- Proč bych měl být naštvaný?
- Pracuje s ním vaše žena, ne?

362
00:30:01,640 --> 00:30:02,640
Jo, asi.

363
00:30:03,440 --> 00:30:06,560
- Asi? Nevíte, s kým pracuje?
- Vím.

364
00:30:07,280 --> 00:30:10,800
Vím, s kým pracuje.
A ano, pracuje s ním. Proč…

365
00:30:10,880 --> 00:30:13,840
To není důvod na něj být naštvaný, ne?

366
00:30:16,200 --> 00:30:19,320
Fredriku, víme,
že jste u ní v autě našel jeho mobil.

367
00:30:19,840 --> 00:30:21,280
Možná, nevzpomínám si.

368
00:30:22,400 --> 00:30:23,240
Ne?

369
00:30:24,160 --> 00:30:27,560
Nepřemýšlel jste,
jak se jeho mobil dostal k ní do auta?

370
00:30:29,120 --> 00:30:30,280
Netrápilo vás to?

371
00:30:32,760 --> 00:30:35,560
Neřekl jste si, že jsou víc než kolegové?

372
00:30:38,680 --> 00:30:39,520
Víte,

373
00:30:40,240 --> 00:30:41,800
když člověka podvedou,

374
00:30:41,880 --> 00:30:43,480
tak to jednoho naštve.

375
00:30:43,560 --> 00:30:44,760
Dá se to pochopit.

376
00:30:45,960 --> 00:30:47,600
Člověk se cítí zrazený,

377
00:30:48,200 --> 00:30:49,040
obelhaný,

378
00:30:49,680 --> 00:30:51,640
hloupý, že si toho nevšiml.

379
00:30:52,160 --> 00:30:53,720
To není moc fajn pocit.

380
00:30:55,480 --> 00:30:59,200
Pak se to vymkne a…
Člověk chce vyrovnat účty.

381
00:31:00,360 --> 00:31:02,880
A udělá něco, co nejde vzít zpátky.

382
00:31:07,000 --> 00:31:08,440
Víc už neřeknu.

383
00:31:09,640 --> 00:31:12,560
Chci právníka. Na něj má člověk právo, ne?

384
00:31:13,080 --> 00:31:13,920
Ano, to má.

385
00:31:19,080 --> 00:31:19,920
Jo.

386
00:31:26,960 --> 00:31:28,040
Ještě se ozveme.

387
00:31:37,200 --> 00:31:39,240
Alibi od bráchy?

388
00:31:39,760 --> 00:31:43,600
Prověříme lidi ze schůzky.
Taky jeho auto a palubní počítač.

389
00:31:44,680 --> 00:31:46,000
Jo, ale…

390
00:31:49,240 --> 00:31:51,840
Zabít někomu dceru kvůli románku…

391
00:31:52,720 --> 00:31:53,920
To je…

392
00:31:55,520 --> 00:31:56,360
Jo, ale…

393
00:31:58,760 --> 00:32:02,360
Jak jsi říkal,
když tě přemůžou emoce, neovládneš se.

394
00:32:15,920 --> 00:32:16,760
Ahoj.

395
00:32:16,840 --> 00:32:18,320
- Volal jsem ti.
- Ahoj!

396
00:32:19,920 --> 00:32:22,200
Jo, mám toho hodně.

397
00:32:22,720 --> 00:32:24,440
Ale jsme v pohodě?

398
00:32:25,200 --> 00:32:26,480
Můžeme si promluvit?

399
00:32:26,560 --> 00:32:29,600
Teď se to nehodí. Máma čeká, takže…

400
00:32:29,680 --> 00:32:31,080
- Aha.
- Musím jít, ale…

401
00:32:31,160 --> 00:32:34,040
Není to na dlouho.
Měli bychom si promluvit.

402
00:32:34,640 --> 00:32:36,600
Jsme v tom spolu, ne?

403
00:32:38,840 --> 00:32:40,160
Promluvíme si?

404
00:32:44,800 --> 00:32:45,640
Danieli?

405
00:32:46,680 --> 00:32:47,520
Jo?

406
00:32:49,560 --> 00:32:54,280
Zkontroloval jsem záznam z kamer
a našel jsem auto, co odpovídá popisu.

407
00:32:54,360 --> 00:32:57,320
- Máš značku?
- Jo. Je z půjčovny.

408
00:32:57,400 --> 00:33:01,160
Zapůjčili ho,
když měl ten chlápek auto v opravně.

409
00:33:01,240 --> 00:33:02,320
Komu ho půjčili?

410
00:33:02,400 --> 00:33:03,920
Učiteli ze školy.

411
00:33:04,000 --> 00:33:05,320
Lassemu Sandahlovi.

412
00:33:05,960 --> 00:33:07,440
To je ten Ken!

413
00:33:09,080 --> 00:33:10,280
- Máš adresu?
- Jo.

414
00:33:10,360 --> 00:33:11,240
Díky. Hanno.

415
00:34:30,560 --> 00:34:33,400
Překlad titulků: Tomáš Slavík

