1
00:00:19,800 --> 00:00:21,120
Teren jest zamknięty.

2
00:00:22,000 --> 00:00:22,840
Tak?

3
00:00:23,800 --> 00:00:24,640
Dzień dobry.

4
00:00:25,160 --> 00:00:26,840
Dzień dobry. Hanna Ahlander.

5
00:00:27,960 --> 00:00:30,080
Do Świąt na czasowy przydział.

6
00:00:31,720 --> 00:00:35,840
- Nadinspektor Grip mnie wprowadziła…
- Nikt mi nie mówił.

7
00:00:36,800 --> 00:00:37,880
Nie.

8
00:00:37,960 --> 00:00:39,560
Proszę do niej zadzwonić.

9
00:00:45,560 --> 00:00:46,560
Dzień dobry.

10
00:00:46,640 --> 00:00:47,840
Szybkie pytanie.

11
00:00:47,920 --> 00:00:50,280
Jestem tu z…

12
00:00:51,000 --> 00:00:52,920
Hanna Ahlander.

13
00:00:53,000 --> 00:00:55,480
NA MOTYWACH CYKLU POWIEŚCI VIVECI STEN

14
00:01:03,280 --> 00:01:04,360
Dziękuję.

15
00:01:10,000 --> 00:01:10,960
Witam.

16
00:01:11,040 --> 00:01:12,240
Daniel Lindskog.

17
00:01:12,960 --> 00:01:13,840
Hanna.

18
00:01:27,240 --> 00:01:28,440
Masz może latarkę?

19
00:01:41,120 --> 00:01:45,760
Przesłuchaliśmy Viktora Malma,
nie jest już podejrzany.

20
00:01:47,360 --> 00:01:48,600
Ma alibi.

21
00:01:48,680 --> 00:01:51,040
Był na imprezie z innymi osobami.

22
00:02:01,160 --> 00:02:02,440
Jak długo nie żyje?

23
00:02:02,960 --> 00:02:05,560
Zobaczymy, co ustalą technicy.

24
00:02:06,080 --> 00:02:10,400
Czas zgonu powie nam,
czy zabito ją tutaj po zamknięciu wyciągu,

25
00:02:11,640 --> 00:02:14,240
czy wcześniej i gdzie indziej.

26
00:02:16,520 --> 00:02:18,040
Ebba, skarbie?

27
00:02:18,120 --> 00:02:19,560
- Tak?
- Jak się czujesz?

28
00:02:22,040 --> 00:02:23,240
Biorę prysznic.

29
00:02:36,000 --> 00:02:36,840
Już.

30
00:02:36,920 --> 00:02:37,760
Dobrze.

31
00:02:41,800 --> 00:02:42,640
Trzymaj.

32
00:02:46,760 --> 00:02:47,600
Co to?

33
00:02:48,760 --> 00:02:50,680
Bransoletka. Ebba, skąd ją masz?

34
00:02:53,800 --> 00:02:55,600
Cholera, skąd ją masz?

35
00:03:07,440 --> 00:03:13,360
MORDERSTWA W ÅRE

36
00:03:14,360 --> 00:03:18,320
CO SKRYWA ŚNIEG: CZĘŚĆ 2

37
00:03:27,920 --> 00:03:28,960
Idziemy?

38
00:04:19,560 --> 00:04:20,760
Proszę o uwagę.

39
00:04:20,840 --> 00:04:23,760
Policja chce z wami porozmawiać.

40
00:04:26,240 --> 00:04:27,760
- Co?
- Właśnie?

41
00:04:31,480 --> 00:04:33,680
Mamy smutną wiadomość.

42
00:04:34,280 --> 00:04:36,600
Niestety Amanda nie żyje.

43
00:04:38,840 --> 00:04:42,880
Potrzebujemy wszelkiej pomocy
w naszym śledztwie.

44
00:04:42,960 --> 00:04:45,640
Ebba, organizatorka imprezy, jest tutaj?

45
00:04:45,720 --> 00:04:46,640
Nie.

46
00:04:46,720 --> 00:04:49,440
Nie było jej, odkąd Amanda zaginęła.

47
00:04:50,760 --> 00:04:53,280
Jeśli byliście na tej imprezie,

48
00:04:53,360 --> 00:04:55,080
włóżcie tu swoje telefony,

49
00:04:55,600 --> 00:04:59,800
na kartce napiszcie swoje imię, nazwisko
oraz pin do telefonu.

50
00:05:01,040 --> 00:05:03,960
Szukamy zdjęć lub nagrań,

51
00:05:04,040 --> 00:05:06,720
które rzucą światło
na wydarzenia tamtej nocy.

52
00:05:11,200 --> 00:05:12,600
Możesz odebrać.

53
00:05:12,680 --> 00:05:14,520
Nie, to nie jest takie ważne.

54
00:05:15,040 --> 00:05:16,080
„Zasady prawa”.

55
00:05:16,600 --> 00:05:18,520
„Imperializm i globalizacja”.

56
00:05:20,120 --> 00:05:22,640
Sam nie czytam takich trudnych lektur.

57
00:05:40,080 --> 00:05:40,920
Co to?

58
00:05:43,880 --> 00:05:47,280
Znaleźliśmy pieniądze. Na co mogły być?

59
00:05:47,360 --> 00:05:49,960
Proszę nie dotykać. To dowód.

60
00:05:53,600 --> 00:05:55,880
Amanda nigdy nie używała gotówki.

61
00:05:55,960 --> 00:05:58,960
Korzystała z karty i ze Swisha.

62
00:05:59,480 --> 00:06:01,800
Ale przyszedłem powiedzieć, że…

63
00:06:03,080 --> 00:06:05,760
Znaleźliśmy wczoraj naszego psa martwego.

64
00:06:07,040 --> 00:06:09,160
Kalle znalazł go na zewnątrz,

65
00:06:09,240 --> 00:06:10,720
za garażem.

66
00:06:11,960 --> 00:06:13,440
Sprawdzimy to.

67
00:06:15,680 --> 00:06:18,000
Ktoś chce skrzywdzić naszą rodzinę.

68
00:06:19,880 --> 00:06:22,000
Musimy znać przyczynę śmierci psa.

69
00:06:22,080 --> 00:06:22,920
Okej.

70
00:06:23,000 --> 00:06:26,840
Odbierz go od Halvorsenów
i wyślij do laboratorium w Umeå.

71
00:06:26,920 --> 00:06:28,240
Zaraz to zrobię.

72
00:06:28,320 --> 00:06:29,200
Dzięki.

73
00:06:30,760 --> 00:06:31,600
Odbierz.

74
00:06:36,600 --> 00:06:38,200
Boże… Który to przycisk?

75
00:06:39,400 --> 00:06:40,440
Nie, odebrałam?

76
00:06:40,520 --> 00:06:41,360
Halo?

77
00:06:41,440 --> 00:06:42,440
Halo?

78
00:06:42,520 --> 00:06:46,920
- Lydia. Nie mogę teraz rozmawiać.
- Mama mówiła, że będziesz pracować?

79
00:06:47,000 --> 00:06:48,360
To niezbyt mądre.

80
00:06:49,160 --> 00:06:50,720
Pogadamy o tym później.

81
00:06:50,800 --> 00:06:53,920
- To może mieć negatywne skutki.
- Nie mogę rozmawiać.

82
00:06:54,000 --> 00:06:56,120
Zgodziliście się na ten urlop.

83
00:06:56,200 --> 00:06:59,200
Potraktuj to poważnie,
jeśli chcesz wrócić.

84
00:06:59,280 --> 00:07:02,160
- Pogadamy później.
- Ale Hanna, to ważne!

85
00:07:02,240 --> 00:07:03,600
- Mówiliście…
- Pa!

86
00:07:06,760 --> 00:07:08,840
Poczekam w recepcji. Bez pośpiechu.

87
00:07:08,920 --> 00:07:09,760
Jasne.

88
00:07:22,880 --> 00:07:24,800
Tak, oczywiście. Hanna, witaj.

89
00:07:24,880 --> 00:07:27,720
- To Ylva Labba, obducentka.
- Dzień dobry.

90
00:07:27,800 --> 00:07:29,120
Witam.

91
00:07:29,880 --> 00:07:32,600
Ylva uważa, że Amandę zabito gdzie indziej

92
00:07:32,680 --> 00:07:33,760
i dużo wcześniej.

93
00:07:34,280 --> 00:07:35,960
Wiemy, kiedy to się stało?

94
00:07:36,480 --> 00:07:39,840
Trudno to określić,
bo ciało długo było na mrozie.

95
00:07:39,920 --> 00:07:41,680
Ale przyczyna śmierci

96
00:07:41,760 --> 00:07:45,240
to najpewniej uduszenie.

97
00:07:45,320 --> 00:07:50,080
- Nie żyje od co najmniej 24 godzin.
- Ale po co przenosić ją na wyciąg?

98
00:07:51,560 --> 00:07:53,880
Może morderca chciał, by ją znaleziono.

99
00:07:54,400 --> 00:07:56,280
Cholernie by ryzykował.

100
00:07:57,000 --> 00:07:59,000
Czekamy na twoje ustalenia, Ylvo.

101
00:07:59,080 --> 00:08:03,760
Ciało jedzie do Umeå na autopsję.
Może później dowiemy się czegoś więcej.

102
00:08:03,840 --> 00:08:06,520
- Będziemy w kontakcie.
- Odprowadzę cię.

103
00:08:06,600 --> 00:08:07,440
Na razie.

104
00:08:09,080 --> 00:08:11,840
Może zabójca poczuł się winny.

105
00:08:13,400 --> 00:08:14,240
Hanna?

106
00:08:14,880 --> 00:08:17,200
Poznaj Antona i Raffego.

107
00:08:17,800 --> 00:08:18,760
Poznaliście się.

108
00:08:18,840 --> 00:08:19,680
Cześć.

109
00:08:19,760 --> 00:08:21,080
Anton Lundgren.

110
00:08:21,160 --> 00:08:22,040
Raffe Herrera.

111
00:08:22,120 --> 00:08:23,040
Hanna.

112
00:08:24,200 --> 00:08:26,560
Hanna jest tu do końca stycznia.

113
00:08:26,640 --> 00:08:27,680
Dobra.

114
00:08:27,760 --> 00:08:29,280
- Witam.
- Dzięki.

115
00:08:29,360 --> 00:08:30,200
Są postępy?

116
00:08:30,280 --> 00:08:33,520
Przejrzeliśmy nagrania ulic
między domami Ebby i Amandy.

117
00:08:33,600 --> 00:08:36,440
I zebrałem telefony uczniów z jej klasy.

118
00:08:36,520 --> 00:08:38,400
Dobra. Oprowadzisz ją?

119
00:08:38,480 --> 00:08:40,400
Birgitta, masz chwilę?

120
00:08:51,720 --> 00:08:54,000
Nie za szybko z tą Hanną Ahlander?

121
00:08:54,520 --> 00:08:57,880
- Trzeba nam ludzi, ona była dostępna.
- Co o niej wiemy?

122
00:08:57,960 --> 00:09:01,440
Poprosiłam o transfer,
ale potrzebowaliśmy jej od razu.

123
00:09:01,520 --> 00:09:04,200
Ahlander nie zostanie tu na stałe.

124
00:09:04,960 --> 00:09:09,160
Jeśli chcesz ją sprawdzić, proszę bardzo.

125
00:09:09,240 --> 00:09:12,120
- Znasz ludzi w Sztokholmie?
- Dziękuję.

126
00:09:12,200 --> 00:09:13,040
Tak zrobię.

127
00:09:14,200 --> 00:09:15,040
Jasne.

128
00:09:17,200 --> 00:09:18,040
Świetnie.

129
00:09:19,480 --> 00:09:20,680
- Tak myślisz?
- Tak.

130
00:09:23,600 --> 00:09:24,440
Tak.

131
00:09:37,120 --> 00:09:38,760
Cześć. Witajcie.

132
00:09:39,960 --> 00:09:40,800
Dzień dobry.

133
00:09:42,760 --> 00:09:43,880
- Rewanż?
- Tak.

134
00:09:43,960 --> 00:09:45,880
- Przyszły tydzień?
- Oczywiście.

135
00:09:45,960 --> 00:09:47,000
Witamy.

136
00:09:47,520 --> 00:09:48,840
Próbowałyście kanapek?

137
00:09:48,920 --> 00:09:51,120
- Są pyszne.
- Tak?

138
00:09:59,200 --> 00:10:02,120
Dzwoniłem dziś do ciebie kilka razy.

139
00:10:02,680 --> 00:10:03,800
Gdzie byłaś?

140
00:10:04,880 --> 00:10:06,040
Byłam w pracy.

141
00:10:07,280 --> 00:10:08,120
To dobrze.

142
00:10:14,960 --> 00:10:17,840
Chcę wszystkich powitać,

143
00:10:17,920 --> 00:10:19,760
przyjaciół i współpracowników,

144
00:10:19,840 --> 00:10:22,560
na naszym dorocznym grzańcu.

145
00:10:23,080 --> 00:10:26,160
Czuliśmy, że w tym roku
to szczególnie ważne,

146
00:10:26,240 --> 00:10:30,440
bo wszyscy przeżywamy
tę straszną tragedię.

147
00:10:31,280 --> 00:10:33,160
To ważne, by być razem

148
00:10:33,240 --> 00:10:36,600
i pokazać troskę o siebie nawzajem.

149
00:10:37,120 --> 00:10:38,560
Bosse, chodź tu.

150
00:10:40,080 --> 00:10:41,240
Rzecz w tym,

151
00:10:41,320 --> 00:10:44,520
że za tydzień Bosse ma urodziny.

152
00:10:45,040 --> 00:10:48,360
Chciałam obejść je z wyprzedzeniem.

153
00:10:48,440 --> 00:10:50,320
- Nie, kochanie, błagam…
- Tak.

154
00:10:50,840 --> 00:10:51,680
Dla ciebie.

155
00:10:52,520 --> 00:10:57,480
Nie ma drugiej osoby,
która tyle robi dla naszej społeczności

156
00:10:57,560 --> 00:10:59,760
i walczy o lepsze jutro każdego.

157
00:10:59,840 --> 00:11:02,400
Zasługujesz na najlepsze, kochanie.

158
00:11:02,920 --> 00:11:04,400
Wszystkiego najlepszego.

159
00:11:04,960 --> 00:11:05,800
Rolex.

160
00:11:09,160 --> 00:11:10,840
Najlepszego, Bosse!

161
00:11:13,600 --> 00:11:14,680
- Annika.
- Cześć.

162
00:11:17,200 --> 00:11:19,080
- Co?
- Co to ma być?

163
00:11:20,040 --> 00:11:22,640
- Kupiłaś Roleksa?
- Zawsze chciałeś mieć.

164
00:11:23,400 --> 00:11:24,840
Za co to kupiłaś?

165
00:11:25,800 --> 00:11:28,040
Jesteś tego wart. Spokojnie.

166
00:11:28,120 --> 00:11:31,840
Przestań. Zatrudniłaś kucharzy, kelnerki…

167
00:11:31,920 --> 00:11:34,840
Nie stać nas nawet na to grzane wino.

168
00:11:34,920 --> 00:11:37,080
Nie rób mi wstydu! Opanuj się!

169
00:11:37,160 --> 00:11:39,600
Mam się opanować? Kupiłaś Roleksa!

170
00:11:39,680 --> 00:11:41,440
Wiesz co? To podróba.

171
00:11:41,520 --> 00:11:44,360
Podróba. I teraz wszystko zepsułeś.

172
00:11:44,440 --> 00:11:45,800
Pilnuj się!

173
00:11:56,440 --> 00:11:57,800
Wychodzę.

174
00:11:59,680 --> 00:12:01,200
Zostajesz?

175
00:12:01,280 --> 00:12:02,120
Tak.

176
00:12:04,880 --> 00:12:06,080
Do zobaczenia jutro.

177
00:13:35,840 --> 00:13:37,040
- Halo?
- Co jest?

178
00:13:37,120 --> 00:13:40,040
O drugiej rano
pod domem Ebby słychać auto.

179
00:13:40,120 --> 00:13:43,520
- Musimy sprawdzić, czy ktoś z jej klasy…
- Czekaj, co?

180
00:13:43,600 --> 00:13:46,080
O drugiej rano
pod domem Ebby słychać auto.

181
00:13:46,160 --> 00:13:47,760
Co się dzieje?

182
00:13:47,840 --> 00:13:50,880
- Skąd to wiesz?
- Z jednego z zebranych telefonów.

183
00:13:50,960 --> 00:13:51,800
No już, już.

184
00:13:51,880 --> 00:13:53,760
- Masz jego rejestrację?
- Nie.

185
00:13:53,840 --> 00:13:55,960
Ale słyszę przyspieszający samochód.

186
00:13:56,480 --> 00:13:57,600
Już, już.

187
00:13:57,680 --> 00:14:00,200
Słyszysz przyspieszający samochód?

188
00:14:00,280 --> 00:14:01,440
Rozłącz się!

189
00:14:01,520 --> 00:14:03,560
Okej. To nie mogło poczekać?

190
00:14:03,640 --> 00:14:04,480
Już.

191
00:14:05,080 --> 00:14:05,920
Przepraszam.

192
00:14:06,000 --> 00:14:07,320
Oczywiście.

193
00:14:08,320 --> 00:14:09,160
Przepraszam.

194
00:14:10,520 --> 00:14:12,520
Przepraszam. Pogadamy jutro.

195
00:14:12,600 --> 00:14:13,440
Tak.

196
00:14:26,720 --> 00:14:28,520
- Leci od początku?
- Tak.

197
00:14:28,600 --> 00:14:30,200
Czekaj. Chcę tylko…

198
00:14:31,120 --> 00:14:33,240
- Sprawdź numer.
- Tutaj. Teraz.

199
00:14:36,640 --> 00:14:37,600
Przewiń trochę.

200
00:14:39,200 --> 00:14:40,240
Stop.

201
00:14:42,160 --> 00:14:44,280
- To przyspieszające auto.
- Właśnie.

202
00:14:44,360 --> 00:14:47,320
Tuż przed tym
Amanda musiała dzwonić do taty.

203
00:14:48,120 --> 00:14:49,680
Poznaję ich.

204
00:14:50,200 --> 00:14:53,040
Spytam, czy pamiętają i mogą je rozpoznać.

205
00:14:53,120 --> 00:14:54,200
- Urban.
- Tak.

206
00:14:54,280 --> 00:14:55,360
Kopę lat.

207
00:14:55,440 --> 00:14:58,400
- Pracowałeś w brutalnych zbrodniach?
- Tak.

208
00:14:58,480 --> 00:15:01,800
W Åre jest Hanna Ahlander,
szukam jej referencji.

209
00:15:03,600 --> 00:15:07,360
- Hannę przenieśli do Åre?
- Tak, tylko przez Nowy Rok.

210
00:15:07,880 --> 00:15:09,440
Pracowałeś z nią?

211
00:15:09,960 --> 00:15:12,600
Nie w tej samej jednostce, ale…

212
00:15:13,240 --> 00:15:16,960
Brzmi dziwnie.
Podobno jest dochodzenie przeciw niej.

213
00:15:17,880 --> 00:15:19,800
Dochodzenie? W jakiej sprawie?

214
00:15:20,680 --> 00:15:23,720
Jak mówiłem, nie znam szczegółów, ale…

215
00:15:24,840 --> 00:15:25,680
To znaczy…

216
00:15:25,760 --> 00:15:27,960
- Pewnie jechali w stronę…
- Tak.

217
00:15:28,840 --> 00:15:29,840
Chyba tak.

218
00:15:32,640 --> 00:15:34,000
Zamkniesz drzwi?

219
00:15:36,360 --> 00:15:38,880
Boże, Daniel. Przepraszam, że…

220
00:15:39,400 --> 00:15:41,520
dzwoniłam i przeszkadzałam.

221
00:15:41,600 --> 00:15:42,840
To nieważne.

222
00:15:43,360 --> 00:15:46,000
Rozmawiałem ze sztokholmską policją.

223
00:15:47,000 --> 00:15:48,680
Jesteś zawieszona?

224
00:15:50,920 --> 00:15:54,040
Wtedy nie pracowałabym tutaj. Mam urlop.

225
00:15:54,120 --> 00:15:56,760
Po zaginięciu Amandy chciałam pomóc.

226
00:15:57,280 --> 00:15:58,880
W trakcie dochodzenia?

227
00:16:00,520 --> 00:16:01,840
Którego nie komentuję.

228
00:16:01,920 --> 00:16:04,480
Myślałem, że usłyszę twoją wersję.

229
00:16:04,560 --> 00:16:06,000
Moją wersję czego?

230
00:16:07,480 --> 00:16:10,120
Tego, co się stało, przyczyny dochodzenia.

231
00:16:11,640 --> 00:16:13,240
Nękanie w pracy.

232
00:16:14,400 --> 00:16:16,720
Będę tu miesiąc. Nie jestem zawieszona.

233
00:16:16,800 --> 00:16:19,960
O moim odejściu gadaj z Grip.
Nie rozmawiam o tym.

234
00:16:21,680 --> 00:16:24,040
Tobias ma coś na jednym z telefonów.

235
00:16:24,120 --> 00:16:26,080
Musimy przesłuchać Ebbę Niemi.

236
00:16:27,760 --> 00:16:29,560
Wrócimy do tego później.

237
00:16:57,320 --> 00:16:58,520
Ja będę mówił.

238
00:17:20,160 --> 00:17:21,040
Histeryczka!

239
00:17:21,120 --> 00:17:22,760
Zamknij się, Wille!

240
00:17:27,960 --> 00:17:29,440
Kłóciłyście się z Amandą?

241
00:17:31,560 --> 00:17:35,560
Nie, nie pamiętam.
Pewnie chodziło o jakiś żart.

242
00:17:35,640 --> 00:17:37,320
Nie pokłóciłyście się?

243
00:17:40,120 --> 00:17:43,280
- Czasem w przyjaźni tak jest.
- To nie tak.

244
00:17:45,880 --> 00:17:47,280
Więc jak było?

245
00:17:50,000 --> 00:17:51,720
Byłam pijana.

246
00:17:51,800 --> 00:17:53,120
Nie pamiętam.

247
00:17:53,200 --> 00:17:55,960
Ale nie miałyśmy z Amandą
powodów do kłótni.

248
00:17:57,240 --> 00:17:58,840
To wam nie wystarczy?

249
00:17:59,360 --> 00:18:01,280
Musimy wiedzieć, co się stało.

250
00:18:02,040 --> 00:18:06,120
- Dlatego wszystko jest dla nas ważne.
- Dla mnie też.

251
00:18:07,320 --> 00:18:08,160
Wiem.

252
00:18:09,000 --> 00:18:09,840
Ale…

253
00:18:11,200 --> 00:18:12,240
Musimy pytać.

254
00:18:15,560 --> 00:18:17,400
I już zapytaliście.

255
00:18:18,800 --> 00:18:19,720
Dziękuję.

256
00:18:20,840 --> 00:18:21,960
Trzymasz się?

257
00:18:23,520 --> 00:18:24,360
Tak.

258
00:18:26,240 --> 00:18:28,760
Ebba, wyglądasz na smutną na nagraniu.

259
00:18:28,840 --> 00:18:29,960
Z jakiego powodu?

260
00:18:34,160 --> 00:18:36,880
Czy powinniśmy coś wiedzieć?

261
00:18:37,400 --> 00:18:38,360
Cokolwiek?

262
00:18:43,080 --> 00:18:45,160
- Już wystarczy.
- Oczywiście.

263
00:18:45,240 --> 00:18:47,360
W razie czego się skontaktujemy.

264
00:18:47,880 --> 00:18:49,040
Dziękuję, Ebba.

265
00:19:24,960 --> 00:19:26,520
Co tu robisz?

266
00:19:27,040 --> 00:19:29,200
Nie potrzebujemy sprzątania.

267
00:19:29,280 --> 00:19:30,520
Proszę, możesz iść.

268
00:19:31,040 --> 00:19:31,880
Tak.

269
00:19:34,760 --> 00:19:36,560
Dzieci wyglądały na głodne.

270
00:19:40,560 --> 00:19:41,400
Ja…

271
00:19:41,920 --> 00:19:43,720
Przykro mi z powodu Amandy.

272
00:19:48,440 --> 00:19:50,200
Przepraszam. Pa.

273
00:20:00,560 --> 00:20:04,040
Po narodzinach bliźniąt
jeździliśmy na narty,

274
00:20:04,560 --> 00:20:05,920
tylko ja i Amanda.

275
00:20:08,440 --> 00:20:10,880
Ten koszmar naprawdę musi się skończyć.

276
00:20:12,360 --> 00:20:16,000
Fredrik o nas wie?
Znalazł mój telefon w twoim aucie.

277
00:20:16,720 --> 00:20:18,840
Powiedziałam mu, że cię podwiozłam.

278
00:20:23,040 --> 00:20:26,280
Mówiłaś mi kiedyś,
że on czasem cię przeraża.

279
00:20:27,480 --> 00:20:28,520
Uderzył cię?

280
00:20:31,880 --> 00:20:33,440
- Harald…
- Jest agresywny?

281
00:21:56,120 --> 00:21:56,960
Cześć.

282
00:21:59,560 --> 00:22:01,320
Idziemy coś zjeść?

283
00:22:02,440 --> 00:22:03,440
Ja i ty?

284
00:22:04,040 --> 00:22:06,840
Plus Anton i Raffe.
Zrobimy od razu odprawę.

285
00:22:08,080 --> 00:22:09,360
Tak, chętnie.

286
00:22:11,080 --> 00:22:12,200
Jak idzie?

287
00:22:12,280 --> 00:22:13,640
Nie wiem.

288
00:22:13,720 --> 00:22:15,160
Ebba coś ukrywa.

289
00:22:16,800 --> 00:22:17,640
Tak.

290
00:22:18,560 --> 00:22:19,520
Tylko co?

291
00:22:21,120 --> 00:22:21,960
Wróć.

292
00:22:26,800 --> 00:22:27,640
Co ona mówi?

293
00:22:29,280 --> 00:22:30,600
„Posadzą go…”

294
00:22:30,680 --> 00:22:31,840
Nie, wcześniej.

295
00:22:34,680 --> 00:22:36,880
Obrzydliwy Ken.

296
00:22:37,400 --> 00:22:38,880
Mówi „Ken”?

297
00:22:40,520 --> 00:22:41,360
Może.

298
00:22:47,840 --> 00:22:49,040
Czemu ona kłamie?

299
00:22:51,400 --> 00:22:55,160
Sprawdźmy, czego o samochodzie
dowiedział się Raffe. Czekają.

300
00:22:56,760 --> 00:22:57,600
Dobra.

301
00:22:59,720 --> 00:23:01,440
Raffe, mów. Co mamy?

302
00:23:03,000 --> 00:23:06,160
Pamiętali ten samochód przed domem Ebby.

303
00:23:06,880 --> 00:23:08,760
Nie widzieli, kto prowadził,

304
00:23:08,840 --> 00:23:11,840
ale widzieli logo wypożyczalni.

305
00:23:11,920 --> 00:23:15,800
Nie pamiętają jakiej,
więc jutro muszę podzwonić.

306
00:23:15,880 --> 00:23:19,040
Dobra. A ta gotówka w domu Amandy?

307
00:23:20,200 --> 00:23:23,640
- Pracowała na czarno?
- Ludzie nie używają wtedy Swisha?

308
00:23:23,720 --> 00:23:25,200
Gotówki nie namierzysz.

309
00:23:26,400 --> 00:23:27,680
Handel narkotykami?

310
00:23:27,760 --> 00:23:28,600
Prostytucja?

311
00:23:28,680 --> 00:23:30,400
To chyba nie w stylu Amandy.

312
00:23:30,920 --> 00:23:31,960
Była…

313
00:23:32,040 --> 00:23:34,720
Przynajmniej według jej klasy.

314
00:23:34,800 --> 00:23:37,520
Była społeczniczką,
chciała być prawniczką.

315
00:23:37,600 --> 00:23:39,720
Dobry wybór. Mogłem wziąć burgera.

316
00:23:40,240 --> 00:23:41,960
Możesz coś takiego jeść?

317
00:23:42,520 --> 00:23:43,680
To zdrowotny świr.

318
00:23:43,760 --> 00:23:46,000
- Weź moje frytki.
- Nie trzeba.

319
00:23:46,960 --> 00:23:49,040
Czym się zajmujesz w Sztokholmie?

320
00:23:50,040 --> 00:23:52,400
Pracuję w wydziale ds. przemocy domowej.

321
00:23:52,480 --> 00:23:55,040
- Cholera.
- To mocno daje w kość, co?

322
00:23:56,120 --> 00:23:57,480
Tak, czasami.

323
00:23:57,560 --> 00:24:00,280
I zamarzyło się powsadzać Jämtlandczyków

324
00:24:00,360 --> 00:24:02,880
kłusujących na łosie i skutery śnieżne.

325
00:24:03,920 --> 00:24:05,920
Nic takiego nie zakładałam, ale…

326
00:24:06,000 --> 00:24:09,480
- Często dochodzi do kradzieży skuterów.
- To prawda.

327
00:24:10,480 --> 00:24:11,920
Przyjechałaś sama,

328
00:24:12,000 --> 00:24:12,960
z mężem?

329
00:24:14,640 --> 00:24:15,760
Niedawno porzucona.

330
00:24:17,320 --> 00:24:18,160
Bezdomna.

331
00:24:20,200 --> 00:24:21,480
Tak.

332
00:24:23,400 --> 00:24:24,240
A wy?

333
00:24:24,320 --> 00:24:28,160
Szczęśliwy mąż od 15 lat
z dwójką wspaniałych dzieci.

334
00:24:28,800 --> 00:24:29,800
To prawda!

335
00:24:30,320 --> 00:24:31,400
Tak.

336
00:24:31,920 --> 00:24:32,760
Do wzięcia.

337
00:24:34,000 --> 00:24:34,840
Dziękuję.

338
00:24:39,680 --> 00:24:40,800
Od dwóch lat tutaj.

339
00:24:40,880 --> 00:24:44,000
Partnerka Ida
i trzymiesięczne dziecko z kolką.

340
00:24:44,520 --> 00:24:48,000
À propos,
zaniosę jej tę romantyczną kolację.

341
00:24:48,680 --> 00:24:49,680
Dzięki za dziś.

342
00:24:50,440 --> 00:24:52,000
- Do jutra.
- Tak.

343
00:24:52,080 --> 00:24:53,520
- Dobranoc.
- Dobranoc.

344
00:24:55,640 --> 00:24:59,040
A to możesz, bo jest z innego talerza?

345
00:24:59,120 --> 00:25:01,600
- Lepiej tak niż wyrzucić.
- Tak, ale…

346
00:25:01,680 --> 00:25:02,600
- Prawda?
- Tak.

347
00:25:02,680 --> 00:25:04,040
Bo dostaniesz kolki.

348
00:25:05,120 --> 00:25:05,960
Co?

349
00:25:43,120 --> 00:25:44,360
- Cześć.
- Cześć. Idę…

350
00:25:45,920 --> 00:25:47,320
- Pralnia?
- Okej.

351
00:25:47,400 --> 00:25:48,720
Tak. Mam kod.

352
00:25:48,800 --> 00:25:49,640
Tak.

353
00:26:08,160 --> 00:26:09,000
Halo?

354
00:26:10,480 --> 00:26:11,920
Cześć, mamo.

355
00:26:12,920 --> 00:26:14,160
Tak, słuchaj.

356
00:26:14,240 --> 00:26:16,040
Mój szef ma mój paszport.

357
00:26:16,120 --> 00:26:16,960
Nie wiem.

358
00:26:17,480 --> 00:26:19,320
Potrzebuję więcej pieniędzy.

359
00:26:20,120 --> 00:26:21,960
Szef ma mój paszport.

360
00:26:22,040 --> 00:26:24,200
Bez niego nie wrócę do domu.

361
00:26:24,720 --> 00:26:26,720
Zadzwonię później.

362
00:26:27,680 --> 00:26:28,600
Przepraszam.

363
00:26:29,640 --> 00:26:30,480
Cześć.

364
00:26:31,960 --> 00:26:33,240
Wszystko gra?

365
00:26:34,200 --> 00:26:35,280
Ja…

366
00:26:36,120 --> 00:26:37,120
Muszę iść.

367
00:26:37,640 --> 00:26:38,840
Na pewno?

368
00:26:40,480 --> 00:26:42,720
Co ci się stało? Mogę zobaczyć?

369
00:26:45,040 --> 00:26:45,960
Muszę iść.

370
00:27:28,560 --> 00:27:31,040
Ostrożnie. Jest cholernie ślisko.

371
00:27:31,560 --> 00:27:32,880
Mogłem cię przejechać.

372
00:27:34,560 --> 00:27:37,080
Naprawdę ci współczuję,

373
00:27:37,160 --> 00:27:39,960
ale nie szukaj pocieszenia u mojej żony.

374
00:28:10,560 --> 00:28:11,640
To przeze mnie.

375
00:28:14,080 --> 00:28:14,920
Ja…

376
00:28:15,880 --> 00:28:18,960
Przez pół roku
byłem w związku z jego żoną.

377
00:28:20,600 --> 00:28:22,400
Zwykle widujemy się…

378
00:28:24,200 --> 00:28:25,560
w jej samochodzie i…

379
00:28:28,960 --> 00:28:32,520
Zostawiłem tam telefon, a on go znalazł.

380
00:28:33,640 --> 00:28:35,040
Musiał się zorientować,

381
00:28:35,120 --> 00:28:37,600
postanowił się zemścić

382
00:28:38,120 --> 00:28:39,640
i zabił moją córkę.

383
00:28:40,160 --> 00:28:41,920
Musicie mi pomóc.

384
00:28:44,760 --> 00:28:45,920
- Okej.
- Tak.

385
00:28:47,560 --> 00:28:49,280
- Pomówimy z nim.
- Dobrze.

386
00:28:52,440 --> 00:28:54,720
Chcemy zadać parę pytań.

387
00:28:56,160 --> 00:28:57,560
Dobrze, dobrze, ale…

388
00:28:58,080 --> 00:29:00,880
Mówcie, o co chodzi.

389
00:29:00,960 --> 00:29:02,200
Amanda Halvorsen.

390
00:29:09,840 --> 00:29:13,800
Zaginęła w dzień świętej Łucji, prawda?

391
00:29:13,880 --> 00:29:16,320
- Tak, zgadza się.
- Ja…

392
00:29:18,320 --> 00:29:21,240
Pojechałem do Sollefteå
na spotkanie biznesowe.

393
00:29:21,320 --> 00:29:25,840
Spędziłem noc u brata
i wyszedłem dopiero następnego ranka.

394
00:29:25,920 --> 00:29:29,720
On i jego żona mogą to potwierdzić.

395
00:29:29,800 --> 00:29:31,000
Nie było mnie tutaj.

396
00:29:32,640 --> 00:29:35,480
- Jakim autem pan jechał?
- Moim prywatnym.

397
00:29:38,880 --> 00:29:40,560
Proszę zapisać…

398
00:29:41,240 --> 00:29:44,000
Nazwisko brata i numer do niego.

399
00:29:44,080 --> 00:29:46,520
Nie ma problemu. I proszę go pozdrowić.

400
00:29:47,400 --> 00:29:49,760
I proszę napisać, z kim pan się spotkał.

401
00:29:50,360 --> 00:29:51,760
Znasz Haralda?

402
00:29:52,280 --> 00:29:53,280
To ojciec Amandy.

403
00:29:54,200 --> 00:29:55,560
Wkurzył cię?

404
00:29:56,440 --> 00:29:58,400
Czym miałby mnie wkurzyć?

405
00:29:58,480 --> 00:30:00,400
Twoja żona z nim pracuje?

406
00:30:01,640 --> 00:30:02,640
Chyba tak.

407
00:30:03,440 --> 00:30:06,560
- Chyba? Nie wiesz, z kim pracuje?
- Wiem.

408
00:30:07,280 --> 00:30:10,760
Wiem. Tak, ona z nim pracuje. Co to ma…

409
00:30:10,840 --> 00:30:13,840
To chyba nie powód,
żeby się na niego wkurzać?

410
00:30:16,200 --> 00:30:19,320
Wiemy, że w jej aucie
znalazł pan telefon Haralda.

411
00:30:19,840 --> 00:30:21,280
Może, nie pamiętam.

412
00:30:22,400 --> 00:30:23,240
Nie?

413
00:30:24,160 --> 00:30:27,560
Nie zastanawiałeś się,
co tam robił jego telefon?

414
00:30:29,120 --> 00:30:30,480
Nie niepokoiłeś się,

415
00:30:32,760 --> 00:30:35,560
że nie tylko ze sobą pracują?

416
00:30:38,680 --> 00:30:39,520
Wiesz,

417
00:30:40,240 --> 00:30:41,800
jeśli ktoś cię zdradza,

418
00:30:41,880 --> 00:30:43,480
wkurzasz się.

419
00:30:43,560 --> 00:30:44,760
To zrozumiałe.

420
00:30:45,960 --> 00:30:47,600
Czujesz, że cię zdradzono,

421
00:30:48,200 --> 00:30:49,040
oszukano,

422
00:30:49,680 --> 00:30:51,640
że byłeś na to ślepy.

423
00:30:52,160 --> 00:30:53,720
To nic przyjemnego.

424
00:30:55,480 --> 00:30:57,880
To wymyka się spod kontroli i chcesz…

425
00:30:57,960 --> 00:30:59,640
wyrównać rachunki.

426
00:31:00,360 --> 00:31:02,880
I nagle nie da się już tego cofnąć.

427
00:31:07,000 --> 00:31:08,440
Nic więcej nie powiem.

428
00:31:09,640 --> 00:31:12,560
Chcę adwokata. Chyba mam do tego prawo?

429
00:31:13,080 --> 00:31:13,920
Tak.

430
00:31:19,080 --> 00:31:19,920
Tak.

431
00:31:26,960 --> 00:31:28,240
Będziemy w kontakcie.

432
00:31:37,200 --> 00:31:39,160
Wierzysz w to alibi z bratem?

433
00:31:39,680 --> 00:31:43,600
Sprawdzimy ludzi, o których mówi,
jego auto i komputer pokładowy.

434
00:31:44,680 --> 00:31:46,000
Tak, ale…

435
00:31:49,240 --> 00:31:51,840
Zabić córkę faceta za jego romans z…

436
00:31:52,720 --> 00:31:53,920
To…

437
00:31:55,520 --> 00:31:56,360
Tak, ale…

438
00:31:58,760 --> 00:31:59,680
Sam mówiłeś.

439
00:31:59,760 --> 00:32:02,360
Emocje przejmują kontrolę nad tobą.

440
00:32:15,920 --> 00:32:16,760
Cześć.

441
00:32:16,840 --> 00:32:18,320
- Dzwoniłem.
- Cześć!

442
00:32:19,920 --> 00:32:22,200
Tak, byłam zajęta.

443
00:32:22,720 --> 00:32:24,440
Ale między nami jest okej?

444
00:32:25,200 --> 00:32:26,480
Możemy pogadać?

445
00:32:26,560 --> 00:32:29,600
To zły moment, moja mama czeka, więc…

446
00:32:29,680 --> 00:32:31,080
Muszę iść, ale…

447
00:32:31,160 --> 00:32:34,040
To nie potrwa długo, musimy porozmawiać.

448
00:32:34,640 --> 00:32:36,600
Siedzimy w tym razem, prawda?

449
00:32:38,840 --> 00:32:39,920
Pogadamy?

450
00:32:44,800 --> 00:32:45,640
Daniel?

451
00:32:46,680 --> 00:32:47,520
Tak?

452
00:32:49,560 --> 00:32:51,160
Przejrzałem nagrania

453
00:32:51,240 --> 00:32:54,200
i znalazłem jeden wóz,
który pasuje do opisu.

454
00:32:54,280 --> 00:32:56,360
- Masz tablicę rejestracyjną?
- Tak.

455
00:32:56,440 --> 00:33:01,160
To auto zastępcze,
samochód właściciela był w warsztacie.

456
00:33:01,240 --> 00:33:02,320
Kto je wynajął?

457
00:33:02,400 --> 00:33:03,920
Nauczyciel z jej szkoły.

458
00:33:04,000 --> 00:33:05,320
Lasse Sandahl.

459
00:33:05,960 --> 00:33:07,440
To Ken!

460
00:33:09,080 --> 00:33:10,320
- To ten adres?
- Tak.

461
00:33:10,400 --> 00:33:11,240
Dzięki. Hanna.

462
00:34:30,560 --> 00:34:33,400
Napisy: Paweł Zatryb

