1
00:00:06,600 --> 00:00:07,440
Unnskyld.

2
00:00:09,120 --> 00:00:09,960
Unnskyld.

3
00:00:10,040 --> 00:00:10,880
Unnskyld.

4
00:00:11,600 --> 00:00:12,480
Unnskyld.

5
00:00:15,640 --> 00:00:16,560
-Stefan?
-Ja.

6
00:00:16,640 --> 00:00:18,080
-Har du ansvaret?
-Ja.

7
00:00:18,160 --> 00:00:19,480
Hva har skjedd?

8
00:00:19,560 --> 00:00:21,440
-Unnskyld… Hei, hvor…
-Her.

9
00:00:22,680 --> 00:00:25,160
-Hva har skjedd?
-Det er visst falsk alarm.

10
00:00:26,360 --> 00:00:27,960
De tror det er falsk alarm.

11
00:00:55,800 --> 00:01:02,800
MORDENE I ÅRE

12
00:01:07,240 --> 00:01:10,000
SKYGGEDALEN
DEL 2

13
00:01:10,640 --> 00:01:11,480
Ok.

14
00:01:12,000 --> 00:01:13,280
Bra. Takk.

15
00:01:13,800 --> 00:01:14,640
Karer.

16
00:01:14,720 --> 00:01:17,160
Fjellredningstjenesten sendte
sitt andre helikopter.

17
00:01:17,240 --> 00:01:20,440
Vi har veisperringer på E14
ved avkjørselen mot Åsarna.

18
00:01:20,520 --> 00:01:24,320
Storlien grensestasjon er informert.
Jeg sjekker trafikkameraene.

19
00:01:24,400 --> 00:01:25,400
Alain, kom.

20
00:01:27,000 --> 00:01:28,760
Daniel Lindskog, Åre-politiet.

21
00:01:35,920 --> 00:01:36,760
Røyker du?

22
00:01:41,040 --> 00:01:42,280
Er det noe nytt?

23
00:01:42,800 --> 00:01:45,720
Vi har fått inn
noen observasjoner og tips.

24
00:01:46,680 --> 00:01:47,760
Hva slags tips?

25
00:01:48,280 --> 00:01:50,080
Ikke noe viktig, dessverre.

26
00:01:51,160 --> 00:01:53,760
Bortsett fra vanen med ødelagt baklys.

27
00:01:53,840 --> 00:01:55,080
Den har dukket opp igjen.

28
00:01:58,800 --> 00:01:59,960
Vil du ha noe?

29
00:02:00,800 --> 00:02:02,200
Noe å spise?

30
00:02:02,280 --> 00:02:03,520
En kopp te, kanskje?

31
00:02:03,600 --> 00:02:04,480
Nei takk.

32
00:02:06,520 --> 00:02:07,360
Takk.

33
00:02:12,760 --> 00:02:16,920
Ole Nordhammars Skoda SportLine
ble filmet for 53 minutter siden,

34
00:02:17,000 --> 00:02:18,400
på E14 i Ånn.

35
00:02:18,480 --> 00:02:20,800
Den har ikke krysset norskegrensen.

36
00:02:22,520 --> 00:02:23,640
Hanna?

37
00:02:23,720 --> 00:02:24,560
Ja?

38
00:02:25,080 --> 00:02:29,560
Han må ha kjørt av fra E14
her et sted mellom Ånn og norskegrensen.

39
00:02:29,640 --> 00:02:32,640
Det er som å prøve å finne
en nål i en høystakk.

40
00:02:35,120 --> 00:02:38,480
-Eier de noe eiendom? Et feriehus?
-Ikke som jeg kunne se.

41
00:02:38,560 --> 00:02:41,480
Se om de har en forbindelse
til noe eiendom eller sted.

42
00:02:43,000 --> 00:02:44,200
Hvor skal du?

43
00:02:45,680 --> 00:02:46,680
Jeg må finne henne.

44
00:02:46,760 --> 00:02:50,040
Det vil ta uker å gjennomsøke området.
Du vil ikke finne noe.

45
00:02:56,760 --> 00:02:59,800
Hei. Du må passe Alice i noen timer til.

46
00:03:48,160 --> 00:03:49,000
Hva er det?

47
00:03:51,080 --> 00:03:51,920
Er du sliten?

48
00:03:52,400 --> 00:03:53,240
Ja.

49
00:03:55,120 --> 00:03:57,480
-Skal vi dra tilbake til stasjonen?
-Nei.

50
00:03:58,720 --> 00:04:00,240
Ok, hva er det da?

51
00:04:04,160 --> 00:04:06,080
Jeg burde ikke ha latt henne være alene.

52
00:04:07,000 --> 00:04:08,840
Nei, men nå har du gjort det.

53
00:04:14,640 --> 00:04:16,960
-Ikke vær så hard mot deg selv.
-Hvorfor ikke?

54
00:04:17,040 --> 00:04:18,880
-Vi gjør vårt beste.
-Nei.

55
00:04:18,960 --> 00:04:21,760
Dette er ikke mitt beste.
Er det ditt, vil du dra hjem?

56
00:04:21,840 --> 00:04:24,160
-Vi er slitne.
-Ikke fortell hva jeg er!

57
00:04:24,240 --> 00:04:26,560
Slutt å klandre deg selv hele tiden!

58
00:04:27,080 --> 00:04:31,280
Du er en god politi, det vet du. Vi gjør
vårt beste, iblant er det ikke nok.

59
00:04:31,360 --> 00:04:32,360
Sånn er det.

60
00:04:45,640 --> 00:04:48,240
-Hva vil du at vi gjør?
-Fortsetter å lete.

61
00:04:48,320 --> 00:04:49,320
-Ok.
-Ja.

62
00:04:49,400 --> 00:04:50,760
Men la oss ta en pause.

63
00:04:51,480 --> 00:04:54,200
Og så kan vi fortsette å lete etter henne.

64
00:04:57,280 --> 00:04:58,120
Ok?

65
00:05:00,080 --> 00:05:01,560
-Ja.
-Det går bra.

66
00:07:03,360 --> 00:07:05,160
-Hallo, Anton.
-Hei.

67
00:07:05,240 --> 00:07:09,600
Vi har spadd frem enhver
som har kjent Ole siden grunnskolen.

68
00:07:09,680 --> 00:07:13,040
Det er kanskje et langskudd,
men for mange år siden

69
00:07:13,120 --> 00:07:15,840
jobbet Ole
på klebersteinfabrikken i Handöl.

70
00:07:15,920 --> 00:07:20,320
Den er nedlagt, men det er i området,
så vi har sendt et helikopter dit.

71
00:07:20,400 --> 00:07:21,960
Vi sjekker det. Takk.

72
00:07:23,000 --> 00:07:26,160
-Er Handöls klebersteinfabrikk i nærheten?
-Ja.

73
00:07:28,640 --> 00:07:30,120
Kjære himmelske Far.

74
00:07:31,640 --> 00:07:34,800
Din tidsplan og visdom er større enn min.

75
00:07:37,400 --> 00:07:38,400
Veiled meg.

76
00:07:40,960 --> 00:07:42,200
Veiled Rebecka.

77
00:07:44,200 --> 00:07:45,920
I Jesu Kristi navn. Amen.

78
00:08:32,280 --> 00:08:34,000
Jeg har søkt svar hos Gud.

79
00:09:08,840 --> 00:09:10,000
Rebecka!

80
00:09:10,720 --> 00:09:11,560
Stopp.

81
00:09:23,720 --> 00:09:25,400
Hjelp!

82
00:09:36,640 --> 00:09:37,480
Rebecka!

83
00:09:38,800 --> 00:09:39,640
Stopp!

84
00:09:42,600 --> 00:09:45,520
Politiet 0-2, to minutter fra Handöl.

85
00:09:46,040 --> 00:09:47,360
Vi er rett over dere.

86
00:09:58,800 --> 00:10:00,640
Oles Skoda står parkert der.

87
00:10:03,240 --> 00:10:06,800
Politi 0-2 har ankommet.
Ingen personer i nærområdet.

88
00:10:12,480 --> 00:10:14,800
-Jeg ser bare skogen utenfor.
-Der!

89
00:10:14,880 --> 00:10:17,280
To personer beveger seg fort østover.

90
00:10:20,040 --> 00:10:20,880
Hanna!

91
00:10:40,000 --> 00:10:41,560
Slipp henne!

92
00:10:42,920 --> 00:10:44,680
Politi! Slipp henne!

93
00:10:47,480 --> 00:10:48,560
Slipp henne!

94
00:11:29,520 --> 00:11:30,360
Det går bra.

95
00:11:41,520 --> 00:11:43,400
Det er over nå, Rebecka.

96
00:11:44,920 --> 00:11:45,920
Ok?

97
00:11:48,960 --> 00:11:50,640
-Kan vi dra?
-Ja. Takk.

98
00:11:54,800 --> 00:11:56,400
POLITI

99
00:12:21,920 --> 00:12:26,200
Hanna, du snakket med Rebecka Nordhammar
før hun ble kjørt til sykehuset.

100
00:12:27,640 --> 00:12:28,680
Hanna?

101
00:12:28,760 --> 00:12:29,600
Ja?

102
00:12:31,520 --> 00:12:36,840
Hun sa at hun ikke vet hvor Ole var
den kvelden Johan ble drept.

103
00:12:36,920 --> 00:12:40,480
Kriminalteknikerne vil være
i hjemmet deres hele natten.

104
00:12:40,560 --> 00:12:41,920
De vil nok finne noe.

105
00:12:43,680 --> 00:12:44,520
Daniel?

106
00:12:54,000 --> 00:12:59,040
Nå drar du hjem og bruker denne
kvelden og natten til å samle deg.

107
00:13:00,400 --> 00:13:02,520
Og så har du time i Östersund

108
00:13:02,600 --> 00:13:04,160
i morgen klokken to

109
00:13:04,240 --> 00:13:05,960
for samtale om hendelsen.

110
00:13:07,040 --> 00:13:08,280
Jeg kan prosedyren.

111
00:13:11,520 --> 00:13:14,480
Du reddet en kvinnes liv, Daniel.

112
00:13:46,240 --> 00:13:47,560
-Hei.
-Hei.

113
00:13:47,640 --> 00:13:48,720
Velkommen hjem.

114
00:13:48,800 --> 00:13:49,640
Takk.

115
00:13:50,560 --> 00:13:51,520
Sover Alice?

116
00:13:51,600 --> 00:13:52,480
Ja.

117
00:13:53,400 --> 00:13:56,440
-Har dere hatt det bra?
-Ja, det har vi.

118
00:13:56,960 --> 00:13:58,920
-Har du hatt det bra?
-Ja.

119
00:14:05,560 --> 00:14:06,520
Eller…

120
00:14:08,800 --> 00:14:10,200
Altså, jeg har

121
00:14:10,720 --> 00:14:14,480
hatt problemer med å konsentrere meg, for…

122
00:14:18,240 --> 00:14:21,440
-…mamma har jo ringt hele tiden.
-Hva har hun ringt om?

123
00:14:21,960 --> 00:14:23,400
Hun har ringt om…

124
00:14:24,920 --> 00:14:27,480
Hun har lurt på hvor Alices trøyer var,

125
00:14:28,000 --> 00:14:31,280
hun ville ikke spise,
og du hadde glemt en lue i bilen…

126
00:14:31,360 --> 00:14:32,760
Hvorfor ringte hun ikke meg?

127
00:14:34,720 --> 00:14:37,080
-Hun ringer meg.
-Det er ikke min feil.

128
00:14:38,240 --> 00:14:39,720
Det kan du si til henne.

129
00:14:40,240 --> 00:14:43,000
-Hva skal jeg si?
-At hun skulle ha ringt meg.

130
00:14:43,080 --> 00:14:44,840
Jeg hadde ansvaret.

131
00:14:45,360 --> 00:14:47,000
Eller var det mamma?

132
00:14:47,960 --> 00:14:48,800
Kom igjen.

133
00:14:51,840 --> 00:14:54,880
Hvorfor er tallerkenen på gulvet?
Har det vært en hund her?

134
00:14:58,880 --> 00:15:02,000
Alice har enten vært med meg
eller med sin mormor.

135
00:15:02,080 --> 00:15:03,320
Hun har hatt det bra.

136
00:15:03,400 --> 00:15:06,360
-På jobben din også?
-Ja! Du ba meg jo løse det.

137
00:15:06,960 --> 00:15:10,040
-Så jeg løste det!
-Du har blitt som faren din.

138
00:15:20,520 --> 00:15:22,880
-Gå.
-Ikke nevn faren min.

139
00:15:22,960 --> 00:15:23,920
Kom deg vekk.

140
00:15:40,360 --> 00:15:41,240
Det er Carl.

141
00:15:42,080 --> 00:15:43,880
Hei. Det er Anton.

142
00:15:46,000 --> 00:15:46,840
Heisann.

143
00:15:47,960 --> 00:15:48,800
Hei.

144
00:15:50,120 --> 00:15:52,160
Jeg ville fortelle at

145
00:15:52,240 --> 00:15:54,080
vi har en mistenkt

146
00:15:54,160 --> 00:15:55,160
for Johan.

147
00:15:55,680 --> 00:15:56,760
Er det sant? Hvem?

148
00:15:57,520 --> 00:15:59,120
Jeg kan ikke si det nå.

149
00:16:00,600 --> 00:16:01,440
Er det…?

150
00:16:02,280 --> 00:16:06,080
Du, det kommer i avisene i morgen.
Du kan lese om det da.

151
00:16:06,160 --> 00:16:07,360
Jeg skjønner.

152
00:16:07,880 --> 00:16:10,160
Men kult at du tok kontakt.

153
00:16:13,240 --> 00:16:14,440
Ja, men…

154
00:16:15,320 --> 00:16:16,680
Det var vel…

155
00:16:17,640 --> 00:16:19,800
Eller du, jeg har tenkt

156
00:16:21,560 --> 00:16:22,480
på deg.

157
00:16:23,200 --> 00:16:24,200
Og meg, og…

158
00:16:25,320 --> 00:16:26,400
Du og jeg, og…

159
00:16:27,280 --> 00:16:28,160
At…

160
00:16:29,640 --> 00:16:33,240
Faen, beklager,
jeg er så jævlig dårlig på sånt her.

161
00:16:35,240 --> 00:16:37,800
Men det er ingen hindringer lenger,

162
00:16:38,320 --> 00:16:39,680
med jobben, så…

163
00:16:41,680 --> 00:16:43,200
Vi kan treffes.

164
00:16:45,000 --> 00:16:45,920
Hvis du vil.

165
00:16:48,000 --> 00:16:48,920
Er du sulten?

166
00:16:50,880 --> 00:16:52,200
-Hva, nå?
-Ja.

167
00:16:52,280 --> 00:16:54,520
Jeg holder på å lage mat, så…

168
00:16:54,600 --> 00:16:55,840
Når kan du være her?

169
00:16:56,360 --> 00:16:57,600
Ti sekunder?

170
00:16:58,120 --> 00:16:59,160
Hva?

171
00:17:00,800 --> 00:17:01,880
Jeg er utenfor.

172
00:17:16,480 --> 00:17:20,520
OLE NORDHAMMAR SATT OVER REBECKA
MED HENDENE RUNDT HALSEN HENNES…

173
00:17:25,880 --> 00:17:26,720
Hei.

174
00:17:27,680 --> 00:17:28,720
Hva gjør du her?

175
00:17:30,040 --> 00:17:32,160
Jeg måtte skrive denne rapporten.

176
00:17:35,840 --> 00:17:36,760
Hva gjør du her?

177
00:17:39,320 --> 00:17:40,360
Ja…

178
00:17:40,440 --> 00:17:41,320
Unnskyld.

179
00:17:41,920 --> 00:17:43,960
Unnskyld. Jeg vet ikke hva som…

180
00:17:45,400 --> 00:17:47,880
Jeg burde ha skutt. Jeg bedømte helt feil.

181
00:17:47,960 --> 00:17:49,800
Det kan skje hvem som helst.

182
00:17:49,880 --> 00:17:50,840
Det er ok.

183
00:17:52,080 --> 00:17:53,560
-Unnskyld.
-Det er ok.

184
00:17:59,600 --> 00:18:01,520
Har vi noe sterkt å drikke?

185
00:18:04,000 --> 00:18:04,920
Raffes pisco.

186
00:18:07,160 --> 00:18:08,160
Jeg henter glass.

187
00:18:11,480 --> 00:18:13,080
Jeg har kranglet med Ida.

188
00:18:14,200 --> 00:18:15,040
Det vanlige.

189
00:18:16,360 --> 00:18:17,880
At jeg er borte for mye.

190
00:18:17,960 --> 00:18:19,040
Jobber for mye.

191
00:18:19,560 --> 00:18:21,000
Ikke der for Alice.

192
00:18:22,240 --> 00:18:23,720
Og hun har nok rett.

193
00:18:24,920 --> 00:18:28,440
Det ble bare ekstra tøft
da hun sa at jeg er lik faren min.

194
00:18:28,520 --> 00:18:29,560
Hvorfor det?

195
00:18:30,400 --> 00:18:32,080
Han var ikke en fin fyr.

196
00:18:32,600 --> 00:18:34,720
Jeg har alltid prøvd å være det motsatte.

197
00:18:34,800 --> 00:18:37,920
Men her sitter jeg,
like fraværende som han var.

198
00:18:39,320 --> 00:18:41,040
Jeg fatter det ikke.

199
00:18:43,240 --> 00:18:46,080
Gi det noen år, så sitter du også her og…

200
00:18:48,800 --> 00:18:52,320
Hvis jeg blir som min mor,
blir det harakiri med en gang.

201
00:18:52,400 --> 00:18:53,320
En mer selv…

202
00:18:55,360 --> 00:18:57,080
…opptatt person finnes ikke.

203
00:19:01,240 --> 00:19:03,360
Man må vel sette grenser, antar jeg.

204
00:19:05,720 --> 00:19:07,200
Jeg tabbet meg ut i dag.

205
00:19:08,840 --> 00:19:12,280
Hvordan er man en bra forelder?
Jeg fatter det ikke. Det er tøft.

206
00:19:15,520 --> 00:19:16,360
Daniel.

207
00:19:19,560 --> 00:19:20,440
Du er bra.

208
00:19:57,920 --> 00:20:00,240
-Kanskje best at du drar hjem.
-Ja.

209
00:20:00,840 --> 00:20:03,840
-Men du har jo drukket. Hvordan…
-Jeg tar en taxi.

210
00:20:05,800 --> 00:20:08,400
-Vi må skaffe en ny flaske til Raffe.
-Ja.

211
00:20:13,000 --> 00:20:14,440
-Ses i morgen.
-Ja.

212
00:20:30,480 --> 00:20:34,240
UNNSKYLD. LA OSS SNAKKES I MORGEN?

213
00:20:37,280 --> 00:20:39,960
-God morgen, Hanna. Det er Grip.
-God morgen.

214
00:20:40,040 --> 00:20:43,720
Teknikerne har ikke funnet noe
hos Ole Nordhammar.

215
00:20:43,800 --> 00:20:45,560
Ville bare brife deg om det.

216
00:20:45,640 --> 00:20:46,680
Ok.

217
00:20:46,760 --> 00:20:51,040
Ole var med menighetens styre
hele den kvelden Johan ble drept.

218
00:20:51,560 --> 00:20:54,240
Flere uavhengige vitner bekrefter dette.

219
00:20:54,760 --> 00:20:56,240
Så det var ikke ham?

220
00:20:56,760 --> 00:20:58,240
Nei, nettopp.

221
00:21:04,400 --> 00:21:05,240
Ha det.

222
00:21:08,120 --> 00:21:09,240
-Vi snakkes.
-Ja.

223
00:21:10,320 --> 00:21:11,400
Jeg ringer i kveld.

224
00:21:35,240 --> 00:21:38,120
-Og et biltyveri i morges.
-Ok.

225
00:21:38,200 --> 00:21:40,560
-Da har vi noe å gjøre i dag også.
-Ja.

226
00:21:46,840 --> 00:21:47,880
Hei.

227
00:21:47,960 --> 00:21:48,880
Hei.

228
00:22:02,360 --> 00:22:03,400
-Hanna?
-Ja?

229
00:22:03,480 --> 00:22:05,000
Jeg må få snakke med deg.

230
00:22:05,080 --> 00:22:06,160
-Seriøst?
-Ok.

231
00:22:07,120 --> 00:22:08,560
Hvor er piscoen?

232
00:22:09,920 --> 00:22:11,080
Hva er dette?

233
00:22:12,120 --> 00:22:13,760
Noen har rørt sakene mine.

234
00:22:15,200 --> 00:22:17,440
-Var det deg?
-Nei.

235
00:22:17,520 --> 00:22:19,480
-Sikker?
-Ja, det var ikke meg.

236
00:22:21,320 --> 00:22:24,120
-Kan vi ta det…?
-Ja visst.

237
00:22:36,680 --> 00:22:40,360
Du vet den bilen
som vi har fått inn noen tips om?

238
00:22:40,440 --> 00:22:43,480
-Ja.
-En mørk van sett nær togbroen.

239
00:22:43,560 --> 00:22:45,920
-Samme natt som Johan ble drept.
-Ja.

240
00:22:46,840 --> 00:22:48,720
Carl Willner eier en mørk van.

241
00:22:48,800 --> 00:22:53,040
-Ok. Det er jo mange mørke vaner i Åre.
-Ja, men hans baklys er ødelagt.

242
00:22:54,840 --> 00:22:55,680
Ok.

243
00:22:56,320 --> 00:22:57,160
Bra.

244
00:22:57,680 --> 00:23:00,480
Vi henter den og sjekker det. Pent.

245
00:23:00,560 --> 00:23:02,040
Men hvordan vet du det?

246
00:23:08,240 --> 00:23:11,240
Jeg har et privat forhold til ham.

247
00:23:12,840 --> 00:23:15,680
-Et privat forhold?
-Ja, et seksuelt forhold.

248
00:23:17,960 --> 00:23:20,840
-Et seksuelt forhold.
-Har eller har hatt?

249
00:23:20,920 --> 00:23:23,080
Jeg burde ha sagt det forlengst.

250
00:23:23,600 --> 00:23:27,200
Jeg møtte ham samme kveld,
på Bygget, vet du.

251
00:23:27,800 --> 00:23:31,960
Det var før vi hadde identifisert Johan.
Da jeg forsto hvem han var,

252
00:23:32,040 --> 00:23:33,200
avsluttet jeg alt.

253
00:23:33,280 --> 00:23:35,800
Men nå som vi har en mistenkt,

254
00:23:36,600 --> 00:23:37,720
så møttes vi igjen.

255
00:23:40,800 --> 00:23:43,640
Jeg har aldri diskutert
etterforskningen med ham.

256
00:23:43,720 --> 00:23:45,040
Jeg håper ikke det.

257
00:23:49,560 --> 00:23:50,640
Trenger dette…

258
00:23:52,000 --> 00:23:55,080
-Kan dette bli mellom oss?
-Du lå med en mistenkt.

259
00:23:55,160 --> 00:23:56,720
Hva vil du jeg skal gjøre?

260
00:23:59,040 --> 00:23:59,880
Mitt…

261
00:24:00,640 --> 00:24:02,520
Mitt privatliv har alltid vært mitt.

262
00:24:03,200 --> 00:24:04,680
Jeg vil bli sett på som en…

263
00:24:05,920 --> 00:24:08,600
som en god arbeidskamerat og venn.

264
00:24:09,720 --> 00:24:13,120
Det er ikke alltid slik
det fungerer på en politistasjon,

265
00:24:14,160 --> 00:24:15,000
når man…

266
00:24:16,680 --> 00:24:17,720
Når man er gay.

267
00:24:28,040 --> 00:24:32,760
Sykmeld deg og dra hjem.
Jeg får si at jeg fikk et tips eller noe.

268
00:24:32,840 --> 00:24:33,840
-Ok.
-Ja.

269
00:24:35,120 --> 00:24:37,680
Du kunne ha sagt noe.
Jeg satt der som en idiot.

270
00:24:37,760 --> 00:24:38,600
Jeg vet.

271
00:24:38,680 --> 00:24:39,840
Unnskyld.

272
00:24:44,920 --> 00:24:45,760
Hanna.

273
00:24:46,920 --> 00:24:48,640
-Takk.
-Det går bra.

274
00:24:53,400 --> 00:24:55,120
-Vi har sett på din bil.
-Ja…

275
00:24:55,200 --> 00:24:58,920
-Hva har dette med saken å gjøre?
-Baklyset er ødelagt.

276
00:25:00,280 --> 00:25:01,880
Derfor tas jeg til forhør?

277
00:25:08,360 --> 00:25:12,160
Forklar hva du gjorde kvelden Johan døde,
etter at han forlot restauranten.

278
00:25:12,240 --> 00:25:14,440
Jeg sa jo at jeg jobbet på kjøkkenet.

279
00:25:14,520 --> 00:25:17,240
En av dine ansatte sier at du dro tidlig.

280
00:25:17,760 --> 00:25:18,600
Ja.

281
00:25:18,680 --> 00:25:21,600
Jeg hadde hodepine. Jeg får det iblant.

282
00:25:21,680 --> 00:25:23,680
Hva har det med Johan å gjøre?

283
00:25:24,440 --> 00:25:26,640
Du var den siste som så Johan i live.

284
00:25:27,560 --> 00:25:30,200
Vi har funnet spor
etter Johan i vanen din.

285
00:25:32,360 --> 00:25:33,680
Kan du forklare det?

286
00:25:35,920 --> 00:25:37,120
Hva slags spor?

287
00:25:38,840 --> 00:25:39,760
Altså, det…

288
00:25:40,280 --> 00:25:42,680
Ja, jeg bruker bilen av og til.

289
00:25:43,200 --> 00:25:47,200
Den er parkert utenfor restauranten.
Brukes til leveranser og sånt.

290
00:25:47,280 --> 00:25:48,880
Hvem har tilgang til den?

291
00:25:49,680 --> 00:25:50,920
Personalet, så klart.

292
00:25:51,440 --> 00:25:52,880
RING. VÆR SÅ SNILL

293
00:25:52,960 --> 00:25:54,200
Du tror altså at…

294
00:25:54,720 --> 00:25:57,520
Faen. Altså… Du må tro meg når jeg sier…

295
00:25:58,800 --> 00:26:02,160
Jeg har ikke skadet Johan på noe…
Han var min beste venn.

296
00:26:05,600 --> 00:26:07,520
-Jeg beholder deg her.
-Hva?

297
00:26:08,040 --> 00:26:11,320
-Hvorfor?
-Skriv ned alle som har tilgang til vanen.

298
00:26:14,000 --> 00:26:14,920
Takk.

299
00:26:21,160 --> 00:26:22,000
Hei.

300
00:26:23,160 --> 00:26:24,000
Hei.

301
00:26:24,080 --> 00:26:25,760
ROM 1

302
00:26:28,800 --> 00:26:29,640
Hva tror du?

303
00:26:30,800 --> 00:26:34,560
Enten er han en jævla god skuespiller,
eller så er han uskyldig.

304
00:26:36,320 --> 00:26:38,520
Jeg må til Östersund for det møtet.

305
00:26:38,600 --> 00:26:39,440
Ok.

306
00:26:40,120 --> 00:26:41,600
Tilbake så fort jeg kan.

307
00:26:48,520 --> 00:26:49,400
Jeg…

308
00:26:49,480 --> 00:26:51,120
Ja, jeg må dra uansett.

309
00:26:52,000 --> 00:26:52,840
Yes.

310
00:26:53,400 --> 00:26:54,240
Hallo?

311
00:26:54,320 --> 00:26:57,280
Kvelden Johan ble drept,
dro Jens Wernolf i Carls van.

312
00:26:57,360 --> 00:27:01,520
-Vent, unnskyld. Hva sa du? Hvor er du?
-På Carls kro.

313
00:27:02,240 --> 00:27:03,560
Beklager, jeg vet…

314
00:27:04,080 --> 00:27:06,880
Jeg har bare en følelse av at han ikke…

315
00:27:06,960 --> 00:27:10,320
-Jeg kan ikke tro at han er involvert.
-Si det igjen.

316
00:27:10,400 --> 00:27:11,480
-Hva?
-Det første.

317
00:27:11,560 --> 00:27:12,520
Å…

318
00:27:12,600 --> 00:27:15,200
Jens rappet Carls van på mordkvelden.

319
00:27:15,280 --> 00:27:16,520
Hvordan vet du det?

320
00:27:16,600 --> 00:27:18,520
Jeg ser på overvåkningskameraer.

321
00:27:19,040 --> 00:27:21,560
Klokken 18.43 går han inn i bilen.

322
00:27:22,800 --> 00:27:25,040
Ok. Vi sender noen. Yes.

323
00:27:25,120 --> 00:27:28,160
-Men du må dra hjem nå.
-Ja, selvsagt.

324
00:27:28,680 --> 00:27:31,400
-Jeg lover. Unnskyld.
-Men bra jobbet, Anton.

325
00:27:32,440 --> 00:27:33,280
Takk.

326
00:27:33,360 --> 00:27:34,200
Ha det.

327
00:27:36,120 --> 00:27:36,960
Ja.

328
00:27:37,040 --> 00:27:37,960
Ja.

329
00:27:38,640 --> 00:27:39,760
Ok. Takk.

330
00:27:40,880 --> 00:27:43,000
Jens Wernolf er ikke hos Linus.

331
00:27:43,080 --> 00:27:45,080
Han er med ekskona og sønnen.

332
00:27:46,000 --> 00:27:46,960
Skal vi?

333
00:27:47,040 --> 00:27:48,040
-Ja.
-Yes.

334
00:28:00,120 --> 00:28:03,000
UNNSKYLD HER OG. KLART VI SKAL SNAKKE.

335
00:28:06,280 --> 00:28:08,680
Det var "Psychosis" med Juice.

336
00:28:08,760 --> 00:28:11,840
Vi har med oss
Mario Johansson, sanger i bandet.

337
00:28:11,920 --> 00:28:16,440
Du hadde maksimal uflaks i skibakken
i Åre for en uke siden, ikke sant?

338
00:28:16,520 --> 00:28:18,760
Ja, det stemmer. Jeg mistet balansen,

339
00:28:19,280 --> 00:28:23,680
og falt, så nå har jeg nagler i kneet.

340
00:28:23,760 --> 00:28:25,600
Og fansen var skuffet?

341
00:28:25,680 --> 00:28:28,800
Ja, vi måtte avlyse.

342
00:28:28,880 --> 00:28:31,720
Men jeg håper
vi får spille i Östersund snart,

343
00:28:31,800 --> 00:28:34,880
for å kompensere
for den avlyste konserten.

344
00:28:55,480 --> 00:28:56,880
-Hei.
-Hei, Marion.

345
00:28:56,960 --> 00:28:57,960
Er Jens her?

346
00:28:58,480 --> 00:28:59,320
Ja.

347
00:28:59,840 --> 00:29:02,720
-Vi vil gjerne snakke med ham.
-Ok, om hva da?

348
00:29:02,800 --> 00:29:04,040
Det er om Johan.

349
00:29:04,120 --> 00:29:07,840
Men Jens har vel ingenting
med Johan å gjøre?

350
00:29:07,920 --> 00:29:09,160
Er han her, eller?

351
00:29:09,680 --> 00:29:14,480
Han er oppe og hjelper Leo med å pakke.
Vi drar til mine foreldre,

352
00:29:14,560 --> 00:29:15,920
og Jens skal være med.

353
00:29:16,600 --> 00:29:17,440
Å, hei.

354
00:29:17,520 --> 00:29:18,360
-Hei.
-Hei.

355
00:29:18,440 --> 00:29:21,200
-Hei.
-Du må bli med til stasjonen.

356
00:29:21,720 --> 00:29:24,200
-Hvorfor det?
-For å stille noen spørsmål.

357
00:29:27,280 --> 00:29:28,600
Du kan stille dem her.

358
00:29:28,680 --> 00:29:30,720
-Vi tar det på stasjonen.
-Ta det her.

359
00:29:30,800 --> 00:29:33,440
-Kom nå.
-Har dere rett til å tvinge meg…

360
00:29:33,520 --> 00:29:35,400
-Noe skarpt på deg?
-Hva faen…

361
00:29:35,480 --> 00:29:36,320
Jens!

362
00:29:37,040 --> 00:29:38,440
-Pappa?
-Det går bra.

363
00:29:38,520 --> 00:29:40,200
-Leo.
-Hvorfor tar de pappa?

364
00:29:40,280 --> 00:29:41,320
Vi går opp.

365
00:29:41,400 --> 00:29:43,640
-Men det var ikke han som…
-Gå opp.

366
00:29:43,720 --> 00:29:46,400
-Hvorfor tar dere pappa?
-Vi snakker oppe.

367
00:29:46,880 --> 00:29:47,960
Ok, snu deg.

368
00:29:52,280 --> 00:29:53,280
Stå stille.

369
00:29:54,600 --> 00:29:56,800
Jeg blir her litt.

370
00:29:56,880 --> 00:29:57,880
-Ok.
-Ja.

371
00:29:58,400 --> 00:30:00,640
-Jeg ber noen hente deg.
-Ja, gjør det.

372
00:30:01,480 --> 00:30:03,080
Jeg skal bare at de er ok.

373
00:30:03,160 --> 00:30:05,680
-Du må sette deg i bilen.
-Nei…

374
00:30:06,200 --> 00:30:07,600
-Sett deg i bilen.
-Nei.

375
00:30:17,280 --> 00:30:18,120
Sånn.

376
00:30:19,120 --> 00:30:20,320
Inn med foten først.

377
00:30:24,720 --> 00:30:25,840
-Hallo?
-Hei.

378
00:30:25,920 --> 00:30:29,160
Angående Marions alibi…
Juice spilte ikke den kvelden.

379
00:30:29,240 --> 00:30:30,240
Hva sa du?

380
00:30:30,320 --> 00:30:32,040
Forbandet spilte ikke.

381
00:30:32,120 --> 00:30:33,960
Konserten begynte ikke før ni.

382
00:30:34,040 --> 00:30:36,760
-Hvordan vet du det?
-Jeg hørte det på radioen.

383
00:30:36,840 --> 00:30:39,920
Marion sa forbandet begynte sju,
men de spilte ikke.

384
00:30:40,000 --> 00:30:42,760
-Konserten begynte ni.
-Jeg ringer tilbake.

385
00:30:42,840 --> 00:30:43,680
Ha det.

386
00:30:46,000 --> 00:30:47,600
Slutt!

387
00:30:47,680 --> 00:30:49,800
Jeg orker ikke!

388
00:30:49,880 --> 00:30:51,680
Ikke rør meg.

389
00:30:52,200 --> 00:30:53,960
Du er slem!

390
00:31:26,840 --> 00:31:27,960
Hva gjør du her?

391
00:31:30,520 --> 00:31:31,880
Sjekke at dere var ok.

392
00:31:33,000 --> 00:31:34,720
Ja, vi er ok.

393
00:31:43,160 --> 00:31:44,920
Hvor er gardinene?

394
00:31:47,880 --> 00:31:48,760
Til vask.

395
00:31:51,480 --> 00:31:53,000
Jeg vil at du drar nå.

396
00:31:55,160 --> 00:31:56,000
Ja.

397
00:32:07,360 --> 00:32:09,360
Kjenner du Rebecka Nordhammar?

398
00:32:10,080 --> 00:32:11,960
-Nei.
-Johan nevnte henne aldri?

399
00:32:12,040 --> 00:32:13,080
Nei.

400
00:32:13,160 --> 00:32:16,160
Han pratet iblant om folk han jobbet med,

401
00:32:16,240 --> 00:32:18,280
men jeg husker ikke alle.

402
00:32:20,080 --> 00:32:21,760
-Johan kjente henne godt.
-Ok.

403
00:32:22,880 --> 00:32:27,720
-Jeg vet ikke hvem det er. Beklager.
-Konserten dere var på… Så dere forbandet?

404
00:32:28,240 --> 00:32:29,840
-Ja.
-Hva heter de?

405
00:32:32,160 --> 00:32:33,280
Juice.

406
00:32:34,040 --> 00:32:36,000
-Hvordan det?
-De spilte ikke.

407
00:32:38,240 --> 00:32:39,080
Nei.

408
00:32:40,800 --> 00:32:41,800
Nei, riktig.

409
00:32:42,880 --> 00:32:44,080
Jeg hadde glemt det.

410
00:32:44,880 --> 00:32:47,400
-Jeg vil at du…
-Hvor er gardinene?

411
00:32:48,240 --> 00:32:51,200
Jeg sa jeg har kastet dem.
Kan du vennligst gå?

412
00:32:53,360 --> 00:32:54,800
-Leo…
-Jeg orker ikke mer.

413
00:32:56,040 --> 00:32:56,880
Leo…

414
00:32:57,400 --> 00:32:58,840
Jeg orker ikke mer.

415
00:32:59,440 --> 00:33:00,640
-Hva er det?
-Mamma.

416
00:33:00,720 --> 00:33:02,520
-Leo…
-Jeg orker ikke mer.

417
00:33:02,600 --> 00:33:05,880
-Jeg orker ikke mer!
-Vennen min. Det var min feil.

418
00:33:06,520 --> 00:33:07,960
Det var en ulykke.

419
00:33:08,040 --> 00:33:09,320
Leo.

420
00:33:09,400 --> 00:33:10,240
Leo!

421
00:33:10,320 --> 00:33:11,480
Du.

422
00:33:11,560 --> 00:33:12,800
Leo, ikke gå!

423
00:33:13,640 --> 00:33:14,480
Leo, vennen…

424
00:33:33,280 --> 00:33:35,520
Leo!

425
00:33:35,600 --> 00:33:36,520
Stopp!

426
00:33:43,480 --> 00:33:45,360
Orker ikke lyve mer.

427
00:33:48,520 --> 00:33:51,280
-Jeg er en morder, og det er min feil!
-Nei.

428
00:33:51,800 --> 00:33:52,640
Lille venn.

429
00:33:53,840 --> 00:33:54,680
Du.

430
00:33:56,000 --> 00:33:57,360
Ungen min, kom.

431
00:33:57,440 --> 00:33:58,280
Kom hit.

432
00:33:58,360 --> 00:33:59,800
Du, se på meg!

433
00:33:59,880 --> 00:34:00,920
Det går bra.

434
00:34:01,000 --> 00:34:02,440
Det går bra, vennen.

435
00:34:04,320 --> 00:34:06,000
Det var ikke meningen.

436
00:34:06,080 --> 00:34:07,400
Jeg vet.

437
00:34:08,600 --> 00:34:10,080
Jeg prøvde å ringe.

438
00:34:11,000 --> 00:34:14,000
Det går bra.
Det er ikke din feil, elskling.

439
00:34:15,000 --> 00:34:16,400
Det var en ulykke.

440
00:34:16,920 --> 00:34:18,120
Han mente det ikke.

441
00:34:18,640 --> 00:34:19,760
Og hva med Leo da?

442
00:34:19,840 --> 00:34:22,120
Hva har du tenkt i forhold til ham?

443
00:34:22,200 --> 00:34:25,240
Du velger Rebecka over Leo og meg!

444
00:34:25,320 --> 00:34:28,080
-Som om vi ikke betyr noe.
-Ikke dra inn Leo i dette!

445
00:34:28,160 --> 00:34:29,840
Du har ikke bare bedratt meg.

446
00:34:29,920 --> 00:34:32,040
-Du har bedratt ham også.
-Fuck you!

447
00:35:19,880 --> 00:35:20,720
Nei…

448
00:35:21,640 --> 00:35:22,480
Johan?

449
00:35:23,640 --> 00:35:24,480
Johan?

450
00:36:04,200 --> 00:36:06,200
Vi dro hjemmefra klokka seks.

451
00:36:07,200 --> 00:36:09,320
Konserten begynner klokka sju.

452
00:36:11,160 --> 00:36:14,240
Siste gang vi så hverandre
var da vi spiste frokost.

453
00:36:17,080 --> 00:36:18,840
Leo, forstår du?

454
00:36:21,720 --> 00:36:22,560
Du.

455
00:36:24,440 --> 00:36:26,160
Vi må gjøre dette, ok?

456
00:36:55,600 --> 00:36:57,040
Han mente det ikke.

457
00:36:59,960 --> 00:37:01,160
Du.

458
00:37:01,240 --> 00:37:03,160
Det ordner seg, lille venn.

459
00:37:54,520 --> 00:37:55,360
Mamma!

460
00:37:57,440 --> 00:37:58,280
Leo…

461
00:38:02,320 --> 00:38:03,160
Leo!

462
00:38:04,480 --> 00:38:05,320
Leo!

463
00:38:05,960 --> 00:38:07,080
Elskling.

464
00:38:19,680 --> 00:38:21,640
Få se på deg. Er det ok?

465
00:38:21,720 --> 00:38:22,840
Få se på deg.

466
00:38:41,200 --> 00:38:42,040
Bra jobbet.

467
00:40:05,880 --> 00:40:06,960
ÅRE HJEMMESLØYD - ÅPEN

468
00:40:32,080 --> 00:40:33,320
Det føles for jævlig.

469
00:40:35,080 --> 00:40:36,840
Elskling…

470
00:40:36,920 --> 00:40:37,760
Du…

471
00:40:38,720 --> 00:40:40,080
Du reddet livet hennes.

472
00:40:47,560 --> 00:40:48,400
Beklager.

473
00:40:56,560 --> 00:40:57,720
Faen, det er jobben.

474
00:41:04,640 --> 00:41:07,120
Hei, det er Daniel. Jeg kan ikke svare nå.

475
00:41:07,200 --> 00:41:09,120
Legg igjen beskjed, så ringer jeg tilbake.

476
00:41:23,240 --> 00:41:24,800
De får klare seg uten meg.

477
00:41:29,440 --> 00:41:31,120
Jeg tar henne.

478
00:41:34,440 --> 00:41:36,680
Kom, elskling. Kom.

479
00:41:40,320 --> 00:41:41,160
Hei.

480
00:42:58,640 --> 00:43:01,400
Tekst: Geir Amundsen

