1
00:00:06,166 --> 00:00:10,875
- [mysterious music playing]
- [fire crackling]

2
00:00:10,958 --> 00:00:14,083
- [Gretchen panting, crying out]
- [Drew snarling]

3
00:00:14,166 --> 00:00:16,500
- [intense music playing]
- [Gretchen cries out]

4
00:00:16,583 --> 00:00:18,750
[Drew snarling, huffing]

5
00:00:18,833 --> 00:00:20,125
[Gretchen whimpers]

6
00:00:20,208 --> 00:00:21,708
[Drew snarling]

7
00:00:21,791 --> 00:00:22,625
[gasps]

8
00:00:23,291 --> 00:00:25,208
[Drew pants, growls]

9
00:00:25,291 --> 00:00:26,458
[Gretchen screams]

10
00:00:26,541 --> 00:00:27,625
Get away from her!

11
00:00:28,625 --> 00:00:30,958
- [fire whooshing]
- [Hector] Drew!

12
00:00:31,666 --> 00:00:33,416
[Drew growling]

13
00:00:33,500 --> 00:00:35,250
You don't want to do this, Drew!

14
00:00:37,625 --> 00:00:39,125
All right, maybe you do. [yelps]

15
00:00:39,208 --> 00:00:40,541
[Drew snarling]

16
00:00:40,625 --> 00:00:41,708
[roars]

17
00:00:42,583 --> 00:00:44,208
[intense music continues]

18
00:00:44,291 --> 00:00:45,708
Drew, it's me!

19
00:00:46,291 --> 00:00:47,791
I'm your friend, Drew.

20
00:00:47,875 --> 00:00:49,500
[Drew roars]

21
00:00:49,583 --> 00:00:50,458
I'm with you.

22
00:00:50,541 --> 00:00:53,333
I'll always be with you.
And I know you won't hurt me.

23
00:00:53,416 --> 00:00:56,208
I'm not going anywhere. I'm right here.

24
00:00:56,916 --> 00:00:59,166
- [Drew snarls]
- Listen to my voice.

25
00:01:00,000 --> 00:01:01,333
Calm the Wolf.

26
00:01:01,416 --> 00:01:03,125
[Drew growls softly]

27
00:01:03,666 --> 00:01:05,125
[grunts]

28
00:01:05,208 --> 00:01:06,750
[Hector] It's over.

29
00:01:06,833 --> 00:01:08,333
[limbs creaking]

30
00:01:11,166 --> 00:01:12,750
[Drew grunting]

31
00:01:13,791 --> 00:01:15,208
[growls]

32
00:01:15,916 --> 00:01:17,125
[groans, pants]

33
00:01:18,166 --> 00:01:19,833
[panting] Hector?

34
00:01:21,166 --> 00:01:22,000
Gretchen?

35
00:01:23,208 --> 00:01:24,083
[groans]

36
00:01:24,666 --> 00:01:27,583
- I didn't… I wouldn't--
- Well, you nearly did!

37
00:01:28,833 --> 00:01:30,916
- [huffs]
- [footsteps departing]

38
00:01:31,000 --> 00:01:32,750
- I'm sorry.
- No problem.

39
00:01:33,250 --> 00:01:36,708
What are friends for? [chuckles]
You look like you need to sit…

40
00:01:36,791 --> 00:01:37,625
[body thuds]

41
00:01:40,166 --> 00:01:43,000
[eerie music playing]

42
00:01:49,541 --> 00:01:50,958
{\an8}[somber music playing]

43
00:01:52,208 --> 00:01:53,500
[sighs heavily]

44
00:01:55,625 --> 00:01:59,125
By all that the earth and seas obey,

45
00:01:59,208 --> 00:02:00,208
my Erin.

46
00:02:02,291 --> 00:02:05,208
I will see you again someday.

47
00:02:05,291 --> 00:02:06,916
[sobbing]

48
00:02:11,791 --> 00:02:15,708
I need to find someone to help me
before I really hurt someone.

49
00:02:15,791 --> 00:02:19,083
- You think this Shark guy is the one?
- Count Vega?

50
00:02:19,166 --> 00:02:21,791
I'm not sure
a pirate is the best role model.

51
00:02:21,875 --> 00:02:23,333
He's the only one I've got.

52
00:02:23,416 --> 00:02:26,750
So, we're scouring every port
for your fishy friend now?

53
00:02:26,833 --> 00:02:28,083
Hm, great.

54
00:02:28,166 --> 00:02:31,791
I prefer the plan where I go home,
become queen, and live happily ever after.

55
00:02:31,875 --> 00:02:33,250
[Drew sighs] Hector?

56
00:02:33,750 --> 00:02:37,541
I do like the sound of happily ever after…

57
00:02:37,625 --> 00:02:43,000
But leave it to me. I'm a magister.
I know how to find Count Vega.

58
00:02:44,458 --> 00:02:47,125
[intriguing music playing]

59
00:02:51,458 --> 00:02:52,541
Excuse me!

60
00:02:52,625 --> 00:02:55,750
Does anyone know where I might
be able to find a Shark called Vega?

61
00:02:55,833 --> 00:02:56,708
Anyone?

62
00:02:57,833 --> 00:03:01,000
Um… he's a count. He's a Shark.

63
00:03:01,583 --> 00:03:06,000
[sighs] All Hallow's Bay.
It's exactly as my mum described.

64
00:03:06,083 --> 00:03:08,166
Did she describe the smell too?

65
00:03:08,250 --> 00:03:11,666
Oh, she speaks.
You've been ignoring me for two days.

66
00:03:11,750 --> 00:03:14,333
Quite an achievement,
stuck in the same tiny wagon.

67
00:03:14,416 --> 00:03:16,875
I know better
than to provoke a caged animal.

68
00:03:16,958 --> 00:03:20,833
- [sighs] Come on. Give us your hand.
- Why? So you can use it as a chew toy?

69
00:03:20,916 --> 00:03:21,833
[Drew sighs]

70
00:03:22,458 --> 00:03:23,666
[Gretchen exhales sharply]

71
00:03:24,333 --> 00:03:27,375
- [indistinct chattering]
- [horse whinnies]

72
00:03:27,458 --> 00:03:31,208
Thank you. No, no, I'm trying
to find a <i>Shark, </i>not a chicken.

73
00:03:31,291 --> 00:03:33,333
I mean, it's a lovely chicken…

74
00:03:34,041 --> 00:03:36,583
{\an8}- [punch thuds]
- [man yells, grunts]

75
00:03:36,666 --> 00:03:37,500
{\an8}[door slams shut]

76
00:03:39,375 --> 00:03:44,125
Right. If we're looking for a sailor,
we should probably try the inn.

77
00:03:44,625 --> 00:03:45,541
[Gretchen] Hmm.

78
00:03:46,041 --> 00:03:49,041
- [raucous music playing]
- [woman] I've been waiting for this.

79
00:03:49,125 --> 00:03:50,125
[woman laughing]

80
00:03:52,875 --> 00:03:54,250
[patrons stop speaking]

81
00:03:54,333 --> 00:03:56,541
- [single note plays]
- [Drew chuckles nervously]

82
00:03:57,791 --> 00:03:59,083
[man 1] That's right.

83
00:03:59,166 --> 00:04:00,041
[music resumes]

84
00:04:00,125 --> 00:04:01,250
[man 2] This is it.

85
00:04:04,208 --> 00:04:06,125
[arm wrestlers grunting]

86
00:04:10,250 --> 00:04:11,500
[clears throat]

87
00:04:11,583 --> 00:04:16,250
Excuse me, barman, sir.
I wonder if you can help me.

88
00:04:16,833 --> 00:04:19,958
Oi! Has anyone lost
a short, weird, posh lad?

89
00:04:20,041 --> 00:04:21,875
[patrons laughing boisterously]

90
00:04:21,958 --> 00:04:24,166
We're trying to find a captain named Vega.

91
00:04:24,250 --> 00:04:28,500
Apparently, posh lad comes
with a farm boy in need of a bath.

92
00:04:28,583 --> 00:04:29,458
Any takers?

93
00:04:29,541 --> 00:04:31,375
[raucous laughter]

94
00:04:31,458 --> 00:04:34,500
How about a barman
who is likely to lose his head

95
00:04:34,583 --> 00:04:36,791
for mocking a princess and her servants?

96
00:04:37,375 --> 00:04:38,208
Servants?

97
00:04:38,291 --> 00:04:39,750
[dramatic music playing]

98
00:04:41,333 --> 00:04:45,958
[sighs] Fine. Shark's around.
Usually comes in at high tide.

99
00:04:46,041 --> 00:04:50,125
Was that so hard? Now, I think
you owe an apology to my staff.

100
00:04:50,833 --> 00:04:53,583
Well, that ain't happening. [grunts]

101
00:04:54,250 --> 00:04:55,791
- I'm sorry.
- [Gretchen] Mm.

102
00:04:57,000 --> 00:05:01,125
Is there any food available?
We've been traveling for two days solid.

103
00:05:02,458 --> 00:05:05,458
For that,
you'd be lucky to get a mug of dishwater.

104
00:05:06,083 --> 00:05:07,166
{\an8}[fingers tapping]

105
00:05:08,375 --> 00:05:10,166
But I'll see what I can do.

106
00:05:11,250 --> 00:05:13,875
"Princess"?
Shouldn't we be keeping our heads down?

107
00:05:13,958 --> 00:05:16,458
I've got nothing to hide.
You do what you want.

108
00:05:16,541 --> 00:05:18,166
I'm gonna raise some cash.

109
00:05:18,250 --> 00:05:21,000
How? Gretchen, how?

110
00:05:23,000 --> 00:05:25,666
- [intense music playing]
- [gate creaking]

111
00:05:33,083 --> 00:05:34,083
[horse whinnies]

112
00:05:36,500 --> 00:05:37,750
[birds screech]

113
00:05:37,833 --> 00:05:41,708
Remember. This is the Lion's den.

114
00:05:41,791 --> 00:05:44,875
While we're here,
you need to be on your best behavior.

115
00:05:45,458 --> 00:05:48,500
[scoffs] I'm not afraid
of the Lion and his cub.

116
00:05:48,583 --> 00:05:50,541
- [creature roars]
- [horse whinnies]

117
00:05:50,625 --> 00:05:54,833
[ominous music playing intensely]

118
00:05:56,750 --> 00:06:00,250
[King Leopold] As soon as the gates close,
bring the Bear to me.

119
00:06:00,333 --> 00:06:02,208
{\an8}Your Majesty.

120
00:06:06,791 --> 00:06:08,750
- [Gretchen grunts]
- [man] No!

121
00:06:08,833 --> 00:06:11,875
All right, losers.
Better luck next time. Where's my prize?

122
00:06:12,833 --> 00:06:14,500
- [man gasps]
- [coins clink]

123
00:06:14,583 --> 00:06:15,583
[Gretchen giggles]

124
00:06:17,000 --> 00:06:19,250
- [Hector gasps]
- Uh, we didn't order that.

125
00:06:19,333 --> 00:06:20,458
[man 2] My compliments.

126
00:06:20,541 --> 00:06:23,750
You both look hungry, and I always
like to help out strangers in need.

127
00:06:23,833 --> 00:06:26,875
- [Drew and Hector gasp]
- [man 2] I'd suggest avoiding the crab.

128
00:06:26,958 --> 00:06:28,666
Huh. Too late.

129
00:06:28,750 --> 00:06:31,208
I heard you were looking for Vega.

130
00:06:31,291 --> 00:06:33,875
I know where you can find him.

131
00:06:33,958 --> 00:06:34,791
Where?

132
00:06:34,875 --> 00:06:36,708
First, I need to know two things.

133
00:06:36,791 --> 00:06:39,166
Why are you looking for him,
and, more importantly,

134
00:06:39,250 --> 00:06:40,541
how much are you paying?

135
00:06:42,625 --> 00:06:44,625
There. Found the Shark yet?

136
00:06:44,708 --> 00:06:45,875
[man 2 chuckles]

137
00:06:45,958 --> 00:06:49,375
I can see who the real leader
of your motley crew is.

138
00:06:50,291 --> 00:06:55,250
Count Vega is mysterious, unknowable.
Like a ghost of the sea.

139
00:06:55,333 --> 00:06:57,375
Impossible to find un--

140
00:06:57,458 --> 00:06:59,166
- [man 3] Vega!
- [friends gasp]

141
00:06:59,250 --> 00:07:02,000
You owe me money.

142
00:07:02,083 --> 00:07:03,250
- Vega?
- Vega?

143
00:07:03,333 --> 00:07:05,708
<i>This </i>guy is our last great hope?

144
00:07:05,791 --> 00:07:07,375
- [Vega chokes]
- [man 3 growls]

145
00:07:08,125 --> 00:07:10,125
[muffled] Excuse me for one moment.

146
00:07:10,208 --> 00:07:11,666
- [Vega grunts]
- [man 3 groans]

147
00:07:13,458 --> 00:07:15,916
[both men grunting]

148
00:07:20,750 --> 00:07:24,083
[panting] I apologize
for the rudeness of the locals.

149
00:07:24,166 --> 00:07:27,375
Count Vega of the Cluster Isles.
At your service.

150
00:07:27,458 --> 00:07:28,875
[men snarling]

151
00:07:28,958 --> 00:07:29,833
Shall we?

152
00:07:29,916 --> 00:07:31,916
[adventurous music playing]

153
00:07:36,791 --> 00:07:38,625
[Hector] How can we trust this guy?

154
00:07:38,708 --> 00:07:40,166
Do we have a choice?

155
00:07:40,250 --> 00:07:42,791
So, what is it you children really want?

156
00:07:42,875 --> 00:07:44,375
We're <i>not </i>children.

157
00:07:46,958 --> 00:07:49,666
This is your ship, isn't it?

158
00:07:50,708 --> 00:07:54,083
I haven't seen
that trinket for a very long time.

159
00:07:54,166 --> 00:07:56,625
My version is a little larger.

160
00:07:56,708 --> 00:07:58,333
[epic music plays]

161
00:07:58,416 --> 00:08:00,166
[Hector] The Maelstrom.

162
00:08:00,250 --> 00:08:01,250
Wow.

163
00:08:01,333 --> 00:08:03,291
We should continue
our discussions on board,

164
00:08:03,375 --> 00:08:06,958
before our friend from the inn
fetches his bigger, uglier friends.

165
00:08:07,041 --> 00:08:07,875
Let's go.

166
00:08:08,916 --> 00:08:11,541
- I'm staying.
- What? Wha--

167
00:08:11,625 --> 00:08:14,166
I've won enough money
to buy passage anywhere.

168
00:08:14,250 --> 00:08:16,125
[splutters] Where will you go?

169
00:08:16,208 --> 00:08:17,958
Back to my life, I suppose.

170
00:08:18,041 --> 00:08:21,708
What? You still want to be Lucas's queen?
You know what he is.

171
00:08:21,791 --> 00:08:23,000
What's the alternative?

172
00:08:23,083 --> 00:08:25,708
Scraping the barrel
with pirates and farm boys?

173
00:08:25,791 --> 00:08:28,500
- Fine. If that's what you want.
- It is. [exhales]

174
00:08:30,541 --> 00:08:33,250
[sighs] Look. I'm sorry I scared you.

175
00:08:34,166 --> 00:08:36,958
It takes more than a feral pup
to scare me.

176
00:08:37,041 --> 00:08:38,375
[whistles]

177
00:08:38,458 --> 00:08:41,125
Are you sure you'll be all right?

178
00:08:41,208 --> 00:08:42,083
I'll be fine.

179
00:08:44,083 --> 00:08:44,916
Look after Drew.

180
00:08:45,500 --> 00:08:46,708
Someone has to.

181
00:08:46,791 --> 00:08:49,000
We need to move. Now. Chop-chop.

182
00:08:55,416 --> 00:08:57,750
[suspenseful music playing]

183
00:08:59,750 --> 00:09:02,458
Keep your eyes down and your mouth shut.

184
00:09:02,541 --> 00:09:05,958
- What if--
- There are no what-ifs in Leopold's court.

185
00:09:09,416 --> 00:09:12,125
[music intensifies ominously]

186
00:09:12,208 --> 00:09:15,916
He took my bride hostage
and Vankaskan's apprentice!

187
00:09:16,000 --> 00:09:20,041
When I get my claws into that Wolf,
I'll tear his throat out!

188
00:09:20,125 --> 00:09:23,458
The prince grows
more bloodthirsty by the day, brother.

189
00:09:23,541 --> 00:09:26,416
Yes, he's coming along nicely.

190
00:09:27,500 --> 00:09:29,583
[Prince Lucas grunts]
What are they playing at?

191
00:09:29,666 --> 00:09:31,583
We should've found him by now!
We have to--

192
00:09:31,666 --> 00:09:35,166
Duke Bergan of Brackenholme
and the Lady Whitley.

193
00:09:35,250 --> 00:09:37,291
[sighs] My king.

194
00:09:37,791 --> 00:09:41,000
Welcome to the kingdom of Westland,
Duke Bergan.

195
00:09:41,083 --> 00:09:42,750
Why hasn't the Wolf been found yet?

196
00:09:42,833 --> 00:09:45,041
- Has your daughter been helping him?
- What?

197
00:09:45,125 --> 00:09:49,291
There's no need for bad blood,
especially with a wedding on the horizon.

198
00:09:49,375 --> 00:09:51,208
How do you have a wedding with no bride?

199
00:09:51,291 --> 00:09:53,833
- Did you say something?
- [Duke Bergan] No. She did not.

200
00:09:53,916 --> 00:09:57,833
Good. Because as the Lady Whitley
is Gretchen's cousin,

201
00:09:57,916 --> 00:10:01,416
- I was thinking she could be bridesmaid.
- What?

202
00:10:01,500 --> 00:10:04,208
Soon enough
she'll need to be married off herself,

203
00:10:04,291 --> 00:10:05,541
if anyone'd have her.

204
00:10:05,625 --> 00:10:07,958
- [Whitley huffs]
- [Duke Bergan growls]

205
00:10:08,041 --> 00:10:09,375
What do you say, Father?

206
00:10:09,458 --> 00:10:12,375
Hmm. What could be more fitting?

207
00:10:12,458 --> 00:10:16,750
After all, this wedding
will make us one extended family.

208
00:10:17,375 --> 00:10:19,125
What do you say, Bergan?

209
00:10:19,791 --> 00:10:22,875
[somber music playing]

210
00:10:22,958 --> 00:10:27,458
[sighs] It would be her honor, my king.

211
00:10:27,541 --> 00:10:28,375
[Whitley sighs]

212
00:10:28,458 --> 00:10:31,083
[King Leopold growls lowly]

213
00:10:32,208 --> 00:10:36,083
Welcome to The Maelstrom!
Fastest ship on the White Sea.

214
00:10:36,166 --> 00:10:40,875
That's it, lads! Stow the spyr wine.
We've got a tide to catch.

215
00:10:40,958 --> 00:10:42,708
Wait. Where are we going?

216
00:10:42,791 --> 00:10:44,500
Somewhere safer than here.

217
00:10:44,583 --> 00:10:46,291
Ah! Put that in my cabin.

218
00:10:46,375 --> 00:10:49,708
Before we leave, Captain,
there's something I need to tell you.

219
00:10:49,791 --> 00:10:51,625
[Vega] Here, boy. Meet Drew.

220
00:10:51,708 --> 00:10:54,833
He's got Werepowers,
is the most wanted criminal in Lyssia,

221
00:10:54,916 --> 00:10:57,083
and the rightful King of Westland.

222
00:10:57,166 --> 00:11:00,708
- [Drew] How did you know?
- Word travels quickly on the winds.

223
00:11:00,791 --> 00:11:03,250
And the wanted posters
all over town were a giveaway.

224
00:11:03,333 --> 00:11:07,000
[Drew] Can you help me?
Can you teach me how to control my Wolf?

225
00:11:07,083 --> 00:11:08,208
[chuckling] Of course,

226
00:11:08,291 --> 00:11:11,666
and then when you storm Highcliff,
with my pirate fleet in full sail,

227
00:11:11,750 --> 00:11:14,916
you can take from the Lions
what they took from you, with interest.

228
00:11:15,000 --> 00:11:17,666
- But first, you should duck.
- Hm? [cries out]

229
00:11:17,750 --> 00:11:20,625
I'll pay you for the spyr wine next time.

230
00:11:20,708 --> 00:11:26,166
I swear by the good name of Count Vega,
Pirate Lord of the Cluster Isles!

231
00:11:26,250 --> 00:11:27,666
[grunts]

232
00:11:27,750 --> 00:11:30,291
- The locals get worse every year.
- [Drew chuckles]

233
00:11:30,958 --> 00:11:35,333
Yeah, you better run, Vega.
Wait till I see you again.

234
00:11:35,416 --> 00:11:37,166
You won't know what's hit ya!

235
00:11:38,083 --> 00:11:42,458
[scoffs] I am not wearing that,
bridesmaid or not. Ugh.

236
00:11:42,541 --> 00:11:45,041
[sighs] It's a small price to pay.

237
00:11:46,416 --> 00:11:49,833
We can't ensure our safety,
our people's safety,

238
00:11:49,916 --> 00:11:53,583
if we throw the Lions' hospitality
back in their faces.

239
00:11:53,666 --> 00:11:55,333
Mm-hmm. Yeah. Watch me.

240
00:11:55,958 --> 00:11:57,500
- [grunts]
- [Duke Bergan groans]

241
00:12:01,166 --> 00:12:02,250
[water splashes]

242
00:12:02,333 --> 00:12:03,375
[Prince Lucas] Hm?

243
00:12:04,458 --> 00:12:05,541
[growls]

244
00:12:05,625 --> 00:12:07,333
You're a Bearlord.

245
00:12:07,416 --> 00:12:10,541
Duty and honor
is what our family name is built on.

246
00:12:10,625 --> 00:12:12,625
You <i>will </i>do your duty!

247
00:12:12,708 --> 00:12:16,791
The thought of wearing a dress like that
makes me want to…

248
00:12:16,875 --> 00:12:19,083
[retching]

249
00:12:19,583 --> 00:12:24,000
I did warn him not to eat the crab.
So, tell me, Drew.

250
00:12:24,083 --> 00:12:26,500
When did your Wolf first emerge?

251
00:12:26,583 --> 00:12:28,041
When my mother, she…

252
00:12:29,833 --> 00:12:32,583
I just need to control this curse
before I hurt someone.

253
00:12:32,666 --> 00:12:34,958
Curse or gift, does it matter?

254
00:12:35,041 --> 00:12:37,375
Being a Werelord
is like being a ship at sea.

255
00:12:37,458 --> 00:12:41,208
You can fight the winds and tides
and end up crashing against the rocks,

256
00:12:41,291 --> 00:12:46,416
or you can learn to master the elements
and use them to your advantage.

257
00:12:46,500 --> 00:12:49,000
- Clear the rigging!
- [sailor] Aye-aye, Captain!

258
00:12:49,083 --> 00:12:51,291
I don't have a good feeling
about him, Drew.

259
00:12:51,375 --> 00:12:53,458
He knew who we were in All Hallow's Bay.

260
00:12:53,541 --> 00:12:56,208
He could've handed us in
to the Lion Troop, but he didn't.

261
00:12:56,291 --> 00:12:57,125
Well…

262
00:12:57,750 --> 00:13:02,916
Maybe your doubting friend
should go below and read a book. Come on!

263
00:13:03,000 --> 00:13:04,666
- [Drew laughing]
- [Hector scoffs]

264
00:13:08,083 --> 00:13:08,916
Hmph.

265
00:13:09,791 --> 00:13:11,958
- [boat creaking]
- [Hector sputters]

266
00:13:12,541 --> 00:13:16,500
"Why don't you go below and read a book?"
Something he's obviously never done.

267
00:13:16,583 --> 00:13:17,875
[grunts]

268
00:13:17,958 --> 00:13:20,083
- [intriguing music playing]
- [Hector gasps]

269
00:13:23,583 --> 00:13:28,333
Father, it looks like I've steered us
into some Shark-infested waters.

270
00:13:29,041 --> 00:13:30,041
[chuckles sadly]

271
00:13:30,125 --> 00:13:33,333
I wish you were here.
You always knew what to do.

272
00:13:38,166 --> 00:13:40,916
- [intriguing music continues]
- [Hector gasps]

273
00:13:41,000 --> 00:13:43,833
[breathes deeply]

274
00:13:43,916 --> 00:13:48,083
Being a Werelord is all about balance.

275
00:13:48,166 --> 00:13:49,708
[seagulls crying]

276
00:13:50,416 --> 00:13:52,375
- [Drew whimpers]
- No, don't worry.

277
00:13:52,458 --> 00:13:56,333
I believe in you,
like I believed in your father.

278
00:13:56,416 --> 00:13:58,333
What was Wergar like? Whoa!

279
00:13:58,416 --> 00:13:59,458
[Vega] Focus.

280
00:14:00,250 --> 00:14:03,875
You have the ability to choose
when the Wolf awakes.

281
00:14:03,958 --> 00:14:07,458
- I really don't.
- You will do if you listen. [grunts]

282
00:14:11,541 --> 00:14:13,041
Now, come at me.

283
00:14:13,125 --> 00:14:17,208
- Are we really gonna do this?
- A fine swordsman must be ready for--

284
00:14:17,291 --> 00:14:18,125
[Drew grunts]

285
00:14:18,208 --> 00:14:19,666
[grunting]

286
00:14:21,083 --> 00:14:21,916
Cheeky.

287
00:14:23,208 --> 00:14:25,375
[grunting continues]

288
00:14:27,250 --> 00:14:29,291
- [Vega laughing]
- [Drew] Ah!

289
00:14:30,916 --> 00:14:32,458
Yes! [chuckles]

290
00:14:33,041 --> 00:14:34,166
[Drew panting]

291
00:14:34,250 --> 00:14:36,708
Let's make it easier for you.

292
00:14:36,791 --> 00:14:39,333
- [sword clatters]
- You'll be defenseless.

293
00:14:39,416 --> 00:14:40,583
Oh, will I?

294
00:14:41,833 --> 00:14:42,958
Now, lad.

295
00:14:43,916 --> 00:14:45,416
Show me what you've got!

296
00:14:45,500 --> 00:14:47,666
- [groans nervously]
- [waves roaring]

297
00:14:48,208 --> 00:14:50,166
[breathes shakily]

298
00:14:51,083 --> 00:14:52,791
[groaning anxiously]

299
00:14:53,500 --> 00:14:56,916
- [groaning] I can't do it.
- You can!

300
00:14:57,000 --> 00:14:59,875
The only thing holding you back is fear.

301
00:14:59,958 --> 00:15:02,750
Let the Wolf in, Drew.

302
00:15:02,833 --> 00:15:05,416
[tense music playing]

303
00:15:05,500 --> 00:15:08,000
[Drew growling]

304
00:15:11,166 --> 00:15:13,666
[Vega laughing] Good!

305
00:15:13,750 --> 00:15:16,250
Now we have a contest!

306
00:15:16,333 --> 00:15:18,500
[both grunting]

307
00:15:29,500 --> 00:15:31,333
[Drew panting]

308
00:15:32,583 --> 00:15:33,958
[grunting continues]

309
00:15:34,958 --> 00:15:36,250
[Vega laughs]

310
00:15:38,208 --> 00:15:40,333
- [both grunt]
- [Vega groans]

311
00:15:46,375 --> 00:15:48,333
[Drew] Whoa! [wails]

312
00:15:48,416 --> 00:15:51,541
Knowing yourself is as important
as knowing your limits.

313
00:15:51,625 --> 00:15:57,166
Some battles can't be won,
especially if your enemy is gravity.

314
00:15:57,250 --> 00:15:58,333
[both grunt]

315
00:15:58,416 --> 00:15:59,250
Good lad.

316
00:16:00,791 --> 00:16:01,958
[Whitley grunts angrily]

317
00:16:02,875 --> 00:16:03,958
Ugh.

318
00:16:05,041 --> 00:16:08,666
I've come to see the Lady Whitley
in her pretty new dress.

319
00:16:08,750 --> 00:16:09,958
You'll be disappointed.

320
00:16:10,041 --> 00:16:13,166
You know, I don't think
I've ever seen you dressed for court.

321
00:16:13,250 --> 00:16:15,750
I am a Bearlord, not a house cat.

322
00:16:15,833 --> 00:16:19,291
Ah yes, too busy climbing trees
and catching rabbits.

323
00:16:19,375 --> 00:16:21,833
Following the Rangers around
like a little stray.

324
00:16:21,916 --> 00:16:23,458
Shaming your poor parents,

325
00:16:23,541 --> 00:16:27,333
who just wanted you
to sit and sew, like your pretty cousin.

326
00:16:27,416 --> 00:16:30,250
Isn't it time you made your family proud?

327
00:16:30,333 --> 00:16:33,000
I am not a dress-up doll for Lions.

328
00:16:33,083 --> 00:16:35,375
Oh, well. You don't need him then, do you?

329
00:16:35,458 --> 00:16:37,625
- [tailor screams]
- No! [gasps]

330
00:16:37,708 --> 00:16:38,541
[body thuds]

331
00:16:38,625 --> 00:16:39,958
[Whitley panting]

332
00:16:41,958 --> 00:16:46,500
Actions have consequences, Lady Whitley.

333
00:16:48,958 --> 00:16:52,708
Growing up on the farm,
I never dreamed I'd do things like this.

334
00:16:52,791 --> 00:16:57,416
I remember a time your father
was stood right here on the way to Omir.

335
00:16:57,500 --> 00:17:03,000
He had dreams enough for everyone.
Dreams of conquest and glory.

336
00:17:04,416 --> 00:17:09,291
I had dreams too,
though they didn't work out.

337
00:17:09,375 --> 00:17:11,166
But, while there's wind in my sails,

338
00:17:11,250 --> 00:17:14,625
who knows when
opportunity will land in my lap.

339
00:17:20,250 --> 00:17:22,250
[ethereal music playing]

340
00:17:23,625 --> 00:17:25,416
[music turns dramatic]

341
00:17:26,375 --> 00:17:29,291
- Hello?
- Father, can you hear me?

342
00:17:29,375 --> 00:17:31,375
- [Baron Huth] Hello?
- [wood banging]

343
00:17:31,458 --> 00:17:32,708
Who's that talking?

344
00:17:33,791 --> 00:17:35,541
Can you speak, Father?

345
00:17:35,625 --> 00:17:37,750
I can't see anyone.

346
00:17:37,833 --> 00:17:39,625
[wood banging]

347
00:17:41,916 --> 00:17:42,750
Please.

348
00:17:44,041 --> 00:17:45,750
I need your guidance.

349
00:17:45,833 --> 00:17:48,083
- [banging continues]
- Son, are you calling me?

350
00:17:48,166 --> 00:17:49,416
Right! That is it!

351
00:17:53,375 --> 00:17:54,583
[gasps]

352
00:17:54,666 --> 00:17:57,583
- [inhales sharply]
- [mysterious music playing]

353
00:17:58,875 --> 00:18:00,000
Wow!

354
00:18:01,750 --> 00:18:03,166
[wood banging]

355
00:18:04,833 --> 00:18:06,458
[breathing shakily]

356
00:18:11,833 --> 00:18:14,083
[suspenseful music building]

357
00:18:14,166 --> 00:18:15,083
[gasps]

358
00:18:15,166 --> 00:18:16,291
[music fades out]

359
00:18:17,000 --> 00:18:19,833
Do you think you could teach me
to be a part of your crew?

360
00:18:19,916 --> 00:18:21,291
[Vega inhales deeply]

361
00:18:21,375 --> 00:18:22,333
No.

362
00:18:22,416 --> 00:18:23,250
What?

363
00:18:23,333 --> 00:18:26,208
You're destined for something other
than a life at sea.

364
00:18:26,291 --> 00:18:29,958
But let me share
the most important lesson I've learned.

365
00:18:30,041 --> 00:18:34,083
Lyssia is a dangerous and divided place.

366
00:18:34,166 --> 00:18:37,500
You should never trust anyone.

367
00:18:37,583 --> 00:18:38,458
[sighs]

368
00:18:39,625 --> 00:18:43,666
Wait, the sun sets in the west.
Are we heading north?

369
00:18:43,750 --> 00:18:46,000
We're skirting the doldrums,
then we'll tack west.

370
00:18:46,083 --> 00:18:49,916
You leave the sailing to me.
Just relax and enjoy the cruise.

371
00:18:50,000 --> 00:18:51,416
[Gretchen] If this is a cruise,

372
00:18:52,916 --> 00:18:54,875
I want a refund! [huffs]

373
00:18:55,875 --> 00:18:56,791
What?

374
00:18:57,541 --> 00:18:59,708
Hmm.

375
00:18:59,791 --> 00:19:00,750
Is this true?

376
00:19:00,833 --> 00:19:03,166
- The tailor tripped and fell.
- That's a lie!

377
00:19:03,250 --> 00:19:05,333
You dare accuse the prince?

378
00:19:05,416 --> 00:19:06,791
You have to do something.

379
00:19:08,166 --> 00:19:11,541
[roars deafeningly]

380
00:19:11,625 --> 00:19:13,000
[gasps]

381
00:19:13,875 --> 00:19:18,916
If my son says it was an accident,
then it was an accident.

382
00:19:19,000 --> 00:19:21,666
- Your Majesty, I--
- Remember where you are, Bearlord.

383
00:19:21,750 --> 00:19:23,958
[King Leopold]
What the kingdom needs is taming.

384
00:19:24,041 --> 00:19:29,000
We are sick of the seven realms mewling
like cubs about injustice and honor.

385
00:19:29,875 --> 00:19:31,166
So…

386
00:19:31,250 --> 00:19:33,041
After Lucas and Gretchen,

387
00:19:33,125 --> 00:19:38,375
the next wedding will be
between Lady Whitley and Lord Vincent.

388
00:19:38,958 --> 00:19:42,125
Do you have anything further to say,
Bear cub?

389
00:19:42,958 --> 00:19:45,000
No, my king.

390
00:19:47,500 --> 00:19:49,500
Gretchen? What are you doing here?

391
00:19:49,583 --> 00:19:53,416
I'm here because
this pirate had his crew kidnap me

392
00:19:53,500 --> 00:19:55,208
and lock me in a trunk!

393
00:19:55,291 --> 00:19:58,541
Why would he do that?
[chuckling] This is a mistake, right?

394
00:19:58,625 --> 00:20:02,916
I warned you not to trust anyone,
so why did you trust me? [grunts]

395
00:20:05,875 --> 00:20:06,958
[Gretchen gasps]

396
00:20:07,041 --> 00:20:09,333
Vega, where is this ship going?

397
00:20:09,416 --> 00:20:11,208
[Vega] Where the winds take us.

398
00:20:11,291 --> 00:20:14,250
- I thought I'd found--
- What? A new father?

399
00:20:14,333 --> 00:20:19,541
Wergar is long gone.
The age of the Wolf is over, Drew.

400
00:20:19,625 --> 00:20:20,625
I'm sorry.

401
00:20:20,708 --> 00:20:22,416
[Drew growling]

402
00:20:22,500 --> 00:20:24,041
Do you really want to do this?

403
00:20:24,625 --> 00:20:25,708
[Hector] Drew!

404
00:20:26,458 --> 00:20:28,458
Oi! That was my favorite blouse!

405
00:20:28,541 --> 00:20:30,625
[suspenseful music playing]

406
00:20:30,708 --> 00:20:32,708
[Vega and Drew snarling]

407
00:20:35,791 --> 00:20:37,500
- [Vega chomps]
- [Drew snarls]

408
00:20:40,291 --> 00:20:41,291
[Drew grunts]

409
00:20:42,583 --> 00:20:43,916
[snarls]

410
00:20:44,833 --> 00:20:45,708
[Vega grunts]

411
00:20:46,291 --> 00:20:47,958
[chomping]

412
00:20:52,958 --> 00:20:56,541
These masts don't just grow on trees,
you know. Well, they do, but…

413
00:20:57,291 --> 00:20:58,625
[Vega grunts, laughs]

414
00:20:59,375 --> 00:21:00,208
[Drew growls]

415
00:21:03,791 --> 00:21:06,041
[thrilling music playing]

416
00:21:12,625 --> 00:21:14,250
[Vega laughing]

417
00:21:21,500 --> 00:21:23,250
You're a fast learner.

418
00:21:23,333 --> 00:21:25,833
<i>Both </i>of your fathers
would have been proud.

419
00:21:26,875 --> 00:21:29,791
- [thrilling music continues]
- [both growling]

420
00:21:32,750 --> 00:21:34,083
- [Drew growls]
- [Vega grunts]

421
00:21:35,416 --> 00:21:38,666
- [Drew snarls]
- [Vega grunting]

422
00:21:39,625 --> 00:21:40,916
- [Vega gasps]
- [Drew growls]

423
00:21:42,208 --> 00:21:43,458
[both grunting]

424
00:21:45,958 --> 00:21:47,333
[Vega laughing]

425
00:21:51,250 --> 00:21:53,250
[unsettling music playing]

426
00:21:56,583 --> 00:21:57,500
[Drew moans]

427
00:22:00,125 --> 00:22:00,958
[gasps]

428
00:22:02,625 --> 00:22:05,000
- [crashes]
- [Drew moans, gasps for breath]

429
00:22:05,750 --> 00:22:07,791
I should have listened to Hector.

430
00:22:08,708 --> 00:22:12,208
- He's a smart boy.
- And you're just a common thief.

431
00:22:12,291 --> 00:22:15,250
You came to me for lessons. Here's one.

432
00:22:15,333 --> 00:22:17,791
You can't have everything you want.

433
00:22:17,875 --> 00:22:20,375
Everything is a negotiation.

434
00:22:21,250 --> 00:22:23,875
If you fight me, you'll only lose,

435
00:22:23,958 --> 00:22:29,458
and both of your friends
will meet my less-civilized cousins.

436
00:22:30,250 --> 00:22:35,250
Or you can surrender to the king
and see what fate has in store for you.

437
00:22:35,750 --> 00:22:39,166
The choice is yours, Drew Ferran.

438
00:22:39,958 --> 00:22:42,041
- [laughs menacingly]
- [dramatic music building]

439
00:22:42,125 --> 00:22:43,125
[music fades out]

440
00:22:45,500 --> 00:22:47,500
[closing theme music playing]

441
00:23:31,416 --> 00:23:32,416
{\an8}[music fades out]

