1
00:00:09,000 --> 00:00:09,840
Przepraszam.

2
00:00:11,120 --> 00:00:12,120
Przepraszam.

3
00:00:26,240 --> 00:00:27,280
Fałszywy alarm.

4
00:00:57,240 --> 00:00:59,560
MORDERSTWA W ÅRE

5
00:01:10,640 --> 00:01:12,680
Dobra, dzięki.

6
00:01:14,040 --> 00:01:17,120
Ratownicy wysłali drugi śmigłowiec.

7
00:01:17,200 --> 00:01:20,440
Östersund zablokował drogę E14.

8
00:01:20,520 --> 00:01:23,600
Sprawdzam nagrania miejskiego monitoringu.

9
00:01:23,680 --> 00:01:25,400
Alain, chodź.

10
00:01:26,960 --> 00:01:28,200
Lindskog, policja.

11
00:01:35,920 --> 00:01:36,760
Ty palisz?

12
00:01:41,040 --> 00:01:42,080
Co wiemy?

13
00:01:42,720 --> 00:01:45,600
Otrzymaliśmy kilka donosów.

14
00:01:46,720 --> 00:01:47,600
Jakich?

15
00:01:47,680 --> 00:01:50,000
Nic konkretnego.

16
00:01:51,520 --> 00:01:54,560
Ale kilka dotyczyło vana z
zepsutym tylnym światłem.

17
00:01:58,800 --> 00:02:00,520
Przynieść ci coś?

18
00:02:00,600 --> 00:02:02,920
Jedzenie? Herbatę?

19
00:02:03,600 --> 00:02:04,440
Nie trzeba.

20
00:02:06,520 --> 00:02:07,360
Dzięki.

21
00:02:12,720 --> 00:02:15,240
Monitoring nagrał Skodę
Sportline Nordhammera

22
00:02:15,320 --> 00:02:20,320
pięćdziesiąt trzy minuty temu.
Jeszcze nie przekroczyła granicy.

23
00:02:22,560 --> 00:02:23,200
Hanno?

24
00:02:23,680 --> 00:02:24,520
Tak?

25
00:02:25,080 --> 00:02:29,160
Zjechał z E14 między Ånn, a granicą.

26
00:02:29,640 --> 00:02:32,280
To jak szukanie igły w stogu siana.

27
00:02:35,080 --> 00:02:38,400
-Mają tam jakiś domek?
-Nie wiemy.

28
00:02:38,480 --> 00:02:41,200
Sprawdź, czy mają tam nieruhchomość.

29
00:02:42,960 --> 00:02:43,600
A ty dokąd?

30
00:02:45,640 --> 00:02:47,480
-Szukać jej.
-To zajmie tygodnie,

31
00:02:48,040 --> 00:02:49,520
sama jej nie znajdziesz.

32
00:02:56,720 --> 00:02:59,400
Zajmij się Alice jeszcze
przez kilka godzin.

33
00:03:48,120 --> 00:03:48,960
Co jest?

34
00:03:51,080 --> 00:03:51,680
Zmęczona?

35
00:03:52,160 --> 00:03:53,120
Tak.

36
00:03:55,120 --> 00:03:57,280
-Chcesz wracać?
-Mowy nie ma.

37
00:03:58,720 --> 00:04:00,240
Powiedz, co jest nie tak.

38
00:04:04,160 --> 00:04:05,720
Zostawiłam ją samą.

39
00:04:06,960 --> 00:04:08,560
Tak wyszło.

40
00:04:14,600 --> 00:04:16,560
-Nie obwiniaj się.
-A niby jak?

41
00:04:17,520 --> 00:04:19,840
-Staramy się.
-Chyba nie, skoro sugerujesz powrót.

42
00:04:20,320 --> 00:04:22,760
Jesteśmy zmęczeni.

43
00:04:23,240 --> 00:04:24,480
Ja nie jestem!

44
00:04:24,560 --> 00:04:26,320
Przestań się obwiniać!

45
00:04:27,040 --> 00:04:30,520
Jesteś dobrą policjantką,
ale czasem nawet najlepsze

46
00:04:30,600 --> 00:04:32,000
starania to za mało!

47
00:04:45,600 --> 00:04:47,760
-Co teraz?
-Szukamy dalej.

48
00:04:48,360 --> 00:04:50,400
Najpierw odpocznijmy.

49
00:04:51,440 --> 00:04:53,760
Potem wznowimy poszukiwania.

50
00:04:57,280 --> 00:04:58,120
Dobrze?

51
00:05:00,840 --> 00:05:01,560
Dobrze.

52
00:07:03,360 --> 00:07:09,040
-Anton?
-Przesłuchaliśmy starych znajomych Olego.

53
00:07:09,520 --> 00:07:15,680
Ole pracował kilka lat temu
w kopalni steatytu w Handölu.

54
00:07:15,760 --> 00:07:20,320
Jest zamknięta,
ale wysłaliśmy w jej stronę śmigłowiec.

55
00:07:20,400 --> 00:07:21,680
Podjedziemy do niej.

56
00:07:23,000 --> 00:07:25,040
Jesteśmy blisko kopalni steatytu?

57
00:07:25,600 --> 00:07:26,360
Tak.

58
00:07:28,560 --> 00:07:30,040
Nasz ojcze w niebie.

59
00:07:31,600 --> 00:07:34,800
Twoja mądrość znacznie przewyższa moją.

60
00:07:37,400 --> 00:07:38,280
Poprowadź mnie.

61
00:07:40,920 --> 00:07:42,080
Poprowadź Rebekę.

62
00:07:44,360 --> 00:07:45,480
Jezu, bądź ze mną.

63
00:08:32,200 --> 00:08:34,400
Poprosiłem Boga o radę.

64
00:09:07,080 --> 00:09:08,080
Rebeko!

65
00:09:10,600 --> 00:09:11,880
Zaczekaj!

66
00:09:22,880 --> 00:09:23,880
Pomocy!

67
00:09:36,720 --> 00:09:38,600
Rebeko, stój!

68
00:09:42,600 --> 00:09:46,920
Jesteśmy nad wami, dwie minuty od Handölu.

69
00:09:58,800 --> 00:10:00,640
To jego Skoda.

70
00:10:03,240 --> 00:10:05,880
Nie widzimy niczego podejrzanego.

71
00:10:12,480 --> 00:10:16,440
Sprawdzamy teren.
Mamy dwie osoby zmierzające na wschód.

72
00:10:20,000 --> 00:10:20,840
Hanno!

73
00:10:40,000 --> 00:10:40,960
Puść ją!

74
00:10:42,840 --> 00:10:44,360
Policja! Puść ją!

75
00:10:46,040 --> 00:10:47,200
Puść ją!

76
00:11:29,520 --> 00:11:31,120
Już dobrze.

77
00:11:41,560 --> 00:11:43,280
Już po wszystkim.

78
00:11:48,920 --> 00:11:50,400
-Mogę?
-Tak, dzięki.

79
00:12:21,840 --> 00:12:25,880
Rozmawiałaś z Rebeką Nordhammar
zanim trafiła do szpitala?

80
00:12:27,600 --> 00:12:28,280
Hanno?

81
00:12:30,000 --> 00:12:36,800
Powiedziała, że nie wie,
gdzie był jej mąż, gdy zginął Johan.

82
00:12:36,880 --> 00:12:41,840
Śledczy przeszukają ich dom. Znajdą coś.

83
00:12:43,640 --> 00:12:44,800
Danielu.

84
00:12:53,960 --> 00:12:57,480
Idź do domu i odpocznij.

85
00:13:00,440 --> 00:13:05,960
Jutro o drugiej stawisz się w Östersundzie
w sprawie incydentu.

86
00:13:07,080 --> 00:13:08,240
Wiem, jak to działa.

87
00:13:11,480 --> 00:13:14,320
Uratowałeś jej życie.

88
00:13:46,160 --> 00:13:47,000
Cześć.

89
00:13:47,640 --> 00:13:48,480
Witaj w domu.

90
00:13:50,520 --> 00:13:51,360
Alice śpi?

91
00:13:53,360 --> 00:13:54,440
Jak się bawiliście?

92
00:13:55,000 --> 00:13:56,160
Świetnie.

93
00:13:56,960 --> 00:13:57,520
A ty?

94
00:13:58,000 --> 00:13:58,880
Ja też.

95
00:14:05,560 --> 00:14:06,360
Ale…

96
00:14:08,760 --> 00:14:13,760
…trudno mi było się skoncentrować…

97
00:14:18,160 --> 00:14:20,240
…bo wydzwaniała do mnie mama.

98
00:14:20,320 --> 00:14:21,280
W jakiej sprawie?

99
00:14:21,360 --> 00:14:24,040
W różnych sprawach…

100
00:14:24,960 --> 00:14:29,960
Nie mogła znaleźć koszulek Alice,
Alice nie chciała jeść…

101
00:14:30,840 --> 00:14:32,160
Mogła dzwonić do mnie.

102
00:14:34,720 --> 00:14:35,680
Nie chciała.

103
00:14:35,760 --> 00:14:36,680
To nie moja wina.

104
00:14:38,240 --> 00:14:39,160
Przekaż jej to.

105
00:14:40,160 --> 00:14:41,120
I co powiem?

106
00:14:41,200 --> 00:14:44,920
Że mogła dzwonić do mnie,
ja opiekowałem się Alice.

107
00:14:45,400 --> 00:14:47,000
A nie moja mama?

108
00:14:47,080 --> 00:14:48,400
Przestań.

109
00:14:51,920 --> 00:14:54,600
Jej miska jest na podłodze.
Był tu jakiś pies?

110
00:14:58,800 --> 00:15:03,240
Nic jej nie groziło,
była albo ze mną, albo z babcią.

111
00:15:03,320 --> 00:15:04,520
Wziąłeś ją do pracy.

112
00:15:04,600 --> 00:15:07,800
Miałem się nią zająć, to się zająłem!

113
00:15:07,880 --> 00:15:10,120
Jesteś jak twój ojciec!

114
00:15:20,520 --> 00:15:22,440
-Wyjdź.
-Nie mów o ojcu.

115
00:15:22,920 --> 00:15:23,760
Wyjdź.

116
00:15:40,240 --> 00:15:41,080
Mówi Carl.

117
00:15:42,000 --> 00:15:43,320
Tu Anton.

118
00:15:45,960 --> 00:15:46,800
Cześć…

119
00:15:47,920 --> 00:15:48,800
Cześć.

120
00:15:50,040 --> 00:15:54,720
Chciałem przekazać,
że mamy podejrzanego o morderstwo Johana.

121
00:15:55,560 --> 00:15:56,360
Kogo?

122
00:15:57,440 --> 00:15:59,000
Nie mogę ci powiedzieć.

123
00:16:00,600 --> 00:16:01,440
Czy to…?

124
00:16:02,240 --> 00:16:05,680
Jutro będziesz mógł przeczytać
o tym w gazetach.

125
00:16:06,160 --> 00:16:10,000
Rozumiem. Dzięki za informację.

126
00:16:13,240 --> 00:16:14,040
Cóż…

127
00:16:15,320 --> 00:16:16,440
To chyba…

128
00:16:17,440 --> 00:16:19,560
Słuchaj, trochę myślałem…

129
00:16:21,440 --> 00:16:22,080
…o tobie.

130
00:16:23,120 --> 00:16:25,600
O tobie i o mnie.

131
00:16:27,200 --> 00:16:28,080
Wiesz…

132
00:16:29,600 --> 00:16:33,040
Nie jestem w tym zbyt dobry.

133
00:16:35,200 --> 00:16:40,440
Jeśli idzie o pracę,
to nic już nie stoi na przeszkodzie.

134
00:16:41,680 --> 00:16:42,920
Możemy się spotkać.

135
00:16:45,000 --> 00:16:45,840
Jeśli chcesz.

136
00:16:47,960 --> 00:16:48,800
Zjesz coś?

137
00:16:50,800 --> 00:16:51,680
Teraz?

138
00:16:51,760 --> 00:16:54,520
Właśnie robię kolację.

139
00:16:54,600 --> 00:16:55,600
Kiedy wpadniesz?

140
00:16:56,320 --> 00:16:57,320
Za chwilę.

141
00:16:58,080 --> 00:16:58,960
Jak to?

142
00:17:00,680 --> 00:17:01,760
Jestem przed domem.

143
00:17:16,480 --> 00:17:20,520
OLE NORDHAMMAR DUSIŁ ŻONĘ.
WIELOKROTNIE KAZAŁAM MU JĄ PUŚCIĆ.

144
00:17:25,840 --> 00:17:28,120
Cześć, co tu robisz?

145
00:17:30,000 --> 00:17:32,000
Muszę napisać raport.

146
00:17:35,800 --> 00:17:36,600
A ty?

147
00:17:40,440 --> 00:17:41,320
Przepraszam.

148
00:17:41,920 --> 00:17:47,800
Powinnam była do niego strzelić.
Popełniłam błąd.

149
00:17:47,880 --> 00:17:50,560
Każdemu się zdarza.

150
00:17:51,960 --> 00:17:52,960
Przepraszam.

151
00:17:59,480 --> 00:18:02,240
Jest tu coś mocniejszego?

152
00:18:04,000 --> 00:18:06,040
Pisco Raffego.

153
00:18:07,080 --> 00:18:08,160
Przyniosę szklanki.

154
00:18:11,480 --> 00:18:14,720
Pokłóciłem się z Idą o to, co zawsze.

155
00:18:16,280 --> 00:18:18,840
Mówi, że za dużo pracuję.

156
00:18:19,480 --> 00:18:21,560
I jestem nieobecnym ojcem.

157
00:18:22,280 --> 00:18:28,240
Ma rację. Ale najbardziej boli
mnie to, że porównuje mnie do ojca.

158
00:18:28,320 --> 00:18:29,520
Dlaczego?

159
00:18:30,360 --> 00:18:31,760
Nie był zbyt miły.

160
00:18:32,520 --> 00:18:37,720
Przez całe życie próbuję być inny,
niż on, a jestem taki sam.

161
00:18:39,120 --> 00:18:40,880
Nie rozumiem.

162
00:18:43,240 --> 00:18:45,960
Za kilka lat ciebie też to czeka.

163
00:18:47,360 --> 00:18:51,840
Jeśli zmienię się w moją matkę,
popełnię harakiri.

164
00:18:52,320 --> 00:18:56,960
Była najbardziej samolubną kobietą świata.

165
00:19:01,160 --> 00:19:03,080
Trzeba postawić sobie granicę.

166
00:19:05,680 --> 00:19:07,080
Ależ spieprzyłem.

167
00:19:08,920 --> 00:19:12,120
Dlaczego bycie dobrym ojcem
jest takie trudne?

168
00:19:15,480 --> 00:19:16,320
Danielu…

169
00:19:19,520 --> 00:19:20,440
Jesteś dobry.

170
00:19:57,840 --> 00:19:58,920
Wracaj do domu.

171
00:20:00,800 --> 00:20:02,200
Tyle że piłaś.

172
00:20:02,280 --> 00:20:03,560
Zamówię taksówkę.

173
00:20:05,720 --> 00:20:07,640
Musimy odkupić to pisco.

174
00:20:13,080 --> 00:20:13,920
Do jutra.

175
00:20:30,480 --> 00:20:34,240
PRZEPRASZAM.
POROZMAWIAMY JUTRO?

176
00:20:37,240 --> 00:20:38,840
Cześć Hanna, tu Grip.

177
00:20:39,320 --> 00:20:42,400
-Cześć.
-Chciałam ci powiedzieć, że śledczy

178
00:20:42,480 --> 00:20:45,400
niczego nie znaleźli w domu Nordhammara.

179
00:20:46,720 --> 00:20:50,960
W dniu morderstwa Ole był na spotkaniu
z administracją kościoła.

180
00:20:51,520 --> 00:20:54,080
Potwierdziło to kilka osób.

181
00:20:54,640 --> 00:20:56,040
Więc to nie on zabił?

182
00:20:56,720 --> 00:20:58,240
Zgadza się.

183
00:21:04,280 --> 00:21:05,080
Pa.

184
00:21:08,040 --> 00:21:08,880
Na razie.

185
00:21:10,320 --> 00:21:11,000
Zadzwonię.

186
00:21:37,360 --> 00:21:40,160
Dziś też mamy co robić.

187
00:21:46,880 --> 00:21:48,480
-Cześć.
-Cześć.

188
00:22:02,280 --> 00:22:04,800
Hanna, możemy pogadać?

189
00:22:04,880 --> 00:22:06,160
No wiecie co?

190
00:22:07,120 --> 00:22:08,560
Gdzie moje pisco?

191
00:22:09,920 --> 00:22:13,160
Kto grzebał w moich rzeczach?

192
00:22:15,160 --> 00:22:16,680
-To ty?
-Nie.

193
00:22:17,160 --> 00:22:18,040
Na pewno nie?

194
00:22:21,320 --> 00:22:23,120
Pogadamy teraz?

195
00:22:36,640 --> 00:22:40,360
Pamiętasz ten samochód,
o którym nam donoszono?

196
00:22:40,440 --> 00:22:42,760
-Tak.
-Tamtej nocy przy moście

197
00:22:42,840 --> 00:22:45,520
-zauważono ciemnego vana.
-No tak.

198
00:22:46,680 --> 00:22:48,680
Carl Willner ma takiego vana.

199
00:22:48,760 --> 00:22:50,400
Nie on jeden.

200
00:22:50,880 --> 00:22:53,040
Jego ma zepsute tylne światło.

201
00:22:54,760 --> 00:22:55,680
Ach tak.

202
00:22:56,280 --> 00:22:57,120
Dobrze.

203
00:22:57,680 --> 00:22:59,880
Lepiej to sprawdzić.

204
00:23:00,520 --> 00:23:02,080
Skąd to wiesz?

205
00:23:08,240 --> 00:23:10,760
Mam z nim… relację.

206
00:23:12,800 --> 00:23:15,280
-Relację?
-Seksualną.

207
00:23:15,760 --> 00:23:18,840
Jestem z nim w związku.

208
00:23:19,520 --> 00:23:21,280
Jesteś czy byłeś?

209
00:23:21,760 --> 00:23:27,200
Powinienem był wspomnieć o tym wcześniej.
Poznałem go tamtej nocy w klubie.

210
00:23:27,760 --> 00:23:32,720
To było przed identyfikacją zwłok Johana.
Zerwałem związek zaraz po niej.

211
00:23:33,240 --> 00:23:35,400
Gdy znalazł się podejrzany…

212
00:23:36,720 --> 00:23:37,720
…wznowiliśmy relację.

213
00:23:40,760 --> 00:23:43,600
Nie mówiłem mu niczego o śledztwie.

214
00:23:43,680 --> 00:23:45,040
No ja myślę.

215
00:23:49,520 --> 00:23:54,080
Czy możemy zachować to… między nami?

216
00:23:54,760 --> 00:23:57,320
Przespałeś się z podejrzanym,
co mam zrobić?

217
00:23:58,960 --> 00:24:02,160
Bardzo cenię sobie prywatność.

218
00:24:03,200 --> 00:24:08,200
Chcę, by ludzie widzieli we mnie…
kogoś godnego zaufania.

219
00:24:09,680 --> 00:24:12,680
Na posterunku różnie z tym bywa.

220
00:24:14,040 --> 00:24:16,960
Gdy jest się… gejem.

221
00:24:27,960 --> 00:24:32,160
Weź urlop na żądanie.
Powiem reszcie, że dostałeś donos.

222
00:24:35,160 --> 00:24:39,800
-Mogłeś powiedzieć mi wcześniej.
-Wiem, przepraszam.

223
00:24:44,840 --> 00:24:46,160
Dziękuję.

224
00:24:47,440 --> 00:24:48,280
Nie trzeba.

225
00:24:53,360 --> 00:24:57,280
-Mamy twojego vana.
-Dlaczego?

226
00:24:58,040 --> 00:24:59,480
Zepsute tylne światło.

227
00:25:00,320 --> 00:25:01,880
To aż takie przestępstwo?

228
00:25:08,360 --> 00:25:12,280
Gdzie byłeś w noc morderstwa,
po wyjściu Johana z restauracji?

229
00:25:12,360 --> 00:25:14,480
Mówiłem, że wróciłem do kuchni.

230
00:25:14,560 --> 00:25:17,200
Twój pracownik twierdzi,
że wyszedłeś wcześniej.

231
00:25:17,280 --> 00:25:18,280
No tak.

232
00:25:19,160 --> 00:25:23,280
Dopadł mnie silny ból głowy.
Co to ma wspólnego z Johanem?

233
00:25:24,440 --> 00:25:26,960
Jako ostatni widziałeś go żywego.

234
00:25:27,440 --> 00:25:29,600
Johan zostawił w twoim aucie ślady.

235
00:25:32,320 --> 00:25:33,120
Wyjaśnisz to?

236
00:25:35,880 --> 00:25:36,960
Jakie ślady?

237
00:25:39,080 --> 00:25:46,000
Tak… korzystam z tego auta…w pracy.
Dostarczamy nim jedzenie klientom.

238
00:25:47,240 --> 00:25:49,320
Jeździ nim ktoś poza tobą?

239
00:25:49,400 --> 00:25:50,760
Moi pracownicy.

240
00:25:52,960 --> 00:25:57,320
Podejrzewacie mnie o… Musicie mi uwierzyć.

241
00:25:58,800 --> 00:26:01,760
Nie zabiłem Johana,
był moim najlepszym kumplem.

242
00:26:05,560 --> 00:26:06,480
Zostaniesz tutaj.

243
00:26:06,560 --> 00:26:09,120
-Dlaczego?
-Chcę mieć nazwiska

244
00:26:09,200 --> 00:26:11,880
wszystkich, którzy mieli dostęp do vana.

245
00:26:14,000 --> 00:26:14,920
Dzięki.

246
00:26:21,160 --> 00:26:22,040
Cześć.

247
00:26:23,200 --> 00:26:24,080
Cześć.

248
00:26:28,640 --> 00:26:29,480
Co myślisz?

249
00:26:30,720 --> 00:26:34,080
Albo świetnie udaje, albo jest niewinny.

250
00:26:36,280 --> 00:26:38,400
Muszę jechać do Östersundu.

251
00:26:40,080 --> 00:26:41,760
Wrócę tak szybko, jak się da.

252
00:26:49,440 --> 00:26:51,120
I tak muszę iść.

253
00:26:53,640 --> 00:26:54,360
Halo?

254
00:26:54,840 --> 00:26:57,320
W noc morderstwa vanem
jeździł Jens Wernolf.

255
00:26:57,400 --> 00:26:59,600
Zaraz, gdzie jesteś?

256
00:26:59,680 --> 00:27:01,080
W restauracji Carla.

257
00:27:02,160 --> 00:27:03,280
Przepraszam, wiem…

258
00:27:03,800 --> 00:27:08,680
Po prostu czuję, że Carl
nie ma z tym nic wspólnego.

259
00:27:08,760 --> 00:27:09,760
Powtórz.

260
00:27:10,320 --> 00:27:11,080
Co?

261
00:27:11,560 --> 00:27:12,120
Wszystko.

262
00:27:12,600 --> 00:27:14,640
Tamtej nocy vanem Carla jeździł Jens.

263
00:27:15,120 --> 00:27:16,240
Skąd to wiesz?

264
00:27:16,320 --> 00:27:18,120
Monitoring.

265
00:27:19,040 --> 00:27:22,240
Wsiadł do wozu o szóstej
czterdzieści trzy.

266
00:27:22,760 --> 00:27:26,160
Wyślemy tam kogoś, idź do domu.

267
00:27:26,720 --> 00:27:29,280
Jasne, przepraszam.

268
00:27:29,360 --> 00:27:31,240
Dobra robota.

269
00:27:32,400 --> 00:27:33,280
Dzięki.

270
00:27:33,360 --> 00:27:34,200
Cześć.

271
00:27:36,160 --> 00:27:38,920
Tak. Jasne. Dzięki.

272
00:27:40,840 --> 00:27:44,720
Jens Wernolf jest teraz
z byłą żoną i synem.

273
00:27:46,000 --> 00:27:46,800
Jedziemy?

274
00:27:46,880 --> 00:27:47,640
Tak.

275
00:28:00,120 --> 00:28:03,000
JA TEŻ PRZEPRASZAM, POGADAJMY.

276
00:28:06,240 --> 00:28:11,720
To był numer „Psychosis” zespołu Juice.
Mamy w studiu jego wokalistę.

277
00:28:11,800 --> 00:28:16,360
W zeszłym tygodniu miałeś
wypadek na nartach pod Åre.

278
00:28:16,440 --> 00:28:21,320
Tak, musiałem ominąć przeszkodę,
przewróciłem się i nadziałem

279
00:28:21,400 --> 00:28:22,960
na jakieś gwoździe.

280
00:28:23,600 --> 00:28:25,200
Fani nie byli zachwyceni?

281
00:28:25,280 --> 00:28:28,840
Nie, musieliśmy odwołać występ.

282
00:28:28,920 --> 00:28:34,880
Mamy nadzieję niedługo wrócić do
Östersundu i im to wynagrodzić.

283
00:28:56,080 --> 00:28:57,760
Zastałam Jensa?

284
00:28:58,480 --> 00:28:59,280
Tak.

285
00:28:59,800 --> 00:29:01,240
Chcemy z nim porozmawiać.

286
00:29:01,760 --> 00:29:02,640
O czym?

287
00:29:02,720 --> 00:29:03,560
O Johanie.

288
00:29:04,120 --> 00:29:07,320
Jens nie miał z nim nic wspólnego.

289
00:29:07,880 --> 00:29:09,040
Jest w domu?

290
00:29:09,120 --> 00:29:13,000
Tak, na górze. Pomaga Leo spakować się na

291
00:29:13,080 --> 00:29:15,520
wspólny wyjazd do rodziny.

292
00:29:16,560 --> 00:29:17,440
Witam.

293
00:29:19,200 --> 00:29:20,600
Zabieramy cię na posterunek.

294
00:29:21,680 --> 00:29:22,320
A po co?

295
00:29:22,800 --> 00:29:23,880
Mamy kilka pytań.

296
00:29:27,280 --> 00:29:28,520
To je zadajcie.

297
00:29:28,600 --> 00:29:30,280
Wolimy na posterunku.

298
00:29:32,120 --> 00:29:34,360
-A jak odmówię?
-Tędy proszę.

299
00:29:36,960 --> 00:29:38,480
-Tato?
-Wszystko dobrze.

300
00:29:38,560 --> 00:29:40,200
Leo, do pokoju.

301
00:29:40,280 --> 00:29:42,160
Gdzie go zabierają?

302
00:29:42,920 --> 00:29:43,640
Do pokoju.

303
00:29:44,520 --> 00:29:46,080
Nie zabierajcie go!

304
00:29:46,800 --> 00:29:47,760
Odwróć się.

305
00:29:52,280 --> 00:29:53,160
Nie ruszaj się.

306
00:29:54,560 --> 00:29:56,240
Zostanę tu na chwilę.

307
00:29:56,720 --> 00:29:57,720
Dobra.

308
00:29:58,440 --> 00:29:59,880
Wyślę kogoś po ciebie.

309
00:29:59,960 --> 00:30:00,800
Dzięki.

310
00:30:01,520 --> 00:30:02,920
Pogadam z nimi.

311
00:30:03,000 --> 00:30:04,640
A ty do radiowozu.

312
00:30:06,160 --> 00:30:07,040
No już.

313
00:30:17,280 --> 00:30:18,440
Wsiadaj.

314
00:30:20,560 --> 00:30:21,560
No już.

315
00:30:24,680 --> 00:30:25,480
Halo?

316
00:30:25,960 --> 00:30:29,160
Co do alibi Marion,
Juice nie grał tej nocy koncertu.

317
00:30:29,240 --> 00:30:29,880
Co?

318
00:30:30,360 --> 00:30:32,000
Juice odwołał występ.

319
00:30:32,080 --> 00:30:33,920
Drugi zespół zaczął o dziewiątej.

320
00:30:34,000 --> 00:30:34,920
Skąd wiesz?

321
00:30:35,000 --> 00:30:40,200
Usłyszałem w radiu. Marion twierdziła,
że koncert zaczął się o siódmej.

322
00:30:41,480 --> 00:30:43,240
Oddzwonię później.

323
00:30:45,920 --> 00:30:51,040
Przestań! Ja nie chcę! Zostaw mnie!

324
00:31:26,880 --> 00:31:27,840
Co tu robisz?

325
00:31:30,560 --> 00:31:31,480
Wszystko gra?

326
00:31:33,040 --> 00:31:33,840
Tak.

327
00:31:43,120 --> 00:31:44,800
Nie macie zasłon?

328
00:31:47,880 --> 00:31:48,760
Są w praniu.

329
00:31:51,120 --> 00:31:52,800
Wyjdź z mojego domu.

330
00:31:55,160 --> 00:31:56,000
Pewnie.

331
00:32:07,360 --> 00:32:08,760
Znasz Rebekę Nordhammar?

332
00:32:10,040 --> 00:32:10,680
Nie.

333
00:32:11,160 --> 00:32:12,080
Znajoma Johana.

334
00:32:12,160 --> 00:32:12,880
Nie.

335
00:32:13,360 --> 00:32:17,920
Czasem mówił o koleżankach,
ale nie mam głowy do nazwisk.

336
00:32:20,040 --> 00:32:21,160
Dobrze ją znał.

337
00:32:22,840 --> 00:32:24,640
Nie znam tej osoby.

338
00:32:24,720 --> 00:32:27,480
Widziałaś pierwszy zespół na koncercie?

339
00:32:28,160 --> 00:32:28,720
Tak.

340
00:32:29,200 --> 00:32:30,080
Jak się nazywał?

341
00:32:32,120 --> 00:32:33,880
Juice, a co?

342
00:32:35,400 --> 00:32:36,560
Juice nie zagrał.

343
00:32:38,200 --> 00:32:39,000
Fakt.

344
00:32:40,760 --> 00:32:41,720
Masz rację.

345
00:32:42,840 --> 00:32:43,920
Zapomniałam o tym.

346
00:32:45,920 --> 00:32:46,800
Gdzie są zasłony?

347
00:32:48,200 --> 00:32:51,040
Wyrzuciłam a teraz wyjdź!

348
00:32:53,600 --> 00:32:54,800
Już nie mogę.

349
00:32:57,400 --> 00:32:58,280
Nie mogę.

350
00:32:59,400 --> 00:33:00,040
Co się stało?

351
00:33:00,520 --> 00:33:01,960
Ja tak nie mogę.

352
00:33:03,080 --> 00:33:07,960
Słoneczko, to był wypadek. To moja wina.

353
00:33:08,040 --> 00:33:08,840
Leo!

354
00:33:10,320 --> 00:33:12,800
Leo, nie uciekaj!

355
00:33:33,160 --> 00:33:33,960
Leo!

356
00:33:35,600 --> 00:33:36,560
Zaczekaj!

357
00:33:42,840 --> 00:33:45,280
Nie zasługuję, by żyć.

358
00:33:47,680 --> 00:33:50,000
Jestem mordercą!

359
00:33:51,040 --> 00:33:52,520
Nie, skarbie.

360
00:33:55,800 --> 00:33:58,280
Choć do mnie, synku!

361
00:33:58,360 --> 00:34:02,120
Spójrz na mnie. Wszystko będzie dobrze.

362
00:34:03,720 --> 00:34:05,600
Nie chciałem…

363
00:34:06,560 --> 00:34:07,280
Wiem.

364
00:34:07,960 --> 00:34:10,000
Chciałem zadzwonić.

365
00:34:11,040 --> 00:34:12,320
Już dobrze.

366
00:34:12,400 --> 00:34:14,360
To nie twoja wina.

367
00:34:14,440 --> 00:34:18,080
To był wypadek, on nie chciał.

368
00:34:18,640 --> 00:34:22,840
A pomyślałeś o Leo?
Zostawisz nas dla Rebeki?

369
00:34:22,920 --> 00:34:25,640
Nic dla ciebie nie znaczymy?

370
00:34:26,200 --> 00:34:27,760
Nie mieszaj go do tego!

371
00:34:28,240 --> 00:34:30,280
Zostawisz nas samych!

372
00:34:30,360 --> 00:34:31,280
Pierdol się!

373
00:35:19,800 --> 00:35:21,840
O, nie… Johan?

374
00:35:23,080 --> 00:35:23,960
Johan?

375
00:36:04,160 --> 00:36:05,920
Wyjechaliśmy z domu o szóstej.

376
00:36:07,120 --> 00:36:10,240
Koncert zaczął się o siódmej.

377
00:36:11,160 --> 00:36:14,240
Ostatnio widzieliśmy go przy śniadaniu.

378
00:36:17,040 --> 00:36:18,640
Rozumiesz, Leo?

379
00:36:21,720 --> 00:36:22,520
Hej…

380
00:36:24,400 --> 00:36:25,920
Nie mamy innego wyjścia.

381
00:36:54,480 --> 00:36:56,520
On nie chciał.

382
00:36:59,920 --> 00:37:02,920
Wszystko będzie dobrze.

383
00:37:54,480 --> 00:37:55,280
Mamo!

384
00:37:56,800 --> 00:37:57,600
Leo…

385
00:38:02,280 --> 00:38:03,080
Leo!

386
00:38:03,680 --> 00:38:04,480
Leo!

387
00:38:19,640 --> 00:38:21,960
Nic ci nie jest?

388
00:38:41,120 --> 00:38:41,960
Dobra robota.

389
00:40:32,000 --> 00:40:32,920
Co za koszmar.

390
00:40:35,080 --> 00:40:36,400
Kochanie…

391
00:40:38,680 --> 00:40:40,080
Ocaliłeś jej życie.

392
00:40:47,560 --> 00:40:48,440
Przepraszam.

393
00:40:56,480 --> 00:40:57,720
To z pracy.

394
00:41:04,600 --> 00:41:08,560
Tu Daniel,
nie mogę odebrać. Zostaw wiadomość.

395
00:41:23,240 --> 00:41:24,800
Dziś im nie pomogę.

396
00:41:29,400 --> 00:41:30,520
Ja to zrobię.

397
00:41:34,360 --> 00:41:36,680
No już, maleńka.

