1
00:00:06,265 --> 00:00:09,025
NETFLIX PRZEDSTAWIA

2
00:00:11,705 --> 00:00:14,785
Randkowanie nigdy nie było łatwe.

3
00:00:15,305 --> 00:00:18,625
A tym bardziej nie jest łatwe obecnie.

4
00:00:18,705 --> 00:00:21,745
Nieważne,
czy poznajesz drugą osobę w kościele,

5
00:00:21,825 --> 00:00:23,905
czy na ekranie telefonu.

6
00:00:23,985 --> 00:00:30,945
Czy też na niepamiętnej imprezie.
Randka może zaprowadzić cię do nieba,

7
00:00:31,425 --> 00:00:34,025
ale równie dobrze do piekła.

8
00:00:35,065 --> 00:00:41,025
Chłopaki, to nie przelewki.
Randkowanie to istny dziki zachód.

9
00:00:42,585 --> 00:00:44,785
Mamy przesrane.

10
00:00:50,305 --> 00:00:54,265
UMJOLO: WALENTYNKOWE WESELE

11
00:00:55,585 --> 00:00:58,865
Poznajcie Lethu, organizatorkę przyjęć,

12
00:00:58,945 --> 00:01:00,505
lojalną przyjaciółkę

13
00:01:00,585 --> 00:01:02,185
i wieczną romantyczkę.

14
00:01:02,665 --> 00:01:05,705
A to jej chłopak, Lucky.

15
00:01:05,945 --> 00:01:11,745
Doskonale się rozumieją
i tworzą idealną parę.

16
00:01:12,345 --> 00:01:16,345
To opowieść o tym,
co człowiek jest w stanie zrobić,

17
00:01:16,425 --> 00:01:20,305
żeby utrzymać związek,
w którym świetnie się czuje.

18
00:01:20,385 --> 00:01:22,385
Spodoba wam się.

19
00:01:24,825 --> 00:01:31,265
Posłuchaj, dziecko
Miej uszy szeroko otwarte

20
00:01:31,985 --> 00:01:36,065
Posłuchaj
Dziecko, posłuchaj

21
00:01:40,545 --> 00:01:41,425
Amando.

22
00:01:41,945 --> 00:01:42,505
Co?

23
00:01:42,985 --> 00:01:43,825
Daj im sygnał.

24
00:01:44,305 --> 00:01:47,985
Przepraszam,
zupełnie wyleciało mi z głowy.

25
00:01:48,065 --> 00:01:51,265
Możesz sama dać im znać?

26
00:01:51,745 --> 00:01:53,545
Nie mam tu zasięgu!

27
00:01:55,105 --> 00:01:56,665
Nieważne, zajmę się tym.

28
00:01:58,705 --> 00:01:59,585
Kurwa!

29
00:02:10,185 --> 00:02:13,865
Będziemy stać za nią murem

30
00:02:13,945 --> 00:02:16,225
O tak, stać będziemy

31
00:02:16,305 --> 00:02:19,305
Będziemy stać za nią murem

32
00:02:20,905 --> 00:02:22,505
O tak, tak, tak

33
00:02:22,585 --> 00:02:23,905
Chodźcie!

34
00:02:32,505 --> 00:02:34,905
Lunch gotowy, kochanie?

35
00:02:35,505 --> 00:02:37,825
Nie martw się, kochanie.

36
00:02:37,905 --> 00:02:40,985
Będzie na czas. Czemu biegniesz?

37
00:02:41,465 --> 00:02:44,225
Amanda dała ciała.

38
00:02:44,305 --> 00:02:45,865
Spokojnie.

39
00:02:46,945 --> 00:02:47,825
Musi być idealnie.

40
00:02:48,985 --> 00:02:52,145
Jest idealnie. Trudno im dogodzić,

41
00:02:52,225 --> 00:02:54,545
ale na pewno poproszą cię

42
00:02:54,625 --> 00:02:56,265
o organizację ślubu.

43
00:02:56,745 --> 00:02:57,745
Nie zapeszaj!

44
00:03:02,945 --> 00:03:06,465
Zaprowadzę państwo do wyznaczonych miejsc.

45
00:03:07,305 --> 00:03:08,105
Tędy.

46
00:03:19,585 --> 00:03:23,225
On ją kocha! On ją kocha!

47
00:03:29,105 --> 00:03:35,345
Uspokój się, chodź do mnie. Spójrz na mnie.

48
00:03:36,345 --> 00:03:37,665
Oddychaj.

49
00:03:42,705 --> 00:03:43,545
Chcesz wody?

50
00:03:44,785 --> 00:03:47,265
-Pomoże.
-Dzięki.

51
00:03:50,585 --> 00:03:53,185
Pamiętaj, że cię podziwiam.

52
00:03:53,665 --> 00:03:56,745
-Tak?
-Jesteś niesamowita.

53
00:03:58,985 --> 00:04:00,265
Jestem z ciebie dumny.

54
00:04:03,305 --> 00:04:04,105
Kocham cię.

55
00:04:05,105 --> 00:04:05,985
A ja ciebie.

56
00:04:09,985 --> 00:04:11,345
Staniemy za nią

57
00:04:11,425 --> 00:04:14,505
Staniemy za nią murem

58
00:04:14,985 --> 00:04:16,625
O tak, staniemy

59
00:04:16,705 --> 00:04:19,705
Staniemy za nią murem
O tak, staniemy

60
00:04:21,265 --> 00:04:23,465
O tak, tak, tak

61
00:04:26,145 --> 00:04:28,345
O tak, tak, tak

62
00:04:29,825 --> 00:04:31,145
Cali drżą

63
00:04:31,985 --> 00:04:35,625
Cali drżą, gdy widzą mnie

64
00:04:40,305 --> 00:04:42,745
Mamo, pisz do mnie

65
00:04:42,825 --> 00:04:46,905
Mamo, odchodzę, pisz do mnie

66
00:04:47,465 --> 00:04:49,145
Mamo, pisz do mnie

67
00:04:49,225 --> 00:04:52,465
Mamo, odchodzę, pisz do mnie

68
00:04:53,145 --> 00:04:55,385
Mamo, pisz do mnie

69
00:04:55,465 --> 00:04:59,505
Mamo, odchodzę, pisz do mnie

70
00:05:01,505 --> 00:05:05,585
Mamo, odchodzę, pisz do mnie

71
00:05:07,465 --> 00:05:11,185
Mamo, odchodzę, pisz do mnie

72
00:05:13,465 --> 00:05:17,545
Mamo, odchodzę, pisz do mnie

73
00:05:18,745 --> 00:05:22,825
Mamo, odchodzę, pisz do mnie

74
00:05:29,825 --> 00:05:31,825
Mówiłem Sizwe, że

75
00:05:32,625 --> 00:05:35,745
gdy pozna możliwości Lethu

76
00:05:36,225 --> 00:05:40,425
z miejsca zaproponuje
jej organizację ślubu.

77
00:05:42,065 --> 00:05:46,865
Umemulo twojej siostry to jedno,
a ślub coś zupełnie innego.

78
00:05:47,905 --> 00:05:49,625
Zwłaszcza ślub Jamy.

79
00:05:49,705 --> 00:05:55,345
Mamo,
uważam, że Lethu udowodniła swoją wartość.

80
00:06:03,705 --> 00:06:04,505
Nie zawiedź mnie.

81
00:06:06,305 --> 00:06:07,985
Nie zawiodę pani.

82
00:06:08,705 --> 00:06:10,025
Dziękuję!

83
00:06:14,025 --> 00:06:14,825
Widzisz.

84
00:06:19,705 --> 00:06:20,585
Łatwo nie będzie.

85
00:06:22,545 --> 00:06:25,785
Czas wziąć się do pracy.

86
00:06:36,545 --> 00:06:39,185
Alleluja, kochane!

87
00:06:40,665 --> 00:06:45,065
Skoro wyszłaś niedawno za mąż,

88
00:06:45,625 --> 00:06:50,225
czas stosownie cię ubrać. Alleluja!

89
00:06:50,825 --> 00:06:55,665
W randkach,
jak wszędzie, istnieje pewna hierarchia.

90
00:06:55,745 --> 00:07:01,185
Na jej szczycie znajdziemy
zamężne kobiety kościoła.

91
00:07:01,665 --> 00:07:08,345
Ale w świecie randek nic nie jest takie,
jakim się wydaje. Zobaczycie.

92
00:07:09,705 --> 00:07:12,465
Oddaję siebie tobie

93
00:07:14,665 --> 00:07:16,545
Przyjmij mnie

94
00:07:18,385 --> 00:07:20,265
-Kochanie?
-Tak?

95
00:07:20,345 --> 00:07:23,345
Wyszło cudowne umemulo.

96
00:07:24,665 --> 00:07:28,425
Jesteś prawdziwą mistrzynią.

97
00:07:28,905 --> 00:07:35,105
Nie dałabym rady bez twojej pomocy.
Wiesz o tym, prawda?

98
00:07:36,625 --> 00:07:37,505
Naprawdę?

99
00:07:38,905 --> 00:07:39,785
Moje kochanie.

100
00:07:43,665 --> 00:07:45,145
Wiesz, co myślę?

101
00:07:45,225 --> 00:07:46,025
Co?

102
00:07:46,745 --> 00:07:50,105
Bez Amandy byłoby łatwiej.

103
00:07:50,585 --> 00:07:51,305
Nie!

104
00:07:51,785 --> 00:07:55,345
Przestań czepiać się mojej przyjaciółki.

105
00:07:55,425 --> 00:07:57,985
Nie jest zbyt pomocna.

106
00:08:01,545 --> 00:08:03,865
Oto moja ścieżka

107
00:08:07,705 --> 00:08:10,465
Ścieżka trudna moja

108
00:08:21,705 --> 00:08:22,705
Themba!

109
00:08:24,265 --> 00:08:25,185
Co jest?

110
00:08:26,225 --> 00:08:26,825
Rety…

111
00:08:27,305 --> 00:08:28,345
Co się dzieje?

112
00:08:32,105 --> 00:08:36,945
Zapytam tylko raz. Powiedz prawdę.

113
00:08:37,625 --> 00:08:39,105
Czyje to majtki?

114
00:08:40,625 --> 00:08:43,025
-Nie twoje?
-A wyglądają?

115
00:08:43,105 --> 00:08:44,345
Spokojnie…

116
00:08:44,905 --> 00:08:50,065
-Co robią czyjeś majtki w naszym praniu?
-Nie wiem.

117
00:08:50,665 --> 00:08:55,105
Może wiatr je przywiał z prania sąsiadki?

118
00:08:55,185 --> 00:08:59,145
-Że co? Spałeś z nią?
-Nie!

119
00:08:59,825 --> 00:09:03,465
Wiesz, jakie nosi majtki!

120
00:09:04,825 --> 00:09:06,945
W ogóle mnie nie szanujesz.

121
00:09:07,025 --> 00:09:10,025
Wcale nie szanujesz!

122
00:09:11,145 --> 00:09:12,785
Coś ukrywasz!

123
00:09:12,865 --> 00:09:14,945
Podobają ci się te majtki?

124
00:09:15,505 --> 00:09:20,505
Nie ruszaj się. Dostaniesz dziś nauczkę.

125
00:09:20,985 --> 00:09:21,945
Kochanie.

126
00:09:22,865 --> 00:09:24,905
Porozmawiajmy.

127
00:09:26,665 --> 00:09:29,345
Co robisz? Przepraszam!

128
00:09:30,065 --> 00:09:33,425
-Wracaj tu!
-Uspokój się.

129
00:09:33,505 --> 00:09:34,545
Zamknij się.

130
00:09:34,625 --> 00:09:35,665
Przepraszam.

131
00:09:35,745 --> 00:09:37,945
Nie chcę cię więcej widzieć.

132
00:09:38,905 --> 00:09:39,705
Nigdy!

133
00:09:39,785 --> 00:09:41,145
Przepraszam…

134
00:09:41,785 --> 00:09:42,665
Ohyda!

135
00:09:54,145 --> 00:09:55,025
Tak, bracie?

136
00:09:55,105 --> 00:09:58,945
Proszę, porozmawiaj z Bridget.

137
00:09:59,425 --> 00:10:00,745
Jest źle.

138
00:10:01,865 --> 00:10:03,185
Już jedziemy.

139
00:10:07,305 --> 00:10:10,385
Ciesz się, że nie obcięłam ci jaj!

140
00:10:10,465 --> 00:10:12,505
Jest mu wstyd.

141
00:10:13,585 --> 00:10:14,905
Nie zasługuję na to.

142
00:10:15,025 --> 00:10:16,665
Oczywiście, że nie.

143
00:10:17,865 --> 00:10:22,105
-Nie zasługujesz.
-Czemu nie może być taki jak ty?

144
00:10:24,065 --> 00:10:25,345
Oddaj maczetę.

145
00:10:25,825 --> 00:10:26,745
Nie.

146
00:10:28,105 --> 00:10:29,185
Ma cierpieć.

147
00:10:29,745 --> 00:10:33,625
Nie mogę jej stracić. Dobrze nam razem.

148
00:10:35,265 --> 00:10:36,585
Zabieraj.

149
00:10:37,345 --> 00:10:38,665
Dziękuję.

150
00:10:39,465 --> 00:10:42,065
Idź z nim porozmawiaj.

151
00:10:42,865 --> 00:10:43,745
Wraca.

152
00:10:48,265 --> 00:10:49,705
Ale narobiłeś.

153
00:10:50,345 --> 00:10:51,225
Weź maczetę.

154
00:10:52,105 --> 00:10:53,065
Możesz wrócić.

155
00:10:54,065 --> 00:10:55,025
Dzięki, bracie.

156
00:10:55,105 --> 00:10:58,745
Teraz dziękujesz,
a zaraz znowu coś schrzanisz.

157
00:10:58,825 --> 00:11:02,465
-Będę się pilnował.
-Oby.

158
00:11:08,665 --> 00:11:11,545
Ile minie, zanim znów zadzwoni?

159
00:11:13,385 --> 00:11:16,345
Zdążymy wrócić do domu.

160
00:11:16,825 --> 00:11:17,905
Myślisz?

161
00:11:19,705 --> 00:11:20,745
To dobrze.

162
00:11:21,665 --> 00:11:22,545
Czemu?

163
00:11:24,385 --> 00:11:25,665
Potrzebuję cię.

164
00:11:26,265 --> 00:11:27,065
Mnie?

165
00:11:28,185 --> 00:11:29,185
Jedźmy.

166
00:11:34,705 --> 00:11:35,945
Nie wkurzaj mnie.

167
00:11:36,945 --> 00:11:37,585
Wejdź.

168
00:11:38,065 --> 00:11:39,185
Dziękuję.

169
00:11:40,825 --> 00:11:41,665
Gadaj zdrów!

170
00:11:41,745 --> 00:11:44,305
Bardzo cię kocham.

171
00:12:53,945 --> 00:12:55,505
Kocham cię.

172
00:12:56,265 --> 00:12:58,305
Ja ciebie też.

173
00:12:58,985 --> 00:12:59,785
Tak?

174
00:13:00,425 --> 00:13:01,225
Tak.

175
00:13:02,945 --> 00:13:03,785
Kocham.

176
00:13:28,065 --> 00:13:28,945
Sprawdzę.

177
00:13:31,225 --> 00:13:32,425
Gdzie idziesz?

178
00:13:47,665 --> 00:13:48,305
Amanda!

179
00:13:48,785 --> 00:13:50,785
Przepraszam was.

180
00:13:52,105 --> 00:13:53,585
Co się dzieje?

181
00:13:54,065 --> 00:13:55,825
Przepraszam, że was obudziłam.

182
00:13:59,065 --> 00:14:00,745
Co tu robisz?

183
00:14:01,785 --> 00:14:04,625
-Jak tu weszłaś?
-Schrzaniłam sprawę.

184
00:14:05,145 --> 00:14:09,705
Nie zamówiłam tortu na baby
shower dziecka Kunene.

185
00:14:09,785 --> 00:14:13,345
-I dlatego się włamałaś?
-Dzwoniłam wszędzie.

186
00:14:13,425 --> 00:14:18,025
U mnie nie upiekę, piekarnik nie działa.

187
00:14:18,505 --> 00:14:20,145
Obiecałaś mi coś!

188
00:14:20,225 --> 00:14:23,265
I spełniam tę obietnicę.

189
00:14:23,345 --> 00:14:24,825
-Nie umiesz piec!
-Wiem.

190
00:14:25,785 --> 00:14:28,105
Daj mi pomyśleć.

191
00:14:30,425 --> 00:14:31,345
Cholera!

192
00:14:38,785 --> 00:14:41,305
Dałaś jej klucz do mieszkania?

193
00:14:41,385 --> 00:14:42,825
Na wszelki wypadek.

194
00:14:43,385 --> 00:14:44,985
Akurat jej?

195
00:14:45,865 --> 00:14:47,065
To moja przyjaciółka.

196
00:14:48,225 --> 00:14:49,585
Jest bezużyteczna.

197
00:14:50,745 --> 00:14:52,065
Ale chce dobrze.

198
00:14:52,945 --> 00:14:54,545
Zwolnij ją.

199
00:14:56,665 --> 00:14:59,505
Baby shower jest dziś po południu.

200
00:15:03,705 --> 00:15:05,385
Zrób babeczki.

201
00:15:05,865 --> 00:15:06,785
Co?

202
00:15:06,865 --> 00:15:09,305
Nie kupuj tortu.

203
00:15:09,825 --> 00:15:13,385
Kup babeczki i ułóż z nich imię dziecka.

204
00:15:16,585 --> 00:15:17,545
Kochanie?

205
00:15:21,865 --> 00:15:23,505
Jesteś genialny!

206
00:15:28,105 --> 00:15:30,345
Odbierz jej klucz!

207
00:15:32,465 --> 00:15:35,505
MOJA PRZYJACIÓŁKA NIGDY MNIE NIE ZAWIODŁA.

208
00:15:35,585 --> 00:15:39,265
SUPER MIEĆ KOBIETĘ ZA SZEFA.

209
00:15:39,745 --> 00:15:40,945
Amando…

210
00:15:42,545 --> 00:15:45,065
Musisz się ogarnąć.

211
00:15:46,305 --> 00:15:48,025
Przepraszam.

212
00:15:48,665 --> 00:15:51,865
Postawię ci kilka drinków.

213
00:15:51,945 --> 00:15:53,825
Nie, dziękuję.

214
00:15:54,785 --> 00:15:58,025
Lucky ma dla mnie niespodziankę.

215
00:15:59,025 --> 00:16:00,625
Nie możesz…

216
00:16:02,305 --> 00:16:02,945
Co?

217
00:16:03,425 --> 00:16:05,105
Podzieli nas.

218
00:16:05,185 --> 00:16:08,065
-Przesadzasz.
-Słyszałam go rano.

219
00:16:08,145 --> 00:16:10,185
Zmieńmy temat.

220
00:16:10,945 --> 00:16:16,305
Twierdzi, że mam na ciebie zły wpływ,
ale to on cię ogranicza.

221
00:16:16,985 --> 00:16:21,065
-Martwię się.
-Bez potrzeby.

222
00:16:21,585 --> 00:16:26,105
-On cię izoluje od przyjaciółek.
-Wracam do domu.

223
00:16:26,905 --> 00:16:30,305
Chcę spędzić czas z moim facetem.

224
00:16:31,145 --> 00:16:32,825
To nie jest kara.

225
00:16:38,545 --> 00:16:39,985
Zajrzę do klientki.

226
00:16:43,145 --> 00:16:44,025
Cześć.

227
00:16:50,865 --> 00:16:52,745
WYJDŹ ZA MNIE

228
00:17:01,065 --> 00:17:01,945
Kochanie?

229
00:17:03,025 --> 00:17:03,905
Kochanie…

230
00:17:05,145 --> 00:17:06,025
Miłości moja.

231
00:17:06,785 --> 00:17:08,985
Uczyń mnie najszczęśliwszym mężczyzną,

232
00:17:09,585 --> 00:17:10,585
i wyjdź

233
00:17:11,185 --> 00:17:12,185
za mnie.

234
00:17:15,105 --> 00:17:16,705
-Tak!
-Tak?

235
00:17:21,585 --> 00:17:22,745
Nie wiem, co…

236
00:17:30,825 --> 00:17:32,145
Kochanie.

237
00:17:34,985 --> 00:17:37,585
MÓWCIE DO MNIE PANI SIBAMBO.
ZARĘCZYŁAM SIĘ.

238
00:17:37,665 --> 00:17:40,025
MUSI MNIE CHYBA KOCHAĆ.

239
00:17:41,865 --> 00:17:44,785
Nie znałem wcześniej takiej kobiety

240
00:17:45,785 --> 00:17:46,865
jak Lethukanya.

241
00:17:48,465 --> 00:17:49,985
Potrafi wejść do budynku,

242
00:17:50,945 --> 00:17:52,025
jakiegokolwiek,

243
00:17:53,065 --> 00:17:54,225
i zamienić go w dom.

244
00:17:55,945 --> 00:17:58,385
Czuję się z tobą spełniony…

245
00:18:00,625 --> 00:18:01,745
Przepraszam.

246
00:18:04,545 --> 00:18:06,185
Czuję twoją miłość.

247
00:18:06,985 --> 00:18:08,265
I ją widzę.

248
00:18:09,145 --> 00:18:11,625
Nie widzę życia bez ciebie.

249
00:18:13,625 --> 00:18:17,145
Chcę cię przez resztę życia uszczęśliwiać

250
00:18:18,105 --> 00:18:19,425
i kochać.

251
00:18:21,745 --> 00:18:22,625
Zgadzasz się?

252
00:18:23,265 --> 00:18:24,025
Tak.

253
00:18:24,985 --> 00:18:25,785
Amen.

254
00:18:31,305 --> 00:18:34,585
Dziękuję, że przyszliście świętować

255
00:18:35,505 --> 00:18:37,745
nasze zaręczyny.

256
00:18:39,425 --> 00:18:42,345
A tobie dziękuję, kochanie,

257
00:18:43,385 --> 00:18:45,025
że mnie uszczęśliwiasz.

258
00:18:47,025 --> 00:18:49,385
-Kocham cię.
-A ja ciebie.

259
00:18:51,225 --> 00:18:52,025
Amen.

260
00:19:06,985 --> 00:19:07,825
Twój brat.

261
00:19:09,385 --> 00:19:10,585
Zajmę się nim.

262
00:19:12,865 --> 00:19:15,945
Pochwal się, kochana!

263
00:19:18,665 --> 00:19:20,505
-Ma gust.
-Zdobył ciebie.

264
00:19:20,585 --> 00:19:22,745
Dziękuję w jego imieniu.

265
00:19:22,825 --> 00:19:24,865
Będę się wszędzie chwaliła.

266
00:19:25,825 --> 00:19:27,505
Patrz, jak błyszczy!

267
00:19:27,585 --> 00:19:29,705
Tak się cieszę!

268
00:19:29,785 --> 00:19:31,065
Dziękuję.

269
00:19:31,145 --> 00:19:32,305
Themba!

270
00:19:36,305 --> 00:19:37,185
Gdzie on jest?

271
00:19:39,745 --> 00:19:44,505
Nie mogę się na ciebie napatrzeć.
Chodź no tu.

272
00:19:46,705 --> 00:19:48,905
Żartuję. Albo nie…

273
00:19:50,025 --> 00:19:53,305
Daj swój numer. Udowodnię, że nie żartuję.

274
00:19:55,745 --> 00:19:59,865
-Miło cię widzieć.
-Tobie jest miło?

275
00:19:59,945 --> 00:20:00,745
Tak.

276
00:20:01,505 --> 00:20:05,585
Wynająłeś taką świetną miejscówkę?

277
00:20:06,105 --> 00:20:08,945
I nie wysłałeś mi zaproszenia?

278
00:20:09,025 --> 00:20:13,185
Chyba nie sądzisz,
że moglibyśmy świętować bez ciebie?

279
00:20:13,265 --> 00:20:15,065
Themba ci nie przekazał.

280
00:20:15,145 --> 00:20:16,585
Zapomniał?

281
00:20:17,505 --> 00:20:19,545
Gdzie on jest?

282
00:20:20,825 --> 00:20:21,705
Themba!

283
00:20:22,585 --> 00:20:24,025
Żona cię szuka.

284
00:20:26,505 --> 00:20:29,545
O nie. Później skończymy.

285
00:20:30,665 --> 00:20:31,545
Gdzie jest?

286
00:20:31,625 --> 00:20:32,745
Na dole.

287
00:20:34,385 --> 00:20:35,825
Dzięki za informację.

288
00:20:37,025 --> 00:20:37,825
Themba!

289
00:20:41,305 --> 00:20:43,785
Bo bym zapomniał.

290
00:20:44,985 --> 00:20:46,185
Witaj w rodzinie.

291
00:20:52,785 --> 00:20:53,785
Themba!

292
00:20:57,305 --> 00:20:59,105
Jesteś czystym złem.

293
00:21:01,585 --> 00:21:04,825
Czy ty się chowasz za akwarium?

294
00:21:04,905 --> 00:21:06,025
Themba!

295
00:21:09,625 --> 00:21:11,625
Zwracałaś moją uwagę.

296
00:21:12,105 --> 00:21:13,385
Udało się.

297
00:21:15,785 --> 00:21:16,625
Ciszej!

298
00:21:16,705 --> 00:21:18,265
Zmuś mnie.

299
00:21:44,545 --> 00:21:46,945
Pokaż nieodebrane połączenia.

300
00:21:47,505 --> 00:21:50,225
Chcę zobaczyć, kiedy do mnie dzwoniłeś.

301
00:21:50,305 --> 00:21:54,465
Pewnie mój telefon szwankuje.

302
00:21:54,945 --> 00:22:00,305
Cieszę się, że dotarłaś.
Lethu i Lucky bywają strasznie nudni.

303
00:22:00,785 --> 00:22:03,505
Pojęcia nie masz.

304
00:22:03,585 --> 00:22:06,785
Z tobą zacznie się zabawa!

305
00:22:09,625 --> 00:22:11,145
Szukałam cię przy rybkach.

306
00:22:12,225 --> 00:22:13,265
Przy akwarium?

307
00:22:19,305 --> 00:22:21,185
Miłości moja.

308
00:22:24,625 --> 00:22:25,545
Wszystko dobrze?

309
00:22:26,625 --> 00:22:27,505
Teraz już tak.

310
00:22:29,305 --> 00:22:31,465
Dobrze, że nie jesteś jak brat.

311
00:22:31,545 --> 00:22:34,505
Przepraszam, że przerywam.

312
00:22:35,185 --> 00:22:42,105
Dziewczyny chcą się wybrać do klubu
z salsą, żeby trochę potańczyć.

313
00:22:46,265 --> 00:22:48,185
Zostanę z moim facetem.

314
00:22:48,745 --> 00:22:50,185
Daj spokój.

315
00:22:50,265 --> 00:22:51,625
Ostatni raz.

316
00:22:52,465 --> 00:22:54,585
Kiedy indziej, obiecuję.

317
00:22:54,665 --> 00:22:57,785
Nuda. Pewnie postąpiłabym podobnie.

318
00:22:58,905 --> 00:23:01,425
-Bądźcie grzeczni.
-Cześć.

319
00:23:03,705 --> 00:23:06,465
-Kocham cię.
-A ja ciebie.

320
00:23:08,025 --> 00:23:09,385
Teraz czas na mnie.

321
00:23:10,465 --> 00:23:11,345
Chcesz mnie?

322
00:23:27,505 --> 00:23:28,345
Powiedz,

323
00:23:28,905 --> 00:23:32,705
jesteś pewna ślubu z Luckym?

324
00:23:35,345 --> 00:23:36,225
Amando,

325
00:23:37,025 --> 00:23:42,505
oszczędź mi tego pesymizmu.
Skupmy się na weselu Jamy.

326
00:23:42,985 --> 00:23:44,505
Nie ma miejsca na błędy.

327
00:23:45,545 --> 00:23:46,345
Wiem.

328
00:23:48,465 --> 00:23:49,065
Co dalej?

329
00:23:50,865 --> 00:23:52,105
Co z tobą?

330
00:23:54,185 --> 00:24:01,025
Infekcja dróg moczowych.
Po ginekologu pojedziemy sprawdzić lokal.

331
00:24:01,865 --> 00:24:04,905
-Tak jest!
-Postarajmy się.

332
00:24:04,985 --> 00:24:06,065
Będziemy sławne.

333
00:24:06,545 --> 00:24:07,945
Zobaczysz.

334
00:24:08,585 --> 00:24:12,705
Pracuję z najlepszą z najlepszych.

335
00:24:12,785 --> 00:24:15,345
Jesteś mistrzynią.

336
00:24:15,425 --> 00:24:16,425
Dzięki.

337
00:24:21,465 --> 00:24:22,545
Co słychać?

338
00:24:23,025 --> 00:24:24,545
Wszystko dobrze.

339
00:24:25,185 --> 00:24:25,985
Ale…

340
00:24:26,865 --> 00:24:27,825
coś się wydarzyło.

341
00:24:30,665 --> 00:24:32,985
Moje gratulacje!

342
00:24:34,425 --> 00:24:37,065
Mój kochany Lucky.

343
00:24:39,145 --> 00:24:41,145
Małżeństwo to piękna przygoda.

344
00:24:42,385 --> 00:24:44,145
Życzę wam szczęścia.

345
00:24:45,065 --> 00:24:47,065
Dziękuję, pani doktor.

346
00:24:47,705 --> 00:24:51,145
Wspominałaś, że nabawiłaś się infekcji.

347
00:24:52,105 --> 00:24:56,665
Mam wyniki badań. To nie drogi moczowe.

348
00:24:58,745 --> 00:24:59,545
A co?

349
00:25:00,025 --> 00:25:06,945
Nie ma żadnych powodów do obaw.
Infekcja minie w ciągu kilku dni.

350
00:25:08,625 --> 00:25:12,385
-Ale jest to chlamydia.
-Co?

351
00:25:12,865 --> 00:25:18,545
Przepiszę ci antybiotyk.
Za siedem dni powinno minąć.

352
00:25:19,625 --> 00:25:20,505
Ale to

353
00:25:21,545 --> 00:25:22,905
choroba weneryczna.

354
00:25:23,385 --> 00:25:30,065
Tak, ale nie ma co się wstydzić.
Wykrywa się ją często u kobiet.

355
00:25:31,145 --> 00:25:33,865
Jak można ją złapać?

356
00:25:33,945 --> 00:25:37,145
Poza seksem? Nie można.

357
00:25:37,225 --> 00:25:44,105
Wypiszę ci receptę na antybiotyk
na siedem dni.

358
00:25:45,145 --> 00:25:45,865
Chlamydia?

359
00:25:46,345 --> 00:25:48,345
Do wesela minie.

360
00:25:50,105 --> 00:25:51,705
Siedem dni.

361
00:25:56,585 --> 00:25:58,865
Ach, ci mężczyźni.

362
00:25:59,345 --> 00:26:03,465
Jak to możliwe,
że facet jest w stanie schrzanić

363
00:26:03,545 --> 00:26:06,105
zdawałoby się idealną sytuację?

364
00:26:06,585 --> 00:26:11,225
Widzicie,
jak cierpi? Mężczyźni nas nie szanują!

365
00:26:12,265 --> 00:26:13,185
Niech go!

366
00:26:27,145 --> 00:26:28,025
Kochanie.

367
00:26:31,385 --> 00:26:32,265
Cześć.

368
00:26:35,865 --> 00:26:36,905
Czemu mnie bijesz?

369
00:26:49,745 --> 00:26:50,745
Kto to był?

370
00:26:55,425 --> 00:26:56,465
Mam chlamydię!

371
00:26:57,425 --> 00:27:00,505
Chcę wiedzieć, której mam podziękować!

372
00:27:01,785 --> 00:27:02,665
Spokojnie…

373
00:27:02,745 --> 00:27:05,905
Nie byłam z nikim, odkąd się spotykamy.

374
00:27:09,545 --> 00:27:10,305
Proszę.

375
00:27:12,865 --> 00:27:14,025
Powiedz prawdę.

376
00:27:16,345 --> 00:27:17,345
Zasługuję na nią.

377
00:27:18,905 --> 00:27:19,785
Proszę.

378
00:27:25,505 --> 00:27:26,385
Dobrze.

379
00:27:27,025 --> 00:27:28,865
To stało się tylko raz.

380
00:27:28,945 --> 00:27:32,145
Był to jednorazowy błąd.

381
00:27:32,225 --> 00:27:33,145
Kto?

382
00:27:34,385 --> 00:27:34,905
Nie znasz.

383
00:27:35,665 --> 00:27:37,265
Przysięgam.

384
00:27:38,345 --> 00:27:39,345
Jak długo?

385
00:27:40,025 --> 00:27:41,465
Nie chciałem cię zranić.

386
00:27:41,545 --> 00:27:42,625
Nie okłamuj mnie.

387
00:27:42,705 --> 00:27:44,105
Przysięgam.

388
00:27:44,185 --> 00:27:45,705
Z kondomem?

389
00:27:47,185 --> 00:27:51,065
Upiliśmy się, nie myślałem trzeźwo.

390
00:27:51,145 --> 00:27:53,225
Mam chlamydię.

391
00:27:55,065 --> 00:27:56,825
To było kłamstwo?

392
00:27:59,065 --> 00:27:59,945
Jestem głupia?

393
00:28:00,025 --> 00:28:00,825
Nie.

394
00:28:01,585 --> 00:28:04,665
Jedynym głupcem jestem ja.

395
00:28:05,585 --> 00:28:07,345
Nie mów tak.

396
00:28:10,465 --> 00:28:12,665
Jak mogłeś mi to zrobić?

397
00:28:15,345 --> 00:28:16,145
Mnie?

398
00:28:17,745 --> 00:28:18,545
Nam?

399
00:28:22,385 --> 00:28:23,265
Przepraszam.

400
00:28:26,305 --> 00:28:27,305
Nie dotykaj mnie.

401
00:28:31,705 --> 00:28:32,425
Proszę…

402
00:28:32,985 --> 00:28:34,905
Wysłuchaj mnie…

403
00:29:58,385 --> 00:30:04,585
- JESTEŚ PEWNA, ŻE TO NIE GRYPA?
- MA INNĄ KOBIETĘ? - MASZ CHLAMYDIĘ?

404
00:30:13,345 --> 00:30:19,505
NAJLEPSZY. SEKS. W HISTORII.
JUTRO U MNIE?

405
00:30:26,905 --> 00:30:28,105
Co się stało?

406
00:30:28,585 --> 00:30:29,385
Co za Mbali?

407
00:30:29,945 --> 00:30:35,185
Pinky? Lindi? Sne? Anele? Portia? Thembi?

408
00:30:35,265 --> 00:30:38,465
Za późno na to, kurwa.

409
00:30:39,145 --> 00:30:40,225
Wszystko wyjaśnię.

410
00:30:40,305 --> 00:30:44,585
Mówiłeś, że to był jeden błąd.

411
00:30:45,465 --> 00:30:46,785
Co to za kobiety?

412
00:30:47,625 --> 00:30:48,625
Brzydzę się tobą.

413
00:30:50,225 --> 00:30:51,665
Pozwól mi…

414
00:30:52,225 --> 00:30:54,905
Wynoś się. Nie żartuję.

415
00:30:55,865 --> 00:30:57,945
Wynoś się stąd!

416
00:30:59,145 --> 00:31:00,585
Spieprzaj!

417
00:31:01,705 --> 00:31:02,585
Kurwa!

418
00:31:31,985 --> 00:31:33,865
Odwalcie się!

419
00:31:42,465 --> 00:31:43,505
Złapiemy cię!

420
00:31:45,985 --> 00:31:49,105
Rany boskie! Przestańcie!

421
00:31:52,785 --> 00:31:54,545
Rany boskie!

422
00:31:59,585 --> 00:32:05,465
Zawsze powtarzam,
że każda akcja wywołuje reakcję.

423
00:32:05,545 --> 00:32:11,025
Konsekwencje waszych działań zawsze
was w pewnym momencie dopadną.

424
00:32:11,505 --> 00:32:13,905
Tak jak Thembę!

425
00:32:15,865 --> 00:32:17,065
W czym mogę pomóc?

426
00:32:19,225 --> 00:32:21,385
Szokujący zwrot akcji.

427
00:32:33,185 --> 00:32:34,145
Czas leci.

428
00:32:35,185 --> 00:32:36,105
Co się dzieje?

429
00:32:37,065 --> 00:32:37,785
Tak…

430
00:32:38,265 --> 00:32:41,145
Już dzwonię do Lethu…

431
00:32:45,825 --> 00:32:49,785
Może ma problem z taksówką
albo stoi w korku.

432
00:32:50,865 --> 00:32:51,665
Tak się nie godzi.

433
00:32:53,465 --> 00:32:54,625
Dwonię do Charleen.

434
00:32:55,305 --> 00:32:56,105
Urządzi ci ślub.

435
00:32:57,465 --> 00:33:01,065
Na pewno będzie w stanie
wytłumaczyć spóźnienie.

436
00:33:01,625 --> 00:33:03,785
Nie uznaję wymówek.

437
00:33:04,265 --> 00:33:08,185
Spokojnie, mamo, na pewno już jedzie.

438
00:33:09,785 --> 00:33:10,585
Tak.

439
00:33:11,865 --> 00:33:13,825
Ostatnia szansa.

440
00:33:14,905 --> 00:33:16,185
Kolejnej nie dostanie.

441
00:33:17,305 --> 00:33:18,945
To nie tylko twój ślub,

442
00:33:20,025 --> 00:33:20,985
lecz również

443
00:33:22,225 --> 00:33:23,185
ślub Jamy.

444
00:33:34,985 --> 00:33:36,145
W końcu.

445
00:33:37,105 --> 00:33:43,105
-Musiałam ich trzymać, żeby nie wyszli.
-Jak wyglądam?

446
00:33:43,625 --> 00:33:44,625
Dobrze.

447
00:33:57,425 --> 00:33:59,425
Mój drogi Thembo,

448
00:33:59,905 --> 00:34:03,985
nie jest ci choć trochę wstyd, kochany?

449
00:34:05,865 --> 00:34:07,345
Nie jest ci głupio?

450
00:34:08,025 --> 00:34:09,145
Zapomnijmy o mnie.

451
00:34:09,745 --> 00:34:11,505
Wiem, że ci na mnie nie zależy.

452
00:34:11,985 --> 00:34:16,505
Ale co z twoim wizerunkiem?
Z wizerunkiem rodziny?

453
00:34:21,825 --> 00:34:22,985
Przynieś więcej lodu.

454
00:34:23,065 --> 00:34:23,625
Co?

455
00:34:24,185 --> 00:34:26,185
Sam sobie przynieś.

456
00:34:27,385 --> 00:34:30,665
Pobiła cię banda dzieciaków.

457
00:34:30,745 --> 00:34:31,585
Potrzebuję

458
00:34:32,545 --> 00:34:33,145
przestrzeni.

459
00:34:33,705 --> 00:34:36,385
Ode mnie nie dostaniesz
żadnej przestrzeni!

460
00:34:36,465 --> 00:34:41,825
Dalej się z tobą męczę. Nie masz dość?

461
00:34:42,305 --> 00:34:45,465
Podoba ci się, jak jest teraz?

462
00:34:50,025 --> 00:34:51,345
Zaimponowałeś mi!

463
00:34:52,025 --> 00:34:54,665
Themba z Kwamashu.

464
00:34:55,465 --> 00:34:57,145
Podziwiam, naprawdę.

465
00:34:58,105 --> 00:35:02,105
Mój piękny ukochany dał się
pobić zgrai dzieciaków.

466
00:35:06,665 --> 00:35:07,705
Pozwól, że otworzę.

467
00:35:31,305 --> 00:35:33,065
Do widzenia!

468
00:35:36,185 --> 00:35:37,985
Mogło pójść lepiej.

469
00:35:39,665 --> 00:35:41,465
Źle się czuję.

470
00:35:42,825 --> 00:35:44,865
Ale jeszcze nas nie wywaliła.

471
00:35:45,545 --> 00:35:47,065
Nie dam rady.

472
00:35:47,625 --> 00:35:49,825
Co? To poważne zlecenie.

473
00:35:52,345 --> 00:35:53,105
Wiesz co?

474
00:35:53,585 --> 00:35:55,305
Walić Lucky'ego!

475
00:35:55,385 --> 00:35:56,745
Nie możemy stracić zlecenia.

476
00:35:57,225 --> 00:35:58,625
Mam plan.

477
00:35:59,865 --> 00:36:00,465
Jaki?

478
00:36:00,945 --> 00:36:02,065
Idziemy się zabawić.

479
00:36:02,585 --> 00:36:05,225
Napić i potańczyć.

480
00:36:05,985 --> 00:36:10,865
-Sama nie wiem.
-Musisz się wyluzować. Taniec pomoże.

481
00:36:11,345 --> 00:36:13,425
Będzie super!

482
00:36:15,905 --> 00:36:17,945
Mogłem lepiej ukryć telefon.

483
00:36:18,825 --> 00:36:24,225
Ciągle mnie krytykujesz,
a sam odpierdalasz to samo!

484
00:36:24,705 --> 00:36:27,305
To inna sytuacja.

485
00:36:28,345 --> 00:36:29,785
To znaczy?

486
00:36:32,345 --> 00:36:34,265
Ja zachowałem godność.

487
00:36:36,145 --> 00:36:38,065
Ale straciłeś kobietę.

488
00:36:39,545 --> 00:36:40,745
Nie mogę jej stracić.

489
00:36:43,145 --> 00:36:45,665
Życie bez niej to nie życie.

490
00:36:46,145 --> 00:36:47,985
Bez niej jestem nikim.

491
00:36:49,745 --> 00:36:51,945
Jest wyjątkowa.

492
00:36:53,625 --> 00:36:54,825
Muszę ją odzyskać.

493
00:36:56,385 --> 00:36:58,545
Muszę coś wymyślić.

494
00:36:59,505 --> 00:37:01,305
Nigdy tak na mnie nie patrzyła.

495
00:37:02,105 --> 00:37:03,345
Muszę się zmienić.

496
00:37:05,185 --> 00:37:06,505
Na serio.

497
00:37:19,265 --> 00:37:20,065
Tak.

498
00:37:22,065 --> 00:37:23,665
Takie życie.

499
00:37:23,745 --> 00:37:24,905
Mówię ci.

500
00:37:26,545 --> 00:37:30,625
Nie waż się do mnie dzwonić,
Lucky. Nie rozmawiam z tobą.

501
00:37:30,705 --> 00:37:36,465
Jak mogłeś dodać mnie
do listy swoich dziwek?

502
00:37:37,465 --> 00:37:38,785
Sypiasz z kim popadnie?

503
00:37:41,585 --> 00:37:42,545
Masz dziewczynę?

504
00:37:43,105 --> 00:37:46,745
Jeżeli masz,
musisz jej wszystko natychmiast wyznać…

505
00:37:48,825 --> 00:37:54,505
Mojej przyjaciółce będzie lepiej bez
ciebie. Ona cię nie potrzebuje.

506
00:37:54,585 --> 00:37:56,665
Już o tobie zapomina.

507
00:37:57,145 --> 00:37:59,345
Wszystko zrobiłam dobrze.

508
00:38:00,105 --> 00:38:02,225
I dostałam, kurwa, chlamydię!

509
00:38:03,225 --> 00:38:05,545
Faceci to fiuty.

510
00:38:08,385 --> 00:38:10,905
Z drugiej strony może nam się…

511
00:38:12,785 --> 00:38:13,865
Kto wie?

512
00:38:16,065 --> 00:38:16,945
Cześć!

513
00:38:19,065 --> 00:38:19,945
Cześć.

514
00:38:22,185 --> 00:38:26,785
Wyciągnęłaś mnie na picie i tańce,
a teraz siedzisz na telefonie?

515
00:38:27,625 --> 00:38:28,345
Całą noc?

516
00:38:29,305 --> 00:38:30,545
Przepraszam, ale…

517
00:38:30,625 --> 00:38:31,545
Ale co?

518
00:38:31,625 --> 00:38:33,785
Już do ciebie wracam.

519
00:38:34,905 --> 00:38:35,745
Cześć, dziewczyny.

520
00:38:36,305 --> 00:38:37,105
Cześć.

521
00:38:41,225 --> 00:38:43,945
Już wracam. Idziemy na shoty?

522
00:38:44,625 --> 00:38:47,105
Polać, bo dobrze gada!

523
00:38:47,745 --> 00:38:50,105
Idziemy na shoty!

524
00:39:00,625 --> 00:39:02,625
Żartuję, wyluzuj.

525
00:39:04,025 --> 00:39:05,185
Twoja kobieta wie?

526
00:39:05,265 --> 00:39:08,545
Na szczęście jestem singlem.

527
00:39:09,105 --> 00:39:14,105
Rozumiem. Skoro już się poznajemy…

528
00:39:15,505 --> 00:39:18,705
powinieneś chyba wiedzieć, że…

529
00:39:19,185 --> 00:39:24,265
mam chlamydię. To choroba weneryczna.

530
00:39:25,385 --> 00:39:28,065
Jeśli jesteś głupi jak ja,

531
00:39:28,825 --> 00:39:30,305
możesz się zarazić.

532
00:39:31,025 --> 00:39:34,665
Ty też powinieneś uważać.

533
00:39:35,945 --> 00:39:38,545
Amanda, sprawdzałaś się ostatnio…?

534
00:39:38,625 --> 00:39:41,785
-Czas na nas…
-Przepraszamy.

535
00:39:42,345 --> 00:39:44,065
Chcę wam pomóc.

536
00:39:44,945 --> 00:39:47,265
Tylko ostrzegam.

537
00:39:50,185 --> 00:39:51,345
Chodźmy.

538
00:39:53,625 --> 00:39:55,545
Czemu nie śpicie w domu?

539
00:39:55,625 --> 00:39:57,465
Nie śpimy w domu!

540
00:39:57,545 --> 00:40:00,105
Czemu nie śpicie w domu?

541
00:40:00,585 --> 00:40:02,305
Nie śpimy w domu!

542
00:40:02,785 --> 00:40:07,825
-Czemu nie śpimy w domu?
-Nie śpimy w domu.

543
00:40:14,385 --> 00:40:15,265
Co tu robisz?

544
00:40:16,145 --> 00:40:17,625
Porozmawiajmy.

545
00:40:18,625 --> 00:40:19,785
Nie żartuj.

546
00:40:25,985 --> 00:40:26,905
Jest twoja.

547
00:40:27,825 --> 00:40:30,425
Trzymaj klucze. Poradzisz sobie.

548
00:40:31,265 --> 00:40:31,905
Moja torebka?

549
00:40:32,385 --> 00:40:33,465
Jutro.

550
00:40:36,305 --> 00:40:37,185
Kochanie…

551
00:40:38,145 --> 00:40:39,785
Nie daję rady.

552
00:40:40,985 --> 00:40:42,145
Tęsknię za tobą.

553
00:40:45,505 --> 00:40:46,385
Słyszałaś?

554
00:40:55,745 --> 00:40:56,745
No tak…

555
00:41:01,025 --> 00:41:05,105
Módlmy się za życie wieczne.

556
00:41:06,345 --> 00:41:08,425
I za tych spośród nas

557
00:41:09,065 --> 00:41:11,345
którzy żyją w grzechu.

558
00:41:12,065 --> 00:41:14,425
Którzy są zniewoleni grzechem.

559
00:41:16,185 --> 00:41:18,145
Chrystus kocha nas wszystkich.

560
00:41:20,305 --> 00:41:22,025
Opętał mnie demon pożądania!

561
00:41:25,225 --> 00:41:26,425
Podejdź, mój synu.

562
00:41:26,505 --> 00:41:27,705
Sypiam ze wszystkimi.

563
00:41:29,265 --> 00:41:30,585
Nie potrafię przestać.

564
00:41:32,065 --> 00:41:33,265
Chcę się zmienić.

565
00:41:34,265 --> 00:41:36,585
Podejdź do mnie.

566
00:41:38,945 --> 00:41:41,705
Podejdź i uklęknij.

567
00:41:44,065 --> 00:41:45,945
Pomódlmy się.

568
00:41:48,225 --> 00:41:49,185
Bóg mówi,

569
00:41:50,825 --> 00:41:52,345
Chrystus wzywa

570
00:41:53,105 --> 00:41:56,345
do siebie wszystkich strapionych,

571
00:41:57,065 --> 00:41:58,705
by wnieść w nich spokój.

572
00:41:59,825 --> 00:42:00,545
Wyjdź!

573
00:42:02,265 --> 00:42:03,505
Demonie cudzołóstwa!

574
00:42:04,865 --> 00:42:05,945
Demonie pożądania!

575
00:42:06,025 --> 00:42:06,905
Wyjdź!

576
00:42:07,985 --> 00:42:11,425
-Pomóżmy temu nieszczęśnikowi.
-Wynocha, zły duchu!

577
00:42:11,905 --> 00:42:13,305
Wynocha!

578
00:42:23,065 --> 00:42:24,185
Opuść go!

579
00:42:24,265 --> 00:42:29,305
Duchu Święty,
pomóż! Ojcze, pomóż mi się wyzwolić!

580
00:42:29,945 --> 00:42:32,905
Lucky, kręcimy się w kółko.

581
00:42:32,985 --> 00:42:35,585
Dlatego ciągle przepraszam.

582
00:42:36,865 --> 00:42:38,305
Seks z jedną

583
00:42:38,905 --> 00:42:39,825
to jebana wpadka.

584
00:42:40,865 --> 00:42:41,545
Tak ja z dwiema,

585
00:42:42,025 --> 00:42:43,025
trzema.

586
00:42:43,585 --> 00:42:44,585
Ale siedemnaście?

587
00:42:45,065 --> 00:42:47,545
W sześć miesięcy?

588
00:42:48,425 --> 00:42:50,385
To nie wpadka, to problem.

589
00:42:50,465 --> 00:42:52,505
Jestem popieprzony.

590
00:42:52,585 --> 00:42:55,545
Przestań robić z siebie ofiarę!

591
00:42:56,105 --> 00:42:58,185
Nie chcę tego słyszeć.

592
00:42:59,345 --> 00:43:00,145
Bądź szczery.

593
00:43:01,185 --> 00:43:02,065
Dobrze…

594
00:43:03,785 --> 00:43:04,785
-Kocham cię.
-Przestań!

595
00:43:04,865 --> 00:43:07,105
Wysłuchaj mnie.

596
00:43:10,865 --> 00:43:13,745
Nie pokocham żadnej innej tak,
jak kocham ciebie.

597
00:43:14,905 --> 00:43:16,145
Sęk w tym, że…

598
00:43:17,865 --> 00:43:20,305
myśl, że będę spał tylko z tobą całe życie

599
00:43:21,665 --> 00:43:23,105
mnie dusi.

600
00:43:28,105 --> 00:43:28,905
Co?

601
00:43:30,745 --> 00:43:33,585
Nie będę potrafił spać z jedną osobą

602
00:43:34,065 --> 00:43:35,145
do końca życia.

603
00:43:37,265 --> 00:43:39,785
Chcę zbudować z tobą piękną przyszłość.

604
00:43:40,465 --> 00:43:41,865
Mieć z tobą dzieci.

605
00:43:43,025 --> 00:43:43,825
Ale?

606
00:43:45,665 --> 00:43:48,585
Ale to szaleństwo, żebym musiał przez to

607
00:43:49,065 --> 00:43:51,545
spać tylko z tobą.

608
00:43:52,025 --> 00:43:53,985
-Mówisz o poligamii?
-Nie.

609
00:43:54,545 --> 00:43:57,665
Nie chcę związku poligamicznego.

610
00:43:58,225 --> 00:44:00,585
Nie chce wielu żon ani dziewczyn.

611
00:44:01,065 --> 00:44:02,265
Chcę ciebie.

612
00:44:03,625 --> 00:44:05,465
Ale chcę również

613
00:44:06,705 --> 00:44:08,505
raz na jakiś czas dostać wolne.

614
00:44:09,345 --> 00:44:11,825
Gdy wrócę, znów będzie dobrze.

615
00:44:13,345 --> 00:44:14,785
Wieczność to szmat czasu.

616
00:44:18,265 --> 00:44:19,345
Nie mogę…

617
00:44:19,425 --> 00:44:21,305
Dobrze, ale…

618
00:44:22,225 --> 00:44:23,345
Posłuchaj.

619
00:44:24,945 --> 00:44:27,585
Kocham cię ponad wszystko.

620
00:44:28,065 --> 00:44:29,225
Inne kobiety są

621
00:44:29,945 --> 00:44:30,545
tylko

622
00:44:31,025 --> 00:44:32,185
po to, żebym mógł

623
00:44:32,785 --> 00:44:34,185
się wyszaleć.

624
00:44:34,265 --> 00:44:35,345
Rozumiesz?

625
00:44:37,145 --> 00:44:39,585
Nigdy nie zajmą twojego miejsca.

626
00:44:42,465 --> 00:44:44,945
Chciałaś prawdy. Oto ona.

627
00:44:50,305 --> 00:44:51,825
Powiedz coś.

628
00:44:58,305 --> 00:44:59,185
Kochanie.

629
00:45:01,185 --> 00:45:02,065
Muszę iść.

630
00:45:04,625 --> 00:45:05,945
Pomyśleć.

631
00:45:07,705 --> 00:45:08,825
Wychodzę.

632
00:45:09,585 --> 00:45:10,465
Muszę…

633
00:45:37,745 --> 00:45:38,745
Dziękuję.

634
00:45:46,305 --> 00:45:47,825
Już dobrze, jesteś w domu.

635
00:45:49,945 --> 00:45:51,105
Chodźmy do środka.

636
00:46:10,745 --> 00:46:11,625
Themba?

637
00:46:11,705 --> 00:46:12,505
Tak?

638
00:46:13,105 --> 00:46:15,105
Byłeś szczery w kościele?

639
00:46:15,185 --> 00:46:16,225
To znaczy?

640
00:46:16,785 --> 00:46:18,065
Że się zmienisz?

641
00:46:18,785 --> 00:46:20,065
Na zawsze.

642
00:46:21,505 --> 00:46:23,025
Mocno biłaś.

643
00:46:23,745 --> 00:46:25,585
Jeśli byś mnie nie walnęła,

644
00:46:26,345 --> 00:46:27,745
nigdy bym się nie zmienił.

645
00:46:27,825 --> 00:46:30,465
-Bądź poważny.
-Jestem.

646
00:46:31,425 --> 00:46:32,305
Zmienię się.

647
00:46:33,065 --> 00:46:35,385
Obiecuję, że się zmienię.

648
00:46:44,185 --> 00:46:44,985
Jezu…

649
00:46:58,785 --> 00:47:02,065
-Przepraszam, babciu.
-Co się dzieje?

650
00:47:05,865 --> 00:47:08,105
Rozmyślam nad sytuacją z Luckym.

651
00:47:09,945 --> 00:47:12,545
Zrozumiałabym pewnie jedną, ale on spał

652
00:47:13,345 --> 00:47:14,705
z dwudziestoma innymi.

653
00:47:16,345 --> 00:47:20,385
Jak mam być z kimś,
kto potrzebuje sypiać z innymi?

654
00:47:22,665 --> 00:47:23,665
Nie mogę, babciu.

655
00:47:24,425 --> 00:47:25,345
Wszystko się ułoży.

656
00:47:25,425 --> 00:47:26,745
Nie mogę…

657
00:47:31,505 --> 00:47:37,265
Musisz porządnie się najeść.
Zrobiłam twoją ulubione potrawę.

658
00:47:38,065 --> 00:47:38,945
Dziękuję.

659
00:47:39,425 --> 00:47:40,265
Dosyp cukru.

660
00:47:49,985 --> 00:47:54,305
Tym razem naprawdę spierdoliłem.

661
00:47:54,905 --> 00:47:57,305
Będę z tobą szczery.

662
00:47:58,465 --> 00:48:00,305
Mówienie w związku prawdy

663
00:48:00,945 --> 00:48:01,665
mija się z celem.

664
00:48:02,145 --> 00:48:03,105
To znaczy?

665
00:48:04,265 --> 00:48:05,945
Wszystkiemu zaprzeczaj.

666
00:48:06,025 --> 00:48:07,985
Tylko tak wzmocnisz więzi.

667
00:48:08,945 --> 00:48:10,785
Stać mnie na więcej.

668
00:48:10,865 --> 00:48:11,905
Nie będzie ci łatwo.

669
00:48:12,545 --> 00:48:14,025
Jestem żywym dowodem.

670
00:48:14,505 --> 00:48:18,545
-Ściemniasz.
-Nie kłamię, bracie. Skończyłem

671
00:48:18,625 --> 00:48:21,625
z tym. Ile mniej stresu w życiu!

672
00:48:23,305 --> 00:48:24,065
Dolewka?

673
00:48:24,545 --> 00:48:26,385
Przyszłam w porę.

674
00:48:27,065 --> 00:48:28,625
Dajcie butelki.

675
00:48:29,105 --> 00:48:30,345
Cudowna!

676
00:48:30,425 --> 00:48:33,425
Nie śmiej się ze mnie!

677
00:48:35,145 --> 00:48:36,025
I jak?

678
00:48:37,025 --> 00:48:38,065
Nadal nic?

679
00:48:38,585 --> 00:48:40,785
Nie odzywa się.

680
00:48:42,305 --> 00:48:43,185
Wróci.

681
00:48:46,545 --> 00:48:47,705
Musisz to wytrzymać.

682
00:48:51,225 --> 00:48:52,025
A ty?

683
00:48:53,945 --> 00:49:00,105
-Jakie plany na dziś?
-Żadnych planów. Rodzinna posiadówka.

684
00:49:00,585 --> 00:49:02,225
Z bratem.

685
00:49:03,865 --> 00:49:05,305
I moją ukochaną.

686
00:49:08,705 --> 00:49:11,345
Bawcie się dobrze.

687
00:49:12,585 --> 00:49:13,585
Dzięki.

688
00:49:23,665 --> 00:49:28,265
Powiedz, serio chcesz się zmienić?

689
00:49:28,745 --> 00:49:32,545
Mówiłem ci, że jestem innym człowiekiem.

690
00:49:48,385 --> 00:49:49,345
Witaj, Lethu.

691
00:49:50,585 --> 00:49:51,905
Witajcie!

692
00:49:53,865 --> 00:49:56,465
-Co słychać, kochana?
-Dobrze.

693
00:50:00,025 --> 00:50:02,545
Twoja babcia powiedziała
nam o twojej wizycie.

694
00:50:03,145 --> 00:50:05,665
Dobrze cię widzieć.

695
00:50:06,145 --> 00:50:08,945
Patrz, jaka piękna.

696
00:50:09,025 --> 00:50:10,465
Dziękuję.

697
00:50:12,905 --> 00:50:14,065
Powiedz,

698
00:50:14,985 --> 00:50:18,065
gdzie ten twój przystojniak?

699
00:50:19,545 --> 00:50:24,425
Podobno założył ci pierścionek na palec.

700
00:50:25,385 --> 00:50:26,505
Posłuchaj, dziecko,

701
00:50:26,985 --> 00:50:27,985
przekaż mu,

702
00:50:28,625 --> 00:50:29,785
że nie tak to się robi.

703
00:50:30,265 --> 00:50:33,105
Powinien najpierw pójść do swych wujów

704
00:50:33,585 --> 00:50:38,465
i załatwić krowy na posag,
a nie bawić się w pierścionki.

705
00:50:39,025 --> 00:50:40,345
Słusznie.

706
00:50:41,465 --> 00:50:42,465
Mimo to

707
00:50:43,545 --> 00:50:47,265
jesteśmy z ciebie bardzo dumne.

708
00:50:47,345 --> 00:50:50,705
Niedługo będziesz zamężną kobietą.

709
00:50:52,265 --> 00:50:55,505
Wszyscy konkurenci muszą
obejść się smakiem.

710
00:50:55,585 --> 00:50:57,625
Jesteś zajęta.

711
00:50:58,225 --> 00:51:03,145
Już nie przeszkadzamy.
Gdzie znajdziemy Gogo?

712
00:51:03,225 --> 00:51:04,465
W środku.

713
00:51:04,945 --> 00:51:06,305
Dziękuję.

714
00:51:07,945 --> 00:51:09,105
Wracaj do pracy.

715
00:51:11,865 --> 00:51:12,785
Jaka ona piękna.

716
00:51:26,145 --> 00:51:30,065
Jak wyjaśnić takim starszym kobietom,

717
00:51:30,145 --> 00:51:35,265
że ideał nie jest idealny
i zapewnił ci chlamydię?

718
00:51:35,345 --> 00:51:36,785
Chlamydię!

719
00:51:41,145 --> 00:51:43,025
WRÓĆ DO MNIE!

720
00:51:48,705 --> 00:51:49,825
Proszę, Lethu.

721
00:51:51,505 --> 00:51:54,145
Wiem, że nie chcesz rozmawiać.

722
00:51:55,145 --> 00:51:56,665
Nie chcesz mnie znać,

723
00:51:58,585 --> 00:52:00,585
ale daj znać, czy nic ci nie jest.

724
00:52:01,705 --> 00:52:02,465
Proszę,

725
00:52:02,945 --> 00:52:05,225
napisz mi SMS-a albo wyślij emaila,

726
00:52:06,385 --> 00:52:08,065
czy wszystko u ciebie dobrze.

727
00:52:26,505 --> 00:52:27,665
Jesteś smutny.

728
00:52:29,785 --> 00:52:30,865
Nie martw się.

729
00:52:31,505 --> 00:52:33,065
Zaraz poczujesz się lepiej.

730
00:52:33,825 --> 00:52:35,145
Przestań.

731
00:52:36,065 --> 00:52:37,185
Rozmawiałaś z Lethu?

732
00:52:37,265 --> 00:52:39,505
Nic jej nie będzie.

733
00:52:39,985 --> 00:52:41,905
Nie rozmawiajmy o niej.

734
00:52:43,345 --> 00:52:44,665
Przestań.

735
00:52:45,825 --> 00:52:47,665
-Co jest?
-Przepraszam.

736
00:52:48,385 --> 00:52:49,705
Nie mogę.

737
00:52:52,625 --> 00:52:53,585
Co z tobą?

738
00:52:55,545 --> 00:52:57,305
Mam złamane serce.

739
00:52:58,345 --> 00:52:59,505
Co tu robisz?

740
00:52:59,585 --> 00:53:02,265
Po co robisz z tego wielkie halo?

741
00:53:02,745 --> 00:53:05,585
Przecież spaliśmy, gdy byliście razem.

742
00:53:06,145 --> 00:53:08,145
A teraz zerwaliście.

743
00:53:08,225 --> 00:53:09,745
Nie chcę, Amando.

744
00:53:10,985 --> 00:53:11,825
Nie chcę.

745
00:53:11,905 --> 00:53:13,065
Tęsknię za Lethu.

746
00:53:14,705 --> 00:53:15,665
Tylko za nią.

747
00:53:20,825 --> 00:53:21,945
Czemu nie za mną?

748
00:53:22,785 --> 00:53:24,585
Czego mi brakuje?

749
00:53:26,305 --> 00:53:27,665
Nie o to chodzi.

750
00:53:28,225 --> 00:53:29,105
A o co?

751
00:53:29,785 --> 00:53:30,905
Chcesz z nią ślubu.

752
00:53:34,305 --> 00:53:35,385
Czuję w niej dom.

753
00:53:38,905 --> 00:53:40,265
Czuję w niej ciepło.

754
00:53:40,825 --> 00:53:43,065
Chcę ciepła i domu.

755
00:53:47,425 --> 00:53:48,665
Kim ja jestem?

756
00:53:50,945 --> 00:53:51,945
No kim?

757
00:53:52,665 --> 00:53:55,825
Błyskotką, którą można wyrzucić do kosza?

758
00:53:55,905 --> 00:53:58,145
Przecież tego właśnie chciałaś.

759
00:54:00,665 --> 00:54:01,545
Lucky,

760
00:54:02,145 --> 00:54:02,985
pragnę cię.

761
00:54:04,265 --> 00:54:06,425
Dlatego tu jestem.

762
00:54:09,785 --> 00:54:10,665
Proszę.

763
00:54:12,945 --> 00:54:13,825
Proszę.

764
00:54:16,065 --> 00:54:18,505
Błagam cię, przestań.

765
00:54:21,025 --> 00:54:21,985
Zostaw mnie!

766
00:54:24,625 --> 00:54:25,505
Co z tobą?

767
00:54:31,185 --> 00:54:32,065
Wyjdź.

768
00:54:33,385 --> 00:54:34,825
Wynoś się!

769
00:54:38,025 --> 00:54:38,905
Lucky…

770
00:54:40,905 --> 00:54:42,265
Chcę zostać sam.

771
00:54:43,905 --> 00:54:44,825
Zostaw mnie.

772
00:54:52,985 --> 00:54:53,865
Wiesz co?

773
00:54:55,425 --> 00:54:59,145
Powinnam cię zostawić za tę chlamydię.

774
00:55:10,585 --> 00:55:11,625
Kochasz Lucky'ego?

775
00:55:14,185 --> 00:55:15,305
Tak, kocham.

776
00:55:16,345 --> 00:55:17,505
Będzie dobrym ojcem?

777
00:55:19,705 --> 00:55:20,505
Tak.

778
00:55:21,225 --> 00:55:22,705
Uszczęśliwia cię?

779
00:55:22,785 --> 00:55:23,585
Tak.

780
00:55:27,145 --> 00:55:30,065
Nie wyobrażam sobie życia bez niego.

781
00:55:31,345 --> 00:55:32,225
Nie wiem…

782
00:55:33,785 --> 00:55:34,665
Wiesz.

783
00:55:35,865 --> 00:55:39,345
Porzucanie mężczyzny za zdradę jest jak

784
00:55:39,825 --> 00:55:44,425
porzucanie kraju, bo pada w nim deszcz.

785
00:55:44,905 --> 00:55:48,825
Prawda jest taka, że wszędzie pada.

786
00:55:49,745 --> 00:55:51,345
Mężczyźni zdradzają.

787
00:55:52,025 --> 00:55:53,225
Po prostu.

788
00:55:53,985 --> 00:55:55,065
Nie oszukuj się.

789
00:55:59,385 --> 00:56:00,385
Rozumiesz?

790
00:56:02,825 --> 00:56:03,905
Rozumiem.

791
00:56:05,345 --> 00:56:06,225
Dziecko,

792
00:56:06,705 --> 00:56:08,345
uwielbiam twoje odwiedziny,

793
00:56:08,865 --> 00:56:11,065
tym bardziej, że zawsze mi pomagasz.

794
00:56:11,545 --> 00:56:13,465
Ale tu się nie ukryjesz.

795
00:56:18,345 --> 00:56:19,785
Daj, pomogę.

796
00:56:21,225 --> 00:56:22,185
Dasz radę?

797
00:56:22,265 --> 00:56:25,385
Tak, suche i lekkie.

798
00:56:32,545 --> 00:56:38,105
LUCKY. 38 POŁĄCZEŃ NIEODEBRANYCH.
7 WIADOMOŚCI GŁOSOWYCH, 20 SMS-ÓW.

799
00:57:10,625 --> 00:57:11,505
Lethu.

800
00:57:32,425 --> 00:57:33,305
Zaskoczyłaś mnie.

801
00:57:36,145 --> 00:57:37,025
Co słychać?

802
00:57:40,505 --> 00:57:41,265
Kochanie?

803
00:57:45,465 --> 00:57:48,465
Nie chcę stracić tego,
co razem zbudowaliśmy.

804
00:57:50,105 --> 00:57:53,305
Zgadzam się w stu procentach.

805
00:57:54,265 --> 00:57:55,145
Zraniłeś mnie.

806
00:57:56,785 --> 00:57:58,625
Wiem. Przepraszam.

807
00:57:59,665 --> 00:58:01,825
Twoje słowa mnie zabolały.

808
00:58:03,505 --> 00:58:05,145
Ale chciałam prawdy,

809
00:58:05,865 --> 00:58:07,865
więc nie mogę cię za nią winić.

810
00:58:11,985 --> 00:58:15,025
Jeśli chcesz, śpij z innymi kobietami.

811
00:58:19,145 --> 00:58:21,265
Możesz powtórzyć?

812
00:58:23,465 --> 00:58:24,905
Potrzebujesz tego.

813
00:58:29,705 --> 00:58:30,465
Miłości moja.

814
00:58:30,945 --> 00:58:33,505
Nie zasługuję na ciebie.

815
00:58:34,905 --> 00:58:36,585
Nie zasługuję na ciebie.

816
00:58:38,905 --> 00:58:39,705
Wiem.

817
00:58:41,065 --> 00:58:41,945
Zatem,

818
00:58:43,465 --> 00:58:44,905
otwieramy nasz związek

819
00:58:46,305 --> 00:58:48,385
na przygodny seks.

820
00:58:48,465 --> 00:58:49,425
Dobrze.

821
00:58:50,785 --> 00:58:53,145
Dobrze cię usłyszałem?

822
00:58:54,505 --> 00:58:55,305
"My"?

823
00:58:56,425 --> 00:58:59,105
Będziesz sypiała z innymi mężczyznami?

824
00:59:01,505 --> 00:59:02,665
Otwarty związek.

825
00:59:20,025 --> 00:59:20,865
Jasne.

826
00:59:23,665 --> 00:59:25,025
Mogę o coś zapytać?

827
00:59:26,345 --> 00:59:28,225
Nie wystarczam ci?

828
00:59:28,785 --> 00:59:29,785
Jesteś nieszczęśliwa?

829
00:59:30,265 --> 00:59:32,225
Po co ci inni?

830
00:59:34,505 --> 00:59:39,345
Rozumiem,
że ty możesz szukać sobie innych,

831
00:59:40,065 --> 00:59:41,625
a ja co mam robić?

832
00:59:41,705 --> 00:59:43,305
Siedzieć w domu i czekać,

833
00:59:44,265 --> 00:59:45,465
aż ty się zaspokoisz?

834
00:59:46,585 --> 00:59:47,425
Nie o to chodziło.

835
00:59:47,505 --> 00:59:48,505
A o co?

836
00:59:49,465 --> 00:59:52,425
Mam sobie wyobrażać, jak śpisz z innym?

837
00:59:52,945 --> 00:59:54,745
Już wiesz, jak się czuję.

838
01:00:10,025 --> 01:00:10,905
Przepraszam.

839
01:00:12,265 --> 01:00:13,145
Dobrze?

840
01:00:13,825 --> 01:00:14,705
Przepraszam.

841
01:00:16,665 --> 01:00:19,785
Jeśli ja mogę spotykać się z innymi,

842
01:00:21,185 --> 01:00:22,465
to ty też.

843
01:00:24,305 --> 01:00:25,265
Głupi ja.

844
01:00:27,585 --> 01:00:28,625
Wybacz mi.

845
01:00:41,265 --> 01:00:46,785
Ale nie sypiamy z ludźmi, których znamy.

846
01:00:47,505 --> 01:00:48,585
Oczywiście.

847
01:00:49,465 --> 01:00:55,105
I szanujemy siebie i swoje ciała.
Koniec z chlamydią.

848
01:00:56,105 --> 01:00:59,025
Przepraszam cię za to.

849
01:01:02,065 --> 01:01:02,945
Powiedz to.

850
01:01:05,585 --> 01:01:06,865
Szanujemy się.

851
01:01:07,945 --> 01:01:10,185
Szczerość ponad wszystko.

852
01:01:11,705 --> 01:01:13,145
Nie sypiamy ze znajomymi.

853
01:01:17,665 --> 01:01:18,545
Kocham cię.

854
01:01:19,425 --> 01:01:21,305
Ja ciebie też.

855
01:01:37,825 --> 01:01:38,785
Chodź do mnie.

856
01:01:53,345 --> 01:01:54,385
Ja nie mogę…

857
01:01:54,865 --> 01:01:57,625
Czego się spodziewać po gościu z Joburga?

858
01:02:00,905 --> 01:02:02,745
Wykańczają nas.

859
01:02:03,305 --> 01:02:04,585
Zwariowałyście.

860
01:02:05,065 --> 01:02:08,585
Przepraszam, że przeszkadzam.

861
01:02:09,225 --> 01:02:11,465
Mogę cię prosić na sekundę?

862
01:02:11,545 --> 01:02:12,425
Pewnie.

863
01:02:12,505 --> 01:02:15,545
Zaraz do was wracam.

864
01:02:17,705 --> 01:02:18,425
Co się dzieje,

865
01:02:19,585 --> 01:02:20,505
kochanie?

866
01:02:21,225 --> 01:02:23,225
Kiedy kończycie?

867
01:02:24,025 --> 01:02:24,905
Słucham?

868
01:02:24,985 --> 01:02:29,225
Chciałem obejrzeć z tobą mecz.

869
01:02:31,305 --> 01:02:35,585
-Idź do baru.
-Słyszałaś pastora.

870
01:02:35,665 --> 01:02:37,785
Nie chcę dać się skusić.

871
01:02:39,145 --> 01:02:40,065
Oczywiście.

872
01:02:40,145 --> 01:02:47,105
Idź do sypialni i zacznij
oglądać na telefonie. Niedługo przyjdę.

873
01:02:47,185 --> 01:02:48,425
Kochanie,

874
01:02:49,225 --> 01:02:50,985
skończył mi się pakiet danych.

875
01:02:51,545 --> 01:02:53,785
Nie przejmuj się.

876
01:02:54,265 --> 01:02:57,025
Bawcie się dobrze.

877
01:02:57,105 --> 01:03:01,825
Poradzę sobie. Posłucham meczu w radiu.

878
01:03:01,905 --> 01:03:04,225
-Tak zrób.
-Dobrze.

879
01:03:05,065 --> 01:03:07,465
Nie jesteśmy sami!

880
01:03:16,585 --> 01:03:20,305
Wygląda na to, że panowie się zmienili,

881
01:03:20,385 --> 01:03:25,025
ale czy drapieżnik jest w
stanie przestać polować?

882
01:03:25,505 --> 01:03:28,985
Niedługo się przekonamy.

883
01:03:31,385 --> 01:03:33,065
Miło kogoś kochać.

884
01:03:33,225 --> 01:03:34,065
Proszę was.

885
01:03:34,545 --> 01:03:41,425
Kiedyś Themba ciągle gdzieś się szlajał,
ale teraz jest zawsze przy tobie.

886
01:03:43,345 --> 01:03:44,545
Napalony!

887
01:03:44,625 --> 01:03:47,265
Pomóż mi, Bridget.

888
01:03:48,025 --> 01:03:50,945
Jak ci się to udało?

889
01:03:51,705 --> 01:03:52,705
Zdradź tajemnicę.

890
01:03:54,985 --> 01:03:58,185
Ja tego nie wytrzymuję.

891
01:03:58,265 --> 01:04:01,985
Zawsze się koło mnie kręci.

892
01:04:02,465 --> 01:04:04,105
Ile można?

893
01:04:04,585 --> 01:04:08,225
Tęsknię za starym Thembą.

894
01:04:09,185 --> 01:04:12,465
-Dlaczego?
-Nie zrozumiecie.

895
01:04:12,945 --> 01:04:18,905
Zmienił się,
gdy dostał lanie od tych dzieciaków.

896
01:04:19,465 --> 01:04:24,065
Zaczął przesiadywać w
domu i mnie wykończy.

897
01:04:24,545 --> 01:04:30,265
Stał się moim
cieniem. Duszę się przy nim.

898
01:04:30,345 --> 01:04:32,145
Niewiarygodne.

899
01:04:32,625 --> 01:04:34,705
Ludzie będą w szoku.

900
01:04:34,785 --> 01:04:37,105
Trudno uwierzyć.

901
01:04:37,705 --> 01:04:44,505
Czyli mają rację ci, którzy mówią,
że puszczanie się buduje silne więzi.

902
01:04:46,625 --> 01:04:47,625
Właśnie!

903
01:04:48,785 --> 01:04:50,145
Przesadziłaś.

904
01:04:50,225 --> 01:04:52,545
Stanowicie idealny dowód.

905
01:04:56,785 --> 01:04:59,105
To niedorzeczne.

906
01:04:59,745 --> 01:05:03,025
Ja bym się nie odważyła.

907
01:05:03,105 --> 01:05:08,305
Nietypowe rozwiązanie,
ale u nas się sprawdza.

908
01:05:08,785 --> 01:05:09,905
Moim zdaniem.

909
01:05:10,385 --> 01:05:12,265
Przesadziłaś.

910
01:05:13,185 --> 01:05:17,185
A jak znajdzie dla siebie lepszą?

911
01:05:17,265 --> 01:05:22,705
Nie ma mowy. Może znaleźć wiele rzeczy,
ale nie lepszą ode mnie.

912
01:05:23,345 --> 01:05:25,545
Wiem, co robię.

913
01:05:26,105 --> 01:05:26,985
Widzę.

914
01:05:29,385 --> 01:05:31,985
Nie wiesz, jak inne będą go kusić.

915
01:05:32,065 --> 01:05:35,185
Gdyby facet powiedział mi,
że chce sypiać z innymi,

916
01:05:35,665 --> 01:05:37,865
chyba bym zwariowała.

917
01:05:37,945 --> 01:05:41,065
Najpierw musiałabyś mieć faceta.

918
01:05:41,545 --> 01:05:43,025
I kto to mówi.

919
01:05:43,105 --> 01:05:46,865
Przyznasz chyba, że to czyste szaleństwo?

920
01:05:46,945 --> 01:05:51,625
Co jeśli ty znajdziesz kogoś lepszego?

921
01:05:51,705 --> 01:05:55,345
Nie ma takiej możliwości.

922
01:05:55,825 --> 01:05:59,945
Widzę, że w jego możliwości wierzysz.

923
01:06:00,505 --> 01:06:01,785
Kochamy się.

924
01:06:04,065 --> 01:06:07,745
Miłość naprawdę robi różnicę.

925
01:06:08,545 --> 01:06:09,425
On wie

926
01:06:11,505 --> 01:06:12,905
jak sobie ze mną radzić.

927
01:06:15,225 --> 01:06:16,065
Dziękuję!

928
01:06:16,145 --> 01:06:18,265
Zmieńmy temat.

929
01:06:19,825 --> 01:06:21,585
Zazdrośnica!

930
01:06:22,865 --> 01:06:24,545
Wznieśmy toast.

931
01:06:25,425 --> 01:06:29,785
Za miłość,
niezależnie od tego, jak wygląda.

932
01:06:29,865 --> 01:06:30,785
Zdrowie!

933
01:06:32,305 --> 01:06:34,305
I za udany wieczór.

934
01:06:40,345 --> 01:06:42,465
Bo chodziłeś do prywatnej szkoły.

935
01:06:42,945 --> 01:06:48,745
-W żaden sposób mi nie pomagasz.
-Mówię prawdę.

936
01:06:48,825 --> 01:06:54,065
Myślisz, jak białas.
Bierz to, co chcesz, jak my wszyscy.

937
01:06:54,705 --> 01:06:55,905
Po cichu.

938
01:06:56,385 --> 01:07:01,425
-Nie mogę, już mnie raz nakryła.
-Jak cię złapie, to

939
01:07:01,505 --> 01:07:05,305
przepraszasz i stajesz się ostrożniejszy.

940
01:07:06,025 --> 01:07:12,745
Podobno jesteś cały czas u boku Bridget.
Kiedy ty w ogóle masz czas,

941
01:07:12,825 --> 01:07:14,545
żeby ją zdradzać?

942
01:07:14,625 --> 01:07:18,425
Dla chcącego nic trudnego.

943
01:07:18,945 --> 01:07:21,465
Niczego nie podejrzewa.

944
01:07:21,545 --> 01:07:23,745
W sumie smutne.

945
01:07:24,225 --> 01:07:27,465
-Smutne to jest patrzenie na ciebie.
-Co?

946
01:07:27,545 --> 01:07:30,945
Po cholerę przyznałeś jej się,
że sypiasz z innymi?

947
01:07:31,025 --> 01:07:33,425
Chciała szczerości.

948
01:07:33,505 --> 01:07:37,145
Teraz ona sypia z innymi?

949
01:07:37,945 --> 01:07:40,145
Oczywiście, że nie.

950
01:07:40,225 --> 01:07:44,225
Nie wierzę, że się na to zgodziła.

951
01:07:45,705 --> 01:07:50,825
Jest współczesną kobietą
i myśli współcześnie.

952
01:07:52,065 --> 01:07:53,025
Nie przeszkadza ci to?

953
01:07:53,545 --> 01:07:54,225
Co?

954
01:07:54,705 --> 01:07:56,585
Że jej to nie przeszkadza.

955
01:07:57,065 --> 01:07:58,185
Jest okej.

956
01:07:58,265 --> 01:07:59,585
Nie jest.

957
01:08:00,945 --> 01:08:03,665
Jeśli kobieta ma gdzieś, z kim sypiasz,

958
01:08:04,265 --> 01:08:06,665
już cię nie kocha.

959
01:08:07,145 --> 01:08:10,225
-Lethu mnie kocha.
-Kobiety mają władzę.

960
01:08:10,305 --> 01:08:12,465
Dlatego musimy je zdradzać.

961
01:08:12,545 --> 01:08:14,945
Żeby wiedzieć, czy nas kochają.

962
01:08:16,865 --> 01:08:17,825
Gadasz bzdury.

963
01:08:17,905 --> 01:08:19,545
Ostrzegałem.

964
01:08:20,025 --> 01:08:22,585
Wspomnisz moje słowa.

965
01:08:23,225 --> 01:08:24,745
Zadzwonisz.

966
01:08:25,225 --> 01:08:26,985
Zadzwonisz do mnie, bracie.

967
01:08:34,305 --> 01:08:36,705
Myślałam, że jest dobrze.

968
01:08:37,305 --> 01:08:40,385
Wiem, że mamy umowę, ale ja tak nie mogę.

969
01:08:42,065 --> 01:08:43,545
Co jest ze mną nie tak?

970
01:08:45,905 --> 01:08:49,705
Chcę być tylko z nim.
Czemu on nie chce być tylko ze mną?

971
01:08:51,705 --> 01:08:56,465
Warto walczyć o ten związek,
skoro tyle dla niego poświęcasz?

972
01:08:59,865 --> 01:09:04,225
Tak, cierpię,
ale wiem, że będę cierpieć bardziej, jeśli

973
01:09:05,625 --> 01:09:07,305
nie będę miała Lucky'ego.

974
01:09:08,545 --> 01:09:09,665
Zapomnij o nim.

975
01:09:10,465 --> 01:09:12,825
Macie otwarty związek?

976
01:09:13,465 --> 01:09:16,985
Zacznij spotykać się z ludźmi.

977
01:09:17,905 --> 01:09:21,185
Po co masz czekać, aż Lucky się ogarnie?

978
01:09:22,105 --> 01:09:23,865
Może kogoś spotkasz?

979
01:09:45,105 --> 01:09:46,065
Będzie dobrze.

980
01:09:52,665 --> 01:09:54,825
Nie będę cię okłamywała,

981
01:09:54,905 --> 01:09:57,225
źle było ze mną,

982
01:09:58,465 --> 01:09:59,265
ale

983
01:10:00,025 --> 01:10:01,105
już wszystko dobrze.

984
01:10:01,585 --> 01:10:03,065
Rozmawiałam z Amandą.

985
01:10:03,625 --> 01:10:07,265
Pomogła mi coś zrozumieć.

986
01:10:08,025 --> 01:10:12,625
Dlaczego mam czekać,
aż Lucky nasyci się w

987
01:10:12,705 --> 01:10:15,185
końcu swoimi dziwkami?

988
01:10:15,265 --> 01:10:17,745
Też chcę smakować życia.

989
01:10:18,225 --> 01:10:20,705
Zaczęłam znów tańczyć.

990
01:10:21,185 --> 01:10:24,745
Chodzę na randki i robię to, co lubię.

991
01:10:25,145 --> 01:10:29,345
Zrozumiałam, ile rzeczy poświęciłam,

992
01:10:29,665 --> 01:10:31,425
bo Lucky czegoś nie chciał robić.

993
01:10:32,385 --> 01:10:33,985
Jest super.

994
01:10:35,105 --> 01:10:36,025
Wygrywam.

995
01:10:46,105 --> 01:10:50,025
Jestem znów osobą, jaką chciałam być.

996
01:10:50,105 --> 01:10:51,505
W każdym aspekcie.

997
01:11:13,505 --> 01:11:14,905
Było wspaniale.

998
01:11:17,745 --> 01:11:19,745
Zostań dziś dłużej,

999
01:11:21,145 --> 01:11:21,985
coś porobimy.

1000
01:11:34,745 --> 01:11:37,705
Proszę, zostań ze mną dłużej.

1001
01:11:39,665 --> 01:11:43,585
Zapomniałaś, co nas łączy, Amando?

1002
01:11:46,025 --> 01:11:49,225
Przecież macie otwarty związek.

1003
01:11:51,025 --> 01:11:53,305
Jego otwartość ma pewne granice.

1004
01:11:54,345 --> 01:11:57,225
Obiecałem Lethu,
że nie będę sypiał ze znajomymi.

1005
01:11:58,185 --> 01:11:59,145
Znacie się?

1006
01:12:00,185 --> 01:12:01,305
A wy jesteście zaręczeni?

1007
01:12:01,865 --> 01:12:03,185
Już to przerabialiśmy.

1008
01:12:04,265 --> 01:12:06,705
To nadal nie jest dobry pomysł.

1009
01:12:07,625 --> 01:12:10,025
Lethu zawsze tryumfuje.

1010
01:12:10,505 --> 01:12:11,945
Ma ciebie.

1011
01:12:13,185 --> 01:12:19,585
Ja chcę spędzić z tobą trochę czasu,
a ty twierdzisz, że to zły pomysł?

1012
01:12:20,505 --> 01:12:22,625
Jak długo to robimy?

1013
01:12:23,625 --> 01:12:26,425
A może ja nie zasługuję na szacunek?

1014
01:12:27,585 --> 01:12:28,465
Dobrze.

1015
01:12:30,785 --> 01:12:32,065
Czas na mnie.

1016
01:12:33,105 --> 01:12:33,985
Rozumiesz?

1017
01:12:35,225 --> 01:12:37,705
Poczekaj, proszę.

1018
01:12:39,345 --> 01:12:40,305
Nie wychodź.

1019
01:12:42,905 --> 01:12:45,025
Umawialiśmy się na coś.

1020
01:12:46,065 --> 01:12:48,425
Widzę,
że nie chcesz przestrzegać tej umowy.

1021
01:12:49,825 --> 01:12:52,705
Chcę naprawić relacje z Lethu.

1022
01:12:54,945 --> 01:12:55,865
Żegnaj.

1023
01:12:55,945 --> 01:12:57,865
Gdzie idziesz?

1024
01:12:58,545 --> 01:13:00,105
Mówię do ciebie!

1025
01:13:02,865 --> 01:13:03,905
Spieprzaj!

1026
01:13:14,025 --> 01:13:16,065
Dziękuję, do widzenia.

1027
01:13:19,185 --> 01:13:19,945
Cześć.

1028
01:13:20,025 --> 01:13:20,905
Cześć.

1029
01:13:24,185 --> 01:13:27,505
Cześć, szybko się uwinąłeś.

1030
01:13:29,745 --> 01:13:30,625
Fajnie było?

1031
01:13:33,265 --> 01:13:34,025
Był zadowolony?

1032
01:13:36,025 --> 01:13:37,785
Co z naszą umową?

1033
01:13:38,745 --> 01:13:40,025
Mieliśmy się szanować.

1034
01:13:45,425 --> 01:13:46,225
Co?

1035
01:13:47,945 --> 01:13:49,825
Nie odpowiesz?

1036
01:13:52,425 --> 01:13:56,705
Cały ten czas wydawało mi się,
że to ja jestem problemem,

1037
01:13:57,425 --> 01:14:00,665
ale najwyraźniej czekałaś na okazję,
żeby się puszczać.

1038
01:14:02,545 --> 01:14:03,865
Nie mów tak do mnie.

1039
01:14:04,465 --> 01:14:05,105
Zwariowałeś?

1040
01:14:06,585 --> 01:14:07,465
Wariuję…

1041
01:14:08,985 --> 01:14:12,105
Na myśl, że spędzę resztę życia z dziwką.

1042
01:14:12,185 --> 01:14:14,505
To był dostawca.

1043
01:14:17,145 --> 01:14:19,025
Skrzynki same się nie wniosły.

1044
01:14:21,945 --> 01:14:26,105
-Czyli wy nie…?
-Uważasz mnie za dziwkę?

1045
01:14:27,705 --> 01:14:30,225
Nie, kochanie, ja…

1046
01:14:31,745 --> 01:14:34,465
To był twój pomysł, a teraz mną gardzisz?

1047
01:14:34,545 --> 01:14:35,545
Dość tego!

1048
01:14:36,825 --> 01:14:38,265
Spokojnie…

1049
01:14:39,225 --> 01:14:40,465
Przepraszam.

1050
01:14:40,545 --> 01:14:41,745
Nazwałeś mnie dziwką.

1051
01:14:42,905 --> 01:14:47,425
Odbiło mi. Co byś zrobiła,
gdybyś nakryła mnie z inną kobietą?

1052
01:14:50,745 --> 01:14:53,905
Zapomnijmy o tym. Przepraszam.

1053
01:14:55,225 --> 01:14:56,105
Dobrze?

1054
01:15:13,265 --> 01:15:15,745
Serio z nim wychodzisz?

1055
01:15:17,345 --> 01:15:19,025
Mamy otwarty związek.

1056
01:15:20,785 --> 01:15:21,705
Tak, ale

1057
01:15:22,385 --> 01:15:24,385
nie chcę, żeby się popsuło.

1058
01:15:25,305 --> 01:15:29,265
Nie róbmy tego ze złości na siebie.

1059
01:15:29,745 --> 01:15:31,625
Między nami wszystko dobrze.

1060
01:15:32,425 --> 01:15:34,625
Korzystam z otwartego związku,

1061
01:15:35,585 --> 01:15:36,425
Tego chciałeś.

1062
01:15:38,625 --> 01:15:41,945
-Tak.
-Czyli koniec rozmowy.

1063
01:15:46,345 --> 01:15:47,065
Dobrze.

1064
01:15:49,665 --> 01:15:50,345
Do zobaczenia.

1065
01:16:02,665 --> 01:16:04,705
Miłośnik Ndlovu.

1066
01:16:05,185 --> 01:16:07,945
Mój narzeczony nie chce go czytać.

1067
01:16:13,625 --> 01:16:15,225
Tańczysz, prawda?

1068
01:16:16,065 --> 01:16:17,665
Nie jesteś na mnie gotowy.

1069
01:16:17,745 --> 01:16:19,865
Postaram się nadążyć.

1070
01:17:38,265 --> 01:17:39,145
Poczekaj.

1071
01:17:40,385 --> 01:17:41,225
Gdzie łazienka?

1072
01:17:41,305 --> 01:17:42,625
Na lewo.

1073
01:17:44,305 --> 01:17:45,705
Zaraz wracam.

1074
01:18:06,185 --> 01:18:09,185
Co się z tobą dzieje?

1075
01:18:10,025 --> 01:18:11,585
To otwarty związek.

1076
01:18:12,065 --> 01:18:13,345
Tak się robi.

1077
01:18:15,865 --> 01:18:19,785
Jest przystojny i dobrze się dogadujecie.

1078
01:18:20,945 --> 01:18:22,385
Do dzieła.

1079
01:18:23,385 --> 01:18:26,145
Nieważne,
że od lat nie widziałaś innego fiuta.

1080
01:18:27,225 --> 01:18:28,145
Dasz radę.

1081
01:18:30,505 --> 01:18:31,305
Dasz?

1082
01:18:36,585 --> 01:18:37,385
Dasz?

1083
01:18:50,585 --> 01:18:51,585
Do dzieła.

1084
01:19:08,705 --> 01:19:09,585
Wszystko dobrze?

1085
01:19:15,225 --> 01:19:15,905
Przepraszam.

1086
01:19:16,385 --> 01:19:17,665
Na pewno

1087
01:19:18,345 --> 01:19:20,905
jesteś świetnym facetem.

1088
01:19:22,625 --> 01:19:25,225
Nie musisz nic wyjaśniać.

1089
01:19:25,305 --> 01:19:27,585
Nie kręcę cię i tyle.

1090
01:19:28,145 --> 01:19:29,465
Kocham narzeczonego.

1091
01:19:30,665 --> 01:19:33,985
Chcę się z nim kochać,
bo wybraliśmy siebie

1092
01:19:34,945 --> 01:19:37,505
i powinno to coś znaczyć.

1093
01:19:38,985 --> 01:19:42,825
Facet ma ogromne szczęście.

1094
01:19:43,385 --> 01:19:44,305
Oby to wiedział.

1095
01:19:46,745 --> 01:19:47,545
Oby.

1096
01:19:49,265 --> 01:19:50,345
Zadzwonić po Ubera?

1097
01:19:53,145 --> 01:19:54,025
Dziękuję.

1098
01:20:06,385 --> 01:20:07,705
Już w domu?

1099
01:20:08,185 --> 01:20:09,465
Tęskniłam.

1100
01:20:10,065 --> 01:20:10,905
Za kim?

1101
01:20:10,985 --> 01:20:12,065
Za tobą.

1102
01:20:14,345 --> 01:20:15,825
Zatańcz ze mną.

1103
01:20:19,865 --> 01:20:20,865
Cześć, kochanie.

1104
01:20:21,345 --> 01:20:22,665
Tak, kochanie.

1105
01:20:30,825 --> 01:20:32,585
Przepraszam za to, co mówiłem.

1106
01:20:33,625 --> 01:20:34,425
Wiem.

1107
01:20:35,905 --> 01:20:39,985
Nie mogę się doczekać,
aż będziesz moją żoną.

1108
01:20:40,745 --> 01:20:42,985
I będziemy mieć dzieci.

1109
01:20:45,345 --> 01:20:46,185
Naprawdę?

1110
01:20:46,265 --> 01:20:47,225
Tak.

1111
01:21:33,745 --> 01:21:35,985
Powiedz, że mnie kochasz.

1112
01:21:40,545 --> 01:21:41,705
Co jest?

1113
01:21:43,145 --> 01:21:43,985
Słyszysz?

1114
01:21:45,305 --> 01:21:45,945
Co jest?

1115
01:21:46,425 --> 01:21:47,425
Nic.

1116
01:21:47,905 --> 01:21:50,105
Myślę o ślubie.

1117
01:21:51,265 --> 01:21:52,145
Czyim?

1118
01:21:52,985 --> 01:21:53,865
Naszym?

1119
01:21:54,705 --> 01:21:56,665
O ślubie Jamy.

1120
01:22:11,105 --> 01:22:12,025
Na pewno dobrze?

1121
01:22:15,345 --> 01:22:16,145
Tak.

1122
01:22:18,105 --> 01:22:20,145
Nie przerywaj.

1123
01:22:33,505 --> 01:22:34,505
Themba!

1124
01:22:36,945 --> 01:22:38,385
Nie ignoruj mnie!

1125
01:22:44,545 --> 01:22:45,425
O kurde…

1126
01:22:45,745 --> 01:22:46,745
Ej, ty!

1127
01:22:49,905 --> 01:22:54,225
Kim jesteś i dlaczego krzyczysz
na mojego męża?

1128
01:22:54,305 --> 01:22:56,345
Ostatnio krzyczałam przy nim inaczej.

1129
01:22:57,385 --> 01:23:00,465
Nie prowokuj mnie, dziecko.

1130
01:23:00,545 --> 01:23:01,385
Powiedz jej!

1131
01:23:01,465 --> 01:23:02,545
Wracajmy.

1132
01:23:03,025 --> 01:23:04,425
Co to ma znaczyć?

1133
01:23:04,905 --> 01:23:05,625
Mów!

1134
01:23:06,105 --> 01:23:09,145
Dlaczego nie odbierasz moich telefonów?

1135
01:23:10,545 --> 01:23:15,105
Dlaczego ta dziwka wykrzykuje twoje imię?

1136
01:23:15,185 --> 01:23:16,265
Nie znam jej.

1137
01:23:17,825 --> 01:23:20,065
W nocy wiedziałeś, kim jestem.

1138
01:23:20,545 --> 01:23:21,825
Co powiedziałaś?

1139
01:23:23,065 --> 01:23:24,065
Themba!

1140
01:23:25,425 --> 01:23:26,505
Byłaś z nim wczoraj?

1141
01:23:28,385 --> 01:23:34,585
Przywal jej, kochanie.
Przyszła tu, żeby wygadywać kłamstwa.

1142
01:23:35,785 --> 01:23:38,985
Pozwalasz, żeby mnie biła?

1143
01:23:39,625 --> 01:23:41,745
Co jest z tobą?

1144
01:23:41,825 --> 01:23:43,265
Odbiło ci?

1145
01:23:43,865 --> 01:23:45,705
-Nie znam jej.
-Nie?

1146
01:23:46,305 --> 01:23:48,025
Przepraszam.

1147
01:23:48,105 --> 01:23:49,825
Nie odchodź.

1148
01:23:49,905 --> 01:23:53,825
Dlaczego miałabym cię
zostawiać tym dziwkom?

1149
01:23:53,905 --> 01:23:55,305
Nie ma mowy!

1150
01:23:56,585 --> 01:23:57,265
Co się gapicie?

1151
01:23:58,225 --> 01:24:00,865
Ani mi się ważcie!

1152
01:24:01,665 --> 01:24:03,865
Bo pożałujecie.

1153
01:24:03,945 --> 01:24:05,985
Ty też, Steve.

1154
01:24:07,105 --> 01:24:11,345
Odwalcie się od nas.
Nie patrzcie na mojego męża.

1155
01:24:15,425 --> 01:24:17,225
Do diabła z wami!

1156
01:24:18,305 --> 01:24:22,985
-Przepraszam.
-Co ona tu robiła?

1157
01:24:25,785 --> 01:24:27,105
Gdzie uciekasz?

1158
01:24:32,745 --> 01:24:34,025
Nie chcę tego krzesła.

1159
01:24:35,225 --> 01:24:38,225
Przynieś więcej kwiatów.

1160
01:24:39,225 --> 01:24:41,825
Szampan idzie tam.

1161
01:24:41,905 --> 01:24:45,345
Widelce po lewej, a noże po prawej.

1162
01:24:45,425 --> 01:24:49,465
Niech ktoś rozpakuje krzesła
i powyciera kieliszki.

1163
01:25:08,625 --> 01:25:09,665
Wszystko dobrze?

1164
01:25:10,345 --> 01:25:10,985
Tak.

1165
01:25:11,465 --> 01:25:13,265
Jest tak pięknie.

1166
01:25:14,865 --> 01:25:16,185
Nie pytam o ślub,

1167
01:25:17,545 --> 01:25:18,505
lecz o ciebie.

1168
01:25:20,065 --> 01:25:20,985
Wszystko dobrze.

1169
01:25:24,065 --> 01:25:26,745
Panny młode często się stresują.

1170
01:25:28,465 --> 01:25:29,385
Spokojnie.

1171
01:25:30,745 --> 01:25:32,625
Poradzisz sobie.

1172
01:25:37,665 --> 01:25:38,705
Jesteś piękna.

1173
01:25:42,545 --> 01:25:43,345
Skąd…

1174
01:25:47,065 --> 01:25:48,145
wiesz, czy podejmujesz

1175
01:25:48,625 --> 01:25:50,625
właściwą decyzję?

1176
01:25:56,185 --> 01:25:58,185
Słuchaj serca.

1177
01:26:00,225 --> 01:26:03,225
Dobrze, ale jak to działa?

1178
01:26:05,345 --> 01:26:06,505
Zapytaj sama siebie,

1179
01:26:07,425 --> 01:26:09,465
czy chcesz tego życia?

1180
01:26:27,545 --> 01:26:29,105
Moje serce jest bezpieczne?

1181
01:26:30,425 --> 01:26:33,945
Czuję się doceniona i zauważona?

1182
01:26:35,825 --> 01:26:37,065
Kocham go?

1183
01:26:37,825 --> 01:26:40,505
I czy on kocha mnie tak,
jak tego potrzebuję?

1184
01:26:42,345 --> 01:26:43,665
Uszczęśliwiamy się?

1185
01:26:45,545 --> 01:26:47,145
Każdego dnia?

1186
01:26:48,585 --> 01:26:49,705
Jest moją przyszłością?

1187
01:26:51,625 --> 01:26:53,305
Jeśli twoje serce jest pewne,

1188
01:26:54,385 --> 01:26:56,265
gdy myślisz o tej osobie,

1189
01:26:57,705 --> 01:26:58,585
wtedy wiesz.

1190
01:26:59,745 --> 01:27:02,745
Świętujemy dziś coś niezwykłego.

1191
01:27:03,225 --> 01:27:08,065
Dziękujemy Bogu, że jest tu z nami.

1192
01:27:16,945 --> 01:27:17,945
Typowe.

1193
01:27:23,065 --> 01:27:24,545
Nie potrafię cię odpuścić.

1194
01:27:24,625 --> 01:27:27,665
Bo jestem wyjątkowa.

1195
01:27:30,225 --> 01:27:31,185
Kochanie.

1196
01:27:32,105 --> 01:27:33,985
Miłości moja.

1197
01:27:36,945 --> 01:27:38,305
Posłuchaj mnie.

1198
01:27:41,025 --> 01:27:42,345
To nie tak jak myślisz.

1199
01:27:45,305 --> 01:27:48,305
Przepraszam, że tak się dowiadujesz.

1200
01:27:51,665 --> 01:27:53,305
Posłuchajcie mnie uważnie,

1201
01:27:54,545 --> 01:27:55,665
bo nie mam czasu.

1202
01:27:56,305 --> 01:27:58,665
Ogarniam ślub stulecia.

1203
01:28:00,185 --> 01:28:01,025
Z nami koniec.

1204
01:28:04,065 --> 01:28:06,145
Jesteś taki jak twój brat.

1205
01:28:07,665 --> 01:28:12,665
A nawet gorszy,
bo Themba chociaż nie udaje.

1206
01:28:12,745 --> 01:28:14,105
Jesteś wężem.

1207
01:28:14,865 --> 01:28:18,385
Udajesz, że troszczysz się o nasz związek,

1208
01:28:19,625 --> 01:28:22,305
ale troszczysz się tylko o siebie.

1209
01:28:23,225 --> 01:28:25,065
Nie musisz spać z innymi.

1210
01:28:26,185 --> 01:28:29,985
Już wiem, że musisz po prostu zdradzać,

1211
01:28:31,105 --> 01:28:33,865
więc z nami koniec.

1212
01:28:35,665 --> 01:28:40,625
Jestem zmęczona dostosowywaniem
się do ciebie,

1213
01:28:40,705 --> 01:28:44,545
żebyś czuł się lepiej. Po co mi to?

1214
01:28:46,585 --> 01:28:53,025
Czeka mnie w życiu wiele pięknych chwil,
na które warto czekać.

1215
01:28:53,665 --> 01:28:54,985
Nie potrzebuję ciebie.

1216
01:28:56,985 --> 01:28:57,865
A ciebie zwalniam.

1217
01:28:58,825 --> 01:29:01,305
Jesteś koszmarną asystentką

1218
01:29:02,545 --> 01:29:03,785
i okropną przyjaciółką.

1219
01:29:05,425 --> 01:29:07,665
Idealnie do siebie pasujecie.

1220
01:29:09,945 --> 01:29:11,225
Życzę wam szczęścia.

1221
01:29:15,025 --> 01:29:16,625
Korzystajcie.

1222
01:29:16,705 --> 01:29:17,625
Porozmawiajmy.

1223
01:29:17,705 --> 01:29:18,505
Tak?

1224
01:29:22,705 --> 01:29:23,585
Już idę.

1225
01:29:24,305 --> 01:29:26,745
Spotkajmy się przy barze.

1226
01:29:27,945 --> 01:29:28,585
Tak.

1227
01:29:37,705 --> 01:29:40,665
Nie rób tego, kochanie.

1228
01:29:41,465 --> 01:29:44,385
-Lucky!
-Porozmawiajmy, proszę.

1229
01:29:44,465 --> 01:29:46,665
Nie idź za nią!

1230
01:29:53,785 --> 01:29:57,985
Przyznaję,
że nigdy czegoś takiego nie widziałem.

1231
01:29:58,465 --> 01:30:02,545
Człowiek uczy się całe życie,
ale niektórzy mężczyźni

1232
01:30:02,625 --> 01:30:03,985
nigdy się nie nauczą.

1233
01:30:04,465 --> 01:30:06,185
Warto pamiętać o jednym:

1234
01:30:06,265 --> 01:30:11,385
każdy związek przynosi jakiś rodzaj bólu,

1235
01:30:11,465 --> 01:30:15,305
ale to nie znaczy, że trzeba cierpieć.

1236
01:30:15,945 --> 01:30:20,425
Od dziecka nam wmawiano,
że miłość jest cierpliwa,

1237
01:30:20,505 --> 01:30:22,065
ale bez przesady.

1238
01:30:22,145 --> 01:30:26,785
Czasem koniec nie jest porażką.

1239
01:30:27,265 --> 01:30:31,945
Jest końcem,
który zrodzi niedługo nowy początek.

1240
01:30:32,025 --> 01:30:36,785
Czasem trzeba po prostu pomyśleć o sobie.

