1
00:00:06,000 --> 00:00:08,080
[Stimmengewirr]

2
00:00:09,120 --> 00:00:10,280
[Hanna] 'tschuldigung.

3
00:00:10,360 --> 00:00:13,080
[Daniel] Entschuldigung.
Gehen Sie bitte zur Seite.

4
00:00:14,040 --> 00:00:16,040
[treibende, angespannte Musik]

5
00:00:21,400 --> 00:00:23,600
[Stimmengewirr]

6
00:00:26,360 --> 00:00:28,000
Sie sagen, es war ein Fehlalarm.

7
00:00:29,040 --> 00:00:30,000
[Hanna seufzt]

8
00:00:30,840 --> 00:00:32,840
[treibende, spannungsvolle Musik]

9
00:00:42,280 --> 00:00:44,480
[spannungsvolle Musik steigert sich]

10
00:00:46,440 --> 00:00:47,280
[seufzt]

11
00:00:47,360 --> 00:00:49,440
[Musik verflacht]

12
00:00:52,840 --> 00:00:55,720
[sphärische, düstere Musik]

13
00:00:55,800 --> 00:01:02,800
DIE ÅRE-MORDE

14
00:01:05,840 --> 00:01:07,160
[Musik verklingt]

15
00:01:07,240 --> 00:01:11,200
TIEF IM SCHATTEN: TEIL 2

16
00:01:11,280 --> 00:01:13,520
-[Daniel] Ja, gut. Danke.
-[Raffe] Merkwürdig, oder?

17
00:01:13,600 --> 00:01:14,640
-[Anton] Ja.
-Hört mal.

18
00:01:14,720 --> 00:01:17,160
Die Bergrettung schickt
einen zweiten Hubschrauber.

19
00:01:17,240 --> 00:01:20,440
Und Östersund hat
bei der Ausfahrt Åsarna Sperren errichtet.

20
00:01:20,520 --> 00:01:23,960
Die Grenzstation Storlien ist informiert.
Ich geh weiter die Verkehrskameras durch.

21
00:01:24,040 --> 00:01:26,400
-[Handy klingelt]
-Ok. Alain, komm mal her.

22
00:01:26,480 --> 00:01:28,280
Daniel Lindskog, Polizei Åre.

23
00:01:31,480 --> 00:01:32,720
[Schritte nähern sich]

24
00:01:35,960 --> 00:01:36,920
[Anton] Du rauchst?

25
00:01:38,560 --> 00:01:39,400
[Hanna schnieft]

26
00:01:41,000 --> 00:01:42,640
Habt ihr schon was Neues gehört?

27
00:01:42,720 --> 00:01:45,720
Wir haben ein paar Beobachtungen
und Hinweise reinbekommen.

28
00:01:46,680 --> 00:01:48,040
Was denn für Hinweise?

29
00:01:48,120 --> 00:01:49,520
Leider nichts Brauchbares.

30
00:01:49,600 --> 00:01:52,760
Na ja, außer… außer dem Scheißlieferwagen
mit dem kaputten Rücklicht.

31
00:01:52,840 --> 00:01:54,160
Der war auch wieder dabei.

32
00:01:54,240 --> 00:01:55,400
[Hanna seufzt]

33
00:01:58,800 --> 00:02:01,840
Willst du vielleicht…
irgendwas zu essen haben?

34
00:02:02,360 --> 00:02:04,560
-Oder 'ne Tasse Tee?
-Nein, vielen Dank.

35
00:02:06,520 --> 00:02:07,360
Danke.

36
00:02:09,640 --> 00:02:10,680
[Klopfen an Scheibe]

37
00:02:12,880 --> 00:02:16,920
[Raffe] Ole Nordhammars Skoda wurde
vor 53 Minuten von Kameras festgehalten.

38
00:02:17,000 --> 00:02:18,400
Auf der E14 in Ånn.

39
00:02:18,480 --> 00:02:20,840
Er hat noch nicht
die norwegische Grenze passiert.

40
00:02:22,520 --> 00:02:24,280
-[Daniel] Hanna?
-[Hanna] Ja?

41
00:02:25,000 --> 00:02:27,240
[Daniel] Er muss irgendwo
von der E14 zwischen Ånn

42
00:02:27,320 --> 00:02:29,560
und der norwegischen Grenze
abgebogen sein.

43
00:02:29,640 --> 00:02:32,400
Das ist, als würden wir
die Nadel im Heuhaufen suchen.

44
00:02:34,960 --> 00:02:37,440
Vielleicht haben sie ja eine Hütte
oder andere Immobilien.

45
00:02:37,520 --> 00:02:38,360
Ich glaub nicht.

46
00:02:38,440 --> 00:02:41,440
Überprüf, ob du eine Verbindung
zu irgendeinem Ort findest.

47
00:02:43,000 --> 00:02:44,200
Wo willst du hin?

48
00:02:45,760 --> 00:02:46,760
Ich muss sie suchen.

49
00:02:46,840 --> 00:02:49,960
Es dauert Wochen, alles zu durchkämmen.
Du wirst nichts finden.

50
00:02:52,960 --> 00:02:54,120
[Daniel seufzt]

51
00:02:55,000 --> 00:02:56,680
[aufwühlende Musik]

52
00:02:56,760 --> 00:02:59,800
Hey, du musst noch mal
ein paar Stunden auf Alice aufpassen.

53
00:03:03,560 --> 00:03:05,720
[weiter aufwühlende Musik]

54
00:03:44,640 --> 00:03:45,760
[Hanna seufzt]

55
00:03:45,840 --> 00:03:47,600
[aufwühlende Musik verklingt]

56
00:03:48,160 --> 00:03:49,000
Was ist?

57
00:03:51,080 --> 00:03:51,920
Bist du müde?

58
00:03:52,400 --> 00:03:53,240
Ja.

59
00:03:55,040 --> 00:03:57,880
-Wollen wir zurück aufs Revier fahren?
-Nein, kommt nicht infrage.

60
00:03:58,720 --> 00:04:00,480
Ok, na komm. Sag mir, was los ist.

61
00:04:04,160 --> 00:04:06,280
Ich hab sie im Hotel
nicht bewachen lassen.

62
00:04:06,840 --> 00:04:08,920
Das wär besser gewesen, da hast du recht.

63
00:04:09,640 --> 00:04:10,720
[Hanna seufzt]

64
00:04:14,640 --> 00:04:16,960
-Sei nicht so hart mit dir.
-Und wieso nicht?

65
00:04:17,040 --> 00:04:18,440
[Daniel] Wir tun unser Bestes.

66
00:04:18,520 --> 00:04:20,680
Das ist nicht mein Bestes.
Ist es dein Bestes?

67
00:04:20,760 --> 00:04:22,800
-Dass du nach Hause fahren willst?
-Du bist müde…

68
00:04:22,880 --> 00:04:26,920
-Sag mir nicht, wie ich mich fühle!
-Hör auf, dir hierfür die Schuld zu geben.

69
00:04:27,000 --> 00:04:29,200
Du bist eine gute Polizistin,
das weißt du, ok?

70
00:04:29,280 --> 00:04:31,320
Wir geben unser Bestes.
Manchmal reicht's nicht.

71
00:04:31,400 --> 00:04:32,480
So ist es leider.

72
00:04:44,120 --> 00:04:45,040
[Hanna seufzt]

73
00:04:45,600 --> 00:04:48,280
-Was jetzt?
-Ich will, dass wir weiter Rebecka suchen.

74
00:04:48,360 --> 00:04:49,320
-[Daniel] Ok.
-Ja.

75
00:04:49,400 --> 00:04:51,360
Dann lass uns jetzt kurz Pause machen.

76
00:04:51,440 --> 00:04:54,200
Und dann werden wir kontinuierlich
weiter nach ihr suchen.

77
00:04:57,280 --> 00:04:58,120
Ok?

78
00:05:00,080 --> 00:05:01,560
-[Hanna] Ja.
-Ok.

79
00:05:03,920 --> 00:05:06,000
[sanfte Klaviermusik]

80
00:05:13,920 --> 00:05:15,920
[Musik wird unheimlich]

81
00:05:21,720 --> 00:05:23,720
[Person atmet schwer]

82
00:05:27,360 --> 00:05:29,280
[Schritte hallen wider]

83
00:05:29,360 --> 00:05:31,840
-[dumpfe Geräusche]
-[Keuchen]

84
00:05:32,400 --> 00:05:35,360
[düstere, sphärische Musik]

85
00:05:38,880 --> 00:05:40,880
[Schritte hallen erneut wider]

86
00:05:42,440 --> 00:05:43,840
[Tür geht quietschend auf]

87
00:05:45,360 --> 00:05:46,640
[Tür geht zu]

88
00:05:47,880 --> 00:05:49,000
[Rebecka schluckt]

89
00:05:50,520 --> 00:05:51,800
[würgt, japst]

90
00:05:51,880 --> 00:05:52,960
[Musik verklingt]

91
00:05:53,040 --> 00:05:53,880
[hustet]

92
00:05:54,400 --> 00:05:56,600
-[Knarren]
-[atmet hektisch]

93
00:05:56,680 --> 00:05:58,720
[unheimliche Klänge]

94
00:06:00,920 --> 00:06:02,520
[ächzt]

95
00:06:03,120 --> 00:06:04,240
[hustet]

96
00:06:06,840 --> 00:06:09,160
[wimmert, weint]

97
00:06:09,760 --> 00:06:11,040
[spuckt, ächzt]

98
00:06:14,680 --> 00:06:16,720
[schluchzt]

99
00:06:18,440 --> 00:06:20,000
[schnieft, schluchzt]

100
00:06:22,640 --> 00:06:24,640
[japst vor Schmerz, weint]

101
00:06:29,200 --> 00:06:31,480
[Metall klappert]

102
00:06:31,560 --> 00:06:32,400
[schluchzt]

103
00:06:34,040 --> 00:06:36,000
[atmet hektisch]

104
00:06:36,080 --> 00:06:38,080
[Daniel schnarcht]

105
00:06:59,160 --> 00:07:00,920
[Handy klingelt]

106
00:07:03,360 --> 00:07:05,080
-Hallo, Anton?
-[Anton] Hey.

107
00:07:05,160 --> 00:07:08,720
Wir haben mit jedem gesprochen,
der Ole seit der Grundschule kennt, und…

108
00:07:09,800 --> 00:07:11,600
Das ist vielleicht etwas weit hergeholt,

109
00:07:11,680 --> 00:07:15,800
aber vor vielen Jahren hat Ole mal in
der Specksteinfabrik in Handöl gearbeitet.

110
00:07:15,880 --> 00:07:18,760
Sie ist stillgelegt, aber sie liegt
in dem Gebiet, wo wir ihn suchen.

111
00:07:18,840 --> 00:07:22,400
-Wir haben einen Helikopter hingeschickt.
-Wir fahren dahin. Danke.

112
00:07:22,480 --> 00:07:25,040
Die Specksteinfabrik in Handöl,
ist die in der Nähe?

113
00:07:25,640 --> 00:07:26,760
-Ja.
-[Motor startet]

114
00:07:26,840 --> 00:07:28,800
[Sirene heult]

115
00:07:28,880 --> 00:07:30,800
[Ole] Lieber himmlischer Vater.

116
00:07:30,880 --> 00:07:34,640
Dein Zeitplan und deine Weisheit
sind größer als meine.

117
00:07:35,320 --> 00:07:37,360
[atmet hektisch]

118
00:07:37,920 --> 00:07:40,000
-[Ole] Weise mir den Weg.
-[Rebecka ächzt]

119
00:07:40,880 --> 00:07:42,520
[Ole] Und weise Rebecka den Weg.

120
00:07:44,200 --> 00:07:45,920
Im Namen Jesus Christus. Amen.

121
00:07:46,000 --> 00:07:47,800
[Rebecka schluchzt]

122
00:07:48,480 --> 00:07:50,640
-[japst]
-[entferntes Klappern]

123
00:07:57,040 --> 00:07:59,440
[atmet hektisch]

124
00:08:08,280 --> 00:08:10,680
-[atmet weiter hektisch]
-[Schritte nähern sich]

125
00:08:11,960 --> 00:08:13,080
[Schloss klickt]

126
00:08:17,920 --> 00:08:20,480
[Schritte nähern sich]

127
00:08:23,200 --> 00:08:25,920
[angespannte Musik]

128
00:08:30,960 --> 00:08:32,160
[Rebecka schluchzt]

129
00:08:32,240 --> 00:08:34,360
[Ole]
Ich hab Gott um eine Antwort gebeten.

130
00:08:34,880 --> 00:08:36,880
[wimmert]

131
00:08:37,840 --> 00:08:40,480
[leise ominöse Musik]

132
00:08:45,440 --> 00:08:47,440
[atmet tief aus]

133
00:08:49,760 --> 00:08:50,640
[Rebecka wimmert]

134
00:08:58,680 --> 00:09:00,560
[ominöse Musik schwillt an]

135
00:09:01,760 --> 00:09:02,960
[Rebecka ächzt]

136
00:09:03,040 --> 00:09:04,560
[Musik wird leise]

137
00:09:05,080 --> 00:09:07,000
[Ole stöhnt] Oh Gott!

138
00:09:07,080 --> 00:09:08,760
[Schritte entfernen sich]

139
00:09:08,840 --> 00:09:10,000
Rebecka!

140
00:09:10,720 --> 00:09:11,720
Halt, warte!

141
00:09:14,040 --> 00:09:15,960
-[Tür schlägt zu]
-[Rebecka keucht]

142
00:09:18,520 --> 00:09:20,000
[Wind pfeift]

143
00:09:20,080 --> 00:09:20,920
[ächzt]

144
00:09:23,720 --> 00:09:25,840
Hilfe!

145
00:09:25,920 --> 00:09:27,920
[beunruhigende Musik]

146
00:09:30,280 --> 00:09:32,280
[Sirene heult]

147
00:09:32,880 --> 00:09:35,520
[Mann, Funk]
Sind auf dem Weg zur Specksteinfabrik.

148
00:09:35,600 --> 00:09:36,960
[Wind pfeift]

149
00:09:37,040 --> 00:09:37,960
[Ole] Rebecka!

150
00:09:38,800 --> 00:09:39,760
Bleib stehen!

151
00:09:39,840 --> 00:09:41,840
[weiter beunruhigende Musik]

152
00:09:42,600 --> 00:09:44,720
Polizei 0-2, wir kommen aus Handöl.

153
00:09:44,800 --> 00:09:47,120
-Wir sind direkt über euch.
-[Mann] Verstanden.

154
00:09:47,200 --> 00:09:48,480
[spannungsvolle Musik]

155
00:09:51,920 --> 00:09:54,080
[Musik wird düster]

156
00:09:58,800 --> 00:10:00,640
[Daniel] Das ist Oles Skoda.

157
00:10:02,720 --> 00:10:06,040
[Mann, Funk] Polizei 0-2. Ankunft am Ziel.

158
00:10:06,120 --> 00:10:07,520
Keine Person zu sehen.

159
00:10:12,480 --> 00:10:14,200
Ich sehe hier nur Wald.

160
00:10:14,280 --> 00:10:17,520
Da sind zwei Personen, sie bewegen sich
ziemlich schnell nach Osten.

161
00:10:17,600 --> 00:10:19,080
[Helikopter surrt]

162
00:10:20,040 --> 00:10:21,000
[Daniel] Hanna!

163
00:10:21,840 --> 00:10:22,960
[Wind pfeift]

164
00:10:25,960 --> 00:10:28,040
[beunruhigende Musik]

165
00:10:30,720 --> 00:10:32,640
[Hanna keucht]

166
00:10:35,440 --> 00:10:36,280
Nein!

167
00:10:38,000 --> 00:10:39,920
[Ole ächzt leise]

168
00:10:40,000 --> 00:10:41,640
[Hanna] Lassen Sie sie los!

169
00:10:42,520 --> 00:10:45,120
Polizei! Lassen Sie sie los!

170
00:10:47,520 --> 00:10:48,560
Lassen Sie sie los!

171
00:10:50,960 --> 00:10:53,400
[beunruhigende Musik schwillt an
und stoppt]

172
00:10:53,480 --> 00:10:54,480
[Schuss]

173
00:10:55,160 --> 00:10:56,600
[Hanna atmet schwer]

174
00:10:56,680 --> 00:10:58,800
[sphärische Musik]

175
00:11:05,240 --> 00:11:07,800
[sphärische Musik nimmt düstere Note an]

176
00:11:09,040 --> 00:11:10,360
[Rebecka wimmert]

177
00:11:10,440 --> 00:11:11,520
[Musik verklingt]

178
00:11:12,120 --> 00:11:13,320
[lautes Japsen]

179
00:11:14,680 --> 00:11:16,200
[Wind pfeift]

180
00:11:17,120 --> 00:11:19,240
[Rebecka wimmert weiter]

181
00:11:23,400 --> 00:11:25,080
[Rebecka atmet schwer]

182
00:11:25,960 --> 00:11:27,040
[Daniel stöhnt]

183
00:11:27,120 --> 00:11:28,960
[Hanna keucht]

184
00:11:29,640 --> 00:11:30,680
Alles wird gut.

185
00:11:30,760 --> 00:11:33,080
[düstere, geheimnisvolle Musik]

186
00:11:33,160 --> 00:11:34,200
[Hanna atmet schwer]

187
00:11:40,120 --> 00:11:41,960
[Musik verklingt]

188
00:11:42,040 --> 00:11:44,200
-[Hanna] Jetzt ist es vorbei.
-[Rebecka] Mh.

189
00:11:44,920 --> 00:11:45,920
Ok?

190
00:11:48,840 --> 00:11:50,640
-[Sanitäter] Können wir?
-Ja, bitte.

191
00:11:54,800 --> 00:11:56,400
POLIZEI

192
00:12:01,560 --> 00:12:02,840
[Krankenwagentür geht zu]

193
00:12:09,640 --> 00:12:11,640
[melancholische Musik]

194
00:12:21,800 --> 00:12:24,200
[Grip] Hanna, du hast
mit Rebecka Nordhammar gesprochen,

195
00:12:24,280 --> 00:12:26,360
bevor sie ins Krankenhaus gebracht wurde?

196
00:12:27,640 --> 00:12:28,680
Hanna?

197
00:12:28,760 --> 00:12:29,600
[Hanna] Mh.

198
00:12:31,520 --> 00:12:33,720
Sie hat gesagt, dass sie nicht wusste,

199
00:12:33,800 --> 00:12:36,800
wo Ole an dem Abend war,
als Johan ermordet wurde, also…

200
00:12:36,880 --> 00:12:40,040
Unsere Forensiker werden das Haus
gründlich unter die Lupe nehmen.

201
00:12:40,560 --> 00:12:41,920
Sie werden was finden.

202
00:12:42,000 --> 00:12:43,560
[weiter melancholische Musik]

203
00:12:43,640 --> 00:12:44,520
Daniel?

204
00:12:45,280 --> 00:12:47,320
[Schritte entfernen sich]

205
00:12:53,880 --> 00:12:55,800
Ich möchte, dass du jetzt nach Hause gehst

206
00:12:55,880 --> 00:12:59,120
und den Abend dazu nutzt,
um runterzukommen und dich auszuruhen.

207
00:13:00,400 --> 00:13:03,880
Und morgen um 14 Uhr
hast du in Östersund einen Termin

208
00:13:03,960 --> 00:13:05,960
für ein Gespräch über diesen Vorfall.

209
00:13:06,560 --> 00:13:08,280
Ja. Ich weiß, wie das abläuft.

210
00:13:08,960 --> 00:13:09,800
[seufzt]

211
00:13:11,520 --> 00:13:14,480
Du hast einer Frau das Leben gerettet,
Daniel.

212
00:13:27,240 --> 00:13:29,360
[weiter melancholische Musik]

213
00:13:34,040 --> 00:13:35,400
[Musik verklingt]

214
00:13:35,480 --> 00:13:36,560
[Papier raschelt]

215
00:13:36,640 --> 00:13:37,680
[Tür geht auf]

216
00:13:38,920 --> 00:13:40,040
[Tür geht zu]

217
00:13:40,720 --> 00:13:41,800
[Koffer klappert]

218
00:13:46,320 --> 00:13:47,560
-[Daniel] Hey.
-Hey.

219
00:13:47,640 --> 00:13:49,520
-[Daniel] Willkommen zu Hause.
-Danke.

220
00:13:50,560 --> 00:13:51,520
Schläft Alice?

221
00:13:51,600 --> 00:13:52,480
-[Daniel] Mh.
-Ok.

222
00:13:52,560 --> 00:13:54,360
[Ida] Hattet ihr eine schöne Zeit?

223
00:13:55,080 --> 00:13:56,440
Ja, die hatten wir.

224
00:13:56,960 --> 00:13:59,000
-Und du?
-Ja, ich auch.

225
00:14:02,840 --> 00:14:03,880
[Ida seufzt]

226
00:14:05,680 --> 00:14:07,080
Das heißt…

227
00:14:08,800 --> 00:14:10,080
Ich hatte…

228
00:14:10,720 --> 00:14:14,480
Ich hatte Probleme, mich zu konzentrieren,
weil mich meine Mutter…

229
00:14:18,160 --> 00:14:20,400
Weil mich meine Mutter
ständig angerufen hat.

230
00:14:20,480 --> 00:14:21,640
Warum hat sie das getan?

231
00:14:21,720 --> 00:14:24,920
Weil sie wissen wollte,
wo Alice' Pullover sind,

232
00:14:25,000 --> 00:14:27,800
und weil Alice nicht essen wollte,

233
00:14:27,880 --> 00:14:31,080
und weil du ihre Mütze
im Auto vergessen hast.

234
00:14:31,160 --> 00:14:32,920
Warum hat sie mich nicht angerufen?

235
00:14:34,600 --> 00:14:37,680
-Weil ich diejenige bin, die sie anruft.
-Das ist doch nicht meine Schuld.

236
00:14:37,760 --> 00:14:39,880
-[Ida] Ah.
-Das kannst du ihr gern sagen.

237
00:14:39,960 --> 00:14:41,160
Was kann ich ihr sagen?

238
00:14:41,240 --> 00:14:44,920
Dass sie auch mich hätte anrufen können,
denn ich hatte die Verantwortung.

239
00:14:45,440 --> 00:14:47,000
Oder hatte meine Mutter sie?

240
00:14:47,080 --> 00:14:49,160
[seufzt] Jetzt komm schon, Ida.

241
00:14:51,840 --> 00:14:54,720
Warum steht die Schüssel auf dem Boden?
War hier ein Hund?

242
00:14:58,800 --> 00:15:02,000
Alice war entweder bei mir
oder bei ihrer Großmutter.

243
00:15:02,080 --> 00:15:03,320
-Also ging es ihr gut.
-Hm.

244
00:15:03,400 --> 00:15:06,360
-Ach, und weil es ihr so gut ging…
-Ich sollte doch eine Lösung finden!

245
00:15:06,960 --> 00:15:09,480
-Und ich hab eine gefunden!
-Du wirst langsam wie dein Vater.

246
00:15:09,560 --> 00:15:11,640
-[Stuhl poltert]
-[Ida schreit auf, japst]

247
00:15:12,800 --> 00:15:13,960
[Schüssel klappert]

248
00:15:14,040 --> 00:15:15,800
-[Alice weint]
-[Ida atmet zittrig]

249
00:15:17,600 --> 00:15:18,680
[Ida, leise] Ähm…

250
00:15:19,240 --> 00:15:20,440
[Alice weint weiter]

251
00:15:20,520 --> 00:15:22,800
-[Ida] Geh.
-Lass meinen Vater aus dem Spiel.

252
00:15:22,880 --> 00:15:23,920
[Ida] Geh einfach.

253
00:15:25,720 --> 00:15:27,720
[Alice weint weiter]

254
00:15:28,320 --> 00:15:29,560
[atmet zittrig]

255
00:15:29,640 --> 00:15:30,760
[Tür geht auf]

256
00:15:31,800 --> 00:15:32,640
[Tür geht zu]

257
00:15:35,800 --> 00:15:37,680
[Handy vibriert]

258
00:15:40,360 --> 00:15:41,360
Carl, hallo?

259
00:15:42,080 --> 00:15:43,720
[Anton] Hey, hier ist Anton.

260
00:15:46,080 --> 00:15:46,920
Hallo?

261
00:15:47,960 --> 00:15:49,000
Hallo, ähm…

262
00:15:49,960 --> 00:15:52,120
Ich wollte dir nur sagen, dass wir… äh…

263
00:15:52,200 --> 00:15:55,040
Wir haben jetzt einen Verdächtigen
für den Mord an Johan.

264
00:15:55,560 --> 00:15:56,760
Ist das wahr? Wen denn?

265
00:15:57,480 --> 00:15:59,640
Das kann ich dir
im Moment noch nicht sagen.

266
00:16:00,520 --> 00:16:01,600
Ist es… mh…

267
00:16:02,160 --> 00:16:04,840
[seufzt] Egal,
es wird morgen in der Zeitung stehen.

268
00:16:04,920 --> 00:16:06,080
Dann kannst du's lesen.

269
00:16:06,160 --> 00:16:07,360
[Carl] Verstehe.

270
00:16:07,960 --> 00:16:10,520
Aber, mh… danke,
dass du dich gemeldet hast.

271
00:16:10,600 --> 00:16:11,440
Hm.

272
00:16:13,320 --> 00:16:15,240
Ja, nein, aber… [seufzt]

273
00:16:15,320 --> 00:16:16,800
Ich ruf eigentlich an,

274
00:16:17,560 --> 00:16:20,120
weil ich dir sagen wollte,
dass ich nachgedacht hab.

275
00:16:21,160 --> 00:16:22,480
Ü… über dich.

276
00:16:23,280 --> 00:16:24,240
Und mich.

277
00:16:25,000 --> 00:16:28,160
U… und du und i… ich, und das ist…

278
00:16:29,560 --> 00:16:30,920
Es tut mir furchtbar leid.

279
00:16:31,440 --> 00:16:34,120
Ich bin einfach nicht gut… in so was.

280
00:16:35,240 --> 00:16:38,240
Ich meine, die Hindernisse, die es da gab,

281
00:16:38,320 --> 00:16:39,640
die gibt es nicht mehr.

282
00:16:41,760 --> 00:16:43,440
Also können wir uns wiedersehen.

283
00:16:44,760 --> 00:16:46,040
We… wenn du möchtest.

284
00:16:48,000 --> 00:16:49,000
Hast du Hunger?

285
00:16:50,400 --> 00:16:52,200
-M… meinst du im Moment?
-Ja.

286
00:16:52,280 --> 00:16:54,520
Ich bin grad dabei zu kochen, also…

287
00:16:54,600 --> 00:16:56,560
-Wann kannst du hier sein?
-Ähm…

288
00:16:56,640 --> 00:16:58,040
In zehn Sekunden?

289
00:16:58,120 --> 00:16:59,280
Was? Wie?

290
00:17:00,720 --> 00:17:02,280
Ich steh direkt vor deiner Tür.

291
00:17:03,200 --> 00:17:04,160
[Autotür geht auf]

292
00:17:12,480 --> 00:17:14,480
[trommelt leise auf Tischplatte]

293
00:17:15,560 --> 00:17:16,400
[Taste klackt]

294
00:17:16,480 --> 00:17:19,120
ALS SICH OLE NORDHAMMAR WEIGERTE,
REBECKA LOSZULASSEN,

295
00:17:19,200 --> 00:17:20,520
ZOG ICH MEINE DIENSTWAFFE.

296
00:17:25,960 --> 00:17:26,800
[Daniel] Hey.

297
00:17:27,520 --> 00:17:28,760
Was machst du noch hier?

298
00:17:28,840 --> 00:17:29,960
[Hanna atmet tief ein]

299
00:17:30,040 --> 00:17:32,240
Ich musste noch den Bericht verfassen.

300
00:17:35,600 --> 00:17:36,760
Und was machst du hier?

301
00:17:39,320 --> 00:17:40,360
Tja…

302
00:17:40,440 --> 00:17:41,320
Es tut mir leid.

303
00:17:41,400 --> 00:17:43,960
[seufzt] Daniel, entschuldige bitte.
Ich weiß nicht…

304
00:17:45,200 --> 00:17:48,400
Ich hätte ihn erschießen müssen.
Ich hab die Situation falsch eingeschätzt.

305
00:17:48,480 --> 00:17:49,800
Das kann jedem passieren.

306
00:17:49,880 --> 00:17:51,040
Ist schon ok.

307
00:17:52,080 --> 00:17:53,720
-Entschuldige.
-Das ist ok.

308
00:17:59,480 --> 00:18:01,240
Haben wir was Hochprozentiges da?

309
00:18:04,000 --> 00:18:05,360
Raffes Pisco?

310
00:18:07,240 --> 00:18:08,440
Ich werd Gläser holen.

311
00:18:11,440 --> 00:18:13,080
Ich hab mich mit Ida gestritten.

312
00:18:13,840 --> 00:18:14,880
Das Übliche.

313
00:18:15,480 --> 00:18:18,400
Dass ich zu viel weg bin
und zu viel arbeite.

314
00:18:19,720 --> 00:18:21,640
Dass ich nicht für Alice da bin.

315
00:18:22,240 --> 00:18:23,840
Und damit hat sie recht.

316
00:18:24,720 --> 00:18:28,440
Aber am meisten hat mich verletzt,
dass sie sagte, ich werd wie mein Vater.

317
00:18:28,520 --> 00:18:29,560
Warum?

318
00:18:30,080 --> 00:18:31,600
Weil er kein guter Mensch war.

319
00:18:32,520 --> 00:18:35,160
Ich hab mein Leben lang gekämpft,
nicht so zu werden wie er.

320
00:18:35,240 --> 00:18:38,520
Er war auch so gut wie nie zu Hause,
und jetzt mach ich's genauso.

321
00:18:39,280 --> 00:18:40,840
Ich versteh's einfach nicht.

322
00:18:43,160 --> 00:18:46,120
In ein paar Jahren
wirst du genauso hier sitzen wie ich und…

323
00:18:48,640 --> 00:18:52,160
Wenn ich werd wie meine Mutter,
mach ich sofort Harakiri, ganz ehrlich.

324
00:18:52,240 --> 00:18:53,920
Sie war so was von exzentrisch.

325
00:18:54,000 --> 00:18:55,240
[atmet tief ein]

326
00:18:55,320 --> 00:18:57,160
Unglaublich, dass man so sein kann.

327
00:18:59,560 --> 00:19:00,400
[Daniel] Hm.

328
00:19:01,160 --> 00:19:03,240
Man sollte sich wohl Grenzen setzen.

329
00:19:05,760 --> 00:19:07,680
Heut hab ich's jedenfalls vermasselt.

330
00:19:08,800 --> 00:19:11,000
Ich weiß nicht,
wie man ein guter Vater wird.

331
00:19:11,080 --> 00:19:12,720
Es ist so verdammt schwer.

332
00:19:15,520 --> 00:19:16,480
Daniel…

333
00:19:19,160 --> 00:19:20,440
Du bist ein guter Mensch.

334
00:19:24,840 --> 00:19:26,840
[sanfte Musik]

335
00:19:57,920 --> 00:20:00,240
-Es wär besser, wenn du nach Hause fährst.
-Ja.

336
00:20:00,840 --> 00:20:03,960
-Aber du hast was getrunken, da kannst du…
-Ich werd mir ein Taxi nehmen.

337
00:20:04,040 --> 00:20:05,160
[Musik verklingt]

338
00:20:05,760 --> 00:20:08,360
-Wir müssen Raffe 'ne neue Flasche kaufen.
-Ja.

339
00:20:13,000 --> 00:20:14,560
-[Daniel] Also, bis morgen.
-Ja.

340
00:20:18,360 --> 00:20:20,440
[sanfte Klaviermusik]

341
00:20:20,520 --> 00:20:21,720
[Tür geht auf]

342
00:20:23,320 --> 00:20:24,320
[Tür geht zu]

343
00:20:25,000 --> 00:20:26,280
[seufzt]

344
00:20:26,880 --> 00:20:28,880
[tippt]

345
00:20:30,480 --> 00:20:34,240
ENTSCHULDIGE. KÖNNEN WIR MORGEN REDEN?

346
00:20:34,320 --> 00:20:36,320
[weiter sanfte Klaviermusik]

347
00:20:37,240 --> 00:20:39,240
[Grip, Telefon]
Morgen, Hanna, hier ist Grip.

348
00:20:39,320 --> 00:20:40,440
[Hanna] Guten Morgen.

349
00:20:40,520 --> 00:20:43,520
[Grip] Also, die Forensiker
haben bei Ole Nordhammar nichts gefunden.

350
00:20:43,600 --> 00:20:45,880
Ich wollte dir nur Bescheid sagen, ok?

351
00:20:45,960 --> 00:20:46,920
[düstere Musik]

352
00:20:47,000 --> 00:20:49,160
Ole war an dem Abend,
als Johan ermordet wurde,

353
00:20:49,240 --> 00:20:51,120
mit dem Kirchenvorstand zusammen.

354
00:20:51,200 --> 00:20:54,640
Das haben mehrere Zeugen bestätigt,
unabhängig voneinander.

355
00:20:54,720 --> 00:20:56,680
[Hanna] Das heißt, dass er's nicht war.

356
00:20:56,760 --> 00:20:58,240
[Grip] Nein, so ist es.

357
00:20:59,400 --> 00:21:01,400
[düstere Musik verklingt]

358
00:21:04,600 --> 00:21:05,600
[Anton] Also…

359
00:21:08,080 --> 00:21:09,320
-Wir hören.
-Mhm.

360
00:21:09,960 --> 00:21:11,400
Ich ruf dich heute Abend an.

361
00:21:16,640 --> 00:21:17,800
[Van-Motor startet]

362
00:21:22,880 --> 00:21:24,880
[ominöse Klänge]

363
00:21:25,520 --> 00:21:26,760
[Gurt klickt]

364
00:21:35,240 --> 00:21:37,560
[Polizist] Heute wurde noch
ein Autodiebstahl gemeldet.

365
00:21:37,640 --> 00:21:39,640
[Daniel]
Ok, also haben wir einiges zu tun.

366
00:21:39,720 --> 00:21:40,560
-Ja.
-Mach's gut.

367
00:21:42,720 --> 00:21:43,880
[Daniel seufzt]

368
00:21:46,840 --> 00:21:48,440
-Hey.
-Hey.

369
00:22:02,000 --> 00:22:03,400
-[Anton] Du, Hanna?
-[Hanna] Ja?

370
00:22:03,480 --> 00:22:05,200
[Anton] Ich möchte was besprechen.

371
00:22:05,280 --> 00:22:07,040
-Ok.
-[Raffe] Mal im Ernst, Leute.

372
00:22:07,120 --> 00:22:08,560
Wo ist… Wo ist der Pisco?

373
00:22:10,440 --> 00:22:13,160
Was soll das?
Irgendjemand hat ihn eingesackt.

374
00:22:14,120 --> 00:22:14,960
Äh…

375
00:22:15,040 --> 00:22:17,200
-Kann es sein, dass du das warst?
-Nein, nein.

376
00:22:17,280 --> 00:22:19,920
-[Raffe] Bist du sicher?
-[Anton] Ja, bin ich. Ich war's nicht.

377
00:22:20,800 --> 00:22:22,840
Können wir kurz nach nebenan gehen?

378
00:22:22,920 --> 00:22:24,320
Ja, klar.

379
00:22:30,240 --> 00:22:31,280
Ähm…

380
00:22:36,600 --> 00:22:38,080
Ja, äh, es geht um den Wagen,

381
00:22:38,160 --> 00:22:40,360
zu dem wir
so viele Hinweise bekommen haben.

382
00:22:40,440 --> 00:22:41,680
-Ja?
-Der Lieferwagen.

383
00:22:41,760 --> 00:22:44,640
Der, der nahe der Brücke stand
in der Nacht von Johans Mord.

384
00:22:44,720 --> 00:22:45,920
Ja, was ist mit dem?

385
00:22:46,520 --> 00:22:48,720
Carl Willner,
der fährt so einen Lieferwagen.

386
00:22:48,800 --> 00:22:51,040
Aber es gibt doch
wahnsinnig viele Lieferwagen in Åre.

387
00:22:51,120 --> 00:22:53,040
Richtig, aber sein Rücklicht ist kaputt.

388
00:22:54,840 --> 00:22:55,680
Ok.

389
00:22:56,520 --> 00:22:57,600
Gut.

390
00:22:57,680 --> 00:23:00,480
Wir werden ihn beschlagnahmen
und überprüfen, ok.

391
00:23:01,080 --> 00:23:02,080
Woher weißt du das?

392
00:23:04,200 --> 00:23:05,960
[Anton atmet nervös]

393
00:23:07,560 --> 00:23:08,400
I… ich hab…

394
00:23:08,480 --> 00:23:11,240
Ich hab
ein… ein privates Verhältnis mit ihm.

395
00:23:12,600 --> 00:23:15,680
-Ein privates? Wie meinst du das?
-Wir haben eine sexuelle Beziehung.

396
00:23:17,800 --> 00:23:20,840
-Eine sexuelle Beziehung.
-Meinst du "hast" oder "hattest"?

397
00:23:20,920 --> 00:23:23,400
Ich hätte es euch
schon viel früher sagen müssen.

398
00:23:23,480 --> 00:23:27,200
Na ja, ich hab ihn nämlich
am selben Abend im Bygget kennengelernt.

399
00:23:27,280 --> 00:23:29,920
Das war,
bevor wir Johan identifiziert hatten.

400
00:23:30,000 --> 00:23:33,200
Als wir Bescheid wussten, hab ich
die Verbindung zu Carl sofort beendet.

401
00:23:33,280 --> 00:23:35,800
Aber jetzt,
nachdem wir einen Verdächtigen hatten,

402
00:23:36,400 --> 00:23:37,720
haben wir uns wiedergesehen.

403
00:23:38,640 --> 00:23:39,680
[Hanna seufzt]

404
00:23:40,800 --> 00:23:43,520
Aber ich hab mit ihm nicht
über die Ermittlungen gesprochen.

405
00:23:43,600 --> 00:23:45,040
Anton, das hoff ich doch stark.

406
00:23:47,280 --> 00:23:48,280
[Anton] Äh…

407
00:23:49,440 --> 00:23:50,640
Äh, muss das…

408
00:23:51,320 --> 00:23:54,080
Äh… könnte das vielleicht…
unter uns bleiben?

409
00:23:54,160 --> 00:23:56,720
Du schläfst mit einem Verdächtigen.
Wie soll ich da reagieren?

410
00:23:58,120 --> 00:23:59,160
[Anton] Ähm… äh…

411
00:23:59,240 --> 00:24:02,320
Was mein… Privatleben angeht,
war ich immer diskret.

412
00:24:02,400 --> 00:24:03,240
[Hanna seufzt]

413
00:24:03,320 --> 00:24:05,160
Und ich möchte, dass meine Kollegen…

414
00:24:06,520 --> 00:24:08,600
…auch weiterhin
einen guten Freund in mir sehen.

415
00:24:09,680 --> 00:24:13,240
Das ist nicht so einfach,
wenn man so wie ich als Polizist arbeitet.

416
00:24:14,160 --> 00:24:15,080
Und wenn man…

417
00:24:16,680 --> 00:24:18,160
Und wenn man schwul ist.

418
00:24:21,480 --> 00:24:22,960
[Hanna atmet zittrig aus]

419
00:24:26,440 --> 00:24:27,280
[Hanna seufzt]

420
00:24:27,880 --> 00:24:30,000
Ich würd sagen, dass du dich krankmeldest,

421
00:24:30,080 --> 00:24:32,160
und ich sage,
ich habe einen Hinweis bekommen.

422
00:24:32,760 --> 00:24:33,840
-Ok.
-[Hanna] Ja.

423
00:24:34,720 --> 00:24:37,680
Aber du hättest doch was sagen können.
Ich stand da wie ein Idiot.

424
00:24:37,760 --> 00:24:38,600
Ja, ich weiß.

425
00:24:38,680 --> 00:24:39,880
Tut mir leid.

426
00:24:39,960 --> 00:24:42,120
[sphärische, düstere Musik]

427
00:24:43,480 --> 00:24:44,840
[seufzt laut]

428
00:24:44,920 --> 00:24:45,760
[Anton] Hanna…

429
00:24:46,640 --> 00:24:48,680
-Danke.
-Du musst mir nicht danken.

430
00:24:49,480 --> 00:24:51,720
[weiter sphärische, düstere Musik]

431
00:24:53,320 --> 00:24:55,120
[Hanna] Wir haben Ihren Wagen untersucht.

432
00:24:55,200 --> 00:24:58,920
-Und was… hat das mit dem Fall zu tun?
-[Hanna] Das Rücklicht ist kaputt.

433
00:25:00,280 --> 00:25:01,880
[Carl] Deshalb verhören Sie mich?

434
00:25:01,960 --> 00:25:03,400
[lacht]

435
00:25:08,200 --> 00:25:12,200
Was haben Sie am Mordabend gemacht,
nachdem Johan das Restaurant verließ?

436
00:25:12,280 --> 00:25:14,560
Wie gesagt:
Ich hab wie immer in der Küche gearbeitet.

437
00:25:14,640 --> 00:25:17,200
Einer Ihrer Angestellten sagte,
Sie seien früher gegangen.

438
00:25:17,280 --> 00:25:19,320
[Carl] Ähm, ja, das ist wahr.

439
00:25:19,400 --> 00:25:21,720
Ich hatte Kopfschmerzen,
die bekomme ich manchmal.

440
00:25:21,800 --> 00:25:24,560
Aber was hat das mit Johan zu tun?
Ich versteh's nicht.

441
00:25:24,640 --> 00:25:27,320
[Hanna] Sie waren der Letzte,
der Johan lebend gesehen hat.

442
00:25:27,400 --> 00:25:30,400
Wir haben Spuren von Johan
in Ihrem Lieferwagen gefunden.

443
00:25:32,360 --> 00:25:33,800
Können Sie uns das erklären?

444
00:25:35,920 --> 00:25:37,200
Was denn für Spuren?

445
00:25:37,280 --> 00:25:38,760
[Musik verklingt]

446
00:25:38,840 --> 00:25:40,320
Na ja, ähm…

447
00:25:40,400 --> 00:25:42,840
Ja, das ist wahr,
ich benutz den Wagen manchmal.

448
00:25:42,920 --> 00:25:45,560
Er steht vor dem Restaurant,
wir benutzen ihn für Ausfahrten

449
00:25:45,640 --> 00:25:47,160
und Lieferungen und so weiter…

450
00:25:47,240 --> 00:25:48,960
[Hanna] Wer fährt sonst noch damit?

451
00:25:49,560 --> 00:25:51,360
Ähm… Das Personal natürlich.

452
00:25:51,440 --> 00:25:52,520
RUF MICH AN. BITTE.

453
00:25:52,600 --> 00:25:54,840
[Carl] Sie glauben also, dass… [seufzt]

454
00:25:54,920 --> 00:25:57,960
Also, Sie müssen mir glauben,
wenn ich Ihnen sage…

455
00:25:58,600 --> 00:26:01,920
Ich hab Johan bestimmt nichts angetan.
Er war mein bester Freund.

456
00:26:03,560 --> 00:26:05,040
[Hanna atmet tief ein]

457
00:26:05,600 --> 00:26:08,560
-Ich behalte Sie hier.
-Was? Und wieso?

458
00:26:08,640 --> 00:26:11,320
Schreiben Sie alle Namen auf,
die Zugang zum Lieferwagen haben.

459
00:26:14,040 --> 00:26:14,920
Danke.

460
00:26:17,160 --> 00:26:19,320
[Schritte entfernen sich]

461
00:26:21,160 --> 00:26:22,000
Hey.

462
00:26:23,160 --> 00:26:24,000
[Hanna] Hey.

463
00:26:24,080 --> 00:26:25,600
RAUM: 1

464
00:26:27,720 --> 00:26:29,640
[seufzt] Was denkst du?

465
00:26:30,760 --> 00:26:33,120
Er ist entweder
ein verdammt guter Schauspieler,

466
00:26:33,200 --> 00:26:34,560
oder er ist unschuldig.

467
00:26:35,480 --> 00:26:36,440
[Hanna] Hm.

468
00:26:36,520 --> 00:26:38,520
Ich muss jetzt
nach Östersund zu dem Meeting.

469
00:26:38,600 --> 00:26:39,440
[Hanna] Ok.

470
00:26:40,000 --> 00:26:42,320
-Ich komm so schnell's geht wieder zurück.
-Hm.

471
00:26:44,320 --> 00:26:46,960
[Handy vibriert]

472
00:26:48,520 --> 00:26:51,120
-Ja. [seufzt]
-Also, ich muss trotzdem los.

473
00:26:52,000 --> 00:26:54,080
[Hanna] Ja. Hallo?

474
00:26:54,160 --> 00:26:57,560
In der Nacht, als Johan ermordet wurde,
war Jens Wernolf mit dem Wagen unterwegs.

475
00:26:57,640 --> 00:26:59,960
Warte. Entschuldige, was hast du gesagt?
Wo bist du?

476
00:27:00,040 --> 00:27:01,520
Ich bin in Carls Restaurant.

477
00:27:02,120 --> 00:27:03,880
Tut mir leid, aber… [stammelt]

478
00:27:03,960 --> 00:27:06,880
…ich kann mir einfach nicht vorstellen,
dass er was damit zu tun hat.

479
00:27:06,960 --> 00:27:08,960
Das kann nicht sein,
das passt nicht zu ihm.

480
00:27:09,040 --> 00:27:10,200
Was hast du gesagt?

481
00:27:10,280 --> 00:27:11,480
-Was?
-Was war das Erste?

482
00:27:11,560 --> 00:27:14,360
Ach so, ähm, ja.
Jens hat sich Carls Lieferwagen geborgt.

483
00:27:14,440 --> 00:27:16,400
-In der Mordnacht.
-Woher weißt du das?

484
00:27:16,480 --> 00:27:18,960
Ich geh grad noch mal
die Überwachungskameras durch.

485
00:27:19,040 --> 00:27:21,560
Um 18:43 Uhr ist er in den Van gestiegen.

486
00:27:22,640 --> 00:27:26,680
Ok, wir schicken jemanden zu ihm,
aber du gehst jetzt bitte nach Hause, ja?

487
00:27:26,760 --> 00:27:28,720
Ja, natürlich. Versprochen.

488
00:27:28,800 --> 00:27:31,840
-Entschuldige.
-Aber das war verdammt gute Arbeit, Anton.

489
00:27:32,440 --> 00:27:33,280
Danke.

490
00:27:33,360 --> 00:27:34,200
Bis dann.

491
00:27:34,280 --> 00:27:36,040
[atmet tief durch]

492
00:27:36,120 --> 00:27:36,960
[Raffe] Ja.

493
00:27:37,040 --> 00:27:37,880
Ja.

494
00:27:38,600 --> 00:27:39,800
Ok, danke.

495
00:27:41,000 --> 00:27:43,360
Jens Wernolf ist nicht bei Linus.

496
00:27:43,440 --> 00:27:45,760
Er ist wohl
bei seiner Ex-Frau und seinem Sohn.

497
00:27:45,840 --> 00:27:46,960
-Mhm.
-Wollen wir?

498
00:27:47,040 --> 00:27:48,040
-Ja.
-Ok.

499
00:27:55,480 --> 00:27:56,480
[Handy-Signalton]

500
00:27:56,560 --> 00:28:00,040
[sanfte Popmusik spielt im Radio]

501
00:28:00,120 --> 00:28:03,000
MIR TUT'S AUCH LEID. LASS UNS REDEN.

502
00:28:06,920 --> 00:28:09,320
[Radiomoderator]
Das war Jiuce mit "Psychosis".

503
00:28:09,400 --> 00:28:12,920
Bei uns ist jetzt Mario Johansson,
der Sänger der Band.

504
00:28:13,000 --> 00:28:16,400
Vor einer Woche hatten Sie
großes Pech auf dem Skihang in Åre.

505
00:28:16,480 --> 00:28:17,840
[Mario] Ja, das ist wahr.

506
00:28:17,920 --> 00:28:21,000
Ich musste für einen andern Skifahrer
zur Seite springen und bin gestürzt.

507
00:28:21,080 --> 00:28:23,040
Jetzt hab ich einen Haufen Nägel im Knie.

508
00:28:23,120 --> 00:28:25,600
[Moderator] Und Ihre Fans
waren wahnsinnig enttäuscht, oder?

509
00:28:25,680 --> 00:28:29,440
[Mario lacht] Ja, allerdings.
Denn wir mussten ja alles abblasen.

510
00:28:29,520 --> 00:28:32,680
Aber ich hoffe, dass wir als Entschädigung
für dieses abgesagte Konzert

511
00:28:32,760 --> 00:28:34,880
bald wieder in Östersund spielen können.

512
00:28:43,160 --> 00:28:44,320
[Gurt klickt]

513
00:28:44,400 --> 00:28:46,400
[Autotüren gehen auf]

514
00:28:46,480 --> 00:28:48,560
[Autotüren gehen zu]

515
00:28:51,600 --> 00:28:52,720
[Türklopfen]

516
00:28:55,480 --> 00:28:58,280
-Hey.
-[Hanna] Hallo, Marion. Ist Jens hier?

517
00:28:58,360 --> 00:28:59,200
Ja.

518
00:28:59,720 --> 00:29:02,480
-Wir müssen uns mit ihm unterhalten.
-Und worum geht es?

519
00:29:02,560 --> 00:29:04,040
-[Handy vibriert]
-[Hanna] Johan.

520
00:29:04,120 --> 00:29:05,320
[Marion] Um Johan?

521
00:29:05,400 --> 00:29:07,920
Aber Jens hat doch gar nichts
mit Johan zu tun.

522
00:29:08,000 --> 00:29:09,320
Ist er da drinnen?

523
00:29:09,400 --> 00:29:11,880
Er ist oben und hilft Leo beim Packen.

524
00:29:11,960 --> 00:29:13,720
Wir wollen zu meinen Eltern…

525
00:29:13,800 --> 00:29:15,720
-[Schritte]
-Und Jens kommt mit.

526
00:29:16,600 --> 00:29:18,360
-Ah, hey.
-[Hanna, Raffe] Hey.

527
00:29:18,440 --> 00:29:21,200
-[Jens] Hey.
-Sie müssen mit uns aufs Präsidium kommen.

528
00:29:21,280 --> 00:29:24,360
-Äh… und warum das?
-[Hanna] Wir haben noch ein paar Fragen.

529
00:29:25,880 --> 00:29:28,480
[Jens] Äh… die Fragen,
die können Sie doch auch hier stellen.

530
00:29:28,560 --> 00:29:30,960
-Das machen wir auf dem Präsidium.
-Stellen Sie sie hier.

531
00:29:31,040 --> 00:29:33,440
-Kommen Sie.
-Haben Sie das Recht dazu?

532
00:29:33,520 --> 00:29:36,320
-[Raffe] Haben Sie was Scharfes bei sich?
-[Leo] Jens!

533
00:29:36,400 --> 00:29:37,480
Papa?

534
00:29:37,560 --> 00:29:40,200
-[Jens] Alles gut.
-[Leo] Aber warum nehmen Sie Papa mit?

535
00:29:40,280 --> 00:29:42,800
-Warum nehmen Sie ihn mit?
-Wir gehen nach oben. Leo, komm.

536
00:29:42,880 --> 00:29:46,000
-[Leo] Was hat er denn getan?
-Wir reden oben in Ruhe weiter.

537
00:29:46,080 --> 00:29:48,800
-[Leo] Was wollen sie von Papa?
-[Raffe] Drehen Sie sich zur Wand.

538
00:29:48,880 --> 00:29:50,160
[Marion] Ich bitte dich.

539
00:29:50,880 --> 00:29:52,480
[Leo und Marion reden entfernt weiter]

540
00:29:52,560 --> 00:29:53,560
Nicht bewegen.

541
00:29:54,600 --> 00:29:57,000
Ja, also ich werd noch etwas bleiben.

542
00:29:57,080 --> 00:29:57,920
-[Raffe] Ok.
-Ja.

543
00:29:58,480 --> 00:30:01,120
-Ich sorg dafür, dass dich jemand abholt.
-Ja, bitte. Tu das.

544
00:30:01,200 --> 00:30:03,240
Ich will nur,
dass sie sich wieder beruhigen.

545
00:30:03,320 --> 00:30:05,920
-Kommen Sie, steigen Sie in den Wagen.
-Nein, nein, nein.

546
00:30:06,520 --> 00:30:07,720
-Steigen Sie ein.
-Nein.

547
00:30:08,840 --> 00:30:10,200
[beide ächzen]

548
00:30:10,280 --> 00:30:12,280
[Handschellen klappern]

549
00:30:18,280 --> 00:30:20,720
[Raffe] So, mit dem Fuß zuerst.

550
00:30:21,240 --> 00:30:22,160
[Jens ächzt]

551
00:30:23,880 --> 00:30:25,320
-[Handy vibriert]
-Hallo?

552
00:30:25,400 --> 00:30:27,080
[Daniel] Was Marions Alibi betrifft:

553
00:30:27,160 --> 00:30:29,160
Die Vorgruppe
ist an dem Abend ausgefallen.

554
00:30:29,240 --> 00:30:30,240
Was sagst du da?

555
00:30:30,320 --> 00:30:33,840
Die Vorgruppe hat gar nicht gespielt.
Das Konzert hat erst um 9 angefangen.

556
00:30:33,920 --> 00:30:35,080
Woher weißt du das?

557
00:30:35,160 --> 00:30:36,720
Ich hab's grad im Radio gehört.

558
00:30:36,800 --> 00:30:39,920
Marion sagte, die Vorgruppe hätte
um 7 gespielt, aber das ist nicht wahr.

559
00:30:40,000 --> 00:30:43,680
-Das Konzert hat erst um 9 angefangen.
-Ich ruf dich gleich zurück. Ok?

560
00:30:46,000 --> 00:30:49,560
-[Marion, entfernt] Leo, was soll das?
-[Leo] Ich will nicht! Fass mich nicht an!

561
00:30:49,640 --> 00:30:52,160
-Hör auf, ich hasse dich!
-[Marion] Hör auf.

562
00:30:52,760 --> 00:30:54,400
[unverständlich weiter]

563
00:31:22,040 --> 00:31:24,400
[nachdenkliche, angespannte Musik]

564
00:31:26,840 --> 00:31:28,320
[Marion] Was machen Sie hier?

565
00:31:30,520 --> 00:31:33,040
Ich wollte nur nachsehen,
ob es Ihnen gut geht.

566
00:31:33,120 --> 00:31:35,000
Ja, es geht uns gut.

567
00:31:43,200 --> 00:31:45,360
Wo sind die Gardinen hin?

568
00:31:47,880 --> 00:31:49,120
Sie sind in der Wäsche.

569
00:31:51,480 --> 00:31:53,440
Ich möchte, dass Sie jetzt gehen.

570
00:31:55,160 --> 00:31:56,000
Ja.

571
00:32:07,360 --> 00:32:08,760
Kennen Sie Rebecka Nordhammar?

572
00:32:10,080 --> 00:32:12,120
-Nein.
-Den Namen hat Johan also nie erwähnt?

573
00:32:12,200 --> 00:32:13,040
[Marion] Nein.

574
00:32:13,120 --> 00:32:16,520
Manchmal hat er von Kollegen erzählt,
mit denen er gearbeitet hat,

575
00:32:16,600 --> 00:32:18,720
aber ich kann mich nicht
an jeden Namen erinnern.

576
00:32:19,880 --> 00:32:22,680
-Aber Johan hat sie sehr gut gekannt.
-Das kann schon sein.

577
00:32:22,760 --> 00:32:24,720
Ich weiß nicht, wer sie ist, tut mir leid.

578
00:32:24,800 --> 00:32:28,200
Sie waren doch auf dem Konzert, oder?
Haben Sie die Vorgruppe gesehen?

579
00:32:28,280 --> 00:32:29,760
-Ja.
-Wie heißt sie?

580
00:32:32,160 --> 00:32:33,280
Jiuce.

581
00:32:33,880 --> 00:32:36,000
-Warum fragen Sie das?
-Die Gruppe trat nicht auf.

582
00:32:38,280 --> 00:32:39,120
Nein.

583
00:32:40,800 --> 00:32:42,240
Ist sie nicht, das ist wahr.

584
00:32:42,840 --> 00:32:45,880
Das hab ich ganz vergessen.
Ich möchte, dass Sie jetzt gehen.

585
00:32:45,960 --> 00:32:47,400
-Ich…
-Wo sind die Gardinen?

586
00:32:48,240 --> 00:32:51,600
Ich sag doch, ich hab sie weggeworfen!
Können Sie jetzt bitte gehen?

587
00:32:53,400 --> 00:32:55,400
-Leo…
-Ich halt das nicht mehr aus.

588
00:32:56,040 --> 00:32:56,880
Leo.

589
00:32:57,520 --> 00:32:58,840
[Leo] Ich kann nicht mehr.

590
00:32:59,440 --> 00:33:00,640
-[Hanna] Was ist?
-Mama…

591
00:33:00,720 --> 00:33:02,720
-Leo. Leo.
-[Leo] Ich kann nicht mehr.

592
00:33:02,800 --> 00:33:05,880
-Mama, ich kann nicht mehr!
-Du bist nicht schuld. Es war ein Unfall.

593
00:33:05,960 --> 00:33:07,440
Es war ein Unfall.

594
00:33:07,520 --> 00:33:09,800
-[Leo weint]
-Leo, beruhige dich. Leo!

595
00:33:10,320 --> 00:33:13,560
Leo, halt! Wo willst du hin?
Leo! Leo, bleib hier!

596
00:33:16,400 --> 00:33:18,560
[weiter angespannte Musik]

597
00:33:21,040 --> 00:33:22,360
[Leo keucht]

598
00:33:33,280 --> 00:33:34,520
[Marion] Leo!

599
00:33:34,600 --> 00:33:36,520
Leo! Bleib stehen!

600
00:33:39,080 --> 00:33:40,560
[keucht]

601
00:33:42,840 --> 00:33:45,560
Ich kann nicht mehr lügen,
ich kann es nicht!

602
00:33:45,640 --> 00:33:47,240
[schluchzt]

603
00:33:48,200 --> 00:33:50,360
Ich bin ein Mörder,
das ist alles meine Schuld!

604
00:33:50,440 --> 00:33:51,720
-Nein!
-[Leo japst]

605
00:33:51,800 --> 00:33:53,200
[Marion] Nein, Schatz!

606
00:33:53,840 --> 00:33:54,680
Komm her.

607
00:33:55,200 --> 00:33:56,640
Komm her, mein Schatz.

608
00:33:56,720 --> 00:33:58,280
[Leo weint]

609
00:33:58,360 --> 00:34:01,040
Es war nicht deine Schuld.
Komm her, Schatz.

610
00:34:01,120 --> 00:34:02,760
Es war nicht deine Schuld.

611
00:34:03,720 --> 00:34:06,000
[Leo] Das war keine Absicht.

612
00:34:06,080 --> 00:34:07,760
[Marion weint] Das weiß ich doch.

613
00:34:08,600 --> 00:34:11,080
[Leo] Ich wollte ihn nicht töten. Ich…
[schluchzt]

614
00:34:11,160 --> 00:34:12,320
Das weiß ich doch.

615
00:34:12,400 --> 00:34:14,480
Es war nicht deine Schuld, Liebling.

616
00:34:15,000 --> 00:34:18,560
Es war ein Unfall und… keine Absicht.
Ehrlich nicht.

617
00:34:18,640 --> 00:34:21,960
-[Marion] Was wird aus Leo?
-[Johan] Ach, komm mir doch nicht so.

618
00:34:22,040 --> 00:34:24,480
[Marion] Rebecka ist dir also wichtiger
als Leo und ich.

619
00:34:24,560 --> 00:34:28,360
-Wir spielen keine Rolle für dich!
-[Johan] Hör auf, Leo da mit reinzuziehen!

620
00:34:28,440 --> 00:34:30,240
[Marion] Du hast auch ihn betrogen!

621
00:34:30,320 --> 00:34:33,600
-[Johan] Fuck you!
-[Marion] Das ist dir nicht klar! [weint]

622
00:34:34,160 --> 00:34:36,400
[pulsierende, düstere Musik]

623
00:34:54,880 --> 00:34:56,440
[Schlüssel klirren]

624
00:34:56,520 --> 00:34:57,680
[Johan ächzt]

625
00:34:59,680 --> 00:35:00,800
-[Leo schreit]
-[Schlag]

626
00:35:00,880 --> 00:35:02,080
-[Popmusik spielt]
-[Jubel]

627
00:35:02,160 --> 00:35:03,800
[düstere Musik]

628
00:35:03,880 --> 00:35:05,680
[Johan stöhnt, röchelt]

629
00:35:07,520 --> 00:35:08,560
[Johan verstummt]

630
00:35:09,400 --> 00:35:11,000
[Schritte nähern sich]

631
00:35:13,920 --> 00:35:14,920
[Marion japst leise]

632
00:35:19,800 --> 00:35:21,160
[Marion] Nein, nein.

633
00:35:21,680 --> 00:35:22,560
Johan?

634
00:35:23,840 --> 00:35:24,760
Johan?

635
00:35:27,520 --> 00:35:29,240
[düstere Musik schwillt an]

636
00:35:29,320 --> 00:35:31,160
[Jens stöhnt]

637
00:35:31,760 --> 00:35:32,760
[schnieft]

638
00:35:34,320 --> 00:35:35,440
[Jens hustet]

639
00:35:39,520 --> 00:35:40,400
[Menge jubelt]

640
00:35:45,080 --> 00:35:47,080
[weiter düstere Musik]

641
00:35:52,080 --> 00:35:54,320
[Zughorn bläst]

642
00:35:58,280 --> 00:36:00,840
-[Zughorn wird lauter]
-[Zug rattert]

643
00:36:00,920 --> 00:36:01,960
[Menge jubelt]

644
00:36:02,040 --> 00:36:04,040
[weiter düstere Musik]

645
00:36:04,120 --> 00:36:06,440
Wir sind um sechs Uhr
zu Hause losgefahren.

646
00:36:07,080 --> 00:36:09,320
Das Konzert hat um sieben angefangen, ok?

647
00:36:09,400 --> 00:36:11,000
[düstere Musik verklingt]

648
00:36:11,080 --> 00:36:13,000
Das letzte Mal,
dass wir uns gesehen haben,

649
00:36:13,080 --> 00:36:14,760
das ist zum Frühstück gewesen.

650
00:36:17,080 --> 00:36:19,120
Leo, hast du das verstanden?

651
00:36:21,880 --> 00:36:22,720
Hey…

652
00:36:24,120 --> 00:36:26,480
Das müssen wir so machen.
Das verstehst du doch.

653
00:36:26,560 --> 00:36:28,360
[schnelle Ska-Musik spielt]

654
00:36:49,520 --> 00:36:50,800
[Musik verklingt langsam]

655
00:36:51,560 --> 00:36:53,280
Es war keine Absicht, hörst du?

656
00:36:54,360 --> 00:36:55,200
[Schniefen]

657
00:36:55,720 --> 00:36:57,840
[Marion]
Er hat es nicht mit Absicht getan.

658
00:36:59,600 --> 00:37:00,720
Hey, Schatz.

659
00:37:01,240 --> 00:37:02,960
Es wird alles wieder gut.

660
00:37:04,080 --> 00:37:05,560
[Zug rattert entfernt]

661
00:37:08,280 --> 00:37:10,520
[bedrohliche Musik]

662
00:37:16,080 --> 00:37:17,280
[Zughorn bläst]

663
00:37:17,360 --> 00:37:18,680
[keucht]

664
00:37:22,480 --> 00:37:23,920
[Zugbremsen quietschen]

665
00:37:31,800 --> 00:37:33,800
[japst, keucht]

666
00:37:35,960 --> 00:37:38,440
[keucht weiter]

667
00:37:38,520 --> 00:37:41,040
[sphärische, angespannte Musik]

668
00:37:44,440 --> 00:37:45,480
[japst]

669
00:37:45,560 --> 00:37:47,560
[dröhnende, dissonante Klänge]

670
00:37:54,320 --> 00:37:55,360
[Leo] Mama!

671
00:37:55,440 --> 00:37:57,360
[Musik verklingt]

672
00:37:57,440 --> 00:37:58,640
[keucht]

673
00:37:58,720 --> 00:37:59,600
Leo.

674
00:38:00,560 --> 00:38:01,880
[keucht weiter]

675
00:38:02,440 --> 00:38:03,600
Leo!

676
00:38:04,600 --> 00:38:06,480
-Leo!
-[Leo ächzt]

677
00:38:07,120 --> 00:38:08,720
[Marion] Oh! [weint]

678
00:38:08,800 --> 00:38:10,600
[schluchzt] Oh Gott!

679
00:38:11,920 --> 00:38:13,080
[Marion weint]

680
00:38:18,800 --> 00:38:19,920
[Marion] Komm mal her.

681
00:38:20,920 --> 00:38:22,320
Lass dich mal ansehen.

682
00:38:22,840 --> 00:38:23,840
Ist alles ok?

683
00:38:24,360 --> 00:38:25,560
Oh, mein Schatz.

684
00:38:27,520 --> 00:38:29,400
[melancholische Musik]

685
00:38:31,160 --> 00:38:32,360
[Raffe] Steigen Sie ein.

686
00:38:41,040 --> 00:38:42,240
Gute Arbeit, Hanna.

687
00:38:52,560 --> 00:38:54,360
[lautlos]

688
00:39:01,200 --> 00:39:02,400
[lautlos]

689
00:39:03,800 --> 00:39:04,880
[lautlos]

690
00:39:11,720 --> 00:39:13,320
[Fahrzeug nähert sich]

691
00:39:14,040 --> 00:39:16,040
[weiter melancholische Musik]

692
00:39:19,560 --> 00:39:20,760
[Autotür geht auf]

693
00:39:40,760 --> 00:39:42,840
[melancholische Musik verklingt]

694
00:39:43,360 --> 00:39:45,360
[Wind pfeift]

695
00:39:50,640 --> 00:39:51,800
[Hanna seufzt]

696
00:39:56,640 --> 00:39:58,640
[nachdenkliche Musik]

697
00:40:00,080 --> 00:40:01,920
[Wind pfeift]

698
00:40:05,880 --> 00:40:06,960
HANDARBEITSLADEN

699
00:40:27,640 --> 00:40:29,440
RESTAURANT
BAR

700
00:40:29,520 --> 00:40:31,840
[weiter nachdenkliche Musik]

701
00:40:31,920 --> 00:40:34,560
-[Daniel] Es ist ein schreckliches Gefühl.
-[Ida] Hm.

702
00:40:35,080 --> 00:40:37,000
Hör mal, Schatz.

703
00:40:38,120 --> 00:40:40,080
Du hast ihr das Leben gerettet.

704
00:40:45,600 --> 00:40:47,600
[Handy vibriert]

705
00:40:47,680 --> 00:40:48,840
Entschuldige.

706
00:40:51,160 --> 00:40:53,160
[nachdenkliche Musik verklingt]

707
00:40:56,520 --> 00:40:58,480
Verflucht, es ist die Arbeit.

708
00:40:58,560 --> 00:40:59,640
[Ida] Mhm.

709
00:40:59,720 --> 00:41:01,240
[Handy vibriert weiter]

710
00:41:02,720 --> 00:41:04,480
[Freiton]

711
00:41:04,560 --> 00:41:06,880
Hier ist Daniel Lindskog.
Ich kann grade nicht rangehen.

712
00:41:06,960 --> 00:41:09,200
Hinterlasst eine Nachricht,
dann ruf ich zurück.

713
00:41:09,280 --> 00:41:10,520
[Voicemail-Signalton]

714
00:41:11,880 --> 00:41:12,800
[Handy klappert]

715
00:41:12,880 --> 00:41:15,240
[sanfte Klaviermusik]

716
00:41:20,200 --> 00:41:22,240
[atmet schwer]

717
00:41:23,160 --> 00:41:24,800
Die müssen heut ohne mich klarkommen.

718
00:41:24,880 --> 00:41:26,280
[Alice weint]

719
00:41:26,360 --> 00:41:28,240
[Ida] Mhm. [lacht leise]

720
00:41:29,320 --> 00:41:31,120
[Daniel] Ich hol sie, bleib sitzen.

721
00:41:31,920 --> 00:41:33,840
[weiter sanfte Klaviermusik]

722
00:41:34,440 --> 00:41:36,760
Komm zu Papa. Komm her, mein Schatz, komm.

723
00:41:40,080 --> 00:41:41,080
Hey, Süße.

724
00:41:43,120 --> 00:41:45,280
[weiter sanfte Klaviermusik]

725
00:42:09,680 --> 00:42:14,120
[sphärische Popmusik:
"Ta dig tillbaka" von Maxida Märak]

726
00:42:58,640 --> 00:43:00,680
["Ta dig tillbaka" verklingt]

