1
00:00:37,360 --> 00:00:40,040
BASIEREND AUF DEN ROMANEN VON VIVECA STEN

2
00:01:10,040 --> 00:01:11,000
Mama!

3
00:01:32,800 --> 00:01:38,400
DIE ÅRE-MORDE

4
00:01:40,520 --> 00:01:42,320
TIEF IM SCHATTEN: TEIL 1

5
00:01:46,200 --> 00:01:48,040
Guten Morgen, Sonnenschein.

6
00:01:48,560 --> 00:01:52,720
Eigentlich wollt ich ganz hochfahren,
aber irgendwer hat die Einfahrt blockiert.

7
00:01:52,800 --> 00:01:53,640
Bitte schön.

8
00:01:53,720 --> 00:01:54,640
Ein Kaffee.

9
00:01:57,440 --> 00:01:58,280
Cool.

10
00:01:59,840 --> 00:02:00,960
Na ja, schon gut.

11
00:02:02,440 --> 00:02:03,840
-Was ist los?
-Na ja.

12
00:02:03,920 --> 00:02:07,040
Jetzt, wo du in Elternzeit gehen willst,
taucht eine Leiche auf.

13
00:02:12,640 --> 00:02:14,920
Weißt du,
was Bruce Lees Lieblingsgetränk war?

14
00:02:16,000 --> 00:02:16,880
Nein.

15
00:02:16,960 --> 00:02:18,800
Wassa!

16
00:02:21,400 --> 00:02:22,880
-Na, fahr schon!
-Ok.

17
00:02:31,200 --> 00:02:34,840
Zentrale an Wagen 60…

18
00:02:34,920 --> 00:02:36,120
Wann kommt Ylva?

19
00:02:36,200 --> 00:02:38,280
In zwei, drei Stunden wird sie hier sein.

20
00:02:44,200 --> 00:02:48,120
Da drüben haben wir
ein rechtes Bein gefunden, und…

21
00:02:49,120 --> 00:02:52,280
…eine rechte Hand,
die lag da drüben an der Brücke.

22
00:02:58,800 --> 00:03:01,160
Sie wird auch
die Selbstmordbrücke genannt.

23
00:03:09,680 --> 00:03:12,600
Hier ist Johan.
Ich kann Ihren Anruf gerade nicht entge…

24
00:04:01,320 --> 00:04:03,520
Wir haben immer noch nicht
den linken Unterarm

25
00:04:03,600 --> 00:04:05,240
und das linke Bein gefunden.

26
00:04:06,720 --> 00:04:10,520
Es ist ein Mann, so viel steht fest.

27
00:04:10,600 --> 00:04:13,760
Aber wir konnten leider
keinerlei Ausweispapiere bei ihm finden.

28
00:04:14,760 --> 00:04:17,840
Irgendjemand hat etwas
von Selbstmord gesagt, aber…

29
00:04:18,600 --> 00:04:22,720
Aber wenn das Opfer noch gelebt hat,
als… der Körper in Stücke gerissen wurde

30
00:04:22,800 --> 00:04:24,800
und der Kopf im Schnee gelandet ist,

31
00:04:25,400 --> 00:04:28,200
dann müsste seine rechte Wange
Leichenflecken aufweisen,

32
00:04:28,280 --> 00:04:29,520
weil sie im Schnee lag.

33
00:04:29,600 --> 00:04:32,000
Aber es gibt nur im Nacken Leichenflecken.

34
00:04:32,080 --> 00:04:35,760
Und diese Leichenflecken im Nacken,
die könnten darauf hindeuten,

35
00:04:36,600 --> 00:04:38,120
dass das Opfer bereits tot war,

36
00:04:38,200 --> 00:04:40,600
als es vom Zug erfasst
und weggeschleudert wurde.

37
00:04:41,720 --> 00:04:44,520
Und eine Quetschwunde am Schädel
möchte ich mir genauer ansehen.

38
00:04:44,600 --> 00:04:45,440
Entschuldigung…

39
00:04:47,040 --> 00:04:49,440
POLIZEI

40
00:04:52,840 --> 00:04:55,680
-Eine Quetschung durch einen Schlag?
-Das weiß ich noch nicht.

41
00:04:55,760 --> 00:04:57,720
Um das festzustellen,
muss ich die Überreste

42
00:04:57,800 --> 00:05:00,600
in der Gerichtsmedizin
erst mal gründlich untersuchen.

43
00:05:00,680 --> 00:05:01,520
Seht mal, hier.

44
00:05:02,640 --> 00:05:04,760
Seine gesamte Kleidung und sein Körper

45
00:05:04,840 --> 00:05:07,760
sind mit diesen
roten Baumwollfasern bedeckt.

46
00:05:20,880 --> 00:05:21,920
Hier.

47
00:05:22,960 --> 00:05:23,800
Danke.

48
00:05:24,320 --> 00:05:25,920
Ich geh nach Hause.

49
00:05:26,720 --> 00:05:30,080
Gut. Ich bleib noch 'ne Weile.
Ich muss mich erst mal einkriegen.

50
00:05:30,160 --> 00:05:33,000
Verstehe.
Dann gehst du nicht ins Bygget?

51
00:05:34,360 --> 00:05:35,480
Nein, ich glaub nicht.

52
00:05:36,160 --> 00:05:37,600
-Bis dann.
-Ja, bis morgen.

53
00:05:40,880 --> 00:05:43,480
Hey, Scheißbulle!

54
00:05:43,560 --> 00:05:44,440
Hey!

55
00:05:46,520 --> 00:05:48,960
-Hey! Gott, schön, dich zu sehen!
-Hey.

56
00:05:49,040 --> 00:05:51,280
-Komm doch zu uns.
-Es ist echt voll.

57
00:05:51,360 --> 00:05:53,800
-Komm schon.
-Nein, da hab ich keinen Bock drauf.

58
00:05:53,880 --> 00:05:55,800
-Komm.
-Ich geh nach Hause, sorry.

59
00:06:28,320 --> 00:06:29,440
Ok, verstehe.

60
00:06:29,520 --> 00:06:32,440
-Was verstehst du?
-Du willst tanzen, also tanzen wir.

61
00:06:33,160 --> 00:06:35,920
-Nein, ich bin auf dem Weg nach draußen.
-Nach draußen?

62
00:06:36,000 --> 00:06:37,280
-Ja.
-Willst du rauchen?

63
00:06:38,360 --> 00:06:40,720
-Was?
-Ich will eine rauchen. Komm mit!

64
00:06:42,160 --> 00:06:43,000
Na komm!

65
00:06:44,240 --> 00:06:46,560
-Ich hab dich hier noch nie gesehen.
-Ja, und?

66
00:06:46,640 --> 00:06:48,320
Kommst selten her, hm?

67
00:06:50,120 --> 00:06:53,520
-Hey, hast du noch eine, oder…
-Nein, das ist die letzte.

68
00:07:36,440 --> 00:07:38,800
Hier ist die Polizei.
Wie kann ich Ihnen helfen?

69
00:07:38,880 --> 00:07:41,320
Hey,
wahrscheinlich ist gar nichts passiert,

70
00:07:41,960 --> 00:07:43,000
aber, ähm…

71
00:07:44,120 --> 00:07:46,120
Mein Mann ist nicht nach Hause gekommen,

72
00:07:46,200 --> 00:07:50,880
und ich konnte ihn auch per Telefon
den ganzen Tag über nicht erreichen.

73
00:08:00,120 --> 00:08:03,720
Du wachst ja fröhlich auf, meine Kleine.
Wollen wir Mama auf Wiedersehen sagen?

74
00:08:03,800 --> 00:08:05,080
Hm? Was meinst du?

75
00:08:05,960 --> 00:08:07,520
Guten Morgen, Mama.

76
00:08:08,320 --> 00:08:11,240
-Hey, meine Süße. Hey!
-Hey, wir sind gerade aufgewacht.

77
00:08:12,560 --> 00:08:14,760
Guten Morgen, meine kleine Maus.

78
00:08:14,840 --> 00:08:19,320
-Oh Gott. Ich werd sie so vermissen.
-Sie wird nicht merken, dass du weg bist.

79
00:08:19,400 --> 00:08:21,600
-Nein.
-Geh. Du störst unsere Morgenroutine.

80
00:08:21,680 --> 00:08:22,960
Und die wäre?

81
00:08:23,040 --> 00:08:25,720
Da wären die Morgennachrichten
und schwarzer Kaffee,

82
00:08:25,800 --> 00:08:29,120
überlegen, was wir zum Abendessen zaubern,
und in die Schenkelchen beißen.

83
00:08:32,280 --> 00:08:34,440
-Kannst du sie kurz nehmen?
-Keine Zeit.

84
00:08:34,520 --> 00:08:37,680
-Na komm. Es dauert nicht lange.
-Ok. Möchtest du noch kurz zur Mama?

85
00:08:37,760 --> 00:08:39,160
Aber dann muss ich losfahren.

86
00:08:39,240 --> 00:08:42,080
Vielleicht sollte ich dich einstecken.

87
00:08:45,080 --> 00:08:46,000
Hey.

88
00:08:46,080 --> 00:08:48,760
Die Überreste
gehören einem Johan Andersson,

89
00:08:48,840 --> 00:08:50,440
35 Jahre alt.

90
00:08:50,520 --> 00:08:53,480
Ehemaliger Skifahrer
und Teilhaber von JL Event.

91
00:08:54,920 --> 00:08:57,160
-Wohnhaft in Duved.
-Ach, der?

92
00:08:57,240 --> 00:09:00,000
Ich hab ihn mal gesehen,
der hat mehrere Weltcup-Rennen gewonnen.

93
00:09:00,080 --> 00:09:00,920
Seine Frau,

94
00:09:01,520 --> 00:09:04,480
sie hat ihn gestern Abend
als vermisst gemeldet.

95
00:09:04,560 --> 00:09:06,920
Wurde sie schon informiert?

96
00:09:10,200 --> 00:09:12,360
Ich will, dass du und Hanna das übernehmt.

97
00:09:13,000 --> 00:09:16,040
Ähm, ach ja, und die Todesursache…

98
00:09:16,120 --> 00:09:18,520
Das war ein harter Schlag gegen den Kopf.

99
00:09:19,280 --> 00:09:22,040
Mit einem dumpfen oder flachen Gegenstand.

100
00:09:22,120 --> 00:09:24,000
Könnte er nicht
auf die Gleise gefallen sein?

101
00:09:24,080 --> 00:09:25,800
Das ist unwahrscheinlich.

102
00:09:25,880 --> 00:09:28,640
Die Verletzung
befindet sich zu weit oben am Schädel.

103
00:09:29,240 --> 00:09:30,320
Also war es Mord.

104
00:09:31,960 --> 00:09:33,320
Es deutet alles darauf hin.

105
00:09:34,400 --> 00:09:36,400
Tut mir leid, aber wir brauchen dich.

106
00:09:36,480 --> 00:09:39,040
Könntest du deine Elternzeit
vielleicht verschieben?

107
00:09:40,440 --> 00:09:43,200
-Hm.
-Hanna sollte das nicht allein übernehmen.

108
00:09:43,280 --> 00:09:45,040
Nein, das wär nicht gut.

109
00:09:45,120 --> 00:09:47,680
-Danke, Daniel. Wir sehen uns später.
-Ok.

110
00:09:51,880 --> 00:09:52,920
Johan?

111
00:09:53,000 --> 00:09:54,080
Aha.

112
00:09:55,080 --> 00:09:57,320
Wir haben zusammen gearbeitet,
im Ski Hill.

113
00:09:58,480 --> 00:10:00,720
Oh mein Gott, das ist ja furchtbar.

114
00:10:00,800 --> 00:10:02,960
Wer hatte denn einen Grund,
ihn umzubringen?

115
00:10:03,040 --> 00:10:05,160
Grip will,
dass ich die Ermittlungen leite.

116
00:10:05,240 --> 00:10:07,480
Aha. Das geht aber nicht.

117
00:10:08,600 --> 00:10:11,200
-Weil du die Woche in Elternzeit bist.
-Ja, ich weiß.

118
00:10:12,200 --> 00:10:13,120
Nein.

119
00:10:13,720 --> 00:10:16,480
Was soll ich denn machen?
Ida, Grip braucht mich.

120
00:10:16,560 --> 00:10:19,320
Diese Weiterbildung,
die ist wahnsinnig wichtig für meinen Job.

121
00:10:19,400 --> 00:10:22,320
Ich weiß, aber den Kurs kannst du doch
auch nächstes Jahr machen.

122
00:10:24,640 --> 00:10:26,000
Äh…

123
00:10:26,080 --> 00:10:29,440
Ich soll also alles wieder auspacken
und mit Alice zu Hause bleiben?

124
00:10:29,520 --> 00:10:32,320
Ich kann doch die Ermittlungen
in einem Mordfall nicht aufschieben.

125
00:10:32,400 --> 00:10:34,320
Aber mein Leben kann man aufschieben?

126
00:10:34,920 --> 00:10:37,200
Während der letzten Ermittlung
sah ich dich kaum.

127
00:10:37,280 --> 00:10:39,280
Ich war bei Alice,
während sie Koliken hatte,

128
00:10:39,360 --> 00:10:40,880
und jetzt ist das dein Part.

129
00:10:41,920 --> 00:10:45,080
-Ich weiß, das tut mir leid.
-Ich würde sagen, lass dir was einfallen.

130
00:10:46,400 --> 00:10:48,480
Hey, mein Schatz.

131
00:10:49,040 --> 00:10:50,080
Küsschen.

132
00:10:50,160 --> 00:10:51,680
Auf Wiedersehen.

133
00:10:53,320 --> 00:10:54,200
Ciao, Schatz.

134
00:10:56,560 --> 00:10:58,720
-Auf Wiedersehen.
-Mach's gut.

135
00:10:58,800 --> 00:11:00,600
-Sie hat in die Windel gemacht.
-Mhm.

136
00:11:00,680 --> 00:11:02,600
-Also wechsle sie möglichst bald.
-Jap.

137
00:11:03,440 --> 00:11:04,280
Ciao.

138
00:11:09,880 --> 00:11:12,040
Wenn was ist, dann ruf mich an, ja?

139
00:11:18,800 --> 00:11:19,880
-Hey.
-Hallo.

140
00:11:34,320 --> 00:11:36,640
Ida ist weggefahren,
aber es wird schon gehen.

141
00:11:37,240 --> 00:11:39,600
-Irgendwie.
-Ich kann doch auch mit Anton dahinfahren.

142
00:11:39,680 --> 00:11:41,400
-Nein, ist schon gut.
-Kein Problem.

143
00:11:41,480 --> 00:11:43,000
Ich halt mich ans Protokoll.

144
00:11:43,080 --> 00:11:46,680
Schon gut, sonst nehm ich Anton mit,
und du kannst einen Kaffee trinken gehen.

145
00:11:47,480 --> 00:11:48,920
Ok…

146
00:11:49,000 --> 00:11:50,800
Hast du schlecht geschlafen?

147
00:11:50,880 --> 00:11:52,560
Ich hab gar nicht geschlafen.

148
00:11:53,360 --> 00:11:54,640
Ok.

149
00:11:55,960 --> 00:11:56,800
Alles gut?

150
00:11:58,520 --> 00:11:59,360
Entschuldige.

151
00:12:00,720 --> 00:12:02,000
Ist schon gut.

152
00:12:13,880 --> 00:12:15,040
Hey, hallo.

153
00:12:15,560 --> 00:12:20,200
Hanna Ahlander von der Polizei Åre,
und das ist mein Kollege, Daniel Lindskog.

154
00:12:20,280 --> 00:12:21,240
-Hallo.
-Hey.

155
00:12:21,320 --> 00:12:23,160
Und? Haben Sie ihn gefunden?

156
00:12:24,080 --> 00:12:24,920
Ja.

157
00:12:25,440 --> 00:12:27,600
Aha, ok.

158
00:12:27,680 --> 00:12:29,040
Was ist passiert?

159
00:12:29,120 --> 00:12:31,200
Vielleicht gehen wir lieber rein?

160
00:12:34,320 --> 00:12:35,320
Er ist tot, ja?

161
00:12:37,400 --> 00:12:38,520
Es tut uns sehr leid.

162
00:12:42,440 --> 00:12:43,880
Herzliches Beileid.

163
00:13:13,400 --> 00:13:15,360
Es tut mir leid.

164
00:13:15,440 --> 00:13:17,400
Ohne Johan Andersson
fahren wir keine Off-Piste?

165
00:13:17,480 --> 00:13:20,640
Ich hab keine Ahnung, wo er steckt.
Der Tag war doch trotzdem schön, oder?

166
00:13:20,720 --> 00:13:22,800
-Das wär bei euch nicht gegangen.
-Aber…

167
00:13:22,880 --> 00:13:25,120
Entschuldigung.

168
00:13:26,240 --> 00:13:27,760
JL Event, Linus Sundin?

169
00:13:27,840 --> 00:13:30,840
-Hier Raffe Herrera, Polizei Åre.
-Wir wollen unser Geld zurück!

170
00:13:30,920 --> 00:13:33,360
Ich bin mit Kunden in den Bergen.
Was ist denn los?

171
00:13:33,440 --> 00:13:35,600
-Es geht um Ihren Kollegen.
-Was?

172
00:13:35,680 --> 00:13:38,000
Johan Andersson wurde tot aufgefunden.

173
00:13:39,480 --> 00:13:41,240
Wann können wir mit Ihnen sprechen?

174
00:14:03,680 --> 00:14:04,840
-Hey.
-Hey.

175
00:14:04,920 --> 00:14:07,680
-Sind Sie Leos Vater?
-Leos biologischer Vater.

176
00:14:07,760 --> 00:14:09,320
-Ja, ich bin Jens.
-Daniel.

177
00:14:25,320 --> 00:14:26,240
Leo.

178
00:14:27,080 --> 00:14:30,360
Weißt du noch,
wann du Johan das letzte Mal gesehen hast?

179
00:14:30,440 --> 00:14:32,240
Ich sagte Ihnen doch, dass wir…

180
00:14:32,320 --> 00:14:34,000
Wir haben gemeinsam gefrühstückt.

181
00:14:34,600 --> 00:14:35,560
Ok.

182
00:14:40,560 --> 00:14:42,920
Dann seid ihr zum Konzert in…

183
00:14:43,920 --> 00:14:45,080
…Östersund gefahren?

184
00:14:45,160 --> 00:14:46,680
Du und deine Mama?

185
00:14:49,160 --> 00:14:50,720
Weißt du noch, wann das war?

186
00:14:52,520 --> 00:14:55,680
Das Konzert hat um 19 Uhr… angefangen.

187
00:14:56,960 --> 00:14:58,200
Mit einer Vorband.

188
00:14:58,880 --> 00:14:59,800
Ok.

189
00:15:02,040 --> 00:15:03,680
Und was habt ihr danach gemacht?

190
00:15:05,440 --> 00:15:07,560
Dann haben wir in einem Hotel übernachtet.

191
00:15:08,920 --> 00:15:11,520
Am nächsten Morgen
sind wir früh nach Hause gefahren,

192
00:15:11,600 --> 00:15:13,040
also am Tag danach.

193
00:15:13,720 --> 00:15:16,920
Als wir zurückkamen,
da war Johan nicht zu Hause.

194
00:15:18,520 --> 00:15:22,280
Manchmal schläft er in seinem Büro.
Also, das war nicht ungewöhnlich.

195
00:15:22,360 --> 00:15:23,480
Er wollte an dem Abend

196
00:15:24,200 --> 00:15:26,320
mit einem alten Freund essen gehen.

197
00:15:27,120 --> 00:15:28,360
Mit Carl Willner.

198
00:15:31,480 --> 00:15:34,040
Wann haben Sie sich von Marion getrennt?

199
00:15:34,120 --> 00:15:36,240
Oh Gott, wie lang ist das her?

200
00:15:36,840 --> 00:15:39,760
Etwa 12 oder 13 Jahre?

201
00:15:39,840 --> 00:15:41,640
Und Ihr Verhältnis zu Johan?

202
00:15:41,720 --> 00:15:42,880
Wie war das?

203
00:15:42,960 --> 00:15:46,320
Na ja, er hat wirklich sehr gut
für meinen Leo gesorgt, ja.

204
00:15:46,840 --> 00:15:49,160
Dafür bin ich ihm sehr dankbar.

205
00:16:15,360 --> 00:16:16,440
Leo…

206
00:16:16,520 --> 00:16:18,560
Schnappen Sie den, der das gemacht hat?

207
00:16:19,640 --> 00:16:22,600
-Den schnappen wir.
-Wir tun unser Bestes.

208
00:16:24,280 --> 00:16:25,480
Komm, wir fahren.

209
00:16:30,440 --> 00:16:31,280
Hören Sie…

210
00:16:34,320 --> 00:16:35,920
Rufen Sie uns an, wenn was ist.

211
00:16:36,000 --> 00:16:37,920
-Ok. Danke.
-Mh.

212
00:16:42,960 --> 00:16:45,400
Johan wollte sich mit einem alten Freund
zum Essen treffen.

213
00:16:45,480 --> 00:16:47,760
Das war am Abend bevor er starb.
Mit Carl Willner.

214
00:16:47,840 --> 00:16:50,640
Aha. Ich muss kurz
bei Idas Mutter vorbeifahren.

215
00:16:50,720 --> 00:16:53,480
Sie war mit Alice spazieren
und hat sich ausgesperrt.

216
00:16:53,560 --> 00:16:54,400
Aha.

217
00:16:55,360 --> 00:16:57,000
Dann mach ich mit Anton weiter.

218
00:16:58,200 --> 00:17:00,520
-Es kommen jede Menge Tipps rein.
-Ja?

219
00:17:00,600 --> 00:17:01,440
Ja.

220
00:17:01,520 --> 00:17:04,040
"Letzte Nacht hab ich laute Geräusche
unter der Erde gehört.

221
00:17:04,120 --> 00:17:06,840
Und dann hab ich
im Traum den Mörder gesehen."

222
00:17:06,920 --> 00:17:08,400
-Du bist aber fröhlich.
-Leute…

223
00:17:13,080 --> 00:17:18,080
Hier ist ein Hundebesitzer,
der einen dunklen Lieferwagen gesehen hat.

224
00:17:19,440 --> 00:17:21,920
Mit einem kaputten Rücklicht,
auf der Schotterstraße

225
00:17:22,000 --> 00:17:24,280
zwischen dem Bahnhof in Duved
und der Brücke.

226
00:17:24,880 --> 00:17:27,320
-Könnte interessant für uns sein, oder?
-Ja.

227
00:17:31,160 --> 00:17:34,080
-Hey, wir wollen zu Carl Willner.
-Der sitzt da drüben.

228
00:17:34,160 --> 00:17:36,000
-Wir wollen mit ihm reden.
-Mhm.

229
00:17:37,120 --> 00:17:38,400
-Hey.
-Hey.

230
00:17:38,480 --> 00:17:40,040
Hanna Ahlander, Polizei Åre.

231
00:17:40,120 --> 00:17:42,360
-Carl. Hey.
-Das ist mein Kollege Anton Lundgren.

232
00:17:42,960 --> 00:17:44,520
-Hey.
-Hey.

233
00:17:45,360 --> 00:17:46,200
Oh.

234
00:17:47,080 --> 00:17:48,400
Kennt ihr zwei euch etwa?

235
00:17:48,480 --> 00:17:49,360
-Äh…
-Nein.

236
00:17:50,200 --> 00:17:51,640
Nein, wir kennen uns nicht.

237
00:17:51,720 --> 00:17:52,600
Nein.

238
00:17:55,600 --> 00:17:58,240
Sie haben sicher gehört,
was mit Johan passiert ist.

239
00:17:58,320 --> 00:17:59,440
Ja.

240
00:18:00,280 --> 00:18:01,880
Marion hat gesagt, dass…

241
00:18:03,000 --> 00:18:06,320
Sind Sie sicher… Na ja, vielleicht…
Kann's nicht ein Unfall gewesen sein?

242
00:18:06,400 --> 00:18:08,120
Nein, wir ermitteln in einem Mordfall.

243
00:18:09,360 --> 00:18:10,600
Oh, verflucht.

244
00:18:11,440 --> 00:18:13,880
Ja, Johan war hier, und…

245
00:18:14,560 --> 00:18:17,520
Es war seltsam.
Seine Nase hat geblutet, als er kam.

246
00:18:17,600 --> 00:18:20,200
Und er hat die Blutung
mit einem Sweatshirt gestoppt.

247
00:18:20,280 --> 00:18:23,480
Er machte einen gestressten Eindruck
und ist auch sofort wieder gegangen.

248
00:18:23,560 --> 00:18:25,120
Und das Sweatshirt?

249
00:18:25,200 --> 00:18:28,080
Das hat er in den Container
draußen hinterm Haus geworfen.

250
00:18:29,080 --> 00:18:30,560
Er sagte, er sei hingefallen.

251
00:18:31,520 --> 00:18:33,400
Warum ist er hierhergekommen?

252
00:18:34,000 --> 00:18:37,160
Na ja, eigentlich hatten wir vor,
zusammen zu Abend zu essen.

253
00:18:37,240 --> 00:18:38,840
Das machen wir jede Woche.

254
00:18:39,360 --> 00:18:41,320
Er war nur kurz hier,
dann ist er abgehauen.

255
00:18:45,200 --> 00:18:46,080
Fuck.

256
00:18:54,400 --> 00:18:56,480
Er war nur kurz hier?
Wohin wollte er?

257
00:18:56,560 --> 00:18:58,640
Er sagte, er will verreisen.

258
00:18:58,720 --> 00:18:59,960
Und wohin?

259
00:19:00,040 --> 00:19:02,640
Ich glaub,
es hatte was mit seiner Arbeit zu tun.

260
00:19:02,720 --> 00:19:04,440
Aber jetzt kommt es mir komisch vor.

261
00:19:04,520 --> 00:19:07,120
-Wann wollte er fahren?
-Später am Abend.

262
00:19:08,960 --> 00:19:09,800
Ist es das?

263
00:19:09,880 --> 00:19:11,200
Ja, genau.

264
00:19:13,520 --> 00:19:15,920
-Wir nehmen es mit.
-Ok.

265
00:19:19,400 --> 00:19:24,000
Der Tote wurde als der bekannte
Skifahrer Johan Andersson identifiziert.

266
00:19:24,080 --> 00:19:27,000
Die Angehörigen wurden informiert
und die Polizei ermitt…

267
00:19:33,320 --> 00:19:34,320
Hallo?

268
00:19:34,400 --> 00:19:36,720
Auf der Vorstandssitzung
haben wir beschlossen,

269
00:19:36,800 --> 00:19:38,480
den Mietvertrag nicht zu verlängern.

270
00:19:38,560 --> 00:19:40,520
Aber wir hatten doch eine Vereinbarung!

271
00:19:40,600 --> 00:19:42,880
Der Vorstand
hat seine Entscheidung getroffen.

272
00:19:45,840 --> 00:19:47,680
Verarschen Sie mich?

273
00:19:47,760 --> 00:19:51,120
Scheiße! Ihr verdammten Jesus-Freaks.
Das werdet ihr bereuen.

274
00:19:51,640 --> 00:19:54,080
Und das an dem Tag,
an dem mein Geschäftspartner…

275
00:19:58,760 --> 00:20:00,400
Linus, Linus. Es ist unser Land.

276
00:20:00,480 --> 00:20:02,600
Die Gemeinde
darf die Verträge aufkündigen…

277
00:20:02,680 --> 00:20:05,520
-Sie wollten den Vertrag verlängern.
-Die Dinge haben sich verändert.

278
00:20:05,600 --> 00:20:09,040
-Johan ist tot. Dafür können wir nichts.
-Du verdammtes Schwein!

279
00:20:09,120 --> 00:20:10,120
Was soll das?

280
00:20:43,000 --> 00:20:44,720
PERSONALFÜRSORGE
SCHÖNES WOCHENENDE

281
00:20:51,800 --> 00:20:53,480
Schatz, ich komm ja!

282
00:21:08,560 --> 00:21:10,240
-Hallo?
-Es ist ein Notfall.

283
00:21:16,400 --> 00:21:17,760
Hey, danke.

284
00:21:17,840 --> 00:21:19,160
Komm rein, komm rein.

285
00:21:36,640 --> 00:21:37,640
Äh…

286
00:21:37,720 --> 00:21:38,880
Ich bin gleich so weit.

287
00:22:10,160 --> 00:22:12,440
Jetzt schläft sie endlich.
Setz dich ruhig.

288
00:22:12,520 --> 00:22:15,160
-Ähm… möchtest du was trinken?
-Nein danke, ist schon gut.

289
00:22:15,240 --> 00:22:18,280
Entschuldige die Unordnung.
Ich hatte noch keine Zeit aufzuräumen.

290
00:22:18,360 --> 00:22:20,360
Schon gut, das macht doch nichts.

291
00:22:20,440 --> 00:22:22,480
Äh… ich räum das mal zur Seite.

292
00:22:27,640 --> 00:22:29,000
Ich hab gesehen,

293
00:22:29,760 --> 00:22:31,400
dass diese Eventagentur…

294
00:22:32,040 --> 00:22:33,720
Äh… ich war auf ihrer…

295
00:22:33,800 --> 00:22:36,360
…Instagram-Seite,
da haben sie dieses Foto gepostet.

296
00:22:36,440 --> 00:22:37,600
Und der neben Anton

297
00:22:37,680 --> 00:22:40,160
hat das gleiche Sweatshirt an
wie das mit dem Blut drauf.

298
00:22:40,240 --> 00:22:43,880
Das da ist Johans Kollege, Linus Sundin.
Wir holen ihn morgen zum Verhör.

299
00:22:45,200 --> 00:22:46,360
Gute Arbeit, Hanna.

300
00:22:47,480 --> 00:22:49,360
Ich freu mich, dass du hier bei uns bist.

301
00:22:50,920 --> 00:22:54,360
Ich hatte Raffe gebeten, die Bankkonten
und die Buchführung der Firma zu prüfen.

302
00:22:54,440 --> 00:22:56,920
Anscheinend hat JL Event
einen Kredit beantragt,

303
00:22:57,000 --> 00:22:59,320
aber wir wissen nicht,
ob es Johan oder Linus war.

304
00:22:59,400 --> 00:23:00,960
Beide waren dazu berechtigt.

305
00:23:01,040 --> 00:23:02,960
Was ich dir noch zeigen wollte, war…

306
00:23:03,720 --> 00:23:04,760
Warte…

307
00:23:08,840 --> 00:23:11,680
Ich hab in letzter Zeit
solche Kopfschmerzen gehabt,

308
00:23:11,760 --> 00:23:13,440
sodass ich nicht schlafen konnte.

309
00:23:13,520 --> 00:23:15,680
Das war furchtbar,
ich dachte, ich hätte 'n Tumor.

310
00:23:15,760 --> 00:23:19,320
Ida hat mich zum Optiker geschickt.
Stellt sich raus: Ich brauch 'ne Brille.

311
00:23:19,400 --> 00:23:20,840
Aber ich hab sie noch nicht.

312
00:23:20,920 --> 00:23:23,160
Um wie viel Geld geht es?
Wie hoch ist der Kredit?

313
00:23:23,240 --> 00:23:24,720
Eine halbe Million.

314
00:23:24,800 --> 00:23:26,880
Ich frag mich,
ob die Firma oder einer der Jungs

315
00:23:26,960 --> 00:23:28,800
finanzielle Probleme hatte, aber…

316
00:23:33,160 --> 00:23:34,600
Was hältst du davon,

317
00:23:35,600 --> 00:23:36,640
wenn wir…

318
00:23:37,800 --> 00:23:39,520
…äh, wenn wir morgen weitermachen?

319
00:23:39,600 --> 00:23:40,960
-Ja.
-Alice schläft.

320
00:23:41,040 --> 00:23:43,480
Da dachte ich,
ich könnt's vielleicht auch mal versuchen.

321
00:23:43,560 --> 00:23:45,120
Ja, natürlich. Ja.

322
00:23:45,200 --> 00:23:46,600
Danke für den Brei.

323
00:23:47,280 --> 00:23:49,640
-Damit hast du mich gerettet.
-Hab ich gern gemacht.

324
00:24:05,760 --> 00:24:07,040
-Hey.
-Hey.

325
00:24:07,880 --> 00:24:09,240
Du hast schon davon gehört?

326
00:24:10,000 --> 00:24:10,840
Ja.

327
00:24:13,360 --> 00:24:15,880
Und? Wie hat es Leo aufgenommen?

328
00:24:24,000 --> 00:24:25,120
Ich begreif's nicht.

329
00:24:36,560 --> 00:24:38,400
Weiß die Polizei, was passiert ist?

330
00:24:39,800 --> 00:24:41,440
Mh. Ich weiß es nicht.

331
00:24:41,520 --> 00:24:42,800
-Nein?
-M-m.

332
00:24:42,880 --> 00:24:43,760
Hm.

333
00:24:52,760 --> 00:24:53,920
Mh.

334
00:24:56,480 --> 00:24:59,240
Ich glaub, du solltest unbedingt
die Garage aufräumen.

335
00:24:59,320 --> 00:25:01,480
Du kannst deinen Alkohol
da nicht mehr aufbewahren.

336
00:25:01,560 --> 00:25:04,160
Die Polizei wird überall rumschnüffeln.

337
00:25:04,240 --> 00:25:05,960
Morgen muss da alles weg sein.

338
00:25:06,880 --> 00:25:08,480
-Ok?
-Ok.

339
00:25:21,720 --> 00:25:24,280
Unsere Gedanken sind heute
bei Johan Andersson

340
00:25:24,360 --> 00:25:25,600
und seiner Familie.

341
00:25:27,240 --> 00:25:29,560
Einige von uns
haben ihn persönlich gekannt.

342
00:25:30,880 --> 00:25:33,400
Er war sehr bekannt
und wurde von allen geschätzt.

343
00:25:34,680 --> 00:25:37,320
Eine solche Erinnerung
an unsere Sterblichkeit

344
00:25:37,400 --> 00:25:39,160
kann Angst in uns auslösen.

345
00:25:39,680 --> 00:25:42,080
Aber sie kann auch den Weg bereiten

346
00:25:42,160 --> 00:25:45,920
für… für Versöhnung und für Vergebung.

347
00:26:06,640 --> 00:26:07,520
VERPASSTER ANRUF

348
00:26:11,320 --> 00:26:14,120
CARL
KÖNNEN WIR UNS SEHEN?

349
00:26:49,800 --> 00:26:51,240
-Hey.
-Hallo.

350
00:26:53,120 --> 00:26:56,640
Ich wollte nur vorbeikommen,
weil… ich dir persönlich sagen wollte,

351
00:26:56,720 --> 00:26:57,560
dass ich…

352
00:26:58,200 --> 00:26:59,360
…dass ich Polizist bin.

353
00:27:00,680 --> 00:27:03,840
Aber das hast du ja inzwischen…
auch schon mitbekommen.

354
00:27:03,920 --> 00:27:07,040
Aber da du jetzt Zeuge
in einer Mordermittlung bist, ähm…

355
00:27:07,120 --> 00:27:08,520
…können wir zwei uns…

356
00:27:10,040 --> 00:27:11,720
…können wir uns nicht mehr sehen.

357
00:27:12,640 --> 00:27:13,480
Ja.

358
00:27:14,320 --> 00:27:15,920
Du hattest noch kein Coming-out?

359
00:27:17,120 --> 00:27:19,280
Na ja, das ist kompliziert.

360
00:27:20,960 --> 00:27:22,600
I… ich werd dann mal besser gehen.

361
00:27:23,120 --> 00:27:24,120
Hey.

362
00:27:24,680 --> 00:27:26,800
Versteh mich bitte nicht falsch.

363
00:27:27,680 --> 00:27:28,840
Ich versteh dich.

364
00:27:28,920 --> 00:27:30,560
Aber ich find's sehr schade.

365
00:27:30,640 --> 00:27:31,560
Mh.

366
00:27:51,600 --> 00:27:54,400
Dann werd ich Ihre Buchung
ganz einfach löschen.

367
00:27:54,480 --> 00:27:56,960
Nein, das ist kein Problem.
Sie kriegen Ihre Gebühr zurück.

368
00:27:57,880 --> 00:27:59,760
Ja, auf Wiederhören.

369
00:28:00,520 --> 00:28:03,000
-Hey.
-Hanna Ahlander. Polizei Åre.

370
00:28:03,080 --> 00:28:04,520
Sie haben noch Fragen?

371
00:28:05,320 --> 00:28:06,880
Mhm.

372
00:28:06,960 --> 00:28:10,080
Wir würden zuerst gern
einen Blick in Johans Büro werfen.

373
00:28:10,160 --> 00:28:12,600
Ähm… gut. Wollen wir? Ja?

374
00:28:51,360 --> 00:28:54,440
DIENSTAG, 20.
PILGRIMSFJÄLL

375
00:29:03,160 --> 00:29:05,440
DIENSTAG, 27.
PILGRIMSFJÄLL

376
00:29:12,680 --> 00:29:14,800
Was ist denn das Pilgrimsfjäll?

377
00:29:15,440 --> 00:29:16,800
Keine Ahnung.

378
00:29:17,920 --> 00:29:19,760
Ich weiß nicht, was das ist, aber…

379
00:29:19,840 --> 00:29:22,480
-Wissen Sie denn schon, was passiert ist?
-Nein.

380
00:29:22,560 --> 00:29:24,560
Aber erkennen Sie das hier?

381
00:29:24,640 --> 00:29:26,960
Johan hat es benutzt,
um seine Blutung zu stoppen.

382
00:29:27,040 --> 00:29:30,200
Äh… das muss er sich
von mir geliehen haben.

383
00:29:30,280 --> 00:29:31,560
Es lag hier im Büro.

384
00:29:33,720 --> 00:29:35,480
Was ist mit Ihrer Lippe passiert?

385
00:29:36,320 --> 00:29:37,160
Ähm…

386
00:29:38,800 --> 00:29:42,040
Entschuldigung, könnten wir
alles Weitere am Telefon besprechen?

387
00:29:42,120 --> 00:29:44,680
-Wir sind gleich fertig.
-Ich muss meinen Sohn abholen.

388
00:29:44,760 --> 00:29:46,520
Wie gesagt, wir sind gleich fertig.

389
00:29:50,080 --> 00:29:50,960
Ihre Lippe?

390
00:29:54,280 --> 00:29:56,200
Wir wollten in einen Hochseilgarten

391
00:29:56,280 --> 00:29:58,320
für die Firma investieren, und…

392
00:30:01,560 --> 00:30:02,880
…an dem Tag,

393
00:30:02,960 --> 00:30:06,600
an dem… es passiert ist,
da hab ich rausgefunden,

394
00:30:06,680 --> 00:30:09,280
dass Johan den Kreditantrag
nicht unterschrieben hat.

395
00:30:09,360 --> 00:30:12,480
Wir waren im Büro,
und ich hab ihn darauf angesprochen.

396
00:30:12,560 --> 00:30:14,920
Er hatte seine Meinung plötzlich geändert.

397
00:30:15,000 --> 00:30:17,040
Na ja, da haben wir uns gestritten.

398
00:30:17,600 --> 00:30:19,480
Wer hat zuerst zugeschlagen?

399
00:30:19,560 --> 00:30:21,080
Zuerst hat er mich geschlagen.

400
00:30:21,600 --> 00:30:23,040
Ich hab mich nur verteidigt.

401
00:30:25,080 --> 00:30:26,440
SCHWIEGERMUTTER

402
00:30:26,520 --> 00:30:28,920
Wo waren Sie danach? An dem Abend?

403
00:30:29,480 --> 00:30:32,360
Ähm… ich hab meinem Sohn
beim Eishockeytraining zugesehen.

404
00:30:32,440 --> 00:30:34,280
Dann bin ich nach Hause gefahren, und…

405
00:30:34,360 --> 00:30:38,360
-Jens und ich, wir zwei, wir…
-Jens Wernolf? Leos Vater?

406
00:30:38,440 --> 00:30:39,600
Ja.

407
00:30:39,680 --> 00:30:42,640
Er hat mein Gästehaus gemietet,
bis er etwas Eigenes findet.

408
00:30:42,720 --> 00:30:45,480
Wir haben bis halb zwölf Fußball geguckt.

409
00:30:45,560 --> 00:30:48,920
-Dann bin ich schlafen gegangen.
-Da muss ich kurz rangehen.

410
00:30:55,640 --> 00:30:57,840
Warum hatte Johan seine Meinung geändert?

411
00:30:57,920 --> 00:30:59,520
Das weiß ich nicht.

412
00:31:00,400 --> 00:31:02,480
-Das wissen Sie nicht?
-Nein.

413
00:31:03,200 --> 00:31:06,480
-Aber Sie kannten ihn doch gut.
-Aber er wollte mir nicht sagen, warum.

414
00:31:08,360 --> 00:31:11,520
Irgendwas stimmt nicht mit der Gemeinde,
von der wir das Land pachten.

415
00:31:11,600 --> 00:31:14,920
Der Pfarrer, Ole Nordhammar…
Johan mochte ihn nicht.

416
00:31:15,000 --> 00:31:16,480
Ich weiß nicht, warum.

417
00:31:16,560 --> 00:31:18,320
-Ok.
-Hören Sie…

418
00:31:20,320 --> 00:31:22,400
Ich kannte Johan mein ganzes Leben lang.

419
00:31:22,960 --> 00:31:24,760
Er war wie ein Bruder für mich.

420
00:31:24,840 --> 00:31:26,320
Ich hab ihn sehr geliebt.

421
00:31:27,520 --> 00:31:29,120
Ich hätte ihn doch nie…

422
00:31:36,720 --> 00:31:37,800
Ok.

423
00:31:37,880 --> 00:31:40,800
Sie bleiben erst mal hier,
bis wir Ihr Alibi überprüft haben.

424
00:31:40,880 --> 00:31:41,720
Ja, klar.

425
00:31:54,240 --> 00:31:56,560
-Hast du meine Nachricht nicht bekommen?
-Nein.

426
00:31:56,640 --> 00:31:58,720
-Also, ich will nichts mehr.
-Was?

427
00:31:58,800 --> 00:32:01,160
Die Polizei war hier.
Die können jederzeit zurückkommen.

428
00:32:01,240 --> 00:32:04,000
Vergiss es.
Das ist eine Bestellung für zwei Monate.

429
00:32:05,240 --> 00:32:07,640
Na ja, dann bleibt mir wohl
nichts anderes übrig,

430
00:32:07,720 --> 00:32:08,840
als dich umzubringen.

431
00:32:11,320 --> 00:32:12,320
Das war ein Scherz.

432
00:32:12,400 --> 00:32:14,840
-Gut, das ist aber die letzte Lieferung.
-Ja, ja.

433
00:32:28,560 --> 00:32:31,280
-Und, war sie lieb?
-Ja, der reinste Engel.

434
00:32:31,360 --> 00:32:33,320
Aber sie hat Hunger.

435
00:32:33,400 --> 00:32:35,480
-Ich danke dir.
-Schon gut.

436
00:32:37,800 --> 00:32:40,240
♪ …Geburtstag, lieber Raffe ♪

437
00:32:40,840 --> 00:32:43,440
♪ Zum Geburtstag viel Glück ♪

438
00:32:43,520 --> 00:32:45,600
-Was wünschst du dir?
-Ähm…

439
00:32:45,680 --> 00:32:46,840
Ein höheres Gehalt.

440
00:32:50,160 --> 00:32:51,600
Herzlichen Glückwunsch.

441
00:32:51,680 --> 00:32:54,200
-Wow. Danke.
-Endlich die 60 geschafft.

442
00:32:54,280 --> 00:32:55,800
Danke, Anton.

443
00:32:57,560 --> 00:32:59,800
Oh, PiscoLogía.

444
00:32:59,880 --> 00:33:02,480
Wow, vielen Dank, da freu ich mich sehr.
Danke schön.

445
00:33:02,560 --> 00:33:04,720
-Ist von uns allen.
-Danke euch.

446
00:33:04,800 --> 00:33:07,520
Man hat die linke Hand gefunden.

447
00:33:07,600 --> 00:33:11,440
-Wir verstehen das.
-Ich geh mit den Jungs Ski laufen.

448
00:33:11,520 --> 00:33:14,400
Gebt ihr mir noch 10 Minuten?
Por favor? Nicht mehr.

449
00:33:28,120 --> 00:33:30,320
Da saß früher mal ein Ehering.

450
00:33:30,400 --> 00:33:31,640
Wo ist er?

451
00:33:35,040 --> 00:33:37,560
Die Hand wurde
in einem Handschuh gefunden, ohne Ring.

452
00:33:39,000 --> 00:33:42,520
-Wir haben sie so gefunden.
-Warum trägt man seinen Ehering nicht?

453
00:33:42,600 --> 00:33:46,680
Tja, wenn zu Hause dicke Luft ist,
oder wenn man jemanden kennenlernen will.

454
00:33:46,760 --> 00:33:47,800
Was weiß ich?

455
00:33:48,880 --> 00:33:51,080
Ok, Hanna, Linus hat den Pfarrer erwähnt.

456
00:33:51,160 --> 00:33:54,760
Wir statten ihm morgen einen Besuch ab.
Raffe, hast du Linus' Alibi überprüft?

457
00:33:54,840 --> 00:33:57,560
Jens Wernolf
hat mich noch nicht zurückgerufen.

458
00:33:57,640 --> 00:33:58,880
Ich geh morgen zu ihm.

459
00:33:59,640 --> 00:34:00,520
Gut.

460
00:34:03,800 --> 00:34:06,320
Ist ja gut. Na komm, meine Kleine.
Jetzt gehen wir.

461
00:34:07,080 --> 00:34:08,520
Sie braucht 'ne frische Windel.

462
00:34:08,600 --> 00:34:11,200
Ich muss auch los.
Der Skilift macht bald zu.

463
00:34:56,480 --> 00:34:58,520
-Hey.
-Wir sind von der Polizei.

464
00:34:58,600 --> 00:35:01,800
Wir möchten ein paar Fragen stellen.
Hanna Ahlander, Daniel Lindskog.

465
00:35:01,880 --> 00:35:03,880
-Dürfen wir reinkommen?
-Ja, bitte.

466
00:35:04,440 --> 00:35:08,560
Ich koch grad für meine Frau was zu essen.
Sie liegt im Bett und ruht sich aus.

467
00:35:09,800 --> 00:35:12,040
Aber halt, da fällt mir ein:

468
00:35:12,560 --> 00:35:14,760
Darf man Fisch essen,
wenn man schwanger ist?

469
00:35:15,280 --> 00:35:17,240
Ja, wenn er gezüchtet ist, dann schon.

470
00:35:17,320 --> 00:35:19,880
Das ist Barsch,
den ich oben im Åresee gefangen hab.

471
00:35:19,960 --> 00:35:22,880
-Dann lassen Sie's.
-Ja, ok.

472
00:35:23,800 --> 00:35:26,400
Wir bekommen ein Kind, unser erstes.

473
00:35:26,480 --> 00:35:28,040
Herzlichen Glückwunsch.

474
00:35:28,680 --> 00:35:29,680
Danke sehr.

475
00:35:30,440 --> 00:35:33,680
Ich hatte schon erwartet,
dass Sie uns Fragen stellen würden.

476
00:35:34,200 --> 00:35:37,040
Jetzt, nach dem Mord an Johan, und…

477
00:35:37,120 --> 00:35:39,640
Erzählen Sie mir
von Ihrer Beziehung zu Johan.

478
00:35:40,800 --> 00:35:44,680
Na ja, seine Firma
hat Land für einen Hochseilgarten

479
00:35:44,760 --> 00:35:46,080
von der Kirche gepachtet.

480
00:35:46,160 --> 00:35:47,560
Es gab Diskussionen darüber,

481
00:35:47,640 --> 00:35:50,160
ob der Vertrag
verlängert werden sollte oder nicht.

482
00:35:50,240 --> 00:35:51,800
Hat ihn das geärgert?

483
00:35:52,800 --> 00:35:55,120
Äh… schon möglich, ja.

484
00:35:55,200 --> 00:35:56,360
Aber als er noch lebte,

485
00:35:56,440 --> 00:35:59,120
wollte die Mehrheit des Vorstands
die Pacht verlängern,

486
00:35:59,200 --> 00:36:01,040
weil man sich auf ihn verlassen konnte.

487
00:36:01,560 --> 00:36:03,800
Pilgrimsfjäll, wie interessant.

488
00:36:05,120 --> 00:36:05,960
Ja?

489
00:36:06,800 --> 00:36:07,640
Was ist das?

490
00:36:09,040 --> 00:36:11,360
Das ist eine Volkshochschule
für Bibelstudien.

491
00:36:11,440 --> 00:36:14,840
Aber bis jetzt
befindet sie sich nur im Planungsstadium.

492
00:36:14,920 --> 00:36:17,560
Hm. Hatte Johan was damit zu tun?

493
00:36:17,640 --> 00:36:18,640
Nein.

494
00:36:21,920 --> 00:36:22,960
Hey.

495
00:36:29,680 --> 00:36:30,840
Hallo, Schatz.

496
00:36:30,920 --> 00:36:32,440
Warum bist du aufgestanden?

497
00:36:33,080 --> 00:36:36,440
Ich wollte eigentlich nur ins Bad gehen.
Das hat der Arzt mir erlaubt.

498
00:36:36,520 --> 00:36:37,480
Ja, natürlich.

499
00:36:37,560 --> 00:36:39,200
Sie sind von der Polizei.

500
00:36:39,280 --> 00:36:42,920
Sie wollten wissen, in welcher Beziehung
die Gemeinde zur Firma JL Event steht.

501
00:36:44,200 --> 00:36:46,080
-Ich bin Hanna.
-Rebecka.

502
00:36:49,200 --> 00:36:50,280
Ja.

503
00:36:51,640 --> 00:36:53,920
Aha. Das hier ist mein Kollege Daniel.

504
00:36:54,000 --> 00:36:54,840
Hm.

505
00:36:55,360 --> 00:36:57,160
Äh, ja.

506
00:36:57,240 --> 00:36:58,920
Denk daran, was der Arzt gesagt hat:

507
00:36:59,000 --> 00:37:00,280
-Bleib nicht lang auf.
-Nein.

508
00:37:00,360 --> 00:37:02,880
Ich wärm das Essen auf
und bring es dir gleich hoch.

509
00:37:02,960 --> 00:37:03,800
Danke.

510
00:37:08,360 --> 00:37:11,920
Wie sieht's aus? Haben Sie noch Fragen?
Oder wollen Sie vielleicht etwas Fisch?

511
00:37:13,640 --> 00:37:15,840
Nein, danke.
Ich glaub, wir sind hier fertig.

512
00:37:15,920 --> 00:37:16,920
Das war's für heute.

513
00:37:17,000 --> 00:37:19,960
Wir werden uns bei Ihnen melden,
wenn wir noch Fragen haben.

514
00:37:20,040 --> 00:37:20,960
Ja, ist gut.

515
00:37:23,880 --> 00:37:25,040
Er verheimlicht was.

516
00:37:25,560 --> 00:37:28,480
Dieses Pilgrimsfjäll
stand überall in Johans Kalender.

517
00:37:28,560 --> 00:37:31,360
Vielleicht verheimlicht er gar nichts,
sondern weiß nichts davon.

518
00:37:32,280 --> 00:37:33,160
Hm.

519
00:37:34,880 --> 00:37:35,880
Es war eigenartig.

520
00:37:35,960 --> 00:37:37,480
-Als sie runterkam, oder?
-Mhm.

521
00:37:43,960 --> 00:37:46,800
Raffe sagt, Linus' Alibi ist stichhaltig.

522
00:37:48,560 --> 00:37:49,880
Was guckst du dir da an?

523
00:37:51,080 --> 00:37:53,080
Östersund hat die Bewegungen
von Johans Wagen

524
00:37:53,160 --> 00:37:55,280
in den Wochen vor seinem Tod getrackt.

525
00:37:59,440 --> 00:38:00,280
Ja, und?

526
00:38:00,800 --> 00:38:04,360
Was liegt zwischen dem Ort Tjärntorpet
und der Fröå-Mine?

527
00:38:04,880 --> 00:38:08,040
Das ist ein Stück Wald,
ganz in der Nähe, wo wir waren.

528
00:38:09,600 --> 00:38:10,600
Wieso?

529
00:38:10,680 --> 00:38:13,600
Immerhin ist Johan da
zwei-, dreimal die Woche gewesen.

530
00:38:14,360 --> 00:38:17,840
Die Uhrzeit und das Datum stimmen überein
mit den Eintragungen "Pilgrimsfjäll".

531
00:38:18,840 --> 00:38:22,000
Er hat mit Ole noch was anderes,
außer dem Vertrag, zu laufen.

532
00:38:27,800 --> 00:38:30,440
Ok, ich muss jetzt los
und Idas Mutter ablösen.

533
00:38:31,520 --> 00:38:32,960
Wie wär's mit 'ner Pause?

534
00:38:34,680 --> 00:38:35,760
Hm? Nein.

535
00:38:37,280 --> 00:38:39,120
Nein? Ok. Wir sehen uns morgen.

536
00:38:42,000 --> 00:38:43,000
Ja, wir sehen uns.

537
00:39:17,360 --> 00:39:19,000
So ist es richtig.

538
00:39:19,960 --> 00:39:21,360
Hm?

539
00:39:38,360 --> 00:39:41,600
Ich hatte dir doch gesagt,
du sollst in deinem Zimmer bleiben.

540
00:39:42,840 --> 00:39:44,920
Wehe, du widersetzt dich mir noch mal.

541
00:40:13,800 --> 00:40:16,920
Sie haben Ihr Ziel erreicht. Ankunft.

542
00:41:32,760 --> 00:41:35,520
Warum bist du aufgestanden?
Du solltest dich ausruhen.

543
00:41:36,200 --> 00:41:37,240
Einfach nur so.

544
00:41:40,080 --> 00:41:41,000
Hey.

545
00:41:55,240 --> 00:41:56,640
Was ist das da?

546
00:41:56,720 --> 00:41:59,040
Das sind nur ein paar Sachen,
die ich verschenken will.

547
00:41:59,120 --> 00:42:01,280
Ich werd da ja sowieso
nicht mehr reinpassen.

548
00:42:02,280 --> 00:42:03,120
Ach.

549
00:42:29,960 --> 00:42:31,360
Warum lügst du mich an?

550
00:42:32,080 --> 00:42:33,080
Das tue ich nicht.

551
00:43:46,840 --> 00:43:47,680
Hey.

552
00:43:48,880 --> 00:43:50,800
-Hey.
-Entschuldigung, es…

553
00:43:50,880 --> 00:43:52,800
Es passt jetzt gerade überhaupt nicht.

554
00:43:53,600 --> 00:43:55,080
Wem gehören die Skier da?

555
00:43:56,000 --> 00:43:57,320
Die gehören meiner Frau.

556
00:43:57,840 --> 00:43:59,640
-Ich lauf nicht Ski.
-Aha.

557
00:44:00,560 --> 00:44:02,960
-Ich würde gern mit Ihrer Frau sprechen.
-Äh…

558
00:44:03,040 --> 00:44:05,400
Meine Frau,
die muss sich wirklich ausruhen.

559
00:44:05,480 --> 00:44:08,040
Sie… macht
eine Risikoschwangerschaft durch.

560
00:44:08,760 --> 00:44:10,560
Das hat der Arzt angeordnet.

561
00:44:11,960 --> 00:44:12,800
Hm.

562
00:44:14,120 --> 00:44:15,240
Ja, ähm…

563
00:44:16,520 --> 00:44:17,480
Was…

564
00:44:18,080 --> 00:44:19,160
…wollen Sie denn?

565
00:44:20,040 --> 00:44:21,400
Sehen, ob's Ihnen gut geht.

566
00:44:22,240 --> 00:44:24,040
Wieso sollte es uns nicht gut gehen?

567
00:44:25,440 --> 00:44:28,160
Entweder ich rufe Verstärkung,
oder Sie lassen mich rein.

568
00:44:33,440 --> 00:44:35,840
Die Polizei ist hier
und möchte mit dir sprechen.

569
00:44:51,560 --> 00:44:52,400
Hey, Rebecka.

570
00:44:52,480 --> 00:44:53,320
Ja?

571
00:44:53,400 --> 00:44:55,800
Ich würd gern
kurz mit Ihnen sprechen, ist das ok?

572
00:45:00,600 --> 00:45:02,400
Ich möchte, dass Sie draußen warten.

573
00:45:04,040 --> 00:45:04,920
Mh.

574
00:45:05,800 --> 00:45:06,720
Gehen Sie.

575
00:45:19,480 --> 00:45:21,000
Hab ich Sie grade gestört?

576
00:45:26,360 --> 00:45:27,200
Nein.

577
00:45:30,120 --> 00:45:31,000
Wie schön.

578
00:45:32,080 --> 00:45:33,520
-Danke.
-Hm.

579
00:45:33,600 --> 00:45:34,680
Das ist

580
00:45:35,200 --> 00:45:37,600
so eine Art Rosenkranz.

581
00:45:38,760 --> 00:45:41,720
Um… mich im Alltag an Gott zu erinnern.

582
00:45:42,760 --> 00:45:44,600
Das ist so was wie ein Rettungsring.

583
00:45:50,240 --> 00:45:51,600
Wie geht es Ihnen?

584
00:46:02,760 --> 00:46:06,120
Sie brauchen nur ein Wort zu sagen,
dann fahren wir zusammen von hier weg.

585
00:46:08,240 --> 00:46:09,320
Möchten Sie das?

586
00:46:11,800 --> 00:46:12,720
Hm?

587
00:46:13,240 --> 00:46:14,080
Ja.

588
00:46:14,600 --> 00:46:15,440
Ok.

589
00:46:16,880 --> 00:46:17,920
Dann machen wir das.

590
00:46:19,080 --> 00:46:20,040
Alles wird gut.

591
00:46:38,480 --> 00:46:41,800
Mein Kollege ist gleich hier,
um sich Ihre Version anzuhören.

592
00:47:10,360 --> 00:47:11,880
-Hallo.
-Willkommen.

593
00:47:11,960 --> 00:47:12,800
Danke.

594
00:47:12,880 --> 00:47:16,480
Ich hab vor etwa zwei Stunden angerufen.

595
00:47:16,560 --> 00:47:18,880
-Wir wollten ein Zimmer reservieren.
-Ah, ja.

596
00:47:18,960 --> 00:47:20,160
Hey, Anna.

597
00:47:20,240 --> 00:47:22,800
Entschuldige,
dass ich mich nicht gemeldet hab. Ähm…

598
00:47:23,320 --> 00:47:24,680
-Hey, ich bin's.
-Ich…

599
00:47:27,920 --> 00:47:29,960
Komm bitte nach Hause, ja?

600
00:47:30,840 --> 00:47:32,360
Du weißt, dass ich dich liebe.

601
00:47:33,200 --> 00:47:35,160
Und red nicht mit der Polizei.

602
00:47:35,240 --> 00:47:39,360
Sie waren hier, und ich hab ihnen gesagt,
dass das alles ein Missverständnis war.

603
00:47:39,440 --> 00:47:42,440
Ich verspreche, jetzt wird alles anders.

604
00:47:43,200 --> 00:47:44,120
Wo bist du?

605
00:47:44,200 --> 00:47:46,400
Hotel Granen, was kann ich für Sie tun?

606
00:47:46,480 --> 00:47:47,840
Ruf mich nie wieder an.

607
00:47:48,800 --> 00:47:49,720
Schatz…

608
00:48:05,720 --> 00:48:07,080
Danke, wie nett.

609
00:48:10,320 --> 00:48:12,480
Sie kannten Johan Andersson, oder?

610
00:48:15,320 --> 00:48:16,160
Ja.

611
00:48:19,640 --> 00:48:21,280
-Darf ich mich setzen?
-Mhm.

612
00:48:30,080 --> 00:48:31,880
Sie zwei waren ein Paar?

613
00:48:35,320 --> 00:48:36,400
Mhm.

614
00:48:38,400 --> 00:48:39,520
Woher kannten Sie sich?

615
00:48:42,880 --> 00:48:44,360
Wir zwei haben uns kennengelernt,

616
00:48:44,440 --> 00:48:48,720
als ich an der Entwicklung
für… Pilgrimsfjäll gearbeitet hab.

617
00:48:49,400 --> 00:48:51,680
Das ist eine Volkshochschule
für Bibelstudien.

618
00:48:51,760 --> 00:48:52,800
Und ich dachte…

619
00:48:52,880 --> 00:48:56,320
Ich dachte, dass uns JL Event

620
00:48:56,960 --> 00:49:00,640
eventuell bei unseren Outdoor-Aktivitäten
helfen könnte.

621
00:49:00,720 --> 00:49:02,000
Na ja,

622
00:49:02,080 --> 00:49:05,280
und dann… kam eins zum andern.

623
00:49:09,960 --> 00:49:10,960
Ja, ich hab…

624
00:49:12,960 --> 00:49:14,000
…ihn sehr geliebt.

625
00:49:17,080 --> 00:49:20,120
Ich bin immer auf Skiern
zu unserm Treffpunkt gefahren,

626
00:49:20,200 --> 00:49:22,120
damit Ole keinen Verdacht schöpft.

627
00:49:23,680 --> 00:49:24,840
Aber wusste Johan,

628
00:49:25,480 --> 00:49:26,760
wie Ole Sie behandelt?

629
00:49:28,000 --> 00:49:29,120
Wie brutal er war?

630
00:49:29,200 --> 00:49:32,000
-Was er Ihnen angetan hat?
-Mhm. Hm.

631
00:49:33,160 --> 00:49:36,000
Hatten Sie und Johan vor zu verreisen,
oder wollten Sie…

632
00:49:36,080 --> 00:49:39,360
An dem Abend, als Johan erfuhr,
dass ich schwanger war,

633
00:49:40,040 --> 00:49:42,200
da wollte er mich von Ole wegbringen.

634
00:49:42,720 --> 00:49:43,920
Aber…

635
00:49:45,800 --> 00:49:50,400
Aber er ist nicht zum Treffpunkt gekommen,
und er ging auch nicht an sein Telefon.

636
00:49:54,000 --> 00:49:55,760
Na ja, und dann hab ich's gehört.

637
00:49:56,280 --> 00:49:59,000
Wo war Ole in der Nacht,
als Johan ermordet wurde?

638
00:49:59,640 --> 00:50:00,920
Ähm…

639
00:50:03,560 --> 00:50:04,760
Ich weiß es nicht.

640
00:50:07,240 --> 00:50:10,000
Ich lass Sie jetzt allein,
und Sie versuchen, sich auszuruhen.

641
00:50:10,640 --> 00:50:13,520
Wir nehmen Sie morgen mit aufs Präsidium.
Dort reden wir weiter.

642
00:50:13,600 --> 00:50:14,440
Mhm.

643
00:50:14,960 --> 00:50:18,000
Ich würd vorschlagen,
dass Sie das Zimmer nicht verlassen, ok?

644
00:50:18,080 --> 00:50:19,040
Ok.

645
00:50:23,320 --> 00:50:24,880
-Vielen Dank.
-Sehr gern.

646
00:50:25,600 --> 00:50:28,600
-Ja, hallo?
-Hey, wir müssen Ole Nordhammar abholen.

647
00:50:28,680 --> 00:50:30,760
Moment,
wir haben doch grade mit ihm gesprochen.

648
00:50:30,840 --> 00:50:33,640
Ja, ich weiß,
aber vielleicht hat er Johan getötet.

649
00:50:33,720 --> 00:50:34,880
Ich hol dich ab.

650
00:50:44,200 --> 00:50:46,760
Sieht ziemlich dunkel aus.

651
00:50:46,840 --> 00:50:49,280
Polizei! Machen Sie auf!

652
00:50:58,800 --> 00:51:01,960
Äh… Rebecka Nordhammar.
Wie ist Ihre Zimmernummer?

653
00:51:02,480 --> 00:51:05,120
Tut mir leid, wir dürfen keine Auskunft
über Gäste geben.

654
00:51:05,200 --> 00:51:07,200
Ja, aber sie ist meine Frau.

655
00:51:07,280 --> 00:51:09,200
Das geht trotzdem nicht, tut mir leid.

656
00:51:17,760 --> 00:51:19,800
Scheint niemand zu Hause zu sein. Alain?

657
00:51:19,880 --> 00:51:21,760
Überprüf du mal die Rückseite.

658
00:51:25,480 --> 00:51:27,760
Was bedeutet das? Feueralarm oder…

659
00:51:32,720 --> 00:51:35,200
-Niemand zu Hause.
-Ok, ihr bleibt hier.

660
00:51:35,280 --> 00:51:36,160
Ja.

661
00:52:16,200 --> 00:52:17,440
Sie geht nicht ran.

662
00:52:18,200 --> 00:52:19,240
Ruf das Hotel an.

663
00:52:42,920 --> 00:52:45,080
Bitte mach auf. Mach die Tür auf.

664
00:52:45,920 --> 00:52:47,920
Rebecka,

665
00:52:48,760 --> 00:52:50,280
ich will nur mit dir reden.

666
00:52:53,000 --> 00:52:54,240
Ich liebe dich.

667
00:52:54,320 --> 00:52:55,560
Ich bitte dich, geh weg!

668
00:52:55,640 --> 00:52:58,280
Wenn du die Tür öffnest,
werd ich dir alles erklären.

669
00:52:58,360 --> 00:52:59,840
Ich mach nicht auf.

670
00:53:01,800 --> 00:53:02,920
Das versteh ich.

671
00:53:05,560 --> 00:53:08,080
Was ich getan habe, das ist unverzeihlich.

672
00:53:09,400 --> 00:53:11,720
Ich möchte,
dass du weißt, dass es mir leidtut.

673
00:53:12,640 --> 00:53:15,600
Es tut mir wahnsinnig leid, glaub mir.

674
00:53:17,400 --> 00:53:18,240
Hey.

675
00:53:19,480 --> 00:53:22,440
Ich werd mir Hilfe suchen.
Ich hol mir morgen einen Termin.

676
00:53:24,440 --> 00:53:27,680
Ich will für unser Kind
auf keinen Fall so wie mein Vater werden.

677
00:53:30,600 --> 00:53:32,040
Ich liebe dich doch.

678
00:53:33,440 --> 00:53:35,680
Und ich möchte,
dass wir eine Familie sind.

679
00:53:37,520 --> 00:53:39,000
Das Kind ist nicht von dir.

680
00:53:42,440 --> 00:53:43,280
Geh!

