1
00:00:06,960 --> 00:00:08,960
[sphärische, eindringliche Musik]

2
00:00:10,200 --> 00:00:12,200
[Zug rattert]

3
00:00:19,960 --> 00:00:21,960
[Musik wird unheilvoll]

4
00:00:30,840 --> 00:00:32,520
[Wind pfeift]

5
00:00:37,360 --> 00:00:40,040
BASIEREND AUF DEN ROMANEN VON VIVECA STEN

6
00:01:10,040 --> 00:01:11,000
[Kind] Mama!

7
00:01:17,080 --> 00:01:19,520
[unheilvolle Musik schwillt an]

8
00:01:26,520 --> 00:01:28,200
[Wind pfeift]

9
00:01:28,280 --> 00:01:30,560
[sphärische, düstere Musik]

10
00:01:32,800 --> 00:01:38,400
DIE ÅRE-MORDE

11
00:01:38,480 --> 00:01:40,440
[sphärische, düstere Musik verklingt]

12
00:01:40,520 --> 00:01:42,320
TIEF IM SCHATTEN: TEIL 1

13
00:01:42,400 --> 00:01:44,360
[Schritte]

14
00:01:46,200 --> 00:01:48,040
[Daniel] Guten Morgen, Sonnenschein.

15
00:01:48,560 --> 00:01:52,720
Eigentlich wollt ich ganz hochfahren,
aber irgendwer hat die Einfahrt blockiert.

16
00:01:52,800 --> 00:01:53,640
Bitte schön.

17
00:01:53,720 --> 00:01:54,640
Ein Kaffee.

18
00:01:57,440 --> 00:01:58,280
Cool.

19
00:01:59,840 --> 00:02:00,960
Na ja, schon gut.

20
00:02:02,440 --> 00:02:03,840
-Was ist los?
-[Hanna] Na ja.

21
00:02:03,920 --> 00:02:07,040
Jetzt, wo du in Elternzeit gehen willst,
taucht eine Leiche auf.

22
00:02:07,800 --> 00:02:08,960
[Daniel seufzt]

23
00:02:12,640 --> 00:02:14,920
Weißt du,
was Bruce Lees Lieblingsgetränk war?

24
00:02:16,000 --> 00:02:16,880
Nein.

25
00:02:16,960 --> 00:02:18,800
Wassa!

26
00:02:18,880 --> 00:02:19,720
[Daniel lacht]

27
00:02:21,400 --> 00:02:22,880
-Na, fahr schon!
-Ok.

28
00:02:25,440 --> 00:02:27,440
[beunruhigende Musik]

29
00:02:31,200 --> 00:02:34,840
[Mann, Funk] Zentrale an Wagen 60…
[spricht unverständlich weiter]

30
00:02:34,920 --> 00:02:36,120
[Hanna] Wann kommt Ylva?

31
00:02:36,200 --> 00:02:38,280
In zwei, drei Stunden wird sie hier sein.

32
00:02:39,080 --> 00:02:41,080
[beunruhigende Musik schwillt an]

33
00:02:43,280 --> 00:02:44,120
[Raffe seufzt]

34
00:02:44,200 --> 00:02:48,120
Da drüben haben wir
ein rechtes Bein gefunden, und…

35
00:02:48,200 --> 00:02:49,040
[Kamera klickt]

36
00:02:49,120 --> 00:02:52,280
…eine rechte Hand,
die lag da drüben an der Brücke.

37
00:02:58,800 --> 00:03:01,160
[Raffe] Sie wird auch
die Selbstmordbrücke genannt.

38
00:03:01,240 --> 00:03:02,920
[Zug nähert sich]

39
00:03:06,240 --> 00:03:08,240
[beunruhigende Musik verklingt]

40
00:03:09,680 --> 00:03:12,600
[Mann] Hier ist Johan.
Ich kann Ihren Anruf gerade nicht entge…

41
00:03:13,240 --> 00:03:14,240
[Handy klappert]

42
00:03:16,600 --> 00:03:18,600
[düstere Musik]

43
00:03:23,000 --> 00:03:25,000
[weiter düstere Musik]

44
00:03:52,640 --> 00:03:54,240
[seufzt]

45
00:04:01,320 --> 00:04:03,520
[Ylva] Wir haben immer noch nicht
den linken Unterarm

46
00:04:03,600 --> 00:04:05,240
und das linke Bein gefunden.

47
00:04:05,320 --> 00:04:06,640
[düstere Musik verklingt]

48
00:04:06,720 --> 00:04:10,520
Es ist ein Mann, so viel steht fest.

49
00:04:10,600 --> 00:04:13,760
Aber wir konnten leider
keinerlei Ausweispapiere bei ihm finden.

50
00:04:14,760 --> 00:04:17,840
Irgendjemand hat etwas
von Selbstmord gesagt, aber…

51
00:04:18,600 --> 00:04:22,720
Aber wenn das Opfer noch gelebt hat,
als… der Körper in Stücke gerissen wurde

52
00:04:22,800 --> 00:04:24,800
und der Kopf im Schnee gelandet ist,

53
00:04:25,400 --> 00:04:28,200
dann müsste seine rechte Wange
Leichenflecken aufweisen,

54
00:04:28,280 --> 00:04:29,520
weil sie im Schnee lag.

55
00:04:29,600 --> 00:04:32,000
Aber es gibt nur im Nacken Leichenflecken.

56
00:04:32,080 --> 00:04:35,760
Und diese Leichenflecken im Nacken,
die könnten darauf hindeuten,

57
00:04:36,600 --> 00:04:38,120
dass das Opfer bereits tot war,

58
00:04:38,200 --> 00:04:40,600
als es vom Zug erfasst
und weggeschleudert wurde.

59
00:04:41,720 --> 00:04:44,520
Und eine Quetschwunde am Schädel
möchte ich mir genauer ansehen.

60
00:04:44,600 --> 00:04:45,440
Entschuldigung…

61
00:04:47,040 --> 00:04:49,440
POLIZEI

62
00:04:50,160 --> 00:04:52,000
[Anton würgt und hustet]

63
00:04:52,840 --> 00:04:55,680
-Eine Quetschung durch einen Schlag?
-Das weiß ich noch nicht.

64
00:04:55,760 --> 00:04:57,720
Um das festzustellen,
muss ich die Überreste

65
00:04:57,800 --> 00:05:00,600
in der Gerichtsmedizin
erst mal gründlich untersuchen.

66
00:05:00,680 --> 00:05:01,520
Seht mal, hier.

67
00:05:01,600 --> 00:05:02,560
[Anton hustet]

68
00:05:02,640 --> 00:05:04,760
[Ylva]
Seine gesamte Kleidung und sein Körper

69
00:05:04,840 --> 00:05:07,760
sind mit diesen
roten Baumwollfasern bedeckt.

70
00:05:08,360 --> 00:05:10,000
[Wind pfeift draußen]

71
00:05:18,600 --> 00:05:19,480
[Hanna seufzt]

72
00:05:20,880 --> 00:05:21,920
[Hanna] Hier.

73
00:05:22,960 --> 00:05:23,800
Danke.

74
00:05:24,320 --> 00:05:25,920
[Hanna seufzt] Ich geh nach Hause.

75
00:05:26,720 --> 00:05:30,080
Gut. Ich bleib noch 'ne Weile.
Ich muss mich erst mal einkriegen.

76
00:05:30,160 --> 00:05:33,000
Verstehe. [schnieft]
Dann gehst du nicht ins Bygget?

77
00:05:34,360 --> 00:05:35,480
Nein, ich glaub nicht.

78
00:05:36,160 --> 00:05:37,600
-Bis dann.
-Ja, bis morgen.

79
00:05:40,880 --> 00:05:43,480
-[Partymusik spielt]
-[Mann 1] Hey, Scheißbulle!

80
00:05:43,560 --> 00:05:44,440
[Mann 2] Hey!

81
00:05:44,520 --> 00:05:46,440
[Stimmengewirr, Gelächter]

82
00:05:46,520 --> 00:05:48,960
-[Frau] Hey! Gott, schön, dich zu sehen!
-[Anton] Hey.

83
00:05:49,040 --> 00:05:51,280
-[Frau] Komm doch zu uns.
-[Anton] Es ist echt voll.

84
00:05:51,360 --> 00:05:53,800
-[Frau] Komm schon.
-Nein, da hab ich keinen Bock drauf.

85
00:05:53,880 --> 00:05:55,800
-[Frau] Komm.
-Ich geh nach Hause, sorry.

86
00:05:56,320 --> 00:05:58,520
[laute Hip-Hop-Musik über Lautsprecher]

87
00:05:58,600 --> 00:05:59,680
[Gäste johlen]

88
00:06:28,320 --> 00:06:29,440
[Mann] Ok, verstehe.

89
00:06:29,520 --> 00:06:32,440
-[Anton] Was verstehst du?
-Du willst tanzen, also tanzen wir.

90
00:06:33,160 --> 00:06:35,920
-Nein, ich bin auf dem Weg nach draußen.
-Nach draußen?

91
00:06:36,000 --> 00:06:37,280
-Ja.
-Willst du rauchen?

92
00:06:38,360 --> 00:06:40,720
-[Anton] Was?
-Ich will eine rauchen. Komm mit!

93
00:06:42,160 --> 00:06:43,000
Na komm!

94
00:06:44,240 --> 00:06:46,560
-Ich hab dich hier noch nie gesehen.
-Ja, und?

95
00:06:46,640 --> 00:06:48,320
-Kommst selten her, hm?
-[hustet]

96
00:06:48,400 --> 00:06:50,040
[Musik spielt gedämpft weiter]

97
00:06:50,120 --> 00:06:53,520
-[Mann 2] Hey, hast du noch eine, oder…
-[Mann 1] Nein, das ist die letzte.

98
00:06:54,480 --> 00:06:56,280
[Stimmengewirr im Hintergrund]

99
00:06:56,360 --> 00:07:00,640
-[Hip-Hop-Musik bleibt gedämpft]
-[sphärische Musik im Vordergrund]

100
00:07:02,520 --> 00:07:04,520
[unhörbarer Dialog]

101
00:07:08,280 --> 00:07:10,200
[Hip-Hop-Musik verklingt]

102
00:07:10,280 --> 00:07:14,200
-[Menschen lachen im Hintergrund]
-[weiter sphärische Musik]

103
00:07:18,560 --> 00:07:19,400
[Tür geht auf]

104
00:07:19,480 --> 00:07:20,880
[weiter sphärische Musik]

105
00:07:20,960 --> 00:07:21,880
[Schlüssel klirrt]

106
00:07:35,160 --> 00:07:36,360
[Wind pfeift]

107
00:07:36,440 --> 00:07:38,800
[Mann] Hier ist die Polizei.
Wie kann ich Ihnen helfen?

108
00:07:38,880 --> 00:07:41,320
[Frau] Hey,
wahrscheinlich ist gar nichts passiert,

109
00:07:41,960 --> 00:07:43,000
aber, ähm…

110
00:07:44,120 --> 00:07:46,120
Mein Mann ist nicht nach Hause gekommen,

111
00:07:46,200 --> 00:07:50,880
und ich konnte ihn auch per Telefon
den ganzen Tag über nicht erreichen.

112
00:07:51,720 --> 00:07:53,720
-[dramatische Musik]
-[Wasser rauscht]

113
00:07:58,800 --> 00:08:00,040
[Baby brabbelt]

114
00:08:00,120 --> 00:08:03,720
Du wachst ja fröhlich auf, meine Kleine.
Wollen wir Mama auf Wiedersehen sagen?

115
00:08:03,800 --> 00:08:05,080
Hm? Was meinst du?

116
00:08:05,960 --> 00:08:07,520
Guten Morgen, Mama.

117
00:08:08,320 --> 00:08:11,240
-[Ida] Hey, meine Süße. Hey!
-Hey, wir sind gerade aufgewacht.

118
00:08:11,320 --> 00:08:12,480
[Ida lacht]

119
00:08:12,560 --> 00:08:14,760
Guten Morgen, meine kleine Maus. [küsst]

120
00:08:14,840 --> 00:08:19,320
-Oh Gott. Ich werd sie so vermissen.
-Sie wird nicht merken, dass du weg bist.

121
00:08:19,400 --> 00:08:21,600
-[Ida] Nein.
-Geh. Du störst unsere Morgenroutine.

122
00:08:21,680 --> 00:08:22,960
Und die wäre?

123
00:08:23,040 --> 00:08:25,720
Da wären die Morgennachrichten
und schwarzer Kaffee,

124
00:08:25,800 --> 00:08:29,120
überlegen, was wir zum Abendessen zaubern,
und in die Schenkelchen beißen.

125
00:08:29,200 --> 00:08:30,280
[Alice lacht]

126
00:08:30,360 --> 00:08:32,200
-[Handy klingelt]
-[Ida seufzt]

127
00:08:32,280 --> 00:08:34,440
-Kannst du sie kurz nehmen?
-[Ida] Keine Zeit.

128
00:08:34,520 --> 00:08:37,680
-Na komm. Es dauert nicht lange.
-Ok. Möchtest du noch kurz zur Mama?

129
00:08:37,760 --> 00:08:39,160
Aber dann muss ich losfahren.

130
00:08:39,240 --> 00:08:42,080
-[Alice brabbelt]
-Vielleicht sollte ich dich einstecken.

131
00:08:42,640 --> 00:08:44,400
[Handy klingelt weiter]

132
00:08:45,080 --> 00:08:46,000
[atmet ein] Hey.

133
00:08:46,080 --> 00:08:48,760
[Grip] Die Überreste
gehören einem Johan Andersson,

134
00:08:48,840 --> 00:08:50,440
35 Jahre alt.

135
00:08:50,520 --> 00:08:53,480
Ehemaliger Skifahrer
und Teilhaber von JL Event.

136
00:08:53,560 --> 00:08:54,400
[Auto piept]

137
00:08:54,920 --> 00:08:57,160
-Wohnhaft in Duved.
-Ach, der?

138
00:08:57,240 --> 00:09:00,000
Ich hab ihn mal gesehen,
der hat mehrere Weltcup-Rennen gewonnen.

139
00:09:00,080 --> 00:09:00,920
Seine Frau,

140
00:09:01,520 --> 00:09:04,480
sie hat ihn gestern Abend
als vermisst gemeldet.

141
00:09:04,560 --> 00:09:06,920
-[Feuerzeug klickt]
-Wurde sie schon informiert?

142
00:09:10,200 --> 00:09:12,360
Ich will, dass du und Hanna das übernehmt.

143
00:09:13,000 --> 00:09:16,040
Ähm, ach ja, und die Todesursache…

144
00:09:16,120 --> 00:09:18,520
Das war ein harter Schlag gegen den Kopf.

145
00:09:19,280 --> 00:09:22,040
Mit einem dumpfen oder flachen Gegenstand.

146
00:09:22,120 --> 00:09:24,000
Könnte er nicht
auf die Gleise gefallen sein?

147
00:09:24,080 --> 00:09:25,800
Das ist unwahrscheinlich.

148
00:09:25,880 --> 00:09:28,640
Die Verletzung
befindet sich zu weit oben am Schädel.

149
00:09:29,240 --> 00:09:30,320
Also war es Mord.

150
00:09:31,960 --> 00:09:33,320
Es deutet alles darauf hin.

151
00:09:34,400 --> 00:09:36,400
Tut mir leid, aber wir brauchen dich.

152
00:09:36,480 --> 00:09:39,040
Könntest du deine Elternzeit
vielleicht verschieben?

153
00:09:40,440 --> 00:09:43,200
-Hm.
-Hanna sollte das nicht allein übernehmen.

154
00:09:43,280 --> 00:09:45,040
Nein, das wär nicht gut.

155
00:09:45,120 --> 00:09:47,680
-Danke, Daniel. Wir sehen uns später.
-[seufzt] Ok.

156
00:09:49,680 --> 00:09:51,360
[atmet tief ein]

157
00:09:51,880 --> 00:09:52,920
[Ida] Johan?

158
00:09:53,000 --> 00:09:54,080
[Daniel] Aha.

159
00:09:54,160 --> 00:09:55,000
[Ida seufzt]

160
00:09:55,080 --> 00:09:57,320
Wir haben zusammen gearbeitet,
im Ski Hill.

161
00:09:58,480 --> 00:10:00,720
Oh mein Gott, das ist ja furchtbar.

162
00:10:00,800 --> 00:10:02,960
Wer hatte denn einen Grund,
ihn umzubringen?

163
00:10:03,040 --> 00:10:05,160
Grip will,
dass ich die Ermittlungen leite.

164
00:10:05,240 --> 00:10:07,480
Aha. Das geht aber nicht.

165
00:10:08,600 --> 00:10:11,200
-Weil du die Woche in Elternzeit bist.
-Ja, ich weiß.

166
00:10:12,200 --> 00:10:13,120
[Ida] Nein.

167
00:10:13,720 --> 00:10:16,480
Was soll ich denn machen?
Ida, Grip braucht mich.

168
00:10:16,560 --> 00:10:19,320
Diese Weiterbildung,
die ist wahnsinnig wichtig für meinen Job.

169
00:10:19,400 --> 00:10:22,320
Ich weiß, aber den Kurs kannst du doch
auch nächstes Jahr machen.

170
00:10:24,640 --> 00:10:26,000
Äh… [lacht]

171
00:10:26,080 --> 00:10:29,440
Ich soll also alles wieder auspacken
und mit Alice zu Hause bleiben?

172
00:10:29,520 --> 00:10:32,320
Ich kann doch die Ermittlungen
in einem Mordfall nicht aufschieben.

173
00:10:32,400 --> 00:10:34,320
Aber mein Leben kann man aufschieben?

174
00:10:34,920 --> 00:10:37,200
Während der letzten Ermittlung
sah ich dich kaum.

175
00:10:37,280 --> 00:10:39,280
Ich war bei Alice,
während sie Koliken hatte,

176
00:10:39,360 --> 00:10:40,880
und jetzt ist das dein Part.

177
00:10:41,920 --> 00:10:45,080
-Ich weiß, das tut mir leid.
-Ich würde sagen, lass dir was einfallen.

178
00:10:46,400 --> 00:10:48,480
-Hey, mein Schatz.
-[Alice und Ida lachen]

179
00:10:49,040 --> 00:10:50,080
[Ida] Küsschen.

180
00:10:50,160 --> 00:10:51,680
-[Kuss]
-Auf Wiedersehen.

181
00:10:53,320 --> 00:10:54,200
Ciao, Schatz.

182
00:10:54,720 --> 00:10:56,040
[atmet tief ein]

183
00:10:56,560 --> 00:10:58,720
-Auf Wiedersehen.
-Mach's gut.

184
00:10:58,800 --> 00:11:00,600
-Sie hat in die Windel gemacht.
-Mhm.

185
00:11:00,680 --> 00:11:02,600
-Also wechsle sie möglichst bald.
-Jap.

186
00:11:03,440 --> 00:11:04,280
[Ida] Ciao.

187
00:11:05,280 --> 00:11:06,840
-[Tür schlägt zu]
-[Alice weint]

188
00:11:09,880 --> 00:11:12,040
Wenn was ist, dann ruf mich an, ja?

189
00:11:17,320 --> 00:11:18,280
[Daniel seufzt]

190
00:11:18,800 --> 00:11:19,880
-Hey.
-Hallo.

191
00:11:19,960 --> 00:11:23,080
[Gurt hakt und klappert wiederholt]

192
00:11:23,640 --> 00:11:25,400
[Daniel seufzt genervt]

193
00:11:29,560 --> 00:11:31,160
-[Gurt klickt]
-[Daniel schnieft]

194
00:11:34,320 --> 00:11:36,640
Ida ist weggefahren,
aber es wird schon gehen.

195
00:11:37,240 --> 00:11:39,600
-Irgendwie.
-Ich kann doch auch mit Anton dahinfahren.

196
00:11:39,680 --> 00:11:41,400
-Nein, ist schon gut.
-Kein Problem.

197
00:11:41,480 --> 00:11:43,000
Ich halt mich ans Protokoll.

198
00:11:43,080 --> 00:11:46,680
Schon gut, sonst nehm ich Anton mit,
und du kannst einen Kaffee trinken gehen.

199
00:11:47,480 --> 00:11:48,920
-[Hanna] Ok…
-[seufzt]

200
00:11:49,000 --> 00:11:50,800
Hast du schlecht geschlafen?

201
00:11:50,880 --> 00:11:52,560
Ich hab gar nicht geschlafen.

202
00:11:53,360 --> 00:11:54,640
Ok. [seufzt]

203
00:11:55,960 --> 00:11:56,800
Alles gut?

204
00:11:58,520 --> 00:11:59,360
Entschuldige.

205
00:12:00,720 --> 00:12:02,000
Ist schon gut.

206
00:12:13,880 --> 00:12:15,040
[Hanna] Hey, hallo.

207
00:12:15,560 --> 00:12:20,200
Hanna Ahlander von der Polizei Åre,
und das ist mein Kollege, Daniel Lindskog.

208
00:12:20,280 --> 00:12:21,240
-Hallo.
-[Frau] Hey.

209
00:12:21,320 --> 00:12:23,160
Und? Haben Sie ihn gefunden?

210
00:12:24,080 --> 00:12:24,920
Ja.

211
00:12:25,440 --> 00:12:27,600
Aha, ok.

212
00:12:27,680 --> 00:12:29,040
Was ist passiert?

213
00:12:29,120 --> 00:12:31,200
[Hanna] Vielleicht gehen wir lieber rein?

214
00:12:34,320 --> 00:12:35,320
Er ist tot, ja?

215
00:12:37,400 --> 00:12:38,520
Es tut uns sehr leid.

216
00:12:39,320 --> 00:12:41,320
[melancholische Musik]

217
00:12:42,440 --> 00:12:43,880
[Daniel] Herzliches Beileid.

218
00:12:47,720 --> 00:12:49,280
-[seufzt]
-[Musik verklingt]

219
00:12:49,360 --> 00:12:50,880
[Wind pfeift]

220
00:12:53,800 --> 00:12:55,800
[Hunde jaulen und bellen]

221
00:13:13,400 --> 00:13:15,360
[Mann] Es tut mir leid.

222
00:13:15,440 --> 00:13:17,400
Ohne Johan Andersson
fahren wir keine Off-Piste?

223
00:13:17,480 --> 00:13:20,640
Ich hab keine Ahnung, wo er steckt.
Der Tag war doch trotzdem schön, oder?

224
00:13:20,720 --> 00:13:22,800
-Das wär bei euch nicht gegangen.
-[Frau] Aber…

225
00:13:22,880 --> 00:13:25,120
-[Mann] Entschuldigung.
-[Handy klingelt]

226
00:13:25,200 --> 00:13:26,160
[Wind pfeift]

227
00:13:26,240 --> 00:13:27,760
JL Event, Linus Sundin?

228
00:13:27,840 --> 00:13:30,840
-Hier Raffe Herrera, Polizei Åre.
-[Frau] Wir wollen unser Geld zurück!

229
00:13:30,920 --> 00:13:33,360
Ich bin mit Kunden in den Bergen.
Was ist denn los?

230
00:13:33,440 --> 00:13:35,600
-Es geht um Ihren Kollegen.
-Was?

231
00:13:35,680 --> 00:13:38,000
Johan Andersson wurde tot aufgefunden.

232
00:13:39,480 --> 00:13:41,240
Wann können wir mit Ihnen sprechen?

233
00:13:42,080 --> 00:13:44,080
[melancholische Musik]

234
00:14:03,680 --> 00:14:04,840
-Hey.
-[Mann] Hey.

235
00:14:04,920 --> 00:14:07,680
-[Daniel] Sind Sie Leos Vater?
-[Frau] Leos biologischer Vater.

236
00:14:07,760 --> 00:14:09,320
-Ja, ich bin Jens.
-Daniel.

237
00:14:09,400 --> 00:14:12,560
-[weiter melancholische Musik]
-[Kinder-Stimmengewirr]

238
00:14:25,320 --> 00:14:26,240
[Hanna] Leo.

239
00:14:27,080 --> 00:14:30,360
Weißt du noch,
wann du Johan das letzte Mal gesehen hast?

240
00:14:30,440 --> 00:14:32,240
Ich sagte Ihnen doch, dass wir…

241
00:14:32,320 --> 00:14:34,000
Wir haben gemeinsam gefrühstückt.

242
00:14:34,600 --> 00:14:35,560
Ok.

243
00:14:35,640 --> 00:14:37,640
[melancholische Musik verklingt]

244
00:14:37,720 --> 00:14:39,760
[Wasser tröpfelt im Hintergrund]

245
00:14:40,560 --> 00:14:42,920
Dann seid ihr zum Konzert in…

246
00:14:43,920 --> 00:14:45,080
…Östersund gefahren?

247
00:14:45,160 --> 00:14:46,680
Du und deine Mama?

248
00:14:49,160 --> 00:14:50,720
Weißt du noch, wann das war?

249
00:14:52,520 --> 00:14:55,680
Das Konzert hat um 19 Uhr… angefangen.

250
00:14:56,960 --> 00:14:58,200
Mit einer Vorband.

251
00:14:58,880 --> 00:14:59,800
Ok.

252
00:15:02,040 --> 00:15:03,680
Und was habt ihr danach gemacht?

253
00:15:05,440 --> 00:15:07,560
Dann haben wir in einem Hotel übernachtet.

254
00:15:08,920 --> 00:15:11,520
Am nächsten Morgen
sind wir früh nach Hause gefahren,

255
00:15:11,600 --> 00:15:13,040
also am Tag danach.

256
00:15:13,720 --> 00:15:16,920
Als wir zurückkamen,
da war Johan nicht zu Hause.

257
00:15:17,000 --> 00:15:17,880
[schnieft]

258
00:15:18,520 --> 00:15:22,280
Manchmal schläft er in seinem Büro.
Also, das war nicht ungewöhnlich.

259
00:15:22,360 --> 00:15:23,480
Er wollte an dem Abend

260
00:15:24,200 --> 00:15:26,320
mit einem alten Freund essen gehen.

261
00:15:27,120 --> 00:15:28,360
Mit Carl Willner.

262
00:15:31,480 --> 00:15:34,040
[Daniel]
Wann haben Sie sich von Marion getrennt?

263
00:15:34,120 --> 00:15:36,240
[Jens] Oh Gott, wie lang ist das her?

264
00:15:36,840 --> 00:15:39,760
Etwa 12 oder 13 Jahre?

265
00:15:39,840 --> 00:15:41,640
Und Ihr Verhältnis zu Johan?

266
00:15:41,720 --> 00:15:42,880
-Wie war das?
-[seufzt]

267
00:15:42,960 --> 00:15:46,320
Na ja, er hat wirklich sehr gut
für meinen Leo gesorgt, ja.

268
00:15:46,840 --> 00:15:49,160
-Dafür bin ich ihm sehr dankbar.
-[Handy piept]

269
00:16:10,040 --> 00:16:10,880
[schnieft]

270
00:16:11,800 --> 00:16:12,720
[Hanna seufzt]

271
00:16:15,360 --> 00:16:16,440
[Marion] Leo…

272
00:16:16,520 --> 00:16:18,560
Schnappen Sie den, der das gemacht hat?

273
00:16:19,640 --> 00:16:22,600
-Den schnappen wir.
-[Daniel] Wir tun unser Bestes.

274
00:16:24,280 --> 00:16:25,480
[Marion] Komm, wir fahren.

275
00:16:30,440 --> 00:16:31,280
Hören Sie…

276
00:16:34,320 --> 00:16:35,920
Rufen Sie uns an, wenn was ist.

277
00:16:36,000 --> 00:16:37,920
-Ok. Danke.
-[Hanna] Mh.

278
00:16:39,200 --> 00:16:40,480
[Handy piept]

279
00:16:42,960 --> 00:16:45,400
Johan wollte sich mit einem alten Freund
zum Essen treffen.

280
00:16:45,480 --> 00:16:47,760
Das war am Abend bevor er starb.
Mit Carl Willner.

281
00:16:47,840 --> 00:16:50,640
Aha. Ich muss kurz
bei Idas Mutter vorbeifahren.

282
00:16:50,720 --> 00:16:53,480
Sie war mit Alice spazieren
und hat sich ausgesperrt.

283
00:16:53,560 --> 00:16:54,400
[Hanna] Aha.

284
00:16:55,360 --> 00:16:57,000
Dann mach ich mit Anton weiter.

285
00:16:58,200 --> 00:17:00,520
-[Anton] Es kommen jede Menge Tipps rein.
-[Hanna] Ja?

286
00:17:00,600 --> 00:17:01,440
[Anton] Ja.

287
00:17:01,520 --> 00:17:04,040
"Letzte Nacht hab ich laute Geräusche
unter der Erde gehört.

288
00:17:04,120 --> 00:17:06,840
Und dann hab ich
im Traum den Mörder gesehen." [lacht]

289
00:17:06,920 --> 00:17:08,400
-Du bist aber fröhlich.
-Leute…

290
00:17:13,080 --> 00:17:18,080
Hier ist ein Hundebesitzer,
der einen dunklen Lieferwagen gesehen hat.

291
00:17:19,440 --> 00:17:21,920
Mit einem kaputten Rücklicht,
auf der Schotterstraße

292
00:17:22,000 --> 00:17:24,280
zwischen dem Bahnhof in Duved
und der Brücke.

293
00:17:24,880 --> 00:17:27,320
-Könnte interessant für uns sein, oder?
-Ja.

294
00:17:31,160 --> 00:17:34,080
-[Hanna] Hey, wir wollen zu Carl Willner.
-[Frau] Der sitzt da drüben.

295
00:17:34,160 --> 00:17:36,000
-Wir wollen mit ihm reden.
-[Frau] Mhm.

296
00:17:37,120 --> 00:17:38,400
-[Hanna] Hey.
-[Carl] Hey.

297
00:17:38,480 --> 00:17:40,040
Hanna Ahlander, Polizei Åre.

298
00:17:40,120 --> 00:17:42,360
-Carl. Hey.
-Das ist mein Kollege Anton Lundgren.

299
00:17:42,960 --> 00:17:44,520
-Hey.
-Hey.

300
00:17:45,360 --> 00:17:46,200
[Hanna] Oh.

301
00:17:47,080 --> 00:17:48,400
Kennt ihr zwei euch etwa?

302
00:17:48,480 --> 00:17:49,360
-Äh…
-[Anton] Nein.

303
00:17:50,200 --> 00:17:51,640
Nein, wir kennen uns nicht.

304
00:17:51,720 --> 00:17:52,600
[Hanna] Nein.

305
00:17:52,680 --> 00:17:55,520
[Popmusik spielt leise im Hintergrund]

306
00:17:55,600 --> 00:17:58,240
Sie haben sicher gehört,
was mit Johan passiert ist.

307
00:17:58,320 --> 00:17:59,440
[Carl] Ja.

308
00:18:00,280 --> 00:18:01,880
Marion hat gesagt, dass…

309
00:18:03,000 --> 00:18:06,320
Sind Sie sicher… Na ja, vielleicht…
Kann's nicht ein Unfall gewesen sein?

310
00:18:06,400 --> 00:18:08,120
Nein, wir ermitteln in einem Mordfall.

311
00:18:09,360 --> 00:18:10,600
Oh, verflucht.

312
00:18:11,440 --> 00:18:13,880
[atmet ein] Ja, Johan war hier, und…

313
00:18:14,560 --> 00:18:17,520
Es war seltsam.
Seine Nase hat geblutet, als er kam.

314
00:18:17,600 --> 00:18:20,200
Und er hat die Blutung
mit einem Sweatshirt gestoppt.

315
00:18:20,280 --> 00:18:23,480
Er machte einen gestressten Eindruck
und ist auch sofort wieder gegangen.

316
00:18:23,560 --> 00:18:25,120
Und das Sweatshirt?

317
00:18:25,200 --> 00:18:28,080
Das hat er in den Container
draußen hinterm Haus geworfen.

318
00:18:29,080 --> 00:18:30,560
Er sagte, er sei hingefallen.

319
00:18:31,520 --> 00:18:33,400
[Hanna] Warum ist er hierhergekommen?

320
00:18:34,000 --> 00:18:37,160
Na ja, eigentlich hatten wir vor,
zusammen zu Abend zu essen. [seufzt]

321
00:18:37,240 --> 00:18:38,840
Das machen wir jede Woche.

322
00:18:39,360 --> 00:18:41,320
Er war nur kurz hier,
dann ist er abgehauen.

323
00:18:43,640 --> 00:18:45,120
[atmet zittrig]

324
00:18:45,200 --> 00:18:46,080
[leise] Fuck.

325
00:18:54,400 --> 00:18:56,480
[Hanna] Er war nur kurz hier?
Wohin wollte er?

326
00:18:56,560 --> 00:18:58,640
Er sagte, er will verreisen.

327
00:18:58,720 --> 00:18:59,960
Und wohin?

328
00:19:00,040 --> 00:19:02,640
Ich glaub,
es hatte was mit seiner Arbeit zu tun.

329
00:19:02,720 --> 00:19:04,440
Aber jetzt kommt es mir komisch vor.

330
00:19:04,520 --> 00:19:07,120
-[Hanna] Wann wollte er fahren?
-[Carl] Später am Abend.

331
00:19:08,960 --> 00:19:09,800
Ist es das?

332
00:19:09,880 --> 00:19:11,200
Ja, genau.

333
00:19:13,520 --> 00:19:15,920
-[Hanna] Wir nehmen es mit.
-[Anton] Ok.

334
00:19:17,080 --> 00:19:18,800
[Hanna atmet tief durch]

335
00:19:19,400 --> 00:19:24,000
[Radio] Der Tote wurde als der bekannte
Skifahrer Johan Andersson identifiziert.

336
00:19:24,080 --> 00:19:27,000
Die Angehörigen wurden informiert
und die Polizei ermitt…

337
00:19:27,080 --> 00:19:29,160
-[Handy vibriert]
-[seufzt]

338
00:19:29,240 --> 00:19:31,520
[sphärische, melancholische Musik]

339
00:19:33,320 --> 00:19:34,320
[Linus] Hallo?

340
00:19:34,400 --> 00:19:36,720
[Ole] Auf der Vorstandssitzung
haben wir beschlossen,

341
00:19:36,800 --> 00:19:38,480
den Mietvertrag nicht zu verlängern.

342
00:19:38,560 --> 00:19:40,520
Aber wir hatten doch eine Vereinbarung!

343
00:19:40,600 --> 00:19:42,880
Der Vorstand
hat seine Entscheidung getroffen.

344
00:19:45,840 --> 00:19:47,680
-[Linus] Verarschen Sie mich?
-[schnaubt]

345
00:19:47,760 --> 00:19:51,120
Scheiße! Ihr verdammten Jesus-Freaks.
Das werdet ihr bereuen.

346
00:19:51,640 --> 00:19:54,080
Und das an dem Tag,
an dem mein Geschäftspartner…

347
00:19:54,160 --> 00:19:56,160
[Musik wird düster]

348
00:19:58,760 --> 00:20:00,400
Linus, Linus. Es ist unser Land.

349
00:20:00,480 --> 00:20:02,600
Die Gemeinde
darf die Verträge aufkündigen…

350
00:20:02,680 --> 00:20:05,520
-Sie wollten den Vertrag verlängern.
-Die Dinge haben sich verändert.

351
00:20:05,600 --> 00:20:09,040
-Johan ist tot. Dafür können wir nichts.
-Du verdammtes Schwein!

352
00:20:09,120 --> 00:20:10,120
[Mann] Was soll das?

353
00:20:19,160 --> 00:20:21,400
[Musik wird sphärisch und verflacht]

354
00:20:23,320 --> 00:20:25,080
[Hanna seufzt]

355
00:20:26,560 --> 00:20:28,040
[Musik verklingt]

356
00:20:43,000 --> 00:20:44,720
PERSONALFÜRSORGE
SCHÖNES WOCHENENDE

357
00:20:47,200 --> 00:20:49,200
[Alice weint und schreit]

358
00:20:51,800 --> 00:20:53,480
Schatz, ich komm ja!

359
00:20:53,560 --> 00:20:54,840
[Alice hustet]

360
00:20:57,320 --> 00:20:58,840
[Alice weint weiter]

361
00:21:04,120 --> 00:21:05,720
[Handy klingelt]

362
00:21:06,680 --> 00:21:08,480
[Alice schreit]

363
00:21:08,560 --> 00:21:10,240
-[Hanna] Hallo?
-Es ist ein Notfall.

364
00:21:10,320 --> 00:21:11,160
[Alice hustet]

365
00:21:15,200 --> 00:21:16,320
[Alice brüllt]

366
00:21:16,400 --> 00:21:17,760
Hey, danke.

367
00:21:17,840 --> 00:21:19,160
Komm rein, komm rein.

368
00:21:20,000 --> 00:21:22,200
[Alice brüllt im Hintergrund weiter]

369
00:21:28,680 --> 00:21:30,080
[Alice weint]

370
00:21:30,600 --> 00:21:32,480
[Fläschchen wird geschüttelt]

371
00:21:36,640 --> 00:21:37,640
[Daniel] Äh…

372
00:21:37,720 --> 00:21:38,880
Ich bin gleich so weit.

373
00:21:41,600 --> 00:21:43,840
-[Schütteln hört auf]
-[Brüllen stoppt]

374
00:21:51,400 --> 00:21:54,120
[Spielzeug klappert,
spielt weinende Babylaute ab]

375
00:21:54,200 --> 00:21:55,280
[Spielzeug verstummt]

376
00:22:10,160 --> 00:22:12,440
Jetzt schläft sie endlich.
Setz dich ruhig.

377
00:22:12,520 --> 00:22:15,160
-Ähm… möchtest du was trinken?
-Nein danke, ist schon gut.

378
00:22:15,240 --> 00:22:18,280
Entschuldige die Unordnung.
Ich hatte noch keine Zeit aufzuräumen.

379
00:22:18,360 --> 00:22:20,360
Schon gut, das macht doch nichts.

380
00:22:20,440 --> 00:22:22,480
Äh… ich räum das mal zur Seite.

381
00:22:25,880 --> 00:22:26,720
[riecht]

382
00:22:27,640 --> 00:22:29,000
[Hanna] Ich hab gesehen,

383
00:22:29,760 --> 00:22:31,400
dass diese Eventagentur…

384
00:22:32,040 --> 00:22:33,720
Äh… ich war auf ihrer… [schnieft]

385
00:22:33,800 --> 00:22:36,360
…Instagram-Seite,
da haben sie dieses Foto gepostet.

386
00:22:36,440 --> 00:22:37,600
Und der neben Anton

387
00:22:37,680 --> 00:22:40,160
hat das gleiche Sweatshirt an
wie das mit dem Blut drauf.

388
00:22:40,240 --> 00:22:43,880
Das da ist Johans Kollege, Linus Sundin.
Wir holen ihn morgen zum Verhör.

389
00:22:45,200 --> 00:22:46,360
Gute Arbeit, Hanna.

390
00:22:47,480 --> 00:22:49,360
Ich freu mich, dass du hier bei uns bist.

391
00:22:50,920 --> 00:22:54,360
Ich hatte Raffe gebeten, die Bankkonten
und die Buchführung der Firma zu prüfen.

392
00:22:54,440 --> 00:22:56,920
Anscheinend hat JL Event
einen Kredit beantragt,

393
00:22:57,000 --> 00:22:59,320
aber wir wissen nicht,
ob es Johan oder Linus war.

394
00:22:59,400 --> 00:23:00,960
Beide waren dazu berechtigt.

395
00:23:01,040 --> 00:23:02,960
Was ich dir noch zeigen wollte, war…

396
00:23:03,720 --> 00:23:04,760
Warte…

397
00:23:08,840 --> 00:23:11,680
[seufzt] Ich hab in letzter Zeit
solche Kopfschmerzen gehabt,

398
00:23:11,760 --> 00:23:13,440
sodass ich nicht schlafen konnte.

399
00:23:13,520 --> 00:23:15,680
Das war furchtbar,
ich dachte, ich hätte 'n Tumor.

400
00:23:15,760 --> 00:23:19,320
Ida hat mich zum Optiker geschickt.
Stellt sich raus: Ich brauch 'ne Brille.

401
00:23:19,400 --> 00:23:20,840
Aber ich hab sie noch nicht.

402
00:23:20,920 --> 00:23:23,160
Um wie viel Geld geht es?
Wie hoch ist der Kredit?

403
00:23:23,240 --> 00:23:24,720
Eine halbe Million.

404
00:23:24,800 --> 00:23:26,880
Ich frag mich,
ob die Firma oder einer der Jungs

405
00:23:26,960 --> 00:23:28,800
finanzielle Probleme hatte, aber…

406
00:23:29,400 --> 00:23:30,560
[Daniel schnieft]

407
00:23:30,640 --> 00:23:33,080
[seufzt, atmet schniefend ein]

408
00:23:33,160 --> 00:23:34,600
Was hältst du davon,

409
00:23:35,600 --> 00:23:36,640
wenn wir…

410
00:23:37,800 --> 00:23:39,520
…äh, wenn wir morgen weitermachen?

411
00:23:39,600 --> 00:23:40,960
-Ja.
-Alice schläft.

412
00:23:41,040 --> 00:23:43,480
Da dachte ich,
ich könnt's vielleicht auch mal versuchen.

413
00:23:43,560 --> 00:23:45,120
Ja, natürlich. Ja.

414
00:23:45,200 --> 00:23:46,600
Danke für den Brei.

415
00:23:47,280 --> 00:23:49,640
-Damit hast du mich gerettet.
-Hab ich gern gemacht.

416
00:23:51,040 --> 00:23:53,000
[melancholische Musik]

417
00:24:02,320 --> 00:24:04,320
[weiter melancholische Musik]

418
00:24:05,760 --> 00:24:07,040
-[Linus] Hey.
-Hey.

419
00:24:07,880 --> 00:24:09,240
Du hast schon davon gehört?

420
00:24:10,000 --> 00:24:10,840
Ja.

421
00:24:13,360 --> 00:24:15,880
Und? Wie hat es Leo aufgenommen?

422
00:24:18,880 --> 00:24:20,120
[Jens seufzt]

423
00:24:24,000 --> 00:24:25,120
Ich begreif's nicht.

424
00:24:33,480 --> 00:24:35,760
-[Linus seufzt]
-[Getränk wird eingegossen]

425
00:24:36,560 --> 00:24:38,400
Weiß die Polizei, was passiert ist?

426
00:24:39,800 --> 00:24:41,440
Mh. Ich weiß es nicht.

427
00:24:41,520 --> 00:24:42,800
-[Linus] Nein?
-M-m.

428
00:24:42,880 --> 00:24:43,760
[Linus] Hm.

429
00:24:46,520 --> 00:24:48,080
[Jens atmet tief ein]

430
00:24:52,760 --> 00:24:53,920
[Linus] Mh.

431
00:24:54,640 --> 00:24:55,640
[Jens atmet aus]

432
00:24:56,480 --> 00:24:59,240
Ich glaub, du solltest unbedingt
die Garage aufräumen.

433
00:24:59,320 --> 00:25:01,480
Du kannst deinen Alkohol
da nicht mehr aufbewahren.

434
00:25:01,560 --> 00:25:04,160
Die Polizei wird überall rumschnüffeln.
[seufzt]

435
00:25:04,240 --> 00:25:05,960
Morgen muss da alles weg sein.

436
00:25:06,880 --> 00:25:08,480
-Ok?
-Ok.

437
00:25:09,360 --> 00:25:11,680
[weiter melancholische Musik]

438
00:25:20,000 --> 00:25:21,640
[melancholische Musik verklingt]

439
00:25:21,720 --> 00:25:24,280
[Ole] Unsere Gedanken sind heute
bei Johan Andersson

440
00:25:24,360 --> 00:25:25,600
und seiner Familie.

441
00:25:27,240 --> 00:25:29,560
Einige von uns
haben ihn persönlich gekannt.

442
00:25:30,880 --> 00:25:33,400
Er war sehr bekannt
und wurde von allen geschätzt.

443
00:25:33,480 --> 00:25:34,600
[Buch schlägt zu]

444
00:25:34,680 --> 00:25:37,320
Eine solche Erinnerung
an unsere Sterblichkeit

445
00:25:37,400 --> 00:25:39,160
kann Angst in uns auslösen.

446
00:25:39,680 --> 00:25:42,080
Aber sie kann auch den Weg bereiten

447
00:25:42,160 --> 00:25:45,920
für… für Versöhnung und für Vergebung.

448
00:25:50,000 --> 00:25:51,320
[Gewichte klappern]

449
00:25:51,400 --> 00:25:52,600
[atmet angestrengt]

450
00:25:54,240 --> 00:25:55,280
[Handy vibriert]

451
00:25:55,360 --> 00:25:56,320
[ächzt]

452
00:26:02,920 --> 00:26:04,120
[Handy vibriert weiter]

453
00:26:04,200 --> 00:26:05,040
[seufzt]

454
00:26:06,640 --> 00:26:07,520
VERPASSTER ANRUF

455
00:26:10,000 --> 00:26:11,240
[Handy vibriert]

456
00:26:11,320 --> 00:26:14,120
CARL
KÖNNEN WIR UNS SEHEN?

457
00:26:14,200 --> 00:26:15,400
[Mann stößt Luft aus]

458
00:26:27,720 --> 00:26:28,800
[seufzt]

459
00:26:44,840 --> 00:26:46,040
[klopft]

460
00:26:49,800 --> 00:26:51,240
-Hey.
-Hallo.

461
00:26:53,120 --> 00:26:56,640
Ich wollte nur vorbeikommen,
weil… ich dir persönlich sagen wollte,

462
00:26:56,720 --> 00:26:57,560
dass ich…

463
00:26:58,200 --> 00:26:59,360
…dass ich Polizist bin.

464
00:27:00,680 --> 00:27:03,840
Aber das hast du ja inzwischen…
auch schon mitbekommen.

465
00:27:03,920 --> 00:27:07,040
Aber da du jetzt Zeuge
in einer Mordermittlung bist, ähm…

466
00:27:07,120 --> 00:27:08,520
…können wir zwei uns…

467
00:27:10,040 --> 00:27:11,720
…können wir uns nicht mehr sehen.

468
00:27:12,640 --> 00:27:13,480
Ja.

469
00:27:14,320 --> 00:27:15,920
Du hattest noch kein Coming-out?

470
00:27:17,120 --> 00:27:19,280
Na ja, das ist kompliziert.

471
00:27:20,960 --> 00:27:22,600
I… ich werd dann mal besser gehen.

472
00:27:23,120 --> 00:27:24,120
Hey.

473
00:27:24,680 --> 00:27:26,800
[stammelt]
Versteh mich bitte nicht falsch.

474
00:27:27,680 --> 00:27:28,840
Ich versteh dich.

475
00:27:28,920 --> 00:27:30,560
Aber ich find's sehr schade.

476
00:27:30,640 --> 00:27:31,560
[Anton] Mh.

477
00:27:36,200 --> 00:27:38,400
[ominöse Musik]

478
00:27:51,600 --> 00:27:54,400
[Linus] Dann werd ich Ihre Buchung
ganz einfach löschen.

479
00:27:54,480 --> 00:27:56,960
Nein, das ist kein Problem.
Sie kriegen Ihre Gebühr zurück.

480
00:27:57,880 --> 00:27:59,760
-[Tür geht zu]
-Ja, auf Wiederhören.

481
00:28:00,520 --> 00:28:03,000
-Hey.
-[Hanna] Hanna Ahlander. Polizei Åre.

482
00:28:03,080 --> 00:28:04,520
[Linus] Sie haben noch Fragen?

483
00:28:05,320 --> 00:28:06,880
[Hanna seufzt] Mhm.

484
00:28:06,960 --> 00:28:10,080
Wir würden zuerst gern
einen Blick in Johans Büro werfen.

485
00:28:10,160 --> 00:28:12,600
Ähm… gut. Wollen wir? Ja?

486
00:28:30,440 --> 00:28:33,280
[Musik wird spannungsvoll]

487
00:28:51,360 --> 00:28:54,440
DIENSTAG, 20.
PILGRIMSFJÄLL

488
00:28:55,200 --> 00:28:57,040
[Musik verklingt]

489
00:29:03,160 --> 00:29:05,440
DIENSTAG, 27.
PILGRIMSFJÄLL

490
00:29:12,680 --> 00:29:14,800
[Hanna] Was ist denn das Pilgrimsfjäll?

491
00:29:15,440 --> 00:29:16,800
[Linus] Keine Ahnung.

492
00:29:17,920 --> 00:29:19,760
Ich weiß nicht, was das ist, aber…

493
00:29:19,840 --> 00:29:22,480
-Wissen Sie denn schon, was passiert ist?
-[Daniel] Nein.

494
00:29:22,560 --> 00:29:24,560
Aber erkennen Sie das hier?

495
00:29:24,640 --> 00:29:26,960
Johan hat es benutzt,
um seine Blutung zu stoppen.

496
00:29:27,040 --> 00:29:30,200
Äh… das muss er sich
von mir geliehen haben.

497
00:29:30,280 --> 00:29:31,560
Es lag hier im Büro.

498
00:29:33,720 --> 00:29:35,480
Was ist mit Ihrer Lippe passiert?

499
00:29:36,320 --> 00:29:37,160
Ähm…

500
00:29:38,800 --> 00:29:42,040
[atmet ein] Entschuldigung, könnten wir
alles Weitere am Telefon besprechen?

501
00:29:42,120 --> 00:29:44,680
-Wir sind gleich fertig.
-Ich muss meinen Sohn abholen.

502
00:29:44,760 --> 00:29:46,520
Wie gesagt, wir sind gleich fertig.

503
00:29:50,080 --> 00:29:50,960
Ihre Lippe?

504
00:29:54,280 --> 00:29:56,200
[Linus]
Wir wollten in einen Hochseilgarten

505
00:29:56,280 --> 00:29:58,320
für die Firma investieren, und…

506
00:29:59,160 --> 00:30:00,080
[Linus seufzt]

507
00:30:01,560 --> 00:30:02,880
…an dem Tag,

508
00:30:02,960 --> 00:30:06,600
an dem… es passiert ist,
da hab ich rausgefunden,

509
00:30:06,680 --> 00:30:09,280
dass Johan den Kreditantrag
nicht unterschrieben hat.

510
00:30:09,360 --> 00:30:12,480
Wir waren im Büro,
und ich hab ihn darauf angesprochen.

511
00:30:12,560 --> 00:30:14,920
Er hatte seine Meinung plötzlich geändert.

512
00:30:15,000 --> 00:30:17,040
Na ja, da haben wir uns gestritten.

513
00:30:17,600 --> 00:30:19,480
[Daniel] Wer hat zuerst zugeschlagen?

514
00:30:19,560 --> 00:30:21,080
Zuerst hat er mich geschlagen.

515
00:30:21,600 --> 00:30:23,040
Ich hab mich nur verteidigt.

516
00:30:23,600 --> 00:30:25,000
[Handy vibriert]

517
00:30:25,080 --> 00:30:26,440
SCHWIEGERMUTTER

518
00:30:26,520 --> 00:30:28,920
[Hanna] Wo waren Sie danach? An dem Abend?

519
00:30:29,480 --> 00:30:32,360
Ähm… ich hab meinem Sohn
beim Eishockeytraining zugesehen.

520
00:30:32,440 --> 00:30:34,280
Dann bin ich nach Hause gefahren, und…

521
00:30:34,360 --> 00:30:38,360
-Jens und ich, wir zwei, wir…
-[Daniel] Jens Wernolf? Leos Vater?

522
00:30:38,440 --> 00:30:39,600
-Ja.
-[Handy vibriert]

523
00:30:39,680 --> 00:30:42,640
Er hat mein Gästehaus gemietet,
bis er etwas Eigenes findet.

524
00:30:42,720 --> 00:30:45,480
-[vibriert weiter]
-Wir haben bis halb zwölf Fußball geguckt.

525
00:30:45,560 --> 00:30:48,920
-Dann bin ich schlafen gegangen.
-[Daniel] Da muss ich kurz rangehen.

526
00:30:50,200 --> 00:30:51,960
[Handy vibriert weiter]

527
00:30:54,080 --> 00:30:55,560
[Schritte entfernen sich]

528
00:30:55,640 --> 00:30:57,840
[Hanna]
Warum hatte Johan seine Meinung geändert?

529
00:30:57,920 --> 00:30:59,520
-[Tür geht zu]
-Das weiß ich nicht.

530
00:31:00,400 --> 00:31:02,480
-Das wissen Sie nicht?
-Nein.

531
00:31:03,200 --> 00:31:06,480
-Aber Sie kannten ihn doch gut.
-Aber er wollte mir nicht sagen, warum.

532
00:31:08,360 --> 00:31:11,520
Irgendwas stimmt nicht mit der Gemeinde,
von der wir das Land pachten.

533
00:31:11,600 --> 00:31:14,920
Der Pfarrer, Ole Nordhammar…
Johan mochte ihn nicht.

534
00:31:15,000 --> 00:31:16,480
Ich weiß nicht, warum.

535
00:31:16,560 --> 00:31:18,320
-Ok.
-Hören Sie…

536
00:31:18,400 --> 00:31:20,240
[eindringliche Musik]

537
00:31:20,320 --> 00:31:22,400
Ich kannte Johan mein ganzes Leben lang.

538
00:31:22,960 --> 00:31:24,760
Er war wie ein Bruder für mich.

539
00:31:24,840 --> 00:31:26,320
Ich hab ihn sehr geliebt.

540
00:31:27,520 --> 00:31:29,120
Ich hätte ihn doch nie…

541
00:31:35,640 --> 00:31:36,640
[seufzt]

542
00:31:36,720 --> 00:31:37,800
Ok.

543
00:31:37,880 --> 00:31:40,800
Sie bleiben erst mal hier,
bis wir Ihr Alibi überprüft haben.

544
00:31:40,880 --> 00:31:41,720
Ja, klar.

545
00:31:43,280 --> 00:31:45,440
[eindringliche Musik verklingt]

546
00:31:52,680 --> 00:31:53,520
[Carl seufzt]

547
00:31:54,240 --> 00:31:56,560
-Hast du meine Nachricht nicht bekommen?
-Nein.

548
00:31:56,640 --> 00:31:58,720
-Also, ich will nichts mehr.
-Was?

549
00:31:58,800 --> 00:32:01,160
Die Polizei war hier.
Die können jederzeit zurückkommen.

550
00:32:01,240 --> 00:32:04,000
Vergiss es.
Das ist eine Bestellung für zwei Monate.

551
00:32:05,240 --> 00:32:07,640
Na ja, dann bleibt mir wohl
nichts anderes übrig,

552
00:32:07,720 --> 00:32:08,840
als dich umzubringen.

553
00:32:08,920 --> 00:32:10,280
[geheimnisvolle Musik]

554
00:32:11,320 --> 00:32:12,320
Das war ein Scherz.

555
00:32:12,400 --> 00:32:14,840
-Gut, das ist aber die letzte Lieferung.
-Ja, ja.

556
00:32:16,080 --> 00:32:17,200
[Autotür geht auf]

557
00:32:23,120 --> 00:32:24,680
[Flaschen klirren]

558
00:32:24,760 --> 00:32:27,080
[weiter geheimnisvolle Musik]

559
00:32:28,560 --> 00:32:31,280
-[Daniel] Und, war sie lieb?
-[Frau] Ja, der reinste Engel.

560
00:32:31,360 --> 00:32:33,320
-[Alice weint]
-[Frau] Aber sie hat Hunger.

561
00:32:33,400 --> 00:32:35,480
-Ich danke dir.
-[Frau] Schon gut.

562
00:32:36,080 --> 00:32:37,720
[geheimnisvolle Musik verklingt]

563
00:32:37,800 --> 00:32:40,240
[Gruppe] ♪ …Geburtstag, lieber Raffe ♪

564
00:32:40,840 --> 00:32:43,440
♪ Zum Geburtstag viel Glück ♪

565
00:32:43,520 --> 00:32:45,600
-Was wünschst du dir?
-Ähm…

566
00:32:45,680 --> 00:32:46,840
Ein höheres Gehalt.

567
00:32:46,920 --> 00:32:49,120
[alle johlen]

568
00:32:50,160 --> 00:32:51,600
Herzlichen Glückwunsch.

569
00:32:51,680 --> 00:32:54,200
-Wow. Danke.
-[Anton] Endlich die 60 geschafft.

570
00:32:54,280 --> 00:32:55,800
-Danke, Anton.
-[Anton lacht]

571
00:32:55,880 --> 00:32:57,480
[Alice weint]

572
00:32:57,560 --> 00:32:59,800
Oh, PiscoLogía.

573
00:32:59,880 --> 00:33:02,480
Wow, vielen Dank, da freu ich mich sehr.
Danke schön.

574
00:33:02,560 --> 00:33:04,720
-[Anton] Ist von uns allen.
-[Raffe] Danke euch.

575
00:33:04,800 --> 00:33:07,520
[räuspert sich, auf Englisch]
Man hat die linke Hand gefunden.

576
00:33:07,600 --> 00:33:11,440
-[Junge, Deutsch] Wir verstehen das.
-[Raffe] Ich geh mit den Jungs Ski laufen.

577
00:33:11,520 --> 00:33:14,400
Gebt ihr mir noch 10 Minuten?
Por favor? Nicht mehr.

578
00:33:25,040 --> 00:33:26,120
[Raffe seufzt]

579
00:33:28,120 --> 00:33:30,320
[Hanna] Da saß früher mal ein Ehering.

580
00:33:30,400 --> 00:33:31,640
Wo ist er?

581
00:33:35,040 --> 00:33:37,560
Die Hand wurde
in einem Handschuh gefunden, ohne Ring.

582
00:33:39,000 --> 00:33:42,520
-Wir haben sie so gefunden.
-Warum trägt man seinen Ehering nicht?

583
00:33:42,600 --> 00:33:46,680
[Raffe] Tja, wenn zu Hause dicke Luft ist,
oder wenn man jemanden kennenlernen will.

584
00:33:46,760 --> 00:33:47,800
Was weiß ich?

585
00:33:48,880 --> 00:33:51,080
[Daniel]
Ok, Hanna, Linus hat den Pfarrer erwähnt.

586
00:33:51,160 --> 00:33:54,760
Wir statten ihm morgen einen Besuch ab.
Raffe, hast du Linus' Alibi überprüft?

587
00:33:54,840 --> 00:33:57,560
[Raffe] Jens Wernolf
hat mich noch nicht zurückgerufen.

588
00:33:57,640 --> 00:33:58,880
Ich geh morgen zu ihm.

589
00:33:59,640 --> 00:34:00,520
[Daniel] Gut.

590
00:34:01,200 --> 00:34:03,000
[Alice hustet]

591
00:34:03,800 --> 00:34:06,320
Ist ja gut. Na komm, meine Kleine.
Jetzt gehen wir.

592
00:34:07,080 --> 00:34:08,520
Sie braucht 'ne frische Windel.

593
00:34:08,600 --> 00:34:11,200
[Raffe] Ich muss auch los.
Der Skilift macht bald zu.

594
00:34:13,360 --> 00:34:15,680
[sentimentale Musik]

595
00:34:18,400 --> 00:34:19,520
[Wind pfeift draußen]

596
00:34:42,960 --> 00:34:45,200
[unheilvolle Musik]

597
00:34:50,520 --> 00:34:52,800
[Türklingel läutet]

598
00:34:56,480 --> 00:34:58,520
-[Ole] Hey.
-[Hanna] Wir sind von der Polizei.

599
00:34:58,600 --> 00:35:01,800
Wir möchten ein paar Fragen stellen.
Hanna Ahlander, Daniel Lindskog.

600
00:35:01,880 --> 00:35:03,880
-Dürfen wir reinkommen?
-[Ole] Ja, bitte.

601
00:35:04,440 --> 00:35:08,560
Ich koch grad für meine Frau was zu essen.
Sie liegt im Bett und ruht sich aus.

602
00:35:09,800 --> 00:35:12,040
Aber halt, da fällt mir ein:

603
00:35:12,560 --> 00:35:14,760
Darf man Fisch essen,
wenn man schwanger ist?

604
00:35:15,280 --> 00:35:17,240
Ja, wenn er gezüchtet ist, dann schon.

605
00:35:17,320 --> 00:35:19,880
[Ole] Das ist Barsch,
den ich oben im Åresee gefangen hab.

606
00:35:19,960 --> 00:35:22,880
-[Daniel, gedämpft] Dann lassen Sie's.
-[Ole] Ja, ok.

607
00:35:23,800 --> 00:35:26,400
Wir bekommen ein Kind, unser erstes.

608
00:35:26,480 --> 00:35:28,040
Herzlichen Glückwunsch.

609
00:35:28,680 --> 00:35:29,680
[Ole] Danke sehr.

610
00:35:30,440 --> 00:35:33,680
Ich hatte schon erwartet,
dass Sie uns Fragen stellen würden.

611
00:35:34,200 --> 00:35:37,040
Jetzt, nach dem Mord an Johan, und…

612
00:35:37,120 --> 00:35:39,640
[Daniel] Erzählen Sie mir
von Ihrer Beziehung zu Johan.

613
00:35:40,800 --> 00:35:44,680
[Ole] Na ja, seine Firma
hat Land für einen Hochseilgarten

614
00:35:44,760 --> 00:35:46,080
von der Kirche gepachtet.

615
00:35:46,160 --> 00:35:47,560
Es gab Diskussionen darüber,

616
00:35:47,640 --> 00:35:50,160
ob der Vertrag
verlängert werden sollte oder nicht.

617
00:35:50,240 --> 00:35:51,800
[Daniel] Hat ihn das geärgert?

618
00:35:52,800 --> 00:35:55,120
Äh… schon möglich, ja.

619
00:35:55,200 --> 00:35:56,360
Aber als er noch lebte,

620
00:35:56,440 --> 00:35:59,120
wollte die Mehrheit des Vorstands
die Pacht verlängern,

621
00:35:59,200 --> 00:36:01,040
weil man sich auf ihn verlassen konnte.

622
00:36:01,560 --> 00:36:03,800
Pilgrimsfjäll, wie interessant.

623
00:36:05,120 --> 00:36:05,960
[Ole] Ja?

624
00:36:06,800 --> 00:36:07,640
Was ist das?

625
00:36:09,040 --> 00:36:11,360
Das ist eine Volkshochschule
für Bibelstudien.

626
00:36:11,440 --> 00:36:14,840
Aber bis jetzt
befindet sie sich nur im Planungsstadium.

627
00:36:14,920 --> 00:36:17,560
Hm. Hatte Johan was damit zu tun?

628
00:36:17,640 --> 00:36:18,640
Nein.

629
00:36:18,720 --> 00:36:19,560
[Treppe knarrt]

630
00:36:21,920 --> 00:36:22,960
Hey.

631
00:36:29,680 --> 00:36:30,840
[Ole] Hallo, Schatz.

632
00:36:30,920 --> 00:36:32,440
Warum bist du aufgestanden?

633
00:36:33,080 --> 00:36:36,440
Ich wollte eigentlich nur ins Bad gehen.
Das hat der Arzt mir erlaubt.

634
00:36:36,520 --> 00:36:37,480
Ja, natürlich.

635
00:36:37,560 --> 00:36:39,200
Sie sind von der Polizei.

636
00:36:39,280 --> 00:36:42,920
Sie wollten wissen, in welcher Beziehung
die Gemeinde zur Firma JL Event steht.

637
00:36:44,200 --> 00:36:46,080
-Ich bin Hanna.
-[Ole] Rebecka.

638
00:36:49,200 --> 00:36:50,280
Ja.

639
00:36:51,640 --> 00:36:53,920
Aha. Das hier ist mein Kollege Daniel.

640
00:36:54,000 --> 00:36:54,840
[Rebecka] Hm.

641
00:36:55,360 --> 00:36:57,160
[Ole] Äh, ja.

642
00:36:57,240 --> 00:36:58,920
Denk daran, was der Arzt gesagt hat:

643
00:36:59,000 --> 00:37:00,280
-Bleib nicht lang auf.
-Nein.

644
00:37:00,360 --> 00:37:02,880
[Ole] Ich wärm das Essen auf
und bring es dir gleich hoch.

645
00:37:02,960 --> 00:37:03,800
Danke.

646
00:37:08,360 --> 00:37:11,920
Wie sieht's aus? Haben Sie noch Fragen?
Oder wollen Sie vielleicht etwas Fisch?

647
00:37:13,640 --> 00:37:15,840
Nein, danke.
Ich glaub, wir sind hier fertig.

648
00:37:15,920 --> 00:37:16,920
Das war's für heute.

649
00:37:17,000 --> 00:37:19,960
Wir werden uns bei Ihnen melden,
wenn wir noch Fragen haben.

650
00:37:20,040 --> 00:37:20,960
[Ole] Ja, ist gut.

651
00:37:21,040 --> 00:37:23,040
[beunruhigende Musik]

652
00:37:23,880 --> 00:37:25,040
Er verheimlicht was.

653
00:37:25,560 --> 00:37:28,480
Dieses Pilgrimsfjäll
stand überall in Johans Kalender.

654
00:37:28,560 --> 00:37:31,360
Vielleicht verheimlicht er gar nichts,
sondern weiß nichts davon.

655
00:37:32,280 --> 00:37:33,160
[Hanna] Hm.

656
00:37:34,880 --> 00:37:35,880
Es war eigenartig.

657
00:37:35,960 --> 00:37:37,480
-Als sie runterkam, oder?
-Mhm.

658
00:37:39,760 --> 00:37:41,520
[beunruhigende Musik verklingt]

659
00:37:42,200 --> 00:37:43,880
[Schritte nähern sich]

660
00:37:43,960 --> 00:37:46,800
[Daniel]
Raffe sagt, Linus' Alibi ist stichhaltig.

661
00:37:48,560 --> 00:37:49,880
Was guckst du dir da an?

662
00:37:51,080 --> 00:37:53,080
Östersund hat die Bewegungen
von Johans Wagen

663
00:37:53,160 --> 00:37:55,280
in den Wochen vor seinem Tod getrackt.

664
00:37:59,440 --> 00:38:00,280
Ja, und?

665
00:38:00,800 --> 00:38:04,360
Was liegt zwischen dem Ort Tjärntorpet
und der Fröå-Mine?

666
00:38:04,880 --> 00:38:08,040
Das ist ein Stück Wald,
ganz in der Nähe, wo wir waren.

667
00:38:09,600 --> 00:38:10,600
Wieso?

668
00:38:10,680 --> 00:38:13,600
Immerhin ist Johan da
zwei-, dreimal die Woche gewesen.

669
00:38:14,360 --> 00:38:17,840
Die Uhrzeit und das Datum stimmen überein
mit den Eintragungen "Pilgrimsfjäll".

670
00:38:18,840 --> 00:38:22,000
Er hat mit Ole noch was anderes,
außer dem Vertrag, zu laufen.

671
00:38:23,080 --> 00:38:24,080
[Handy-Signalton]

672
00:38:24,160 --> 00:38:25,760
[sanfte Musik]

673
00:38:26,560 --> 00:38:27,720
[Daniel atmet tief ein]

674
00:38:27,800 --> 00:38:30,440
Ok, ich muss jetzt los
und Idas Mutter ablösen.

675
00:38:31,520 --> 00:38:32,960
Wie wär's mit 'ner Pause?

676
00:38:34,680 --> 00:38:35,760
Hm? Nein.

677
00:38:37,280 --> 00:38:39,120
Nein? Ok. Wir sehen uns morgen.

678
00:38:42,000 --> 00:38:43,000
Ja, wir sehen uns.

679
00:38:43,080 --> 00:38:44,440
[sanfte Musik verklingt]

680
00:38:52,280 --> 00:38:53,680
[Objekt klappert leise]

681
00:38:53,760 --> 00:38:55,760
[Zähneputzgeräusche]

682
00:38:56,560 --> 00:38:57,640
[lacht]

683
00:39:06,760 --> 00:39:08,280
[Küsse]

684
00:39:11,840 --> 00:39:13,640
[beide lachen]

685
00:39:17,360 --> 00:39:19,000
[Ole] So ist es richtig.

686
00:39:19,960 --> 00:39:21,360
-[Rebecka lacht]
-Hm?

687
00:39:25,000 --> 00:39:27,000
[beide lachen]

688
00:39:29,000 --> 00:39:30,320
[Rebecka lacht]

689
00:39:30,400 --> 00:39:31,680
[Zähneputzgeräusche]

690
00:39:33,360 --> 00:39:34,840
[Rebecka würgt]

691
00:39:36,320 --> 00:39:38,280
-[dramatische Musik]
-[Rebecka würgt]

692
00:39:38,360 --> 00:39:41,600
[Ole] Ich hatte dir doch gesagt,
du sollst in deinem Zimmer bleiben.

693
00:39:42,840 --> 00:39:44,920
Wehe, du widersetzt dich mir noch mal.

694
00:39:45,000 --> 00:39:47,040
[Rebecka würgt weiter]

695
00:39:48,560 --> 00:39:49,960
[ächzt, spuckt]

696
00:39:50,040 --> 00:39:52,040
[ringt nach Luft, hustet]

697
00:39:53,280 --> 00:39:54,200
[spuckt]

698
00:39:55,160 --> 00:39:57,480
[Rebecka atmet zittrig]

699
00:40:05,400 --> 00:40:07,480
[Wasserhahn läuft]

700
00:40:11,080 --> 00:40:13,720
[dröhnende, düstere Musik]

701
00:40:13,800 --> 00:40:16,920
[Navi]
Sie haben Ihr Ziel erreicht. Ankunft.

702
00:40:19,280 --> 00:40:21,040
[Automotor im Leerlauf]

703
00:40:25,320 --> 00:40:26,680
[Musik verklingt]

704
00:40:30,520 --> 00:40:32,160
[Wind pfeift]

705
00:40:46,520 --> 00:40:49,080
[treibende, beunruhigende Klänge]

706
00:41:09,080 --> 00:41:09,960
[Tür geht auf]

707
00:41:11,480 --> 00:41:12,320
[Tür geht zu]

708
00:41:14,360 --> 00:41:16,600
[leise spannungsvolle Musik]

709
00:41:32,760 --> 00:41:35,520
Warum bist du aufgestanden?
Du solltest dich ausruhen.

710
00:41:36,200 --> 00:41:37,240
Einfach nur so.

711
00:41:37,320 --> 00:41:39,360
[spannungsvolle Musik verklingt]

712
00:41:40,080 --> 00:41:41,000
Hey.

713
00:41:44,280 --> 00:41:47,240
[atmet schwer]

714
00:41:53,320 --> 00:41:55,160
[sphärische, angespannte Musik]

715
00:41:55,240 --> 00:41:56,640
Was ist das da?

716
00:41:56,720 --> 00:41:59,040
Das sind nur ein paar Sachen,
die ich verschenken will.

717
00:41:59,120 --> 00:42:01,280
Ich werd da ja sowieso
nicht mehr reinpassen.

718
00:42:02,280 --> 00:42:03,120
[Ole] Ach.

719
00:42:08,960 --> 00:42:11,680
[weiter sphärische, angespannte Musik]

720
00:42:29,960 --> 00:42:31,360
Warum lügst du mich an?

721
00:42:32,080 --> 00:42:33,080
Das tue ich nicht.

722
00:42:39,080 --> 00:42:40,120
[Ole seufzt]

723
00:42:49,680 --> 00:42:51,680
[angespannte Musik steigert sich]

724
00:42:52,840 --> 00:42:54,600
[Rebecka stöhnt vor Schmerz]

725
00:42:54,680 --> 00:42:56,360
-[wimmert]
-[Schlag]

726
00:42:57,840 --> 00:42:59,880
[angespannte Musik verklingt]

727
00:43:04,680 --> 00:43:07,200
[Ole keucht leise]

728
00:43:18,520 --> 00:43:21,000
[dumpfe, pulsierende Musik]

729
00:43:30,080 --> 00:43:31,360
[seufzt]

730
00:43:31,440 --> 00:43:34,280
[dumpfe, pulsierende Musik schwillt an]

731
00:43:34,360 --> 00:43:36,360
[Türklingel läutet]

732
00:43:37,240 --> 00:43:39,240
[Musik verflacht und verklingt]

733
00:43:46,840 --> 00:43:47,680
Hey.

734
00:43:48,880 --> 00:43:50,800
-[Hanna] Hey.
-Entschuldigung, es…

735
00:43:50,880 --> 00:43:52,800
Es passt jetzt gerade überhaupt nicht.

736
00:43:53,600 --> 00:43:55,080
Wem gehören die Skier da?

737
00:43:56,000 --> 00:43:57,320
Die gehören meiner Frau.

738
00:43:57,840 --> 00:43:59,640
-Ich lauf nicht Ski.
-Aha.

739
00:44:00,560 --> 00:44:02,960
-Ich würde gern mit Ihrer Frau sprechen.
-Äh…

740
00:44:03,040 --> 00:44:05,400
Meine Frau,
die muss sich wirklich ausruhen.

741
00:44:05,480 --> 00:44:08,040
Sie… macht
eine Risikoschwangerschaft durch.

742
00:44:08,760 --> 00:44:10,560
Das hat der Arzt angeordnet.

743
00:44:11,960 --> 00:44:12,800
[Hanna] Hm.

744
00:44:14,120 --> 00:44:15,240
Ja, ähm…

745
00:44:16,520 --> 00:44:17,480
Was…

746
00:44:18,080 --> 00:44:19,160
…wollen Sie denn?

747
00:44:20,040 --> 00:44:21,400
Sehen, ob's Ihnen gut geht.

748
00:44:22,240 --> 00:44:24,040
Wieso sollte es uns nicht gut gehen?

749
00:44:25,440 --> 00:44:28,160
Entweder ich rufe Verstärkung,
oder Sie lassen mich rein.

750
00:44:33,440 --> 00:44:35,840
Die Polizei ist hier
und möchte mit dir sprechen.

751
00:44:51,560 --> 00:44:52,400
Hey, Rebecka.

752
00:44:52,480 --> 00:44:53,320
Ja?

753
00:44:53,400 --> 00:44:55,800
[Hanna] Ich würd gern
kurz mit Ihnen sprechen, ist das ok?

754
00:44:58,960 --> 00:45:00,520
[atmet nervös]

755
00:45:00,600 --> 00:45:02,400
Ich möchte, dass Sie draußen warten.

756
00:45:04,040 --> 00:45:04,920
[Ole] Mh.

757
00:45:05,800 --> 00:45:06,720
[Hanna] Gehen Sie.

758
00:45:15,760 --> 00:45:17,920
[Schritte entfernen sich]

759
00:45:19,480 --> 00:45:21,000
Hab ich Sie grade gestört?

760
00:45:21,960 --> 00:45:23,200
[schluckt]

761
00:45:24,600 --> 00:45:26,280
[Rebecka atmet zittrig]

762
00:45:26,360 --> 00:45:27,200
Nein.

763
00:45:30,120 --> 00:45:31,000
Wie schön.

764
00:45:32,080 --> 00:45:33,520
-Danke.
-Hm.

765
00:45:33,600 --> 00:45:34,680
Das ist

766
00:45:35,200 --> 00:45:37,600
so eine Art Rosenkranz.

767
00:45:38,760 --> 00:45:41,720
Um… mich im Alltag an Gott zu erinnern.

768
00:45:42,760 --> 00:45:44,600
Das ist so was wie ein Rettungsring.

769
00:45:50,240 --> 00:45:51,600
Wie geht es Ihnen?

770
00:45:55,800 --> 00:45:58,480
[atmet zittrig]

771
00:46:02,760 --> 00:46:06,120
Sie brauchen nur ein Wort zu sagen,
dann fahren wir zusammen von hier weg.

772
00:46:08,240 --> 00:46:09,320
Möchten Sie das?

773
00:46:11,800 --> 00:46:12,720
[Hanna] Hm?

774
00:46:13,240 --> 00:46:14,080
[leise] Ja.

775
00:46:14,600 --> 00:46:15,440
[Hanna] Ok.

776
00:46:15,520 --> 00:46:16,800
[Rebecka schluchzt leise]

777
00:46:16,880 --> 00:46:17,920
Dann machen wir das.

778
00:46:19,080 --> 00:46:20,040
Alles wird gut.

779
00:46:21,560 --> 00:46:22,720
[Rebecka weint]

780
00:46:22,800 --> 00:46:25,000
[melancholische Musik]

781
00:46:25,960 --> 00:46:27,600
[Rebecka schluchzt]

782
00:46:38,480 --> 00:46:41,800
[Hanna] Mein Kollege ist gleich hier,
um sich Ihre Version anzuhören.

783
00:46:41,880 --> 00:46:42,960
[Autotür geht zu]

784
00:46:46,560 --> 00:46:49,280
[melancholische Musik wird unheilvoll]

785
00:46:49,360 --> 00:46:50,480
[Motor startet]

786
00:46:59,520 --> 00:47:02,040
[Stimmengewirr]

787
00:47:03,200 --> 00:47:04,680
[Gelächter]

788
00:47:05,480 --> 00:47:07,480
[weiter unheilvolle Musik]

789
00:47:10,360 --> 00:47:11,880
-[Hanna] Hallo.
-[Mann] Willkommen.

790
00:47:11,960 --> 00:47:12,800
[Hanna] Danke.

791
00:47:12,880 --> 00:47:16,480
-[Handy klingelt]
-Ich hab vor etwa zwei Stunden angerufen.

792
00:47:16,560 --> 00:47:18,880
-Wir wollten ein Zimmer reservieren.
-[Mann] Ah, ja.

793
00:47:18,960 --> 00:47:20,160
Hey, Anna.

794
00:47:20,240 --> 00:47:22,800
Entschuldige,
dass ich mich nicht gemeldet hab. Ähm…

795
00:47:23,320 --> 00:47:24,680
-[Ole] Hey, ich bin's.
-Ich…

796
00:47:25,760 --> 00:47:27,840
[beunruhigende Musik]

797
00:47:27,920 --> 00:47:29,960
Komm bitte nach Hause, ja?

798
00:47:30,840 --> 00:47:32,360
Du weißt, dass ich dich liebe.

799
00:47:33,200 --> 00:47:35,160
Und red nicht mit der Polizei.

800
00:47:35,240 --> 00:47:39,360
Sie waren hier, und ich hab ihnen gesagt,
dass das alles ein Missverständnis war.

801
00:47:39,440 --> 00:47:42,440
-Ich verspreche, jetzt wird alles anders.
-[Telefon klingelt]

802
00:47:43,200 --> 00:47:44,120
Wo bist du?

803
00:47:44,200 --> 00:47:46,400
[Rezeptionistin]
Hotel Granen, was kann ich für Sie tun?

804
00:47:46,480 --> 00:47:47,840
Ruf mich nie wieder an.

805
00:47:48,800 --> 00:47:49,720
Schatz…

806
00:47:52,280 --> 00:47:53,880
[beunruhigende Musik verklingt]

807
00:47:59,080 --> 00:48:00,600
[Getränk wird eingegossen]

808
00:48:05,720 --> 00:48:07,080
[Rebecka] Danke, wie nett.

809
00:48:10,320 --> 00:48:12,480
Sie kannten Johan Andersson, oder?

810
00:48:15,320 --> 00:48:16,160
Ja.

811
00:48:19,640 --> 00:48:21,280
-Darf ich mich setzen?
-Mhm.

812
00:48:30,080 --> 00:48:31,880
Sie zwei waren ein Paar?

813
00:48:35,320 --> 00:48:36,400
[Rebecka] Mhm.

814
00:48:38,400 --> 00:48:39,520
Woher kannten Sie sich?

815
00:48:41,360 --> 00:48:42,800
[seufzt schwer]

816
00:48:42,880 --> 00:48:44,360
Wir zwei haben uns kennengelernt,

817
00:48:44,440 --> 00:48:48,720
als ich an der Entwicklung
für… Pilgrimsfjäll gearbeitet hab.

818
00:48:49,400 --> 00:48:51,680
Das ist eine Volkshochschule
für Bibelstudien.

819
00:48:51,760 --> 00:48:52,800
Und ich dachte…

820
00:48:52,880 --> 00:48:56,320
Ich dachte, dass uns JL Event

821
00:48:56,960 --> 00:49:00,640
eventuell bei unseren Outdoor-Aktivitäten
helfen könnte.

822
00:49:00,720 --> 00:49:02,000
Na ja,

823
00:49:02,080 --> 00:49:05,280
und dann… kam eins zum andern.

824
00:49:05,360 --> 00:49:06,640
[sanfte Klaviermusik]

825
00:49:09,960 --> 00:49:10,960
Ja, ich hab…

826
00:49:12,960 --> 00:49:14,000
…ihn sehr geliebt.

827
00:49:17,080 --> 00:49:20,120
Ich bin immer auf Skiern
zu unserm Treffpunkt gefahren,

828
00:49:20,200 --> 00:49:22,120
damit Ole keinen Verdacht schöpft.

829
00:49:23,680 --> 00:49:24,840
Aber wusste Johan,

830
00:49:25,480 --> 00:49:26,760
wie Ole Sie behandelt?

831
00:49:28,000 --> 00:49:29,120
Wie brutal er war?

832
00:49:29,200 --> 00:49:32,000
-Was er Ihnen angetan hat?
-Mhm. Hm.

833
00:49:33,160 --> 00:49:36,000
Hatten Sie und Johan vor zu verreisen,
oder wollten Sie…

834
00:49:36,080 --> 00:49:39,360
An dem Abend, als Johan erfuhr,
dass ich schwanger war,

835
00:49:40,040 --> 00:49:42,200
da wollte er mich von Ole wegbringen.

836
00:49:42,720 --> 00:49:43,920
Aber…

837
00:49:44,000 --> 00:49:45,720
[sanfte Klaviermusik verklingt]

838
00:49:45,800 --> 00:49:50,400
Aber er ist nicht zum Treffpunkt gekommen,
und er ging auch nicht an sein Telefon.

839
00:49:54,000 --> 00:49:55,760
Na ja, und dann hab ich's gehört.

840
00:49:56,280 --> 00:49:59,000
Wo war Ole in der Nacht,
als Johan ermordet wurde?

841
00:49:59,640 --> 00:50:00,920
[leise] Ähm…

842
00:50:03,560 --> 00:50:04,760
Ich weiß es nicht.

843
00:50:07,240 --> 00:50:10,000
Ich lass Sie jetzt allein,
und Sie versuchen, sich auszuruhen.

844
00:50:10,640 --> 00:50:13,520
Wir nehmen Sie morgen mit aufs Präsidium.
Dort reden wir weiter.

845
00:50:13,600 --> 00:50:14,440
[Rebecka] Mhm.

846
00:50:14,960 --> 00:50:18,000
Ich würd vorschlagen,
dass Sie das Zimmer nicht verlassen, ok?

847
00:50:18,080 --> 00:50:19,040
Ok.

848
00:50:23,320 --> 00:50:24,880
-Vielen Dank.
-Sehr gern.

849
00:50:25,600 --> 00:50:28,600
-[Daniel] Ja, hallo?
-Hey, wir müssen Ole Nordhammar abholen.

850
00:50:28,680 --> 00:50:30,760
Moment,
wir haben doch grade mit ihm gesprochen.

851
00:50:30,840 --> 00:50:33,640
[Hanna] Ja, ich weiß,
aber vielleicht hat er Johan getötet.

852
00:50:33,720 --> 00:50:34,880
Ich hol dich ab.

853
00:50:42,120 --> 00:50:43,160
[Türklinke klappert]

854
00:50:44,200 --> 00:50:46,760
-[Wummern gegen Tür]
-Sieht ziemlich dunkel aus.

855
00:50:46,840 --> 00:50:49,280
-[Wummern gegen Tür]
-[Hanna] Polizei! Machen Sie auf!

856
00:50:49,360 --> 00:50:51,080
[Piano-Barmusik spielt]

857
00:50:51,160 --> 00:50:53,160
[Gäste lachen]

858
00:50:54,400 --> 00:50:56,400
[Stimmengewirr]

859
00:50:58,800 --> 00:51:01,960
Äh… Rebecka Nordhammar.
Wie ist Ihre Zimmernummer?

860
00:51:02,480 --> 00:51:05,120
Tut mir leid, wir dürfen keine Auskunft
über Gäste geben.

861
00:51:05,200 --> 00:51:07,200
Ja, aber sie ist meine Frau.

862
00:51:07,280 --> 00:51:09,200
Das geht trotzdem nicht, tut mir leid.

863
00:51:09,280 --> 00:51:11,800
-[atmet ruhig]
-[Perlen klimpern]

864
00:51:13,040 --> 00:51:15,040
[Feueralarm schrillt]

865
00:51:17,760 --> 00:51:19,800
Scheint niemand zu Hause zu sein. Alain?

866
00:51:19,880 --> 00:51:21,760
Überprüf du mal die Rückseite.

867
00:51:22,840 --> 00:51:24,080
[Türklinke klappert]

868
00:51:24,160 --> 00:51:25,400
[Feueralarm schrillt]

869
00:51:25,480 --> 00:51:27,760
[Mann] Was bedeutet das? Feueralarm oder…

870
00:51:27,840 --> 00:51:29,560
[Stimmengewirr]

871
00:51:32,720 --> 00:51:35,200
-[Daniel] Niemand zu Hause.
-[Hanna] Ok, ihr bleibt hier.

872
00:51:35,280 --> 00:51:36,160
[Polizistin] Ja.

873
00:51:38,000 --> 00:51:39,640
[Feueralarm schrillt weiter]

874
00:51:39,720 --> 00:51:41,720
[aufgeregtes Stimmengewirr]

875
00:51:51,440 --> 00:51:53,920
[Feueralarm
schrillt im Hintergrund weiter]

876
00:51:54,720 --> 00:51:57,640
[spannungsvolle dissonante Klänge]

877
00:52:03,000 --> 00:52:05,000
[unheilvolle Musik]

878
00:52:12,480 --> 00:52:13,560
[keucht]

879
00:52:13,640 --> 00:52:16,120
-[Polizeisirene heult]
-[Musik verklingt]

880
00:52:16,200 --> 00:52:17,440
Sie geht nicht ran.

881
00:52:18,200 --> 00:52:19,240
Ruf das Hotel an.

882
00:52:23,560 --> 00:52:26,160
[Feueralarm schrillt weiter]

883
00:52:27,360 --> 00:52:29,800
[keucht]

884
00:52:29,880 --> 00:52:32,000
[spannungsvolle Musik]

885
00:52:32,840 --> 00:52:34,320
[Schloss piept]

886
00:52:34,400 --> 00:52:35,560
[keucht]

887
00:52:39,920 --> 00:52:41,600
[spannungsvolle Musik verklingt]

888
00:52:42,920 --> 00:52:45,080
[Ole] Bitte mach auf. Mach die Tür auf.

889
00:52:45,920 --> 00:52:47,920
[atmet zittrig] Rebecka,

890
00:52:48,760 --> 00:52:50,280
ich will nur mit dir reden.

891
00:52:53,000 --> 00:52:54,240
Ich liebe dich.

892
00:52:54,320 --> 00:52:55,560
Ich bitte dich, geh weg!

893
00:52:55,640 --> 00:52:58,280
Wenn du die Tür öffnest,
werd ich dir alles erklären.

894
00:52:58,360 --> 00:52:59,840
[Rebecka] Ich mach nicht auf.

895
00:53:01,800 --> 00:53:02,920
[Ole] Das versteh ich.

896
00:53:05,560 --> 00:53:08,080
Was ich getan habe, das ist unverzeihlich.

897
00:53:09,400 --> 00:53:11,720
Ich möchte,
dass du weißt, dass es mir leidtut.

898
00:53:12,640 --> 00:53:15,600
[schluckt]
Es tut mir wahnsinnig leid, glaub mir.

899
00:53:17,400 --> 00:53:18,240
Hey.

900
00:53:19,480 --> 00:53:22,440
Ich werd mir Hilfe suchen.
Ich hol mir morgen einen Termin.

901
00:53:24,440 --> 00:53:27,680
Ich will für unser Kind
auf keinen Fall so wie mein Vater werden.

902
00:53:30,600 --> 00:53:32,040
Ich liebe dich doch.

903
00:53:33,440 --> 00:53:35,680
Und ich möchte,
dass wir eine Familie sind.

904
00:53:35,760 --> 00:53:36,600
[Ring klirrt]

905
00:53:37,520 --> 00:53:39,000
Das Kind ist nicht von dir.

906
00:53:42,440 --> 00:53:43,280
Geh!

907
00:53:50,560 --> 00:53:52,560
[Feueralarm schrillt weiter]

908
00:53:59,040 --> 00:54:00,360
[atmet zittrig]

909
00:54:05,640 --> 00:54:07,000
-[Schlag gegen Tür]
-[japst]

910
00:54:11,480 --> 00:54:12,520
[Schlag gegen Tür]

911
00:54:13,040 --> 00:54:15,040
[unheilvolle Musik]

912
00:54:15,600 --> 00:54:16,520
[Schlag gegen Tür]

913
00:54:17,480 --> 00:54:18,600
[Schlag gegen Tür]

914
00:54:18,680 --> 00:54:21,120
[Holz bricht]

915
00:54:21,200 --> 00:54:23,600
[unheilvolle Musik schwillt an]

916
00:54:32,480 --> 00:54:35,640
[sphärische Popmusik:
"Ta dig tillbaka" von Maxida Märak]

917
00:55:18,800 --> 00:55:21,040
["Ta dig tillbaka" verklingt]

