1
00:00:08,960 --> 00:00:10,440
Ninguén pode saber isto.

2
00:00:11,520 --> 00:00:13,720
Enténdelo, non, Ebba?

3
00:00:21,560 --> 00:00:24,040
- Contaches algo?
- Teño que marchar.

4
00:00:25,640 --> 00:00:26,800
Non rematamos.

5
00:00:29,000 --> 00:00:30,160
Ebba…

6
00:00:30,760 --> 00:00:33,280
BASEADO NAS NOVELAS DE VIVECA STEN

7
00:00:42,040 --> 00:00:43,720
- Chamaches a policía?
- Non.

8
00:00:43,800 --> 00:00:45,280
- Mentireira.
- Non, eu…

9
00:00:45,360 --> 00:00:46,720
Ai!

10
00:00:46,800 --> 00:00:48,360
- Es parva?
- Sóltame!

11
00:00:48,440 --> 00:00:50,240
- Cala!
- Socorro!

12
00:00:51,080 --> 00:00:52,240
Cala a puta boca!

13
00:00:52,320 --> 00:00:54,080
- Policía!
- Abre!

14
00:00:54,160 --> 00:00:55,000
- Policía!
- Cala.

15
00:00:58,680 --> 00:00:59,680
Policía!

16
00:01:00,720 --> 00:01:02,120
Policía! Abre!

17
00:01:07,400 --> 00:01:08,640
Lasse, abre!

18
00:01:10,120 --> 00:01:11,400
Se dixeches algo,

19
00:01:11,480 --> 00:01:15,080
enviarei as túas fotos noxentas espida
a todo o instituto.

20
00:01:15,160 --> 00:01:16,480
Policía! Abre!

21
00:01:16,560 --> 00:01:20,280
Mestres, alumnado,
todos verán que puta barata e noxenta es.

22
00:01:21,000 --> 00:01:21,840
Para!

23
00:01:25,920 --> 00:01:27,400
Socorro!

24
00:01:31,800 --> 00:01:35,880
É mellor que cales
se non queres acabar coma Amanda.

25
00:01:35,960 --> 00:01:37,040
Estamos?

26
00:01:37,120 --> 00:01:38,520
Socorro!

27
00:01:39,040 --> 00:01:40,040
Policía! Abre!

28
00:01:41,960 --> 00:01:43,360
Non…

29
00:01:43,440 --> 00:01:44,280
Ai.

30
00:01:46,200 --> 00:01:47,400
- Socorro!
- Cala!

31
00:01:47,480 --> 00:01:49,200
Socorro!

32
00:01:50,240 --> 00:01:52,800
Policía! Sóltaa!

33
00:01:54,600 --> 00:01:56,400
Ebba, ábrelle a porta a Hanna.

34
00:01:57,120 --> 00:01:59,360
As mans na caluga! De xeonllos!

35
00:02:01,840 --> 00:02:03,200
Sospeitoso controlado.

36
00:02:22,000 --> 00:02:26,120
AGOCHADO NA NEVE
PARTE 3

37
00:02:35,480 --> 00:02:37,480
É culpa miña que estea morta?

38
00:02:39,000 --> 00:02:40,240
Matouna el?

39
00:02:41,000 --> 00:02:44,320
Non o sabemos,
pero imos interrogalo, a ver que di.

40
00:02:44,400 --> 00:02:45,240
Ebba,

41
00:02:45,760 --> 00:02:47,480
non é culpa túa, vale?

42
00:02:50,520 --> 00:02:51,880
De onde o sacaches?

43
00:02:52,400 --> 00:02:54,240
De onde sacaches o brazalete?

44
00:02:56,360 --> 00:02:58,160
De onde o sacaches, Ebba?

45
00:03:00,880 --> 00:03:01,720
Ola?

46
00:03:04,040 --> 00:03:06,160
É do boneco Ken, non si?

47
00:03:08,080 --> 00:03:09,320
É de Lasse.

48
00:03:12,080 --> 00:03:14,560
Por que che dá xoias un profesor, Ebba?

49
00:03:21,240 --> 00:03:25,320
Foi indo a máis e empezou a pedirme fotos.

50
00:03:25,400 --> 00:03:26,240
Que?

51
00:03:27,480 --> 00:03:29,800
Iso é ilegal, hostia.

52
00:03:29,880 --> 00:03:32,920
Ese puto boneco Ken repugnante.
Vai ir preso.

53
00:03:33,000 --> 00:03:36,920
Non é culpa túa, Ebba.
Non te sintas culpable.

54
00:03:37,000 --> 00:03:39,520
- Que dramática!
- Cala a boca, Wille!

55
00:03:39,600 --> 00:03:40,760
Eh!

56
00:03:40,840 --> 00:03:43,520
Mira, dáme o teu móbil.

57
00:03:44,240 --> 00:03:45,800
Voulle escribir, vale?

58
00:03:46,680 --> 00:03:47,920
- Non.
- Si.

59
00:03:50,560 --> 00:03:52,040
Non sei

60
00:03:53,280 --> 00:03:55,200
como empezou, pero el…

61
00:03:59,440 --> 00:04:01,800
Quería que lle enviase fotos.

62
00:04:03,440 --> 00:04:04,920
E mandeillas.

63
00:04:06,680 --> 00:04:08,200
Dixo…

64
00:04:09,400 --> 00:04:10,480
que era guapa.

65
00:04:16,200 --> 00:04:17,240
E a min…

66
00:04:18,440 --> 00:04:20,160
gustábame oílo.

67
00:04:27,960 --> 00:04:29,240
Logo el

68
00:04:29,760 --> 00:04:31,760
deitouse comigo na súa casa.

69
00:04:41,040 --> 00:04:44,480
Dixo que estaba namorado de min e que…

70
00:04:46,520 --> 00:04:49,120
non podía evitar facer o que facía

71
00:04:50,160 --> 00:04:52,320
porque eu era como era.

72
00:04:53,840 --> 00:04:56,160
Amanda mais ti discutiades sobre iso?

73
00:04:56,800 --> 00:04:58,960
El dérame un brazalete,

74
00:04:59,040 --> 00:05:01,080
e non sei como, pero ela soubo

75
00:05:02,120 --> 00:05:04,240
que mo dera Lasse.

76
00:05:07,000 --> 00:05:09,360
Logo da festa, el apareceu.

77
00:05:14,160 --> 00:05:17,040
Chorou e díxome que me quería e…

78
00:05:22,200 --> 00:05:23,640
E deitouse comigo.

79
00:05:26,960 --> 00:05:28,880
É bo que fales do tema.

80
00:05:30,240 --> 00:05:31,400
Tes que falalo,

81
00:05:32,320 --> 00:05:33,320
se non…

82
00:05:38,520 --> 00:05:39,520
afogas.

83
00:05:46,600 --> 00:05:48,120
Amanda quería denunciarte

84
00:05:48,200 --> 00:05:53,240
por ter unha relación cunha estudante,
e ti non debías querer que o dixese.

85
00:06:01,240 --> 00:06:03,440
SEI O QUE FIXECHES. NON A TOQUES.

86
00:06:03,520 --> 00:06:05,360
VOUTE DENUNCIAR!

87
00:06:07,440 --> 00:06:10,120
QUEN ES?

88
00:06:11,800 --> 00:06:13,680
Atopaches o móbil? Que ben.

89
00:06:13,760 --> 00:06:15,520
Podes chamar a túa familia.

90
00:06:16,320 --> 00:06:18,360
Puta do carallo.

91
00:06:37,680 --> 00:06:41,520
Non lle fixen nada a Amanda.
Estaba con Ebba, preguntádelle.

92
00:06:41,600 --> 00:06:45,600
Ebba estaba moi bébeda para lembrar
se estiveches alí toda a noite.

93
00:06:45,680 --> 00:06:46,800
Non che servirá.

94
00:06:49,680 --> 00:06:52,480
Atopamos estas cousas na túa casa.

95
00:06:52,560 --> 00:06:55,720
Este reloxo estaba
no sobre que poñía "Feliz Nadal".

96
00:06:55,800 --> 00:06:56,640
Velo?

97
00:06:57,760 --> 00:07:00,120
Amanda tiña un similar na casa.

98
00:07:00,760 --> 00:07:02,320
Cheo de cartos.

99
00:07:02,400 --> 00:07:04,040
Non toquei a Amanda.

100
00:07:04,120 --> 00:07:06,000
Ben, daquela explícame isto…

101
00:07:06,720 --> 00:07:10,560
Como sabía Amanda
que o brazalete de Ebba era teu?

102
00:07:20,280 --> 00:07:23,240
Oín rumores sobre Amanda.

103
00:07:23,320 --> 00:07:24,360
Que rumores?

104
00:07:24,440 --> 00:07:27,200
Que vendía cousas baratas.

105
00:07:27,680 --> 00:07:28,520
Que cousas?

106
00:07:29,040 --> 00:07:30,920
Reloxos, xoias e…

107
00:07:31,440 --> 00:07:33,920
bebidas, viños anellos e cousas así.

108
00:07:35,640 --> 00:07:37,280
Así que falei con ela.

109
00:07:38,160 --> 00:07:41,200
Díxenlle: "Non sei de onde o sacaches,

110
00:07:41,280 --> 00:07:44,120
pero se é roubado,
vaste meter en problemas."

111
00:07:45,680 --> 00:07:47,880
Debeuse asustar porque me escoitou e…

112
00:07:48,960 --> 00:07:50,600
A ver, deumo.

113
00:07:53,120 --> 00:07:54,560
Non llo compraches?

114
00:07:55,320 --> 00:07:56,480
- Non.
- Non.

115
00:07:57,000 --> 00:08:00,680
Deixou as botellas caras,

116
00:08:01,200 --> 00:08:04,480
o reloxo Patek Philippe e este brazalete

117
00:08:05,440 --> 00:08:06,280
na túa casa?

118
00:08:07,760 --> 00:08:10,080
E ti décheslle o brazalete a Ebba?

119
00:08:12,880 --> 00:08:14,440
Pasei a noite con Ebba.

120
00:08:15,480 --> 00:08:18,160
Ebba non o ten tan claro.

121
00:08:18,680 --> 00:08:23,680
Por outra banda, ten moi claro que estaba
moi bébeda para consentir ter relacións.

122
00:08:24,360 --> 00:08:28,160
E ten mensaxes túas con fins sexuais
de cando ela tiña 14.

123
00:08:30,600 --> 00:08:33,880
Frank, dille que non ten moi boa pinta.

124
00:08:36,280 --> 00:08:38,200
Ebba confirma

125
00:08:38,280 --> 00:08:40,160
que Sandahl marchou ás 7:20.

126
00:08:40,240 --> 00:08:42,560
- Perdón.
- Non sabemos cando chegou.

127
00:08:43,320 --> 00:08:47,560
Non iría ata que marchasen todos,
tivo tempo de matar a Amanda antes.

128
00:08:47,640 --> 00:08:49,280
Non podemos descartalo.

129
00:08:50,520 --> 00:08:53,080
Quedará aquí.
E a coartada de Fredrik Berg?

130
00:08:53,160 --> 00:08:57,080
Aínda están a analizar
o ordenador de a bordo do seu coche.

131
00:08:57,160 --> 00:08:58,320
Tanto tardan?

132
00:08:58,400 --> 00:09:00,920
Houbo atrasos no traslado a Östersund.

133
00:09:01,000 --> 00:09:03,240
Deberían priorizar os asasinatos.

134
00:09:03,320 --> 00:09:04,720
Dillo a Grip se a ves.

135
00:09:04,800 --> 00:09:06,000
Non temos xente.

136
00:09:06,080 --> 00:09:08,560
- Avísame cando chamen.
- Si.

137
00:09:08,640 --> 00:09:10,440
Algo non cadra

138
00:09:10,520 --> 00:09:13,640
coas cousas roubadas, os cartos, Amanda…

139
00:09:13,720 --> 00:09:14,560
Non sei.

140
00:09:16,320 --> 00:09:18,520
Quero chamar a Lena outra vez,

141
00:09:19,040 --> 00:09:19,960
creo.

142
00:09:20,040 --> 00:09:20,880
Vale.

143
00:09:24,440 --> 00:09:26,840
Vou… Vou contestar.

144
00:09:27,440 --> 00:09:29,280
Raffe, o seguinte…

145
00:09:30,760 --> 00:09:31,880
Hanna Ahlander.

146
00:09:31,960 --> 00:09:34,000
Boas, son Karin Ström,

147
00:09:34,080 --> 00:09:36,800
da policía de Estocolmo,

148
00:09:36,880 --> 00:09:38,400
de Recursos Humanos.

149
00:09:38,480 --> 00:09:39,320
Si.

150
00:09:40,520 --> 00:09:44,440
- É un mal momento ou podes falar?
- Non, podo.

151
00:09:44,520 --> 00:09:47,320
Vale, furtos menores e cousas así.

152
00:09:47,400 --> 00:09:49,960
Prometín contactar contigo.

153
00:09:50,480 --> 00:09:52,040
E teño boas novas.

154
00:09:53,040 --> 00:09:53,880
Vale.

155
00:09:53,960 --> 00:09:56,640
Xa pecharon a túa investigación.

156
00:09:57,160 --> 00:09:58,520
É un alivio, non?

157
00:09:59,360 --> 00:10:02,280
Podes volver ao teu posto

158
00:10:02,360 --> 00:10:04,160
en Estocolmo en febreiro.

159
00:10:05,000 --> 00:10:06,200
Xenial, grazas.

160
00:10:06,280 --> 00:10:08,000
Ben. Abur, Hanna.

161
00:10:50,200 --> 00:10:51,040
Ei.

162
00:10:53,480 --> 00:10:54,400
Que é isto?

163
00:10:55,240 --> 00:10:57,240
Remexiches nas miñas cousas?

164
00:10:58,520 --> 00:11:00,560
Sei que é moi cara

165
00:11:01,320 --> 00:11:03,560
a aparencia que intentas manter.

166
00:11:07,000 --> 00:11:10,560
- Canto debemos?
- Non te metas, xa o solucionarei eu.

167
00:11:10,640 --> 00:11:12,760
Por que agochas as cartas de impagos?

168
00:11:12,840 --> 00:11:16,360
- Intento axudarte, non o ves?
- E eu intento protexerte.

169
00:11:16,440 --> 00:11:18,160
Ocultándome cousas?

170
00:11:18,920 --> 00:11:20,160
Xa me ocupo eu.

171
00:11:22,880 --> 00:11:23,720
Annika.

172
00:11:26,120 --> 00:11:28,600
Hai algo máis que non me dixeses?

173
00:11:37,360 --> 00:11:38,200
Ei.

174
00:11:40,000 --> 00:11:41,000
Que fixeches?

175
00:11:42,760 --> 00:11:46,200
Non tiñas dereito ningún
a remexer nas miñas cousas.

176
00:11:46,280 --> 00:11:50,040
Estou casada cun lambecricas
que me observa todo o tempo!

177
00:11:50,120 --> 00:11:52,800
Dás mágoa. Cres que es mellor ca min,

178
00:11:52,880 --> 00:11:55,560
pero non o es, así que cala! Mira…

179
00:11:56,840 --> 00:11:59,680
Vou marchar antes de facer algo estúpido.

180
00:12:23,120 --> 00:12:24,240
OXAZEPAM

181
00:12:58,560 --> 00:12:59,640
Diga?

182
00:12:59,720 --> 00:13:02,760
Ola, Lena.
Son Hanna Ahlander, da policía de Åre.

183
00:13:03,880 --> 00:13:05,840
Sinto a molestia, quería…

184
00:13:06,680 --> 00:13:09,800
Quería facerche unhas preguntas
se tes un momento.

185
00:13:17,000 --> 00:13:18,880
É sobre o profesor de Amanda,

186
00:13:18,960 --> 00:13:20,120
Lasse Sandahl.

187
00:13:21,360 --> 00:13:22,200
Ola?

188
00:13:24,040 --> 00:13:25,480
Non podo máis.

189
00:13:43,600 --> 00:13:50,600
CONSTRUCIÓNS BERG, S. L.

190
00:14:15,080 --> 00:14:16,120
Que queres?

191
00:14:16,920 --> 00:14:17,960
Quero…

192
00:14:18,560 --> 00:14:19,680
que admitas

193
00:14:20,200 --> 00:14:22,520
- ter matado a miña filla.
- Fóra.

194
00:14:23,960 --> 00:14:24,840
Fóra.

195
00:14:25,960 --> 00:14:28,920
Fóra de aquí.
Fai o que che pete, pero marcha…

196
00:14:29,440 --> 00:14:31,920
Que hostia fas? Déixao, non é un xoguete.

197
00:14:32,000 --> 00:14:34,200
- Que fas?
- Fóra de aquí!

198
00:14:38,160 --> 00:14:40,640
Vasme dicir o que fixeches.

199
00:14:41,240 --> 00:14:43,280
Descubriches que estaba con Mira.

200
00:14:43,360 --> 00:14:44,400
E que fixeches?

201
00:14:46,080 --> 00:14:48,880
- Que fixeches?
- Fochicaches coa miña muller!

202
00:14:49,400 --> 00:14:50,960
Arruinaches todo.

203
00:14:52,000 --> 00:14:53,560
Tes o que merecías.

204
00:15:05,600 --> 00:15:06,480
- Raffe.
- Si?

205
00:15:06,560 --> 00:15:07,400
Un aviso.

206
00:15:08,560 --> 00:15:09,400
Vamos.

207
00:15:17,320 --> 00:15:21,200
Arruinaches a miña familia
por fochicar un pouco coa miña muller.

208
00:15:21,280 --> 00:15:24,800
Así que pensei que tiñas que pagalo,
hostia,

209
00:15:24,880 --> 00:15:25,920
fillo de puta!

210
00:15:26,440 --> 00:15:28,160
- Policía!
- Harald!

211
00:15:28,240 --> 00:15:30,640
Solta iso! Harald, solta iso!

212
00:15:30,720 --> 00:15:32,920
Voulle meter un cravo na cabeza!

213
00:15:33,000 --> 00:15:34,960
Dilles o que fixeches!

214
00:15:35,040 --> 00:15:37,680
Non toquei a túa filla! Non a toquei!

215
00:15:37,760 --> 00:15:40,320
- Nin estaba aquí!
- Harald, escoita.

216
00:15:40,400 --> 00:15:42,080
Non estaba en Åre esa noite!

217
00:15:42,160 --> 00:15:45,600
O ordenador de a bordo confirma
que estaba en Sollefteå.

218
00:15:45,680 --> 00:15:48,160
Tres persoas confirmaron que durmiu alá.

219
00:15:49,440 --> 00:15:50,680
Non foi el.

220
00:15:51,200 --> 00:15:52,880
Non puido matar a Amanda.

221
00:16:09,760 --> 00:16:13,320
Xa cho dixen, eu non matei a Amanda.

222
00:16:14,680 --> 00:16:16,760
Pero envelenei o voso puto can.

223
00:16:28,360 --> 00:16:29,200
Lena?

224
00:16:33,360 --> 00:16:34,200
Lena?

225
00:16:41,560 --> 00:16:42,400
Lena?

226
00:16:44,760 --> 00:16:46,200
- Ola.
- Non.

227
00:16:46,720 --> 00:16:48,320
- Lena.
- Non, non quero.

228
00:16:49,240 --> 00:16:52,280
Non, marcha. Non quero.

229
00:16:55,280 --> 00:16:56,400
- Veña, Lena.
- Non.

230
00:16:56,480 --> 00:16:58,120
- Arriba.
- Non, para.

231
00:16:58,200 --> 00:16:59,400
Tes que espertar.

232
00:17:06,040 --> 00:17:07,160
Bótao fóra.

233
00:17:07,240 --> 00:17:08,480
Tes que espertar.

234
00:17:17,080 --> 00:17:17,920
Ben.

235
00:17:20,680 --> 00:17:21,520
Non.

236
00:17:22,160 --> 00:17:23,000
Moi ben.

237
00:17:24,840 --> 00:17:25,680
Vale.

238
00:17:37,520 --> 00:17:39,040
A tensión está ben.

239
00:17:39,560 --> 00:17:40,600
Recolle.

240
00:17:41,160 --> 00:17:42,920
Toma, así mellor.

241
00:17:51,280 --> 00:17:54,200
LIMPEZAS FJÄLL
QUERIDO CLIENTE, HAI QUE REPOÑER:

242
00:18:00,720 --> 00:18:01,600
Podes vir?

243
00:18:03,720 --> 00:18:04,560
Si.

244
00:18:16,360 --> 00:18:18,080
Perdoa, só unha pregunta.

245
00:18:18,600 --> 00:18:20,240
Contratades Limpezas Fjäll?

246
00:18:23,600 --> 00:18:24,440
Quen…

247
00:18:25,040 --> 00:18:27,040
Quen limpa? Como se chama?

248
00:18:27,560 --> 00:18:28,760
Chámase Zuhra.

249
00:18:28,840 --> 00:18:29,760
Zuhra?

250
00:18:30,840 --> 00:18:32,280
Leva moito tempo vindo?

251
00:18:32,800 --> 00:18:33,800
Si, un tempiño.

252
00:18:35,080 --> 00:18:37,200
Amanda tíñalle moito cariño.

253
00:18:38,520 --> 00:18:40,000
Lena, imos logo?

254
00:18:46,840 --> 00:18:47,680
Veña.

255
00:18:48,280 --> 00:18:49,120
Vamos.

256
00:19:01,440 --> 00:19:03,040
LIMPEZAS FJÄLL, S. L.

257
00:19:03,120 --> 00:19:07,000
PROPIETARIA:
DIRECTORA EXECUTIVA ANNIKA RISBERG

258
00:19:23,280 --> 00:19:24,320
- Ola.
- Ola.

259
00:19:24,400 --> 00:19:26,240
Hanna Ahlander, policía.

260
00:19:26,760 --> 00:19:27,600
Ah.

261
00:19:28,600 --> 00:19:30,680
Es o de Persoas Desaparecidas.

262
00:19:30,760 --> 00:19:32,800
- Si, xusto.
- Si.

263
00:19:34,240 --> 00:19:36,280
É horrible o que pasou.

264
00:19:37,120 --> 00:19:39,400
Busco a Annika, de Limpezas Fjäll.

265
00:19:39,480 --> 00:19:40,360
Ah.

266
00:19:40,440 --> 00:19:43,280
Mirei na oficina, pero non estaba alí.

267
00:19:43,360 --> 00:19:45,760
Así que vin mirar á súa casa.

268
00:19:45,840 --> 00:19:47,320
É a miña parella.

269
00:19:47,400 --> 00:19:48,880
- Si.
- Pero non está.

270
00:19:48,960 --> 00:19:50,320
- Ah.
- Podo…?

271
00:19:51,800 --> 00:19:52,640
Non…

272
00:19:52,720 --> 00:19:55,520
Investigamos denuncias de roubos

273
00:19:55,600 --> 00:19:57,680
que fixeron turistas.

274
00:19:57,760 --> 00:19:59,960
- Falamos coas empresas.
- Xa.

275
00:20:00,040 --> 00:20:02,760
Si, non pasa nada.
Dille a Annika que me chame.

276
00:20:02,840 --> 00:20:04,160
- Claro.
- Moi ben.

277
00:20:04,240 --> 00:20:05,080
Si.

278
00:20:05,160 --> 00:20:06,000
Boa sorte.

279
00:20:18,280 --> 00:20:21,640
Intento localizar a Annika Risberg,
de Limpezas Fjäll.

280
00:20:21,720 --> 00:20:22,560
Moi ben.

281
00:20:22,640 --> 00:20:25,720
A súa parella é Bosse,
de Persoas Desaparecidas.

282
00:20:26,760 --> 00:20:27,600
Vale.

283
00:20:28,240 --> 00:20:30,560
A empresa ten o mesmo selo nas tarxetas

284
00:20:30,640 --> 00:20:33,120
que o sobre do cuarto de Amanda.

285
00:20:34,600 --> 00:20:37,200
Unha das limpadoras chámase Zuhra.

286
00:20:37,720 --> 00:20:39,560
Ela e Amanda coñecíanse.

287
00:20:39,640 --> 00:20:41,840
Tamén limpa a casa de miña irmá,

288
00:20:41,920 --> 00:20:44,280
e un día apareceu cun ollo morado.

289
00:20:44,360 --> 00:20:45,400
Vale.

290
00:20:45,920 --> 00:20:47,080
Que pensas?

291
00:20:47,600 --> 00:20:49,320
Igual non é nada, pero…

292
00:20:51,120 --> 00:20:54,760
Creo que rouba cousas.
Trafica ou algo, non sei.

293
00:20:55,920 --> 00:20:57,480
Quero falar con ela.

294
00:20:57,560 --> 00:21:02,080
Hai algúns xornaleiros
que viven nas cabanas de Tjärnen

295
00:21:02,680 --> 00:21:04,320
mentres están en reformas.

296
00:21:04,400 --> 00:21:07,320
- Irei botar unha ollada.
- Non, iremos mañá.

297
00:21:08,720 --> 00:21:10,520
Non, vai á casa e durme.

298
00:21:10,600 --> 00:21:12,000
Iremos mañá.

299
00:21:12,720 --> 00:21:14,080
Hai tormenta de neve.

300
00:21:15,080 --> 00:21:15,920
Vale.

301
00:21:16,440 --> 00:21:17,480
Si.

302
00:21:17,560 --> 00:21:18,560
Ata mañá.

303
00:21:19,080 --> 00:21:20,240
Vai á casa, Hanna.

304
00:21:20,760 --> 00:21:21,840
Si, chao.

305
00:21:32,520 --> 00:21:37,520
VAI TODO BEN.
SÍNTOO, QUEDO A DURMIR NO TRABALLO.

306
00:22:09,080 --> 00:22:10,840
- Ola.
- Ola, Zuhra.

307
00:22:10,920 --> 00:22:13,800
Son da policía de Åre, podo pasar?

308
00:22:15,400 --> 00:22:16,640
Si, claro, pasa.

309
00:22:25,080 --> 00:22:27,800
Prometéronme que me pagarían ben.

310
00:22:29,360 --> 00:22:31,480
Quería mandarlle cartos a miña nai.

311
00:22:36,080 --> 00:22:38,800
Pero quitáronme o pasaporte, así que…

312
00:22:41,160 --> 00:22:42,280
Grazas.

313
00:22:42,360 --> 00:22:44,840
Debíalle cartos polos billetes para vir.

314
00:22:45,800 --> 00:22:48,000
Polo alugueiro deste sitio, pola…

315
00:22:48,520 --> 00:22:49,360
comida.

316
00:22:50,880 --> 00:22:52,480
Ata polo papel hixiénico…

317
00:22:56,120 --> 00:22:57,560
Zuhra, poderías…

318
00:22:58,440 --> 00:23:00,480
falarme dos cartos do sobre?

319
00:23:06,400 --> 00:23:08,000
Tiven que…

320
00:23:08,880 --> 00:23:10,480
coller cousas da casa.

321
00:23:13,320 --> 00:23:14,400
Amanda pilloume.

322
00:23:16,040 --> 00:23:19,640
Vendía o que eu roubaba
e mandáballe os cartos a miña nai.

323
00:23:22,720 --> 00:23:24,520
Dixo que era como Robin Hood.

324
00:23:26,320 --> 00:23:28,520
Pronto podería ir á casa, así que…

325
00:23:35,160 --> 00:23:36,000
Diga?

326
00:23:36,520 --> 00:23:37,640
Espera.

327
00:23:37,720 --> 00:23:39,600
Atopaches o móbil? Que ben.

328
00:23:39,680 --> 00:23:40,640
Agóchao

329
00:23:40,720 --> 00:23:42,600
onde o teu xefe non o atope.

330
00:23:43,200 --> 00:23:45,880
- Conseguiremos o teu pasaporte.
- Amanda…

331
00:23:45,960 --> 00:23:47,320
Amanda, non é un xogo.

332
00:23:47,400 --> 00:23:48,880
Temos que parar.

333
00:23:48,960 --> 00:23:51,080
Por que? Pasou algo?

334
00:23:51,160 --> 00:23:53,320
Non é seguro, vale?

335
00:23:53,400 --> 00:23:56,040
O xefe descubriu o que facemos e anoxouse.

336
00:23:56,560 --> 00:23:59,440
Es moi boa, pero non quero que te metas

337
00:23:59,520 --> 00:24:00,720
en problemas, vale?

338
00:24:01,880 --> 00:24:02,720
Zuhra…

339
00:24:19,680 --> 00:24:22,680
Sempre quería o mellor para todos, sabes?

340
00:24:26,040 --> 00:24:27,240
Xa.

341
00:24:29,920 --> 00:24:31,160
Esperas a alguén?

342
00:24:31,680 --> 00:24:32,520
Non.

343
00:24:42,800 --> 00:24:43,640
Zuhra!

344
00:24:46,320 --> 00:24:47,200
Abre a porta.

345
00:24:52,320 --> 00:24:53,160
Ai…

346
00:24:53,240 --> 00:24:54,480
- Atrás!
- Tranquilo.

347
00:24:54,560 --> 00:24:56,240
- Atrás!
- Si, tranquilo!

348
00:24:57,720 --> 00:24:58,560
- Hanna…
- Sabíao.

349
00:24:58,640 --> 00:25:00,040
Baixa a arma.

350
00:25:00,120 --> 00:25:01,080
Baixa a arma!

351
00:25:01,680 --> 00:25:03,080
Saben que estou aquí.

352
00:25:03,720 --> 00:25:04,760
Baixa a arma.

353
00:25:05,280 --> 00:25:06,800
Só quero falar.

354
00:25:18,320 --> 00:25:20,000
Estás ben? Deuche?

355
00:25:20,080 --> 00:25:21,280
Non, o meu brazo.

356
00:25:25,000 --> 00:25:27,160
Non pasa nada, tranquila.

357
00:25:28,800 --> 00:25:31,360
Zuhra, teño que marchar,
pero pedirei axuda.

358
00:25:31,440 --> 00:25:32,280
Vale.

359
00:25:33,080 --> 00:25:35,000
Hanna Ahlander, policía de Åre.

360
00:25:35,080 --> 00:25:38,120
Necesito reforzos.
Sigo unha camioneta gris

361
00:25:38,200 --> 00:25:39,920
en dirección Gunnilvallen.

362
00:25:40,440 --> 00:25:43,920
O sospeitoso chámase Bo Lundh.

363
00:28:51,320 --> 00:28:52,200
Merda.

364
00:28:53,280 --> 00:28:55,080
Puto móbil do carallo.

365
00:29:22,040 --> 00:29:24,720
- Diga?
- Ola, son Eva Berg, de Östersund.

366
00:29:24,800 --> 00:29:28,040
Hanna Ahlander solicitou reforzos.

367
00:29:28,120 --> 00:29:31,320
Sigue un sospeitoso
identificado como Bo Lundh.

368
00:29:31,400 --> 00:29:33,160
Enviamos dúas unidades.

369
00:29:33,240 --> 00:29:34,200
A onde?

370
00:30:03,640 --> 00:30:05,320
Non, merda.

371
00:30:13,240 --> 00:30:15,160
Eh, para!

372
00:30:15,240 --> 00:30:16,880
Non, vai escapar!

373
00:30:16,960 --> 00:30:18,080
Para o coche!

374
00:30:25,480 --> 00:30:26,600
Mans no volante!

375
00:30:38,880 --> 00:30:42,200
A persoa que chama non está dispoñible.
Por favor…

376
00:30:43,360 --> 00:30:46,000
- E Hanna Ahlander?
- Non tivemos contacto.

377
00:30:46,080 --> 00:30:48,520
- Onde está?
- Está tola.

378
00:30:48,600 --> 00:30:50,720
- Case me bota da estrada.
- Onde está?

379
00:30:50,800 --> 00:30:52,080
- Non o sei.
- Onde?

380
00:30:52,160 --> 00:30:54,520
Non sei onde está. Non o sei.

381
00:30:57,160 --> 00:30:58,000
Hostia.

382
00:31:01,520 --> 00:31:02,360
Vamos.

383
00:31:05,760 --> 00:31:07,040
Vale, recibido.

384
00:31:08,480 --> 00:31:09,720
Non…

385
00:31:20,120 --> 00:31:20,960
Hanna!

386
00:31:26,480 --> 00:31:27,920
Son Daniel Lindskog.

387
00:31:28,560 --> 00:31:30,960
Necesito unha ambulancia en Gunnilvallen.

388
00:31:38,720 --> 00:31:39,560
Hanna!

389
00:31:47,600 --> 00:31:48,440
Hanna.

390
00:31:59,920 --> 00:32:02,600
Veña, achégate a min.

391
00:32:02,680 --> 00:32:05,600
Hanna, non durmas, vale?
Intenta estar esperta.

392
00:32:10,200 --> 00:32:11,040
Hanna.

393
00:32:11,560 --> 00:32:12,400
Ei.

394
00:32:12,480 --> 00:32:14,760
Debín terche feito caso.

395
00:32:14,840 --> 00:32:15,920
Tranquila.

396
00:32:16,000 --> 00:32:17,320
Detiveron a Bosse.

397
00:32:17,400 --> 00:32:19,840
Non debín… Non debín vir aquí.

398
00:32:22,520 --> 00:32:23,600
- Non.
- É que…

399
00:32:24,640 --> 00:32:28,120
Ás veces cústame moito…

400
00:32:29,800 --> 00:32:30,840
seguir ordes.

401
00:32:31,600 --> 00:32:32,600
Achégate.

402
00:32:34,600 --> 00:32:35,440
Hanna,

403
00:32:36,640 --> 00:32:38,240
que pasou en Estocolmo?

404
00:32:38,320 --> 00:32:39,360
Cóntamo.

405
00:32:41,280 --> 00:32:42,400
Unha muller…

406
00:32:45,320 --> 00:32:47,440
foi asasinada.

407
00:32:52,600 --> 00:32:53,720
O seu…

408
00:32:53,800 --> 00:32:55,000
O seu marido…

409
00:32:57,160 --> 00:32:59,680
era un axente de policía.

410
00:33:00,560 --> 00:33:05,360
Dous compañeiros déronlle unha coartada.

411
00:33:05,440 --> 00:33:07,840
Eu sabía que mentían e eles…

412
00:33:10,200 --> 00:33:11,200
Eu…

413
00:33:11,280 --> 00:33:12,840
intentei destapalos.

414
00:33:13,680 --> 00:33:15,200
Pero denunciáronme

415
00:33:15,720 --> 00:33:17,360
por acoso.

416
00:33:17,440 --> 00:33:20,120
Eh, foi el quen a matou?

417
00:33:21,600 --> 00:33:23,160
Non o sei.

418
00:33:24,560 --> 00:33:26,600
Se cadra fun lonxe de máis.

419
00:33:28,960 --> 00:33:30,760
Xa non sei.

420
00:33:33,080 --> 00:33:35,880
Ei, non durmas.

421
00:33:36,400 --> 00:33:37,520
Vale?

422
00:33:38,320 --> 00:33:39,160
Ei.

423
00:33:40,760 --> 00:33:42,200
Non durmas, vale?

424
00:33:42,960 --> 00:33:43,800
Estou aquí.

425
00:33:44,720 --> 00:33:45,960
Logo chegarán.

426
00:34:06,720 --> 00:34:09,760
Amanda vendía cousas roubadas
para axudar a Zuhra.

427
00:34:13,080 --> 00:34:14,520
Descubriuche, non?

428
00:34:20,120 --> 00:34:22,200
Están a analizar o teu coche.

429
00:34:23,360 --> 00:34:25,200
Non é mellor que fales?

430
00:34:35,800 --> 00:34:37,360
Ola. Que pasa?

431
00:34:37,440 --> 00:34:38,960
- O pasaporte de Zuhra.
- Que?

432
00:34:39,800 --> 00:34:42,640
- O seu pasaporte!
- Non sei de que falas.

433
00:34:42,720 --> 00:34:44,720
Tráfico de persoas, traballo forzoso…

434
00:34:44,800 --> 00:34:47,200
Non sei de onde o sacaches, pero lisca.

435
00:34:47,280 --> 00:34:48,360
O seu pasaporte.

436
00:34:49,120 --> 00:34:50,360
- Ola!
- Está Annika.

437
00:34:50,440 --> 00:34:52,040
- É un criminal!
- Para!

438
00:34:52,120 --> 00:34:54,880
Estás borracha e dis parvadas. Lisca!

439
00:34:55,360 --> 00:34:57,280
Non sairás coa túa.

440
00:35:00,800 --> 00:35:01,960
Espera.

441
00:35:15,160 --> 00:35:16,400
Annika…

442
00:35:20,040 --> 00:35:22,160
arruinou Limpezas Fjäll.

443
00:35:24,280 --> 00:35:26,600
O único que había eran débedas.

444
00:35:28,520 --> 00:35:30,960
Fíxenme cargo das finanzas porque…

445
00:35:33,240 --> 00:35:34,920
A ver, ía resolvelo.

446
00:35:37,960 --> 00:35:38,960
Quería…

447
00:35:39,480 --> 00:35:40,320
reducir

448
00:35:41,520 --> 00:35:43,640
os gastos de persoal, pero…

449
00:35:47,000 --> 00:35:48,200
fun lonxe de máis.

450
00:35:49,320 --> 00:35:50,520
Tráfico de persoas.

451
00:36:03,560 --> 00:36:05,040
Ola, síntoo.

452
00:36:05,840 --> 00:36:06,880
Amanda, escoita.

453
00:36:07,920 --> 00:36:09,320
Temos que falar.

454
00:36:11,120 --> 00:36:13,960
Podo levarte á casa, vai moito frío.

455
00:36:16,160 --> 00:36:18,920
Veña, coñezo o teu pai.

456
00:36:19,000 --> 00:36:21,360
Pon a bici atrás e lévote á casa.

457
00:36:21,880 --> 00:36:22,720
Vale?

458
00:36:24,960 --> 00:36:25,800
Vale.

459
00:36:38,720 --> 00:36:39,560
Ei.

460
00:36:41,080 --> 00:36:43,080
Perdoa se te desprecei antes.

461
00:36:45,000 --> 00:36:47,520
Acababa de espertar e…

462
00:36:51,040 --> 00:36:52,160
Debemos resolvelo.

463
00:36:59,040 --> 00:37:00,840
Vivo na outra dirección.

464
00:37:00,920 --> 00:37:02,760
Antes imos falar un pouco.

465
00:37:32,160 --> 00:37:33,720
Tes que entender que…

466
00:37:35,560 --> 00:37:37,120
lle fago un favor a Zuhra.

467
00:37:39,760 --> 00:37:43,600
Ela quere traballar
e enviarlle cartos á súa familia.

468
00:37:44,200 --> 00:37:45,800
Pois dáme o seu pasaporte.

469
00:37:45,880 --> 00:37:46,720
Si.

470
00:37:47,400 --> 00:37:48,240
Claro.

471
00:37:49,160 --> 00:37:50,000
Podo darcho.

472
00:37:52,240 --> 00:37:53,440
E esquecémolo todo.

473
00:37:54,800 --> 00:37:55,640
Vale?

474
00:37:59,560 --> 00:38:00,400
Amanda.

475
00:38:05,040 --> 00:38:07,200
Ninguén ten que sabelo.

476
00:38:08,000 --> 00:38:08,840
Verdade?

477
00:38:13,600 --> 00:38:14,600
Vale.

478
00:38:14,680 --> 00:38:15,920
Arranxado logo.

479
00:38:16,000 --> 00:38:16,840
Vale?

480
00:38:18,880 --> 00:38:20,600
A puta historia de sempre.

481
00:38:21,840 --> 00:38:22,680
O que?

482
00:38:22,760 --> 00:38:25,280
Hostia, cres que podes saír
sempre coa túa.

483
00:38:28,520 --> 00:38:30,000
- Non.
- Si, crelo,

484
00:38:30,080 --> 00:38:31,920
pero estás moi fodido.

485
00:38:37,200 --> 00:38:38,120
Cabrón.

486
00:38:39,080 --> 00:38:40,480
Amanda, espera.

487
00:38:40,560 --> 00:38:41,400
Amanda… Non!

488
00:38:41,480 --> 00:38:42,560
- Sóltame.
- Espera.

489
00:38:42,640 --> 00:38:44,240
- Sóltame!
- Tranquila.

490
00:38:44,320 --> 00:38:45,840
- Que fas?
- Tranquila.

491
00:38:45,920 --> 00:38:46,760
- Socorro!
- Non!

492
00:38:47,720 --> 00:38:49,360
Cala! Por Deus…

493
00:38:49,440 --> 00:38:50,800
- Socorro!
- Cala!

494
00:38:50,880 --> 00:38:53,120
- Socorro!
- Que cales!

495
00:38:53,200 --> 00:38:55,720
Reláxate! Non o entendiches!

496
00:38:55,800 --> 00:38:57,000
Amanda!

497
00:38:57,080 --> 00:38:58,360
Socorro!

498
00:38:58,440 --> 00:39:00,040
- Ai!
- Socorro!

499
00:39:34,840 --> 00:39:35,680
Amanda.

500
00:39:40,280 --> 00:39:43,040
Tiña medo do que dixese a xente na vila.

501
00:39:43,800 --> 00:39:46,680
Perdería todo o respecto.

502
00:39:50,160 --> 00:39:52,640
E Annika anoxaríase de carallo.

503
00:39:55,920 --> 00:39:56,760
Hostia…

504
00:40:13,320 --> 00:40:14,520
- Ola.
- Ola.

505
00:40:14,600 --> 00:40:16,040
Teño as túas cousas.

506
00:40:17,080 --> 00:40:18,160
Moitas grazas.

507
00:40:24,440 --> 00:40:25,280
A ver.

508
00:40:29,080 --> 00:40:30,080
Ben.

509
00:40:30,920 --> 00:40:32,120
Nin tan mal.

510
00:40:44,560 --> 00:40:46,320
- Detivérono?
- Si.

511
00:40:46,840 --> 00:40:47,840
Confesou.

512
00:40:50,280 --> 00:40:51,440
E tiñas razón.

513
00:40:51,960 --> 00:40:55,040
Moveu a Amanda á telecadeira
para que a atopasen.

514
00:40:55,560 --> 00:40:56,440
Choca.

515
00:41:06,600 --> 00:41:07,440
Estás ben?

516
00:41:07,520 --> 00:41:08,560
Si.

517
00:41:10,320 --> 00:41:11,160
Estou ben.

518
00:41:13,920 --> 00:41:14,760
Foi…

519
00:41:15,640 --> 00:41:17,680
conxelación de primeiro grao,

520
00:41:18,640 --> 00:41:20,120
pero atopáchesme a tempo.

521
00:41:21,360 --> 00:41:22,200
Así que…

522
00:41:41,120 --> 00:41:42,560
Que che parece…

523
00:41:44,400 --> 00:41:46,080
quedar máis en Åre?

524
00:41:47,000 --> 00:41:48,560
Un posto fixo.

525
00:41:51,280 --> 00:41:52,760
Podo recomendarche…

526
00:41:54,480 --> 00:41:55,320
se fai falta.

527
00:42:57,440 --> 00:43:00,240
Subtítulos: María Suárez Seijas

